Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,160
Sergeant David Budd,
Metropolitan Police.
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,119
British Transport Police
have put out an alert
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,304
on a possible suicide bomber
4
00:00:05,359 --> 00:00:07,710
attempting to
board a London-bound service.
5
00:00:08,848 --> 00:00:11,847
Don't do that, please don't do that!
Please, just stay still, stay still!
6
00:00:11,888 --> 00:00:15,247
The man that was in here before -
is that your husband?
7
00:00:15,349 --> 00:00:17,296
And your husband wants you to die?
8
00:00:19,893 --> 00:00:22,508
I can't see any
justification for believing
9
00:00:22,549 --> 00:00:25,549
the Taliban would govern Afghanistan
in peace and harmony,
10
00:00:25,589 --> 00:00:29,149
or Iraqi insurgents would ever have
formed a stable democracy.
11
00:00:29,189 --> 00:00:31,949
That doesn't require
apologising for the past.
12
00:00:33,109 --> 00:00:35,949
That doesn't require
apologising for the past.
13
00:00:40,589 --> 00:00:43,002
I know you'll never let
anything bad happen to me.
14
00:00:44,149 --> 00:00:44,952
You said it...
15
00:00:44,993 --> 00:00:45,869
out in Helmand.
16
00:00:45,909 --> 00:00:48,429
If you ever found yourself right
beside one of those bastards
17
00:00:48,469 --> 00:00:49,709
that sent us out there,
18
00:00:49,749 --> 00:00:52,869
you'd just close your eyes
and pull the trigger.
19
00:00:52,909 --> 00:00:54,189
Armed police!
20
00:00:54,229 --> 00:00:55,869
You've got to finish the job.
21
00:01:00,989 --> 00:01:03,749
Whatever your training has made you,
it's out of control.
22
00:01:03,789 --> 00:01:05,349
No, I'm-I'm fine, Julia!
23
00:01:05,389 --> 00:01:07,229
No! You are far from fine.
24
00:01:08,669 --> 00:01:10,949
We've taken the liberty of
providing you with a tablet
25
00:01:10,989 --> 00:01:13,109
so the material can't be traced to
your own devices.
26
00:01:13,149 --> 00:01:15,069
I need to ask you to
identify yourself.
27
00:01:15,109 --> 00:01:16,709
Richard Longcross.
28
00:01:18,669 --> 00:01:21,349
They're feeding her intelligence
they're keeping from us!
29
00:01:21,389 --> 00:01:22,509
What is she up to?
30
00:01:22,549 --> 00:01:24,269
You need to find out.
31
00:01:24,309 --> 00:01:24,909
Julia?
32
00:01:24,950 --> 00:01:26,669
- Prime Minister.
- This is unexpected.
33
00:01:26,709 --> 00:01:28,629
Julia's snatching the key
to No 10.
34
00:01:28,669 --> 00:01:30,949
We need to do something... fast.
35
00:01:30,989 --> 00:01:32,909
Who the hell does she think she is?
36
00:01:32,949 --> 00:01:34,789
Do you want a plan put in place?
37
00:01:36,869 --> 00:01:40,629
I want you right beside me,
not because it's your job,
38
00:01:40,669 --> 00:01:42,149
but because it's our choice.
39
00:01:42,189 --> 00:01:44,709
If you fulfil your engagement at
St Matthew's,
40
00:01:44,749 --> 00:01:46,549
you'd get the exposure you need.
41
00:01:46,589 --> 00:01:48,629
I'm sure the police would take
a different view.
42
00:01:48,669 --> 00:01:51,989
This is a very,
very dangerous politician.
43
00:01:52,029 --> 00:01:54,429
Someone who must be stopped.
44
00:01:57,189 --> 00:01:58,549
What do you want?
45
00:01:59,709 --> 00:02:01,309
You see anyone out there?
46
00:02:01,349 --> 00:02:02,589
No.
47
00:02:02,629 --> 00:02:04,669
Stay put.
48
00:02:04,709 --> 00:02:06,469
- What's in the briefcase?
- Research files.
49
00:02:06,509 --> 00:02:07,789
Show me.
50
00:02:10,989 --> 00:02:13,377
- Everything OK, skipper?
- False alarm.
51
00:02:15,000 --> 00:02:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
52
00:02:22,549 --> 00:02:24,709
The Home Secretary,
Julia Montague,
53
00:02:24,749 --> 00:02:27,429
was among those injured in
the blast at St Matthew's College.
54
00:02:27,469 --> 00:02:29,669
I heard there were security
breaches from the word go.
55
00:02:29,709 --> 00:02:30,989
What the hell happened?
56
00:02:31,029 --> 00:02:33,109
A search team swept
the auditorium twice.
57
00:02:33,149 --> 00:02:35,429
- Everything was clear.
- Well, it wasn't, was it?!
58
00:02:35,469 --> 00:02:38,229
After today's incident,
we can't rule out a connection.
59
00:02:38,269 --> 00:02:41,469
Suggesting the gunman
had at least one accomplice.
60
00:02:48,309 --> 00:02:51,469
...All inquiries
are being referred to Downing Street
61
00:02:51,509 --> 00:02:54,389
but so far No 10 have made no
official statement except...
62
00:03:08,029 --> 00:03:11,669
...To stay away from the Bloomsbury
area of London.
63
00:03:13,469 --> 00:03:15,749
...We're also being advised by
hospital officials that
64
00:03:15,789 --> 00:03:18,229
Ms Montague is currently undergoing
major surgery...
65
00:03:18,269 --> 00:03:19,909
DCI Sharma.
66
00:03:21,036 --> 00:03:24,309
The Metropolitan Police
is on high alert across London,
67
00:03:24,349 --> 00:03:27,189
with all off-duty officers
being called in to help
68
00:03:27,229 --> 00:03:31,429
with urgent identifying and
rounding up accomplices.
69
00:03:31,469 --> 00:03:33,589
Trauma call, ETA 15 minutes.
70
00:03:41,749 --> 00:03:43,069
PC Tom Fenton?
71
00:03:43,109 --> 00:03:45,309
DCI Deepak Sharma, SO15.
72
00:03:45,349 --> 00:03:48,469
Sir. Sorry this is crap timing,
mate, but I was trying to form
73
00:03:48,509 --> 00:03:50,869
a picture of the events
surrounding the explosion.
74
00:03:50,926 --> 00:03:53,469
Witnesses have already told us
one of your Principal's aides,
75
00:03:53,509 --> 00:03:55,549
Tahir Mahmood,
appeared at the side of the stage,
76
00:03:55,589 --> 00:03:57,466
and that he was carrying
a briefcase?
77
00:03:58,989 --> 00:04:01,629
I didn't have eyes on
that myself, sir.
78
00:04:01,669 --> 00:04:03,389
Well, what about afterwards?
79
00:04:03,429 --> 00:04:04,869
Anything from Mahmood?
80
00:04:05,018 --> 00:04:07,138
No, sir, he died instantly.
81
00:04:07,849 --> 00:04:10,769
What do you recall about the final
moments before the explosion?
82
00:04:12,549 --> 00:04:13,919
Kim...
83
00:04:14,976 --> 00:04:18,176
PC Knowles...
She approached the stage.
84
00:04:19,309 --> 00:04:21,749
That's when the device went off.
85
00:04:21,875 --> 00:04:24,958
I was looking towards PS Budd,
to get a...
86
00:04:25,561 --> 00:04:27,356
...a steer on what was going on.
87
00:04:27,709 --> 00:04:29,208
What about Budd?
88
00:04:29,549 --> 00:04:32,747
I'm a bit in the dark on that, sir.
He left the auditorium and...
89
00:04:33,349 --> 00:04:35,509
...when he came back in,
that's when...
90
00:04:35,549 --> 00:04:37,309
...Mahmood appeared on the stage.
91
00:04:37,349 --> 00:04:38,869
What was Budd doing outside?
92
00:04:38,909 --> 00:04:40,269
I don't know, sir.
93
00:04:40,504 --> 00:04:42,984
That's unusual, though, isn't it?
More than a coincidence?
94
00:04:46,029 --> 00:04:47,669
I'm so sorry, sir.
95
00:04:48,869 --> 00:04:52,029
Look, before you go off duty, I need
you to write up a first account.
96
00:04:52,069 --> 00:04:54,029
Everything you can remember.
97
00:04:54,069 --> 00:04:55,109
Everything.
98
00:04:56,309 --> 00:04:57,469
OK, sir.
99
00:04:58,669 --> 00:04:59,763
Thanks.
100
00:05:00,669 --> 00:05:03,949
Amid the profound
sense of shock here tonight,
101
00:05:03,989 --> 00:05:07,949
two big straightforward questions
are being asked.
102
00:05:07,989 --> 00:05:12,629
First, was Julia Montague
the intended target of his attack?
103
00:05:12,669 --> 00:05:15,749
And second,
was she just moments away
104
00:05:15,789 --> 00:05:19,029
from launching a bid
to take over No 10?
105
00:05:19,069 --> 00:05:20,629
On that first question,
106
00:05:20,669 --> 00:05:23,269
the answer is,
we simply do not know.
107
00:05:23,552 --> 00:05:24,909
On the second,
108
00:05:24,949 --> 00:05:28,629
well, for many months there have
been deepening divisions
109
00:05:28,669 --> 00:05:30,589
between her and the Prime Minister,
110
00:05:30,629 --> 00:05:33,989
the two at odds over
their approach to security,
111
00:05:34,029 --> 00:05:37,309
with the Home Secretary pushing
a more hard-line stance...
112
00:05:37,349 --> 00:05:37,869
Sarge...
113
00:05:37,923 --> 00:05:39,482
with the controversial
Bill RIPA-18.
114
00:05:39,523 --> 00:05:40,480
Boss!
115
00:05:40,887 --> 00:05:42,234
Over here.
116
00:05:45,069 --> 00:05:47,869
All the TV cameras were trained on
the Home Secretary.
117
00:05:47,909 --> 00:05:50,869
We have this wider view
from a CCTV camera.
118
00:06:03,469 --> 00:06:05,789
Show us frame by frame
on the explosion.
119
00:06:16,389 --> 00:06:18,789
From this angle, it's unclear
if the explosion originated
120
00:06:18,829 --> 00:06:19,949
from the briefcase.
121
00:06:19,989 --> 00:06:21,403
You've shared this
with Fort Halstead?
122
00:06:21,444 --> 00:06:22,033
Yeah.
123
00:06:22,338 --> 00:06:23,698
One for them to figure out.
124
00:06:24,113 --> 00:06:25,168
Ta.
125
00:06:27,789 --> 00:06:29,149
You got a location on Budd?
126
00:06:29,189 --> 00:06:32,749
On it, sir. Then we'll get him
straight in for a statement.
127
00:06:32,789 --> 00:06:34,869
Not just yet.
128
00:06:48,229 --> 00:06:50,429
- In the concealed files.
- Sarge!
129
00:06:50,469 --> 00:06:51,509
David!
130
00:06:53,669 --> 00:06:55,989
- What's going on?
- We're tracking communications
131
00:06:56,029 --> 00:06:57,989
involving the Home Secretary's
inner circle -
132
00:06:58,029 --> 00:06:59,389
in case they were compromised.
133
00:06:59,429 --> 00:07:00,429
OK...
134
00:07:00,469 --> 00:07:03,069
We're looking for anything
that might help us.
135
00:07:03,109 --> 00:07:05,949
Are you OK to consent to us
taking all of your phones,
136
00:07:05,989 --> 00:07:08,989
computers and any other relevant
devices you've been using for work?
137
00:07:09,029 --> 00:07:11,269
Uh... And it would be a big help
138
00:07:11,309 --> 00:07:14,349
if we could also search
your address, please.
139
00:07:14,389 --> 00:07:17,509
It's... not a POLSA search
or anything that detailed.
140
00:07:17,549 --> 00:07:19,189
Sure, anything to help, huh?
141
00:07:30,149 --> 00:07:31,909
Cheers.
142
00:07:31,949 --> 00:07:33,709
And the phone.
143
00:07:40,549 --> 00:07:41,589
Ta.
144
00:07:42,509 --> 00:07:43,869
Right, let's get on with it.
145
00:07:53,669 --> 00:07:57,109
Bag up that computer and any other
devices he has lying around.
146
00:08:13,269 --> 00:08:14,469
Sarge!
147
00:08:16,869 --> 00:08:18,309
Open it up.
148
00:09:03,156 --> 00:09:05,359
Mind if we crack on while
everything's still fresh?
149
00:09:05,520 --> 00:09:06,303
Sir.
150
00:09:06,344 --> 00:09:09,469
One of your CPOs, Tom Fenton, has
provided us with a first account.
151
00:09:09,509 --> 00:09:11,989
Fenton was on duty with you
and PC Kimberley Knowles during
152
00:09:12,029 --> 00:09:14,269
- the Home Secretary's speech?
- That's correct.
153
00:09:14,309 --> 00:09:16,949
Fenton recalled you and PC Knowles
left the auditorium
154
00:09:16,989 --> 00:09:18,789
a short time before the explosion.
155
00:09:18,829 --> 00:09:20,069
Yes. Why?
156
00:09:21,909 --> 00:09:25,029
I, uh... saw someone outside
the auditorium,
157
00:09:25,069 --> 00:09:27,909
- I went to investigate.
- Someone acting suspiciously?
158
00:09:27,949 --> 00:09:29,549
That's what I went to investigate.
159
00:09:29,589 --> 00:09:30,989
Who was this person?
160
00:09:34,389 --> 00:09:36,029
What does Kim say?
161
00:09:38,429 --> 00:09:39,589
What?
162
00:09:39,629 --> 00:09:41,909
I'm... sorry, David, um...
163
00:09:43,829 --> 00:09:46,309
Kimberly appears to have been
very close by the stage
164
00:09:46,349 --> 00:09:48,189
when the device went off.
165
00:09:50,029 --> 00:09:51,749
She died of her injuries.
166
00:10:00,309 --> 00:10:02,389
Look, mate, you know
how important this might be.
167
00:10:04,269 --> 00:10:05,869
Who was it?
168
00:10:14,549 --> 00:10:16,109
Tahir Mahmood.
169
00:10:24,109 --> 00:10:26,309
In what way was he
behaving suspiciously?
170
00:10:29,029 --> 00:10:31,669
He wasn't.
Or I'd have detained him.
171
00:10:31,709 --> 00:10:33,949
So what was he up to?
172
00:10:33,989 --> 00:10:36,909
He needed to get information
to the Home Secretary.
173
00:10:36,949 --> 00:10:40,109
- He was looking for backstage access.
- That's unusual, isn't it?
174
00:10:42,389 --> 00:10:44,749
- I wouldn't know.
- Well, a big speech.
175
00:10:44,789 --> 00:10:47,709
Some flunky arsing about on stage
kind of ruins the image, doesn't it?
176
00:10:49,629 --> 00:10:51,029
It's like I said - it's not my area.
177
00:10:51,069 --> 00:10:54,469
Witnesses report Tahir Mahmood
was carrying a briefcase.
178
00:10:56,149 --> 00:10:57,269
Yes.
179
00:10:57,309 --> 00:10:59,109
He showed me the contents.
180
00:11:00,749 --> 00:11:02,029
Home Office documents.
181
00:11:02,069 --> 00:11:04,029
How thoroughly did you
examine the briefcase?
182
00:11:07,029 --> 00:11:08,669
I inspected the contents.
183
00:11:08,709 --> 00:11:10,229
Inspected?
184
00:11:12,629 --> 00:11:14,549
I looked inside.
185
00:11:14,589 --> 00:11:16,429
Documents.
186
00:11:16,469 --> 00:11:18,109
Nothing else.
187
00:11:18,149 --> 00:11:19,789
Did you search Mahmood?
188
00:11:20,749 --> 00:11:23,509
If I saw grounds under Stop and
Search, I'd have searched him.
189
00:11:23,549 --> 00:11:26,669
He was a vetted Government aide
going about official business.
190
00:11:26,709 --> 00:11:28,429
So, you didn't search him?
191
00:11:29,549 --> 00:11:30,669
No.
192
00:11:33,149 --> 00:11:36,069
Some of the witnesses are
informing us that the explosion
193
00:11:36,109 --> 00:11:37,869
originated from the briefcase.
194
00:11:47,989 --> 00:11:50,469
We've got these video
captures of CCTV
195
00:11:50,509 --> 00:11:53,229
in the seconds before the attack.
196
00:11:53,269 --> 00:11:55,589
As you can see,
Knowles approached the stage.
197
00:11:59,229 --> 00:12:00,949
Yes.
198
00:12:00,989 --> 00:12:03,109
Looks like she's alarmed
that Mahmood was up there.
199
00:12:05,149 --> 00:12:06,749
- That's possible...
- And here's you.
200
00:12:08,389 --> 00:12:10,429
Not so quick on the uptake.
201
00:12:10,469 --> 00:12:12,829
Like I said,
I didn't think he posed a threat.
202
00:12:14,469 --> 00:12:16,789
Why did you say, "What did Kim say?"
203
00:12:24,469 --> 00:12:26,349
You were the officer in command.
204
00:12:28,309 --> 00:12:30,389
You could've ordered him
to be removed.
205
00:12:36,589 --> 00:12:40,229
This is the second attempt
on the Home Secretary's life.
206
00:12:40,269 --> 00:12:42,909
Following the Thornton Circus
sniper attack.
207
00:12:42,949 --> 00:12:45,269
Both times, you were the PPO.
208
00:12:45,309 --> 00:12:48,789
The officer in charge of
the Home Secretary's protection.
209
00:12:48,829 --> 00:12:50,109
Yes, sir.
210
00:12:51,109 --> 00:12:53,549
Either you've got rotten luck, mate,
or it's a coincidence.
211
00:12:55,269 --> 00:12:58,389
- Yes, sir.
- I don't believe in coincidences.
212
00:12:58,429 --> 00:12:59,989
I can't help you there, sir.
213
00:13:05,189 --> 00:13:07,029
Maybe you can help me
with something else.
214
00:13:08,149 --> 00:13:09,789
Why the Home Secretary?
215
00:13:13,429 --> 00:13:15,669
- Sir?
- Not the Prime Minister?
216
00:13:15,709 --> 00:13:16,949
Or a softer target.
217
00:13:16,989 --> 00:13:19,509
You join her protection team
and we've got Thornton Circus,
218
00:13:19,549 --> 00:13:21,629
we've got St Matthew's College -
what's going on?
219
00:13:24,149 --> 00:13:27,629
The Home Secretary has been
the Government's most...
220
00:13:27,669 --> 00:13:30,389
...visible spokesperson
for national security
221
00:13:30,429 --> 00:13:32,349
since well before I was her PPO.
222
00:13:38,789 --> 00:13:40,229
Louise.
223
00:13:41,789 --> 00:13:44,589
Thank you for providing
access to your devices.
224
00:13:44,629 --> 00:13:47,589
We've only had time for
an initial examination.
225
00:13:47,629 --> 00:13:50,069
Now, there appears
to be occasions...
226
00:13:50,109 --> 00:13:52,069
...when you turned off
your mobile phone.
227
00:13:56,389 --> 00:13:57,709
Why is that, David?
228
00:14:00,029 --> 00:14:02,189
To not be disturbed.
229
00:14:02,229 --> 00:14:03,709
Save battery.
230
00:14:03,749 --> 00:14:06,509
You're aware the effect is
to deactivate the phone's GPS
231
00:14:06,549 --> 00:14:08,062
so your movements
can't be tracked?
232
00:14:08,103 --> 00:14:09,029
That's not the reason.
233
00:14:09,069 --> 00:14:10,509
You also carried out a search
234
00:14:10,549 --> 00:14:13,269
on the Home Secretary's
parliamentary voting record.
235
00:14:13,309 --> 00:14:14,989
Yeah, why was that, David?
236
00:14:16,189 --> 00:14:17,269
Curiosity.
237
00:14:18,709 --> 00:14:22,429
Your duty's to protect a politician,
regardless of their policies.
238
00:14:22,469 --> 00:14:24,429
What were you curious about?
239
00:14:25,989 --> 00:14:27,629
Nothing in particular.
240
00:14:35,349 --> 00:14:36,469
David...
241
00:14:37,629 --> 00:14:39,309
Tell me something.
242
00:14:40,869 --> 00:14:43,349
Why did you abscond
from the hospital?
243
00:14:43,389 --> 00:14:45,109
Abscond?
244
00:14:45,149 --> 00:14:46,509
No, sir.
245
00:14:47,909 --> 00:14:49,509
I was with the Home Secretary.
246
00:14:51,509 --> 00:14:54,109
Government officials arrived.
247
00:14:54,149 --> 00:14:56,349
I was ordered to give them privacy.
248
00:14:56,389 --> 00:14:57,829
You just walked out?
249
00:14:57,869 --> 00:15:00,309
Didn't report back to your unit,
didn't provide a statement.
250
00:15:00,349 --> 00:15:02,229
Louise had to track you down.
251
00:15:02,269 --> 00:15:04,389
Not hard, sir, was it?
252
00:15:04,429 --> 00:15:05,509
I went home.
253
00:15:05,549 --> 00:15:08,429
Why weren't you assisting
the inquiry?
254
00:15:08,469 --> 00:15:09,629
I just wanted to be alone.
255
00:15:09,669 --> 00:15:12,789
An inquiry into an act of terror
perpetrated by someone
256
00:15:12,829 --> 00:15:15,429
you were the last police officer
to be in close contact with.
257
00:15:23,389 --> 00:15:25,509
David...
258
00:15:25,549 --> 00:15:27,549
...is there something
you're not revealing to us
259
00:15:27,589 --> 00:15:29,749
regarding the state of your mind
260
00:15:29,789 --> 00:15:32,309
before, during or after the attack?
261
00:15:34,909 --> 00:15:35,949
No.
262
00:15:38,709 --> 00:15:40,269
Right.
263
00:15:40,309 --> 00:15:42,109
Well, they're searching your flat.
264
00:15:43,509 --> 00:15:45,949
You got anywhere you can stay
tonight? Anyone you can call?
265
00:15:47,389 --> 00:15:48,789
Yeah... Yeah.
266
00:16:09,629 --> 00:16:11,589
It's the husband,
PS Budd. Sorry.
267
00:16:13,189 --> 00:16:14,349
All secure here.
268
00:16:27,309 --> 00:16:30,789
After you hung up on me,
I kept trying to call you back.
269
00:16:32,949 --> 00:16:36,189
They took my phone as... part
of the investigation.
270
00:16:37,749 --> 00:16:40,109
Why couldn't you just let me
know you were OK?
271
00:16:41,469 --> 00:16:42,989
Because I'm not.
272
00:16:51,589 --> 00:16:53,069
They've said...
273
00:16:53,109 --> 00:16:55,189
...one of the police officers
was killed.
274
00:16:56,549 --> 00:16:58,429
Is it someone you knew well?
275
00:17:02,789 --> 00:17:04,149
We worked together.
276
00:17:09,549 --> 00:17:10,629
Your new bloke...
277
00:17:12,069 --> 00:17:13,269
He going to make a good dad?
278
00:17:16,813 --> 00:17:19,293
You're their dad, Dave.
You'll always be their dad.
279
00:17:24,029 --> 00:17:26,829
David... It's my job to protect
the Principal.
280
00:17:28,309 --> 00:17:31,149
Now she's in an operating theatre
fighting for her life.
281
00:17:43,738 --> 00:17:46,338
Look, the sofa's made up for you.
I need to go up.
282
00:17:54,109 --> 00:17:55,749
We'll talk in the morning, yeah?
283
00:18:31,109 --> 00:18:33,669
...After the emergency
services were alerted
284
00:18:33,709 --> 00:18:35,509
at around 5 o'clock yesterday.
285
00:18:35,549 --> 00:18:38,669
There's now speculation that
their initial findings suggest
286
00:18:38,709 --> 00:18:42,109
the incident bears similarities to
recent acts of terror involving
287
00:18:42,149 --> 00:18:46,109
explosive devices, such as the
failed 1st October rail attack.
288
00:18:46,149 --> 00:18:48,469
I'm the Home Secretary's
Principal Protection Officer.
289
00:18:48,509 --> 00:18:51,189
- Is there any news?
- I'll take care of this.
290
00:18:51,229 --> 00:18:53,429
She's still in
the operating theatre.
291
00:18:53,469 --> 00:18:56,069
I can take your number and call
if there's an update.
292
00:18:56,109 --> 00:18:57,509
Thanks, I'll, uh...
293
00:18:59,229 --> 00:19:00,629
I'll--I'll wait.
294
00:19:03,189 --> 00:19:06,229
The police's biggest fear
has always been that these devices
295
00:19:06,269 --> 00:19:08,549
represent the work of
a single bomb-maker
296
00:19:08,589 --> 00:19:10,469
or a bomb-making terror cell.
297
00:19:11,589 --> 00:19:15,269
Officers from the Metropolitan
Police's Counter Terrorism Branch,
298
00:19:15,309 --> 00:19:18,549
SO15, have been working round
the clock to identify suspects,
299
00:19:18,589 --> 00:19:21,669
but apart from the man and
woman detained for their part
300
00:19:21,709 --> 00:19:25,789
in the 1st October attack,
there have been no further arrests.
301
00:19:25,829 --> 00:19:29,029
The Met's Head of Counter Terrorism,
Commander Anne Sampson,
302
00:19:29,069 --> 00:19:31,149
has come under increasing pressure.
303
00:19:31,189 --> 00:19:34,909
However, sources close to
Commander Sampson have told BBC News
304
00:19:34,949 --> 00:19:37,429
that the Met are facing
an extraordinary threat.
305
00:19:46,509 --> 00:19:48,229
Commander Anne Sampson.
306
00:19:58,269 --> 00:20:00,229
Thank you all for coming in.
307
00:20:00,269 --> 00:20:04,069
Um... The PM's asked me to step up
to Acting Home Secretary.
308
00:20:04,109 --> 00:20:07,349
Now, it goes without saying,
I'd never wish in a million years
309
00:20:07,389 --> 00:20:09,709
to assume this role
under these circumstances,
310
00:20:09,749 --> 00:20:13,069
and I hope it's not long before
Julia's able to retake the reins.
311
00:20:13,109 --> 00:20:16,429
Uh... In the meantime,
312
00:20:16,469 --> 00:20:18,269
my duty's very clear -
313
00:20:18,309 --> 00:20:20,549
to identify those responsible
314
00:20:20,589 --> 00:20:22,549
and neutralise any threats
still at large.
315
00:20:22,589 --> 00:20:24,789
I know you'll all help me
to do that.
316
00:20:24,829 --> 00:20:27,149
The Security Service
is working round the clock.
317
00:20:27,189 --> 00:20:29,709
We'll continue to serve faithfully.
318
00:20:32,509 --> 00:20:35,349
I understand IS
have put out a tweet.
319
00:20:37,269 --> 00:20:41,349
"We salute our brothers who have stuck a
knife in the heart of the British state."
320
00:20:41,389 --> 00:20:44,189
They're not actually claiming
responsibility,
321
00:20:44,229 --> 00:20:46,149
plus the tweet's light on detail,
322
00:20:46,189 --> 00:20:48,509
with no specific mention
of the bomber.
323
00:20:48,549 --> 00:20:51,869
We're conducting a meticulous
forensic examination
324
00:20:51,909 --> 00:20:56,509
of the crime scene, and we've begun
inspecting CCTV of the venue.
325
00:20:57,789 --> 00:21:01,989
So far, only one suspicious
individual has been detected -
326
00:21:02,029 --> 00:21:05,789
a presumptive suicide bomber
killed instantly by the blast.
327
00:21:09,069 --> 00:21:10,429
Tahir Mahmood.
328
00:21:13,629 --> 00:21:16,029
My God, how could it be someone
from our own department?!
329
00:21:16,069 --> 00:21:17,869
Aren't we meant to vet
these people?!
330
00:21:17,909 --> 00:21:21,029
The evidence incriminating Mahmood
is still only circumstantial.
331
00:21:21,069 --> 00:21:22,829
He was vetted - thoroughly.
332
00:21:22,869 --> 00:21:25,109
He had no terrorist associations
whatsoever.
333
00:21:25,149 --> 00:21:26,037
How could he?
334
00:21:26,078 --> 00:21:27,869
He was cleared to work in
the heart of Government.
335
00:21:27,909 --> 00:21:32,429
We've only just begun examining
Mahmood's communication history.
336
00:21:32,469 --> 00:21:35,029
Counter-terrorism officers
have been carrying out raids
337
00:21:35,069 --> 00:21:36,149
throughout the night.
338
00:21:36,189 --> 00:21:39,429
We've taken a number of Mahmood's
family members into custody.
339
00:21:39,469 --> 00:21:42,409
It's too early to exclude
anyone or anything,
340
00:21:42,450 --> 00:21:43,389
far too early.
341
00:21:43,429 --> 00:21:47,669
The more pertinent question is,
how and why did the police officers
342
00:21:47,709 --> 00:21:49,749
responsible for
the Home Secretary's safety
343
00:21:49,789 --> 00:21:51,469
fail to detect the bomb
in the first place?
344
00:21:51,509 --> 00:21:53,229
You're not listening, Stephen.
345
00:21:54,669 --> 00:21:56,589
The device wasn't planted
beforehand.
346
00:21:56,629 --> 00:21:59,069
It was smuggled in by Mahmood.
347
00:21:59,109 --> 00:22:00,629
You don't have proof yet.
348
00:22:00,669 --> 00:22:03,229
And all I'm hearing, Anne,
is you trying to point the finger
349
00:22:03,269 --> 00:22:04,669
at the Security Service.
350
00:22:04,709 --> 00:22:06,189
For God's sake, stop this!
351
00:22:06,229 --> 00:22:09,029
The country's relying on us
to work together!
352
00:22:11,669 --> 00:22:12,909
Thank you.
353
00:22:14,349 --> 00:22:17,429
Now, I know this is difficult
for everyone to contemplate,
354
00:22:17,469 --> 00:22:19,909
but my officers need access
355
00:22:19,949 --> 00:22:22,709
to all staff associated
with Mahmood.
356
00:22:25,989 --> 00:22:29,109
Naturally, we will cooperate fully,
357
00:22:29,149 --> 00:22:31,389
but this must be
in strictest confidence.
358
00:22:31,429 --> 00:22:33,949
- Absolutely.
- No, this cannot get out, cannot!
359
00:22:34,113 --> 00:22:35,474
No leaks.
360
00:22:36,229 --> 00:22:39,229
The more we delve into this inquiry,
the more likely it seems
361
00:22:39,269 --> 00:22:42,069
all the recent terror events
could be connected.
362
00:22:42,109 --> 00:22:44,349
In our view, the probability
363
00:22:44,389 --> 00:22:47,909
is extremely high of
a single bomb-maker.
364
00:22:47,949 --> 00:22:52,549
All these incidents could be
connected under a single conspiracy.
365
00:22:52,589 --> 00:22:55,909
Accomplices to that conspiracy
could still be at large,
366
00:22:55,949 --> 00:22:57,929
including the
mastermind behind it all.
367
00:22:58,087 --> 00:22:58,847
Yes.
368
00:23:00,637 --> 00:23:01,855
I don't...
369
00:23:02,589 --> 00:23:06,309
...in the circumstances mean
to sound unsympathetic,
370
00:23:06,349 --> 00:23:10,869
but it would help to know
if the Home Secretary's wishes
371
00:23:10,909 --> 00:23:13,949
still apply regarding
the Security Service taking the lead
372
00:23:13,989 --> 00:23:15,789
in these investigations?
373
00:23:18,909 --> 00:23:21,149
It's a police matter.
374
00:23:21,189 --> 00:23:22,589
Thank you very much.
375
00:23:23,989 --> 00:23:25,349
Thanks.
376
00:23:31,749 --> 00:23:33,949
New broom, Stephen.
377
00:23:33,989 --> 00:23:37,349
Seems the Acting Home Secretary's
not as susceptible to the bullshit.
378
00:24:14,709 --> 00:24:15,989
David?
379
00:24:28,189 --> 00:24:30,909
What the hell are you
still doing here?
380
00:24:30,949 --> 00:24:33,229
You had your job, and you failed.
381
00:24:33,269 --> 00:24:34,549
I'm sorry.
382
00:24:42,309 --> 00:24:44,789
- Roger Penhaligon.
- Hello.
383
00:24:44,829 --> 00:24:47,549
We did everything we could.
I am sorry.
384
00:25:11,189 --> 00:25:13,389
It is with the deepest regret
385
00:25:13,429 --> 00:25:16,349
that I can confirm that despite
the heroic efforts
386
00:25:16,389 --> 00:25:18,749
of our emergency services,
387
00:25:18,789 --> 00:25:21,829
the Home Secretary,
Julia Montague,
388
00:25:21,869 --> 00:25:24,989
succumbed to her injuries
and was pronounced dead
389
00:25:25,029 --> 00:25:26,949
a short while ago.
390
00:25:26,989 --> 00:25:30,069
I wish to express my Government's
gratitude to those members
391
00:25:30,109 --> 00:25:33,189
of the emergency services
who've rendered assistance
392
00:25:33,229 --> 00:25:37,829
and extend our deepest sympathies to
every victim of yesterday's attack,
393
00:25:37,869 --> 00:25:42,429
which also claimed the life of our
esteemed colleague, Julia Montague.
394
00:25:42,469 --> 00:25:45,509
Our thoughts and prayers go out
to her friends and family
395
00:25:45,549 --> 00:25:47,259
at this tragic time.
396
00:25:47,869 --> 00:25:51,429
Yesterday's assault on
our democratic process
397
00:25:51,994 --> 00:25:56,123
was a cowardly act, perpetrated
by individuals with no regard
398
00:25:56,164 --> 00:25:58,088
for our values of tolerance,
399
00:25:58,730 --> 00:26:01,923
respect and the rule of law.
400
00:26:02,189 --> 00:26:05,549
My Government and I will continue
to be vigilant against
401
00:26:06,119 --> 00:26:10,069
these conspiracies which betray
the unity of our nation.
402
00:26:10,611 --> 00:26:13,709
These plots do not always arise
403
00:26:14,155 --> 00:26:16,275
from outside our number...
404
00:26:17,429 --> 00:26:19,259
...outside our community.
405
00:26:20,483 --> 00:26:22,163
Some fester within.
406
00:27:53,589 --> 00:27:54,949
Fuck!
407
00:28:15,469 --> 00:28:17,909
Boss! We've got CCTV on Mahmood.
408
00:28:17,949 --> 00:28:19,709
Great.
409
00:28:19,749 --> 00:28:20,909
Play again.
410
00:28:30,509 --> 00:28:32,469
- Is that the briefcase?
- Yes, sir.
411
00:28:32,509 --> 00:28:34,469
Just watch what happens next.
412
00:28:37,709 --> 00:28:39,229
Shit.
413
00:28:42,789 --> 00:28:44,349
Play on.
414
00:28:57,349 --> 00:29:00,789
We're going through the Palace of
Westminster Security to ID him.
415
00:29:00,829 --> 00:29:01,989
Thanks, Louise.
416
00:29:11,749 --> 00:29:14,069
Ma'am? DCI Sharma.
417
00:29:14,109 --> 00:29:15,229
Ma'am.
418
00:29:17,549 --> 00:29:18,989
Rob Macdonald.
419
00:29:19,029 --> 00:29:21,029
He's worked at the Home Office
for three years,
420
00:29:21,069 --> 00:29:23,109
the last two as Special Advisor
to Julia Montague.
421
00:29:23,149 --> 00:29:24,349
Why is he of interest?
422
00:29:28,509 --> 00:29:30,589
Just a couple of hours
before the bombing.
423
00:29:33,829 --> 00:29:35,869
We understand Macdonald's
at the Home Office now.
424
00:29:35,909 --> 00:29:37,869
Louise Rayburn's on standby
to bring him in.
425
00:29:41,469 --> 00:29:42,829
Ma'am?
426
00:29:44,029 --> 00:29:47,189
I've only just got
the Home Office back on side.
427
00:29:49,309 --> 00:29:51,429
Leave this with me,
if that's OK, Deepak.
428
00:30:09,269 --> 00:30:10,589
Yes, ma'am?
429
00:30:10,629 --> 00:30:13,709
Put me through to Mike Travis
at the Home Office.
430
00:30:13,749 --> 00:30:14,789
Ma'am.
431
00:30:45,829 --> 00:30:47,429
Dave, it's me!
432
00:30:58,509 --> 00:30:59,589
David!
433
00:31:05,709 --> 00:31:07,789
David, I know you took my keys!
434
00:31:10,509 --> 00:31:14,789
David, I've been phoning you
all morning. I'm worried about you!
435
00:31:14,829 --> 00:31:17,069
Look, open the door
or I'll call the police.
436
00:31:21,349 --> 00:31:23,029
Dave, is that you?
437
00:31:24,589 --> 00:31:27,949
Look, open the door or, I mean it,
I will call the police!
438
00:31:35,469 --> 00:31:36,749
Dave!
439
00:31:46,109 --> 00:31:47,269
What is this stuff?
440
00:31:48,349 --> 00:31:49,589
Brass fragments.
441
00:31:52,629 --> 00:31:53,949
Fragments of what?
442
00:31:58,189 --> 00:31:59,629
From the case.
443
00:32:01,029 --> 00:32:02,309
What case?
444
00:32:07,869 --> 00:32:09,029
The bullet case.
445
00:32:16,949 --> 00:32:18,149
Oh, my God...
446
00:32:20,629 --> 00:32:22,469
Dave, what the fuck?!
447
00:32:25,309 --> 00:32:26,469
I...
448
00:32:29,189 --> 00:32:31,509
What about...?
449
00:32:31,549 --> 00:32:33,589
What about Ella and Charlie?!
450
00:32:33,629 --> 00:32:34,669
Mm...
451
00:32:35,789 --> 00:32:37,029
I...
452
00:32:38,629 --> 00:32:40,509
I'm taking you straight
to the hospital.
453
00:32:40,549 --> 00:32:42,989
No... no-one can know about this.
454
00:32:43,029 --> 00:32:44,309
There is a burn and a bruise
455
00:32:44,349 --> 00:32:46,549
and it looks like
you've ruptured your eardrum.
456
00:32:46,589 --> 00:32:49,789
- They'll heal, won't they?
- Yes, Dave, in time, but...
457
00:32:51,669 --> 00:32:55,509
Jesus Christ! You cannot keep
pretending that you're OK!
458
00:32:56,789 --> 00:32:58,509
Dave, you shot yourself!
459
00:33:02,549 --> 00:33:03,669
Not quite.
460
00:33:05,589 --> 00:33:07,109
It was a blank round.
461
00:33:08,909 --> 00:33:10,869
Well, why did you use a blank?
462
00:33:14,709 --> 00:33:16,269
I didn't know it was.
463
00:33:26,829 --> 00:33:28,709
I don't know how
that could've happened.
464
00:33:31,309 --> 00:33:33,457
Right, Vic, you'd better go.
The kids, eh?
465
00:33:35,109 --> 00:33:38,669
Th-There's no way
I am leaving you here like this.
466
00:33:42,389 --> 00:33:45,469
Waterloo Station was
closed while bomb disposal officers
467
00:33:45,509 --> 00:33:47,629
were called to investigate
a suspect package...
468
00:33:47,669 --> 00:33:50,189
...The alert proved to be
a false alarm and services resumed
469
00:33:50,229 --> 00:33:52,709
this evening, though there
will be delays due to...
470
00:33:52,749 --> 00:33:54,669
...Terror cell is still at large.
471
00:33:54,709 --> 00:33:57,789
The palpable fear on the streets
of London is that the bomb-maker
472
00:33:57,829 --> 00:33:59,389
will construct more devices...
473
00:33:59,429 --> 00:34:01,989
...A terror alert at Vauxhall Bridge
was another false alarm,
474
00:34:02,029 --> 00:34:05,529
yet all police leave remains
cancelled until further notice...
475
00:34:05,789 --> 00:34:08,149
Look, I'm really sorry,
I can't tonight.
476
00:34:08,189 --> 00:34:09,629
A friend's come over.
477
00:34:11,509 --> 00:34:13,709
She's having a bit of a crisis.
478
00:34:14,629 --> 00:34:16,349
Why are you wearing that?
479
00:34:17,789 --> 00:34:19,709
It keeps my head warm.
480
00:34:19,749 --> 00:34:22,269
You don't normally wear
a hat indoors.
481
00:34:22,309 --> 00:34:24,549
You said it's silly.
482
00:34:24,589 --> 00:34:26,829
Then I'm being silly.
483
00:34:26,869 --> 00:34:28,109
The pizza good?
484
00:34:28,328 --> 00:34:30,408
- It's nice.
- It's OK.
485
00:34:39,058 --> 00:34:41,378
Dad... what's wrong?
486
00:34:44,549 --> 00:34:45,989
Nothing, I just need a hug.
487
00:34:57,229 --> 00:34:58,869
Dad? Are you all right?
488
00:34:59,989 --> 00:35:02,509
I just did something silly today.
489
00:35:02,549 --> 00:35:03,709
Wearing the hat?
490
00:35:04,709 --> 00:35:06,269
That, too.
491
00:35:08,269 --> 00:35:09,909
I love you both very much.
492
00:35:14,029 --> 00:35:15,599
Right, come on - pizza.
493
00:35:38,709 --> 00:35:40,829
In her political career,
494
00:35:40,869 --> 00:35:42,829
Julia Montague was
a divisive figure.
495
00:35:42,869 --> 00:35:45,629
In the weeks before
her assassination,
496
00:35:45,669 --> 00:35:48,669
she was best known for spearheading
the controversial RIPA-18 Bill
497
00:35:48,709 --> 00:35:50,429
through the House of Commons.
498
00:35:50,469 --> 00:35:53,909
Her stance on national security
issues made her a target
499
00:35:53,949 --> 00:35:56,589
of protests by civil
liberties groups.
500
00:35:56,629 --> 00:35:59,829
Ms Montague was the target of
an earlier assassination attempt...
501
00:36:00,989 --> 00:36:03,749
...by a gunman who fired shots
at her ministerial car.
502
00:36:03,789 --> 00:36:05,229
Uh, shut the door, Rob.
503
00:36:06,669 --> 00:36:10,469
I've had a call from
Anne Sampson, SO15 Commander.
504
00:36:10,509 --> 00:36:12,476
They want to go over
some things with you.
505
00:36:13,469 --> 00:36:14,829
Uh, just me or...?
506
00:36:16,709 --> 00:36:19,149
Oh, Christ, Mike, Jesus Christ!
507
00:36:19,189 --> 00:36:21,505
Look, mate, Sampson was
at pains to point out
508
00:36:21,546 --> 00:36:23,749
she doesn't want to jeopardise
our working relationship,
509
00:36:23,789 --> 00:36:25,429
guarantees complete discretion.
510
00:36:25,469 --> 00:36:28,389
- This is a voluntary interview...
- It wasn't even my idea.
511
00:36:28,515 --> 00:36:31,835
...a voluntary interview and
consent to forensic searches.
512
00:36:33,109 --> 00:36:34,429
Searches for what?
513
00:36:35,509 --> 00:36:37,909
Well, they need to examine
your home and vehicle
514
00:36:37,949 --> 00:36:39,429
for traces of explosives.
515
00:36:39,469 --> 00:36:41,189
What? Mike, seriously?!
516
00:36:41,229 --> 00:36:43,789
Look, OK, no-one needs
to know anything about it.
517
00:36:43,829 --> 00:36:46,149
- We'll get you the best solicitor.
- For God's sake, what?
518
00:36:46,189 --> 00:36:47,173
- Why is this all on me?
- Enough...
519
00:36:47,214 --> 00:36:48,575
Are they going to
interview you?!
520
00:36:48,616 --> 00:36:49,556
I said enough!
521
00:36:50,909 --> 00:36:52,389
They won't find anything.
522
00:36:53,549 --> 00:36:56,509
There's a simple, plausible story
for you to stick to.
523
00:36:56,549 --> 00:36:58,109
And you will stick to it.
524
00:37:05,589 --> 00:37:06,829
On my way.
525
00:37:07,869 --> 00:37:09,389
I'll be back in a sec.
526
00:37:13,229 --> 00:37:16,909
You've barely eaten.
I need to get back to work.
527
00:37:16,949 --> 00:37:18,589
You're not well enough.
528
00:37:19,629 --> 00:37:22,629
Something's going on,
something I can't figure out.
529
00:37:22,669 --> 00:37:24,309
What makes you say that?
530
00:37:25,629 --> 00:37:27,309
Someone tampered with my gun.
531
00:37:27,349 --> 00:37:30,669
It was behind a skirting board,
then I shifted it.
532
00:37:30,709 --> 00:37:32,949
Someone had access to my flat,
533
00:37:32,989 --> 00:37:34,749
carried out a thorough search...
534
00:37:34,789 --> 00:37:37,589
Uh, well, the-the police
searched your flat.
535
00:37:37,629 --> 00:37:39,909
Yeah, if they found an illegal
firearm, they'd seize it,
536
00:37:39,949 --> 00:37:42,149
they wouldn't just change out
the bullets for blanks.
537
00:37:42,189 --> 00:37:44,269
No, this was... someone else.
538
00:37:44,309 --> 00:37:46,069
Someone with expertise,
539
00:37:46,109 --> 00:37:47,469
someone...
540
00:37:48,589 --> 00:37:49,949
...with an agenda.
541
00:37:51,469 --> 00:37:53,549
Well... who would that be?
542
00:37:56,509 --> 00:37:59,349
For the DIR, Mr. McDonald is being
interviewed on a voluntary basis
543
00:37:59,389 --> 00:38:03,269
and has chosen to be
accompanied by a solicitor.
544
00:38:03,309 --> 00:38:05,509
Thank you for assisting our inquiry.
545
00:38:05,549 --> 00:38:07,869
Anything to help, anything at all.
546
00:38:07,909 --> 00:38:10,589
Let's start with the attack
on St Matthew's College.
547
00:38:12,229 --> 00:38:14,589
What were your movements
that day, sir?
548
00:38:14,629 --> 00:38:17,829
Uh... Commons that morning,
then back to the Home Office.
549
00:38:17,869 --> 00:38:20,229
You didn't travel with
the Home Secretary and her team?
550
00:38:20,269 --> 00:38:22,704
Oh, unfortunately, I couldn't.
There's, um...
551
00:38:22,745 --> 00:38:25,446
too much to deal with following
the vote on the RIPA-18 Bill.
552
00:38:25,487 --> 00:38:27,221
More like fortunately.
553
00:38:27,378 --> 00:38:29,026
You normally skip big speeches?
554
00:38:29,749 --> 00:38:33,269
I-I was frustrated not to be there
but I was needed in the office.
555
00:38:37,349 --> 00:38:40,109
For the DIR,
I'm showing Mr. McDonald
556
00:38:40,149 --> 00:38:43,389
video-capture images
from the Palace of Westminster.
557
00:38:46,189 --> 00:38:48,149
Who are seen in these images?
558
00:38:50,109 --> 00:38:51,749
I am, and...
559
00:38:51,789 --> 00:38:53,469
...Tahir Mahmood.
560
00:38:53,509 --> 00:38:56,349
And how would you describe your
relationship with Tahir Mahmood?
561
00:38:56,389 --> 00:38:59,109
Good. Why are you lying to us,
Mr. McDonald?
562
00:38:59,149 --> 00:39:01,149
My client is telling the truth.
563
00:39:01,189 --> 00:39:04,269
Provide some basis for that question
or kindly withdraw it.
564
00:39:04,309 --> 00:39:06,509
A forensic lip-reader
has examined the CCTV,
565
00:39:06,549 --> 00:39:08,269
and according to her transcript,
566
00:39:08,309 --> 00:39:11,149
the conversation between you
appears acrimonious.
567
00:39:15,229 --> 00:39:16,709
It's, uh...
568
00:39:16,749 --> 00:39:18,429
Politics is a high-stress business.
569
00:39:18,469 --> 00:39:21,429
There are words and then it's
all forgotten over a few beers.
570
00:39:22,789 --> 00:39:24,647
Therefore,
it is truthful to say that you
571
00:39:24,688 --> 00:39:26,564
had a good relationship
with Mahmood.
572
00:39:26,605 --> 00:39:27,378
Mm.
573
00:39:30,149 --> 00:39:31,949
But I-I didn't know him well.
574
00:39:32,989 --> 00:39:34,789
I mean, we-we weren't close.
575
00:39:38,029 --> 00:39:41,429
O-Obviously,
we're all extremely shocked
576
00:39:41,469 --> 00:39:43,069
to think he might be involved.
577
00:39:44,429 --> 00:39:46,749
So...
578
00:39:46,789 --> 00:39:48,989
...what's going on here, then,
Mr. McDonald?
579
00:39:58,029 --> 00:39:59,389
I was, um...
580
00:40:00,669 --> 00:40:02,549
I'm, uh...
581
00:40:02,589 --> 00:40:04,869
...providing Tahir
with documents relating to
582
00:40:04,909 --> 00:40:06,189
the Home Secretary's speech.
583
00:40:06,229 --> 00:40:08,509
Where did you obtain the briefcase?
584
00:40:14,989 --> 00:40:17,829
Um, it-it, uh, it was Tahir's.
585
00:40:17,869 --> 00:40:19,269
You took a long time to answer.
586
00:40:19,309 --> 00:40:21,269
Sorry,
it's been a very difficult time,
587
00:40:21,309 --> 00:40:24,269
and I couldn't immediately recall.
588
00:40:24,309 --> 00:40:25,469
It was Tahir's.
589
00:40:25,509 --> 00:40:28,189
He left it with me,
and, uh, I was returning it to him.
590
00:40:28,229 --> 00:40:30,429
Was there anything suspicious
about the briefcase?
591
00:40:30,469 --> 00:40:31,589
Uh, not that I can think of.
592
00:40:31,629 --> 00:40:33,309
If you were just giving him
documents,
593
00:40:33,349 --> 00:40:34,709
why the need for the briefcase?
594
00:40:34,749 --> 00:40:37,589
It seemed easier that way,
and we were returning his briefcase.
595
00:40:37,629 --> 00:40:39,109
We?
596
00:40:41,509 --> 00:40:42,549
I.
597
00:40:44,269 --> 00:40:47,069
We've managed to get Mahmood's
communication history.
598
00:40:47,109 --> 00:40:50,589
A call was received to his phone
before the bombing.
599
00:40:50,629 --> 00:40:53,589
Now, according to his contacts,
it's listed as your number.
600
00:40:53,629 --> 00:40:55,909
What was the purpose of this call,
Mr. McDonald?
601
00:40:59,789 --> 00:41:02,389
Probably I just called him to make
sure that everything was OK.
602
00:41:02,429 --> 00:41:04,469
It's an important speech
603
00:41:04,509 --> 00:41:06,709
and I was frustrated
not to be there in support.
604
00:41:06,749 --> 00:41:09,189
Everything wasn't OK, though,
was it?
605
00:41:09,229 --> 00:41:11,149
- I'm sorry?
- Mahmood attempted to interrupt
606
00:41:11,189 --> 00:41:12,549
the Home Secretary's speech.
607
00:41:12,589 --> 00:41:14,029
Not on my account.
608
00:41:14,069 --> 00:41:15,549
Odd, though, isn't it?
609
00:41:15,589 --> 00:41:18,189
Literally a couple of minutes
before Mahmood rushes backstage,
610
00:41:18,229 --> 00:41:19,669
he receives a call from you.
611
00:41:21,709 --> 00:41:23,689
You sure he didn't tell
you he needed to do that?
612
00:41:23,730 --> 00:41:24,349
Certain.
613
00:41:24,389 --> 00:41:26,256
He didn't seek your
advice about it?
614
00:41:26,406 --> 00:41:29,655
No! Whatever Tahir was doing, I'm
completely in the dark about it.
615
00:41:36,909 --> 00:41:39,029
These are all of
Mahmood's movements.
616
00:41:39,069 --> 00:41:40,789
With the Home Secretary.
617
00:41:47,229 --> 00:41:49,389
Receiving a call
off Rob Macdonald.
618
00:41:55,309 --> 00:41:57,069
Being stopped by David Budd.
619
00:42:10,989 --> 00:42:12,869
Why didn't he spot the bomb?
620
00:42:36,239 --> 00:42:37,310
-Hello.
- Sir?
621
00:42:37,351 --> 00:42:38,206
Police Sergeant Budd.
622
00:42:38,247 --> 00:42:39,869
I'd like to speak to
your security manager, please.
623
00:42:39,909 --> 00:42:42,429
He'll remember me - we had
a few briefings when I stayed here.
624
00:42:42,469 --> 00:42:44,069
Certainly, sir.
625
00:42:44,312 --> 00:42:45,432
Security?
626
00:42:47,589 --> 00:42:49,309
Right, this is the time
I'm interested in.
627
00:42:49,349 --> 00:42:51,239
The Home Secretary
received a visitor.
628
00:42:51,280 --> 00:42:52,404
OK.
629
00:42:56,749 --> 00:42:57,909
Ten o'clock.
630
00:43:08,349 --> 00:43:09,509
What happened there?
631
00:43:09,549 --> 00:43:11,709
Sorry, Dave, it shouldn't do that.
632
00:43:20,149 --> 00:43:21,429
Shit. Uh...
633
00:43:21,469 --> 00:43:23,669
Let's look at the lobby
or the lifts?
634
00:43:23,709 --> 00:43:25,629
- See if we can nab him that way.
- OK.
635
00:43:47,829 --> 00:43:49,189
Stair access?
636
00:44:00,549 --> 00:44:02,029
I don't know what to say, mate.
637
00:44:02,069 --> 00:44:04,309
Chris, no bullshit now -
638
00:44:04,349 --> 00:44:06,309
who's had access
to these hard drives?
639
00:44:06,349 --> 00:44:08,029
I checked the logs already.
640
00:44:08,069 --> 00:44:09,149
No-one's been at it.
641
00:44:10,389 --> 00:44:11,549
No-one.
642
00:44:15,469 --> 00:44:18,309
Do you have any leads yet on Mahmood
having any accomplices
643
00:44:18,349 --> 00:44:20,382
or association with
terrorist groups?
644
00:44:20,423 --> 00:44:21,089
No, ma'am.
645
00:44:21,130 --> 00:44:23,698
All the searches so far relating
to Rob Macdonald have failed
646
00:44:23,739 --> 00:44:25,388
to detect any traces of explosives.
647
00:44:25,429 --> 00:44:28,325
And it's still unclear if the device
was in the briefcase all along
648
00:44:28,366 --> 00:44:30,606
or if Mahmood made the pick-up
within the venue.
649
00:44:30,949 --> 00:44:33,043
Plus, there's still no CCTV
650
00:44:33,084 --> 00:44:35,244
of any of his backstage activity.
651
00:44:36,295 --> 00:44:37,575
All right.
652
00:44:43,429 --> 00:44:45,989
What's the latest re David Budd?
653
00:44:46,029 --> 00:44:50,309
So far, the CCTV does appear to
support Budd's version of events.
654
00:44:52,109 --> 00:44:54,269
He's still a person of interest,
ma'am.
655
00:44:54,309 --> 00:44:57,989
We've retaken responsibility
for interviewing Nadia Ali.
656
00:44:58,029 --> 00:44:59,909
She's our best lead
to the bomb-maker.
657
00:44:59,949 --> 00:45:01,389
She's terrified, though.
658
00:45:01,429 --> 00:45:03,189
Still in thrall to her husband.
659
00:45:03,229 --> 00:45:06,349
However, speaking of PS Budd,
660
00:45:06,389 --> 00:45:09,909
I believe there's a short cut into
convincing her she can trust us.
661
00:45:11,868 --> 00:45:14,908
...Spokesman repeated
concerns the blasts are the work
662
00:45:14,949 --> 00:45:16,909
of a single bomb-maker.
663
00:45:16,949 --> 00:45:19,469
We have a prime suspect in
the attack on St Matthew's College
664
00:45:19,509 --> 00:45:21,989
that killed the former
Home Secretary, Julia Montague.
665
00:45:22,029 --> 00:45:24,709
...We are continuing to withhold
the name of the suicide bomber
666
00:45:24,749 --> 00:45:26,389
responsible for the attack.
667
00:45:26,429 --> 00:45:29,749
It is not yet
known if he was acting alone,
668
00:45:29,789 --> 00:45:33,229
nor is it yet confirmed
whether he was a member
669
00:45:33,269 --> 00:45:36,029
of a recognised terrorist
organisation.
670
00:45:36,069 --> 00:45:38,869
What's with the new look?
671
00:45:38,909 --> 00:45:41,309
...And what now for RIPA-18?
672
00:45:42,309 --> 00:45:43,669
Having lost its...
673
00:45:45,029 --> 00:45:46,469
The hat?
674
00:45:48,109 --> 00:45:49,349
Keeps my head warm.
675
00:45:51,389 --> 00:45:53,667
Do me a favour, mate,
and remove the headgear.
676
00:45:56,029 --> 00:45:57,829
You're going to have to
at some point.
677
00:46:04,189 --> 00:46:06,429
You didn't get that in
the explosion. What happened?
678
00:46:08,429 --> 00:46:10,469
A gas ring was playing up.
679
00:46:10,509 --> 00:46:13,189
I had my head right over the hob,
didn't...
680
00:46:13,229 --> 00:46:15,549
...realise the gas was open
on one of the other rings.
681
00:46:15,589 --> 00:46:17,189
When I hit the spark...
682
00:46:24,669 --> 00:46:27,429
Nadia, thank you very much
for speaking to us.
683
00:46:28,469 --> 00:46:31,589
If anything's unclear,
please feel free to consult
684
00:46:31,629 --> 00:46:34,589
with your solicitor
or your Appropriate Adult.
685
00:46:34,629 --> 00:46:37,709
If at any time you need to stop,
686
00:46:37,749 --> 00:46:39,229
please just say so.
687
00:46:40,629 --> 00:46:41,949
Do you understand?
688
00:46:43,389 --> 00:46:45,109
Yes.
689
00:46:45,149 --> 00:46:47,909
I'm now going to hand you over
to Police Sergeant Budd.
690
00:46:47,949 --> 00:46:51,029
- Assalaamu Alaikum.
- Walaikum Salaam.
691
00:46:51,069 --> 00:46:53,869
For the DIR, I said,
"Peace be upon you,"
692
00:46:53,909 --> 00:46:56,949
and the interviewee replied,
"And also upon you."
693
00:46:58,546 --> 00:47:01,146
So, Nadia, how are you doing?
694
00:47:05,549 --> 00:47:07,869
This is all very... intimidating.
695
00:47:09,109 --> 00:47:11,949
That's why the officers here
thought it would be a good idea
696
00:47:11,989 --> 00:47:14,589
for me to talk with you.
697
00:47:15,589 --> 00:47:17,909
That was scary.
698
00:47:17,949 --> 00:47:19,509
On the train, when we met.
699
00:47:21,669 --> 00:47:25,229
I am really glad that
no-one got hurt that day.
700
00:47:25,269 --> 00:47:27,229
I am, too.
701
00:47:27,269 --> 00:47:28,989
Thank you for helping me.
702
00:47:29,909 --> 00:47:33,949
Nadia, what... I'd like to do is
ask you some questions
703
00:47:33,989 --> 00:47:36,509
about the bomb you intended
to use on the train.
704
00:47:37,549 --> 00:47:38,949
That'd be all right?
705
00:47:41,749 --> 00:47:43,229
Sorry, Nadia,
706
00:47:43,269 --> 00:47:45,509
is it OK if you could speak up?
707
00:47:45,549 --> 00:47:47,549
For the recording.
708
00:47:47,589 --> 00:47:49,229
Oh, sorry, um, yes.
709
00:47:51,549 --> 00:47:53,389
How did you obtain the bomb?
710
00:47:56,469 --> 00:47:58,509
I know you're frightened...
711
00:47:58,549 --> 00:47:59,909
...but we can protect you.
712
00:48:01,589 --> 00:48:03,660
Now, you believe me, don't you?
713
00:48:04,309 --> 00:48:06,549
Sorry. Nadia...?
714
00:48:06,925 --> 00:48:08,725
Oh, sorry. Um, yes.
715
00:48:10,709 --> 00:48:12,669
Where did the bomb come from?
716
00:48:17,149 --> 00:48:18,909
My husband.
717
00:48:18,949 --> 00:48:22,789
At this point, I should note for the
tape that I've briefed my client
718
00:48:22,829 --> 00:48:24,949
regarding the legal compellability
of a spouse,
719
00:48:24,989 --> 00:48:28,669
and Nadia's Appropriate Adult
is satisfied
720
00:48:28,709 --> 00:48:31,309
that she's cooperating
of her own free will.
721
00:48:31,349 --> 00:48:32,709
Thank you.
722
00:48:34,509 --> 00:48:37,109
Your husband gave you
the bomb to wear?
723
00:48:39,949 --> 00:48:41,029
Yes.
724
00:48:42,189 --> 00:48:44,047
I know this is very upsetting.
725
00:48:44,549 --> 00:48:46,391
But you're doing really well.
726
00:48:47,149 --> 00:48:48,189
Really well.
727
00:48:50,149 --> 00:48:52,749
Did your husband
build the bomb himself?
728
00:48:57,398 --> 00:48:59,078
Take your time answering.
729
00:49:01,669 --> 00:49:02,949
Did he build it?
730
00:49:06,749 --> 00:49:07,875
No.
731
00:49:08,309 --> 00:49:10,149
He got it from someone else?
732
00:49:17,829 --> 00:49:20,109
Nadia, we're desperate
to find the person
733
00:49:20,149 --> 00:49:22,109
who's been creating these devices.
734
00:49:22,149 --> 00:49:24,909
He's killed and wounded
dozens of people,
735
00:49:24,949 --> 00:49:27,709
and he'll kill more
if we don't catch him.
736
00:49:33,349 --> 00:49:34,789
He said it was a gift.
737
00:49:34,829 --> 00:49:36,749
A gift? Who from?
738
00:49:38,517 --> 00:49:39,917
He wouldn't tell me.
739
00:49:40,749 --> 00:49:41,805
OK.
740
00:49:43,155 --> 00:49:45,795
You're doing great.
This is really helpful.
741
00:49:49,429 --> 00:49:51,629
Perhaps he had meetings
with someone?
742
00:49:52,629 --> 00:49:54,389
I was never allowed.
743
00:49:54,430 --> 00:49:56,669
You weren't allowed to know
who he was meeting?
744
00:49:56,709 --> 00:49:59,429
Sometimes, he would lock me
in the house when he went out.
745
00:50:03,429 --> 00:50:05,309
That must have been
very frightening.
746
00:50:06,309 --> 00:50:07,389
And upsetting.
747
00:50:10,109 --> 00:50:12,109
Were there any names he mentioned?
748
00:50:13,309 --> 00:50:15,989
Or people he was close to
that you were suspicious of?
749
00:50:19,589 --> 00:50:21,469
There was only one time.
750
00:50:21,509 --> 00:50:22,852
What happened?
751
00:50:23,229 --> 00:50:24,869
He locked me in the house,
752
00:50:24,909 --> 00:50:28,360
but I was crying so loud he thought
the neighbours might hear.
753
00:50:28,949 --> 00:50:30,189
What did he do?
754
00:50:32,149 --> 00:50:35,509
He forced me into his car.
He made me go with him.
755
00:50:35,776 --> 00:50:36,816
Where?
756
00:50:37,709 --> 00:50:39,349
I don't know.
757
00:50:39,389 --> 00:50:40,709
A car park.
758
00:50:40,749 --> 00:50:42,086
In London?
759
00:50:42,429 --> 00:50:44,243
I don't know, I think so.
760
00:50:44,629 --> 00:50:47,509
Was it a long drive or short?
761
00:50:47,549 --> 00:50:48,589
How many minutes?
762
00:50:49,589 --> 00:50:51,109
20, no more.
763
00:50:51,149 --> 00:50:52,869
That's great.
764
00:50:52,909 --> 00:50:54,149
That's great.
765
00:50:56,189 --> 00:50:58,709
What happened in this car park?
766
00:50:58,749 --> 00:50:59,909
He met with a man.
767
00:51:00,949 --> 00:51:02,949
The man gave him something.
768
00:51:02,989 --> 00:51:05,029
That's very important information.
769
00:51:05,069 --> 00:51:06,469
Well done, Nadia.
770
00:51:07,389 --> 00:51:09,189
What did this man give your husband?
771
00:51:10,629 --> 00:51:11,669
I can't remember.
772
00:51:13,549 --> 00:51:16,269
Could it have been a piece of
luggage or a case of some sort?
773
00:51:16,309 --> 00:51:17,749
David...
774
00:51:19,069 --> 00:51:22,109
You don't remember
what the item was?
775
00:51:27,549 --> 00:51:29,189
The interviewee is shaking her head.
776
00:51:31,629 --> 00:51:33,429
Can you describe this man?
777
00:51:39,269 --> 00:51:41,549
No-one can hurt you, Nadia.
You're safe now.
778
00:51:43,869 --> 00:51:45,909
Was he... an Asian man?
779
00:51:50,949 --> 00:51:53,105
The interviewee is nodding.
Good.
780
00:51:53,202 --> 00:51:55,222
Thank you, Nadia.
781
00:52:11,469 --> 00:52:14,029
Have you ever seen any
of these men before?
782
00:52:15,029 --> 00:52:16,829
Just... take your time.
783
00:52:57,269 --> 00:52:58,632
I don't know, I-I...
784
00:52:58,673 --> 00:52:59,636
Maybe.
785
00:53:02,189 --> 00:53:05,589
I think we should
take a break now, Nadia.
786
00:53:05,629 --> 00:53:08,069
I'm going to ask my colleagues
to get together some maps
787
00:53:08,109 --> 00:53:09,349
and some satellite photos,
788
00:53:09,389 --> 00:53:12,589
and we're going to see if you can
help us locate this car park.
789
00:53:15,509 --> 00:53:19,109
DS Rayburn pausing
interview at 15:50.
790
00:53:31,429 --> 00:53:32,829
Cheers.
791
00:53:34,629 --> 00:53:35,829
Well done in there.
792
00:53:36,789 --> 00:53:39,349
Feels like we're finally
getting somewhere at last.
793
00:53:39,389 --> 00:53:42,229
If we're able to locate where her
husband met with the bomb supplier,
794
00:53:42,269 --> 00:53:45,109
maybe Nadia can pick him out
from CCTV. Yeah.
795
00:53:45,149 --> 00:53:46,349
We'll see.
796
00:53:46,389 --> 00:53:47,749
Louise?
797
00:53:48,835 --> 00:53:50,056
Stuff's...
798
00:53:50,555 --> 00:53:52,141
happening...
799
00:53:52,282 --> 00:53:53,275
...behind the scenes.
800
00:53:53,316 --> 00:53:55,956
Someone acquired access to my flat
without my knowledge.
801
00:53:56,149 --> 00:53:56,919
Oh...
802
00:53:57,446 --> 00:53:59,127
We carried out a search.
803
00:53:59,853 --> 00:54:02,309
- There was no sign of forced entry.
- There's more to this, Louise.
804
00:54:02,349 --> 00:54:05,189
Take Tahir Mahmood's position
at the Home Office.
805
00:54:05,229 --> 00:54:07,429
If he's really the bomber,
he wasn't vetted properly.
806
00:54:07,469 --> 00:54:08,869
Who's in charge of vetting?
807
00:54:08,909 --> 00:54:10,356
The bosses are the ones
in a slanging match
808
00:54:10,397 --> 00:54:11,723
with the Security Service.
809
00:54:12,020 --> 00:54:13,349
Way above my pay grade.
810
00:54:13,389 --> 00:54:15,269
Tahir couldn't have been
acting alone.
811
00:54:15,309 --> 00:54:17,829
He wasn't carrying the bomb
when I searched that briefcase.
812
00:54:17,869 --> 00:54:20,789
Someone else we don't know about
either gave it to him
813
00:54:20,829 --> 00:54:22,149
or planted it for him to pick up.
814
00:54:22,189 --> 00:54:24,389
- Someone with access.
- Well, who?
815
00:54:28,989 --> 00:54:31,669
After the Home Secretary
moved to the Blackwood Hotel,
816
00:54:31,709 --> 00:54:35,063
someone acquired clearance to make
a secret visit to her suite.
817
00:54:35,709 --> 00:54:37,549
He had an insight
into her movements,
818
00:54:37,589 --> 00:54:39,321
was able to bypass our security.
819
00:54:39,549 --> 00:54:41,829
He gave the name
Richard Longcross.
820
00:54:41,869 --> 00:54:43,789
I viewed CCTV from the hotel.
821
00:54:43,829 --> 00:54:46,549
It's been tampered with,
so there's no evidence of his visit.
822
00:54:46,589 --> 00:54:48,389
Security Service, I'm sure of it.
823
00:54:48,429 --> 00:54:50,669
I'm not investigating
the Security Service,
824
00:54:50,709 --> 00:54:53,008
I'm investigating Tahir Mahmood.
825
00:54:53,389 --> 00:54:55,298
I'm sorry, David. End of.
826
00:54:55,339 --> 00:54:56,949
The Principal...
827
00:54:56,989 --> 00:54:58,309
...was killed on my watch.
828
00:54:58,349 --> 00:55:01,229
I want to be part of finding
the bastards that did it.
829
00:55:01,269 --> 00:55:03,309
Maybe that's a reason
for you not to be.
830
00:55:33,269 --> 00:55:34,650
This is grade-A bullshit -
831
00:55:34,691 --> 00:55:36,669
Sampson involving
him in the inquiry
832
00:55:36,709 --> 00:55:38,749
while he's still a person
of interest.
833
00:55:38,789 --> 00:55:41,789
Two attacks on the Home Secretary.
Budd PPO for both.
834
00:55:41,829 --> 00:55:43,349
Mahmood's briefcase...
835
00:55:43,389 --> 00:55:45,029
I don't trust him.
836
00:55:45,949 --> 00:55:47,069
He's hiding something.
837
00:55:51,709 --> 00:55:53,949
- Anything?
- No. Nothing yet.
837
00:55:54,305 --> 00:56:00,213
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ry7v
Help other users to choose the best subtitles
63563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.