All language subtitles for Arrow - 4x01 - Green Arrow.HDTV.LOL.HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,278 --> 00:00:02,845 Last season on "Arrow"... 2 00:00:02,914 --> 00:00:05,142 Was it worth it, all the pain and misery 3 00:00:05,143 --> 00:00:06,676 you brought back from that island? 4 00:00:06,678 --> 00:00:08,044 The reason I came back 5 00:00:08,046 --> 00:00:10,580 was to try and save the people of this city. 6 00:00:10,582 --> 00:00:11,681 You've got the wrong guy. 7 00:00:11,683 --> 00:00:12,749 Oliver Queen isn't the Arrow. 8 00:00:12,751 --> 00:00:13,950 I am. 9 00:00:13,952 --> 00:00:15,084 Unh! 10 00:00:15,086 --> 00:00:17,153 Everyone thinks the Arrow is dead, 11 00:00:17,155 --> 00:00:19,322 which means Oliver Queen is innocent. 12 00:00:19,324 --> 00:00:21,291 When I joined the League I was conscripted with another man, 13 00:00:21,293 --> 00:00:23,726 Damian Darhk. Damian continues the League's ways, 14 00:00:23,728 --> 00:00:27,397 but through his own organization filled with a hive of agents. 15 00:00:27,399 --> 00:00:28,364 John? 16 00:00:28,366 --> 00:00:29,899 Something's wrong. 17 00:00:29,901 --> 00:00:31,868 First let me assure you that no harm will come to Lyla. 18 00:00:31,870 --> 00:00:34,204 You didn't just lose my friendship, 19 00:00:34,206 --> 00:00:36,406 you lost my trust. You lost my respect. 20 00:00:36,408 --> 00:00:39,108 It was about making sure that you and you were safe. 21 00:00:39,110 --> 00:00:41,911 I had to keep the circle as small as possible. 22 00:00:41,913 --> 00:00:45,215 You opened up my heart in a way 23 00:00:45,217 --> 00:00:48,551 I didn't even know was possible. 24 00:00:48,553 --> 00:00:50,420 And I love you. 25 00:00:50,422 --> 00:00:52,555 Can I say something strange? 26 00:00:52,557 --> 00:00:53,923 I'm happy. 27 00:01:12,777 --> 00:01:14,143 How you doin'? 28 00:01:21,987 --> 00:01:24,621 Hey. 29 00:01:25,857 --> 00:01:28,324 Oh. Ok. 30 00:01:29,427 --> 00:01:30,208 Hot-- 31 00:01:30,232 --> 00:01:31,232 Hot. 32 00:01:34,199 --> 00:01:35,965 Felicity Smoak... 33 00:01:35,967 --> 00:01:37,700 Mm-hmm. 34 00:01:37,702 --> 00:01:40,203 You have failed this omelet. 35 00:01:40,205 --> 00:01:42,338 Really? 36 00:01:42,340 --> 00:01:43,740 Yeah. 37 00:01:45,543 --> 00:01:49,178 You know, it's criminal how easily cooking's come to you. 38 00:01:49,180 --> 00:01:51,414 Well, I always wanted to expand my horizons 39 00:01:51,416 --> 00:01:53,416 beyond what I could do on the island, 40 00:01:53,418 --> 00:01:57,186 which was basically... was cooked and uncooked. 41 00:01:57,188 --> 00:01:58,288 How was your jog? 42 00:01:58,290 --> 00:01:59,789 It was good. 43 00:01:59,791 --> 00:02:01,457 I'm getting used to running 44 00:02:01,459 --> 00:02:02,558 without chasing after someone. 45 00:02:02,560 --> 00:02:03,793 Mm-hmm. 46 00:02:03,795 --> 00:02:04,994 Kind of sweaty. 47 00:02:04,996 --> 00:02:07,664 I know. It's amazing. 48 00:02:10,669 --> 00:02:12,735 Why'd you get this one removed? 49 00:02:12,737 --> 00:02:14,871 I don't need it anymore. 50 00:02:16,741 --> 00:02:19,175 So what do you have planned for the rest of the day? 51 00:02:19,177 --> 00:02:21,678 A business conference with the Palmer Tech board, 52 00:02:21,680 --> 00:02:26,316 who still question whether I'm fit enough to inherit Ray's legacy. 53 00:02:26,318 --> 00:02:27,817 Hey, how'd you like the company back 54 00:02:27,819 --> 00:02:29,619 as an early Christmas gift? 55 00:02:29,621 --> 00:02:31,721 You're doing a better job of running it than I would. 56 00:02:31,723 --> 00:02:33,156 It's flirting with bankruptcy. 57 00:02:33,158 --> 00:02:35,191 Exactly. This is flirting. 58 00:02:35,193 --> 00:02:36,426 Mmm. 59 00:02:36,428 --> 00:02:37,493 I gotta go. 60 00:02:37,495 --> 00:02:38,828 Where are you going now? 61 00:02:38,830 --> 00:02:40,496 I have to get stuff at the Farmers Market 62 00:02:40,498 --> 00:02:41,864 for brunch tomorrow. 63 00:02:41,866 --> 00:02:44,667 Right. The Hoffmans are coming over. I forgot. 64 00:02:44,669 --> 00:02:46,703 I'm never gonna get tired of making plans 65 00:02:46,705 --> 00:02:48,638 that don't involve people shooting at me. 66 00:02:56,514 --> 00:02:58,448 This is so cool! 67 00:02:58,450 --> 00:03:01,651 We're really gonna have to work on your definition of cool. 68 00:03:03,421 --> 00:03:06,389 Get back. 69 00:03:06,391 --> 00:03:08,057 This is so awesome! 70 00:03:15,600 --> 00:03:18,101 Speedy, behind you! 71 00:03:18,103 --> 00:03:19,936 Oh! 72 00:03:19,938 --> 00:03:22,572 I thought I told you guys to call me Red Arrow. 73 00:03:22,574 --> 00:03:26,242 A Red Arrow just means you can't make a left turn. 74 00:03:26,244 --> 00:03:28,444 Whatever. I'm inside the hijacked truck. 75 00:03:34,085 --> 00:03:36,686 [Banging] 76 00:03:41,926 --> 00:03:43,860 Canary, you're up. 77 00:04:02,680 --> 00:04:04,781 They've got backup. 78 00:04:21,132 --> 00:04:24,100 [Tires squealing] 79 00:04:30,634 --> 00:04:34,634 ♪ Arrow 4x01 ♪ Green Arrow Original Air Date on October 7, 2015 80 00:04:34,635 --> 00:04:38,635 == sync, corrected by elderman == @elder_man 81 00:04:38,683 --> 00:04:41,918 Anyone manage to get eyes on that stolen cargo? 82 00:04:41,920 --> 00:04:45,788 They look like equipment containers. 83 00:04:45,790 --> 00:04:47,757 Not equipment. Weapons. 84 00:04:47,759 --> 00:04:49,325 Among other things, Kord Industries 85 00:04:49,327 --> 00:04:51,260 is one of the largest arms manufacturers in the world. 86 00:04:51,262 --> 00:04:53,596 They also make a really awesome cell phone. 87 00:04:53,598 --> 00:04:55,565 Yeah, but weapons are more likely. 88 00:04:55,567 --> 00:04:59,869 These ghosts, if that's seriously what we're calling them, 89 00:04:59,871 --> 00:05:01,304 are stepping up their attacks. 90 00:05:01,306 --> 00:05:03,306 Escalating. People are so scared, 91 00:05:03,308 --> 00:05:04,941 they don't even want to leave their homes. 92 00:05:04,943 --> 00:05:06,409 Unless it's to pack up in the middle of the night, 93 00:05:06,411 --> 00:05:07,777 get the hell out of town. 94 00:05:07,779 --> 00:05:09,479 What do you want us to do, 95 00:05:09,481 --> 00:05:11,013 take our football and go home? 96 00:05:11,015 --> 00:05:13,683 No. We ask for help. 97 00:05:15,019 --> 00:05:16,686 Oliver walked away. 98 00:05:16,688 --> 00:05:19,989 That was before these guys started taking over our city 99 00:05:19,991 --> 00:05:22,191 and turning it into a war zone. We're dealing with a crisis. 100 00:05:22,193 --> 00:05:25,828 Which Oliver believed we could handle, Laurel. 101 00:05:25,830 --> 00:05:27,363 And he was right. 102 00:05:31,035 --> 00:05:34,036 I spoke to Walter Steele last night. He passed. 103 00:05:34,038 --> 00:05:36,139 Well, does that surprise you? 104 00:05:36,141 --> 00:05:38,541 In 3 years we've had 3 mayors and one candidate for mayor 105 00:05:38,543 --> 00:05:40,810 who've all ended up dead. Anyone with any common sense 106 00:05:40,812 --> 00:05:42,345 is not gonna throw their hat in the ring. 107 00:05:42,347 --> 00:05:44,180 Can't we just go on as we have, 108 00:05:44,182 --> 00:05:46,115 running city hall by committee instead of electing a mayor? 109 00:05:46,117 --> 00:05:49,352 Maybe we should have you focused on catching these Ghosts. 110 00:05:49,354 --> 00:05:51,020 That's just what the media calls them, 111 00:05:51,022 --> 00:05:52,388 because they disappear like ghosts. 112 00:05:52,390 --> 00:05:54,357 Yeah, I didn't say it wasn't cute. 113 00:05:54,359 --> 00:05:57,727 The truth is, these guys are hard to catch. 114 00:05:57,729 --> 00:05:59,662 They're not your average everyday criminals. 115 00:05:59,664 --> 00:06:01,964 Average everyday criminals don't have cyanide capsules 116 00:06:01,966 --> 00:06:05,701 in their teeth so they can off themselves rather than be interrogated. 117 00:06:05,703 --> 00:06:06,936 I'm doin' the best I can here. 118 00:06:06,938 --> 00:06:08,804 We need you to do better. 119 00:06:08,806 --> 00:06:11,908 This city was dying before more masks showed up to wreak havoc. 120 00:06:11,910 --> 00:06:15,044 Look, we'll get these guys eventually and things will turn around. 121 00:06:15,046 --> 00:06:16,779 I mean, look, we rebranded the city, 122 00:06:16,781 --> 00:06:18,848 we got the new tourism program, 123 00:06:18,850 --> 00:06:20,583 we got the new high-speed rail line to Central City. 124 00:06:20,585 --> 00:06:22,552 Hopefully from Central City. 125 00:06:22,554 --> 00:06:25,788 Well, maybe we can have a Flash day, just like them. 126 00:06:25,790 --> 00:06:28,491 Bottom line, we need an influx of people, 127 00:06:28,493 --> 00:06:31,127 which means an influx of cash. 128 00:06:34,098 --> 00:06:37,233 Oh, no, no. Keep your seats. 129 00:06:37,235 --> 00:06:39,802 Excuse me, this is a private meeting. 130 00:06:39,804 --> 00:06:40,903 Oh, excellent. 131 00:06:40,905 --> 00:06:43,973 I despise interruptions. 132 00:06:43,975 --> 00:06:45,374 Who the hell are you? 133 00:06:45,376 --> 00:06:48,211 Me? I'm the man you're looking for. 134 00:06:48,213 --> 00:06:51,948 I'm the one who controls-- what do you people call them? 135 00:06:51,950 --> 00:06:54,717 The ghosts? 136 00:06:54,719 --> 00:06:57,420 So you're all fretting about the city dying. 137 00:06:57,422 --> 00:06:59,322 I'm here on behalf of an organization 138 00:06:59,324 --> 00:07:01,991 that wants you to let it die. 139 00:07:01,993 --> 00:07:03,226 See, death is a beautiful thing. 140 00:07:03,228 --> 00:07:04,894 We die, we go into the ground, 141 00:07:04,896 --> 00:07:07,063 our remains grow into flowers. 142 00:07:07,065 --> 00:07:11,267 It's only in the interval after dying that new things can sprout. 143 00:07:11,269 --> 00:07:12,868 And now, get the hell out of-- 144 00:07:12,870 --> 00:07:15,504 Cities are like puppies. 145 00:07:15,506 --> 00:07:18,507 You see them writhing in agony on the streets, 146 00:07:18,509 --> 00:07:19,842 you put them down. You don't let them suffer. 147 00:07:19,844 --> 00:07:21,077 I'm getting security. 148 00:07:21,079 --> 00:07:23,946 Susanna, calm down. Get down. 149 00:07:23,948 --> 00:07:27,083 That's very rude behavior. 150 00:07:28,753 --> 00:07:32,321 None of you seem particularly likeable, 151 00:07:32,323 --> 00:07:34,657 but if you do have any friends 152 00:07:34,659 --> 00:07:35,691 or anyone who does love you, 153 00:07:35,693 --> 00:07:38,527 I suggest you say goodbye. 154 00:07:38,529 --> 00:07:40,296 My people will be in touch. 155 00:07:45,970 --> 00:07:48,471 Mmm, mmm. Oh, Oliver, 156 00:07:48,473 --> 00:07:49,805 these eggs are heaven. 157 00:07:49,807 --> 00:07:51,741 Don't tell me you made them-- 158 00:07:51,743 --> 00:07:54,210 In the slow cooker. The slow cooker you got us, yeah. 159 00:07:54,212 --> 00:07:55,678 Aww. I knew it. I knew it. 160 00:07:55,680 --> 00:07:57,780 People are always so hesitant to try them, 161 00:07:57,782 --> 00:07:59,715 but slow cookers are absolute life-changers. 162 00:07:59,717 --> 00:08:01,717 I don't know how that is not a bumper sticker yet. 163 00:08:01,719 --> 00:08:03,619 [Laughing] I know. 164 00:08:03,621 --> 00:08:05,254 On the topic of life-changers, 165 00:08:05,256 --> 00:08:08,424 you guys really need to get on the school situation here. 166 00:08:08,426 --> 00:08:11,460 We could write you a recommendation letter for our school's waiting list. 167 00:08:11,462 --> 00:08:15,898 But--but wouldn't it help to have kids first, or, I don't know, a kid? 168 00:08:15,900 --> 00:08:18,134 Oh, it takes years to get on that list. 169 00:08:18,136 --> 00:08:20,970 And I'm sure kids aren't too far down the line for you two. 170 00:08:20,972 --> 00:08:22,938 Yeah, we haven't talked about it. 171 00:08:22,940 --> 00:08:25,041 Who wants more mimosas? 172 00:08:25,043 --> 00:08:27,310 I need to see it. Do you have it on you? 173 00:08:27,312 --> 00:08:28,711 Shh, shh. Honey-- 174 00:08:28,713 --> 00:08:30,346 You have it on you, right? Do you have it? 175 00:08:30,348 --> 00:08:31,881 Yeah. 176 00:08:33,084 --> 00:08:34,050 [Whistles] [Gasps] 177 00:08:34,052 --> 00:08:35,551 Oh, it's stunning. 178 00:08:35,553 --> 00:08:36,752 It's my mother's. 179 00:08:36,754 --> 00:08:38,054 So, when are you gonna 180 00:08:38,056 --> 00:08:39,288 pop the question? 181 00:08:39,290 --> 00:08:40,556 Tonight. 182 00:08:40,558 --> 00:08:41,290 What are you guys talking-- 183 00:08:41,292 --> 00:08:42,958 Whoa! 184 00:08:42,960 --> 00:08:44,527 Dude! 185 00:08:44,529 --> 00:08:46,662 Nice reflexes! 186 00:08:56,641 --> 00:08:57,940 Back off, psycho. 187 00:08:57,942 --> 00:08:59,508 6 people have died 188 00:08:59,510 --> 00:09:01,243 from the crank you've been pushing. 189 00:09:01,245 --> 00:09:02,778 4 of them were kids! 190 00:09:07,051 --> 00:09:09,285 [Click] 191 00:09:13,624 --> 00:09:14,990 Aah! 192 00:09:14,992 --> 00:09:17,593 [Electricity crackling] 193 00:09:25,703 --> 00:09:29,905 You've certainly chosen an unusual hobby, Mr. Queen. 194 00:09:29,907 --> 00:09:31,874 He said he'd kill us all. 195 00:09:31,876 --> 00:09:33,909 That was a hell of a press conference. 196 00:09:33,911 --> 00:09:35,911 These people needed a strong reminder 197 00:09:35,913 --> 00:09:38,280 that the city doesn't bow to terrorists. [Groans] 198 00:09:38,282 --> 00:09:39,849 Susanna? 199 00:09:39,851 --> 00:09:44,086 I thought that tasted funny. 200 00:09:44,088 --> 00:09:47,022 [Gasps] Call 911! 201 00:09:47,024 --> 00:09:50,126 John, we have a new problem. 202 00:09:50,128 --> 00:09:52,128 The city's leadership is being targeted. 203 00:09:52,130 --> 00:09:53,262 They just poisoned the district attorney. 204 00:09:53,264 --> 00:09:54,897 I'm headed to my father. 205 00:09:54,899 --> 00:09:57,166 I need you and Thea and all the other two members. 206 00:10:00,037 --> 00:10:02,438 Great. 207 00:10:04,842 --> 00:10:06,809 I'm closest to the head of emergency services. 208 00:10:06,811 --> 00:10:08,944 Thea, I need you at city hall. 209 00:10:10,715 --> 00:10:13,015 [Groaning] 210 00:10:13,017 --> 00:10:14,049 Are you ok? 211 00:10:14,051 --> 00:10:15,451 [Groaning] 212 00:10:15,453 --> 00:10:18,654 Can we get a nurse over here? 213 00:10:18,656 --> 00:10:21,290 Hey, listen, the district attorney just collapsed. 214 00:10:21,292 --> 00:10:23,159 Staffers think it might be poison. 215 00:10:23,161 --> 00:10:24,560 I need toxicology-- 216 00:10:37,875 --> 00:10:41,043 All right, all right, all right, all right. 217 00:10:41,045 --> 00:10:42,511 It's all right. 218 00:10:42,513 --> 00:10:45,114 All right, all right, all right, all right. 219 00:10:52,190 --> 00:10:55,191 Just hold on. I'll get you some help. 220 00:10:59,564 --> 00:11:01,797 Unh! You ok? 221 00:11:05,403 --> 00:11:08,237 Captain Lance, you were warned. 222 00:11:11,375 --> 00:11:13,509 [Grunting] 223 00:11:25,122 --> 00:11:26,522 Gaah! Unh! 224 00:11:32,230 --> 00:11:33,429 Are you ok? 225 00:11:33,431 --> 00:11:35,231 Oh, yeah, it's just a flesh wound. 226 00:11:35,233 --> 00:11:38,567 Captain Lance, the district attorney was pronounced dead, 227 00:11:38,569 --> 00:11:40,669 and reports are coming in that the city comptroller 228 00:11:40,671 --> 00:11:43,005 and the head of emergency services have also been killed. 229 00:11:43,007 --> 00:11:45,374 That's pretty much the city's leadership. 230 00:11:45,376 --> 00:11:48,577 Carries on like this, there won't be a city left to lead. 231 00:11:51,675 --> 00:11:53,041 So what's the occasion? 232 00:11:53,043 --> 00:11:54,610 We need an occasion for dinner? 233 00:11:54,768 --> 00:11:56,734 No. Ever since you discovered cooking, 234 00:11:56,736 --> 00:11:59,470 life's been a never-ending episode of "Master Chef." 235 00:11:59,535 --> 00:12:02,174 But this isn't dinner. This is a production. 236 00:12:02,274 --> 00:12:04,541 Are we... Celebrating something? 237 00:12:04,543 --> 00:12:07,410 It sort of depends on how dessert goes. 238 00:12:07,412 --> 00:12:09,779 Oh, no, no, no. I'm almost disgustingly full. 239 00:12:09,781 --> 00:12:13,383 You are going to have to try a bite or two of this souffle. 240 00:12:13,385 --> 00:12:14,484 [Doorbell rings] 241 00:12:14,486 --> 00:12:17,053 Oh, diet saved by the bell. 242 00:12:22,394 --> 00:12:24,828 Uh... 243 00:12:24,830 --> 00:12:27,063 You have visitors. 244 00:12:30,335 --> 00:12:32,402 We probably should have called first, but... 245 00:12:32,404 --> 00:12:35,539 We really need your help. 246 00:12:35,541 --> 00:12:37,173 The media has been calling them the Ghosts. 247 00:12:37,175 --> 00:12:38,608 They're like nothing we'd ever seen before. 248 00:12:38,610 --> 00:12:39,709 Well-trained, well-armed. 249 00:12:39,711 --> 00:12:41,211 And committed. 250 00:12:41,213 --> 00:12:42,579 Anytime we get too close to one of them, 251 00:12:42,581 --> 00:12:43,847 they off themselves with cyanide. 252 00:12:43,849 --> 00:12:45,181 What's their agenda? 253 00:12:45,183 --> 00:12:46,816 At first we thought they were thieves 254 00:12:46,818 --> 00:12:49,352 because they were hitting banks and jewelry stores. 255 00:12:49,354 --> 00:12:52,022 Then we found out that they'd just been building their war chest. 256 00:12:52,024 --> 00:12:54,157 They've now been stealing munitions and heavy arms. 257 00:12:54,159 --> 00:12:55,859 And assassinating people. 258 00:12:55,861 --> 00:12:58,428 Hon... 259 00:12:58,430 --> 00:12:59,896 Where are the police? 260 00:12:59,898 --> 00:13:00,897 Overwhelmed. 261 00:13:00,899 --> 00:13:02,232 Well, a group of this size 262 00:13:02,234 --> 00:13:04,167 has to work out of a central location, 263 00:13:04,169 --> 00:13:05,769 a base of operations. 264 00:13:05,771 --> 00:13:07,871 Which we haven't been able to find. 265 00:13:07,873 --> 00:13:10,941 Dig seems to think we can handle it. 266 00:13:10,943 --> 00:13:12,342 You disagree? 267 00:13:12,344 --> 00:13:15,412 I think we're in over our heads. 268 00:13:16,381 --> 00:13:17,914 We need the Arrow. 269 00:13:24,723 --> 00:13:26,056 The Arrow's dead. 270 00:13:26,058 --> 00:13:28,058 We're hoping that's not the case. 271 00:13:28,060 --> 00:13:31,127 We're hoping that you can't change who you are in your bones. 272 00:13:31,129 --> 00:13:32,629 Come help us stop these guys, 273 00:13:32,631 --> 00:13:34,564 and then you can come back to your-- 274 00:13:34,566 --> 00:13:38,401 your domestic life of tranquility and souffles. 275 00:13:38,403 --> 00:13:40,637 Huh. 276 00:13:43,241 --> 00:13:45,008 You're uncharacteristically quiet. 277 00:13:45,010 --> 00:13:47,043 What should I say? 278 00:13:47,045 --> 00:13:49,879 Our friends need our help. We should already be in the car. 279 00:13:52,918 --> 00:13:54,150 How did you find me? 280 00:13:54,152 --> 00:13:55,652 The world's too small 281 00:13:55,654 --> 00:13:58,555 for someone like Oliver Queen to disappear. 282 00:13:58,557 --> 00:14:01,825 Truth be told, I expected to find you in Starling City. 283 00:14:01,827 --> 00:14:04,127 I don't want to be near my family. 284 00:14:04,129 --> 00:14:06,029 Because of what you did to Shrieve? 285 00:14:06,031 --> 00:14:07,897 I read his autopsy report. 286 00:14:07,899 --> 00:14:11,001 I knew you had a capacity for the unfathomable, 287 00:14:11,003 --> 00:14:13,603 but I actually underestimated you. 288 00:14:13,605 --> 00:14:15,305 What do you want, Amanda? 289 00:14:15,307 --> 00:14:16,806 To help you. 290 00:14:16,808 --> 00:14:18,608 [Laughs] 291 00:14:18,610 --> 00:14:19,909 You haven't returned home 292 00:14:19,911 --> 00:14:21,811 because you feel you're a monster. 293 00:14:21,813 --> 00:14:24,514 You're trying to deny it, channeling your killer instinct 294 00:14:24,516 --> 00:14:26,683 into something productive. 295 00:14:26,685 --> 00:14:30,020 But you can't change who you are in your bones. 296 00:14:30,022 --> 00:14:31,521 I don't need a therapist. 297 00:14:31,523 --> 00:14:35,425 The hood and eye makeup may suggest otherwise. 298 00:14:35,427 --> 00:14:40,363 Stop trying to run from your inner darkness. 299 00:14:40,365 --> 00:14:42,565 Embrace it. 300 00:14:42,567 --> 00:14:45,101 Let it run its course. 301 00:14:45,103 --> 00:14:49,639 Oftentimes, the only way out is through. 302 00:14:52,544 --> 00:14:55,712 Through what? 303 00:15:06,758 --> 00:15:08,224 Argus agents. 304 00:15:11,396 --> 00:15:12,962 When you wake up, 305 00:15:12,964 --> 00:15:16,032 just remember that I'm trying to help you. 306 00:15:19,004 --> 00:15:20,570 Here I thought that my days 307 00:15:20,572 --> 00:15:23,440 of riding in the back of limos was long gone. 308 00:15:23,442 --> 00:15:28,344 Ah--one of the perks of being Palmer Technology's CEO in absentia. 309 00:15:28,346 --> 00:15:31,081 Now that I'm back, they might actually expect me to do stuff. 310 00:15:31,083 --> 00:15:35,351 I wouldn't worry. We're not going to stay long. 311 00:15:37,122 --> 00:15:38,655 Jeez. 312 00:15:40,392 --> 00:15:43,193 It's tough not to look out this window with wonder. 313 00:15:43,195 --> 00:15:45,762 Wonder what? 314 00:15:45,764 --> 00:15:48,465 What did we really accomplish? 315 00:15:49,768 --> 00:15:51,634 Felicity and I have a lot to catch up on, 316 00:15:51,636 --> 00:15:54,137 so maybe take us through all the evidence the team has gathered. 317 00:15:54,139 --> 00:15:56,172 That's easy. Nothing. 318 00:15:56,174 --> 00:15:58,174 Ok, so maybe we'll go through all the encounters 319 00:15:58,176 --> 00:16:00,009 that you've had with the ghosts, 320 00:16:00,011 --> 00:16:02,879 everywhere they've hidden, and places you can cross... 321 00:16:04,416 --> 00:16:05,915 John... 322 00:16:05,917 --> 00:16:07,617 We should have discussed this. 323 00:16:07,619 --> 00:16:08,818 Thea and I did. 324 00:16:08,820 --> 00:16:11,554 We need him. 325 00:16:11,556 --> 00:16:15,258 I'm not expecting you to welcome me back with open arms. 326 00:16:15,260 --> 00:16:18,228 What I did to you is not easily forgiven. 327 00:16:18,230 --> 00:16:20,096 I'm here to help you with your problem, 328 00:16:20,098 --> 00:16:21,531 and then I'm gone. 329 00:16:21,533 --> 00:16:23,066 Oliver, we don't need your help. 330 00:16:23,068 --> 00:16:24,601 And if we did, we'd probably choose someone 331 00:16:24,603 --> 00:16:26,703 who didn't kidnap my wife and endanger my child. 332 00:16:26,705 --> 00:16:29,806 And no one is asking you to pretend like that didn't happen. 333 00:16:29,808 --> 00:16:31,741 But we're in trouble. The city is in trouble. 334 00:16:31,743 --> 00:16:34,711 Laurel, I don't need you to remind me of that. 335 00:16:34,713 --> 00:16:37,347 I just can't go into battle with a man I don't trust. 336 00:16:37,349 --> 00:16:40,884 Understood. But things are a little worse than you guys thought. 337 00:16:40,886 --> 00:16:44,220 I hacked into Kord Industries computers just to see what the Ghosts stole. 338 00:16:44,222 --> 00:16:46,956 Cluster bombs. Sensor fused and high yield. 339 00:16:46,958 --> 00:16:48,838 Any more powerful and they'd have to be nuclear. 340 00:16:50,428 --> 00:16:51,795 What do you want to do, John? 341 00:16:51,797 --> 00:16:53,196 I'm gonna do whatever it takes 342 00:16:53,198 --> 00:16:54,631 to save my city. 343 00:16:59,500 --> 00:17:00,732 Weapons need targets. 344 00:17:00,734 --> 00:17:02,868 These had to be stolen for a reason. 345 00:17:02,870 --> 00:17:04,837 Felicity, hack into Kord Industry databases. 346 00:17:04,839 --> 00:17:07,053 I want to know everything there is to know about these explosives. 347 00:17:07,054 --> 00:17:08,787 Laurel, we want to start a dialogue with your father 348 00:17:08,789 --> 00:17:10,389 and make a list of potential targets. 349 00:17:10,391 --> 00:17:13,892 Dig, Thea, hit the streets, see what we can find. 350 00:17:15,930 --> 00:17:18,097 Oh, sorry. Sorry. 351 00:17:18,099 --> 00:17:19,798 Old habits. 352 00:17:19,800 --> 00:17:21,800 It's probably not a bad idea 353 00:17:21,802 --> 00:17:23,268 to give your father a heads-up. 354 00:17:23,270 --> 00:17:25,437 Copy. 355 00:17:25,439 --> 00:17:27,005 John, look-- 356 00:17:27,007 --> 00:17:29,475 I have a wife and a toddler to get back home to. 357 00:17:29,477 --> 00:17:31,410 Felicity, will you let me know if you find anything? 358 00:17:31,412 --> 00:17:34,513 Will do. Say hi to Lyla for me. 359 00:17:34,515 --> 00:17:37,182 He'll come around. 360 00:17:37,184 --> 00:17:38,617 I'll go hit the streets. 361 00:17:40,087 --> 00:17:42,621 Well, I have to say it feels good to be at a keyboard 362 00:17:42,623 --> 00:17:44,256 for something other than a teleconference. 363 00:17:44,258 --> 00:17:46,125 I need a map with a list of all the spots 364 00:17:46,127 --> 00:17:49,294 the ghosts have hit, including where they encountered the team. 365 00:17:49,296 --> 00:17:51,330 And if we get lucky, maybe we can-- 366 00:17:51,332 --> 00:17:53,632 Triangulate and determine the point of origin 367 00:17:53,634 --> 00:17:55,067 of where the ghosts are operating out of, yes? 368 00:17:55,069 --> 00:17:56,835 Yeah. 369 00:17:56,837 --> 00:17:59,972 All right, here's the rest of all their heists and attacks. 370 00:17:59,974 --> 00:18:01,039 That was fast. 371 00:18:01,041 --> 00:18:04,209 Yeah? Yeah, like riding a bike? 372 00:18:04,211 --> 00:18:06,111 First spot they hit the Larson Credit Union? 373 00:18:06,113 --> 00:18:07,446 No, no, no. It was Starling National. 374 00:18:07,448 --> 00:18:08,680 Mm-hmm. Yeah? 375 00:18:08,682 --> 00:18:10,382 How'd you know that? 376 00:18:10,384 --> 00:18:12,651 Sam way you knew about Larson. 377 00:18:12,653 --> 00:18:13,506 Felicity. 378 00:18:13,530 --> 00:18:15,221 Want to play a game? 379 00:18:15,222 --> 00:18:16,455 What game am I playing? 380 00:18:16,457 --> 00:18:18,090 Playing the reason that you know so much 381 00:18:18,092 --> 00:18:19,691 about the ghosts is because 382 00:18:19,693 --> 00:18:23,061 you've been helping the team behind my back game. 383 00:18:25,065 --> 00:18:28,500 These guys have got cluster bombs now? You gotta be kidding me. 384 00:18:28,502 --> 00:18:30,869 Well, that's why I'm here, to see if you're aware of any potential targets. 385 00:18:30,871 --> 00:18:32,838 The only thing that I'm aware of 386 00:18:32,840 --> 00:18:34,473 is that I want you to stay as far away from this mess as possible. 387 00:18:34,475 --> 00:18:36,074 Dad, I thought we'd moved past this. 388 00:18:36,076 --> 00:18:37,476 We've moved past a lot of things, 389 00:18:37,478 --> 00:18:39,311 and I am glad, really. But I don't want you 390 00:18:39,313 --> 00:18:41,079 mixing it up with these psychos. 391 00:18:41,081 --> 00:18:43,382 Even after what happened to the leadership? 392 00:18:43,384 --> 00:18:46,084 I mean, honestly. I thought that you would be happy 393 00:18:46,086 --> 00:18:47,119 to have our help. 394 00:18:47,121 --> 00:18:48,253 Do I look happy? 395 00:18:48,255 --> 00:18:50,856 Dad, the Ghosts were dangerous before 396 00:18:50,858 --> 00:18:52,658 they go their hands on experimental explosives. 397 00:18:52,660 --> 00:18:55,194 How are you gonna feel when they take out a city block, 398 00:18:55,196 --> 00:18:56,562 knowing you didn't do anything to stop it. 399 00:18:56,564 --> 00:18:58,897 [Sighs] 400 00:19:00,685 --> 00:19:03,435 Have you heard of anything going on that's a potential target? 401 00:19:03,437 --> 00:19:05,871 Landmarks, Starling General, et cetera. 402 00:19:05,873 --> 00:19:08,607 What about city events? Any dignitaries coming to town? 403 00:19:08,609 --> 00:19:09,908 A few ballgames, concerts. 404 00:19:09,910 --> 00:19:11,577 Not that there's anyone to buy a ticket. 405 00:19:11,579 --> 00:19:13,378 Train station's getting reopened tomorrow night 406 00:19:13,380 --> 00:19:15,013 for that new rail line. 407 00:19:15,015 --> 00:19:17,716 And Starling General is having a canned food drive. 408 00:19:17,718 --> 00:19:21,386 People don't come to Star City anymore, Laurel. 409 00:19:21,388 --> 00:19:23,088 They want to leave. 410 00:19:23,090 --> 00:19:25,858 Who is the cutest? 411 00:19:25,860 --> 00:19:28,460 Who is the cutest, ever, ever? 412 00:19:28,462 --> 00:19:32,130 Playing with her like that, I'm pretty sure it's you. 413 00:19:33,072 --> 00:19:34,967 It's amazing how everything else can just melt away 414 00:19:34,969 --> 00:19:37,736 except for her. 415 00:19:37,738 --> 00:19:39,905 What's melting tonight? 416 00:19:39,907 --> 00:19:42,407 I know it's been a rough few months. 417 00:19:42,409 --> 00:19:44,109 These men you're dealing with. 418 00:19:44,111 --> 00:19:46,311 Tonight it's just one man. 419 00:19:46,313 --> 00:19:48,580 Oliver's back. 420 00:19:48,582 --> 00:19:50,382 That didn't take long. 421 00:19:50,384 --> 00:19:52,184 If you knew he was coming back. Why didn't you warn me? 422 00:19:52,186 --> 00:19:53,785 What's the saying? 423 00:19:53,787 --> 00:19:55,621 "Only the dead have seen the end of war." 424 00:19:55,623 --> 00:19:57,189 Oliver's not a soldier. 425 00:19:57,191 --> 00:19:58,190 Isn't he? 426 00:19:58,192 --> 00:19:59,558 That's pretty forgiving, 427 00:19:59,560 --> 00:20:01,994 considering he kidnapped you 6 months ago. 428 00:20:01,996 --> 00:20:03,896 You know why he did. 429 00:20:03,898 --> 00:20:07,132 You have to let go of it sometime. I have. 430 00:20:07,134 --> 00:20:08,567 That's because you're better than me. 431 00:20:08,569 --> 00:20:11,436 That's one of the reasons why I love you. 432 00:20:11,438 --> 00:20:13,305 It was war, Johnny. 433 00:20:13,307 --> 00:20:15,207 Maybe not against a country, 434 00:20:15,209 --> 00:20:17,175 but it was war. 435 00:20:17,177 --> 00:20:19,878 And in time of war, we do what we have to do. 436 00:20:19,880 --> 00:20:20,979 Really, Lyla? 437 00:20:20,981 --> 00:20:23,348 I mean, that include lying to me? 438 00:20:23,350 --> 00:20:25,450 Lying to Felicity? 439 00:20:25,452 --> 00:20:27,219 What was the point? 440 00:20:27,221 --> 00:20:30,656 Oliver did what he thought he had to do to defeat Ra's. 441 00:20:30,658 --> 00:20:32,925 I'm not saying he made the right choice. 442 00:20:32,927 --> 00:20:35,360 But if Oliver Queen always made the right choice, 443 00:20:35,362 --> 00:20:37,329 he wouldn't need you. 444 00:20:40,267 --> 00:20:42,434 I used to think that yelling Oliver was scary. 445 00:20:42,436 --> 00:20:44,836 I'm starting to think that silent Oliver is a lot worse. 446 00:20:44,838 --> 00:20:46,672 I'm just going over the past 5 months in my head. 447 00:20:46,674 --> 00:20:49,474 When you got food poisoning when we were in Thailand... 448 00:20:49,476 --> 00:20:51,610 Yes. I might have been secretly working with the team, 449 00:20:51,612 --> 00:20:54,046 but I didn't exactly lie about the food poisoning. 450 00:20:54,048 --> 00:20:55,714 Laab moo is extremely hard to digest. 451 00:20:55,716 --> 00:20:59,051 What about when you missed our boat, missed in Positano? 452 00:20:59,053 --> 00:21:01,720 Ok, that one was a little fib. 453 00:21:01,722 --> 00:21:03,822 Bali? 454 00:21:03,824 --> 00:21:06,391 Felicity, you said there wasn't even email in Bali. 455 00:21:06,393 --> 00:21:07,626 I know! 456 00:21:07,628 --> 00:21:09,428 But we both know I'm just that good. 457 00:21:09,430 --> 00:21:11,463 I don't understand. The whole point of starting over 458 00:21:11,465 --> 00:21:13,198 was to get away from all of this, 459 00:21:13,200 --> 00:21:14,967 and we were both right there together leading that charge. 460 00:21:14,969 --> 00:21:17,970 I know. And I thought that's what we needed. 461 00:21:17,972 --> 00:21:19,671 And the first few months were great, really great. 462 00:21:19,673 --> 00:21:21,173 But then when you and Laura Hoffman 463 00:21:21,175 --> 00:21:22,507 started exchanging cooking tips, 464 00:21:22,509 --> 00:21:24,710 I secretly wanted to gouge out my eyes. 465 00:21:24,712 --> 00:21:26,678 I thought you were happy. 466 00:21:26,680 --> 00:21:28,680 I was. Deliriously happy with you, 467 00:21:28,682 --> 00:21:31,316 but bored with everything else. 468 00:21:31,318 --> 00:21:32,188 I missed this. 469 00:21:32,212 --> 00:21:35,871 I missed saving the city and helping people. 470 00:21:36,457 --> 00:21:39,224 It gives my life purpose. 471 00:21:39,226 --> 00:21:41,860 And I wish I got the same thrill 472 00:21:41,862 --> 00:21:43,929 from picking between the dimpled flatware or the scalloped, 473 00:21:43,931 --> 00:21:45,897 but I just don't. 474 00:21:45,899 --> 00:21:48,967 Hey. I don't care that you lied to me. 475 00:21:48,969 --> 00:21:50,102 I don't care. 476 00:21:50,104 --> 00:21:52,070 I care that the entire time 477 00:21:52,072 --> 00:21:54,940 we were supposed to be away together, 478 00:21:54,942 --> 00:21:57,009 part of you was still here, 479 00:21:57,011 --> 00:22:00,212 I love every moment that I'm with you, 480 00:22:00,214 --> 00:22:01,613 no matter where we are. 481 00:22:01,615 --> 00:22:03,815 [Beep] 482 00:22:03,817 --> 00:22:05,651 What's that? 483 00:22:05,653 --> 00:22:07,314 I hacked Kord Industries to check their design schematics 484 00:22:07,315 --> 00:22:07,969 for their bombs. 485 00:22:07,993 --> 00:22:09,751 Turns out they have a GPS tracker built in. 486 00:22:10,290 --> 00:22:11,556 Can you find out where it is? 487 00:22:11,558 --> 00:22:13,091 At least where they've been. 488 00:22:13,093 --> 00:22:14,693 GPS is offline now, but their last location was... 489 00:22:14,695 --> 00:22:16,595 Admiral Transport interchange. 490 00:22:16,597 --> 00:22:18,597 It's a truck depot outside Pennytown. 491 00:22:18,599 --> 00:22:20,298 Closed up shop two months ago. 492 00:22:20,300 --> 00:22:22,300 I'll call Thea. You get Laurel and Dig. 493 00:22:22,302 --> 00:22:24,069 This might be a good time to tell you that Cisco 494 00:22:24,071 --> 00:22:26,605 worked up a little something before he knew you were leaving. 495 00:22:26,607 --> 00:22:28,040 A new suit. 496 00:22:28,042 --> 00:22:30,709 We're not staying long enough for a new suit. 497 00:22:35,549 --> 00:22:37,616 I knew there were places like this. 498 00:22:37,618 --> 00:22:40,519 Owners must have left when the city started tanking. 499 00:22:40,521 --> 00:22:44,356 Well, our new friends seem to have found a use for it. 500 00:22:44,358 --> 00:22:46,425 Gentlemen, the world's a-- 501 00:22:46,427 --> 00:22:47,759 it's a funny place. 502 00:22:47,761 --> 00:22:49,227 It resists change. 503 00:22:49,229 --> 00:22:50,729 It fights progress. 504 00:22:50,731 --> 00:22:53,598 And so the only way to move things forward 505 00:22:53,600 --> 00:22:55,934 is to fight back. 506 00:22:55,936 --> 00:22:58,937 And you men are here today because you understand that. 507 00:22:58,939 --> 00:23:01,173 But our cause is only as strong 508 00:23:01,175 --> 00:23:03,942 as our weakest man. 509 00:23:05,179 --> 00:23:07,446 Mr. Alvarez, please step forward. 510 00:23:08,916 --> 00:23:12,284 You commanded the hijacking the other night, 511 00:23:12,286 --> 00:23:14,352 the cluster bombs from Kord Industries. 512 00:23:14,354 --> 00:23:16,388 Yes, sir. We encountered some resistance, 513 00:23:16,390 --> 00:23:18,623 but we handled it. 514 00:23:18,625 --> 00:23:21,593 Hand--hand--[Chuckles] 515 00:23:21,595 --> 00:23:23,695 Well, I guess my definition of "handled" 516 00:23:23,697 --> 00:23:25,163 is a little different than yours. 517 00:23:25,165 --> 00:23:27,866 You see, when I "handle" a problem, 518 00:23:27,868 --> 00:23:29,701 the problem dies. 519 00:23:29,703 --> 00:23:30,802 Sir, we got away with the bombs-- 520 00:23:30,804 --> 00:23:31,970 Shh! 521 00:23:31,972 --> 00:23:34,873 You know, I love this town in the fall. 522 00:23:34,875 --> 00:23:37,142 I mean, yes, it looks pretty much the same 523 00:23:37,144 --> 00:23:38,910 as it does in the other 3 seasons, 524 00:23:38,912 --> 00:23:41,213 but I admire consistency. 525 00:23:41,215 --> 00:23:45,517 I respect dependability. 526 00:23:45,519 --> 00:23:47,219 And you've shown me neither. 527 00:23:47,221 --> 00:23:50,689 So now, allow me to show you something. 528 00:23:50,691 --> 00:23:53,291 It's another kind of beauty. 529 00:23:53,293 --> 00:23:57,162 It's the manipulation of primordial energies. 530 00:23:57,164 --> 00:23:59,664 No? Over your head? Yeah. 531 00:23:59,666 --> 00:24:01,399 The grazing of the levers 532 00:24:01,401 --> 00:24:04,002 that God uses to move the world. 533 00:24:04,004 --> 00:24:06,505 No? No? 534 00:24:06,507 --> 00:24:09,040 [Sighs] 535 00:24:09,042 --> 00:24:09,775 This. 536 00:24:09,777 --> 00:24:11,710 [Gasping] 537 00:24:13,247 --> 00:24:14,179 Oh, my God. 538 00:24:14,181 --> 00:24:15,714 What the hell is that? 539 00:24:19,353 --> 00:24:20,752 Move! 540 00:24:23,924 --> 00:24:26,057 [Gunshots] 541 00:24:48,582 --> 00:24:51,349 Hey, speedy! 542 00:24:56,690 --> 00:24:58,890 What are they gonna do with the explosives? 543 00:24:58,892 --> 00:25:00,091 Train... 544 00:25:00,093 --> 00:25:01,393 Tell me! 545 00:25:01,395 --> 00:25:04,095 They're gonna destroy Star City station. 546 00:25:06,633 --> 00:25:09,935 [Gunshots] 547 00:25:09,937 --> 00:25:11,002 We got to go. 548 00:25:11,004 --> 00:25:13,071 We got to go. 549 00:25:27,491 --> 00:25:28,843 Oh, I remember that look. 550 00:25:28,844 --> 00:25:30,144 That is not a good look. 551 00:25:30,146 --> 00:25:31,912 We found out what they had planned, at least. 552 00:25:31,914 --> 00:25:34,248 They're gonna use the explosives on the new train station. 553 00:25:34,250 --> 00:25:37,318 Ah, pretty sure I had that one in the office pool. 554 00:25:37,320 --> 00:25:39,019 Too soon? 555 00:25:39,021 --> 00:25:40,521 They're probably planning the attack for tomorrow night, 556 00:25:40,523 --> 00:25:42,489 celebrate the re-opening of the new rail line. 557 00:25:42,491 --> 00:25:44,725 Are we not gonna talk about what just happened? 558 00:25:44,727 --> 00:25:47,561 That dude just killed that guy by touching him. 559 00:25:47,563 --> 00:25:49,396 Wait, we're dealing with a metahuman? 560 00:25:49,398 --> 00:25:50,598 Like we didn't have enough problems? 561 00:25:50,600 --> 00:25:51,899 He wasn't a metahuman. 562 00:25:51,901 --> 00:25:53,634 Oliver, what that man did was not natural. 563 00:25:53,636 --> 00:25:56,003 I know. It was mystical. 564 00:25:56,005 --> 00:25:58,772 Diggle: How can you be so sure? 565 00:25:58,774 --> 00:26:01,175 Because I've seen things. 566 00:26:01,177 --> 00:26:04,278 There's things that can't be explained, 567 00:26:04,280 --> 00:26:05,579 even by science. 568 00:26:05,581 --> 00:26:06,880 I suppose you aren't going to tell us 569 00:26:06,882 --> 00:26:08,248 about these things you've seen, Oliver. 570 00:26:08,250 --> 00:26:10,317 We need to focus on finding the cluster bombs. 571 00:26:10,319 --> 00:26:11,685 Can you activate the GPS? 572 00:26:11,687 --> 00:26:13,287 Eventually. But I'm pretty sure 573 00:26:13,289 --> 00:26:14,788 the train station's gonna be blown up by then. 574 00:26:14,790 --> 00:26:18,692 Fine. So we do this the old-fashioned way. 575 00:26:18,694 --> 00:26:21,261 So this is the old-fashioned way? 576 00:26:21,263 --> 00:26:23,697 Can we maybe discuss last night? 577 00:26:23,699 --> 00:26:26,734 It's pretty amazing, right? 578 00:26:26,736 --> 00:26:29,470 But how could you ever want to give up that rush? 579 00:26:29,472 --> 00:26:30,871 Extremely easily. 580 00:26:30,873 --> 00:26:32,673 It's--it's not what I'm talking about. 581 00:26:32,675 --> 00:26:34,742 You seemed a little out of control. 582 00:26:34,744 --> 00:26:36,577 This coming from the guy 583 00:26:36,579 --> 00:26:38,946 who used to use criminals as target practice. 584 00:26:38,948 --> 00:26:42,216 I'm amazed by how far you've come in 5 months, 585 00:26:42,218 --> 00:26:45,486 and I'm under no illusions that this isn't a violent life. 586 00:26:45,488 --> 00:26:48,422 I just, I want you to remember that it's restraint 587 00:26:48,424 --> 00:26:50,824 separating us from them. 588 00:26:50,826 --> 00:26:55,496 Well, you've managed to be back, what, 24 hours 589 00:26:55,498 --> 00:26:56,864 before giving me a lecture. 590 00:26:56,866 --> 00:26:59,233 Think I owe Laurel 50 bucks. 591 00:26:59,235 --> 00:27:01,135 I'm being serious. 592 00:27:01,137 --> 00:27:03,170 How long has this been going on for? 593 00:27:03,172 --> 00:27:05,072 Nothing is going on. 594 00:27:05,074 --> 00:27:08,475 Ok, I've just--just become a better fighter. 595 00:27:08,477 --> 00:27:11,779 A better fighter remains in control when they fight. 596 00:27:11,781 --> 00:27:13,681 Is everything ok? 597 00:27:13,683 --> 00:27:15,916 It's not ok. 598 00:27:15,918 --> 00:27:18,986 My brother can't seem to stay out of my business. 599 00:27:23,192 --> 00:27:24,291 Any luck? 600 00:27:24,293 --> 00:27:26,393 No. 601 00:27:26,395 --> 00:27:29,229 Does Thea seem a little off to you? 602 00:27:29,231 --> 00:27:30,898 No, she's fine. 603 00:27:30,900 --> 00:27:33,367 Just a little too aggressive maybe. 604 00:27:33,369 --> 00:27:36,704 Remember, you were the same way when you started out. 605 00:27:36,706 --> 00:27:39,540 Saw that you took my advice on the identity concealment. 606 00:27:39,542 --> 00:27:41,675 Oliver, man, what are we doing? 607 00:27:41,677 --> 00:27:42,976 Pretending everything's normal, 608 00:27:42,978 --> 00:27:44,578 that we are normal? 609 00:27:44,580 --> 00:27:45,879 I'm looking for a way in. 610 00:27:45,881 --> 00:27:47,247 I was furious to think that you trusted 611 00:27:47,249 --> 00:27:49,249 Malcolm Merlin more than you trust me. 612 00:27:49,251 --> 00:27:51,418 But then I realized that I'm not angry at you, 613 00:27:51,420 --> 00:27:53,787 I'm angry at myself for thinking you're someone 614 00:27:53,789 --> 00:27:55,189 that you clearly aren't. 615 00:27:55,191 --> 00:27:57,091 I don't know what that means. 616 00:27:57,093 --> 00:27:59,426 Oliver, after everything we've been through, man, 617 00:27:59,428 --> 00:28:02,429 I couldn't fathom why you didn't trust me. 618 00:28:02,431 --> 00:28:04,465 But then I realized you couldn't. 619 00:28:04,467 --> 00:28:06,600 It's not who you are. 620 00:28:06,602 --> 00:28:10,304 You don't trust. You don't love. 621 00:28:10,306 --> 00:28:12,840 You were able to fool Ra’s and join the League 622 00:28:12,842 --> 00:28:15,943 because inside you are every bit as dark as they are. 623 00:28:19,815 --> 00:28:21,281 Thank you for coming. 624 00:28:21,283 --> 00:28:22,483 Responding to a bomb threat's 625 00:28:22,485 --> 00:28:24,251 kind of in the SCPD job description. 626 00:28:24,253 --> 00:28:26,420 You know what I mean. I'm glad we're working together. 627 00:28:26,422 --> 00:28:28,956 It seems like you're working with a lot of people these days. 628 00:28:28,958 --> 00:28:30,124 What's that supposed to mean? 629 00:28:30,126 --> 00:28:31,625 Excuse me. Dad. 630 00:28:31,627 --> 00:28:34,428 Prodigal Arrow returns. 631 00:28:34,430 --> 00:28:35,662 Captain Lance. 632 00:28:35,664 --> 00:28:37,064 I thought that was you last night, 633 00:28:37,066 --> 00:28:38,899 some mask over your head. Felt like old times. 634 00:28:38,901 --> 00:28:40,334 Only trying to help. 635 00:28:40,336 --> 00:28:42,102 That were true, you wouldn't have come back. 636 00:28:42,104 --> 00:28:44,671 This town started going to crap the moment you put on that hood. 637 00:28:44,673 --> 00:28:46,306 You brought madness into all of our lives, 638 00:28:46,308 --> 00:28:49,309 and the monster you were inspired monsters. 639 00:28:49,311 --> 00:28:52,279 Maybe. 640 00:28:52,281 --> 00:28:54,314 But I'm not a monster anymore. 641 00:28:54,316 --> 00:28:57,317 Then what are you? 642 00:29:10,032 --> 00:29:12,866 Nice nap? 643 00:29:12,868 --> 00:29:15,836 I wasn't napping. I was drugged. 644 00:29:15,838 --> 00:29:17,104 Where's Waller? 645 00:29:17,106 --> 00:29:19,406 Back in Coast City sleeping off the scotch. 646 00:29:19,408 --> 00:29:20,641 Wake her up. 647 00:29:20,643 --> 00:29:21,842 I want to know what I'm doing here. 648 00:29:21,844 --> 00:29:23,310 Director Waller has asked me 649 00:29:23,312 --> 00:29:26,146 to thank you for agreeing to take on this mission. 650 00:29:26,148 --> 00:29:29,817 I didn't agree to take on any-- 651 00:29:29,819 --> 00:29:31,351 Sorry. We're in a bit of a clock here. 652 00:29:31,353 --> 00:29:32,986 Now, you're getting off this plane. 653 00:29:32,988 --> 00:29:34,354 You can do that with a chute on your back 654 00:29:34,356 --> 00:29:36,323 or a bullet in your head. Your call. 655 00:29:44,900 --> 00:29:46,600 Why is Waller doing this? 656 00:29:46,602 --> 00:29:47,968 Guess she likes you. 657 00:29:47,970 --> 00:29:49,770 I didn't think Waller could like anybody. 658 00:29:49,772 --> 00:29:51,572 Plus, you know the terrain. 659 00:29:51,574 --> 00:29:52,739 What terrain? 660 00:29:52,741 --> 00:29:55,242 Your job is to infiltrate the area, 661 00:29:55,244 --> 00:29:57,377 assess the threat, and report back. 662 00:29:57,379 --> 00:30:01,081 You have AES-encrypted communication gear in your pack. 663 00:30:02,918 --> 00:30:05,018 Now, according to our Intel, 664 00:30:05,020 --> 00:30:07,421 your target may be radar capable, 665 00:30:07,423 --> 00:30:09,423 so you'll have to HALO in. 666 00:30:09,425 --> 00:30:12,226 So when you think you're about to splat, 667 00:30:12,228 --> 00:30:14,995 only then do you pull the shoot. 668 00:30:20,603 --> 00:30:22,035 Wait, is that-- 669 00:30:22,037 --> 00:30:23,403 Uhh! 670 00:30:27,509 --> 00:30:29,877 Uh-oh. You have mopey face. 671 00:30:29,879 --> 00:30:32,246 Were you worried after 5 months of happiness 672 00:30:32,248 --> 00:30:33,981 that you weren't going to be able to make it anymore? 673 00:30:33,983 --> 00:30:35,649 I ran into Lance. 674 00:30:35,651 --> 00:30:38,585 And he gave you a hug because he missed you? 675 00:30:38,587 --> 00:30:41,221 Yeah, well, it's not just Lance. 676 00:30:41,223 --> 00:30:44,625 Thea. There is something wrong with Thea. 677 00:30:44,627 --> 00:30:46,526 She doesn't want my help and neither does Diggle. 678 00:30:46,528 --> 00:30:49,763 We should never have come back here. 679 00:30:49,765 --> 00:30:51,999 Let's go. Let's go home. 680 00:30:52,001 --> 00:30:53,600 You don't want to go home. 681 00:30:53,602 --> 00:30:56,336 I love our new home. 682 00:30:56,338 --> 00:30:58,906 And I love you. 683 00:30:58,908 --> 00:31:00,407 But I also love it here, 684 00:31:00,409 --> 00:31:02,109 and you can't honestly tell me that you don't. 685 00:31:02,111 --> 00:31:04,811 Yeah, no, of course I miss aspects of it. 686 00:31:04,813 --> 00:31:08,315 The sense of purpose, the idea of helping people. 687 00:31:08,317 --> 00:31:10,150 But Lance was right. 688 00:31:10,152 --> 00:31:11,718 About what? 689 00:31:13,822 --> 00:31:15,589 A few months ago he told me 690 00:31:15,591 --> 00:31:17,457 that all I brought back from the island 691 00:31:17,459 --> 00:31:21,461 was pain, misery, and darkness. 692 00:31:21,463 --> 00:31:25,565 Of course I knew that the moment we came back here, 693 00:31:25,567 --> 00:31:27,601 that darkness would be waiting for me. 694 00:31:27,603 --> 00:31:29,369 Well, he's wrong. Dead wrong. 695 00:31:29,371 --> 00:31:31,738 You didn't bring the darkness back with you from Lian Yu. 696 00:31:31,740 --> 00:31:33,106 But, Felicity, I'm telling you that 697 00:31:33,108 --> 00:31:35,676 the only way I know how to fight the darkness 698 00:31:35,678 --> 00:31:38,912 is to be darkness. That is why I left. 699 00:31:38,914 --> 00:31:42,149 And I don't want to be that type of person anymore. 700 00:31:42,151 --> 00:31:45,519 Maybe you just need to be a different kind of person. 701 00:31:45,521 --> 00:31:50,157 And you're not doing this alone anymore. 702 00:31:50,159 --> 00:31:51,825 Train station was a bust. 703 00:31:51,827 --> 00:31:53,327 No incendiaries on the platform, 704 00:31:53,329 --> 00:31:55,329 on the tracks, or inside any of the trains. 705 00:31:55,331 --> 00:31:56,897 Yeah, but if there's no bomb in the station, 706 00:31:56,899 --> 00:31:59,700 then how did they expect to blow it up? 707 00:31:59,702 --> 00:32:02,369 You didn't bring the darkness here. 708 00:32:03,472 --> 00:32:04,972 The bombs aren't at the station 709 00:32:04,974 --> 00:32:06,073 because they're bringing them in. 710 00:32:06,075 --> 00:32:07,507 On a train. 711 00:32:07,509 --> 00:32:08,909 When's the reopening ceremony scheduled for? 712 00:32:08,911 --> 00:32:10,644 9:58, to coincide with the arrival 713 00:32:10,646 --> 00:32:12,379 of the first high speed train from Central City. 714 00:32:12,381 --> 00:32:13,547 Let's suit up. 715 00:32:13,549 --> 00:32:15,182 You should suit up, too. 716 00:32:15,184 --> 00:32:16,583 What? 717 00:32:42,719 --> 00:32:44,886 [Train whistle blows] 718 00:32:47,324 --> 00:32:49,791 [Tires squeal] 719 00:32:53,730 --> 00:32:56,498 Get me closer. 720 00:32:56,500 --> 00:32:57,999 I'm trying. 721 00:33:04,274 --> 00:33:05,907 Everybody get out of here. 722 00:33:05,909 --> 00:33:07,175 It's not safe. 723 00:33:07,177 --> 00:33:09,311 [All shouting] 724 00:33:13,350 --> 00:33:15,717 Out of the way, out of the way, out of the way. 725 00:33:20,857 --> 00:33:23,158 Whoa. You're really strong. 726 00:33:23,160 --> 00:33:24,326 Go. 727 00:33:24,328 --> 00:33:25,760 This is SCPD. 728 00:33:25,762 --> 00:33:30,131 Everyone quickly and quietly evacuate the station. 729 00:33:32,769 --> 00:33:35,891 Everyone move calmly towards the exits. Calmly. 730 00:33:38,675 --> 00:33:39,908 The train is 10 minutes out. 731 00:33:39,910 --> 00:33:42,244 6 minutes till safest blast radius. 732 00:33:51,054 --> 00:33:53,188 [Bang] 733 00:33:56,560 --> 00:33:58,660 Oof! 734 00:34:02,466 --> 00:34:04,099 Situation report. 735 00:34:04,101 --> 00:34:06,067 [Radio static] 736 00:34:06,069 --> 00:34:08,870 Mr. Slater. 737 00:34:08,872 --> 00:34:12,707 Sorry. He had to get off at an earlier stop. 738 00:34:12,709 --> 00:34:17,112 You can't be the Arrow, he died. So who are you? 739 00:34:17,114 --> 00:34:19,214 You're about to find out. 740 00:34:20,584 --> 00:34:23,118 Stop the train. 741 00:34:23,120 --> 00:34:24,586 No, I don't want to. 742 00:34:24,588 --> 00:34:26,821 Even if I did, I couldn't. 743 00:34:26,823 --> 00:34:29,424 I destroyed the braking system 20 miles ago. 744 00:34:29,426 --> 00:34:32,093 Willing to die to destroy a train station? 745 00:34:32,095 --> 00:34:33,561 No, that would be ridiculous. 746 00:34:33,563 --> 00:34:35,597 Then how are you planning on getting off the train? 747 00:34:35,599 --> 00:34:37,799 Oh, you don't know who I am, do you? 748 00:34:39,936 --> 00:34:42,637 I'm Damian Darhk. 749 00:35:03,493 --> 00:35:05,126 Whoo! 750 00:35:06,330 --> 00:35:08,129 Is that all you got? 751 00:35:12,202 --> 00:35:13,635 Ahh! 752 00:35:15,605 --> 00:35:18,506 It seems you've much in common with the Arrow. 753 00:35:18,508 --> 00:35:19,974 You're both dead. 754 00:35:21,945 --> 00:35:23,345 Oh! 755 00:35:30,821 --> 00:35:32,754 Thank you. 756 00:35:35,392 --> 00:35:37,392 We need to stop the train. 757 00:35:37,394 --> 00:35:38,460 Got any ideas? 758 00:35:38,462 --> 00:35:41,162 Yeah, blow it up. 759 00:35:56,913 --> 00:35:58,980 Ooh. 760 00:36:05,376 --> 00:36:06,742 Thea: So what are you gonna call yourself now? 761 00:36:06,744 --> 00:36:08,677 Everybody thinks Roy was the Arrow. 762 00:36:08,679 --> 00:36:11,947 He won't need a code name if he's headed back to Ivy town. 763 00:36:15,386 --> 00:36:18,086 Well, then I guess I need a code name. 764 00:36:19,256 --> 00:36:21,423 Felicity and I, we have missed this. 765 00:36:21,425 --> 00:36:22,991 We've missed all of you. 766 00:36:22,993 --> 00:36:26,361 And the city is far worse off than we thought. 767 00:36:26,363 --> 00:36:27,596 What are you talking about? 768 00:36:27,598 --> 00:36:29,431 The man leading the ghost is Damian Darhk. 769 00:36:29,433 --> 00:36:31,200 Darhk left Star City months ago. 770 00:36:31,202 --> 00:36:32,434 Why would he come back? 771 00:36:32,436 --> 00:36:33,769 Did Rra's tell you anything about Darhk 772 00:36:33,771 --> 00:36:35,337 that would give us any idea about his agenda? 773 00:36:35,339 --> 00:36:39,475 He said that Damian Darhk had a hive of operatives 774 00:36:39,477 --> 00:36:40,476 at his disposal. 775 00:36:40,478 --> 00:36:41,677 A hive? 776 00:36:41,679 --> 00:36:43,479 That was the exact word he used? 777 00:36:43,481 --> 00:36:45,447 Yes. Why? 778 00:36:45,449 --> 00:36:47,716 Does it mean something to you? 779 00:36:47,718 --> 00:36:49,184 Who would want to kill Andy? 780 00:36:49,186 --> 00:36:53,055 Don't know their names, just an alias. 781 00:36:53,057 --> 00:36:54,456 HIVE. 782 00:36:54,458 --> 00:36:56,792 No. 783 00:36:57,962 --> 00:36:59,261 No, nothing. 784 00:36:59,263 --> 00:37:00,596 You all right? Yeah, yeah. 785 00:37:00,598 --> 00:37:02,464 I'm fine, man. I'm just beat. 786 00:37:02,466 --> 00:37:05,067 Plus, I have a little girl to tuck in. 787 00:37:05,069 --> 00:37:07,135 John. 788 00:37:07,137 --> 00:37:08,270 John. 789 00:37:08,272 --> 00:37:09,471 Listen, I'm, um, 790 00:37:09,473 --> 00:37:11,607 I'm not quite there yet, Oliver, 791 00:37:11,609 --> 00:37:13,375 so let's not do this right now. 792 00:37:13,377 --> 00:37:15,344 No, I know. I get it. 793 00:37:15,346 --> 00:37:18,080 But there is something we do need to do. 794 00:37:18,082 --> 00:37:21,350 Captain, new problem. Seriously? 795 00:37:21,352 --> 00:37:23,485 Someone's hacked into the emergency broadcast system. 796 00:37:23,487 --> 00:37:25,287 They've taken over all the networks. 797 00:37:25,289 --> 00:37:28,123 6 months ago, the Arrow died. 798 00:37:28,125 --> 00:37:31,293 But what he stood for didn't. 799 00:37:31,295 --> 00:37:35,931 It lived on in the heroes who took up his mantle. 800 00:37:35,933 --> 00:37:38,267 People who believe that this city 801 00:37:38,269 --> 00:37:41,103 should never descend into hopelessness. 802 00:37:41,105 --> 00:37:44,306 Who believe although light is full of darkness, 803 00:37:44,308 --> 00:37:48,110 that darkness can be the key to find light. 804 00:37:48,112 --> 00:37:51,647 And tonight, I am declaring my intention 805 00:37:51,649 --> 00:37:53,482 to stand with them, 806 00:37:53,484 --> 00:37:56,818 to fight for this city, 807 00:37:56,820 --> 00:38:01,156 to be the symbol of hope that the Arrow never was. 808 00:38:02,626 --> 00:38:09,765 I am the Green Arrow. 809 00:38:18,142 --> 00:38:19,708 [Grunts] 810 00:38:26,584 --> 00:38:28,150 Who are you? 811 00:38:28,152 --> 00:38:30,485 Answer me. 812 00:38:52,176 --> 00:38:54,309 [Grunting] 813 00:39:03,020 --> 00:39:09,391 Kanjigar septum vohnostrum. 814 00:39:09,393 --> 00:39:11,526 [Grunting] 815 00:39:22,272 --> 00:39:23,839 You have a visitor. 816 00:39:30,614 --> 00:39:32,648 [Chuckles] 817 00:39:32,650 --> 00:39:34,616 Sorry about the arm. 818 00:39:34,618 --> 00:39:36,985 Unnecessary subterfuge to prevent anyone 819 00:39:36,987 --> 00:39:39,621 from suspecting your involvement with the HIVE. 820 00:39:39,623 --> 00:39:40,722 What do you want? 821 00:39:40,724 --> 00:39:42,257 Well, I'm a little disappointed 822 00:39:42,259 --> 00:39:44,393 the train station isn't a smoldering pile of ash. 823 00:39:44,395 --> 00:39:47,562 I'm not. Mass murder, killing innocents. 824 00:39:47,564 --> 00:39:48,864 I didn't sign up for this. 825 00:39:48,866 --> 00:39:50,465 You signed up to follow my instructions, 826 00:39:50,467 --> 00:39:52,067 to do my will. 827 00:39:52,069 --> 00:39:53,902 I want to know everything about this Green Arrow, 828 00:39:53,904 --> 00:39:55,303 where he lives, and who he loves, 829 00:39:55,305 --> 00:39:56,738 and I want him off the boards by the time 830 00:39:56,740 --> 00:39:58,073 my associates arrive. 831 00:39:58,075 --> 00:40:00,475 And if I don't help you? 832 00:40:00,477 --> 00:40:01,910 Well, then I would be surprised. 833 00:40:01,912 --> 00:40:04,246 'Cause I think I made it abundantly clear 834 00:40:04,248 --> 00:40:06,715 you don't have a choice. 835 00:40:10,554 --> 00:40:13,055 So my guilt for displacing Thea 836 00:40:13,057 --> 00:40:15,891 is only slightly outweighed 837 00:40:15,893 --> 00:40:19,294 by how amazing this place is. 838 00:40:21,165 --> 00:40:22,631 Thea's actually been living with Laurel 839 00:40:22,633 --> 00:40:23,965 for the past few months. 840 00:40:23,967 --> 00:40:25,167 Oh. 841 00:40:25,169 --> 00:40:28,103 Ra's stabbed her right over there. 842 00:40:28,105 --> 00:40:29,104 Oh. 843 00:40:29,106 --> 00:40:30,505 We can get a rug. 844 00:40:30,507 --> 00:40:32,974 You know, I'd hate to disappoint you, 845 00:40:32,976 --> 00:40:36,311 but that speech is pretty hopeful. 846 00:40:36,313 --> 00:40:37,913 Why would that disappoint me? 847 00:40:37,915 --> 00:40:40,449 Oh, you know how you said you didn't know 848 00:40:40,451 --> 00:40:43,118 how to be a hero without the darkness? 849 00:40:43,120 --> 00:40:47,656 And I know how you hate being wrong. 850 00:41:10,047 --> 00:41:11,847 Sorry I missed the funeral. 851 00:41:12,983 --> 00:41:15,150 Zoom? Yeah. 852 00:41:15,152 --> 00:41:16,985 There was a time I would have thought this was my fault, 853 00:41:16,987 --> 00:41:20,055 that I brought this darkness upon us. 854 00:41:20,057 --> 00:41:22,090 Now I know it's not my fault. 855 00:41:22,092 --> 00:41:23,825 It's my responsibility. 856 00:41:23,827 --> 00:41:26,328 Responsibility to do what? 857 00:41:26,330 --> 00:41:28,764 To end it. 858 00:41:28,766 --> 00:41:29,998 I'm gonna kill him. 859 00:41:30,000 --> 00:41:32,200 Is there anything I can do? 860 00:41:32,202 --> 00:41:34,669 I want to be left alone. 861 00:41:34,671 --> 00:41:36,071 Ok. 862 00:41:58,731 --> 00:42:05,231 == sync, corrected by elderman == @elder_man 863 00:42:20,996 --> 00:42:22,996 Greg! Move your head. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.