All language subtitles for 13.Reasons.Why.S02E13.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,212 --> 00:00:48,173 I thought a long, long time about what to say today. 2 00:00:48,966 --> 00:00:52,177 How to pay tribute, but also tell the truth. 3 00:00:54,638 --> 00:01:00,269 It truly hurts me to think that my actions have caused anyone emotional distress. 4 00:01:01,395 --> 00:01:04,147 When I think of the pain that I may have caused, I-I just... 5 00:01:05,399 --> 00:01:08,986 Well, I feel awful. Every day, I wish that I could go back in time. 6 00:01:11,321 --> 00:01:15,742 I was used to a certain culture of partying and hookups, 7 00:01:16,618 --> 00:01:19,621 and many of us never questioned it, but it is time to question it. 8 00:01:19,705 --> 00:01:22,374 And I know that I need to be the one to set an example. 9 00:01:23,250 --> 00:01:25,585 I'm... I'm trying every day to be a better man, 10 00:01:25,669 --> 00:01:28,880 to be the man that my parents raised me to be. 11 00:01:29,798 --> 00:01:32,301 And to be a positive influence at Liberty High. 12 00:01:33,427 --> 00:01:36,847 It is my sincerest hope that you will allow me to do so. 13 00:01:38,432 --> 00:01:39,349 Thank you, sir. 14 00:01:40,600 --> 00:01:43,603 - Does the county accept the allocution? - We do, Your Honor. 15 00:01:43,770 --> 00:01:44,688 Prior to sentencing, 16 00:01:44,771 --> 00:01:47,774 the victim would like to exercise her right to make her own statement. 17 00:01:48,191 --> 00:01:49,192 Proceed. 18 00:01:49,943 --> 00:01:50,986 I have to admit, 19 00:01:51,361 --> 00:01:54,197 when I was asked to speak today, I didn't want to. 20 00:01:55,240 --> 00:01:57,075 To stand up in front of all these people. 21 00:01:58,410 --> 00:01:59,953 But it's what Hannah deserves. 22 00:02:01,955 --> 00:02:05,042 Your Honor, thank you for this opportunity to address the court. 23 00:02:05,876 --> 00:02:08,128 If it's all right, for the first part of my statement, 24 00:02:08,211 --> 00:02:10,297 I'd like to address the defendant directly. 25 00:02:10,756 --> 00:02:12,341 - Go right ahead. - Why not? 26 00:02:14,509 --> 00:02:17,346 The first weekend in September, my parents were out of town 27 00:02:17,679 --> 00:02:19,973 and my little brothers were at their grandparents'. 28 00:02:21,642 --> 00:02:23,226 I wanted to host a party 29 00:02:24,436 --> 00:02:27,356 like I thought a popular cheerleader should. 30 00:02:31,151 --> 00:02:32,361 My boyfriend was there. 31 00:02:33,528 --> 00:02:34,946 Your friend Justin. 32 00:02:38,200 --> 00:02:39,409 We had been drinking. 33 00:02:43,372 --> 00:02:45,248 We decided to go up to my room. 34 00:02:50,128 --> 00:02:53,131 I remember making out with him. 35 00:02:57,969 --> 00:02:58,929 And then I... 36 00:03:02,432 --> 00:03:06,395 And then I started to fall asleep or... or pass out. 37 00:03:12,776 --> 00:03:16,279 I just... I remember thinking 38 00:03:16,363 --> 00:03:19,282 that I just needed to close my eyes for a few minutes. 39 00:03:25,372 --> 00:03:26,206 Then he... 40 00:03:29,376 --> 00:03:30,961 Then he walked out of the room. 41 00:03:31,670 --> 00:03:35,716 And then I remember waking up to you pulling off my underwear. 42 00:03:40,220 --> 00:03:43,724 I remember feeling you push yourself inside of me. 43 00:03:45,225 --> 00:03:48,395 I may not remember all of the details, 44 00:03:48,478 --> 00:03:51,314 but I will never forget the sheer terror 45 00:03:51,732 --> 00:03:54,109 of feeling your weight on top of me, 46 00:03:56,820 --> 00:03:58,572 of not being able to breathe. 47 00:04:05,704 --> 00:04:08,832 When I opened my eyes, I was alone in the hot tub with him, 48 00:04:09,124 --> 00:04:10,500 and there was... 49 00:04:12,669 --> 00:04:15,964 The way he looked at me, there was something in his eyes. 50 00:04:17,507 --> 00:04:18,508 And I was afraid. 51 00:04:19,634 --> 00:04:22,929 I wanted to slow down, but he told me not to be a tease. 52 00:04:24,014 --> 00:04:25,724 And he pushed me down on the couch 53 00:04:26,933 --> 00:04:28,894 and said he was glad I had waited for him. 54 00:04:29,895 --> 00:04:32,731 And then he pulled off my jeans and then my underwear. 55 00:04:33,273 --> 00:04:35,984 And he said that if I showed my body better, 56 00:04:36,401 --> 00:04:38,153 people wouldn't think I was a lesbian. 57 00:04:39,070 --> 00:04:40,405 He used a different word. 58 00:04:40,864 --> 00:04:43,992 And then he grabbed me on the inside of my thigh. 59 00:04:44,493 --> 00:04:47,954 At that moment, we were left alone, and he picked me up. 60 00:04:48,038 --> 00:04:52,876 He just picked me up and carried me behind the fence. 61 00:04:53,668 --> 00:04:56,755 And he lay down on top of me and started to take my pants off. 62 00:04:57,255 --> 00:04:58,715 I fought and I fought, 63 00:04:59,090 --> 00:05:02,469 but he was 18 and I was 12. 64 00:05:03,470 --> 00:05:05,722 I found out later this guard had a reputation. 65 00:05:06,181 --> 00:05:07,974 When he got up from my bed and left, 66 00:05:08,391 --> 00:05:11,812 my roommate rolled over and told me it happened to most of the girls. 67 00:05:12,771 --> 00:05:14,105 I was a second-year associate. 68 00:05:14,523 --> 00:05:17,734 He invited me to a strategy meeting in his hotel room. 69 00:05:18,735 --> 00:05:20,862 He answered the door in his bathrobe. 70 00:05:21,655 --> 00:05:23,865 I spent the evening insisting we work on the case. 71 00:05:25,033 --> 00:05:26,827 At the end of that year, I was let go. 72 00:05:26,910 --> 00:05:31,832 I had been babysitting for this family for, I guess, two years. 73 00:05:32,123 --> 00:05:33,375 He was my youth pastor. 74 00:05:33,750 --> 00:05:34,709 My second cousin. 75 00:05:35,043 --> 00:05:38,255 Your Honor, when we leave this courtroom, 76 00:05:39,506 --> 00:05:41,091 Bryce Walker gets to leave 77 00:05:41,675 --> 00:05:44,636 convinced that he chose the wrong girl to have sex with. 78 00:05:45,470 --> 00:05:48,682 I get to leave constantly looking over my shoulder 79 00:05:48,765 --> 00:05:51,226 for monsters dressed up as the popular kid, 80 00:05:52,394 --> 00:05:55,897 constantly on edge and assuming the worst in every boy. 81 00:05:56,314 --> 00:06:00,193 The sentence you decide today can tell Bryce Walker what he did was wrong. 82 00:06:00,402 --> 00:06:05,991 It can say that to every boy, every man who behaves like he does. 83 00:06:07,784 --> 00:06:11,663 And it can say to victims like me that our story matters. 84 00:06:14,624 --> 00:06:15,500 Thank you. 85 00:06:21,464 --> 00:06:25,176 Prosecution has put forth a sentencing recommendation. 86 00:06:25,844 --> 00:06:27,971 Does the defense have anything to contribute? 87 00:06:28,263 --> 00:06:32,434 Your Honor, this is a terribly unfortunate event. 88 00:06:33,393 --> 00:06:35,687 And two young lives have been changed forever. 89 00:06:36,521 --> 00:06:39,316 Bryce has lost all his scholarship offers. 90 00:06:39,816 --> 00:06:41,401 The school district has cancelled 91 00:06:41,484 --> 00:06:43,612 what might well have been a championship season. 92 00:06:44,571 --> 00:06:46,906 There is regret on all sides. 93 00:06:46,990 --> 00:06:50,577 We urge the court to let these two young people start rebuilding 94 00:06:50,744 --> 00:06:52,078 and return to their lives. 95 00:06:53,288 --> 00:06:54,831 This is a tragedy all around. 96 00:06:55,582 --> 00:06:58,668 As a judge, it's my role to look at both sides. 97 00:06:58,752 --> 00:07:02,839 And California law requires every judge to consider rehabilitation 98 00:07:03,089 --> 00:07:05,133 and probation for first-time offenders. 99 00:07:05,300 --> 00:07:07,427 I'd like to see these two young people 100 00:07:07,510 --> 00:07:10,430 look hard at their lives and their choices. 101 00:07:10,764 --> 00:07:13,016 But I don't want to do any further damage. 102 00:07:13,683 --> 00:07:14,643 Mr. Walker... 103 00:07:18,063 --> 00:07:20,190 I expect you to walk the straight and narrow. 104 00:07:20,857 --> 00:07:23,777 I'm sentencing you to three months probation. So ordered. 105 00:07:23,860 --> 00:07:26,488 Your Honor, three months probation? 106 00:07:26,821 --> 00:07:28,490 That's all. 107 00:07:29,699 --> 00:07:32,077 I'm angry. I'm sad. 108 00:07:32,744 --> 00:07:35,747 And I still have no idea how what happened happened. 109 00:07:36,915 --> 00:07:40,293 Talk to me about the sex doll that was found at Ms. Davis' home. 110 00:07:41,920 --> 00:07:45,256 Or the dead rat that was inside Mr. Dempsey's locker. 111 00:07:46,091 --> 00:07:48,093 The vandalism to Mr. Padilla's car. 112 00:07:49,177 --> 00:07:50,095 This is bullshit. 113 00:07:50,178 --> 00:07:52,222 What about the shooting target you sent my son? 114 00:07:53,473 --> 00:07:54,557 I didn't do any of that. 115 00:07:54,641 --> 00:07:57,394 We have several kids who say he intimidated witnesses, 116 00:07:57,894 --> 00:07:59,604 engaged in felony vandalism. 117 00:07:59,688 --> 00:08:02,607 Everyone's saying all kinds of shit, but it's not true. 118 00:08:03,149 --> 00:08:04,025 Where's the gun? 119 00:08:05,735 --> 00:08:07,612 I never touched a gun in my life. 120 00:08:08,613 --> 00:08:12,826 Your Honor, Bryce Walker was released on bail within hours of his arrest, 121 00:08:12,909 --> 00:08:16,746 and Justin has been stranded in juvenile detention for almost a month. 122 00:08:16,830 --> 00:08:18,790 I'm aware of the timeline. 123 00:08:18,873 --> 00:08:21,084 The related case is complete as of today. 124 00:08:21,376 --> 00:08:23,878 Justin's plea is in, the paperwork is done. 125 00:08:23,962 --> 00:08:28,299 Understood, Counselor, but as a minor, he has to be released into custody. 126 00:08:28,383 --> 00:08:31,136 We have been searching for Amber Foley for weeks, Your Honor. 127 00:08:31,219 --> 00:08:34,639 - She's nowhere to be found. - Keep looking. Until then, he's remanded. 128 00:08:35,807 --> 00:08:36,641 Bailiff? 129 00:08:41,646 --> 00:08:43,648 Hang on, Justin. We're working on it. 130 00:08:44,107 --> 00:08:45,066 I know. Thank you. 131 00:08:45,400 --> 00:08:48,028 We're still learning all the ways we've been changed. 132 00:08:49,029 --> 00:08:50,488 All the things we've lost. 133 00:08:52,532 --> 00:08:54,075 I'm so fucking sorry. 134 00:08:57,495 --> 00:08:58,580 It's insane. 135 00:09:02,500 --> 00:09:06,212 But somehow I still feel stronger. 136 00:09:13,762 --> 00:09:14,846 Wait, where's Justin? 137 00:09:15,472 --> 00:09:19,184 They'll only release him to a guardian, and the judge won't move on it. 138 00:09:19,726 --> 00:09:22,645 We've filed emergency papers, but it's a 24-hour minimum. 139 00:09:22,729 --> 00:09:24,939 I'll take the petition to Purdy. He owes us. 140 00:09:25,023 --> 00:09:27,108 Do you wanna start on the order for the school? 141 00:09:27,442 --> 00:09:28,276 Yeah. 142 00:09:28,651 --> 00:09:32,572 We're asking for a court order to force the school to protect you. 143 00:09:33,323 --> 00:09:34,491 To keep him away from you. 144 00:09:35,200 --> 00:09:36,034 Thank you. 145 00:09:37,077 --> 00:09:40,413 Mom, is your firm... I mean, are they cool with this? 146 00:09:40,497 --> 00:09:44,918 I've left the firm... to work with Dennis on cases like this. 147 00:09:45,502 --> 00:09:46,336 Oh, that's... 148 00:09:48,588 --> 00:09:49,422 That's cool. 149 00:09:55,136 --> 00:09:58,223 We're just starting to figure out how to go on with our lives. 150 00:10:08,483 --> 00:10:10,944 Coach said we could leave our lockers till the end of the year. 151 00:10:11,027 --> 00:10:13,696 I'm transferring. To Hillcrest. 152 00:10:14,114 --> 00:10:16,658 Hillcrest? You got the grades for that? 153 00:10:17,325 --> 00:10:18,409 Not exactly. 154 00:10:19,077 --> 00:10:21,663 Well, private schools need fields, too, I guess. 155 00:10:23,540 --> 00:10:27,460 Yeah. And uniforms and all that shit. 156 00:10:28,920 --> 00:10:30,588 Speaking of which... 157 00:10:33,091 --> 00:10:36,094 not all of my credits transferred, so I'll be going in as a junior. 158 00:10:36,427 --> 00:10:38,555 Which means I'll see you on the field this fall. 159 00:10:39,472 --> 00:10:42,976 - They're letting you play football? - That's right. See you at the dance. 160 00:10:44,352 --> 00:10:45,186 Wait. 161 00:10:47,063 --> 00:10:50,024 So, you and Chloe? 162 00:10:50,775 --> 00:10:52,152 Yeah. Loyalty. 163 00:10:53,987 --> 00:10:55,113 It's a thing, huh? 164 00:10:57,740 --> 00:10:59,159 Take care of yourself, Zachy. 165 00:11:01,953 --> 00:11:05,039 I say "go on" and not "move on" because in some ways... 166 00:11:05,540 --> 00:11:08,001 we'll never completely move on from what happened. 167 00:11:08,668 --> 00:11:11,254 Your meeting with the district psychologist went well 168 00:11:11,588 --> 00:11:14,132 and the reports from your diversion program are excellent. 169 00:11:14,215 --> 00:11:15,383 It was a good program. 170 00:11:16,050 --> 00:11:16,885 Tell me why. 171 00:11:18,011 --> 00:11:20,847 Um, well, at first, it was very difficult. 172 00:11:20,930 --> 00:11:23,099 You know, the long hikes and the camping. 173 00:11:23,683 --> 00:11:24,976 But after a few days, 174 00:11:25,727 --> 00:11:29,105 with everything else stripped away, you're just left to your thoughts and... 175 00:11:30,523 --> 00:11:31,482 you learn things. 176 00:11:32,191 --> 00:11:33,234 And what did you learn? 177 00:11:33,818 --> 00:11:35,987 That I can choose how I respond to things. 178 00:11:36,571 --> 00:11:39,532 That even if I am feeling angry, or lonely, or whatever, 179 00:11:39,616 --> 00:11:41,409 that I'm in control of my own actions. 180 00:11:42,076 --> 00:11:46,831 I can't control what other people do, but I can control my response. 181 00:11:46,915 --> 00:11:50,793 Do you think you're ready to come back? Do you think things will be different? 182 00:11:51,878 --> 00:11:52,795 Yeah, I think so. 183 00:11:54,213 --> 00:11:55,048 I'm ready. 184 00:11:58,217 --> 00:12:02,639 Principal Bolan is concerned that we keep a very close eye on you. 185 00:12:03,848 --> 00:12:04,766 I understand. 186 00:12:06,059 --> 00:12:09,270 And your return won't be easy. 187 00:12:10,229 --> 00:12:11,064 No, I know. 188 00:12:17,612 --> 00:12:18,446 Hey. 189 00:12:20,198 --> 00:12:22,367 Hi! Hi. 190 00:12:22,617 --> 00:12:23,451 Hey. 191 00:12:24,077 --> 00:12:25,328 - You're back! - I am. 192 00:12:25,411 --> 00:12:27,747 - Wow. You look good. - Thanks. 193 00:12:27,830 --> 00:12:30,416 Yeah, apparently, natural sunlight and physical exercise 194 00:12:30,500 --> 00:12:32,168 are, like, good for us or something. 195 00:12:32,251 --> 00:12:33,753 - Something. - Something. 196 00:12:33,836 --> 00:12:36,506 The good news is that I'm back in time for the Spring Fling. 197 00:12:36,756 --> 00:12:40,093 And I was determined to make it back in time to take you. 198 00:12:40,677 --> 00:12:43,012 - Oh. - I mean, or we could just blow it off. 199 00:12:43,096 --> 00:12:45,431 - We could do something else. - Yeah, no, I mean... 200 00:12:46,307 --> 00:12:49,894 I'm-I'm going to the dance, uh, with Eric. 201 00:12:51,437 --> 00:12:52,397 Okay. Oh. 202 00:12:53,314 --> 00:12:54,148 - Cool. - Yeah. 203 00:12:54,232 --> 00:12:57,068 We're kinda dating. Just for, like, a few weeks now. 204 00:12:57,443 --> 00:13:00,822 Yeah, cool. You know, he's... Eric's a good guy, so... 205 00:13:01,656 --> 00:13:02,615 Yeah, that's cool. 206 00:13:02,699 --> 00:13:03,866 Yeah. 207 00:13:03,950 --> 00:13:05,994 - Shoot. I gotta run. - Yeah, me, too. 208 00:13:06,786 --> 00:13:08,037 I'm really glad you're back. 209 00:13:08,496 --> 00:13:09,330 Thanks. 210 00:13:09,789 --> 00:13:10,665 Glad to be back. 211 00:13:12,291 --> 00:13:13,126 - Bye. - Bye. 212 00:13:15,753 --> 00:13:16,587 What's up, man? 213 00:13:19,924 --> 00:13:21,843 And I don't say "get back to normal" 214 00:13:22,719 --> 00:13:24,595 because life will never be normal again. 215 00:13:27,181 --> 00:13:31,644 Before we start, I am distrustful of religion. 216 00:13:32,478 --> 00:13:35,773 Okay. The service can be whatever you want it to be. 217 00:13:35,857 --> 00:13:39,819 It's just... my mother always told us we should abide, 218 00:13:40,862 --> 00:13:42,947 and have faith, accept what's coming to us. 219 00:13:43,031 --> 00:13:45,950 And I think that teaches people to be passive. 220 00:13:46,534 --> 00:13:49,704 I think abiding and acceptance is bullshit. 221 00:13:50,538 --> 00:13:53,124 - Excuse my language. - I don't disagree. 222 00:13:55,084 --> 00:13:56,002 So tell me, 223 00:13:56,377 --> 00:14:00,506 w-why choose a church for Hannah's service? 224 00:14:01,049 --> 00:14:04,052 We, uh... we both come from religious families, 225 00:14:04,135 --> 00:14:08,306 and it's something we drifted from a bit, and thought maybe it was... 226 00:14:09,390 --> 00:14:12,727 something Hannah perhaps should have had in her life. 227 00:14:12,810 --> 00:14:13,728 We were ashamed. 228 00:14:16,355 --> 00:14:19,817 We were ashamed to have a funeral. 229 00:14:21,652 --> 00:14:22,653 Or a service. 230 00:14:23,321 --> 00:14:26,074 But then, after everything that happened, 231 00:14:26,157 --> 00:14:28,618 if there is a God, I want Him to see that... 232 00:14:31,704 --> 00:14:34,749 my little girl deserves His care. 233 00:14:37,085 --> 00:14:37,919 He will. 234 00:14:39,295 --> 00:14:40,213 He'll see that. 235 00:14:41,381 --> 00:14:43,257 A few of the other places we called, 236 00:14:45,093 --> 00:14:49,222 given the circumstances of Hannah's death... 237 00:14:51,724 --> 00:14:53,351 Let me assure you... 238 00:14:54,310 --> 00:14:56,020 there's no judgment from me. 239 00:14:57,313 --> 00:14:59,774 Not regarding Hannah's decision 240 00:15:00,817 --> 00:15:02,735 or the circumstances that led her there. 241 00:15:03,653 --> 00:15:08,074 And I hope one day you'll release yourselves 242 00:15:08,157 --> 00:15:12,662 from any shame you might still be feeling as well. 243 00:15:24,465 --> 00:15:28,469 Life is divided into "Hannah" and "after Hannah." 244 00:15:29,345 --> 00:15:31,180 I don't have anything to compare it to. 245 00:15:31,806 --> 00:15:33,141 I've lived here all my life. 246 00:15:34,851 --> 00:15:37,645 It's like asking Han Solo, "How is space?" 247 00:15:38,980 --> 00:15:41,566 Wow. You're an actual nerd, aren't you? 248 00:15:42,442 --> 00:15:44,610 I admire that. There's courage in being a nerd. 249 00:15:51,075 --> 00:15:52,994 Memories are sometimes a relief. 250 00:16:02,170 --> 00:16:03,671 And sometimes they're torture. 251 00:16:04,005 --> 00:16:04,964 I was right. 252 00:16:05,590 --> 00:16:07,508 You're the most courageous nerd I ever knew. 253 00:16:11,220 --> 00:16:12,263 They asked me to speak. 254 00:16:14,140 --> 00:16:15,057 At your service. 255 00:16:16,559 --> 00:16:17,477 Are you gonna do it? 256 00:16:20,062 --> 00:16:21,189 I don't know what to say. 257 00:16:23,274 --> 00:16:27,361 Or if I can trust myself not to be angry. 258 00:16:28,196 --> 00:16:29,906 So, be angry. 259 00:16:37,497 --> 00:16:39,373 Or if I can say what I really need to say. 260 00:16:43,628 --> 00:16:44,504 I think you can. 261 00:16:47,298 --> 00:16:49,091 But we hold on to the memories... 262 00:16:54,138 --> 00:16:55,681 ...because they're what we have left. 263 00:17:03,231 --> 00:17:04,565 You're doing great this time. 264 00:17:10,613 --> 00:17:12,782 You can look now. No more comma. 265 00:17:21,165 --> 00:17:21,999 Thank you. 266 00:17:22,083 --> 00:17:23,626 And we have an urge to remember, 267 00:17:24,752 --> 00:17:26,212 to commemorate another time, 268 00:17:27,755 --> 00:17:29,507 to hold on to this as long as we can. 269 00:17:31,717 --> 00:17:33,177 The thing I'm most afraid of... 270 00:17:36,889 --> 00:17:37,848 is forgetting you. 271 00:17:40,351 --> 00:17:41,185 Then don't. 272 00:17:43,771 --> 00:17:46,983 The thing I'm second most afraid of is I'll never be able to let you go. 273 00:17:50,361 --> 00:17:51,904 Do you remember the winter dance? 274 00:17:53,239 --> 00:17:54,407 Not the slow dance, but... 275 00:17:55,032 --> 00:17:58,995 that song where we jumped around like idiots and looked like fools. 276 00:17:59,412 --> 00:18:01,497 Like absolute dorks. 277 00:18:03,874 --> 00:18:04,709 Yeah. 278 00:18:06,627 --> 00:18:07,461 Why? 279 00:18:08,713 --> 00:18:09,547 No reason. 280 00:18:10,673 --> 00:18:12,675 I just wanted you to think of that right now. 281 00:18:29,775 --> 00:18:31,027 But today... 282 00:18:33,070 --> 00:18:34,322 we begin to let go. 283 00:18:59,597 --> 00:19:02,642 We're here to say goodbye to Hannah. 284 00:19:05,394 --> 00:19:08,606 One act does not define a life. 285 00:19:09,815 --> 00:19:12,777 We celebrate the richness of her life, 286 00:19:12,943 --> 00:19:16,989 even as the tragic circumstances of her death cannot be forgotten. 287 00:19:19,825 --> 00:19:23,663 It does my heart good to see so many of Hannah's friends here today. 288 00:19:25,247 --> 00:19:27,041 Hannah had the biggest heart, 289 00:19:27,792 --> 00:19:30,252 which she so generously shared with all of us. 290 00:19:31,754 --> 00:19:34,674 So, please, be kind to each other. 291 00:19:37,426 --> 00:19:41,180 She dreamed of going to New York to become a writer. 292 00:19:43,391 --> 00:19:48,145 I'm not sure when that dream began to feel impossible to her. 293 00:19:50,022 --> 00:19:53,442 Hannah was my dream. 294 00:19:56,278 --> 00:20:01,575 And now I get to dream for Hannah as well as for myself. 295 00:20:01,659 --> 00:20:03,285 And so do all of you. 296 00:20:04,745 --> 00:20:05,913 So, please, 297 00:20:07,248 --> 00:20:09,583 dream your dreams. 298 00:20:10,084 --> 00:20:11,711 And dream them for Hannah, 299 00:20:12,294 --> 00:20:14,922 and don't let anyone take them away from you. 300 00:20:16,841 --> 00:20:18,008 Don't ever let them go. 301 00:20:23,305 --> 00:20:26,392 Hannah Baker came into my life at the end of one summer 302 00:20:26,475 --> 00:20:29,520 like a star that fell to Earth. 303 00:20:31,230 --> 00:20:32,773 Like nothing I had seen, 304 00:20:34,191 --> 00:20:35,443 like no one I had ever met. 305 00:20:36,986 --> 00:20:40,364 She was funny, and smart, 306 00:20:41,907 --> 00:20:45,161 and moody, and... and maddening, 307 00:20:45,995 --> 00:20:47,705 and beautiful. 308 00:21:06,557 --> 00:21:07,391 And... 309 00:21:11,687 --> 00:21:12,563 I loved her. 310 00:21:15,107 --> 00:21:16,484 I loved her so much. 311 00:21:19,695 --> 00:21:22,740 And I ask her every day why she did what she did. 312 00:21:24,950 --> 00:21:26,243 But I get no answers. 313 00:21:30,331 --> 00:21:32,041 She took those with her when she went. 314 00:21:33,292 --> 00:21:35,503 Leaving me, all of us, 315 00:21:36,670 --> 00:21:41,383 angry, empty, confused. 316 00:21:45,137 --> 00:21:47,056 And I know that hurt won't ever go away. 317 00:21:49,308 --> 00:21:51,644 But there will come a day when I don't feel it every minute. 318 00:21:52,478 --> 00:21:56,357 And the anger won't be so hot, and the other feelings will fade, 319 00:21:59,610 --> 00:22:01,195 and I'll be left with only love. 320 00:22:06,617 --> 00:22:08,244 A good friend once said to me, 321 00:22:09,620 --> 00:22:11,747 "I can love you and still let you go." 322 00:22:17,044 --> 00:22:18,087 So, Hannah, 323 00:22:21,715 --> 00:22:22,550 I love you, 324 00:22:25,261 --> 00:22:26,220 and I let you go. 325 00:22:30,140 --> 00:22:31,058 And I miss you. 326 00:22:35,271 --> 00:22:36,939 And I hope that wherever you go next, 327 00:22:38,774 --> 00:22:39,775 you feel peace, 328 00:22:41,652 --> 00:22:42,778 you feel safe 329 00:22:44,738 --> 00:22:46,448 in a way that you never did here. 330 00:22:56,292 --> 00:22:57,418 Wherever you go next, 331 00:22:59,795 --> 00:23:01,255 I hope you know that I love you. 332 00:24:01,398 --> 00:24:02,358 Everything okay? 333 00:24:05,110 --> 00:24:07,071 Yeah. No, I just, um... 334 00:24:08,447 --> 00:24:10,783 - I was just taking a minute. - Of course. 335 00:24:11,825 --> 00:24:12,785 I'll leave you to it. 336 00:24:14,203 --> 00:24:15,204 Can I ask you... 337 00:24:20,501 --> 00:24:22,419 do you believe in the immortal soul? 338 00:24:23,962 --> 00:24:24,797 I do. 339 00:24:25,714 --> 00:24:27,591 And do you think Hannah is going to hell 340 00:24:29,009 --> 00:24:30,260 because she killed herself? 341 00:24:35,641 --> 00:24:36,475 I don't. 342 00:24:37,184 --> 00:24:40,854 I think the God I believe in, a just God, 343 00:24:41,772 --> 00:24:44,400 would have mercy on a soul like hers. 344 00:24:46,735 --> 00:24:50,364 And if God forgives her, we should. 345 00:24:51,532 --> 00:24:55,536 I believe we should follow His example, sure, but... 346 00:24:57,287 --> 00:24:58,539 it's not always easy. 347 00:25:01,834 --> 00:25:02,793 And do you think... 348 00:25:05,671 --> 00:25:07,339 Does God forgive us? 349 00:25:09,425 --> 00:25:10,676 The people who let her down? 350 00:25:12,219 --> 00:25:13,137 I think He does. 351 00:25:17,057 --> 00:25:22,104 Clay, you don't have to believe in the immortal soul 352 00:25:22,813 --> 00:25:25,733 to believe that people live on with us. 353 00:25:26,608 --> 00:25:27,860 Wait, what do you mean? 354 00:25:28,986 --> 00:25:31,780 Just that... we've lost Hannah, 355 00:25:32,948 --> 00:25:34,950 but not the things she gave us. 356 00:25:36,160 --> 00:25:40,873 Compassion, understanding, love. 357 00:25:43,041 --> 00:25:44,042 Those don't go away. 358 00:26:00,434 --> 00:26:02,603 How do we take care of ourselves 359 00:26:03,520 --> 00:26:04,897 and look after each other? 360 00:26:07,441 --> 00:26:08,734 And celebrate Hannah's life 361 00:26:08,817 --> 00:26:11,069 and let it remind us to hold on to each other... 362 00:26:13,739 --> 00:26:15,240 and to the precious time we have? 363 00:26:20,954 --> 00:26:22,706 Do you remember when we first met you? 364 00:26:23,582 --> 00:26:24,875 At that table over there? 365 00:26:26,084 --> 00:26:27,836 You thought we were crazy. 366 00:26:27,920 --> 00:26:32,382 No. I was just, like, terrified and amazed. 367 00:26:32,466 --> 00:26:34,968 I mean, you guys were fearless. 368 00:26:35,844 --> 00:26:37,763 I don't remember being fearless. 369 00:26:43,936 --> 00:26:47,231 This is, um... This is really inappropriate at a wake, 370 00:26:47,481 --> 00:26:49,900 especially given the whole history, but... 371 00:26:51,235 --> 00:26:53,612 I've been... I've been trying for, like, two weeks now 372 00:26:53,695 --> 00:26:56,198 to get up the nerve to ask you, um... 373 00:26:57,157 --> 00:26:59,618 if you would wanna go to the Spring Fling 374 00:26:59,952 --> 00:27:02,871 as, like, people who date? 375 00:27:03,121 --> 00:27:05,749 Because I think that we are now, but I'm not really sure. 376 00:27:07,459 --> 00:27:08,293 Um... 377 00:27:09,711 --> 00:27:11,380 I think we are. 378 00:27:11,964 --> 00:27:12,798 Yeah? 379 00:27:13,257 --> 00:27:17,845 I mean, I'm not sure how ready I am to be a person who dates, but... 380 00:27:18,470 --> 00:27:19,680 I mean, we are. 381 00:27:21,139 --> 00:27:22,474 - So, yes. - Yeah? 382 00:27:22,558 --> 00:27:24,309 - Yes. - Okay. Oh, God. 383 00:27:24,393 --> 00:27:26,854 Is it okay that I asked you out at Hannah's table? 384 00:27:26,937 --> 00:27:28,564 Oh, it's all of our table. 385 00:27:29,606 --> 00:27:31,191 And I think she'd be okay with it. 386 00:27:32,192 --> 00:27:34,820 She'd probably make you interpret some weird painting. 387 00:27:35,654 --> 00:27:38,031 Yeah, who picks the paintings? 388 00:27:38,490 --> 00:27:41,410 Yo, dude! 389 00:27:41,493 --> 00:27:44,079 Oh, my God, you're crushing me! 390 00:27:45,330 --> 00:27:48,041 You're, like, down to nothing. We gotta get you on a program. 391 00:27:48,125 --> 00:27:48,959 Okay, sure. 392 00:27:49,376 --> 00:27:52,212 How the fuck did Bryce only get three months and you got six? 393 00:27:53,630 --> 00:27:54,464 Aren't you pissed? 394 00:27:55,382 --> 00:27:57,050 I guess I just wasn't surprised. 395 00:27:58,176 --> 00:28:00,554 Actually, I'm gonna take a gap year. I'm going to Europe. 396 00:28:00,637 --> 00:28:04,182 Which, I know, sounds like a cliché, but, honestly, Asia is the cliché. 397 00:28:04,266 --> 00:28:06,226 I mean, I could be going to Goa, but I'm not. 398 00:28:06,560 --> 00:28:07,394 I'm old school. 399 00:28:08,395 --> 00:28:12,149 I've actually been thinking about doing some traveling myself. 400 00:28:12,232 --> 00:28:14,192 Oh, my God, you should. You so should. 401 00:28:14,651 --> 00:28:16,612 It's annoying how smart she is. 402 00:28:16,695 --> 00:28:18,780 I don't like it when people are smarter than me. 403 00:28:18,864 --> 00:28:20,282 But it's fine because she's cute. 404 00:28:21,241 --> 00:28:22,743 It's so nice that everyone came. 405 00:28:26,538 --> 00:28:30,751 Maybe I should, uh, leave the two of you alone to catch up? 406 00:28:32,544 --> 00:28:34,379 Maybe you have some things to talk about. 407 00:28:35,881 --> 00:28:37,883 Yes. Yeah, there are. 408 00:28:38,967 --> 00:28:39,801 Okay. 409 00:28:47,684 --> 00:28:49,436 What... What things? 410 00:28:52,731 --> 00:28:54,650 So, um... 411 00:28:56,026 --> 00:28:59,529 I think my mom explained to you how she got you released into emergency custody. 412 00:28:59,780 --> 00:29:00,906 Yeah, she explained it. 413 00:29:01,657 --> 00:29:03,700 The thing is that's only temporary. 414 00:29:04,493 --> 00:29:06,787 And because you're not 18 for almost a year, 415 00:29:06,870 --> 00:29:09,581 once that expires, you become a ward of the state. 416 00:29:09,748 --> 00:29:12,000 Yeah, the... the social worker told me about that. 417 00:29:12,417 --> 00:29:13,252 Okay, yeah. 418 00:29:13,710 --> 00:29:16,838 And there's only two group homes in this county you'd be eligible for, 419 00:29:16,922 --> 00:29:19,675 and you couldn't finish school at Liberty and stuff. 420 00:29:20,634 --> 00:29:21,635 And my parents... 421 00:29:23,637 --> 00:29:25,514 I mean, me and my parents... 422 00:29:28,475 --> 00:29:31,270 wanted to see if you might want them to adopt you. 423 00:29:34,231 --> 00:29:37,693 Wait, what? 424 00:29:38,485 --> 00:29:41,905 Like, adopt you into our family. 425 00:29:42,114 --> 00:29:44,283 You mean, like, I'd be your brother? 426 00:29:44,741 --> 00:29:48,704 Well, I'm-I'm not familiar with all the lingo, but... 427 00:29:48,787 --> 00:29:50,539 Wait. Why are you asking me and not them? 428 00:29:52,541 --> 00:29:54,751 Because it was their idea, to be honest. 429 00:29:55,752 --> 00:29:58,547 And at first, I thought it sounded, um... 430 00:29:59,715 --> 00:30:00,590 idiotic. 431 00:30:01,091 --> 00:30:04,052 And they left it up to me, 432 00:30:04,136 --> 00:30:07,514 seeing as I was the person who brought you in their life in the first place. 433 00:30:08,140 --> 00:30:09,016 And... 434 00:30:10,309 --> 00:30:12,936 maybe it's a good idea, so... 435 00:30:18,442 --> 00:30:19,276 Are you... 436 00:30:20,694 --> 00:30:22,070 Are you crying? 437 00:30:24,239 --> 00:30:26,241 You know I'm, like, really fucked up, right? 438 00:30:28,285 --> 00:30:31,121 Well... A, yes. 439 00:30:31,330 --> 00:30:33,749 But you're clean and going to meetings. 440 00:30:34,916 --> 00:30:39,838 And B, I'm also fucked up in certain ways, so... 441 00:30:45,093 --> 00:30:46,094 Okay, yeah. 442 00:30:49,306 --> 00:30:50,932 I'd like to be adopted, yeah. 443 00:30:52,768 --> 00:30:55,145 Okay. Cool. 444 00:31:11,119 --> 00:31:13,080 Everything affects everything. 445 00:31:15,123 --> 00:31:17,042 Everyone affects everyone. 446 00:31:28,678 --> 00:31:30,472 Fucking Tyler Down is back. 447 00:31:31,223 --> 00:31:32,099 So? 448 00:31:32,974 --> 00:31:34,976 So, I wanna break his head open. 449 00:31:35,769 --> 00:31:38,230 Yeah, that's a great idea at this particular time. 450 00:31:38,772 --> 00:31:41,233 The field, the thing with Marcus... 451 00:31:41,316 --> 00:31:43,527 He cost us our season. We need to do something. 452 00:31:43,610 --> 00:31:45,529 We are not gonna do a goddamn thing. 453 00:31:46,279 --> 00:31:47,447 I'm on probation. 454 00:31:48,073 --> 00:31:50,492 Right, I know. I got you. I'll take care of it. 455 00:31:52,285 --> 00:31:55,747 Your father didn't beat you hard enough, 'cause you're still a fucking idiot. 456 00:31:56,206 --> 00:31:59,251 The last time you tried to help, you almost fucked up my whole plea deal. 457 00:31:59,418 --> 00:32:00,877 Well, none of it came back to you. 458 00:32:00,961 --> 00:32:04,172 No one was gonna believe I didn't know about all the shit that you did. 459 00:32:04,256 --> 00:32:06,174 I had to give you my goddamn lawyer. 460 00:32:06,675 --> 00:32:09,928 I would've taken the fall if I had to. I kept you clean. 461 00:32:10,804 --> 00:32:13,890 What did you think would happen if you killed Clay Jensen in my car? 462 00:32:13,974 --> 00:32:16,935 I knew those kids could fuck everything up for us, and they did. 463 00:32:17,477 --> 00:32:18,854 Well, you helped. 464 00:32:21,481 --> 00:32:25,026 I... Tell me what you want me to do. 465 00:32:25,610 --> 00:32:28,321 - Okay? I'll make it right. - I want you to leave it alone. 466 00:32:30,198 --> 00:32:31,450 And leave me alone. 467 00:32:32,242 --> 00:32:33,076 We're done. 468 00:32:48,049 --> 00:32:49,926 Mack said you guys had a good talk. 469 00:32:50,969 --> 00:32:53,722 Yeah. She's dating Eric now, huh? 470 00:32:56,683 --> 00:32:57,559 Yeah, that's cool. 471 00:32:58,310 --> 00:32:59,144 You're okay, right? 472 00:32:59,519 --> 00:33:01,688 I mean, watching out for yourself? 473 00:33:02,230 --> 00:33:05,150 Those fucking jocks were not happy about the field and the season. 474 00:33:07,360 --> 00:33:09,446 - Yeah. I'll be careful. - Good. 475 00:33:09,613 --> 00:33:10,447 And you know... 476 00:33:12,407 --> 00:33:13,241 about everything... 477 00:33:13,617 --> 00:33:16,119 Yeah. No, me, too. Yeah. 478 00:33:16,620 --> 00:33:19,206 - It got a little fucked up. - Yeah, totally. 479 00:33:20,499 --> 00:33:21,333 Hey. 480 00:33:22,417 --> 00:33:26,296 You know, being away, it was really good. 481 00:33:27,255 --> 00:33:29,841 And I realized a lot of shit, so... 482 00:33:30,091 --> 00:33:31,676 - You know. - That's good, man. 483 00:33:31,760 --> 00:33:34,387 So, we're all right? 484 00:33:34,804 --> 00:33:35,805 Yeah, for sure. 485 00:33:35,889 --> 00:33:37,349 - Cool. - Yeah. 486 00:33:37,766 --> 00:33:40,018 Hey, maybe we could catch another show sometime. 487 00:33:42,145 --> 00:33:43,522 I don't know, man. I... 488 00:33:45,315 --> 00:33:46,149 I don't think so. 489 00:33:47,484 --> 00:33:51,446 But it's great to see that you're back and doing so well. 490 00:33:53,365 --> 00:33:54,282 Yeah. Thanks, man. 491 00:33:56,576 --> 00:33:58,453 I mean, how are you even not crazy? 492 00:33:58,537 --> 00:33:59,871 I just... 493 00:34:00,872 --> 00:34:04,167 It's insane, but it's, like, not a surprise, I guess. 494 00:34:04,626 --> 00:34:07,045 And I-I just feel this peace that it's over. 495 00:34:07,128 --> 00:34:07,963 So, it's over? 496 00:34:08,338 --> 00:34:10,423 No trial, no more legal stuff? Done? 497 00:34:10,799 --> 00:34:11,633 Done. 498 00:34:13,176 --> 00:34:14,010 And I'm good. 499 00:34:31,861 --> 00:34:33,196 You gonna go to this dance? 500 00:34:35,991 --> 00:34:37,742 What, the Spring Fling thing? 501 00:34:38,868 --> 00:34:41,413 - Why in the world would I go to that? - I don't know. 502 00:34:41,871 --> 00:34:43,081 It... It might be fun? 503 00:34:43,790 --> 00:34:45,000 I don't go to dances. 504 00:34:46,376 --> 00:34:47,210 You can go. 505 00:34:47,627 --> 00:34:48,545 No. 506 00:34:49,838 --> 00:34:53,341 I just thought that it'd be my first thing back 507 00:34:53,425 --> 00:34:59,180 and I could show people that I'm not, like, hiding or whatever. 508 00:35:02,934 --> 00:35:04,436 Forget it. 509 00:35:07,564 --> 00:35:08,398 Fuck. 510 00:35:09,399 --> 00:35:11,818 Fine. We'll go. 511 00:35:15,071 --> 00:35:19,367 I just thought since I hadn't heard from you after I told you about Lucas... 512 00:35:19,451 --> 00:35:20,910 Yeah, I left you three messages. 513 00:35:21,202 --> 00:35:24,998 Yeah, and they didn't sound like you really wanted me to call back. 514 00:35:25,081 --> 00:35:27,208 Okay, okay. Seriously? 515 00:35:27,959 --> 00:35:29,836 I think you're used to people chasing you. 516 00:35:30,712 --> 00:35:32,631 And you're used to getting away. 517 00:35:35,425 --> 00:35:36,259 Maybe. 518 00:35:36,968 --> 00:35:39,596 Well, you're not getting away. 519 00:35:48,813 --> 00:35:49,814 I should be on my way. 520 00:35:52,484 --> 00:35:53,568 Thank you for coming. 521 00:35:53,652 --> 00:35:57,989 Thank you for... for having us. 522 00:35:58,823 --> 00:36:00,825 I saw the store's for lease. 523 00:36:01,910 --> 00:36:03,161 I'm moving to New York. 524 00:36:04,329 --> 00:36:05,622 It was always Hannah's dream. 525 00:36:05,705 --> 00:36:09,084 She never made it, so I'll get there for her. 526 00:36:10,960 --> 00:36:11,795 I... 527 00:36:14,923 --> 00:36:18,259 I wasn't sure if I should share this with you, 528 00:36:18,343 --> 00:36:20,428 but after hearing what you said, I think... 529 00:36:22,097 --> 00:36:23,181 I think it's all right. 530 00:36:31,439 --> 00:36:35,443 I found it on one of the old computers when I was cleaning up the store. 531 00:36:39,114 --> 00:36:40,031 Hannah wrote it. 532 00:36:53,837 --> 00:36:54,963 "Reasons why not." 533 00:36:56,089 --> 00:36:57,090 You're on there. 534 00:36:57,549 --> 00:37:00,927 At least once, possibly twice. 535 00:37:01,010 --> 00:37:03,847 Did... did she call you "Helmet"? 536 00:37:06,725 --> 00:37:08,351 Yeah, she did. 537 00:37:13,440 --> 00:37:14,607 Eleven reasons. 538 00:37:15,567 --> 00:37:18,069 She came up just short. 539 00:37:19,237 --> 00:37:21,489 But she left so many out. You know that, don't you? 540 00:37:21,781 --> 00:37:26,536 No matter how many reasons there might be "why," 541 00:37:27,370 --> 00:37:28,830 there are always more "why not." 542 00:37:30,498 --> 00:37:31,332 I do. 543 00:37:40,759 --> 00:37:42,969 I wish I knew you when she was alive. 544 00:37:48,558 --> 00:37:50,059 I wish you'd known me then, too. 545 00:37:53,104 --> 00:37:53,938 Well... 546 00:37:56,107 --> 00:37:56,941 bye. 547 00:37:58,818 --> 00:37:59,652 Bye. 548 00:38:17,712 --> 00:38:19,798 Why the fuck did you come back? 549 00:38:23,009 --> 00:38:24,219 I finished my program. 550 00:38:26,054 --> 00:38:27,847 Yeah, you fucked up a lot of shit. 551 00:38:31,684 --> 00:38:32,977 I'm sorry about everything. 552 00:38:34,479 --> 00:38:37,273 - If I hurt you in any way... - They canceled our fucking season. 553 00:38:39,025 --> 00:38:41,486 I was acting out of a lot of anger and confusion. 554 00:38:41,569 --> 00:38:43,279 - Oh, yeah? - And I'm going to do better. 555 00:38:43,738 --> 00:38:45,990 And I hope that we can learn to talk to each other... 556 00:38:49,077 --> 00:38:51,955 God! You ruined my fucking life, faggot! 557 00:38:53,039 --> 00:38:53,873 Get up! 558 00:38:57,293 --> 00:38:59,587 I'm sorry! Please, I'm sorry! 559 00:39:01,214 --> 00:39:02,048 Hold him! 560 00:39:03,550 --> 00:39:05,343 I'm sorry. I'm sorry. 561 00:39:45,300 --> 00:39:46,467 We can get better. 562 00:39:47,218 --> 00:39:48,261 We can do better. 563 00:39:49,596 --> 00:39:52,974 But we still live in a world that is out to break us any way it can. 564 00:39:54,851 --> 00:39:57,228 - Yo, so how's the car? - It's getting pretty close. 565 00:39:57,604 --> 00:39:59,689 I've been working on it every hour I'm not in school 566 00:39:59,772 --> 00:40:01,274 and some when I should be in school. 567 00:40:01,357 --> 00:40:04,444 It was a beautiful car. Hey, why don't we go to your place? 568 00:40:05,737 --> 00:40:08,573 - All right? - I think your place is closer. 569 00:40:09,032 --> 00:40:10,450 I'm in the opposite direction. 570 00:40:12,493 --> 00:40:14,913 - You don't want me to meet your family. - It's not that. 571 00:40:15,705 --> 00:40:16,789 I just need some time. 572 00:40:17,749 --> 00:40:19,667 All right. I'll see you tomorrow? 573 00:40:20,585 --> 00:40:23,755 Um, you know, I got some bullshit I gotta take care of. 574 00:40:23,838 --> 00:40:25,214 Oh, some bullshit, like a dance? 575 00:40:26,758 --> 00:40:29,093 Yeah, Alex and Jess are going. It's like a thing. 576 00:40:29,177 --> 00:40:30,970 Yeah, you see, that's bullshit. 577 00:40:31,054 --> 00:40:33,181 And I didn't wanna subject you to it, so... 578 00:40:33,264 --> 00:40:34,265 I appreciate that. 579 00:40:36,059 --> 00:40:38,102 - You'll come by after? - Yes. 580 00:40:40,647 --> 00:40:45,234 And my mom got me some game that's about being a flower or some shit. 581 00:40:45,318 --> 00:40:47,111 I'm serious. 582 00:40:47,195 --> 00:40:50,698 But I talked my dad into driving since he won't let me drive for real yet. 583 00:40:50,990 --> 00:40:53,952 - Excellent use of guilt, sir. - Yeah, I thought so. 584 00:40:55,119 --> 00:40:56,913 I beat off three times this morning. 585 00:40:58,122 --> 00:41:00,166 I don't wanna know that. Why would you tell me? 586 00:41:00,333 --> 00:41:02,001 'Cause I thought you'd be happy for me. 587 00:41:04,420 --> 00:41:08,132 Actually, I-I'm very happy for you. That's, uh, impressive. 588 00:41:08,424 --> 00:41:09,300 - Thank you. - Yeah. 589 00:41:11,386 --> 00:41:14,305 I'm worried about dancing with Jess. 590 00:41:15,181 --> 00:41:19,018 Like, I-I don't wanna go to the dance and just sit there, 'cause that's stupid. 591 00:41:19,560 --> 00:41:21,187 And it doesn't get me closer to kissing her. 592 00:41:21,270 --> 00:41:24,273 So I wanna dance with her, but I think I'll just fall over. 593 00:41:24,691 --> 00:41:27,986 No, just, um, lean on her. 594 00:41:28,236 --> 00:41:31,114 What, like, a middle school slow dance? That's so dumb. 595 00:41:31,197 --> 00:41:34,617 No. Just, you know, like, let her help. Make it seem smooth. 596 00:41:35,034 --> 00:41:37,412 Okay, yeah, that makes sense. 597 00:41:38,371 --> 00:41:40,498 You know, I am sick of your "poor-me" attitude. 598 00:41:40,581 --> 00:41:43,292 This one's easy. Come on, get up. 599 00:41:44,168 --> 00:41:46,337 No. This is embarrassing. 600 00:41:47,005 --> 00:41:48,006 This is embarrassing? 601 00:41:48,715 --> 00:41:50,883 - Yeah. - Yeah, okay, you've done worse. 602 00:41:51,592 --> 00:41:53,511 Come on, put the controller down. Let's go. 603 00:41:54,303 --> 00:41:55,847 Come on. 604 00:41:56,764 --> 00:41:58,349 I have to school you... 605 00:42:00,727 --> 00:42:03,813 - Okay. - My mom made me do some dance... 606 00:42:03,980 --> 00:42:05,857 Don't... Never mind. Don't even worry about that. 607 00:42:05,940 --> 00:42:07,984 So, good hand on her waist. 608 00:42:08,818 --> 00:42:11,487 - Left hand on her hip. - Yeah. 609 00:42:11,571 --> 00:42:13,906 She'll hold it and just lean into her. 610 00:42:14,282 --> 00:42:16,284 - Okay? - What about...? 611 00:42:16,576 --> 00:42:18,327 Just try stepping. There you go. 612 00:42:18,870 --> 00:42:19,996 All the way in there. 613 00:42:20,913 --> 00:42:21,748 Yeah. 614 00:42:22,582 --> 00:42:23,416 See? 615 00:42:24,000 --> 00:42:26,252 The song will have to be pretty slow, shouldn't it? 616 00:42:29,422 --> 00:42:31,966 So, it turns out the sushi place doesn't in fact deliver, 617 00:42:32,050 --> 00:42:34,594 so my dad and I are gonna pick it up. You wanna come? 618 00:42:36,512 --> 00:42:38,097 Nah, I'm... I'm good here. 619 00:42:39,807 --> 00:42:41,184 These are kind of addictive. 620 00:42:41,434 --> 00:42:42,643 Yeah, right? 621 00:42:45,897 --> 00:42:46,731 You okay? 622 00:42:48,524 --> 00:42:49,442 You seem weird. 623 00:42:50,818 --> 00:42:51,736 I think, maybe... 624 00:42:54,405 --> 00:42:55,239 I'm happy. 625 00:42:56,365 --> 00:42:57,200 Oh. 626 00:42:58,910 --> 00:42:59,744 Cool. 627 00:44:43,764 --> 00:44:47,351 Well? How was the first day back? 628 00:44:48,019 --> 00:44:49,979 Good. It was good. 629 00:44:50,062 --> 00:44:53,399 It was, um... like, I had to adjust to everything, but it was great. 630 00:44:53,900 --> 00:44:57,278 Yeah, there's a new guidance counselor, and she's totally smart, so... 631 00:44:59,488 --> 00:45:01,699 - I think it's gonna work, Mom. - That's great. 632 00:45:02,575 --> 00:45:04,660 Oh, that's so great, Tyler. 633 00:45:07,121 --> 00:45:09,457 Oh. We are so proud of you. 634 00:45:45,534 --> 00:45:48,371 Now bring that around to the right. No, no, no, the big end. 635 00:45:49,121 --> 00:45:50,748 - The big end. - That's what I'm doing. 636 00:45:50,831 --> 00:45:53,000 That's not what you're doing. Oh, my God, start over. 637 00:45:53,084 --> 00:45:56,212 - Would you fucking relax? - You... You don't listen! 638 00:45:57,380 --> 00:45:58,714 You are so uptight. 639 00:45:59,006 --> 00:46:01,717 I am not uptight. It was your idea that we should wear ties. 640 00:46:01,801 --> 00:46:03,135 It's not even a formal dance. 641 00:46:03,219 --> 00:46:06,013 And if you wanna wear a tie, you should follow my instructions. 642 00:46:07,848 --> 00:46:09,225 We really need to get you laid. 643 00:46:10,810 --> 00:46:12,603 Shut up. Start over. 644 00:46:13,938 --> 00:46:15,231 Seriously, Jensen. 645 00:46:15,481 --> 00:46:18,025 Okay? You help me tie a tie, I will help you get laid. 646 00:46:18,442 --> 00:46:19,485 I don't need your help. 647 00:46:20,277 --> 00:46:23,197 I... I know. I was just... I was just saying. 648 00:46:26,993 --> 00:46:28,327 I mean, you've had, like, 649 00:46:29,745 --> 00:46:31,539 a lot of sex, haven't you? 650 00:46:32,248 --> 00:46:35,292 Yeah, I've... I've had a good amount. 651 00:46:46,470 --> 00:46:48,055 So, how do we survive? 652 00:46:48,806 --> 00:46:51,934 How do we bring light to a world that seems only dark? 653 00:46:53,769 --> 00:46:57,148 This is the first dance I haven't DJ'd in two years. 654 00:46:57,815 --> 00:46:59,191 So now you get to dance. 655 00:46:59,442 --> 00:47:01,736 Dude, people become DJs so they don't have to dance. 656 00:47:02,611 --> 00:47:04,989 I thought it was because you had great taste in music. 657 00:47:05,281 --> 00:47:06,782 That's just my gift to the world. 658 00:47:50,367 --> 00:47:51,285 Good evening. 659 00:47:54,163 --> 00:47:56,457 Good evening. Did... Did you do this? 660 00:47:57,374 --> 00:47:59,752 I got him a guest pass. Apparently, you forgot to. 661 00:48:04,173 --> 00:48:06,050 I didn't go to dances when I was in school 662 00:48:06,133 --> 00:48:08,177 because I felt so awkward dancing with girls. 663 00:48:09,220 --> 00:48:11,680 It may seem like high school bullshit to you, but to me, 664 00:48:11,764 --> 00:48:14,016 it's finally being able to dance with my boyfriend. 665 00:48:15,101 --> 00:48:16,018 If he will. 666 00:48:16,393 --> 00:48:17,394 Of course I will. 667 00:48:18,020 --> 00:48:20,147 After bitching about the DJ. 668 00:48:23,984 --> 00:48:25,361 Yeah, me, too. 669 00:48:27,780 --> 00:48:28,614 Hey. 670 00:48:29,281 --> 00:48:30,116 Hey. 671 00:48:33,828 --> 00:48:34,787 You guys look good. 672 00:48:35,454 --> 00:48:37,414 Thanks. Yeah, I bedazzled the cane, so... 673 00:48:39,333 --> 00:48:40,251 I didn't, really. 674 00:48:40,584 --> 00:48:42,461 Well, if we have to do this, let's do it. 675 00:48:43,629 --> 00:48:44,505 Okay. 676 00:48:45,005 --> 00:48:45,881 All right. 677 00:48:45,965 --> 00:48:47,007 - You ready? - Yep. 678 00:48:47,091 --> 00:48:48,384 All right. 679 00:49:01,856 --> 00:49:04,066 - Tony. Caleb. Hey! - Hey, what's up? 680 00:49:04,150 --> 00:49:06,068 - Hi. This is Tamika. - Hey, Tamika. 681 00:49:06,152 --> 00:49:06,986 - Hi, Tamika. - Hi. 682 00:49:07,069 --> 00:49:07,987 She's my girlfriend. 683 00:49:08,070 --> 00:49:09,864 Oh. 684 00:49:35,639 --> 00:49:37,183 You sure you don't wanna sit down? 685 00:49:37,641 --> 00:49:40,728 No, I don't wanna sit. I wanna dance. I just need to work up to it. 686 00:49:41,395 --> 00:49:44,481 - You want a drink? - You know they're non-alcoholic. 687 00:49:44,565 --> 00:49:46,317 Yeah, but any chance for sugar. 688 00:49:51,447 --> 00:49:53,282 You would've been really good for Hannah. 689 00:49:54,700 --> 00:49:55,784 I'm just saying. 690 00:49:57,328 --> 00:50:01,373 Yeah? You know, if I didn't fuck it up like I fuck up everything else. 691 00:50:02,166 --> 00:50:05,002 Dude, you do not wanna be having that contest with me. 692 00:50:08,964 --> 00:50:10,883 I'm really sorry you couldn't talk to me. 693 00:50:13,344 --> 00:50:15,012 Come on. We gotta go in for this one! 694 00:50:15,095 --> 00:50:17,014 Okay, but it's full contact. 695 00:50:17,223 --> 00:50:18,682 This dance desperately needs it. 696 00:50:18,766 --> 00:50:20,184 - Yeah! - Fuck this. Let's go. 697 00:50:22,645 --> 00:50:25,689 Jensen, come on. Are you about kicking ass or are you not? 698 00:50:26,774 --> 00:50:27,608 I'm... 699 00:50:32,112 --> 00:50:32,947 I am. 700 00:50:35,324 --> 00:50:36,158 I totally am. 701 00:50:40,287 --> 00:50:41,121 Hey, come on. 702 00:50:43,832 --> 00:50:46,835 If Jeff Atkins were here, he'd say, "Get your asses up and come on." 703 00:50:49,630 --> 00:50:52,174 Guys, come on! Come on! 704 00:51:10,567 --> 00:51:12,778 How can we find joy in our lives... 705 00:51:13,988 --> 00:51:15,406 in this world after Hannah? 706 00:51:34,049 --> 00:51:35,759 Compared to them, I look all right. 707 00:51:42,808 --> 00:51:44,893 How do we take what hurts most? 708 00:51:46,103 --> 00:51:49,231 Take the darkness and turn it into light? 709 00:51:56,572 --> 00:51:58,574 I think the answer is we love each other. 710 00:52:06,915 --> 00:52:07,916 Easy to say. 711 00:52:08,834 --> 00:52:10,711 But what do we do when it's hard to love? 712 00:52:35,903 --> 00:52:36,987 You want a real drink? 713 00:52:40,199 --> 00:52:41,492 No, thanks. I'm good. 714 00:52:49,291 --> 00:52:52,628 - Brings back memories, huh? - I heard you were transferring. 715 00:52:53,629 --> 00:52:54,463 Yeah. 716 00:52:55,339 --> 00:52:56,590 Yeah, I'm gonna start over. 717 00:52:58,884 --> 00:52:59,802 Lucky you. 718 00:53:03,972 --> 00:53:05,182 I'm gonna miss this. 719 00:53:07,518 --> 00:53:08,352 All of it. 720 00:53:13,232 --> 00:53:14,525 You remember freshman year? 721 00:53:14,858 --> 00:53:16,985 The night before our first day, you stayed over. 722 00:53:18,112 --> 00:53:21,532 We stayed up talking about how we were gonna be kings of this fucking school. 723 00:53:24,368 --> 00:53:25,244 Yeah, I remember. 724 00:53:27,663 --> 00:53:28,789 I'll always remember. 725 00:53:33,585 --> 00:53:34,461 Me, too, brother. 726 00:53:39,550 --> 00:53:40,384 Justin. 727 00:53:43,429 --> 00:53:45,556 - You okay? - He's fine. 728 00:53:46,557 --> 00:53:49,768 I can't touch him. Or you, or I go to jail. 729 00:53:50,936 --> 00:53:52,813 Funny. I don't have that problem. 730 00:53:56,358 --> 00:53:57,651 You're a good kid, Clay. 731 00:53:58,068 --> 00:54:00,612 You need to get laid, but you're a good kid. 732 00:54:12,708 --> 00:54:13,584 You all right? 733 00:54:14,751 --> 00:54:15,627 Yeah, I just... 734 00:54:18,130 --> 00:54:20,591 I'm gonna go use the bathroom for a quick minute, okay? 735 00:54:20,674 --> 00:54:21,884 I'll... I'll be right back. 736 00:55:20,317 --> 00:55:21,693 Yeah. 737 00:55:21,777 --> 00:55:23,278 - Whoo! - One more, guys. 738 00:55:23,362 --> 00:55:24,196 I can't... 739 00:55:48,470 --> 00:55:49,304 Oh, shit. 740 00:55:50,222 --> 00:55:51,098 I gotta find Clay. 741 00:58:09,069 --> 00:58:11,154 What are you doing alone in the dark? 742 00:58:12,948 --> 00:58:13,824 It's creepy. 743 00:58:16,451 --> 00:58:18,120 I'm not alone anymore, am I? 744 00:58:20,914 --> 00:58:22,165 What's with these mats? 745 00:58:23,166 --> 00:58:25,252 They must have had a wrestling meet yesterday. 746 00:58:25,585 --> 00:58:26,962 Wait, we have a wrestling team? 747 00:58:27,337 --> 00:58:30,215 - You were a cheerleader. - Not for the wrestling team. 748 00:58:31,466 --> 00:58:33,093 And I was a shitty cheerleader. 749 00:58:34,678 --> 00:58:35,637 Yeah, you were. 750 00:58:37,973 --> 00:58:40,100 - What? You said it. - Still. 751 00:58:46,148 --> 00:58:47,274 You look beautiful. 752 00:58:50,986 --> 00:58:51,820 Sorry. 753 00:58:53,363 --> 00:58:55,741 - For saying I look beautiful? - Yes. 754 00:59:00,996 --> 00:59:04,833 So you're, like, living with Clay for real now, huh? 755 00:59:07,502 --> 00:59:08,336 Yeah. 756 00:59:09,671 --> 00:59:10,797 They're adopting me. 757 00:59:12,799 --> 00:59:16,011 Which, like, why anyone would wanna do that, I don't know. 758 00:59:16,762 --> 00:59:17,596 I do. 759 00:59:30,567 --> 00:59:31,777 Do you ever think about it? 760 00:59:34,946 --> 00:59:36,156 Doing what Hannah did? 761 00:59:37,699 --> 00:59:38,533 No. 762 00:59:39,534 --> 00:59:40,368 I don't. 763 00:59:42,746 --> 00:59:44,581 With everything that happened, I... 764 00:59:46,875 --> 00:59:48,585 I never thought that was a way to go. 765 00:59:52,089 --> 00:59:53,632 I've had some shitty days. 766 00:59:55,467 --> 00:59:56,301 But... 767 00:59:58,595 --> 01:00:01,181 - I always wanted to live. - Yeah. 768 01:00:02,849 --> 01:00:05,018 - I wanted to be alive. - I know. 769 01:00:39,261 --> 01:00:41,888 Cy, you better look at this. I just got this text. 770 01:00:44,933 --> 01:00:46,143 Jesus, Mack. 771 01:01:00,949 --> 01:01:02,576 We can't let him do this. We have to stop him. 772 01:01:02,659 --> 01:01:04,828 We need to get out of here. We need to call the cops. 773 01:01:05,078 --> 01:01:06,788 - Agreed. - If we do, his life is over. 774 01:01:06,872 --> 01:01:09,749 His life is over either way. He's either going to jail or he's dead. 775 01:01:09,958 --> 01:01:12,252 Tyler doesn't wanna die. I know he doesn't. 776 01:01:12,919 --> 01:01:13,753 Where's Tony? 777 01:01:13,962 --> 01:01:15,922 - What's going on, guys? - Have you seen Jess? 778 01:01:31,897 --> 01:01:33,023 - Jess... - Don't. 779 01:01:33,106 --> 01:01:35,859 - Please? - What? What do you want? 780 01:01:37,694 --> 01:01:39,279 - I don't know what to do. - Really? 781 01:01:39,613 --> 01:01:42,532 - You don't know what to do? - Jess, I'm pregnant. 782 01:01:48,330 --> 01:01:50,624 The next time someone is in desperate need... 783 01:01:54,211 --> 01:01:56,171 and they're about to make a terrible mistake, 784 01:01:57,422 --> 01:01:58,256 what do we do? 785 01:02:04,012 --> 01:02:05,305 Justin, find Jessica. 786 01:02:05,388 --> 01:02:08,099 Get everyone you can. Lock the doors, stay inside. 787 01:02:08,433 --> 01:02:09,601 And don't call the police. 788 01:02:09,935 --> 01:02:10,894 I gotta find Tony. 789 01:02:12,145 --> 01:02:13,563 What the fuck? Clay! 790 01:02:17,484 --> 01:02:18,944 Do we look the other way? 791 01:02:19,861 --> 01:02:22,364 Do we just protect ourselves or do we help them? 792 01:02:26,701 --> 01:02:29,079 Do we do whatever we can to save them? 793 01:02:33,124 --> 01:02:35,377 I think I know what Hannah would want us to do. 794 01:02:39,506 --> 01:02:40,340 Tyler! 795 01:02:41,424 --> 01:02:42,425 Tyler, what are you... 796 01:02:43,343 --> 01:02:44,177 what are you doing? 797 01:02:51,184 --> 01:02:52,811 Get out of here, Clay. Go home. 798 01:02:53,645 --> 01:02:55,814 No. No, I... 799 01:02:56,189 --> 01:02:57,774 Don't... Don't do this, Tyler. 800 01:03:00,735 --> 01:03:02,028 You need to leave right now. 801 01:03:02,737 --> 01:03:06,116 Tyler, please, listen to me. You don't wanna do this. 802 01:03:06,491 --> 01:03:07,492 I... I know you don't. 803 01:03:08,785 --> 01:03:10,620 You don't fucking know anything about me. 804 01:03:11,162 --> 01:03:14,291 No. No, I do. I do know because I hurt, too. 805 01:03:14,749 --> 01:03:17,419 I'm pissed off. I didn't realize how bad it was for you. 806 01:03:17,502 --> 01:03:18,920 And I'm sorry that I didn't. 807 01:03:19,004 --> 01:03:20,297 - Clay! - I should've... 808 01:03:20,380 --> 01:03:21,673 Hey, g-go back inside. 809 01:03:21,756 --> 01:03:23,800 - Jesus, Clay! - Go inside! 810 01:03:25,969 --> 01:03:27,220 Get out of my fucking way. 811 01:03:27,304 --> 01:03:29,806 Tyler, please. Don't do it. 812 01:03:31,266 --> 01:03:33,351 - I have to. - No, you don't have to. 813 01:03:34,894 --> 01:03:35,812 You can turn around. 814 01:03:36,396 --> 01:03:39,065 You can go home. 815 01:03:40,859 --> 01:03:42,193 Everybody knows already. 816 01:03:42,360 --> 01:03:44,571 The only people that know are people who know you, 817 01:03:44,654 --> 01:03:45,989 and they wanna help you. 818 01:03:47,324 --> 01:03:48,742 - Bullshit. - No, look. 819 01:03:49,451 --> 01:03:51,953 Tyler, they know you're hurting, we all are. 820 01:03:52,037 --> 01:03:54,456 And I don't know what to do about it, either. 821 01:03:55,040 --> 01:03:56,666 Okay? I tried hurting other people. 822 01:03:56,750 --> 01:03:59,377 I tried hurting you, and it didn't fucking help, man. 823 01:04:00,253 --> 01:04:02,464 It doesn't do any good. Listen to me. It doesn't! 824 01:04:06,217 --> 01:04:08,511 Tyler, listen. You don't get out of this alive. 825 01:04:08,595 --> 01:04:09,888 And I don't want you to die. 826 01:04:18,146 --> 01:04:19,606 I-I don't want you to die. 827 01:04:26,738 --> 01:04:28,573 If you think this is the way, 828 01:04:29,783 --> 01:04:31,993 if you really think this'll change a goddamn thing 829 01:04:32,619 --> 01:04:34,579 and not just be another fucking tragedy 830 01:04:34,662 --> 01:04:37,415 that adults cry about for a week and then forget, 831 01:04:37,499 --> 01:04:39,709 if you really think this is gonna be different, 832 01:04:44,923 --> 01:04:46,091 then do what you gotta do. 833 01:04:56,601 --> 01:04:57,602 Come on, Tyler. 834 01:05:05,026 --> 01:05:05,860 Please? 835 01:05:12,742 --> 01:05:14,327 There's nothing else I can do. 836 01:05:21,251 --> 01:05:22,085 There is. 837 01:05:25,088 --> 01:05:26,256 We'll figure it out. 838 01:05:27,298 --> 01:05:28,133 Okay? 839 01:05:31,344 --> 01:05:32,345 I swear. 840 01:05:47,402 --> 01:05:49,362 - What the fuck? - That's Tony. It's okay. 841 01:05:49,571 --> 01:05:50,738 It's Tony. We're gonna go. 842 01:05:52,282 --> 01:05:53,116 Get in the car! 843 01:05:53,408 --> 01:05:54,242 Let me help you. 844 01:05:54,742 --> 01:05:55,869 Come on. It's okay. 845 01:05:56,953 --> 01:05:57,954 Fuck. Go, come on. 846 01:05:58,121 --> 01:05:59,164 Come on. Get in the car. 847 01:06:04,794 --> 01:06:05,628 Clay! 848 01:06:07,464 --> 01:06:08,298 Clay! 849 01:06:09,716 --> 01:06:11,634 - Fuck. - Are you okay? 850 01:06:12,802 --> 01:06:13,636 No. 851 01:06:16,890 --> 01:06:18,183 This is fucked up, right? 852 01:06:26,524 --> 01:06:27,358 Yeah. 853 01:06:52,592 --> 01:06:56,888 For help finding crisis resources, visit 13reasonswhy.info. 63530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.