Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,290 --> 00:00:20,731
We are confronted
primarily with a moral issue.
2
00:00:20,766 --> 00:00:22,667
It is as old as the Scriptures
3
00:00:22,702 --> 00:00:26,308
and is as clear
as the American Constitution.
4
00:00:26,343 --> 00:00:28,475
The heart of the question is
5
00:00:28,510 --> 00:00:30,609
whether all Americans
are to be afforded
6
00:00:30,644 --> 00:00:34,272
equal rights
and equal opportunities,
7
00:00:34,307 --> 00:00:37,176
whether we are going to treat
our fellow Americans
8
00:00:37,211 --> 00:00:38,947
as we want to be treated.
9
00:00:38,982 --> 00:00:42,852
If an American,
because his skin is dark,
10
00:00:42,887 --> 00:00:46,658
cannot eat lunch in a
restaurant open to the public,
11
00:00:46,693 --> 00:00:48,957
if he cannot send his children
12
00:00:48,992 --> 00:00:51,531
to the best
public school available,
13
00:00:51,566 --> 00:00:55,766
if he cannot vote for the public
officials who represent him,
14
00:00:55,801 --> 00:01:02,443
if, in short, he cannot enjoy the full
and free life which all of us want,
15
00:01:02,478 --> 00:01:04,676
then who among us
would be content
16
00:01:04,711 --> 00:01:09,483
to have the color of his skin
changed and stand in his place?
17
00:01:09,518 --> 00:01:11,848
Who among us
would then be content
18
00:01:11,883 --> 00:01:15,148
with the counsels
of patience and delay?
19
00:01:17,086 --> 00:01:21,660
Yes. Yes, Mrs. Stevenson,
I understand.
20
00:01:21,695 --> 00:01:24,696
Well, no, ma'am,
I haven't seen today's paper.
21
00:01:25,996 --> 00:01:28,832
Mrs. Stevenson, I assure you,
you have nothing to be
22
00:01:28,867 --> 00:01:30,372
- concerned about.
- Sir?
23
00:01:30,407 --> 00:01:32,099
- No, I assure you...
- Sir.
24
00:01:33,509 --> 00:01:35,971
Excuse me, Mrs. Stevenson.
25
00:01:42,683 --> 00:01:45,420
Mrs. Stevenson, I...
I'll have to call you back.
26
00:01:58,435 --> 00:02:00,094
Well, I guess that's it.
27
00:02:06,773 --> 00:02:09,301
Wow!
28
00:02:10,942 --> 00:02:13,415
- Oh, look at this lighthouse.
- Wow!
29
00:02:13,450 --> 00:02:15,340
- So neat.
- Yeah.
30
00:02:15,375 --> 00:02:16,946
- I'm gonna get one, too.
- Yeah.
31
00:02:17,883 --> 00:02:19,179
- Hello.
- Hi.
32
00:02:19,214 --> 00:02:20,279
Hello, girls.
33
00:02:20,787 --> 00:02:23,084
Oh, good. Sinatra.
34
00:02:32,997 --> 00:02:35,063
What do you think
about these, Rosie?
35
00:02:37,397 --> 00:02:40,035
Rosalee, look at these.
36
00:02:40,070 --> 00:02:42,169
- What do you think about them?
- They're nice.
37
00:02:43,007 --> 00:02:45,238
Uh-uh, that ain't gonna work.
38
00:02:45,273 --> 00:02:47,779
I mean, I'm trying to be
homecoming queen.
39
00:02:47,814 --> 00:02:49,308
I need something spectacular.
40
00:02:49,343 --> 00:02:50,914
You know, something
that's gonna make me shine.
41
00:02:50,949 --> 00:02:52,586
- I heard your father enlisted.
- He did.
42
00:02:52,621 --> 00:02:54,346
Okay. What about these ones?
43
00:02:58,286 --> 00:02:59,461
What's wrong?
44
00:03:01,190 --> 00:03:03,465
Do you ever feel like
you deserve more?
45
00:03:03,500 --> 00:03:04,763
Like what?
46
00:03:06,195 --> 00:03:08,294
We pay just as much money
as they do.
47
00:03:08,329 --> 00:03:09,966
- All right. Thank you so much.
- Thank you.
48
00:03:10,001 --> 00:03:11,231
- ...for me.
- I will.
49
00:03:11,266 --> 00:03:15,004
That's just
the way things are. So?
50
00:03:17,107 --> 00:03:19,778
- I like those.
- Me, too.
51
00:03:24,521 --> 00:03:25,784
Hey, baby.
52
00:03:25,819 --> 00:03:28,314
- Hey.
- I've got some good news.
53
00:03:29,823 --> 00:03:32,186
Early votes for
homecoming king and queen.
54
00:03:32,221 --> 00:03:33,352
Oh!
55
00:03:36,225 --> 00:03:39,468
Rosalee, me and Arlo
is in the lead!
56
00:03:42,000 --> 00:03:44,869
Another week, and we got it
made in the shade.
57
00:03:48,468 --> 00:03:50,204
Speaking of which...
58
00:03:51,240 --> 00:03:54,978
these... These
will look good on you.
59
00:03:55,013 --> 00:03:57,343
Mmm, I don't know.
60
00:03:57,378 --> 00:04:00,621
Uh, me and Rosie
already picked out these.
61
00:04:00,656 --> 00:04:02,887
- Aren't they cute?
- Darling.
62
00:04:04,022 --> 00:04:06,385
You want to win
homecoming queen?
63
00:04:06,420 --> 00:04:08,222
You let me do the thinking.
64
00:04:08,257 --> 00:04:10,565
You just keep on
looking good, okay?
65
00:04:12,162 --> 00:04:14,195
What are you all
doing here anyway?
66
00:04:17,002 --> 00:04:19,068
Y'all still practicing
that pretend radio show?
67
00:04:20,236 --> 00:04:22,643
Lady-D practices
after school every day.
68
00:04:22,678 --> 00:04:25,008
Well, you're not Lady-D.
69
00:04:25,043 --> 00:04:27,175
You're just gonna end up in the
butcher shop, like your dad.
70
00:04:27,210 --> 00:04:29,584
Arlo, don't.
71
00:04:29,619 --> 00:04:32,015
- Mmm-mmm.
- I mean, I'm being honest.
72
00:04:35,350 --> 00:04:36,591
Am I lying?
73
00:04:36,626 --> 00:04:38,054
Don't say that.
74
00:04:41,554 --> 00:04:42,927
Excuse me, sir.
75
00:04:44,392 --> 00:04:45,897
I'd like to buy this.
76
00:04:52,400 --> 00:04:53,531
What is it?
77
00:05:03,620 --> 00:05:05,048
$4.50.
78
00:05:13,487 --> 00:05:14,629
Put it on the counter.
79
00:05:22,430 --> 00:05:25,101
Things have been peaceful
around here.
80
00:05:27,171 --> 00:05:31,503
Last thing we need
is somebody stirring the pot.
81
00:05:37,786 --> 00:05:39,049
It ain't right.
82
00:05:39,084 --> 00:05:40,116
Yeah, it is.
83
00:05:40,151 --> 00:05:41,623
Let's ask the people.
84
00:05:41,658 --> 00:05:46,793
Today on Get Real with Rosie,
let's talk about fairness.
85
00:05:46,828 --> 00:05:50,929
Is it fair that colored people
have to use the back entrance
86
00:05:50,964 --> 00:05:52,590
and sit at the back
of the movie theater,
87
00:05:52,625 --> 00:05:56,528
even though we spend just as
much money as the white folks?
88
00:05:57,531 --> 00:05:59,102
I want to hear from you.
89
00:05:59,137 --> 00:06:01,269
Ring, ring, ring.
90
00:06:01,304 --> 00:06:03,942
Caller number one,
you're on with Rosie.
91
00:06:03,977 --> 00:06:06,076
I don't see a problem.
92
00:06:06,111 --> 00:06:08,848
I mean, they don't
wanna be around us,
93
00:06:08,883 --> 00:06:10,982
and we don't wanna be
around them, either.
94
00:06:11,017 --> 00:06:13,754
So you're saying
segregation is a good thing?
95
00:06:13,789 --> 00:06:15,481
Mmm-hmm.
96
00:06:15,516 --> 00:06:18,957
I mean, we got ours
and they got theirs.
97
00:06:18,992 --> 00:06:20,827
So why do we need
to be together?
98
00:06:20,862 --> 00:06:24,226
Mmm, we can't be equal
If we're separated.
99
00:06:24,558 --> 00:06:25,667
Why not?
100
00:06:27,836 --> 00:06:30,100
Let's say you had
two of the same book.
101
00:06:30,135 --> 00:06:33,807
This one's in good condition,
this one, not so much.
102
00:06:33,842 --> 00:06:36,007
Now, this one goes
to the white school,
103
00:06:36,042 --> 00:06:38,009
and this one go
to the black one.
104
00:06:38,847 --> 00:06:40,176
Is that fair?
105
00:06:41,311 --> 00:06:44,950
- No.
- Both schools get the same book.
106
00:06:44,985 --> 00:06:47,051
Yeah, but this one's
missing pages.
107
00:06:47,086 --> 00:06:48,855
Doesn't matter.
108
00:06:48,890 --> 00:06:50,153
Both schools
getting the same book,
109
00:06:50,188 --> 00:06:52,485
so it's considered
an equal education.
110
00:06:52,520 --> 00:06:54,993
Just because you have
two of the same things,
111
00:06:55,028 --> 00:06:56,896
that doesn't make
the things equal.
112
00:06:56,931 --> 00:06:58,194
That's right.
113
00:06:59,868 --> 00:07:07,038
We got to be the change that
we wish to see in the world.
114
00:07:09,174 --> 00:07:11,504
- You going to tidy up for me, Rosie?
- I got you.
115
00:07:15,048 --> 00:07:16,509
Hey, what time is it?
116
00:07:17,083 --> 00:07:18,720
Lady-D!
117
00:07:20,251 --> 00:07:25,551
And that was the latest from
Smokey Robinson and the Miracles.
118
00:07:25,586 --> 00:07:29,489
? You really got
a hold on me ?
119
00:07:29,524 --> 00:07:30,897
I love that song.
120
00:07:30,932 --> 00:07:36,331
As you may know, I'm Lady-D,
bringing you the sound to boogie on down.
121
00:07:36,366 --> 00:07:41,941
Now, pigs must be flyin', 'cause St. Julian's
High School is accepting colored children.
122
00:07:41,976 --> 00:07:43,701
I'll clue you in
on that later.
123
00:07:43,736 --> 00:07:46,110
But for now, let's listen to...
124
00:07:47,410 --> 00:07:50,609
Little Eva and the Turkey Trot.
125
00:07:50,644 --> 00:07:52,215
Okay, it's my turn.
126
00:07:54,285 --> 00:07:56,087
You know that's gonna be you
one day, Rosie.
127
00:08:00,093 --> 00:08:01,928
Hey, y'all.
128
00:08:01,963 --> 00:08:04,128
if the diva herself, Foxianna,
129
00:08:04,163 --> 00:08:07,296
and today we're gonna discuss
open-toed sandals.
130
00:08:07,331 --> 00:08:10,365
Is it a friend or is it a foe?
131
00:08:10,400 --> 00:08:12,268
You want to comment, Rosie?
132
00:08:13,271 --> 00:08:15,403
I wanna go to St. Julian's.
133
00:08:22,577 --> 00:08:24,643
Are you out of your mind?
134
00:08:24,678 --> 00:08:28,889
No. I just feel like it's the right thing to do.
135
00:08:28,924 --> 00:08:30,088
Well, it ain't.
136
00:08:30,123 --> 00:08:32,618
St. Julian's is whites only.
137
00:08:32,653 --> 00:08:34,125
You heard Lady-D.
138
00:08:34,160 --> 00:08:35,588
They're integrated now.
139
00:08:35,623 --> 00:08:36,831
That don't make it safe.
140
00:08:36,866 --> 00:08:38,965
You're gonna still be
the only colored girl there.
141
00:08:39,000 --> 00:08:40,626
So?
142
00:08:40,661 --> 00:08:45,169
I'm so tired of being lowered down
and mistreated because I'm black.
143
00:08:45,204 --> 00:08:48,601
If we're all the same,
why aren't we treated the same?
144
00:08:48,636 --> 00:08:52,440
Okay. I get
what you're saying, Rosie.
145
00:08:52,475 --> 00:08:54,772
But why can't you do that
at Mitchell's High?
146
00:08:54,807 --> 00:08:58,314
Why you got to go all the way to St.
Julian's to make a change?
147
00:09:00,318 --> 00:09:02,681
Plus, what am I
to do without you?
148
00:09:02,716 --> 00:09:04,254
I need you with me.
149
00:09:04,289 --> 00:09:05,860
You can come, too.
150
00:09:05,895 --> 00:09:09,490
They probably have real equipment
that we can actually practice on.
151
00:09:10,361 --> 00:09:12,724
You know I wanna be
homecoming queen.
152
00:09:15,168 --> 00:09:17,498
But, look...
153
00:09:19,403 --> 00:09:22,668
I'll be behind you
every step of the way. Okay?
154
00:09:23,209 --> 00:09:24,736
What your folks say?
155
00:09:26,080 --> 00:09:27,541
I ain't told them yet.
156
00:09:28,016 --> 00:09:29,851
Ooh. Okay.
157
00:09:31,316 --> 00:09:33,679
I think you should just...
You should just tell them.
158
00:09:33,714 --> 00:09:35,714
I mean, what's the worst
they can say?
159
00:09:35,749 --> 00:09:36,682
- No!
- But, Dad...
160
00:09:36,717 --> 00:09:38,189
It's out of
the question, Rosalee.
161
00:09:38,224 --> 00:09:41,896
Otis, we can play the dozens all
day or you can let her speak.
162
00:09:46,199 --> 00:09:51,235
They are the number one school in the
country, for both math and science.
163
00:09:51,270 --> 00:09:52,632
I mean, you're always
telling me and Junior
164
00:09:52,667 --> 00:09:56,042
how important
good education is.
165
00:09:56,077 --> 00:10:00,475
You can get a good education at Mitchell's
High School. Me and your mama did.
166
00:10:00,510 --> 00:10:03,148
Mitchell's was the only option
when we were coming up.
167
00:10:03,183 --> 00:10:08,186
If going to St. Julian's can give her better
opportunities, I think she should go.
168
00:10:08,221 --> 00:10:09,550
What's this?
169
00:10:10,784 --> 00:10:12,388
That's my history book.
170
00:10:12,423 --> 00:10:14,192
I mean, how are we supposed
to get a good education
171
00:10:14,227 --> 00:10:17,261
when we're learning
from books like that?
172
00:10:17,296 --> 00:10:18,526
It's not the right time.
173
00:10:19,265 --> 00:10:20,462
Will it ever be?
174
00:10:21,102 --> 00:10:22,563
There you go.
175
00:10:22,598 --> 00:10:25,401
You... You're trying to undermine
me in front of my own child.
176
00:10:25,436 --> 00:10:27,106
That is not what's going on.
177
00:10:27,141 --> 00:10:29,339
Now, May, listen. I... I have put up
with a lot of stuff all these years.
178
00:10:29,374 --> 00:10:33,244
I'm not going to tolerate you
undermining me in front of my own kids...
179
00:10:33,279 --> 00:10:36,082
One-hundred-ninety-seven,
198, 199,
180
00:10:36,117 --> 00:10:40,416
- 200 signed voters registration forms!
- What?
181
00:10:40,451 --> 00:10:42,121
This is the largest turnout
this year.
182
00:10:42,156 --> 00:10:46,125
You know, that's 'cause Lady-D was
bringing the sounds to boogie on down.
183
00:10:46,160 --> 00:10:47,456
Oh, please.
184
00:10:47,491 --> 00:10:49,359
I'm sure you knocking
on those doors
185
00:10:49,394 --> 00:10:51,361
at the crack of dawn
had a lot to do with it.
186
00:10:51,396 --> 00:10:52,890
You think so?
187
00:10:52,925 --> 00:10:55,431
They knew if they didn't show up,
that you'd just keep coming back.
188
00:10:58,667 --> 00:11:01,668
What I don't understand is why
you kept knocking on my door.
189
00:11:04,442 --> 00:11:07,982
You know, it gave me
an excuse to come and see you.
190
00:11:13,913 --> 00:11:17,750
- Uh, there's a lot of voters registration...
- All gone.
191
00:11:48,222 --> 00:11:49,782
Ro...
192
00:11:51,885 --> 00:11:53,126
So, uh...
193
00:11:55,196 --> 00:11:56,888
I'll see you
at the drive, then?
194
00:11:57,891 --> 00:11:59,396
Yeah.
195
00:12:10,178 --> 00:12:12,046
Go on and get home safe now.
196
00:12:14,050 --> 00:12:15,148
Bye.
197
00:12:23,059 --> 00:12:25,488
...I'm just telling you
we need to listen.
198
00:12:25,523 --> 00:12:27,028
This could be
a great opportunity for her.
199
00:12:27,063 --> 00:12:30,064
- Whoa, what's going on?
- ...talk about this school...
200
00:12:30,099 --> 00:12:32,231
I just told him that I want
to go to St. Julian's.
201
00:12:32,266 --> 00:12:33,529
- Really?
- Yes. Shh.
202
00:12:33,564 --> 00:12:35,069
- Really?
- Yes.
203
00:12:35,104 --> 00:12:36,862
See, he's not taking it too well.
204
00:12:36,897 --> 00:12:38,699
Listen!
Leave me alone. I...
205
00:12:38,734 --> 00:12:40,206
Can you convince him for me?
206
00:12:42,034 --> 00:12:44,375
Look, I don't think I'm gonna be much help.
I ain't one of his favorites...
207
00:12:44,410 --> 00:12:46,872
- Junior, please. Just try.
- All right. All right.
208
00:12:48,084 --> 00:12:49,413
All right, I'm gonna try.
209
00:12:54,288 --> 00:12:58,059
Junior, what do you think about
your sister going to St. Julian's?
210
00:13:01,361 --> 00:13:02,855
I think she should go.
211
00:13:08,203 --> 00:13:09,697
He thinks she should go.
212
00:13:09,732 --> 00:13:11,600
Of course he gonna say that.
213
00:13:11,635 --> 00:13:13,767
Did you think about her safety, Junior?
214
00:13:13,802 --> 00:13:15,175
Dad, her going to St. Julian's
215
00:13:15,210 --> 00:13:17,078
don't put her in no more danger
than her being black.
216
00:13:23,779 --> 00:13:25,911
Do tell me about being black.
217
00:13:25,946 --> 00:13:28,254
You see, I've been black
before you was even thought of.
218
00:13:28,289 --> 00:13:29,552
Dad, I'm sorry.
I didn't mean no...
219
00:13:29,587 --> 00:13:32,687
Why don't you
go pass out your pamphlets
220
00:13:32,722 --> 00:13:34,293
and leave us to our daughter?
221
00:13:44,965 --> 00:13:47,702
Rosalee, listen.
Baby, this is...
222
00:13:47,737 --> 00:13:50,034
This is about
more than just an education.
223
00:13:50,069 --> 00:13:53,213
What if something happens to you?
We won't be able to protect you!
224
00:13:53,248 --> 00:13:54,544
I can take care of myself.
225
00:13:54,579 --> 00:13:56,150
We know you can.
226
00:13:56,185 --> 00:13:58,581
But I just need to know that you've
thought this all the way through.
227
00:13:58,616 --> 00:14:01,617
I have. I have.
228
00:14:01,652 --> 00:14:03,190
I can do it, Dad.
229
00:14:06,162 --> 00:14:07,557
I'll tell you what.
230
00:14:07,592 --> 00:14:10,428
You put together
a list of all the reasons
231
00:14:10,463 --> 00:14:12,463
why you think you should go
to St. Julian's,
232
00:14:12,498 --> 00:14:14,267
and me and your mama,
we'll think about it,
233
00:14:14,830 --> 00:14:15,829
All right?
234
00:14:18,031 --> 00:14:19,140
Thanks, Dad.
235
00:14:30,879 --> 00:14:32,846
I don't know
what to do.
236
00:14:34,982 --> 00:14:37,125
You go on
and make a list now.
237
00:14:39,327 --> 00:14:41,657
Now, you know
no matter what I say,
238
00:14:41,692 --> 00:14:43,560
it's never gonna be good enough.
239
00:14:44,299 --> 00:14:45,727
That's Senior for you.
240
00:14:47,863 --> 00:14:50,138
So what's the deal
with you two anyways?
241
00:14:52,439 --> 00:14:54,835
He shut me out ever since I
got involved with civil rights.
242
00:14:56,344 --> 00:14:57,805
He's been that way ever since.
243
00:14:57,840 --> 00:14:59,180
You ever tried talking to him
about it?
244
00:14:59,215 --> 00:15:02,645
Plenty of times,
but he always finds an excuse.
245
00:15:02,680 --> 00:15:05,582
You should try again.
Maybe he might listen.
246
00:15:06,222 --> 00:15:07,683
No.
247
00:15:07,718 --> 00:15:09,256
I made my peace with it.
248
00:15:11,359 --> 00:15:14,228
Besides, I mean, this is all...
This is is all about you.
249
00:15:15,891 --> 00:15:19,057
How can you make Senior believe
that you're gonna be okay?
250
00:15:22,062 --> 00:15:24,161
Hey, it's our girl, Lady-D.
251
00:15:24,196 --> 00:15:27,208
...we signed up
243 voters.
252
00:15:27,243 --> 00:15:30,739
If you missed it,
it's not too late to register.
253
00:15:30,774 --> 00:15:33,742
Now, this next groove
to make you move
254
00:15:33,777 --> 00:15:36,074
goes out to the dreamers.
255
00:15:36,109 --> 00:15:40,111
Keep dreamin',
but with your eyes open.
256
00:15:43,457 --> 00:15:44,720
I gotta go.
257
00:15:45,690 --> 00:15:47,723
Hey, hold on.
I thought you was helpin'.
258
00:15:47,758 --> 00:15:49,692
I will. I will, tomorrow.
259
00:16:46,916 --> 00:16:49,114
Oh, that's beautiful, sweetie.
260
00:16:50,458 --> 00:16:52,260
But why are you shaking?
261
00:16:53,758 --> 00:16:56,858
You have to relax. May I?
262
00:17:04,164 --> 00:17:05,438
Now that's it.
263
00:17:06,540 --> 00:17:09,200
Slow and steady. You see?
264
00:17:12,843 --> 00:17:18,110
? You are my sunshine
265
00:17:19,311 --> 00:17:25,293
? My only sunshine
266
00:17:26,461 --> 00:17:30,298
? You make me happy
267
00:17:31,730 --> 00:17:37,030
? When the skies are gray
268
00:17:38,671 --> 00:17:42,970
? You'll never know, dear
269
00:17:45,414 --> 00:17:49,911
? How much I love you
270
00:17:50,848 --> 00:17:53,750
? Please don't take
271
00:17:54,687 --> 00:18:00,053
? My sunshine away ?
272
00:18:12,936 --> 00:18:14,100
What do you
think you're doing?
273
00:18:15,609 --> 00:18:17,103
I was just painting.
274
00:18:18,447 --> 00:18:22,845
I told you not to touch this.
275
00:18:59,983 --> 00:19:02,148
Maybe it's not so bad.
276
00:19:10,499 --> 00:19:12,763
Do you know what natural law is?
277
00:19:12,798 --> 00:19:15,634
It's a principle
of human conduct...
278
00:19:15,669 --> 00:19:19,605
passed down to us from the creator of the universe right to us.
279
00:19:22,104 --> 00:19:26,447
In our society, there's a fine
line between chaos and order.
280
00:19:28,176 --> 00:19:30,044
Whites...
281
00:19:30,079 --> 00:19:31,782
we were never meant
to live with coloreds.
282
00:19:31,817 --> 00:19:34,147
If we were,
283
00:19:34,182 --> 00:19:36,182
God never would have given us...
284
00:19:37,592 --> 00:19:38,954
Segregation?
285
00:19:40,452 --> 00:19:41,528
Exactly.
286
00:19:43,125 --> 00:19:47,963
When everybody follows a divine
order, things run smoothly.
287
00:19:49,868 --> 00:19:51,329
But when we don't...
288
00:19:52,772 --> 00:19:55,399
when someone throws
a wrench in the works...
289
00:19:56,644 --> 00:19:58,776
Things start to go haywire.
290
00:19:58,811 --> 00:20:00,481
They get out of control.
291
00:20:01,715 --> 00:20:03,044
Before you know it...
292
00:20:06,214 --> 00:20:07,345
no more society.
293
00:20:08,689 --> 00:20:10,282
Clean up this mess.
294
00:20:14,662 --> 00:20:17,696
Reason 10, not only was St.
Julian's giving me access
295
00:20:17,731 --> 00:20:21,601
to a better education,
but it could also help open the doors
296
00:20:21,636 --> 00:20:23,537
for future African-Americans.
297
00:20:24,738 --> 00:20:26,331
What do you think?
298
00:20:26,366 --> 00:20:28,168
It was just okay.
299
00:20:30,711 --> 00:20:32,205
What was wrong with it?
300
00:20:32,746 --> 00:20:34,075
It was dry.
301
00:20:35,078 --> 00:20:37,683
- You need to loosen up.
- Loose?
302
00:20:38,411 --> 00:20:40,312
- I'm loose.
- Yeah.
303
00:20:41,216 --> 00:20:43,722
You call that loose?
304
00:20:43,757 --> 00:20:48,155
Girl, you're gonna have a lot of
problems if you call that loose.
305
00:20:56,033 --> 00:20:58,165
You know what? I got an idea.
306
00:21:09,442 --> 00:21:10,749
What are you doing?
307
00:21:10,784 --> 00:21:12,278
What does it look like?
308
00:21:13,622 --> 00:21:15,083
Come on.
309
00:21:15,118 --> 00:21:17,855
No. I don't have time.
I need to study.
310
00:21:18,957 --> 00:21:20,484
What you need to do is relax.
311
00:21:20,519 --> 00:21:22,926
You've been working on this
for days.
312
00:21:22,961 --> 00:21:24,422
Come on.
313
00:21:25,458 --> 00:21:27,029
That's it.
314
00:21:28,802 --> 00:21:30,263
All right.
315
00:21:36,810 --> 00:21:38,304
That's right.
316
00:21:39,615 --> 00:21:40,746
There you go.
317
00:21:41,650 --> 00:21:43,210
Now you groovin'.
318
00:21:51,792 --> 00:21:53,220
Oh.
319
00:21:54,454 --> 00:21:55,728
Hey, Arlo.
320
00:22:01,901 --> 00:22:04,099
Everyone is meeting
at Poppy's Diner.
321
00:22:04,134 --> 00:22:06,607
We could get some
major campaigning in.
322
00:22:06,642 --> 00:22:08,070
- Okay.
- All right.
323
00:22:08,567 --> 00:22:10,204
Hey, Rosie.
324
00:22:10,239 --> 00:22:11,810
You want to go to Poppy's?
325
00:22:12,681 --> 00:22:14,076
She can't come.
326
00:22:14,408 --> 00:22:15,539
Why not?
327
00:22:15,574 --> 00:22:16,749
I mean, look at her.
328
00:22:18,082 --> 00:22:19,444
It's okay.
329
00:22:20,249 --> 00:22:22,579
I gotta practice anyways.
330
00:22:22,614 --> 00:22:24,284
Now, that's a real friend.
331
00:22:24,792 --> 00:22:25,791
Come on, let's go.
332
00:22:29,093 --> 00:22:30,290
Brianna?
333
00:22:30,963 --> 00:22:32,424
Brianna, come on.
334
00:22:34,032 --> 00:22:35,328
Let's go.
335
00:22:36,265 --> 00:22:37,968
I didn't mean
to rattle your cage,
336
00:22:38,003 --> 00:22:40,267
but you gotta stop spending so much
time with her. It's not a good look.
337
00:22:42,106 --> 00:22:43,435
What are you saying?
338
00:22:44,273 --> 00:22:47,175
I'm saying she's a square.
339
00:22:47,210 --> 00:22:50,750
People will start to think you're a
square if you keep hanging with her.
340
00:22:50,785 --> 00:22:53,214
- Squares don't win homecoming...
- You know what?
341
00:22:54,448 --> 00:22:56,151
What's wrong?
342
00:22:56,186 --> 00:22:59,616
I'm so tired of you
talking about her like that.
343
00:22:59,651 --> 00:23:04,357
Do you not realize she's out
here risking her life for us?
344
00:23:05,866 --> 00:23:08,295
And you worry
about stupid stuff.
345
00:23:10,970 --> 00:23:12,596
So what are you saying?
346
00:23:12,631 --> 00:23:14,774
What I'm saying, Arlo,
347
00:23:14,809 --> 00:23:18,173
is that if I got to choose
between my best friend...
348
00:23:20,309 --> 00:23:22,507
and being homecoming queen...
349
00:23:24,643 --> 00:23:26,654
then I choose Rosalee.
350
00:23:27,316 --> 00:23:28,755
And you can get lost.
351
00:23:32,651 --> 00:23:36,521
You two oddballs
deserve each other.
352
00:23:37,062 --> 00:23:38,655
Yeah, well...
353
00:23:38,690 --> 00:23:41,900
wipe the grease off the side
of your forehead, jerk!
354
00:23:48,568 --> 00:23:50,601
Ain't you supposed
to be studying?
355
00:23:53,243 --> 00:23:55,342
And ain't you supposed
to be campaigning?
356
00:23:56,279 --> 00:23:57,575
Nah.
357
00:23:59,084 --> 00:24:01,348
This is more important.
358
00:24:02,857 --> 00:24:06,188
Okay, now do it again,
and this time, have fun with it.
359
00:24:08,126 --> 00:24:11,556
Rosie, you're on
in three, two, one!
360
00:24:11,591 --> 00:24:14,328
All right, y'all, you are now tuned in to
361
00:24:14,363 --> 00:24:16,330
Get Real with Rosalee.
362
00:24:16,365 --> 00:24:19,432
Coming to you with words
so sweet that you would swear
363
00:24:19,467 --> 00:24:21,203
it was your grandma's apple pie.
364
00:24:21,238 --> 00:24:23,667
You know, word around town is...
365
00:24:23,702 --> 00:24:28,078
Y'all trying to send y'all kids
to the all-white St. Julian's?
366
00:24:28,113 --> 00:24:30,674
Let's talk about that for a minute.
Caller number one.
367
00:24:30,709 --> 00:24:31,576
You're in with Rosie.
368
00:24:31,611 --> 00:24:33,347
Come on, let's hear it.
Speak your mind.
369
00:24:33,382 --> 00:24:36,251
Hey, Rosie. Um, this is Eddie.
370
00:24:36,286 --> 00:24:38,616
I just moved here
from downtown Mississippi,
371
00:24:38,651 --> 00:24:41,927
and I keep hearing
about this old St. Julian's.
372
00:24:41,962 --> 00:24:45,095
Don't sound like it's the
best place for my kids to go.
373
00:24:45,130 --> 00:24:46,459
What's so good about it?
374
00:24:46,494 --> 00:24:50,529
Well, Mr. Eddie, your kids,
375
00:24:50,564 --> 00:24:53,037
they'll be learning from books
that was made in this decade.
376
00:24:53,072 --> 00:24:54,236
That's for sure.
377
00:24:54,271 --> 00:24:56,073
But not only that,
we're talking
378
00:24:56,108 --> 00:24:58,537
new classes, new desk.
379
00:24:58,572 --> 00:25:01,276
I mean, it sounds like
a good idea to me.
380
00:25:01,311 --> 00:25:03,278
Hmm. Well, I guess
I'll think about it.
381
00:25:03,313 --> 00:25:05,049
- Thank you, Rosie.
- Yeah, no problem. No problem.
382
00:25:05,084 --> 00:25:06,578
Make sure you make
the right choice.
383
00:25:06,613 --> 00:25:08,217
All right, caller number two.
384
00:25:08,252 --> 00:25:11,220
Hi, Rosie. My name is Patricia,
but everybody calls me Patty,
385
00:25:11,255 --> 00:25:12,925
and my daughter,
she's a toddler.
386
00:25:12,960 --> 00:25:15,961
So how are the extracurricular
activities over there at St. Julian's?
387
00:25:15,996 --> 00:25:18,128
You know, that's a good
question, Miss Patty.
388
00:25:18,163 --> 00:25:21,065
She'll be practicing
in one of the best gym
389
00:25:21,100 --> 00:25:23,133
with some of the best coaches
in town.
390
00:25:23,168 --> 00:25:24,970
All I'm saying is,
with training like that...
391
00:25:25,940 --> 00:25:28,237
I don't see her
not going to the Olympics.
392
00:25:28,272 --> 00:25:30,074
Caller number three.
Let's hear it.
393
00:25:30,109 --> 00:25:32,406
Do you really think
now is the time to integrate?
394
00:25:32,441 --> 00:25:34,738
I mean, look what just happened
in Arkansas.
395
00:25:34,773 --> 00:25:37,774
You know, I feel like
the timing is perfect.
396
00:25:37,809 --> 00:25:39,314
Think about those kids.
397
00:25:39,349 --> 00:25:42,185
Those kids in Arkansas
were probably so scared,
398
00:25:42,220 --> 00:25:45,826
but they knew
that it was time for a change.
399
00:25:45,861 --> 00:25:48,752
And if you're not going to
do it now, then when?
400
00:25:50,558 --> 00:25:54,263
Ah! Unfortunately,
we are running out of time.
401
00:25:54,298 --> 00:25:56,661
But before we go,
402
00:25:56,696 --> 00:25:59,400
in the words of
the great Gandhi himself...
403
00:26:01,404 --> 00:26:04,339
"Be the change that you wish
to see in the world."
404
00:26:05,243 --> 00:26:06,770
Okay?
405
00:26:06,805 --> 00:26:07,980
Remember that.
406
00:26:08,840 --> 00:26:10,411
Rosalee, signing off.
407
00:26:11,480 --> 00:26:14,646
And that is why I should go to St. Julian's.
408
00:26:16,991 --> 00:26:18,056
What do you think?
409
00:26:18,091 --> 00:26:20,487
You've definitely put
a lot of thought into this.
410
00:26:22,029 --> 00:26:25,063
- It's a yes from me.
- Yes!
411
00:26:27,826 --> 00:26:31,300
Well, I'm still concerned
about your safety...
412
00:26:31,335 --> 00:26:32,873
I'll be careful.
413
00:26:32,908 --> 00:26:34,765
Uh, I promise.
414
00:26:37,506 --> 00:26:39,407
All right, you can go.
415
00:26:40,014 --> 00:26:41,640
Thank you, Senior.
416
00:26:41,675 --> 00:26:44,379
If I feel like
you're in any danger,
417
00:26:44,414 --> 00:26:46,183
I'm going to pull you out.
418
00:26:46,218 --> 00:26:47,811
That's fine.
419
00:26:47,846 --> 00:26:49,087
That's... That's fine.
420
00:26:56,030 --> 00:26:59,064
Voters registration
meeting on Tuesday night.
421
00:26:59,099 --> 00:27:01,902
We need you all to come on out
and let your voice be heard.
422
00:27:01,937 --> 00:27:04,663
Good evening, ladies. Voters
registration meeting on Tuesday night.
423
00:27:04,698 --> 00:27:07,666
Y'all come on out
and let your voices be heard.
424
00:27:07,701 --> 00:27:10,273
Voters registration meeting
on Tuesday night.
425
00:27:10,308 --> 00:27:12,209
Come on out
and let your voices be heard.
426
00:27:12,244 --> 00:27:13,342
We got a voters registration...
427
00:27:13,377 --> 00:27:15,344
Why am I not surprised?
428
00:27:16,446 --> 00:27:18,886
- How long you been here?
- Long enough.
429
00:27:19,482 --> 00:27:20,877
What's with the signs?
430
00:27:20,912 --> 00:27:23,022
You know, I'm just trying
to get the word out.
431
00:27:23,057 --> 00:27:24,419
- Oh.
- You think it's too much?
432
00:27:24,454 --> 00:27:26,993
Just a little.
433
00:27:29,558 --> 00:27:31,063
You should come on out.
434
00:27:31,098 --> 00:27:33,725
You know, we made
a pretty good team last time.
435
00:27:36,796 --> 00:27:38,400
I just might.
436
00:27:38,435 --> 00:27:39,863
- Then it's a date.
- That's not what I said...
437
00:27:39,898 --> 00:27:41,568
Voters registration meeting
on Tuesday night.
438
00:27:41,603 --> 00:27:44,406
Y'all come on out
and let your voices be heard.
439
00:27:44,441 --> 00:27:46,705
Voters registration meet, Tuesday night.
440
00:27:46,740 --> 00:27:48,982
We need you all to come on out,
let your voice be heard.
441
00:27:49,017 --> 00:27:51,083
Voters registration meeting
on Tuesday night.
442
00:27:51,118 --> 00:27:53,316
Y'all come on out
and let your voices be heard.
443
00:28:07,629 --> 00:28:13,336
- Be strong and courageous.
- Yes.
444
00:28:13,371 --> 00:28:19,078
Do not be afraid or terrified
because of them.
445
00:28:19,113 --> 00:28:20,343
Right. Yeah.
446
00:28:20,378 --> 00:28:25,612
For the Lord, your God,
is with you.
447
00:28:25,647 --> 00:28:31,090
He will never leave
nor forsake you.
448
00:28:31,125 --> 00:28:32,520
That's right.
449
00:28:32,555 --> 00:28:36,326
- Be strong and courageous.
- Yes. Yes.
450
00:28:36,361 --> 00:28:41,133
- You see, He didn't say it would be easy...
- That's right.
451
00:28:41,168 --> 00:28:42,959
...but what he did say is,
452
00:28:42,994 --> 00:28:48,767
- is that he would never leave nor forsake you!
- Yes. Amen.
453
00:28:48,802 --> 00:28:52,804
No matter how bleak
the situation may look,
454
00:28:52,839 --> 00:28:56,775
- God is still in control!
- Yeah! Yeah!
455
00:28:56,810 --> 00:29:01,120
So you have to be strong and courageous,
456
00:29:01,155 --> 00:29:06,323
knowing that he will never
leave you or forsake you!
457
00:29:06,358 --> 00:29:09,194
- March on!
- Yes! Yes!
458
00:29:09,229 --> 00:29:13,528
Whenever you're feeling afraid,
remember, God did not give us
459
00:29:13,563 --> 00:29:16,993
the spirit of fear but of power!
460
00:29:17,028 --> 00:29:23,769
Love! And of sound mind! So march on! March on!
461
00:29:26,840 --> 00:29:30,479
- We are all in this battlefield! Yes, Lord!
- Yes! Amen!
462
00:29:30,514 --> 00:29:33,713
Amen!
Hallelujah!
463
00:30:01,809 --> 00:30:03,578
You don't belong here.
464
00:30:05,153 --> 00:30:06,317
Rosalie?
465
00:30:10,125 --> 00:30:11,256
Rosalie?
466
00:30:28,770 --> 00:30:31,309
Why do you want to go
to St. Julian's?
467
00:30:32,609 --> 00:30:36,941
Because I deserve a good education,
like the kids who go here.
468
00:30:40,584 --> 00:30:41,946
Will that be all?
469
00:30:45,116 --> 00:30:48,260
Yes... you can go.
470
00:30:58,701 --> 00:31:00,800
Your daughter's a baseball fan?
471
00:31:02,001 --> 00:31:05,310
Yes, she can't get enough of it.
472
00:31:05,345 --> 00:31:06,938
What's her favorite team?
473
00:31:08,139 --> 00:31:10,975
- The Atlanta Crackers.
- Mine, too.
474
00:31:11,010 --> 00:31:14,880
Why, as a matter of fact,
we're going to a game Saturday.
475
00:31:29,204 --> 00:31:30,335
What's this?
476
00:31:30,370 --> 00:31:32,128
My lucky bracelet.
477
00:31:32,163 --> 00:31:34,174
Any time I wear it,
the Crackers win.
478
00:31:34,209 --> 00:31:36,902
And we're gonna need that win
this Saturday.
479
00:31:39,676 --> 00:31:40,840
Thank you.
480
00:32:45,610 --> 00:32:47,907
What do you mean, why am I taking this so seriously?
481
00:32:47,942 --> 00:32:49,513
- This is a serious situation.
- It is.
482
00:32:49,548 --> 00:32:52,945
- But, come on...
- Yeah, yeah, it is. But, anyway... Aight y'all.
483
00:32:52,980 --> 00:32:56,113
So we got a good turnout from the
people in this area right here.
484
00:32:56,819 --> 00:32:58,214
When we get over here,
485
00:32:58,249 --> 00:33:00,689
- it goes cold.
- Because it's the heart.
486
00:33:00,724 --> 00:33:02,427
It's the most
racist area in the city.
487
00:33:02,462 --> 00:33:05,056
It also has the highest
concentration of the black vote.
488
00:33:05,091 --> 00:33:07,190
Mmm-hmm.
That's the point right there.
489
00:33:07,225 --> 00:33:08,862
Whoa, whoa, whoa!
490
00:33:08,897 --> 00:33:10,468
They ain't coming out.
491
00:33:11,603 --> 00:33:13,064
Police got them shook.
492
00:33:13,099 --> 00:33:15,572
You can't take a piss down there
without getting arrested.
493
00:33:15,607 --> 00:33:19,576
And that's the fear that they're
counting on to keep people from voting.
494
00:33:19,611 --> 00:33:21,281
We got to get
to those neighborhoods.
495
00:33:21,316 --> 00:33:23,778
And how you think
we're going to do that, Junior?
496
00:33:23,813 --> 00:33:25,615
We're just gonna
walk on in there?
497
00:33:25,650 --> 00:33:28,013
Man, we'd be dead
before we hit the streets.
498
00:33:30,116 --> 00:33:32,149
Not if they don't see us coming.
499
00:33:32,756 --> 00:33:34,921
What about a night march?
500
00:33:34,956 --> 00:33:36,791
We go straight in
through downtown.
501
00:33:36,826 --> 00:33:38,991
Have you lost your mind?
502
00:33:39,026 --> 00:33:40,993
We can't ask the people
to stand with us
503
00:33:41,028 --> 00:33:42,962
if we're ain't willing
to stand for them.
504
00:33:42,997 --> 00:33:45,833
And a dead man can't stand.
505
00:33:45,868 --> 00:33:47,637
- Are y'all hearing this?
- I think it's a good idea.
506
00:33:47,672 --> 00:33:49,969
- You would think it's a good idea.
- Shut up.
507
00:33:50,268 --> 00:33:52,004
Stop it!
508
00:33:52,039 --> 00:33:54,974
- They need to know they're not alone.
- That's right.
509
00:33:58,386 --> 00:34:00,980
Mike?
510
00:34:01,015 --> 00:34:03,983
Man, if the police get
tipped off...
511
00:34:04,018 --> 00:34:07,019
- we'll be committing our own suicide.
- Thank you.
512
00:34:10,024 --> 00:34:12,024
What about a radio announcement?
513
00:34:13,368 --> 00:34:17,029
You wanna broadcast
an illegal protest on the radio?
514
00:34:18,065 --> 00:34:19,999
We'll use a code song, right?
515
00:34:20,034 --> 00:34:23,937
And we'll spread the word out for people
listening to the Lady-D Show at 9:00 p.m.
516
00:34:23,972 --> 00:34:27,545
Hmm. That may not be a bad idea.
517
00:34:28,878 --> 00:34:31,351
The best way to hide something
is in plain sight.
518
00:34:31,386 --> 00:34:33,012
Now you're thinking.
519
00:34:34,246 --> 00:34:36,719
- What do you think, Lady-D?
- I dig.
520
00:34:36,754 --> 00:34:38,149
Yeah.
521
00:34:41,693 --> 00:34:44,397
Ricky. Ricky, man...
522
00:34:47,732 --> 00:34:50,194
it's going to be okay.
523
00:35:01,779 --> 00:35:05,385
Our Father, which art in heaven,
524
00:35:05,420 --> 00:35:07,211
hallowed be thy name,
525
00:35:07,884 --> 00:35:09,422
thy kingdom come,
526
00:35:09,919 --> 00:35:11,182
thy will be done
527
00:35:11,217 --> 00:35:14,251
on earth, as it is in heaven.
528
00:35:14,286 --> 00:35:17,056
Forgive us our trespasses
529
00:35:17,091 --> 00:35:20,499
as we forgive those
who trespass against us,
530
00:35:20,534 --> 00:35:25,361
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
531
00:35:25,396 --> 00:35:29,002
For thine is the kingdom,
and the power,
532
00:35:29,037 --> 00:35:31,543
and the glory,
for ever and ever,
533
00:35:31,908 --> 00:35:33,138
Amen.
534
00:35:35,109 --> 00:35:37,208
Hope you know
what you're doing, Junior,
535
00:35:43,656 --> 00:35:45,084
Thanks for coming out.
536
00:35:55,393 --> 00:35:57,965
You nervous?
537
00:35:58,000 --> 00:36:00,099
Oh, no.
538
00:36:00,134 --> 00:36:02,101
- Yeah.
- Kind of.
539
00:36:02,774 --> 00:36:03,971
Ricky will come around.
540
00:36:04,006 --> 00:36:06,303
He's just concerned
about everyone's safety.
541
00:36:06,338 --> 00:36:07,975
Right. Of course.
542
00:36:12,685 --> 00:36:13,816
Lady-D?
543
00:36:13,851 --> 00:36:15,620
Hey, hey!
544
00:36:15,655 --> 00:36:17,215
Who do we have here?
545
00:36:17,250 --> 00:36:19,591
This is my little sister,
Rosalee.
546
00:36:19,626 --> 00:36:21,153
And, like, your biggest fan.
547
00:36:21,188 --> 00:36:23,122
I listen to your show every day.
548
00:36:23,157 --> 00:36:25,091
- Is that so?
- Yeah.
549
00:36:25,126 --> 00:36:28,028
I... I wanna be a radio host,
just like you.
550
00:36:29,603 --> 00:36:32,472
We sure could use another sister
on the airwaves.
551
00:36:32,507 --> 00:36:35,574
But how can you hear
with this gear?
552
00:36:35,609 --> 00:36:38,335
Oh, no. Let me show you
what you need.
553
00:36:38,370 --> 00:36:39,303
These.
554
00:36:39,338 --> 00:36:42,108
Are those original Charlie Davis
headphones?
555
00:36:42,143 --> 00:36:44,649
Mmm-hmm.
Autographed by him, too.
556
00:36:44,684 --> 00:36:46,486
- You like?
- I love them.
557
00:36:50,558 --> 00:36:52,019
They're yours.
558
00:36:53,660 --> 00:36:55,726
- Thank you.
- You're welcome.
559
00:36:56,454 --> 00:36:57,530
Nice meeting you.
560
00:36:58,566 --> 00:37:02,062
And I'll see you later.
561
00:37:09,005 --> 00:37:11,005
You didn't tell me
Lady-D was gonna be here.
562
00:37:11,040 --> 00:37:13,370
And you didn't tell me
you was going to be here.
563
00:37:15,407 --> 00:37:16,978
Oh, yeah.
564
00:37:17,013 --> 00:37:18,518
I needed some advice.
565
00:37:19,983 --> 00:37:22,313
What's going on?
566
00:37:25,758 --> 00:37:28,319
There's this boy
at St. Julian's.
567
00:37:28,354 --> 00:37:31,795
He told me I ain't belong there.
568
00:37:31,830 --> 00:37:34,699
Now, you know you're just as smart as he is.
569
00:37:34,734 --> 00:37:35,766
I know.
570
00:37:36,934 --> 00:37:38,604
But what if that's not enough?
571
00:37:42,500 --> 00:37:45,237
I know how you feel.
572
00:37:46,042 --> 00:37:47,338
Yeah, right.
573
00:37:49,111 --> 00:37:53,311
You know, I'm one of the youngest people
to ever head a voters drive committee.
574
00:37:53,346 --> 00:37:56,248
The older members,
they don't think I'm experienced enough.
575
00:37:56,283 --> 00:38:00,417
And the younger ones want me
to just change things overnight.
576
00:38:01,552 --> 00:38:04,597
Sometimes I feel like
I could just...
577
00:38:04,632 --> 00:38:06,863
roll over and quit.
578
00:38:10,803 --> 00:38:12,231
How do you do it?
579
00:38:15,236 --> 00:38:19,777
You got to remember
what you're fighting for.
580
00:38:19,812 --> 00:38:21,438
Then you can break through.
581
00:38:24,047 --> 00:38:25,442
Let me show you something.
582
00:38:29,283 --> 00:38:33,758
I want you to imagine that that glass is all
the people who say you ain't good enough.
583
00:38:33,793 --> 00:38:38,323
And these pebbles, this is you.
Go on and break it.
584
00:38:41,669 --> 00:38:45,099
This little thing
ain't gonna break nothing.
585
00:38:45,134 --> 00:38:47,299
David beat Goliath
with a pebble.
586
00:38:58,081 --> 00:38:59,278
Told you.
587
00:38:59,577 --> 00:39:01,049
Hey!
588
00:39:01,084 --> 00:39:02,655
It looked like something to me.
589
00:39:03,482 --> 00:39:04,514
Go again.
590
00:39:28,848 --> 00:39:30,683
See?
591
00:39:32,049 --> 00:39:36,722
Rosie, you got everything you
need to break through right here.
592
00:39:39,452 --> 00:39:41,320
Let's go on
and get something to eat.
593
00:40:05,544 --> 00:40:06,653
Let's go.
594
00:40:20,592 --> 00:40:22,394
You just gonna stand there?
595
00:40:22,429 --> 00:40:24,561
Like a goddamn moron?
596
00:40:24,596 --> 00:40:26,431
- You clean that up.
- Yes.
597
00:40:38,214 --> 00:40:39,851
Natural law.
598
00:40:51,931 --> 00:40:53,392
Here it is.
599
00:40:55,968 --> 00:41:00,366
- Where are we?
- This is my secret place.
600
00:41:00,401 --> 00:41:03,534
I love to come here
when I need to think,
601
00:41:03,569 --> 00:41:07,109
or when I need to be alone.
602
00:41:07,144 --> 00:41:12,312
So, I thought this
would be good for you.
603
00:41:20,619 --> 00:41:21,651
Come on.
604
00:41:31,432 --> 00:41:32,970
This is so beautiful.
605
00:41:33,841 --> 00:41:35,005
Ain't it, though?
606
00:41:40,342 --> 00:41:42,672
Come on, relax.
607
00:41:51,023 --> 00:41:53,320
Isn't it peaceful?
608
00:41:53,355 --> 00:41:58,765
It makes you feel like
you ain't got a care in the world.
609
00:42:04,366 --> 00:42:05,662
Hey!
610
00:42:07,534 --> 00:42:10,337
What the hell
y'all coloreds doing here?
611
00:42:10,372 --> 00:42:12,504
- Y'all can't read?
- Uh...
612
00:42:12,539 --> 00:42:14,737
Sir, I've never
seen that before.
613
00:42:14,772 --> 00:42:18,851
Uh, uh, uh. Sir, I never saw
that sign before.
614
00:42:18,886 --> 00:42:20,578
It's there now.
615
00:42:20,613 --> 00:42:24,153
Ain't she one of them coloreds
I saw at St. Julian's?
616
00:42:47,409 --> 00:42:51,378
God damn!
Y'all gonna pay for that!
617
00:42:51,413 --> 00:42:53,413
Stay in your goddamn town!
618
00:44:41,523 --> 00:44:43,325
Rosie, what happened?
619
00:44:43,360 --> 00:44:46,394
- Get her some water! Get her some water.
- All right. All right.
620
00:44:47,760 --> 00:44:50,464
What happened?
What happened?
621
00:44:52,204 --> 00:44:53,764
Take a deep breath, baby.
Take a deep breath.
622
00:44:53,799 --> 00:44:56,272
Here, drink this, Rosie.
What's... What is the problem?
623
00:44:57,869 --> 00:44:59,308
Take your time.
Take your time.
624
00:44:59,343 --> 00:45:01,673
Take your time. Take your time.
625
00:45:04,315 --> 00:45:05,875
What happened?
What happened?
626
00:45:08,715 --> 00:45:11,650
Me and Brianna,
we were at a park, and...
627
00:45:11,685 --> 00:45:14,026
this man, he...
He just really attacked us.
628
00:45:14,061 --> 00:45:15,027
It's okay, baby.
629
00:45:15,062 --> 00:45:17,128
- Oh, no, no, no!
- It's okay, it's okay.
630
00:45:17,163 --> 00:45:19,526
It's okay, baby.
You're safe now. It's okay.
631
00:45:19,561 --> 00:45:22,364
It's okay. It's okay.
632
00:45:29,505 --> 00:45:30,867
Dad, what's goin' on?
633
00:45:30,902 --> 00:45:33,507
A man attacked Rosalee
and Brianna at the park.
634
00:45:33,542 --> 00:45:35,872
- What? She okay?
- Yeah, she is.
635
00:45:35,907 --> 00:45:38,083
- But he won't be for long.
- Dad. Dad...
636
00:45:38,811 --> 00:45:40,349
That ain't gonna fix anything.
637
00:45:40,384 --> 00:45:42,219
Did I ask
for your permission?
638
00:45:42,254 --> 00:45:45,849
Dad, you do this, you gonna be a
coward, just like the man at the park.
639
00:45:48,524 --> 00:45:51,228
What did you call me, boy?
640
00:45:52,363 --> 00:45:53,791
Get off me!
641
00:45:53,826 --> 00:45:55,793
- So you wanna disrespect me in my own house?
- Help me!
642
00:45:55,828 --> 00:45:58,301
- Huh? You wanna... in my house, huh?
- Oh, my God! Otis, stop it!
643
00:45:58,336 --> 00:45:59,566
This is my house!
644
00:45:59,601 --> 00:46:01,403
Stop it! Otis, stop it!
645
00:46:01,438 --> 00:46:04,835
- If you ever disrespect me like that again...
- Stop it! Stop it!
646
00:46:04,870 --> 00:46:07,376
- ...I'll kill you myself!
- Stop it!
647
00:46:08,181 --> 00:46:10,181
What's wrong with you?
648
00:46:10,216 --> 00:46:11,512
My God!
649
00:46:11,547 --> 00:46:13,085
Junior baby, you okay?
650
00:46:13,120 --> 00:46:17,012
Breathe, boy. Breathe, it's okay. It's okay.
651
00:46:17,047 --> 00:46:20,059
Just... just breathe, baby.
Just breathe.
652
00:46:23,856 --> 00:46:26,857
Otis Wimbush Sr.,
what the hell is wrong with you?
653
00:46:26,892 --> 00:46:28,859
You gonna kill your own son?
654
00:46:40,037 --> 00:46:41,542
Please...
655
00:46:41,577 --> 00:46:43,247
don't leave, Junior.
656
00:46:48,716 --> 00:46:50,419
I love you, Rosalee.
657
00:47:23,619 --> 00:47:24,849
Hey.
658
00:47:27,656 --> 00:47:28,952
Hey.
659
00:47:31,363 --> 00:47:32,923
Does it still hurt?
660
00:47:33,992 --> 00:47:35,662
A little.
661
00:47:35,697 --> 00:47:37,928
It looks worse
that it is, though.
662
00:47:40,438 --> 00:47:42,240
This ain't right.
663
00:47:42,275 --> 00:47:43,274
But, I have a plan...
664
00:47:43,309 --> 00:47:45,507
Mama don't want me
hanging around you no more.
665
00:47:47,214 --> 00:47:51,744
You know, just until
things calm down.
666
00:47:51,779 --> 00:47:53,779
I'll talk to her.
I'll talk to her.
667
00:47:53,814 --> 00:47:55,352
Ain't no use.
668
00:47:56,520 --> 00:47:58,619
She's made up her mind.
669
00:47:58,654 --> 00:47:59,917
Does she blame me for this?
670
00:47:59,952 --> 00:48:02,128
No, she don't blame you.
671
00:48:02,790 --> 00:48:04,526
She just...
672
00:48:04,561 --> 00:48:06,330
She just worry.
673
00:48:10,402 --> 00:48:11,500
Do you?
674
00:48:13,867 --> 00:48:16,538
I could've died, Rosalee.
675
00:48:18,311 --> 00:48:21,147
That man knew you
from St. Julian's.
676
00:48:21,908 --> 00:48:23,347
I'm so sorry.
677
00:48:23,382 --> 00:48:25,316
You know what, I gotta go.
678
00:48:58,043 --> 00:49:00,010
? Pick 'em
up and put 'em down!
679
00:49:00,045 --> 00:49:02,254
? Pick 'em
up and put 'em down
680
00:49:02,289 --> 00:49:04,487
? You know
we are freedom bound
681
00:49:04,522 --> 00:49:07,358
? You know
we are freedom bound
682
00:49:07,393 --> 00:49:09,657
? Pick 'em up
and put 'em down
683
00:49:09,692 --> 00:49:11,857
? Pick 'em up
and put 'em down
684
00:49:11,892 --> 00:49:14,189
? You know
we are freedom bound
685
00:49:14,224 --> 00:49:16,895
? You know
we are freedom bound
686
00:49:16,930 --> 00:49:19,062
? Pick 'em up
and put 'em down
687
00:49:19,097 --> 00:49:21,339
? Pick 'em up
and put 'em down
688
00:49:21,374 --> 00:49:23,704
? You know
we are freedom bound
689
00:49:23,739 --> 00:49:26,036
? You know
we are freedom bound
690
00:49:26,071 --> 00:49:28,346
? Pick 'em up
and put 'em down
691
00:49:28,381 --> 00:49:30,381
? Pick 'em up
and put 'em down
692
00:49:30,416 --> 00:49:32,944
? You know
we are freedom bound
693
00:49:32,979 --> 00:49:35,177
? You know
we are freedom bound
694
00:49:35,212 --> 00:49:37,355
? Pick 'em up
and put 'em down
695
00:49:37,390 --> 00:49:39,423
? Pick 'em up
and put 'em down
696
00:49:39,458 --> 00:49:41,689
? You know
we are freedom bound
697
00:49:41,724 --> 00:49:44,395
? You know
we are freedom bound
698
00:49:44,430 --> 00:49:46,760
? Pick 'em up
and put 'em down
699
00:49:46,795 --> 00:49:48,894
? Pick 'em up
and put 'em down
700
00:49:48,929 --> 00:49:50,929
? You know
we are freedom bound
701
00:49:50,964 --> 00:49:53,404
? You know
we are freedom bound
702
00:49:53,439 --> 00:49:55,703
? Pick 'em up
and put 'em down
703
00:49:55,738 --> 00:49:57,969
? Pick 'em up
and put 'em down
704
00:49:58,004 --> 00:49:59,971
? You know
we are freedom bound
705
00:50:00,006 --> 00:50:02,204
? You know
we are freedom bound
706
00:50:02,239 --> 00:50:04,382
? Pick 'em up
and put 'em down
707
00:50:04,417 --> 00:50:06,747
? Pick 'em up
and put 'em down
708
00:50:06,782 --> 00:50:08,419
? You know
we are freedom bound
709
00:50:08,454 --> 00:50:10,916
? You know
we are freedom bound
710
00:50:10,951 --> 00:50:13,325
? Pick 'em up
and put 'em down
711
00:50:13,360 --> 00:50:15,151
? Pick 'em up
and put 'em down
712
00:50:15,186 --> 00:50:17,560
? You know
we are freedom bound
713
00:50:17,595 --> 00:50:20,530
? You know
we are freedom bound ?
714
00:51:11,484 --> 00:51:17,422
? Precious Lord
715
00:51:18,084 --> 00:51:24,528
? Take my hand
716
00:51:24,563 --> 00:51:31,535
? Lead me on
717
00:51:32,538 --> 00:51:37,838
? Let me stand
718
00:51:37,873 --> 00:51:43,580
? I, I'm tired
719
00:51:44,550 --> 00:51:50,213
? I, I'm weak
720
00:51:50,754 --> 00:51:57,990
? I...
721
00:51:58,025 --> 00:52:03,831
? I'm alone...
722
00:52:03,866 --> 00:52:10,772
? Through the storm
723
00:52:11,709 --> 00:52:17,845
? Lord, through the night
724
00:52:17,880 --> 00:52:24,654
? Lead me on
725
00:52:25,921 --> 00:52:30,858
? To the light
726
00:52:30,893 --> 00:52:36,798
? Take my hand
727
00:52:36,833 --> 00:52:43,134
? Precious Lord
728
00:52:48,647 --> 00:52:55,179
? And lead
729
00:52:55,654 --> 00:52:59,590
? Me on ?
730
00:53:04,322 --> 00:53:05,860
How's heaven?
731
00:53:09,833 --> 00:53:11,866
I bet it's beautiful.
732
00:53:15,806 --> 00:53:17,432
I know...
733
00:53:17,467 --> 00:53:20,303
Grandma and G'dad
was happy to see you.
734
00:53:28,115 --> 00:53:29,950
You know, Mom...
Mom still...
735
00:53:29,985 --> 00:53:31,523
Mom still cries a lot.
736
00:53:33,824 --> 00:53:35,087
And Dad...
737
00:53:36,156 --> 00:53:37,496
Yeah, well...
738
00:53:38,323 --> 00:53:40,158
He's still Dad.
739
00:53:55,714 --> 00:53:57,549
Please don't be mad at me.
740
00:53:59,311 --> 00:54:01,245
But, I decided not to...
741
00:54:02,182 --> 00:54:03,885
Not to go to Julian's.
742
00:54:06,252 --> 00:54:09,187
I won't be able to do it
without you.
743
00:54:17,164 --> 00:54:18,768
Just come back.
744
00:54:20,871 --> 00:54:21,870
Please.
745
00:54:24,336 --> 00:54:27,172
- Please, Junior, just...
- just come back!
746
00:54:27,207 --> 00:54:29,911
Just come back.
747
00:55:12,120 --> 00:55:13,856
Junior, it's me.
748
00:55:13,891 --> 00:55:15,286
It's Dad.
749
00:55:20,590 --> 00:55:23,261
Never thought I'd be talking to you like this.
750
00:55:30,776 --> 00:55:32,501
I was hard on you.
751
00:55:32,943 --> 00:55:34,338
I know.
752
00:55:36,815 --> 00:55:37,913
I...
753
00:55:37,948 --> 00:55:39,585
I was scared.
754
00:55:40,786 --> 00:55:43,347
Scared that the movement
would take you from me.
755
00:55:44,350 --> 00:55:46,251
And I was right.
756
00:55:51,093 --> 00:55:52,598
I kept...
757
00:55:53,865 --> 00:55:56,459
I kept this.
758
00:55:57,363 --> 00:56:02,333
From your first
voter registration drive.
759
00:56:05,943 --> 00:56:07,338
And you, uh...
760
00:56:07,373 --> 00:56:09,472
You stayed up for weeks.
761
00:56:11,949 --> 00:56:14,312
Researchin' and plannin'.
762
00:56:19,319 --> 00:56:20,758
And the day of you,
763
00:56:20,793 --> 00:56:23,629
you came to me
and you said, "Papa...
764
00:56:24,324 --> 00:56:26,731
"I'm gonna make you proud."
765
00:56:29,164 --> 00:56:30,493
Well...
766
00:56:33,498 --> 00:56:36,400
I wasn't there to keep you safe.
767
00:56:41,341 --> 00:56:43,341
Wasn't there to keep you safe.
768
00:56:46,016 --> 00:56:48,918
I would've kept you
away from the movement.
769
00:56:54,090 --> 00:56:55,991
Now, I know we...
770
00:56:56,026 --> 00:56:57,828
We can never be safe.
771
00:57:02,692 --> 00:57:05,066
There's gotta be
some kind of change.
772
00:57:07,202 --> 00:57:08,707
I miss you, son.
773
00:57:09,369 --> 00:57:10,841
I miss you.
774
00:57:16,706 --> 00:57:17,848
Junior...
775
00:57:20,281 --> 00:57:22,182
Junior...
776
00:57:22,217 --> 00:57:24,723
God, I miss you, son.
777
00:57:24,758 --> 00:57:27,088
Junior...
778
00:58:36,159 --> 00:58:38,192
Things have been
peaceful around here.
779
00:58:40,097 --> 00:58:45,133
Last thing we need
is somebody stirring the pot.
780
00:58:45,168 --> 00:58:47,333
You're just gonna end up in
the butcher shop, like your dad.
781
00:58:47,368 --> 00:58:49,973
You're just gonna end up in the
butcher shop, like your dad.
782
00:58:50,008 --> 00:58:51,106
You don't belong here.
783
00:58:51,141 --> 00:58:52,943
Things have been
peaceful around here.
784
00:58:52,978 --> 00:58:54,142
You're just gonna end up in
the butcher shop, like your dad.
785
00:58:54,177 --> 00:58:55,407
You don't belong here.
786
00:58:55,442 --> 00:58:57,178
Natural law.
787
00:58:57,213 --> 00:58:59,312
Junior, see what you did?
788
00:58:59,347 --> 00:59:01,149
Junior! Junior!
789
00:59:01,184 --> 00:59:02,084
Come back!
790
00:59:02,119 --> 00:59:04,185
Please,
don't leave, Junior.
791
00:59:17,695 --> 00:59:18,870
Rosie...
792
00:59:22,172 --> 00:59:25,536
You got everything you need
to break through, right here.
793
00:59:28,343 --> 00:59:29,639
Let's go on in.
794
01:00:28,766 --> 01:00:34,407
One week ago, today,
Otis Wimbush Jr. was killed.
795
01:00:34,442 --> 01:00:39,313
He was gunned down,
protectin' a protestor at the march.
796
01:00:40,712 --> 01:00:44,351
You may be gone,
but your legacy lives on.
797
01:00:44,386 --> 01:00:49,961
If you're listenin',
please take a moment of silence with me.
798
01:00:57,795 --> 01:00:59,938
This one is for you, Junior.
799
01:01:10,412 --> 01:01:13,248
Because of the courageous
actions of a few,
800
01:01:13,283 --> 01:01:16,988
in September of 1963,
St. Julian's High School
801
01:01:17,023 --> 01:01:20,992
was the first school in Marion
City, Alabama, to be integrated.
802
01:01:21,027 --> 01:01:22,785
But the change
didn't come easy.
803
01:01:22,820 --> 01:01:28,131
Life-altering decisions and sacrifices
were made, and even lives lost.
804
01:01:28,166 --> 01:01:31,266
Are you willing to be the
change you wish to see?
58917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.