All language subtitles for The.Guide.to.the.Perfect.Family.2021.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,000 --> 00:00:31,833 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:34,500 --> 00:00:37,000 I hear they're removing 3 00:00:37,083 --> 00:00:40,000 one hour of English next year, is that right? 4 00:00:40,083 --> 00:00:42,208 - Yes, the school decided... - What? 5 00:00:42,291 --> 00:00:43,833 That's why we come here. 6 00:00:43,916 --> 00:00:45,708 Sports won't get them far. 7 00:00:45,791 --> 00:00:47,041 They play at home. 8 00:00:47,125 --> 00:00:48,333 Trilingualism's a must. 9 00:00:48,416 --> 00:00:49,583 Kids are sponges. 10 00:00:49,666 --> 00:00:51,416 Languages are essential. 11 00:00:51,500 --> 00:00:53,875 Can we attend class with our child? 12 00:00:53,958 --> 00:00:56,833 If understimulated, gifted kids get bored easily. 13 00:00:56,916 --> 00:00:59,750 - No cell phones? - What if there's an emergency? 14 00:00:59,833 --> 00:01:02,250 They use phones like we use pens. 15 00:01:02,333 --> 00:01:04,416 But blue light disrupts sleep. 16 00:01:04,500 --> 00:01:06,916 They want to bring back mandatory naps. 17 00:01:07,000 --> 00:01:10,250 Mandatory naps? No way! They won't sleep at night! 18 00:01:10,333 --> 00:01:13,125 My kid's allergic to corn. Are you popcorn free? 19 00:01:13,791 --> 00:01:15,625 The smell alone is dangerous. 20 00:01:15,708 --> 00:01:16,791 Are snacks organic? 21 00:01:16,875 --> 00:01:20,083 Blue uniforms for boys reinforce stereotypes. 22 00:01:20,166 --> 00:01:23,333 My niece's school has a trans student. Do you? 23 00:01:23,416 --> 00:01:25,250 Do you keep score in sports? 24 00:01:52,541 --> 00:01:54,041 - Our score out of 10? - 20! 25 00:01:55,125 --> 00:01:56,125 Good job! 26 00:02:49,375 --> 00:02:50,625 I can do it! 27 00:02:55,458 --> 00:02:56,458 Not bad. 28 00:03:00,500 --> 00:03:01,916 Yeah! Keep going! 29 00:03:05,458 --> 00:03:06,458 Go for it! 30 00:03:10,958 --> 00:03:12,708 Unbelievable! 31 00:03:27,833 --> 00:03:30,750 GOODNIGHT ALL! # FABULOUSFAMILY #GRATEFUL 32 00:03:35,791 --> 00:03:36,791 Good night. 33 00:03:37,750 --> 00:03:38,750 Good night. 34 00:03:54,583 --> 00:03:55,625 Sorry, it's just... 35 00:03:56,625 --> 00:03:59,791 My stomach's really queasy and tomorrow's a big day. 36 00:03:59,875 --> 00:04:02,375 - Getting old, are we? - It's not that. 37 00:04:02,458 --> 00:04:03,958 Let's do it tomorrow, OK? 38 00:04:05,250 --> 00:04:08,291 Good night. 39 00:04:41,666 --> 00:04:42,666 OK. 40 00:04:52,916 --> 00:04:55,333 Sorry. Can I take them off? 41 00:04:55,416 --> 00:04:59,125 - Yeah. They're not... - They're not sexy. 42 00:05:05,958 --> 00:05:07,625 I wanted this all day. 43 00:05:20,666 --> 00:05:22,083 Don't come yet, my love! 44 00:05:24,375 --> 00:05:25,416 I'm coming! 45 00:05:25,500 --> 00:05:26,500 Mommy? 46 00:05:26,583 --> 00:05:27,500 Mathis! 47 00:05:27,583 --> 00:05:29,916 Goddammit! 48 00:05:30,000 --> 00:05:31,333 I had a heart attack. 49 00:05:31,416 --> 00:05:33,000 OK, Mathis... 50 00:05:33,083 --> 00:05:35,625 I had a bad dream. 51 00:05:35,708 --> 00:05:38,750 Dad's told you before. There are no monsters here. 52 00:05:38,833 --> 00:05:40,208 Go to your room, OK? 53 00:05:40,291 --> 00:05:42,458 I wanna sleep with you. 54 00:05:42,541 --> 00:05:43,666 No, you can't. 55 00:05:43,750 --> 00:05:44,875 Come to Mommy. 56 00:05:44,958 --> 00:05:46,000 - No. - Come. 57 00:05:47,208 --> 00:05:48,291 Jesus! 58 00:05:49,416 --> 00:05:50,416 You're not serious! 59 00:05:51,250 --> 00:05:53,000 She revs me up and then... 60 00:05:55,500 --> 00:05:57,375 What's this? 61 00:05:57,458 --> 00:05:58,625 Give that here! 62 00:05:58,708 --> 00:06:01,416 That's Mommy's magic wand. 63 00:06:04,666 --> 00:06:10,333 It was quite the emotional ride last night on our airwaves. Let's take a look. 64 00:06:17,291 --> 00:06:19,958 EXAMINATION RESULTS 65 00:06:20,041 --> 00:06:23,833 Marc Dupré told us he'd never heard a child sing so well. 66 00:06:24,708 --> 00:06:27,500 It's every parent's dream to know your child... 67 00:06:28,416 --> 00:06:30,166 will be a star. Sorry! 68 00:06:30,750 --> 00:06:33,416 - Did you see my Nexiums? - Yes. They're just here. 69 00:06:35,958 --> 00:06:37,375 My sleeping pills too? 70 00:06:38,958 --> 00:06:39,791 No. 71 00:06:39,875 --> 00:06:41,541 OK! 72 00:06:41,625 --> 00:06:45,708 Mommy made a nice egg-white omelet for Mathis. 73 00:06:45,791 --> 00:06:47,083 Move that, sweetie. 74 00:06:47,166 --> 00:06:49,875 Yeah, time for breakfast. OK? 75 00:06:50,708 --> 00:06:51,875 I don't want it! 76 00:06:51,958 --> 00:06:54,041 Mathis! 77 00:06:54,541 --> 00:06:56,791 Mathis has to eat. 78 00:06:57,791 --> 00:07:01,750 All the experts agree. A good breakfast is essential. 79 00:07:02,458 --> 00:07:04,166 Why isn't he eating? 80 00:07:04,250 --> 00:07:05,500 Hey, love! 81 00:07:07,375 --> 00:07:09,125 - Good job! - What? 82 00:07:12,000 --> 00:07:13,125 A+ in History. 83 00:07:13,208 --> 00:07:16,291 Do you work or spend all day on the school portal? 84 00:07:16,375 --> 00:07:17,375 The portal. 85 00:07:17,416 --> 00:07:18,750 - All day? - 100%. 86 00:07:20,375 --> 00:07:24,083 - WE STILL ON? - YES! 87 00:07:27,250 --> 00:07:28,333 Oh, yeah! 88 00:07:28,416 --> 00:07:31,083 You're gonna like this. It's a new keto bread. 89 00:07:35,083 --> 00:07:36,083 It's good. 90 00:07:44,625 --> 00:07:46,916 It's very unexpected, but... 91 00:07:48,666 --> 00:07:50,166 Yeah, it's really good. 92 00:07:50,250 --> 00:07:51,250 Looks like it. 93 00:07:52,291 --> 00:07:54,208 I'm gonna eat at school. 94 00:07:54,291 --> 00:07:55,666 Mathis! 95 00:07:55,750 --> 00:07:57,166 Have a good day. 96 00:07:57,250 --> 00:07:58,750 Bye! 97 00:07:58,833 --> 00:07:59,708 Bye, Rose! 98 00:07:59,791 --> 00:08:03,000 - We're going to put the drawing away now. - No! 99 00:08:03,083 --> 00:08:05,750 Eat your fruit. Fruit's important. 100 00:08:05,833 --> 00:08:08,750 It's good for you, sweetie. OK? 101 00:08:09,875 --> 00:08:12,125 - Mathis! - I don't want it. 102 00:08:12,208 --> 00:08:14,875 Mommy's going to get very angry. 103 00:08:27,333 --> 00:08:29,333 SUP! WHAT'S YOUR LOCKER NUMBER? 104 00:08:29,416 --> 00:08:30,583 334B 105 00:08:47,791 --> 00:08:53,458 THE OLD TOWER AND YOUR YOUNG MOM SEND LOVE 106 00:08:53,541 --> 00:08:58,541 I MISS YOU 107 00:09:03,666 --> 00:09:05,541 Ready for your science test? 108 00:09:05,625 --> 00:09:08,125 Yeah. I have a bit of a stomachache. 109 00:09:08,208 --> 00:09:09,708 Grade 11 is the most 110 00:09:09,791 --> 00:09:11,583 "...important in high school." 111 00:09:11,666 --> 00:09:13,750 You tell me that every 12 seconds. 112 00:09:13,833 --> 00:09:15,875 So you don't end up a cashier 113 00:09:15,958 --> 00:09:17,333 "...in a 7-Eleven." I know. 114 00:09:18,833 --> 00:09:19,833 Hey. 115 00:09:20,166 --> 00:09:21,166 You'll do fine. 116 00:09:22,250 --> 00:09:24,166 - Who's my champ? - I am. 117 00:09:24,250 --> 00:09:26,416 The English tutor's coming tonight. 118 00:09:26,500 --> 00:09:27,500 For you or me? 119 00:09:28,625 --> 00:09:30,208 "Like I said, you know..." 120 00:09:30,291 --> 00:09:32,750 - "Understand?" - No. OK? 121 00:09:32,833 --> 00:09:34,416 Bye, "understand." 122 00:09:58,208 --> 00:09:59,208 Hey. 123 00:09:59,583 --> 00:10:01,833 - I've been waiting for 15 min. - I know. 124 00:10:01,916 --> 00:10:03,375 - You got it? - Yeah. 125 00:10:06,666 --> 00:10:07,708 Hi. 126 00:10:07,791 --> 00:10:09,750 - Can I have one? - Of course. 127 00:10:09,833 --> 00:10:11,041 They're so good! 128 00:10:13,625 --> 00:10:14,458 Are things OK? 129 00:10:14,541 --> 00:10:18,791 I'm tired. I just finished season eight of Game of Thrones last night. 130 00:10:18,875 --> 00:10:20,208 You gotta see it. 131 00:10:20,291 --> 00:10:24,166 Sure. As soon as I have three years off. 132 00:10:24,791 --> 00:10:26,708 Listen, Pierre-Luc, it'd be cool 133 00:10:26,791 --> 00:10:29,916 if you got the bus company to sign the insurance policy today. 134 00:10:30,000 --> 00:10:31,958 We need to lower our price. 135 00:10:32,041 --> 00:10:35,708 I lobbied head office for a lower rate, but... 136 00:10:36,625 --> 00:10:37,500 it's a long shot. 137 00:10:37,583 --> 00:10:40,500 A venti skinny vanilla soy latte easy whip 120º. 138 00:10:40,583 --> 00:10:43,708 Hold on. Can I get pumpkin spice on it? 139 00:10:47,166 --> 00:10:48,416 You were saying? 140 00:11:01,125 --> 00:11:02,125 Hello. 141 00:11:07,958 --> 00:11:09,583 Pumpkin spice, my ass! 142 00:11:13,291 --> 00:11:16,208 Regarding the Girard Buses account, 143 00:11:16,291 --> 00:11:19,041 I think you should visit them in Sherbrooke. 144 00:11:19,125 --> 00:11:21,250 Insurance is all about connection. 145 00:11:21,333 --> 00:11:25,208 - They'll be happy to see you. - They just want a better rate. 146 00:11:25,291 --> 00:11:26,750 Annual sales of $200 million, 147 00:11:26,833 --> 00:11:30,041 225 employees, our biggest contract... 148 00:11:30,875 --> 00:11:33,000 It's worth the 90-minute drive. 149 00:11:33,083 --> 00:11:34,750 So, a three-hour round trip. 150 00:11:34,833 --> 00:11:36,708 We need to make our numbers. 151 00:11:36,791 --> 00:11:37,791 OK? 152 00:11:42,291 --> 00:11:44,125 I'm going to get a coffee. 153 00:11:44,208 --> 00:11:46,041 Almond milk, come on. 154 00:11:49,291 --> 00:11:50,291 Hey. 155 00:11:50,750 --> 00:11:53,125 I overheard you and Pierre-Luc. 156 00:11:53,208 --> 00:11:55,000 - The kid's got spunk. - Yeah. 157 00:11:55,083 --> 00:11:57,333 I know that you're his boss, but... 158 00:11:57,416 --> 00:11:59,791 I think he's right about the rate. 159 00:12:00,833 --> 00:12:03,583 I worry this contract will damage your rapport, 160 00:12:03,666 --> 00:12:04,583 and he'll quit. 161 00:12:04,666 --> 00:12:05,875 I know, but... 162 00:12:05,958 --> 00:12:09,500 We need young blood. It'd be a shame if a rival lured him in. 163 00:12:09,583 --> 00:12:11,000 He has a future here. 164 00:12:12,708 --> 00:12:14,625 Not just because he's my son. 165 00:12:14,708 --> 00:12:16,583 Of course not. I know. 166 00:12:18,875 --> 00:12:19,958 I'll talk to him. 167 00:12:20,791 --> 00:12:21,791 Thanks. 168 00:12:24,166 --> 00:12:26,291 Five, six, seven, and eight. 169 00:12:32,041 --> 00:12:33,041 Keep it tight. 170 00:12:34,583 --> 00:12:36,250 Sarah, turn on seven, eight. 171 00:12:37,500 --> 00:12:38,666 Rose, energy! 172 00:12:39,458 --> 00:12:40,458 Energy, Rose! 173 00:12:41,333 --> 00:12:42,333 Turn! 174 00:12:45,333 --> 00:12:49,541 Your group insurance sales are down nine percent. 175 00:12:49,625 --> 00:12:51,875 Montreal and Laval are up. 176 00:12:51,958 --> 00:12:53,458 Bravo, Éric. Good job! 177 00:12:53,541 --> 00:12:57,500 But the region that's really lagging is southern Quebec. 178 00:12:57,583 --> 00:13:01,875 Yes, but today we should sign Girard Buses. 179 00:13:01,958 --> 00:13:03,291 That'll boost our figures. 180 00:13:03,375 --> 00:13:05,250 Do we know who'll be VP in Toronto? 181 00:13:05,333 --> 00:13:09,791 No, I made my recommendations, but Toronto will decide, not Montreal. 182 00:13:09,875 --> 00:13:13,375 They may want to choose someone in-house. That's all I know. 183 00:13:14,083 --> 00:13:15,083 Thank you all. 184 00:13:17,708 --> 00:13:18,708 Let's go, girls! 185 00:13:21,250 --> 00:13:22,416 Faster, girls! 186 00:13:28,625 --> 00:13:29,958 Let's go! 187 00:13:35,333 --> 00:13:37,333 Rose, pick up the pace, OK? 188 00:13:37,416 --> 00:13:39,333 You're too predictable. OK? Let's go. 189 00:13:46,875 --> 00:13:49,958 MATHIS FELL OFF THE COUCH. HE MAY HAVE A CONCUSSION. 190 00:13:50,041 --> 00:13:52,166 I GUESS HE'LL BE FINE. 191 00:13:53,375 --> 00:13:54,500 What's with the panic? 192 00:13:56,208 --> 00:13:57,375 There's no panic. 193 00:13:58,666 --> 00:14:00,541 We have to close some deals. 194 00:14:00,625 --> 00:14:01,625 Look, Martin. 195 00:14:03,916 --> 00:14:06,083 I don't really like your tone. 196 00:14:07,750 --> 00:14:08,791 What tone? 197 00:14:08,875 --> 00:14:13,375 You're being kind of passive-aggressive and dumping your stress on me. 198 00:14:14,375 --> 00:14:15,375 It's not cool. 199 00:14:16,333 --> 00:14:19,875 Sorry, but I didn't say you weren't good. 200 00:14:19,958 --> 00:14:22,666 We have challenges, and have to meet them. 201 00:14:22,750 --> 00:14:25,416 Yeah, but I don't do well under pressure. 202 00:14:26,375 --> 00:14:27,708 Maybe this isn't for me. 203 00:14:28,916 --> 00:14:32,750 I hoped to do things differently, to innovate. 204 00:14:33,333 --> 00:14:34,791 I'm not doing that here. 205 00:14:34,875 --> 00:14:36,333 You've been here eight months. 206 00:14:36,416 --> 00:14:40,291 Nine. It feels like I'm right where I started. 207 00:14:40,375 --> 00:14:41,958 But you did just start. 208 00:14:42,041 --> 00:14:43,041 OK. 209 00:14:46,666 --> 00:14:48,458 Look. I'm moving to Toronto. 210 00:14:49,666 --> 00:14:51,333 There will be openings here. 211 00:14:51,416 --> 00:14:54,125 Exactly. Toronto, all that... 212 00:14:55,333 --> 00:14:57,708 There you go, pressuring me again. 213 00:14:58,291 --> 00:15:03,375 I don't want to make the same mistakes my parents made 214 00:15:03,458 --> 00:15:05,250 and build my life around my career. 215 00:15:06,375 --> 00:15:09,000 I'm looking for quality of life. 216 00:15:09,083 --> 00:15:11,166 Instead, I feel pressure. 217 00:15:11,250 --> 00:15:14,583 Gun to my head, bending over backwards, punching in at 9 a.m. 218 00:15:15,375 --> 00:15:16,916 I'm no early bird. 219 00:15:17,000 --> 00:15:19,625 Nobody's asking you to work nine to five. 220 00:15:19,708 --> 00:15:22,541 But you can't work noon to five. 221 00:15:22,625 --> 00:15:24,833 This is a job, not a hobby. 222 00:15:26,958 --> 00:15:31,125 I watched this TED Talk on Netflix that said to find your passion, 223 00:15:31,208 --> 00:15:35,291 something you love so much, you'd do it 24/7, 224 00:15:35,375 --> 00:15:38,541 without ever feeling like it was work. 225 00:15:39,666 --> 00:15:41,833 And this here, you know... 226 00:15:43,750 --> 00:15:44,791 is not that. 227 00:15:44,875 --> 00:15:48,083 So, if I got this right, the problem is that your job 228 00:15:48,166 --> 00:15:49,708 is too much work. 229 00:15:50,375 --> 00:15:52,416 Sort of. Yeah. 230 00:15:55,083 --> 00:15:57,875 That's kind of how life is. 231 00:15:57,958 --> 00:16:01,833 Even Tom Cruise wakes up some days and goes, “Ugh! 232 00:16:01,916 --> 00:16:05,000 Not Mission: Impossible again! I'm sick of it!" 233 00:16:05,083 --> 00:16:06,833 Tom Cruise is Tom Cruise. 234 00:16:07,458 --> 00:16:08,458 I'm not Tom Cruise. 235 00:16:08,541 --> 00:16:09,541 That's for sure. 236 00:16:11,041 --> 00:16:14,250 A job is not like some girl on Tinder. 237 00:16:15,666 --> 00:16:17,208 You don't swipe... 238 00:16:18,166 --> 00:16:20,291 left or right, or... 239 00:16:20,375 --> 00:16:21,666 Left. 240 00:16:21,750 --> 00:16:24,750 You don't swipe left on everything. 241 00:16:24,833 --> 00:16:26,541 You earn a good living here. 242 00:16:26,625 --> 00:16:28,416 It pays the rent, your car... 243 00:16:28,500 --> 00:16:31,875 I'm not into the whole materialism thing, you know. 244 00:16:32,833 --> 00:16:34,416 I can always move back home. 245 00:16:34,500 --> 00:16:36,916 Of course. 246 00:16:38,083 --> 00:16:39,083 It's that simple. 247 00:16:47,208 --> 00:16:48,583 I need you, Pierre-Luc. 248 00:16:49,166 --> 00:16:52,041 Well, I'll think about it. 249 00:16:53,625 --> 00:16:55,666 But for today, I'm gonna go home. 250 00:16:55,750 --> 00:16:58,333 This has worn me out. 251 00:16:58,416 --> 00:17:00,708 - It's 11:45 a.m. - Yeah, but... 252 00:17:00,791 --> 00:17:02,791 I feel all wound up now. 253 00:17:03,833 --> 00:17:05,166 It's no fun. 254 00:17:06,666 --> 00:17:07,666 Anyway... 255 00:17:09,666 --> 00:17:10,666 Ciao. 256 00:17:12,250 --> 00:17:15,625 Was the lumberjack costume necessary in the middle of June? 257 00:17:15,708 --> 00:17:17,166 OK, Dad. 258 00:17:17,250 --> 00:17:20,583 It's pretty hard getting everyone together, huh? 259 00:17:20,666 --> 00:17:22,500 We'll get our apple-picking picture. 260 00:17:23,583 --> 00:17:25,791 I won't miss it two years in a row! 261 00:17:25,875 --> 00:17:27,583 I hate apple-picking. 262 00:17:27,666 --> 00:17:30,208 How am I supposed to pretend to like this? 263 00:17:30,291 --> 00:17:32,916 Robert, stop whining! 264 00:17:33,000 --> 00:17:35,666 This'll get lots of likes on Facebook. 265 00:17:35,750 --> 00:17:36,916 Oh yeah? By whom? 266 00:17:37,000 --> 00:17:39,208 Your sisters, my cousins... 267 00:17:39,291 --> 00:17:41,000 - All this for them? - Yup. 268 00:17:41,083 --> 00:17:43,500 - OK, can we just take the picture? - Yeah. 269 00:17:44,458 --> 00:17:46,291 In ten, nine... 270 00:17:48,250 --> 00:17:49,583 Mathis! 271 00:17:49,666 --> 00:17:51,541 He's a handful, alright! 272 00:17:52,458 --> 00:17:53,958 A little clown! 273 00:17:54,041 --> 00:17:55,250 Mathis, calm down. 274 00:17:55,333 --> 00:17:58,291 Grandpa wants to get this over with. 275 00:17:58,375 --> 00:17:59,583 OK! 276 00:18:00,083 --> 00:18:02,166 In ten, nine... 277 00:18:04,250 --> 00:18:05,250 Christ, Mathis! 278 00:18:05,291 --> 00:18:07,250 - Martin. Mathis! - Chrise! 279 00:18:07,333 --> 00:18:08,375 OK, gang! 280 00:18:08,458 --> 00:18:09,583 In ten... 281 00:18:09,666 --> 00:18:12,958 Everyone, say "sex!" Lots of energy, OK? 282 00:18:13,625 --> 00:18:17,791 Sex! 283 00:18:18,833 --> 00:18:21,750 I'll just make sure it worked. 284 00:18:23,083 --> 00:18:24,083 Jesus! 285 00:18:24,583 --> 00:18:26,208 Apple-picking in June! 286 00:18:26,291 --> 00:18:29,375 Next it'll be 4th of July photos in the snow. 287 00:18:29,458 --> 00:18:32,083 That'd make everyone on Facebook happy! 288 00:18:32,166 --> 00:18:34,125 That's how it is nowadays, Dad. 289 00:18:34,208 --> 00:18:36,541 - No. Not really. - Actually, it is. 290 00:18:36,625 --> 00:18:38,958 Families take pictures. 291 00:18:39,041 --> 00:18:40,750 Your kid took off his diaper. 292 00:18:41,916 --> 00:18:42,916 He's butt-naked! 293 00:18:44,166 --> 00:18:45,166 He's cute. 294 00:18:45,208 --> 00:18:49,458 He hates the feel of fabric on his skin. 295 00:18:49,541 --> 00:18:51,833 - He hates it? - He does. 296 00:18:51,916 --> 00:18:54,166 I guess that's how it is nowadays too? 297 00:18:54,250 --> 00:18:56,041 - Yeah. - No, it's not. 298 00:18:56,125 --> 00:18:57,625 I'm sorry, but, yeah. 299 00:18:57,708 --> 00:19:00,000 Do you see anyone else's pecker here? 300 00:19:00,083 --> 00:19:01,708 I'm due for a beer. 301 00:19:01,791 --> 00:19:03,833 Not everyone agrees. 302 00:19:03,916 --> 00:19:07,208 He gets anxious and we want to help him. 303 00:19:07,291 --> 00:19:10,333 - Come on! - Don't "come on" me! 304 00:19:10,416 --> 00:19:13,791 We're not gonna put him on meds. If being naked calms him... 305 00:19:13,875 --> 00:19:15,250 Are you for real? 306 00:19:15,333 --> 00:19:16,750 - Grandpa? - What? 307 00:19:16,833 --> 00:19:18,333 What's the Wi-Fi password? 308 00:19:18,416 --> 00:19:21,791 I've waited 15 years for a dishwasher, so don't hold your breath for Wi-Fi. 309 00:19:22,625 --> 00:19:28,875 They think it's probably dysphasia or dyspraxia 310 00:19:28,958 --> 00:19:31,041 or dysorthography. 311 00:19:31,125 --> 00:19:35,000 Because he struggles with the CH, R, and J sounds. 312 00:19:35,083 --> 00:19:38,333 He uses Y instead of J. 313 00:19:38,416 --> 00:19:43,208 He wants to play with his "yump" rope with his friends "Yustin" and "Yon." 314 00:19:43,291 --> 00:19:44,708 Maybe he's just Spanish. 315 00:19:46,333 --> 00:19:48,208 He's only five, don't worry. 316 00:19:48,291 --> 00:19:49,625 You think? 317 00:19:49,708 --> 00:19:52,000 I don't want him behind in first grade. 318 00:19:52,083 --> 00:19:54,000 Don't worry about first grade. 319 00:19:54,083 --> 00:19:56,750 I mean, I'm going to home-school Jonas. 320 00:19:56,833 --> 00:19:58,583 Kids spend too much time in class. 321 00:19:58,666 --> 00:20:00,375 Too much time in class? 322 00:20:00,458 --> 00:20:03,750 School is where workaholics park their kids these days. 323 00:20:03,833 --> 00:20:07,166 Right, I made us a pie, 324 00:20:07,250 --> 00:20:09,500 some mac and cheese, a nice salad. 325 00:20:10,708 --> 00:20:11,541 What's that? 326 00:20:11,625 --> 00:20:14,958 It's because Mathis and I are gluten intolerant. 327 00:20:15,041 --> 00:20:16,458 I made us a vegan lunch. 328 00:20:16,541 --> 00:20:20,583 Well, now I've seen everything! A child who's allergic to macaroni. 329 00:20:20,666 --> 00:20:23,875 At least he can eat my molasses bars. 330 00:20:23,958 --> 00:20:28,416 I don't know. There's molasses in them. 331 00:20:28,500 --> 00:20:31,541 You have to see this documentary called 332 00:20:31,625 --> 00:20:35,000 Sugar is Killing Us on Netflix. 333 00:20:35,083 --> 00:20:36,083 It's fascinating. 334 00:20:36,166 --> 00:20:38,666 Molasses is not sugar. 335 00:20:38,750 --> 00:20:41,208 Right. That's why it's called molasses. 336 00:20:41,291 --> 00:20:43,750 It's OK. I brought a dessert with dates. 337 00:20:43,833 --> 00:20:47,250 - There's also sugar in wine, you know. - True! 338 00:20:47,333 --> 00:20:52,250 But we love our little glass of wine in the evening. 339 00:20:52,333 --> 00:20:54,583 It's good not to go too overboard. 340 00:20:54,666 --> 00:20:57,833 I'd like to make a toast to Mom and Dad. 341 00:20:57,916 --> 00:21:00,583 Thanks for having us, it's really nice of you. 342 00:21:00,666 --> 00:21:02,000 To my love, 343 00:21:02,083 --> 00:21:06,041 for the photo shoot and the happy memories. Thank you. 344 00:21:06,708 --> 00:21:08,000 And to Rose. 345 00:21:08,083 --> 00:21:10,083 I went on the school portal today. 346 00:21:10,708 --> 00:21:12,625 You got an A on your science test. 347 00:21:12,708 --> 00:21:15,625 The advanced class, no less. 348 00:21:15,708 --> 00:21:18,250 Way to go, my champ! 349 00:21:20,375 --> 00:21:21,208 A deal's a deal. 350 00:21:21,291 --> 00:21:23,666 We'll figure all that out at home, OK? 351 00:21:23,750 --> 00:21:25,250 What's the deal? 352 00:21:25,333 --> 00:21:27,541 If I get an A, he gives me $100. 353 00:21:27,625 --> 00:21:30,291 B, I get $50. And C, it's fuck all. 354 00:21:30,375 --> 00:21:32,875 If you get a D, do you give him $20? 355 00:21:32,958 --> 00:21:34,916 No. 356 00:21:35,000 --> 00:21:38,375 We invented a system to keep her motivated and on it, 357 00:21:39,166 --> 00:21:41,750 not like those damn slacker millennials. 358 00:21:42,500 --> 00:21:43,500 That's all. 359 00:21:44,583 --> 00:21:45,583 It's time. 360 00:21:46,791 --> 00:21:49,041 Some eat before the rest of us. 361 00:21:55,708 --> 00:21:58,291 Stock markets are down two to five percent. 362 00:21:58,375 --> 00:21:59,916 Great. On to sports. 363 00:22:00,000 --> 00:22:04,083 Toronto leads in baseball, hockey, and soccer. 364 00:22:04,166 --> 00:22:06,958 Has Montreal become a city of losers? 365 00:22:07,041 --> 00:22:12,000 Oh, yeah. I finally got through to the guy on the statistics website. 366 00:22:12,083 --> 00:22:14,458 He's gonna add the two assists he forgot. 367 00:22:14,541 --> 00:22:15,541 OK. 368 00:22:16,333 --> 00:22:18,750 - Do you have dance today? - No, tomorrow. 369 00:22:18,833 --> 00:22:21,458 I'll be studying and eating at Cathou's tonight. 370 00:22:22,666 --> 00:22:24,000 - Bye. - Bye. 371 00:22:25,833 --> 00:22:27,208 Who's my champ? 372 00:22:27,291 --> 00:22:28,291 I am. 373 00:22:29,416 --> 00:22:30,625 Who's my champ? 374 00:22:30,958 --> 00:22:31,958 Bye. 375 00:22:36,125 --> 00:22:39,416 You said Pierre-Luc would come, but he never showed up. 376 00:22:39,500 --> 00:22:42,041 I'll have to take your competitor's offer. 377 00:22:42,125 --> 00:22:44,083 No, Mr. Girard, look... 378 00:22:44,166 --> 00:22:49,166 Pierre-Luc got held up. I'll personally take care of this. 379 00:22:49,250 --> 00:22:50,833 This is unprofessional. 380 00:22:50,916 --> 00:22:53,875 You can't even come see us to win us over as clients. 381 00:22:53,958 --> 00:22:55,958 Imagine when we have a complaint. 382 00:22:56,041 --> 00:22:59,583 I'm sorry, Mr. Girard. My daughter's school is calling. 383 00:22:59,666 --> 00:23:01,916 I'll check if it's an emergency. One sec. 384 00:23:03,000 --> 00:23:03,875 Hello? 385 00:23:03,958 --> 00:23:06,833 Mr. Dubois, this is Lyne Blouin of Cardinal College. 386 00:23:06,916 --> 00:23:08,125 How can I help you? 387 00:23:08,208 --> 00:23:10,458 We need to talk about Rose. 388 00:23:10,541 --> 00:23:11,541 I'm listening. 389 00:23:11,583 --> 00:23:13,875 No, in person. Now. 390 00:23:13,958 --> 00:23:15,916 I can't. I have a work emergency. 391 00:23:16,000 --> 00:23:17,083 It's important, sir. 392 00:23:19,583 --> 00:23:20,583 I'm on my way. 393 00:23:22,791 --> 00:23:23,833 Mr. Girard! 394 00:23:26,083 --> 00:23:27,083 Mr. Girard? 395 00:23:28,583 --> 00:23:29,583 Hello? 396 00:23:32,583 --> 00:23:35,041 Hello. I'm here to see... 397 00:23:36,041 --> 00:23:37,041 Thanks. 398 00:23:42,458 --> 00:23:43,458 What's going on? 399 00:23:45,333 --> 00:23:49,208 MOM: I LOVE YOU 400 00:23:49,291 --> 00:23:50,291 Really? 401 00:23:56,833 --> 00:23:58,458 Thanks for coming so quick. 402 00:23:58,541 --> 00:23:59,458 No problem. 403 00:23:59,541 --> 00:24:02,250 Rose says her mom is abroad? 404 00:24:02,333 --> 00:24:05,041 She's on tour in Europe till tomorrow. 405 00:24:05,125 --> 00:24:06,125 What's going on? 406 00:24:17,500 --> 00:24:19,375 As you may have noticed, 407 00:24:19,458 --> 00:24:23,666 Rose's grades have been excellent for several weeks. 408 00:24:24,166 --> 00:24:25,166 Oh that? 409 00:24:25,875 --> 00:24:27,958 Yes, and we're very pleased. 410 00:24:28,333 --> 00:24:32,041 We realize how important Grade 11 is for Rose's future. 411 00:24:32,750 --> 00:24:37,250 So we devised a little system to motivate her, right? 412 00:24:37,333 --> 00:24:40,291 It just so happens that there's been rumors 413 00:24:40,375 --> 00:24:44,083 that Rose has been buying tests from previous years. 414 00:24:46,500 --> 00:24:47,500 Excuse me? 415 00:24:48,041 --> 00:24:49,500 Rose has been buying tests. 416 00:24:53,291 --> 00:24:54,416 That's impossible. 417 00:24:56,125 --> 00:24:58,666 - She works so hard. - I understand. 418 00:24:58,750 --> 00:25:01,041 But we opened Rose's locker and... 419 00:25:02,083 --> 00:25:03,625 we were able to confirm 420 00:25:03,708 --> 00:25:07,875 that Rose did indeed have tests from previous years. 421 00:25:17,500 --> 00:25:20,541 Your teachers reuse the same tests every year? 422 00:25:21,416 --> 00:25:24,000 That's the scandal. It's unprofessional. 423 00:25:24,083 --> 00:25:25,625 I'm not defending Rose... 424 00:25:25,708 --> 00:25:28,000 In her locker, we also found... 425 00:25:29,625 --> 00:25:31,125 THC candy, 426 00:25:32,583 --> 00:25:36,125 Xanax, and other pills she traded for tests. 427 00:25:39,125 --> 00:25:42,583 In case you've been looking for your sleeping pills... 428 00:25:46,458 --> 00:25:48,458 Rose is suspended until final exams. 429 00:25:49,291 --> 00:25:51,125 We will discuss next year later. 430 00:26:21,791 --> 00:26:24,083 Hello? Home already? 431 00:26:24,166 --> 00:26:25,958 - Rose, get in here! - No! 432 00:26:26,041 --> 00:26:27,666 Get in here! 433 00:26:28,791 --> 00:26:30,916 The cow says, "Moo!" 434 00:26:31,000 --> 00:26:32,791 Martin? What's going on? 435 00:26:32,875 --> 00:26:34,000 Can you tell me? 436 00:26:36,833 --> 00:26:39,166 The duck says, "Quack!" 437 00:26:40,500 --> 00:26:41,500 Do you realize... 438 00:26:43,791 --> 00:26:45,333 you could flunk the year? 439 00:26:45,416 --> 00:26:46,666 I don't give a shit. 440 00:26:46,750 --> 00:26:49,500 Do you realize how that affects your record? 441 00:26:50,250 --> 00:26:53,416 You'll be seen as a liar, a cheater, a junkie. 442 00:26:54,291 --> 00:26:57,333 No respectable university is going to accept you! 443 00:26:57,416 --> 00:26:58,500 Fine, so be it. 444 00:26:58,583 --> 00:27:00,375 You're ruining your future! 445 00:27:00,458 --> 00:27:02,958 - Martin, Mathis is here. - Let him hear it! 446 00:27:03,041 --> 00:27:04,666 I won't repeat myself. 447 00:27:04,750 --> 00:27:08,625 All the money, the effort we put in. What will people think? 448 00:27:08,708 --> 00:27:10,375 It's my reputation, not yours. 449 00:27:10,458 --> 00:27:12,083 No, kiddo. 450 00:27:13,125 --> 00:27:15,583 You bear my name. We're both affected. 451 00:27:17,666 --> 00:27:18,666 Why? 452 00:27:20,083 --> 00:27:20,916 Why, Rose? 453 00:27:21,000 --> 00:27:22,250 How should I know? 454 00:27:22,333 --> 00:27:23,791 How... Are you bullshitting me? 455 00:27:25,458 --> 00:27:27,375 If I don't cheat, I can't get As 456 00:27:27,458 --> 00:27:30,041 and get into a school you want for me. 457 00:27:30,125 --> 00:27:31,458 I suck at school. 458 00:27:32,333 --> 00:27:34,375 Stop saying you suck. 459 00:27:34,458 --> 00:27:35,958 The cow says, "Moo!" 460 00:27:36,041 --> 00:27:37,041 And the drugs? 461 00:27:37,958 --> 00:27:38,958 Why drugs? 462 00:27:40,125 --> 00:27:41,916 Mute that damn thing! 463 00:27:42,000 --> 00:27:43,458 I don't know how. 464 00:27:43,541 --> 00:27:46,416 Don't tell me drugs help you get better grades. 465 00:27:48,541 --> 00:27:50,333 - Hello? - What? 466 00:27:50,416 --> 00:27:52,083 - I'm talking to you! - I'm listening! 467 00:27:52,166 --> 00:27:53,500 Why? 468 00:27:59,041 --> 00:28:00,583 Maybe because when I'm stoned, 469 00:28:01,583 --> 00:28:02,625 I don't give a shit. 470 00:28:04,833 --> 00:28:07,458 I don't give a shit about school, math, hockey... 471 00:28:09,875 --> 00:28:10,875 or you. 472 00:28:23,125 --> 00:28:24,208 Go to your room. 473 00:28:25,333 --> 00:28:27,083 You're on a 9:30 p.m. curfew. 474 00:28:27,666 --> 00:28:29,791 Give me your phone. No more texting. 475 00:28:33,416 --> 00:28:34,500 I have my iPad. 476 00:28:34,583 --> 00:28:37,458 - Give it to me. - I need it for homework. 477 00:28:38,416 --> 00:28:40,125 Want me to flunk my finals? 478 00:28:46,083 --> 00:28:50,166 The cow says, "Moo!" 479 00:28:50,250 --> 00:28:52,000 What happened? 480 00:28:57,541 --> 00:28:58,833 Christ! 481 00:28:59,416 --> 00:29:00,625 Chrise! 482 00:29:03,625 --> 00:29:04,625 You OK? 483 00:29:06,416 --> 00:29:07,416 I'm OK. 484 00:29:08,541 --> 00:29:09,541 But our daughter... 485 00:29:14,000 --> 00:29:15,750 got suspended from school. 486 00:29:16,916 --> 00:29:17,916 I know. 487 00:29:20,500 --> 00:29:21,500 You knew? 488 00:29:21,541 --> 00:29:24,208 I still talk to her, even from Europe. 489 00:29:24,291 --> 00:29:25,458 Maybe more than you do. 490 00:29:26,208 --> 00:29:28,375 Ever since you left me... 491 00:29:28,458 --> 00:29:30,041 Ever since we split up. 492 00:29:30,125 --> 00:29:32,916 Ever since you decided to break up our family, 493 00:29:33,000 --> 00:29:34,416 I'm the one living with her. 494 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Every day. 495 00:29:37,875 --> 00:29:39,416 It's hard for me and her, 496 00:29:39,500 --> 00:29:41,541 so go easy on the armchair coaching. 497 00:29:43,541 --> 00:29:45,083 She's been cheating for weeks. 498 00:29:46,208 --> 00:29:48,625 Not to minimize it, but everyone cheats. 499 00:29:49,833 --> 00:29:51,166 Too bad she got caught. 500 00:29:51,833 --> 00:29:53,833 I'm glad you're not minimizing it! 501 00:29:55,125 --> 00:29:56,125 Here. 502 00:29:57,000 --> 00:29:58,083 Your Ativan. 503 00:30:02,833 --> 00:30:05,750 ISABELLE (OFFICE) DID YOU CLOSE WITH GIRARD BUSES? 504 00:30:07,791 --> 00:30:09,708 I feel like I'm discovering someone. 505 00:30:10,708 --> 00:30:12,791 Like I don't know my own daughter. 506 00:30:14,458 --> 00:30:15,458 It's... 507 00:30:18,125 --> 00:30:19,791 It's fucking humiliating! 508 00:30:19,875 --> 00:30:21,583 You're making this about you? 509 00:30:21,666 --> 00:30:23,500 I mean, of course... 510 00:30:24,916 --> 00:30:26,041 I feel bad. 511 00:30:26,750 --> 00:30:30,000 You don't feel bad, you feel ashamed. There's a difference. 512 00:30:30,708 --> 00:30:31,708 Yeah, I'm ashamed. 513 00:30:32,125 --> 00:30:35,541 When I hear, “My daughter's on the Canadian team.” 514 00:30:35,625 --> 00:30:39,000 “She's in medicine or engineering.” What do I say? 515 00:30:39,083 --> 00:30:41,166 “Me? My daughter applies fake eyelashes 516 00:30:41,250 --> 00:30:43,333 at a shop in the middle of nowhere. 517 00:30:43,416 --> 00:30:44,666 A dream come true!" 518 00:30:44,750 --> 00:30:46,875 So what if she does fake nails? 519 00:30:46,958 --> 00:30:48,250 Don't you get it? 520 00:30:48,333 --> 00:30:49,833 Why not try to understand her? 521 00:30:51,041 --> 00:30:53,333 Understand why she is where she is. 522 00:30:53,416 --> 00:30:56,416 What I understand is we were too permissive. 523 00:30:57,208 --> 00:30:58,208 Too soft. 524 00:30:58,708 --> 00:31:01,750 Yes. There have to be consequences. 525 00:31:02,416 --> 00:31:03,458 It has to hurt. 526 00:31:03,541 --> 00:31:04,541 Come on. 527 00:31:06,625 --> 00:31:07,708 Let's try therapy. 528 00:31:07,791 --> 00:31:09,250 MARIE-SOLEIL: BE ON TIME 529 00:31:09,333 --> 00:31:10,333 Shit. 530 00:31:11,083 --> 00:31:13,750 I have to go. It's Mathis's graduation. 531 00:31:13,833 --> 00:31:15,875 Graduation? How old is he? 532 00:31:15,958 --> 00:31:18,166 Five. His daycare graduation. 533 00:31:18,250 --> 00:31:21,416 A diploma for playtime and going potty on his own? 534 00:32:02,541 --> 00:32:03,541 Léo! 535 00:32:07,375 --> 00:32:09,166 I want to be a hockey player. 536 00:32:11,583 --> 00:32:12,583 Chanelle. 537 00:32:15,416 --> 00:32:17,166 I'm going to be a doctor. 538 00:32:18,708 --> 00:32:19,875 Margaux. 539 00:32:21,500 --> 00:32:23,666 I'm going to be prime minister. 540 00:32:27,083 --> 00:32:28,083 Mathis. 541 00:32:32,166 --> 00:32:33,875 When I grow up, I'll be... 542 00:32:38,458 --> 00:32:39,458 I'll be... 543 00:32:40,333 --> 00:32:41,333 a hairdresser! 544 00:32:44,625 --> 00:32:45,916 Astronaut. 545 00:32:46,000 --> 00:32:47,458 Atronaut! 546 00:32:51,750 --> 00:32:55,083 He wants to be an astronaut. Isn't he cute? 547 00:32:55,166 --> 00:32:57,208 Yeah, and it's his idea, too. 548 00:32:57,291 --> 00:32:58,416 Stop it! 549 00:33:01,833 --> 00:33:03,458 - I have to. - No, Martin. 550 00:33:03,541 --> 00:33:04,916 - Just two minutes. - No! 551 00:33:05,000 --> 00:33:07,333 - I'll be right back. - Seriously? 552 00:33:07,416 --> 00:33:10,916 No, Isabelle. You're right. 553 00:33:11,000 --> 00:33:13,500 I thought Pierre-Luc was on it, and then... 554 00:33:14,125 --> 00:33:16,708 I had a situation at home. But I'll do it now. 555 00:33:18,375 --> 00:33:19,375 Yes. 556 00:33:21,250 --> 00:33:24,708 Put the cap on and hold up your diploma. 557 00:33:24,791 --> 00:33:26,750 - No! - Yes, smile! 558 00:33:26,833 --> 00:33:28,791 - No! - My love, please. 559 00:33:28,875 --> 00:33:30,583 Put it on for Mom. 560 00:33:30,666 --> 00:33:32,458 - No! - Mathis! 561 00:33:32,541 --> 00:33:33,916 What are you doing? 562 00:33:34,000 --> 00:33:35,625 Don't do that. 563 00:33:35,708 --> 00:33:38,708 You smashed it. Boys will be boys! 564 00:33:39,166 --> 00:33:41,791 # SUCCESS #SMARTKID #BLESSED # PROUD #SCHOOLOUT 565 00:34:10,583 --> 00:34:13,000 # KIDS #FAMILY #BLESSED #IMPROMPTU 566 00:34:13,083 --> 00:34:14,583 Look at him! 567 00:34:14,666 --> 00:34:17,333 Isn't the little cutie pie so handsome? 568 00:34:20,458 --> 00:34:24,791 Wow, the ceremony, the party, the paper graduation cap, it's... 569 00:34:26,458 --> 00:34:27,750 I hear you. 570 00:34:27,833 --> 00:34:31,791 I know. Sometimes I find it's too much, too. 571 00:34:31,875 --> 00:34:32,958 But everyone does it. 572 00:34:33,041 --> 00:34:36,375 You don't want him to be the only one without a graduation, 573 00:34:36,458 --> 00:34:39,000 a diploma, a party, you know what I mean? 574 00:34:39,083 --> 00:34:42,208 Me, when in doubt, I just do the thing. 575 00:34:42,833 --> 00:34:46,750 Since we're doing the drywall, don't you wanna set up a TV area? 576 00:34:46,833 --> 00:34:50,375 No, leave it as it is. I'll do my home cinema later. 577 00:34:50,458 --> 00:34:53,708 A home cinema? You'll need soundproofing. 578 00:34:53,791 --> 00:34:54,791 It's fine as is. 579 00:34:54,875 --> 00:34:59,416 Rose is still practicing her shots, and Mathis may get into hockey too. 580 00:34:59,500 --> 00:35:01,500 God, you can be so intense! 581 00:35:01,583 --> 00:35:03,666 Will he get $10 whenever he scores? 582 00:35:03,750 --> 00:35:08,958 What's intense is breastfeeding a kid with more teeth than his Dad. 583 00:35:09,041 --> 00:35:10,583 OK, boys... 584 00:35:10,666 --> 00:35:14,041 But nothing beats Rose's history presentation. 585 00:35:14,125 --> 00:35:17,458 Did she get an A? No, sorry, A+. 586 00:35:17,541 --> 00:35:21,291 A PowerPoint done by a graphic designer from your office. 587 00:35:21,375 --> 00:35:24,208 And then you wonder why she cheats at school? 588 00:35:24,291 --> 00:35:26,000 Fuck off, Joe Compost. 589 00:35:26,083 --> 00:35:29,791 I'm not gonna get lectured by a dude who did car sharing for ten years. 590 00:35:29,875 --> 00:35:31,041 So what? 591 00:35:31,125 --> 00:35:32,916 Christ, guys! Knock it off! 592 00:35:33,000 --> 00:35:35,833 The problem is you listen to your kids too much. 593 00:35:35,916 --> 00:35:38,000 Kids don't always understand. 594 00:35:38,083 --> 00:35:40,500 They're not full humans. 595 00:35:40,583 --> 00:35:41,583 Did I hear right? 596 00:35:41,666 --> 00:35:42,791 I think so. 597 00:35:42,875 --> 00:35:44,750 You wanna encourage them. 598 00:35:44,833 --> 00:35:48,416 My eldest wants to audition for a big TV dance show. 599 00:35:48,500 --> 00:35:50,291 So she's a good dancer? 600 00:35:50,375 --> 00:35:53,125 Not really, but what am I supposed to say? 601 00:35:53,208 --> 00:35:55,000 “Sorry, love. You're no good.” 602 00:35:55,083 --> 00:35:57,125 It'll destroy her self-confidence. 603 00:35:57,208 --> 00:35:59,333 What if she gets on the show and blows it? 604 00:35:59,416 --> 00:36:01,750 It'd be devastating for her, I know. 605 00:36:01,833 --> 00:36:03,875 Humiliated on live TV. 606 00:36:03,958 --> 00:36:06,375 That'll mean years of therapy. 607 00:36:06,458 --> 00:36:08,000 So what are you gonna do? 608 00:36:08,083 --> 00:36:11,041 I booked a trip to Disneyland the week of her audition. 609 00:36:11,916 --> 00:36:12,958 Scheduling conflict. 610 00:36:13,833 --> 00:36:16,708 The best way to avoid the subject and disappointment. 611 00:36:17,625 --> 00:36:18,625 Not a bad idea. 612 00:36:20,541 --> 00:36:23,291 Hey! I said, not too far! 613 00:36:23,375 --> 00:36:26,583 Kids today are messed up because they don't know fear. 614 00:36:26,666 --> 00:36:29,833 No fear of their parents, teachers, cops, nothing! 615 00:36:29,916 --> 00:36:32,291 Fear is a damn good motivator. 616 00:36:32,375 --> 00:36:35,125 When I was a kid, if I came home late... 617 00:36:35,208 --> 00:36:36,541 Bam! The wooden spoon! 618 00:36:36,625 --> 00:36:38,791 If I was rude? Bam! The wooden spoon! 619 00:36:38,875 --> 00:36:41,291 If the Habs lost? Bam! The wooden spoon! 620 00:36:41,375 --> 00:36:44,458 - At times I couldn't sit down! - Too many splinters in your ass, huh? 621 00:36:45,041 --> 00:36:48,333 - What? - It doesn't mean hitting is OK. 622 00:36:48,416 --> 00:36:50,500 - I never hit you. - You did. 623 00:36:51,291 --> 00:36:53,833 What did you call them? "Slaps on the head"? 624 00:36:53,916 --> 00:36:57,333 Compared to what I got, a slap on the head, 625 00:36:57,416 --> 00:36:59,250 I did you a favor, kid! 626 00:36:59,333 --> 00:37:01,583 You can skip the educational advice. 627 00:37:02,666 --> 00:37:04,208 Teenagers these days are... 628 00:37:05,750 --> 00:37:07,208 - no picnic. - You think? 629 00:37:07,291 --> 00:37:10,000 I think they screw up way less than we did. 630 00:37:10,083 --> 00:37:11,083 Steph... 631 00:37:11,833 --> 00:37:15,166 Let me remind you that Rose got caught with dope at school. 632 00:37:15,250 --> 00:37:17,833 Yes. At 16, you smoked dope too. 633 00:37:17,916 --> 00:37:20,875 - What? - Come on, Dad! Who cares? 634 00:37:20,958 --> 00:37:23,625 I know Thomas smokes it sometimes. 635 00:37:23,708 --> 00:37:25,583 The basement reeks! 636 00:37:25,666 --> 00:37:28,333 What? Your kid smokes in your house 637 00:37:28,416 --> 00:37:30,375 and you shrug it off? 638 00:37:30,458 --> 00:37:31,458 You're nuts. 639 00:37:31,500 --> 00:37:34,166 I prefer he does it under supervision, 640 00:37:34,250 --> 00:37:35,333 where he is safe. 641 00:37:35,416 --> 00:37:37,416 If he wants to do heroin, 642 00:37:37,500 --> 00:37:39,208 are you gonna buy him needles 643 00:37:39,291 --> 00:37:41,000 so he doesn't get a boo-boo? 644 00:37:41,083 --> 00:37:43,416 The first time Rose has sex, 645 00:37:43,500 --> 00:37:46,166 do you want it to be at home or in some alley? 646 00:37:46,250 --> 00:37:48,208 I'd rather she not do it. 647 00:37:48,791 --> 00:37:51,791 Besides, I'm her father, not her friend. 648 00:37:51,875 --> 00:37:55,333 We don't talk about that. And keeping secrets from your parents... 649 00:37:56,083 --> 00:37:57,625 is part of the thrill. 650 00:37:57,708 --> 00:38:00,125 Right, like secretly buying tests. 651 00:38:00,208 --> 00:38:03,291 That's what she did. And that's what's got your goat. 652 00:38:33,875 --> 00:38:34,875 Thanks. 653 00:38:38,375 --> 00:38:40,666 Rose is a very intelligent girl. 654 00:38:40,750 --> 00:38:43,000 We talked a lot about her fatigue, 655 00:38:43,833 --> 00:38:45,750 her trouble sleeping, 656 00:38:46,750 --> 00:38:49,166 loss of appetite, stomach aches, 657 00:38:49,916 --> 00:38:52,666 skin issues, anxiety, and low self-esteem 658 00:38:52,750 --> 00:38:55,458 because she thinks she's ugly and fat. 659 00:38:56,875 --> 00:38:58,708 Has she felt this way a long time? 660 00:39:03,458 --> 00:39:04,333 She said that? 661 00:39:04,416 --> 00:39:06,250 Yes, they're her words. 662 00:39:06,333 --> 00:39:07,333 Well, there's... 663 00:39:07,375 --> 00:39:09,791 Wait. You didn't notice any of that? 664 00:39:11,916 --> 00:39:13,166 Are you done accusing me? 665 00:39:13,916 --> 00:39:15,041 Don't you talk to her? 666 00:39:15,125 --> 00:39:18,083 - Yes, I do talk to her. - So, what did you do? 667 00:39:18,958 --> 00:39:20,291 You dance in Barcelona 668 00:39:20,375 --> 00:39:22,750 while I freeze my ass off in some arena! 669 00:39:22,833 --> 00:39:24,125 This isn't about you. 670 00:39:24,208 --> 00:39:26,708 Please, we're not here to assign blame. 671 00:39:26,791 --> 00:39:30,083 Rose's symptoms are typical of depression. 672 00:39:30,166 --> 00:39:34,250 A depression due to anxiety, specifically performance anxiety. 673 00:39:35,666 --> 00:39:36,958 Sorry, but... 674 00:39:37,750 --> 00:39:39,416 Give me a break. Depression? 675 00:39:39,500 --> 00:39:40,500 She's 16. 676 00:39:41,000 --> 00:39:42,791 You don't get depressed at 16. 677 00:39:42,875 --> 00:39:46,083 Her biggest problem is when we run out of sliced bread. 678 00:39:46,166 --> 00:39:47,791 You know, Martin, 679 00:39:47,875 --> 00:39:49,416 depression can hit at any age. 680 00:39:53,291 --> 00:39:54,583 Apologies. 681 00:39:54,666 --> 00:39:57,333 I won't argue. You're an expert on depression. 682 00:39:57,416 --> 00:39:59,791 - Oh, screw you. - Isn't it hereditary? 683 00:39:59,875 --> 00:40:03,458 She may only be 16, but she has a very busy schedule. 684 00:40:03,541 --> 00:40:05,208 She fears disappointing you. 685 00:40:05,291 --> 00:40:06,291 Disappointing you. 686 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 Look... 687 00:40:09,416 --> 00:40:12,500 Rose is my pride and joy. 688 00:40:13,041 --> 00:40:14,833 I keep telling her that. 689 00:40:14,916 --> 00:40:19,500 You should stop saying, “I believe in you. You're the best. You can do it." 690 00:40:19,583 --> 00:40:20,583 It's pressure. 691 00:40:21,125 --> 00:40:22,208 She's my champ! 692 00:40:22,291 --> 00:40:24,250 You have to stop saying that too. 693 00:40:25,125 --> 00:40:29,041 I always recommend talking things out over punishment. 694 00:40:29,125 --> 00:40:32,333 When someone calls me "champ," I don't feel insulted. 695 00:40:32,416 --> 00:40:36,625 For now, I suggest she take a break from all her activities. 696 00:40:36,708 --> 00:40:41,000 And she should probably take meds for her anxiety. 697 00:40:41,083 --> 00:40:42,208 Right. Pills. 698 00:40:42,291 --> 00:40:45,541 She already self-medicates with cannabis. 699 00:40:45,625 --> 00:40:48,333 You should spend more quality time with her. 700 00:40:49,458 --> 00:40:52,208 Fine with me. I already spend time with her. 701 00:40:52,833 --> 00:40:54,666 We do lots of stuff together. 702 00:40:54,750 --> 00:40:56,666 We hang out a lot as a family. 703 00:40:56,750 --> 00:40:59,083 I spend more time with my kids in a week 704 00:40:59,166 --> 00:41:01,166 than my dad did in a year. 705 00:41:01,250 --> 00:41:02,500 Quality time. 706 00:41:02,583 --> 00:41:04,291 He means quality time. 707 00:41:04,375 --> 00:41:05,833 It will help her. 708 00:41:05,916 --> 00:41:07,000 You too. 709 00:41:08,208 --> 00:41:09,083 What, me? 710 00:41:09,166 --> 00:41:12,500 Your absences have left a huge void. 711 00:41:12,583 --> 00:41:13,666 Interesting. 712 00:41:13,750 --> 00:41:15,666 - It's not the same. - It never is. 713 00:41:15,750 --> 00:41:18,666 I travel for work. I have no choice. 714 00:41:18,750 --> 00:41:20,708 We always have a choice, ma'am. 715 00:41:20,791 --> 00:41:22,375 Always, ma'am. 716 00:41:22,458 --> 00:41:24,458 - Stop it. - Always. 717 00:41:24,541 --> 00:41:26,958 According to him. And you chose him. 718 00:41:27,041 --> 00:41:29,250 You could also eat dinner with Rose 719 00:41:29,333 --> 00:41:32,000 with no TV, no phone, no iPad. 720 00:41:32,625 --> 00:41:33,666 Sure. 721 00:41:33,750 --> 00:41:36,166 You could talk to her differently. 722 00:41:36,250 --> 00:41:39,458 Instead of giving her orders, ask her questions. 723 00:41:40,333 --> 00:41:42,208 “What time will you shower?” 724 00:41:42,291 --> 00:41:44,833 Rather than, “Go shower!” 725 00:41:44,916 --> 00:41:47,791 Or, “Do you mind emptying the dishwasher?” 726 00:41:47,875 --> 00:41:50,041 Not, “Empty the dishwasher.” See? 727 00:41:50,125 --> 00:41:54,041 I shouldn't have to ask her to do those things, but fine. 728 00:41:54,125 --> 00:41:55,958 Questions, not orders. Got it. 729 00:41:56,041 --> 00:41:59,375 You may have stretched her to the limit, Mr. Dubois. 730 00:42:00,958 --> 00:42:02,958 I'm glad we're not here to assign blame. 731 00:42:03,833 --> 00:42:04,833 Anyway. 732 00:42:06,166 --> 00:42:10,000 It's not my fault if I'm a shitty parent. It's my parents' fault. Right? 733 00:42:10,083 --> 00:42:14,416 Isn't that how it goes? It's like an endless chain. 734 00:42:14,500 --> 00:42:17,208 You pass it on, but what you're passing is shit. 735 00:42:17,291 --> 00:42:18,291 Is that it? 736 00:42:34,625 --> 00:42:36,000 Don't want it! 737 00:42:36,083 --> 00:42:37,500 Mathis! 738 00:42:38,666 --> 00:42:39,666 This boy! 739 00:42:40,625 --> 00:42:44,333 I need to find a way to channel his aggression. 740 00:42:46,375 --> 00:42:47,375 Nothing? 741 00:42:47,458 --> 00:42:49,208 He's a kid. Give him a break. 742 00:42:50,208 --> 00:42:51,208 Lucky for him. 743 00:42:52,458 --> 00:42:53,833 Here, watch the iPad. 744 00:42:58,833 --> 00:42:59,833 Put down... 745 00:43:02,250 --> 00:43:04,958 Could you put down your phone, please? 746 00:43:05,041 --> 00:43:06,625 He's allowed, but not me? 747 00:43:06,708 --> 00:43:07,708 He's five. 748 00:43:08,041 --> 00:43:09,041 Fine. 749 00:43:12,333 --> 00:43:14,250 There, let's lighten the mood. 750 00:43:21,333 --> 00:43:22,750 Great song, huh? 751 00:43:22,833 --> 00:43:25,958 Yeah, especially if you're living in 2018. 752 00:43:26,041 --> 00:43:27,458 Right. 753 00:43:27,541 --> 00:43:30,000 Could you dial down the sarcasm, please? 754 00:43:30,083 --> 00:43:32,291 I think musicians are so amazing. 755 00:43:32,375 --> 00:43:35,250 I would love to have that talent, 756 00:43:35,333 --> 00:43:37,208 but I'm sure you have to start young. 757 00:43:38,333 --> 00:43:41,291 Justin Bieber started when he was three. 758 00:43:41,375 --> 00:43:42,500 He could drum! 759 00:43:48,250 --> 00:43:49,250 Tell your... 760 00:43:52,416 --> 00:43:56,083 Did you tell your coach you'd be missing your weekend games? 761 00:43:56,166 --> 00:43:57,166 Yeah. 762 00:43:58,958 --> 00:44:00,958 Anything you'd like to share? 763 00:44:01,041 --> 00:44:02,541 Like what? 764 00:44:02,625 --> 00:44:03,625 I don't know. 765 00:44:04,208 --> 00:44:06,458 The therapist said you have a lot on your mind. 766 00:44:06,541 --> 00:44:08,541 Martin, we're having dinner. 767 00:44:09,291 --> 00:44:10,291 Is there... 768 00:44:11,416 --> 00:44:15,291 anything I can do to help you feel better? 769 00:44:15,375 --> 00:44:19,041 You could stop talking to me like I'm a moron. 770 00:44:21,125 --> 00:44:24,291 After dinner, we could maybe play a board game? 771 00:44:24,375 --> 00:44:27,208 - Huh? - Your brother's family loves them. 772 00:44:27,291 --> 00:44:29,583 They also let their son shit on the floor. 773 00:44:31,791 --> 00:44:33,375 We'll play. Good idea. 774 00:44:34,416 --> 00:44:35,750 How do we play? 775 00:44:35,833 --> 00:44:39,500 Everybody takes a card and puts it in their headband. 776 00:44:39,583 --> 00:44:42,583 And we ask questions to guess what the card says. 777 00:44:42,666 --> 00:44:45,875 They can only be yes or no questions. 778 00:44:45,958 --> 00:44:47,625 - Does that make sense? - Yes. 779 00:44:47,708 --> 00:44:49,083 I wanna pway. 780 00:44:49,166 --> 00:44:51,000 No, it's too complicated. 781 00:44:51,083 --> 00:44:52,083 I wanna pway! 782 00:44:52,166 --> 00:44:53,375 You're too young. 783 00:44:53,458 --> 00:44:56,833 No, come on. Mathis and Mommy will be a team. OK? 784 00:44:56,916 --> 00:44:58,958 Can Mathis pick a card? 785 00:45:00,625 --> 00:45:02,333 - Yiraffe! - No, Mathis! 786 00:45:02,416 --> 00:45:06,250 - Mathis! - No. It's "giraffe," not "yiraffe." 787 00:45:06,333 --> 00:45:08,625 I don't think that's the issue. 788 00:45:09,500 --> 00:45:11,625 I know. Alright, 789 00:45:11,708 --> 00:45:15,041 Mathis will pick another card, but this time 790 00:45:15,125 --> 00:45:16,958 we won't look at it. 791 00:45:17,041 --> 00:45:18,583 OK. Rose! Your turn. 792 00:45:18,666 --> 00:45:21,541 OK. Am I a... 793 00:45:21,625 --> 00:45:23,791 - Soccer ball! - Christ! 794 00:45:23,875 --> 00:45:25,833 - Martin! Mathis! - Chrise! 795 00:45:25,916 --> 00:45:27,958 I knew this would happen. Screw your dumb game. 796 00:45:28,041 --> 00:45:30,500 Wait! We're just warming up. 797 00:45:30,583 --> 00:45:32,750 - I'm not into it. - Sit down. 798 00:45:32,833 --> 00:45:34,125 Look, I'll go. 799 00:45:34,208 --> 00:45:37,125 I'll show you how winners do it. Mathis, zip it. 800 00:45:38,750 --> 00:45:40,541 - Am I a man? - No. 801 00:45:40,625 --> 00:45:42,208 - So, I'm a woman? - Nope. 802 00:45:42,291 --> 00:45:44,375 Didn't you lose your turn? 803 00:45:44,458 --> 00:45:46,750 With just three players, you adapt. 804 00:45:46,833 --> 00:45:48,625 There are four of us. 805 00:45:48,708 --> 00:45:50,541 We adapt if it suits you. 806 00:45:50,625 --> 00:45:53,583 I'm not a man or a woman. Am I an animal? 807 00:45:53,666 --> 00:45:56,500 - No. - Well, yes, kind of. 808 00:45:56,583 --> 00:45:58,000 That's not an animal. 809 00:45:58,083 --> 00:46:00,291 It's part of an animal. 810 00:46:00,375 --> 00:46:02,541 The question was, “Am I an animal?" 811 00:46:02,625 --> 00:46:06,083 Not, “Was I an animal before being on your plate?" 812 00:46:06,166 --> 00:46:07,500 Sure, give it away. 813 00:46:07,583 --> 00:46:08,916 The answer is no. 814 00:46:09,000 --> 00:46:10,250 Bacon! 815 00:46:10,333 --> 00:46:11,375 Fuck, Mathis! 816 00:46:11,458 --> 00:46:12,791 Fuck! 817 00:46:12,875 --> 00:46:14,875 Watch your mouth! He has a right to play too. 818 00:46:14,958 --> 00:46:16,666 He can do whatever he wants! 819 00:46:16,750 --> 00:46:18,916 He's only ruining the game! 820 00:46:19,000 --> 00:46:20,083 Watch your tone. 821 00:46:20,166 --> 00:46:22,916 Bacon! How could anyone guess that? 822 00:46:23,000 --> 00:46:25,500 - Screw this. - No, wait a second. 823 00:46:25,583 --> 00:46:27,458 Hold on. 824 00:46:27,541 --> 00:46:28,583 It's a game. 825 00:46:28,666 --> 00:46:32,250 - It's shitty, and so is this family! - Enough. No! 826 00:46:33,041 --> 00:46:36,500 You're being shitty and a bad influence on Mathis. 827 00:46:36,583 --> 00:46:38,000 You're a bad influence, 828 00:46:38,083 --> 00:46:40,541 talking to him in the third person! 829 00:46:40,625 --> 00:46:44,416 Mathis is a spoiled little brat. That's how you're raising him! 830 00:46:44,500 --> 00:46:48,041 Because you're an example of a successful child, I guess! 831 00:46:48,125 --> 00:46:49,875 Shove it, you're not my mom! 832 00:46:49,958 --> 00:46:51,166 Rose! 833 00:46:51,250 --> 00:46:53,750 Oh, is Marie-Soleil upset? 834 00:46:53,833 --> 00:46:56,625 Oh, no, why is Marie-Soleil upset? 835 00:47:00,041 --> 00:47:01,916 - Rose, that's enough. - Fuck off. 836 00:47:02,000 --> 00:47:03,541 Rose! That's enough! 837 00:47:04,375 --> 00:47:06,458 "Rose?" Is that it? 838 00:47:08,333 --> 00:47:10,958 Your kid... your daughter... 839 00:47:11,041 --> 00:47:13,666 is a jerk, just like you! 840 00:47:18,541 --> 00:47:21,666 So much for a fun evening of quality time! 841 00:47:22,625 --> 00:47:27,708 HITLER 842 00:47:32,041 --> 00:47:35,458 ROBBIE'S HAVING A PARTY. YOU COMING? 843 00:47:35,541 --> 00:47:38,250 DUNNO. TOO MUCH STUDYING TO DO. 844 00:47:40,166 --> 00:47:41,333 Hello, everyone! 845 00:47:41,416 --> 00:47:43,541 You'll see, it's a great class. 846 00:47:43,625 --> 00:47:46,750 It will do us some good. Things are tense at home. 847 00:47:46,833 --> 00:47:51,250 You'll see that I have a very playful and practical approach. 848 00:47:51,333 --> 00:47:54,750 To make things a little more tangible, 849 00:47:54,833 --> 00:47:57,166 but, above all, fun, 850 00:47:57,250 --> 00:48:00,583 we're going to start with the paper ball exercise. 851 00:48:01,875 --> 00:48:06,333 Here you go. Alright, stand on your mat. 852 00:48:06,416 --> 00:48:08,875 Feet about hip-width apart. 853 00:48:09,666 --> 00:48:13,708 Let's all take a nice deep breath in together, 854 00:48:14,500 --> 00:48:19,250 directing all our energy toward our center, our heart. 855 00:48:19,333 --> 00:48:23,416 Now, we'll take all our frustration 856 00:48:23,500 --> 00:48:27,416 and direct it into the paper ball. That's right. Go for it. 857 00:48:27,500 --> 00:48:29,666 Let's take a big step to the right 858 00:48:29,750 --> 00:48:33,250 and bend our knees to really connect to the ground. 859 00:48:33,333 --> 00:48:35,208 You too, big guy. Good. 860 00:48:35,291 --> 00:48:38,750 Now take another nice deep breath in, 861 00:48:38,833 --> 00:48:43,750 stretch your left arm out in front of you and your right arm behind, 862 00:48:43,833 --> 00:48:47,291 and as you exhale, throw your anger out! 863 00:48:48,125 --> 00:48:51,666 Yes, go for it! We want to get the anger out. 864 00:48:51,750 --> 00:48:53,875 Great, that's it! 865 00:48:53,958 --> 00:48:58,041 So at home, instead of getting mad at your brother, your sister 866 00:48:58,125 --> 00:49:00,125 or even your mom, 867 00:49:00,208 --> 00:49:04,291 take your big ball of anger and throw it away. 868 00:49:06,208 --> 00:49:08,416 Can you feel that your anger's gone? 869 00:49:09,458 --> 00:49:11,083 Ouch! 870 00:49:19,208 --> 00:49:21,000 Has anyone seen Pierre-Luc? 871 00:49:21,083 --> 00:49:22,833 He's at an indie music festival. 872 00:49:24,166 --> 00:49:25,416 He's where? 873 00:49:25,500 --> 00:49:28,041 No, "indie" is a type of music, not a city. 874 00:49:28,125 --> 00:49:30,250 Here... He just sent us this. 875 00:49:30,333 --> 00:49:31,666 He looks wasted. 876 00:49:31,750 --> 00:49:33,083 # SPRINGBREAK #BLACKOUT 877 00:49:35,708 --> 00:49:36,708 Dammit. 878 00:49:43,166 --> 00:49:44,166 Everything OK? 879 00:49:47,375 --> 00:49:49,333 Girard Buses have dropped us. 880 00:49:49,416 --> 00:49:51,250 Oh boy! 881 00:49:51,958 --> 00:49:53,125 I know. 882 00:49:53,208 --> 00:49:55,250 Everything is so complicated right now. 883 00:49:56,750 --> 00:49:58,291 Work, home... 884 00:50:00,625 --> 00:50:02,458 My eldest isn't doing so well. 885 00:50:03,458 --> 00:50:04,500 Rose? 886 00:50:06,125 --> 00:50:07,583 Why, is she sick? 887 00:50:07,666 --> 00:50:09,958 She's not sick, she has these... 888 00:50:11,208 --> 00:50:12,708 minor issues... 889 00:50:14,541 --> 00:50:16,166 We're seeing a therapist. 890 00:50:16,250 --> 00:50:20,125 Me too, with my eldest son. It's tough right now. 891 00:50:21,500 --> 00:50:22,500 He smokes. 892 00:50:24,250 --> 00:50:25,250 A lot. 893 00:50:26,583 --> 00:50:27,791 Too much. 894 00:50:28,416 --> 00:50:29,416 Pot. 895 00:50:30,500 --> 00:50:33,333 He takes anti-depressants, sleeping pills. 896 00:50:33,416 --> 00:50:36,041 Spends all day killing everyone on video games. 897 00:50:37,916 --> 00:50:40,250 He's 12th worldwide in Killing Gap. 898 00:50:40,333 --> 00:50:41,958 Worldwide? Wow! 899 00:50:42,041 --> 00:50:43,458 - Wow. - Yeah, thanks. 900 00:50:45,000 --> 00:50:48,708 But my wife thinks he has an internet addiction. 901 00:50:49,625 --> 00:50:52,750 She worries he might do something dumb if left alone. 902 00:50:52,833 --> 00:50:55,208 - And his studies? - He quit. 903 00:50:56,166 --> 00:50:58,625 He's 20, I can't force him. 904 00:50:58,708 --> 00:51:00,916 If I kick him out, where will he go? 905 00:51:01,750 --> 00:51:02,833 I'm screwed. 906 00:51:02,916 --> 00:51:05,791 Are you sure Rose doesn't have ADD? 907 00:51:07,000 --> 00:51:07,875 No idea. Why? 908 00:51:07,958 --> 00:51:11,166 My daughter had anxiety and couldn't concentrate. 909 00:51:11,250 --> 00:51:13,875 I put her on Concerta and she's doing better. 910 00:51:13,958 --> 00:51:14,791 Really? 911 00:51:14,875 --> 00:51:17,875 She's like many who are too creative to fit in. 912 00:51:17,958 --> 00:51:22,250 Steve Jobs, Walt Disney, Mozart... 913 00:51:22,333 --> 00:51:23,833 Justin Timberlake. 914 00:51:23,916 --> 00:51:25,250 Really? 915 00:51:25,333 --> 00:51:28,041 Can I come live with you after your tour? 916 00:51:28,125 --> 00:51:30,791 - And leave your dad? - I'm considering it. 917 00:51:32,750 --> 00:51:34,625 I mean, it depends. 918 00:51:36,000 --> 00:51:37,250 What about school? 919 00:51:39,458 --> 00:51:42,458 Dad wants me to do pre-med in English 920 00:51:42,541 --> 00:51:45,666 and earn a hockey scholarship. 921 00:51:45,750 --> 00:51:49,208 I didn't ask what your father wanted. 922 00:51:49,291 --> 00:51:51,208 Where do you want to go? 923 00:51:51,291 --> 00:51:52,291 I'm not sure. 924 00:51:53,625 --> 00:51:55,916 He'll say, “My money, my call." 925 00:51:56,000 --> 00:51:59,291 Yeah, but you. What do you want? 926 00:51:59,375 --> 00:52:00,375 I don't know. 927 00:52:01,916 --> 00:52:03,125 I'm bad at everything. 928 00:52:03,208 --> 00:52:04,208 That's not true. 929 00:52:04,291 --> 00:52:08,250 You're good at lots of stuff. Sports, arts, languages. 930 00:52:08,333 --> 00:52:10,083 You're a gifted dancer. 931 00:52:10,166 --> 00:52:13,875 Maybe I'd like to enroll in photography at Vieux Montréal. 932 00:52:14,875 --> 00:52:16,041 That sounds cool. 933 00:52:16,125 --> 00:52:18,125 I wouldn't be far from your condo. 934 00:52:18,208 --> 00:52:19,208 Yeah. 935 00:52:20,208 --> 00:52:21,708 We'd be roommates. 936 00:52:21,791 --> 00:52:24,416 But if I got a hockey scholarship, 937 00:52:24,500 --> 00:52:26,416 I'd be crazy to turn it down. 938 00:52:26,500 --> 00:52:29,041 Only if you want to go to college. 939 00:52:29,125 --> 00:52:31,375 You can't do much without a degree. 940 00:52:32,250 --> 00:52:33,916 Education opens up doors. 941 00:52:34,000 --> 00:52:36,500 I don't wanna be a cashier in a 7-Eleven. 942 00:52:36,583 --> 00:52:38,083 No, that would be awful. 943 00:52:39,000 --> 00:52:40,250 What do you mean? 944 00:52:41,000 --> 00:52:42,041 Ready to order? 945 00:52:42,541 --> 00:52:44,791 The chicken breast, please. 946 00:52:44,875 --> 00:52:46,000 Fries or salad? 947 00:52:46,083 --> 00:52:48,416 Salad. Dressing on the side. 948 00:52:48,500 --> 00:52:50,625 - To drink? - Just water. 949 00:52:50,708 --> 00:52:53,333 Do you have poutine? Your most indulgent? 950 00:52:53,416 --> 00:52:56,000 Sure, bacon poutine is a house specialty. 951 00:52:56,083 --> 00:52:57,708 Perfect, I'll take it. 952 00:52:57,791 --> 00:52:59,583 And another glass of wine. 953 00:52:59,666 --> 00:53:01,541 - Excuse me! - Yes? 954 00:53:01,625 --> 00:53:04,083 Forget the salad, I'll have the poutine. 955 00:53:04,166 --> 00:53:06,166 - Yeah! - With a Coke, please. 956 00:53:09,625 --> 00:53:11,875 You still seeing that Midget AAA star? 957 00:53:13,333 --> 00:53:14,208 Mom... 958 00:53:14,291 --> 00:53:15,916 Did you sleep with him yet? 959 00:53:16,000 --> 00:53:17,666 Mom, keep your voice down! 960 00:53:18,583 --> 00:53:20,208 - You slept with him! - Mom! 961 00:53:26,291 --> 00:53:27,666 Thanks. It was cool. 962 00:53:36,791 --> 00:53:40,208 If you need boy advice, I can coach you. 963 00:53:40,291 --> 00:53:41,583 OK, bye! 964 00:53:41,666 --> 00:53:43,000 I'm an expert on boys. 965 00:53:44,083 --> 00:53:45,791 - Your English tutor's here. - I saw. 966 00:53:49,750 --> 00:53:50,750 Wait. 967 00:53:55,083 --> 00:53:56,833 Look, don't freak out... 968 00:53:57,833 --> 00:54:00,875 I'm getting her assessed by a neuropsychologist 969 00:54:00,958 --> 00:54:02,291 to see if she has ADD. 970 00:54:02,375 --> 00:54:03,791 Where's this coming from? 971 00:54:03,875 --> 00:54:09,000 It would explain her moodiness, her problems at school, lack of friends. 972 00:54:09,583 --> 00:54:11,875 Of course, you book her schedule full. 973 00:54:11,958 --> 00:54:14,375 We have nothing to lose. 974 00:54:14,458 --> 00:54:18,125 If she's diagnosed, she can go on Concerta. 975 00:54:18,208 --> 00:54:20,541 - Concerta? - Yeah, Concerta. 976 00:54:20,625 --> 00:54:23,583 Steve Jobs, Walt Disney and Mozart had ADD 977 00:54:23,666 --> 00:54:24,916 and they did OK. 978 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 Who gives a shit about Mozart? 979 00:54:27,083 --> 00:54:29,250 - You get my point. - Stuff her with pills... 980 00:54:30,125 --> 00:54:32,375 Is that easier than hanging with her? 981 00:54:32,458 --> 00:54:36,041 You see your daughter once a month, and you're lecturing me? 982 00:54:36,125 --> 00:54:37,125 Fine. 983 00:54:38,250 --> 00:54:39,250 See you! 984 00:54:52,083 --> 00:54:53,083 Hey! 985 00:54:53,583 --> 00:54:54,916 The tutor's gone? 986 00:54:55,000 --> 00:54:56,333 Yeah, I finished. 987 00:54:56,416 --> 00:54:57,416 Cool. 988 00:54:58,458 --> 00:55:01,000 Robbie's throwing a party tonight. 989 00:55:01,083 --> 00:55:02,750 Can I go? 990 00:55:02,833 --> 00:55:03,833 Robbie! 991 00:55:04,416 --> 00:55:05,583 My favorite. 992 00:55:07,500 --> 00:55:11,208 That stuck-up jock thinks he's good enough to play in the NHL. 993 00:55:11,291 --> 00:55:13,791 I don't care about him, but everyone's going. 994 00:55:16,375 --> 00:55:18,625 OK. I hear you, but... 995 00:55:20,291 --> 00:55:22,083 you got suspended from school. 996 00:55:23,708 --> 00:55:26,583 So you can't go to school parties. 997 00:55:26,666 --> 00:55:28,125 It's not a school party. 998 00:55:28,208 --> 00:55:30,958 I have the right to see my friends. 999 00:55:31,041 --> 00:55:33,333 Yeah, I get that... 1000 00:55:36,250 --> 00:55:37,708 We're talking two weeks. 1001 00:55:39,083 --> 00:55:42,208 You've got two weeks to study for your finals. 1002 00:55:42,291 --> 00:55:45,875 In two weeks you can party with your friends all summer. 1003 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 Focus, Rose. 1004 00:55:52,625 --> 00:55:53,625 I understand. 1005 00:56:10,916 --> 00:56:13,041 Do you know if Mathis pooped today? 1006 00:56:15,833 --> 00:56:16,833 Hmm? 1007 00:56:16,916 --> 00:56:17,916 Or yesterday? 1008 00:56:19,333 --> 00:56:20,333 I don't know. Why? 1009 00:56:21,916 --> 00:56:24,708 I don't like this one bit. 1010 00:56:25,458 --> 00:56:28,000 He needs to go regularly before he starts first grade. 1011 00:56:28,083 --> 00:56:29,083 Damn. 1012 00:56:30,416 --> 00:56:33,125 Poor kid. He inherited my gut flora. 1013 00:56:34,250 --> 00:56:38,041 OK, so he refuses to eat, mispronounces consonants, 1014 00:56:38,125 --> 00:56:39,333 and forgets to shit. 1015 00:56:40,166 --> 00:56:41,625 I think we scored a lemon. 1016 00:56:48,750 --> 00:56:51,541 Oh my God! Check this out! 1017 00:56:51,625 --> 00:56:54,166 They're brushing their teeth in the bath. 1018 00:56:54,250 --> 00:56:57,541 - Who? - Your brother's kids. Look. 1019 00:56:57,625 --> 00:56:58,958 They're such hippies! 1020 00:56:59,041 --> 00:57:01,625 Their mouths will be full of fecal coliform. 1021 00:57:03,708 --> 00:57:05,291 You have a fecal fixation. 1022 00:57:08,500 --> 00:57:09,500 Listen to this. 1023 00:57:11,166 --> 00:57:14,083 “Don't worry about the state of your teen's room. 1024 00:57:14,166 --> 00:57:16,291 It's their form of self-expression." 1025 00:57:17,083 --> 00:57:20,916 "Dear parents, keep a diary of your emotions." 1026 00:57:21,000 --> 00:57:25,208 Or here: “Take a day off to take your teen to a museum.” 1027 00:57:25,291 --> 00:57:26,333 They're crazy! 1028 00:57:26,416 --> 00:57:28,416 Have her spit in your face and say, 1029 00:57:28,500 --> 00:57:30,416 “Again, please!" Seriously? 1030 00:57:30,500 --> 00:57:31,541 No, wait. Look. 1031 00:57:32,291 --> 00:57:34,791 "Evening is best for quiet talks." 1032 00:57:36,250 --> 00:57:39,666 "Go wish them good night, like when they were young." 1033 00:57:39,750 --> 00:57:40,791 That one's not bad. 1034 00:57:41,958 --> 00:57:44,666 “Tell them, 'I love you' every day.” 1035 00:57:44,750 --> 00:57:48,916 If you were open-minded, you'd admit they're good suggestions. 1036 00:57:50,083 --> 00:57:52,458 - The lawyer's never far away. - Nope. 1037 00:57:59,416 --> 00:58:01,833 Your workouts are paying off. You look hot. 1038 00:58:01,916 --> 00:58:02,916 Thanks. 1039 00:58:06,125 --> 00:58:07,125 Mommy? 1040 00:58:08,250 --> 00:58:09,500 What? 1041 00:58:12,500 --> 00:58:15,291 This kid can't sleep any better than he can poo. 1042 00:58:15,916 --> 00:58:17,333 Mathis, go to your room. 1043 00:58:17,416 --> 00:58:18,875 I had a bad dream. 1044 00:58:18,958 --> 00:58:20,708 No, don't start with that. 1045 00:58:20,791 --> 00:58:23,291 There are no monsters here. To your room! 1046 00:58:26,041 --> 00:58:27,458 Quit fooling around. 1047 00:58:28,333 --> 00:58:29,541 Mathis! 1048 00:58:30,291 --> 00:58:32,541 I wanna sleep with you. 1049 00:58:33,625 --> 00:58:36,750 - OK, come here. - No! 1050 00:58:50,416 --> 00:58:51,500 Come to Mommy. 1051 00:58:53,375 --> 00:58:54,625 I LOVE MATH! 1052 00:58:54,708 --> 00:58:56,916 Eyes off the screen. Sleepy time. 1053 00:59:13,333 --> 00:59:14,333 Shit! 1054 00:59:17,541 --> 00:59:19,583 ROSE CALLING 1055 00:59:19,666 --> 00:59:22,166 FAMILY NETWORK LOCATE A DEVICE 1056 00:59:22,250 --> 00:59:24,250 ROSE'S PHONE: HOME 1057 00:59:27,708 --> 00:59:28,708 Goddammit! 1058 01:00:28,583 --> 01:00:29,875 Not easy, huh? 1059 01:00:32,291 --> 01:00:33,416 What are you doing? 1060 01:00:39,375 --> 01:00:40,375 No. 1061 01:00:41,416 --> 01:00:42,875 What are you doing? 1062 01:00:52,583 --> 01:00:53,583 Rose. 1063 01:01:38,041 --> 01:01:38,875 Hi. 1064 01:01:38,958 --> 01:01:40,583 - Hello. - You OK? 1065 01:01:41,333 --> 01:01:42,583 Yeah. Just... 1066 01:01:44,375 --> 01:01:45,458 a bit tired. 1067 01:01:45,541 --> 01:01:46,666 The quarterly report. 1068 01:01:46,750 --> 01:01:49,250 Right. I wanted to say that... 1069 01:01:49,333 --> 01:01:51,666 we'll know about the Toronto thing tomorrow. 1070 01:01:53,708 --> 01:01:54,708 Cool. 1071 01:01:56,333 --> 01:01:58,250 I scouted two or three houses. 1072 01:02:04,375 --> 01:02:06,083 Martin? You're home already? 1073 01:02:06,166 --> 01:02:07,875 - Hey! - Hello! 1074 01:02:07,958 --> 01:02:10,458 Sophie told me she's pregnant! 1075 01:02:10,541 --> 01:02:11,375 A little boy! 1076 01:02:11,458 --> 01:02:12,458 Congrats! 1077 01:02:12,500 --> 01:02:14,583 We know it's a boy 1078 01:02:14,666 --> 01:02:17,291 because Daniel insisted it be a boy, 1079 01:02:17,375 --> 01:02:20,125 so we flew to Atlanta for gender selection. 1080 01:02:21,833 --> 01:02:23,000 Congratulations. 1081 01:02:23,750 --> 01:02:25,458 Like Daniel says, 1082 01:02:25,541 --> 01:02:28,708 “The Habs need a center forward, so we'll make one!" 1083 01:02:29,958 --> 01:02:30,958 Good one! 1084 01:02:31,666 --> 01:02:34,208 - Is Rose downstairs? - Yes, she's downstairs. 1085 01:02:44,250 --> 01:02:45,250 You OK? 1086 01:02:47,625 --> 01:02:48,625 I'm alright. 1087 01:02:51,500 --> 01:02:52,833 Ready for your finals? 1088 01:02:55,250 --> 01:02:56,458 Don't worry, I'll pass. 1089 01:02:57,291 --> 01:02:58,458 My math tutor's coming. 1090 01:03:02,916 --> 01:03:06,250 Want to spend a few days at Grandpa's? 1091 01:03:06,333 --> 01:03:09,625 It's Princess Venus! 1092 01:03:09,708 --> 01:03:10,708 Mathis! 1093 01:03:10,750 --> 01:03:12,916 Give Mom the magic wand right now! 1094 01:03:13,750 --> 01:03:15,750 Sorry, Sophie. Give me a sec. 1095 01:03:20,541 --> 01:03:24,041 Just us two, without Mathis and Marie-Soleil. 1096 01:03:28,125 --> 01:03:29,125 Yeah, OK. 1097 01:03:31,416 --> 01:03:32,416 Yes. 1098 01:03:32,458 --> 01:03:33,500 Oh no. 1099 01:03:37,000 --> 01:03:39,375 - Hey! I liked that one! - This one's good! 1100 01:03:48,166 --> 01:03:49,166 No! 1101 01:03:53,166 --> 01:03:54,166 Dad! 1102 01:03:59,708 --> 01:04:00,708 My God! 1103 01:04:17,708 --> 01:04:18,791 - No! - Dad, please! 1104 01:04:20,166 --> 01:04:21,166 Oh my God. 1105 01:04:21,958 --> 01:04:23,250 Your face! 1106 01:04:33,791 --> 01:04:36,333 Oh, God, you have such an ugly singing face! 1107 01:04:36,416 --> 01:04:39,000 - Ugly? - You're like, "Oh." 1108 01:04:39,083 --> 01:04:41,083 - I swear. - You don't get talent. 1109 01:04:55,875 --> 01:04:56,875 Hello! 1110 01:04:57,541 --> 01:04:58,541 Hey, Dad. 1111 01:04:59,250 --> 01:05:00,250 Hello. 1112 01:06:17,958 --> 01:06:19,958 There he goes! Off the cliff! 1113 01:06:20,041 --> 01:06:24,125 The wee guy belly-flopped onto his balls. He thought he'd busted one. 1114 01:06:26,166 --> 01:06:29,708 Dad, you and uncle Stéphane were insane! 1115 01:06:29,791 --> 01:06:31,375 Dad, don't show her that. 1116 01:06:31,458 --> 01:06:34,208 I forgot what daredevils you were! 1117 01:06:34,291 --> 01:06:36,375 We've never done that together. 1118 01:06:36,458 --> 01:06:39,708 It's like the high board at the pool. I'm not going back. 1119 01:06:39,791 --> 01:06:41,500 When did you become a wuss? 1120 01:06:42,625 --> 01:06:45,083 When you have kids, a lot starts to scare you. 1121 01:06:53,041 --> 01:06:54,583 They're giving it to Éric? 1122 01:06:54,666 --> 01:06:58,416 It's just office gossip. Nothing's been confirmed. 1123 01:06:58,500 --> 01:07:00,750 I can't believe they'd give it to that dick! 1124 01:07:01,625 --> 01:07:02,708 It might not be true. 1125 01:07:04,250 --> 01:07:05,250 It happens. 1126 01:07:07,000 --> 01:07:08,000 I have to go. 1127 01:07:08,041 --> 01:07:09,500 I'll keep you posted. 1128 01:07:09,583 --> 01:07:10,583 - Bye. - Bye. 1129 01:07:11,708 --> 01:07:13,958 Hey, how is it you have a signal? 1130 01:07:14,041 --> 01:07:16,166 I came here with my coffee and it worked. 1131 01:07:23,291 --> 01:07:24,458 Yeah, I have one bar. 1132 01:07:28,541 --> 01:07:29,833 Hey! 1133 01:07:30,500 --> 01:07:31,750 Wanna go fishing? 1134 01:07:31,833 --> 01:07:33,041 They're biting here? 1135 01:07:33,125 --> 01:07:36,125 No idea. I frigging hate fishing! 1136 01:07:36,208 --> 01:07:37,875 Why'd you buy all that stuff then? 1137 01:07:37,958 --> 01:07:40,958 Old folks love it. I thought I should love it too! 1138 01:07:41,041 --> 01:07:43,541 But it's fucking boring! 1139 01:07:49,833 --> 01:07:50,833 So... 1140 01:07:51,875 --> 01:07:52,875 how about the cliff? 1141 01:07:55,250 --> 01:07:56,250 Hmm? 1142 01:07:57,000 --> 01:07:58,750 Are we going to jump? 1143 01:07:58,833 --> 01:08:00,958 No, no. I'm not jumping. 1144 01:08:02,625 --> 01:08:03,625 Why? 1145 01:08:05,375 --> 01:08:09,041 I'm not jumping off. Besides, the water's freezing. 1146 01:08:12,416 --> 01:08:15,083 Is Daddy a little bit of a chicken? 1147 01:08:15,166 --> 01:08:16,333 Rose, please, stop it. 1148 01:08:17,333 --> 01:08:19,375 Yeah, OK. You're scared, huh? 1149 01:08:21,125 --> 01:08:22,625 Oh, Daddy's scared. 1150 01:08:32,625 --> 01:08:33,708 OK. 1151 01:08:36,916 --> 01:08:37,916 Get your swimsuit. 1152 01:08:59,583 --> 01:09:02,500 CONFIRMED. ÉRIC GOT THE JOB. SORRY 1153 01:09:08,583 --> 01:09:09,583 Dad. 1154 01:09:10,666 --> 01:09:12,583 We said no phones. 1155 01:09:12,666 --> 01:09:13,583 It's important. 1156 01:09:13,666 --> 01:09:15,875 ISABELLE (OFFICE) CAN I CALL YOU? 5 MINUTES. PLS. 1157 01:09:15,958 --> 01:09:17,125 It's always important. 1158 01:09:20,541 --> 01:09:21,791 Careful! 1159 01:09:23,166 --> 01:09:25,791 We're gonna tip over. Shift your weight. 1160 01:09:26,833 --> 01:09:29,041 Left! I'm here, so you go left! 1161 01:09:29,125 --> 01:09:30,625 OK, sorry! 1162 01:09:31,416 --> 01:09:33,791 If you're grouchy, I'll use my phone. 1163 01:09:33,875 --> 01:09:35,541 No. You paddle. 1164 01:09:35,625 --> 01:09:37,291 - I am. - Paddle harder. 1165 01:09:38,708 --> 01:09:40,500 You're never satisfied. 1166 01:09:40,583 --> 01:09:42,916 Right! Who wanted to go to the cliff? 1167 01:09:43,000 --> 01:09:44,958 You did. We're going, so paddle. 1168 01:09:45,041 --> 01:09:46,375 That's what I'm doing. 1169 01:09:47,083 --> 01:09:49,333 Seriously, let's just go back. 1170 01:09:49,416 --> 01:09:52,375 Yeah, that's right. Give up, why don't you? 1171 01:09:52,458 --> 01:09:55,625 You're good at that! Who cares? Just give up, no big deal. 1172 01:09:57,916 --> 01:09:59,125 Give me a break. 1173 01:10:00,333 --> 01:10:01,583 One day, you'll thank me. 1174 01:10:02,166 --> 01:10:03,541 I never asked for anything. 1175 01:10:05,375 --> 01:10:07,166 Who wanted to go to private school? 1176 01:10:07,250 --> 01:10:09,791 Tutoring, dance classes, hockey? 1177 01:10:09,875 --> 01:10:12,833 Not you, you never ask for anything. 1178 01:10:12,916 --> 01:10:15,083 Stop or I'll jump in and swim back. 1179 01:10:15,166 --> 01:10:16,375 Yeah, sure. 1180 01:10:16,458 --> 01:10:17,958 I'm warning you, I will. 1181 01:10:18,041 --> 01:10:19,041 Go ahead. 1182 01:10:27,125 --> 01:10:28,125 Great. 1183 01:10:29,208 --> 01:10:30,375 Real smart. 1184 01:10:31,125 --> 01:10:32,833 In the water. No life jacket. 1185 01:10:34,625 --> 01:10:36,625 Proving how brave you are? 1186 01:10:36,708 --> 01:10:39,791 Soon you're gonna ask me to help you get back in? 1187 01:10:46,541 --> 01:10:48,166 I'm in the water too! 1188 01:10:48,250 --> 01:10:50,125 If you quit, you drown. 1189 01:10:50,208 --> 01:10:52,375 - We both drown. - No! 1190 01:10:53,583 --> 01:10:56,041 If I drown, it's just me. Not us two. 1191 01:10:56,625 --> 01:10:58,250 It's my life, not our life! 1192 01:10:59,791 --> 01:11:01,000 You're stressing me out! 1193 01:11:03,750 --> 01:11:05,708 I feel like I never do anything right. 1194 01:11:07,625 --> 01:11:09,750 You make me feel like a loser. 1195 01:11:09,833 --> 01:11:12,833 You can't be a winner if you call yourself a loser! 1196 01:11:12,916 --> 01:11:14,583 You even sound like a loser. 1197 01:11:14,666 --> 01:11:16,666 Just leave me alone! 1198 01:11:18,791 --> 01:11:20,416 You think you're a winner? 1199 01:11:20,500 --> 01:11:22,583 Did you get your fucking promotion? 1200 01:11:23,458 --> 01:11:25,000 No, you didn't. 1201 01:11:25,083 --> 01:11:28,541 You're a loser. You're second-rate, just like me, 1202 01:11:28,625 --> 01:11:30,458 because I'm the daughter of a loser! 1203 01:11:31,958 --> 01:11:33,333 But at least I know it! 1204 01:12:13,791 --> 01:12:14,791 Is that everything? 1205 01:12:15,791 --> 01:12:16,791 Yeah. 1206 01:12:48,041 --> 01:12:49,500 Just go home, Jean-François. 1207 01:12:50,833 --> 01:12:51,833 Really? 1208 01:12:52,250 --> 01:12:53,250 Yeah. 1209 01:12:54,708 --> 01:12:56,291 OK, then. Bye. 1210 01:15:23,041 --> 01:15:24,791 # FABULOUSFAMILY #GRATEFUL #DAD 1211 01:15:25,291 --> 01:15:27,500 # FABULOUSFAMILY #GRATEFUL #KIDS 1212 01:17:22,916 --> 01:17:23,958 You miss her. 1213 01:17:24,666 --> 01:17:26,583 It'll do them good to be together. 1214 01:17:33,583 --> 01:17:34,833 I'm lucky I have you. 1215 01:17:35,416 --> 01:17:36,958 We make a good team. 1216 01:17:38,125 --> 01:17:39,125 A team? 1217 01:17:40,625 --> 01:17:41,875 What team? 1218 01:17:42,833 --> 01:17:44,708 Well, you, me... 1219 01:17:46,041 --> 01:17:48,000 - Our family. - You mean your team. 1220 01:17:49,458 --> 01:17:50,458 I guess. 1221 01:17:51,416 --> 01:17:53,500 Yeah, it's true I'm on your team. 1222 01:17:54,458 --> 01:17:55,625 But you're not on mine. 1223 01:18:00,083 --> 01:18:01,083 Feeling tired? 1224 01:18:01,750 --> 01:18:03,875 Jesus, you can be so condescending. 1225 01:18:07,750 --> 01:18:08,791 You have no idea... 1226 01:18:10,458 --> 01:18:12,208 the pressure I face as a mother. 1227 01:18:13,125 --> 01:18:15,291 Daycare, laundry... 1228 01:18:15,375 --> 01:18:17,083 If he's eating enough vegetables, 1229 01:18:17,166 --> 01:18:20,791 if his teeth are straight, if his foreskin's retracting! 1230 01:18:20,875 --> 01:18:24,041 All the while being a girlfriend and a naughty lover 1231 01:18:24,125 --> 01:18:27,000 who works out and watches her diet so you find her sexy. 1232 01:18:27,875 --> 01:18:28,875 So, yeah... 1233 01:18:29,291 --> 01:18:32,208 Sometimes I do feel a bit tired. 1234 01:18:50,458 --> 01:18:52,416 Is there any way I can help? 1235 01:18:52,500 --> 01:18:56,666 Maybe stop offering solutions and listen to me? 1236 01:18:56,750 --> 01:18:58,000 I'm listening now. 1237 01:18:58,833 --> 01:19:00,333 Why do I spend my days 1238 01:19:00,416 --> 01:19:02,458 reading about child development? 1239 01:19:02,541 --> 01:19:04,041 Because you don't! 1240 01:19:04,125 --> 01:19:06,625 - No, it's not that... - I come across as nuts. 1241 01:19:06,708 --> 01:19:09,208 But I'm making up for your indifference 1242 01:19:09,291 --> 01:19:12,958 by reading articles, magazines, and 1000-page books, 1243 01:19:13,041 --> 01:19:15,041 like The Baby and the Bathwater, 1244 01:19:15,125 --> 01:19:18,416 that continuously remind me how I'm fucking up our son. 1245 01:19:18,500 --> 01:19:21,291 But you don't care. Not one bit. 1246 01:19:21,375 --> 01:19:24,666 He's not my first child, so I'm more laid back. 1247 01:19:24,750 --> 01:19:26,833 Well, he is my first. And only. 1248 01:19:27,416 --> 01:19:28,541 And for good it seems! 1249 01:19:34,500 --> 01:19:37,000 When I used to work, I had a team. 1250 01:19:37,083 --> 01:19:38,916 Other people to help me. 1251 01:19:39,750 --> 01:19:41,458 But as a mother, if I screw up... 1252 01:19:42,583 --> 01:19:43,583 it's over. 1253 01:19:44,875 --> 01:19:47,416 You know, we discussed all this before... 1254 01:19:47,500 --> 01:19:49,458 I know we had a deal. 1255 01:19:49,541 --> 01:19:51,958 But now the deal is off. 1256 01:19:55,708 --> 01:19:56,916 I need help, Martin. 1257 01:19:59,875 --> 01:20:00,875 I feel lost. 1258 01:20:03,125 --> 01:20:04,750 I don't know who I am anymore. 1259 01:20:06,000 --> 01:20:07,083 Or what I'm worth. 1260 01:20:08,125 --> 01:20:10,583 As a mother, as a woman. 1261 01:20:10,666 --> 01:20:13,666 - Let me talk! - Shush! You'll wake him up. 1262 01:20:13,750 --> 01:20:16,958 It sure won't be you who puts him back to sleep. 1263 01:20:26,000 --> 01:20:27,458 I'm in parental burnout. 1264 01:20:30,583 --> 01:20:33,291 I can't stand the little fucker anymore! 1265 01:20:36,750 --> 01:20:38,541 Why didn't you tell me before? 1266 01:20:41,916 --> 01:20:43,750 I don't want to disappoint you. 1267 01:20:44,791 --> 01:20:45,833 I understand Rose. 1268 01:20:48,791 --> 01:20:51,958 We're all in your life, trying to be perfect 1269 01:20:53,166 --> 01:20:54,541 and do the right thing 1270 01:20:55,750 --> 01:20:57,083 for you to be proud of us. 1271 01:20:59,250 --> 01:21:00,875 To be on your team. 1272 01:21:14,791 --> 01:21:15,791 You look pretty! 1273 01:21:16,541 --> 01:21:17,541 I told you. 1274 01:21:19,125 --> 01:21:20,875 I like seeing you smile. 1275 01:21:20,958 --> 01:21:22,041 Thank you. 1276 01:21:23,458 --> 01:21:24,750 Notice the guys staring? 1277 01:21:26,000 --> 01:21:27,125 Maybe. 1278 01:21:27,208 --> 01:21:29,583 They were checking you out. 1279 01:21:29,666 --> 01:21:32,166 Should I be proud or go smack them on the head? 1280 01:21:36,041 --> 01:21:37,625 My little baby! 1281 01:21:37,708 --> 01:21:40,041 I can't believe you're already a woman! 1282 01:21:42,375 --> 01:21:43,916 Tell that to Dad! 1283 01:21:44,000 --> 01:21:46,916 I'm almost 17 and he treats me like I'm eight. 1284 01:21:47,000 --> 01:21:48,041 Forget your dad. 1285 01:21:48,916 --> 01:21:51,416 What happens with Mom, stays with Mom. OK? 1286 01:21:58,458 --> 01:22:00,750 - What's up? - I'm good, you? 1287 01:22:00,833 --> 01:22:02,041 Yeah. This is Robin. 1288 01:22:02,125 --> 01:22:03,958 - Caroline. - Hi. A pleasure. 1289 01:22:04,041 --> 01:22:05,750 - Hi, I'm Robin. - Hey. Rose. 1290 01:22:05,833 --> 01:22:07,875 - So, where are you back from? - Paris. 1291 01:22:47,958 --> 01:22:50,083 Hey! My girl! 1292 01:22:51,541 --> 01:22:53,750 - I'm gonna go. - No, five minutes. 1293 01:22:54,458 --> 01:22:56,458 Stay. I'll call an Uber. 1294 01:22:57,375 --> 01:22:59,083 - You'll get an Uber? - Yes. 1295 01:23:15,208 --> 01:23:17,166 I'm here for a few weeks. 1296 01:23:17,250 --> 01:23:18,458 - Call me? - You bet! 1297 01:23:21,208 --> 01:23:23,041 Stay with him. I'm going to bed. 1298 01:23:25,000 --> 01:23:26,166 Hold on a minute. 1299 01:23:27,416 --> 01:23:29,958 - You've been drinking. I'll come up. - I'll be fine 1300 01:23:30,875 --> 01:23:33,833 I'm gonna crash. I'm burned out from my finals. 1301 01:23:40,416 --> 01:23:41,500 Sure you'll be OK? 1302 01:23:42,833 --> 01:23:43,833 Sure. 1303 01:23:47,125 --> 01:23:48,416 I love you. 1304 01:23:48,500 --> 01:23:50,291 Do you know I love you? 1305 01:23:50,375 --> 01:23:51,708 I love you. 1306 01:23:51,791 --> 01:23:53,625 I love you so much. 1307 01:23:53,708 --> 01:23:54,708 OK. 1308 01:23:57,625 --> 01:23:58,625 OK, bye. 1309 01:24:08,625 --> 01:24:11,166 When I get home tomorrow, we'll go out for brunch. 1310 01:24:12,833 --> 01:24:13,833 Yeah, fine. 1311 01:24:50,250 --> 01:24:51,833 ROSE 1312 01:24:51,916 --> 01:24:55,958 HI! HOW ARE 1313 01:25:45,958 --> 01:25:49,416 RESULTS: WINTER SEMESTER 1314 01:25:49,500 --> 01:25:54,875 MATH: 56. FAIL 1315 01:26:55,875 --> 01:26:56,875 Hello. 1316 01:26:57,916 --> 01:26:58,916 Hi. 1317 01:27:04,333 --> 01:27:05,333 Are you OK? 1318 01:27:05,833 --> 01:27:06,833 Yes. 1319 01:27:10,208 --> 01:27:11,125 Can I help you? 1320 01:27:11,208 --> 01:27:14,291 I was hoping you could go for coffee with Pierre-Luc 1321 01:27:14,375 --> 01:27:16,166 and start over with him. 1322 01:27:18,666 --> 01:27:20,000 He had a rough patch. 1323 01:27:20,083 --> 01:27:23,833 But he was diagnosed as ADD and he's doing better. 1324 01:27:26,208 --> 01:27:28,000 He has so much potential. 1325 01:27:37,583 --> 01:27:39,125 Sometimes I wonder if... 1326 01:27:41,083 --> 01:27:43,791 by repeating to our kids how smart, 1327 01:27:44,458 --> 01:27:46,833 bright, fantastic they are... 1328 01:27:49,708 --> 01:27:52,958 we don't end up convincing ourselves they are exceptional. 1329 01:27:56,500 --> 01:27:57,583 Fred, your boy is... 1330 01:27:58,541 --> 01:27:59,583 Your boy is average. 1331 01:28:01,375 --> 01:28:02,375 He's no moron. 1332 01:28:03,416 --> 01:28:04,416 He's not bad. 1333 01:28:04,958 --> 01:28:06,125 He's just average. 1334 01:28:07,500 --> 01:28:11,500 He'll be an average employee with an average career. 1335 01:28:13,125 --> 01:28:14,125 And that's fine. 1336 01:28:18,541 --> 01:28:19,541 I'm sorry. 1337 01:28:22,041 --> 01:28:23,041 I don't agree. 1338 01:28:23,916 --> 01:28:24,916 You know... 1339 01:28:27,083 --> 01:28:29,333 Whatever Pierre-Luc becomes is his doing. 1340 01:28:30,666 --> 01:28:32,625 It doesn't reflect on you as a parent. 1341 01:29:00,375 --> 01:29:01,375 Hello! 1342 01:29:19,708 --> 01:29:20,708 Baby? 1343 01:29:44,041 --> 01:29:45,041 Rose? 1344 01:30:06,833 --> 01:30:08,625 Rose! 1345 01:30:11,916 --> 01:30:13,000 Answer me! 1346 01:30:17,958 --> 01:30:19,083 What did you do? 1347 01:30:22,875 --> 01:30:24,833 Answer me, please! What did you do? 1348 01:30:27,833 --> 01:30:31,000 Help me! Somebody! Please! 1349 01:30:33,000 --> 01:30:34,000 Hello. 1350 01:30:35,083 --> 01:30:36,083 It's me. 1351 01:30:38,458 --> 01:30:39,458 What's up? 1352 01:30:44,083 --> 01:30:45,083 It's Rose. 1353 01:30:45,583 --> 01:30:46,833 What did she do? 1354 01:30:49,666 --> 01:30:51,125 She took my pills. 1355 01:34:07,833 --> 01:34:08,833 I'm sorry. 1356 01:34:34,625 --> 01:34:35,833 I'm the one who's sorry. 1357 01:34:43,750 --> 01:34:45,583 Do you keep score in sports? 1358 01:34:45,666 --> 01:34:46,666 I suppose. Why? 1359 01:34:46,750 --> 01:34:49,333 Losing creates enough frustration. 1360 01:34:49,416 --> 01:34:50,833 It humiliates kids. 1361 01:34:50,916 --> 01:34:52,958 Why can't he let his hair grow? 1362 01:34:53,041 --> 01:34:54,833 His teddy is a transitional toy. 1363 01:34:54,916 --> 01:34:56,250 Are vaccines compulsory? 1364 01:34:56,333 --> 01:34:57,833 They make kids sick. 1365 01:34:57,916 --> 01:35:00,708 - It's all about profit. - Hello? And measles? 1366 01:35:00,791 --> 01:35:01,958 Vaccines kill. 1367 01:35:02,041 --> 01:35:05,000 Australian schools require them. 1368 01:35:05,083 --> 01:35:08,083 Then send your kid to school in Australia. 1369 01:35:08,166 --> 01:35:09,416 - Excuse me? - Please! 1370 01:35:09,500 --> 01:35:11,083 Were you talking to me? 1371 01:35:53,750 --> 01:35:54,750 He's fine. 1372 01:41:19,916 --> 01:41:25,166 Subtitle translation by: Harry Darkins 93866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.