Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,000 --> 00:00:31,833
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:34,500 --> 00:00:37,000
I hear they're removing
3
00:00:37,083 --> 00:00:40,000
one hour of English next year,
is that right?
4
00:00:40,083 --> 00:00:42,208
- Yes, the school decided...
- What?
5
00:00:42,291 --> 00:00:43,833
That's why we come here.
6
00:00:43,916 --> 00:00:45,708
Sports won't get them far.
7
00:00:45,791 --> 00:00:47,041
They play at home.
8
00:00:47,125 --> 00:00:48,333
Trilingualism's a must.
9
00:00:48,416 --> 00:00:49,583
Kids are sponges.
10
00:00:49,666 --> 00:00:51,416
Languages are essential.
11
00:00:51,500 --> 00:00:53,875
Can we attend class with our child?
12
00:00:53,958 --> 00:00:56,833
If understimulated,
gifted kids get bored easily.
13
00:00:56,916 --> 00:00:59,750
- No cell phones?
- What if there's an emergency?
14
00:00:59,833 --> 00:01:02,250
They use phones like we use pens.
15
00:01:02,333 --> 00:01:04,416
But blue light disrupts sleep.
16
00:01:04,500 --> 00:01:06,916
They want to bring back mandatory naps.
17
00:01:07,000 --> 00:01:10,250
Mandatory naps? No way!
They won't sleep at night!
18
00:01:10,333 --> 00:01:13,125
My kid's allergic to corn.
Are you popcorn free?
19
00:01:13,791 --> 00:01:15,625
The smell alone is dangerous.
20
00:01:15,708 --> 00:01:16,791
Are snacks organic?
21
00:01:16,875 --> 00:01:20,083
Blue uniforms for boys
reinforce stereotypes.
22
00:01:20,166 --> 00:01:23,333
My niece's school has a trans student.
Do you?
23
00:01:23,416 --> 00:01:25,250
Do you keep score in sports?
24
00:01:52,541 --> 00:01:54,041
- Our score out of 10?
- 20!
25
00:01:55,125 --> 00:01:56,125
Good job!
26
00:02:49,375 --> 00:02:50,625
I can do it!
27
00:02:55,458 --> 00:02:56,458
Not bad.
28
00:03:00,500 --> 00:03:01,916
Yeah! Keep going!
29
00:03:05,458 --> 00:03:06,458
Go for it!
30
00:03:10,958 --> 00:03:12,708
Unbelievable!
31
00:03:27,833 --> 00:03:30,750
GOODNIGHT ALL!
# FABULOUSFAMILY #GRATEFUL
32
00:03:35,791 --> 00:03:36,791
Good night.
33
00:03:37,750 --> 00:03:38,750
Good night.
34
00:03:54,583 --> 00:03:55,625
Sorry, it's just...
35
00:03:56,625 --> 00:03:59,791
My stomach's really queasy
and tomorrow's a big day.
36
00:03:59,875 --> 00:04:02,375
- Getting old, are we?
- It's not that.
37
00:04:02,458 --> 00:04:03,958
Let's do it tomorrow, OK?
38
00:04:05,250 --> 00:04:08,291
Good night.
39
00:04:41,666 --> 00:04:42,666
OK.
40
00:04:52,916 --> 00:04:55,333
Sorry. Can I take them off?
41
00:04:55,416 --> 00:04:59,125
- Yeah. They're not...
- They're not sexy.
42
00:05:05,958 --> 00:05:07,625
I wanted this all day.
43
00:05:20,666 --> 00:05:22,083
Don't come yet, my love!
44
00:05:24,375 --> 00:05:25,416
I'm coming!
45
00:05:25,500 --> 00:05:26,500
Mommy?
46
00:05:26,583 --> 00:05:27,500
Mathis!
47
00:05:27,583 --> 00:05:29,916
Goddammit!
48
00:05:30,000 --> 00:05:31,333
I had a heart attack.
49
00:05:31,416 --> 00:05:33,000
OK, Mathis...
50
00:05:33,083 --> 00:05:35,625
I had a bad dream.
51
00:05:35,708 --> 00:05:38,750
Dad's told you before.
There are no monsters here.
52
00:05:38,833 --> 00:05:40,208
Go to your room, OK?
53
00:05:40,291 --> 00:05:42,458
I wanna sleep with you.
54
00:05:42,541 --> 00:05:43,666
No, you can't.
55
00:05:43,750 --> 00:05:44,875
Come to Mommy.
56
00:05:44,958 --> 00:05:46,000
- No.
- Come.
57
00:05:47,208 --> 00:05:48,291
Jesus!
58
00:05:49,416 --> 00:05:50,416
You're not serious!
59
00:05:51,250 --> 00:05:53,000
She revs me up and then...
60
00:05:55,500 --> 00:05:57,375
What's this?
61
00:05:57,458 --> 00:05:58,625
Give that here!
62
00:05:58,708 --> 00:06:01,416
That's Mommy's magic wand.
63
00:06:04,666 --> 00:06:10,333
It was quite the emotional ride last night
on our airwaves. Let's take a look.
64
00:06:17,291 --> 00:06:19,958
EXAMINATION RESULTS
65
00:06:20,041 --> 00:06:23,833
Marc Dupré told us
he'd never heard a child sing so well.
66
00:06:24,708 --> 00:06:27,500
It's every parent's dream
to know your child...
67
00:06:28,416 --> 00:06:30,166
will be a star. Sorry!
68
00:06:30,750 --> 00:06:33,416
- Did you see my Nexiums?
- Yes. They're just here.
69
00:06:35,958 --> 00:06:37,375
My sleeping pills too?
70
00:06:38,958 --> 00:06:39,791
No.
71
00:06:39,875 --> 00:06:41,541
OK!
72
00:06:41,625 --> 00:06:45,708
Mommy made
a nice egg-white omelet for Mathis.
73
00:06:45,791 --> 00:06:47,083
Move that, sweetie.
74
00:06:47,166 --> 00:06:49,875
Yeah, time for breakfast. OK?
75
00:06:50,708 --> 00:06:51,875
I don't want it!
76
00:06:51,958 --> 00:06:54,041
Mathis!
77
00:06:54,541 --> 00:06:56,791
Mathis has to eat.
78
00:06:57,791 --> 00:07:01,750
All the experts agree.
A good breakfast is essential.
79
00:07:02,458 --> 00:07:04,166
Why isn't he eating?
80
00:07:04,250 --> 00:07:05,500
Hey, love!
81
00:07:07,375 --> 00:07:09,125
- Good job!
- What?
82
00:07:12,000 --> 00:07:13,125
A+ in History.
83
00:07:13,208 --> 00:07:16,291
Do you work
or spend all day on the school portal?
84
00:07:16,375 --> 00:07:17,375
The portal.
85
00:07:17,416 --> 00:07:18,750
- All day?
- 100%.
86
00:07:20,375 --> 00:07:24,083
- WE STILL ON?
- YES!
87
00:07:27,250 --> 00:07:28,333
Oh, yeah!
88
00:07:28,416 --> 00:07:31,083
You're gonna like this.
It's a new keto bread.
89
00:07:35,083 --> 00:07:36,083
It's good.
90
00:07:44,625 --> 00:07:46,916
It's very unexpected, but...
91
00:07:48,666 --> 00:07:50,166
Yeah, it's really good.
92
00:07:50,250 --> 00:07:51,250
Looks like it.
93
00:07:52,291 --> 00:07:54,208
I'm gonna eat at school.
94
00:07:54,291 --> 00:07:55,666
Mathis!
95
00:07:55,750 --> 00:07:57,166
Have a good day.
96
00:07:57,250 --> 00:07:58,750
Bye!
97
00:07:58,833 --> 00:07:59,708
Bye, Rose!
98
00:07:59,791 --> 00:08:03,000
- We're going to put the drawing away now.
- No!
99
00:08:03,083 --> 00:08:05,750
Eat your fruit. Fruit's important.
100
00:08:05,833 --> 00:08:08,750
It's good for you, sweetie. OK?
101
00:08:09,875 --> 00:08:12,125
- Mathis!
- I don't want it.
102
00:08:12,208 --> 00:08:14,875
Mommy's going to get very angry.
103
00:08:27,333 --> 00:08:29,333
SUP! WHAT'S YOUR LOCKER NUMBER?
104
00:08:29,416 --> 00:08:30,583
334B
105
00:08:47,791 --> 00:08:53,458
THE OLD TOWER AND YOUR YOUNG MOM SEND LOVE
106
00:08:53,541 --> 00:08:58,541
I MISS YOU
107
00:09:03,666 --> 00:09:05,541
Ready for your science test?
108
00:09:05,625 --> 00:09:08,125
Yeah. I have a bit of a stomachache.
109
00:09:08,208 --> 00:09:09,708
Grade 11 is the most
110
00:09:09,791 --> 00:09:11,583
"...important in high school."
111
00:09:11,666 --> 00:09:13,750
You tell me that every 12 seconds.
112
00:09:13,833 --> 00:09:15,875
So you don't end up a cashier
113
00:09:15,958 --> 00:09:17,333
"...in a 7-Eleven." I know.
114
00:09:18,833 --> 00:09:19,833
Hey.
115
00:09:20,166 --> 00:09:21,166
You'll do fine.
116
00:09:22,250 --> 00:09:24,166
- Who's my champ?
- I am.
117
00:09:24,250 --> 00:09:26,416
The English tutor's coming tonight.
118
00:09:26,500 --> 00:09:27,500
For you or me?
119
00:09:28,625 --> 00:09:30,208
"Like I said, you know..."
120
00:09:30,291 --> 00:09:32,750
- "Understand?"
- No. OK?
121
00:09:32,833 --> 00:09:34,416
Bye, "understand."
122
00:09:58,208 --> 00:09:59,208
Hey.
123
00:09:59,583 --> 00:10:01,833
- I've been waiting for 15 min.
- I know.
124
00:10:01,916 --> 00:10:03,375
- You got it?
- Yeah.
125
00:10:06,666 --> 00:10:07,708
Hi.
126
00:10:07,791 --> 00:10:09,750
- Can I have one?
- Of course.
127
00:10:09,833 --> 00:10:11,041
They're so good!
128
00:10:13,625 --> 00:10:14,458
Are things OK?
129
00:10:14,541 --> 00:10:18,791
I'm tired. I just finished season eight
of Game of Thrones last night.
130
00:10:18,875 --> 00:10:20,208
You gotta see it.
131
00:10:20,291 --> 00:10:24,166
Sure. As soon as I have three years off.
132
00:10:24,791 --> 00:10:26,708
Listen, Pierre-Luc, it'd be cool
133
00:10:26,791 --> 00:10:29,916
if you got the bus company
to sign the insurance policy today.
134
00:10:30,000 --> 00:10:31,958
We need to lower our price.
135
00:10:32,041 --> 00:10:35,708
I lobbied head office for a lower rate,
but...
136
00:10:36,625 --> 00:10:37,500
it's a long shot.
137
00:10:37,583 --> 00:10:40,500
A venti skinny vanilla soy latte
easy whip 120º.
138
00:10:40,583 --> 00:10:43,708
Hold on. Can I get pumpkin spice on it?
139
00:10:47,166 --> 00:10:48,416
You were saying?
140
00:11:01,125 --> 00:11:02,125
Hello.
141
00:11:07,958 --> 00:11:09,583
Pumpkin spice, my ass!
142
00:11:13,291 --> 00:11:16,208
Regarding the Girard Buses account,
143
00:11:16,291 --> 00:11:19,041
I think you should visit them
in Sherbrooke.
144
00:11:19,125 --> 00:11:21,250
Insurance is all about connection.
145
00:11:21,333 --> 00:11:25,208
- They'll be happy to see you.
- They just want a better rate.
146
00:11:25,291 --> 00:11:26,750
Annual sales of $200 million,
147
00:11:26,833 --> 00:11:30,041
225 employees, our biggest contract...
148
00:11:30,875 --> 00:11:33,000
It's worth the 90-minute drive.
149
00:11:33,083 --> 00:11:34,750
So, a three-hour round trip.
150
00:11:34,833 --> 00:11:36,708
We need to make our numbers.
151
00:11:36,791 --> 00:11:37,791
OK?
152
00:11:42,291 --> 00:11:44,125
I'm going to get a coffee.
153
00:11:44,208 --> 00:11:46,041
Almond milk, come on.
154
00:11:49,291 --> 00:11:50,291
Hey.
155
00:11:50,750 --> 00:11:53,125
I overheard you and Pierre-Luc.
156
00:11:53,208 --> 00:11:55,000
- The kid's got spunk.
- Yeah.
157
00:11:55,083 --> 00:11:57,333
I know that you're his boss, but...
158
00:11:57,416 --> 00:11:59,791
I think he's right about the rate.
159
00:12:00,833 --> 00:12:03,583
I worry this contract
will damage your rapport,
160
00:12:03,666 --> 00:12:04,583
and he'll quit.
161
00:12:04,666 --> 00:12:05,875
I know, but...
162
00:12:05,958 --> 00:12:09,500
We need young blood.
It'd be a shame if a rival lured him in.
163
00:12:09,583 --> 00:12:11,000
He has a future here.
164
00:12:12,708 --> 00:12:14,625
Not just because he's my son.
165
00:12:14,708 --> 00:12:16,583
Of course not. I know.
166
00:12:18,875 --> 00:12:19,958
I'll talk to him.
167
00:12:20,791 --> 00:12:21,791
Thanks.
168
00:12:24,166 --> 00:12:26,291
Five, six, seven, and eight.
169
00:12:32,041 --> 00:12:33,041
Keep it tight.
170
00:12:34,583 --> 00:12:36,250
Sarah, turn on seven, eight.
171
00:12:37,500 --> 00:12:38,666
Rose, energy!
172
00:12:39,458 --> 00:12:40,458
Energy, Rose!
173
00:12:41,333 --> 00:12:42,333
Turn!
174
00:12:45,333 --> 00:12:49,541
Your group insurance sales
are down nine percent.
175
00:12:49,625 --> 00:12:51,875
Montreal and Laval are up.
176
00:12:51,958 --> 00:12:53,458
Bravo, Éric. Good job!
177
00:12:53,541 --> 00:12:57,500
But the region that's really lagging
is southern Quebec.
178
00:12:57,583 --> 00:13:01,875
Yes,
but today we should sign Girard Buses.
179
00:13:01,958 --> 00:13:03,291
That'll boost our figures.
180
00:13:03,375 --> 00:13:05,250
Do we know who'll be VP in Toronto?
181
00:13:05,333 --> 00:13:09,791
No, I made my recommendations,
but Toronto will decide, not Montreal.
182
00:13:09,875 --> 00:13:13,375
They may want to choose someone in-house.
That's all I know.
183
00:13:14,083 --> 00:13:15,083
Thank you all.
184
00:13:17,708 --> 00:13:18,708
Let's go, girls!
185
00:13:21,250 --> 00:13:22,416
Faster, girls!
186
00:13:28,625 --> 00:13:29,958
Let's go!
187
00:13:35,333 --> 00:13:37,333
Rose, pick up the pace, OK?
188
00:13:37,416 --> 00:13:39,333
You're too predictable. OK? Let's go.
189
00:13:46,875 --> 00:13:49,958
MATHIS FELL OFF THE COUCH.
HE MAY HAVE A CONCUSSION.
190
00:13:50,041 --> 00:13:52,166
I GUESS HE'LL BE FINE.
191
00:13:53,375 --> 00:13:54,500
What's with the panic?
192
00:13:56,208 --> 00:13:57,375
There's no panic.
193
00:13:58,666 --> 00:14:00,541
We have to close some deals.
194
00:14:00,625 --> 00:14:01,625
Look, Martin.
195
00:14:03,916 --> 00:14:06,083
I don't really like your tone.
196
00:14:07,750 --> 00:14:08,791
What tone?
197
00:14:08,875 --> 00:14:13,375
You're being kind of passive-aggressive
and dumping your stress on me.
198
00:14:14,375 --> 00:14:15,375
It's not cool.
199
00:14:16,333 --> 00:14:19,875
Sorry, but I didn't say you weren't good.
200
00:14:19,958 --> 00:14:22,666
We have challenges,
and have to meet them.
201
00:14:22,750 --> 00:14:25,416
Yeah, but I don't do well under pressure.
202
00:14:26,375 --> 00:14:27,708
Maybe this isn't for me.
203
00:14:28,916 --> 00:14:32,750
I hoped to do things differently,
to innovate.
204
00:14:33,333 --> 00:14:34,791
I'm not doing that here.
205
00:14:34,875 --> 00:14:36,333
You've been here eight months.
206
00:14:36,416 --> 00:14:40,291
Nine.
It feels like I'm right where I started.
207
00:14:40,375 --> 00:14:41,958
But you did just start.
208
00:14:42,041 --> 00:14:43,041
OK.
209
00:14:46,666 --> 00:14:48,458
Look. I'm moving to Toronto.
210
00:14:49,666 --> 00:14:51,333
There will be openings here.
211
00:14:51,416 --> 00:14:54,125
Exactly. Toronto, all that...
212
00:14:55,333 --> 00:14:57,708
There you go, pressuring me again.
213
00:14:58,291 --> 00:15:03,375
I don't want to make the same mistakes
my parents made
214
00:15:03,458 --> 00:15:05,250
and build my life around my career.
215
00:15:06,375 --> 00:15:09,000
I'm looking for quality of life.
216
00:15:09,083 --> 00:15:11,166
Instead, I feel pressure.
217
00:15:11,250 --> 00:15:14,583
Gun to my head, bending over backwards,
punching in at 9 a.m.
218
00:15:15,375 --> 00:15:16,916
I'm no early bird.
219
00:15:17,000 --> 00:15:19,625
Nobody's asking you to work nine to five.
220
00:15:19,708 --> 00:15:22,541
But you can't work noon to five.
221
00:15:22,625 --> 00:15:24,833
This is a job, not a hobby.
222
00:15:26,958 --> 00:15:31,125
I watched this TED Talk on Netflix
that said to find your passion,
223
00:15:31,208 --> 00:15:35,291
something you love so much,
you'd do it 24/7,
224
00:15:35,375 --> 00:15:38,541
without ever feeling like it was work.
225
00:15:39,666 --> 00:15:41,833
And this here, you know...
226
00:15:43,750 --> 00:15:44,791
is not that.
227
00:15:44,875 --> 00:15:48,083
So, if I got this right,
the problem is that your job
228
00:15:48,166 --> 00:15:49,708
is too much work.
229
00:15:50,375 --> 00:15:52,416
Sort of. Yeah.
230
00:15:55,083 --> 00:15:57,875
That's kind of how life is.
231
00:15:57,958 --> 00:16:01,833
Even Tom Cruise wakes up some days
and goes, “Ugh!
232
00:16:01,916 --> 00:16:05,000
Not Mission: Impossible again!
I'm sick of it!"
233
00:16:05,083 --> 00:16:06,833
Tom Cruise is Tom Cruise.
234
00:16:07,458 --> 00:16:08,458
I'm not Tom Cruise.
235
00:16:08,541 --> 00:16:09,541
That's for sure.
236
00:16:11,041 --> 00:16:14,250
A job is not like some girl on Tinder.
237
00:16:15,666 --> 00:16:17,208
You don't swipe...
238
00:16:18,166 --> 00:16:20,291
left or right, or...
239
00:16:20,375 --> 00:16:21,666
Left.
240
00:16:21,750 --> 00:16:24,750
You don't swipe left on everything.
241
00:16:24,833 --> 00:16:26,541
You earn a good living here.
242
00:16:26,625 --> 00:16:28,416
It pays the rent, your car...
243
00:16:28,500 --> 00:16:31,875
I'm not into the whole materialism thing,
you know.
244
00:16:32,833 --> 00:16:34,416
I can always move back home.
245
00:16:34,500 --> 00:16:36,916
Of course.
246
00:16:38,083 --> 00:16:39,083
It's that simple.
247
00:16:47,208 --> 00:16:48,583
I need you, Pierre-Luc.
248
00:16:49,166 --> 00:16:52,041
Well, I'll think about it.
249
00:16:53,625 --> 00:16:55,666
But for today, I'm gonna go home.
250
00:16:55,750 --> 00:16:58,333
This has worn me out.
251
00:16:58,416 --> 00:17:00,708
- It's 11:45 a.m.
- Yeah, but...
252
00:17:00,791 --> 00:17:02,791
I feel all wound up now.
253
00:17:03,833 --> 00:17:05,166
It's no fun.
254
00:17:06,666 --> 00:17:07,666
Anyway...
255
00:17:09,666 --> 00:17:10,666
Ciao.
256
00:17:12,250 --> 00:17:15,625
Was the lumberjack costume
necessary in the middle of June?
257
00:17:15,708 --> 00:17:17,166
OK, Dad.
258
00:17:17,250 --> 00:17:20,583
It's pretty hard
getting everyone together, huh?
259
00:17:20,666 --> 00:17:22,500
We'll get our apple-picking picture.
260
00:17:23,583 --> 00:17:25,791
I won't miss it two years in a row!
261
00:17:25,875 --> 00:17:27,583
I hate apple-picking.
262
00:17:27,666 --> 00:17:30,208
How am I supposed to pretend to like this?
263
00:17:30,291 --> 00:17:32,916
Robert, stop whining!
264
00:17:33,000 --> 00:17:35,666
This'll get lots of likes on Facebook.
265
00:17:35,750 --> 00:17:36,916
Oh yeah? By whom?
266
00:17:37,000 --> 00:17:39,208
Your sisters, my cousins...
267
00:17:39,291 --> 00:17:41,000
- All this for them?
- Yup.
268
00:17:41,083 --> 00:17:43,500
- OK, can we just take the picture?
- Yeah.
269
00:17:44,458 --> 00:17:46,291
In ten, nine...
270
00:17:48,250 --> 00:17:49,583
Mathis!
271
00:17:49,666 --> 00:17:51,541
He's a handful, alright!
272
00:17:52,458 --> 00:17:53,958
A little clown!
273
00:17:54,041 --> 00:17:55,250
Mathis, calm down.
274
00:17:55,333 --> 00:17:58,291
Grandpa wants to get this over with.
275
00:17:58,375 --> 00:17:59,583
OK!
276
00:18:00,083 --> 00:18:02,166
In ten, nine...
277
00:18:04,250 --> 00:18:05,250
Christ, Mathis!
278
00:18:05,291 --> 00:18:07,250
- Martin. Mathis!
- Chrise!
279
00:18:07,333 --> 00:18:08,375
OK, gang!
280
00:18:08,458 --> 00:18:09,583
In ten...
281
00:18:09,666 --> 00:18:12,958
Everyone, say "sex!" Lots of energy, OK?
282
00:18:13,625 --> 00:18:17,791
Sex!
283
00:18:18,833 --> 00:18:21,750
I'll just make sure it worked.
284
00:18:23,083 --> 00:18:24,083
Jesus!
285
00:18:24,583 --> 00:18:26,208
Apple-picking in June!
286
00:18:26,291 --> 00:18:29,375
Next it'll be 4th of July photos
in the snow.
287
00:18:29,458 --> 00:18:32,083
That'd make everyone on Facebook happy!
288
00:18:32,166 --> 00:18:34,125
That's how it is nowadays, Dad.
289
00:18:34,208 --> 00:18:36,541
- No. Not really.
- Actually, it is.
290
00:18:36,625 --> 00:18:38,958
Families take pictures.
291
00:18:39,041 --> 00:18:40,750
Your kid took off his diaper.
292
00:18:41,916 --> 00:18:42,916
He's butt-naked!
293
00:18:44,166 --> 00:18:45,166
He's cute.
294
00:18:45,208 --> 00:18:49,458
He hates the feel of fabric on his skin.
295
00:18:49,541 --> 00:18:51,833
- He hates it?
- He does.
296
00:18:51,916 --> 00:18:54,166
I guess that's how it is nowadays too?
297
00:18:54,250 --> 00:18:56,041
- Yeah.
- No, it's not.
298
00:18:56,125 --> 00:18:57,625
I'm sorry, but, yeah.
299
00:18:57,708 --> 00:19:00,000
Do you see anyone else's pecker here?
300
00:19:00,083 --> 00:19:01,708
I'm due for a beer.
301
00:19:01,791 --> 00:19:03,833
Not everyone agrees.
302
00:19:03,916 --> 00:19:07,208
He gets anxious
and we want to help him.
303
00:19:07,291 --> 00:19:10,333
- Come on!
- Don't "come on" me!
304
00:19:10,416 --> 00:19:13,791
We're not gonna put him on meds.
If being naked calms him...
305
00:19:13,875 --> 00:19:15,250
Are you for real?
306
00:19:15,333 --> 00:19:16,750
- Grandpa?
- What?
307
00:19:16,833 --> 00:19:18,333
What's the Wi-Fi password?
308
00:19:18,416 --> 00:19:21,791
I've waited 15 years for a dishwasher,
so don't hold your breath for Wi-Fi.
309
00:19:22,625 --> 00:19:28,875
They think it's probably
dysphasia or dyspraxia
310
00:19:28,958 --> 00:19:31,041
or dysorthography.
311
00:19:31,125 --> 00:19:35,000
Because he struggles
with the CH, R, and J sounds.
312
00:19:35,083 --> 00:19:38,333
He uses Y instead of J.
313
00:19:38,416 --> 00:19:43,208
He wants to play with his "yump" rope
with his friends "Yustin" and "Yon."
314
00:19:43,291 --> 00:19:44,708
Maybe he's just Spanish.
315
00:19:46,333 --> 00:19:48,208
He's only five, don't worry.
316
00:19:48,291 --> 00:19:49,625
You think?
317
00:19:49,708 --> 00:19:52,000
I don't want him behind in first grade.
318
00:19:52,083 --> 00:19:54,000
Don't worry about first grade.
319
00:19:54,083 --> 00:19:56,750
I mean, I'm going to home-school Jonas.
320
00:19:56,833 --> 00:19:58,583
Kids spend too much time in class.
321
00:19:58,666 --> 00:20:00,375
Too much time in class?
322
00:20:00,458 --> 00:20:03,750
School is where workaholics
park their kids these days.
323
00:20:03,833 --> 00:20:07,166
Right, I made us a pie,
324
00:20:07,250 --> 00:20:09,500
some mac and cheese, a nice salad.
325
00:20:10,708 --> 00:20:11,541
What's that?
326
00:20:11,625 --> 00:20:14,958
It's because Mathis and I
are gluten intolerant.
327
00:20:15,041 --> 00:20:16,458
I made us a vegan lunch.
328
00:20:16,541 --> 00:20:20,583
Well, now I've seen everything!
A child who's allergic to macaroni.
329
00:20:20,666 --> 00:20:23,875
At least he can eat my molasses bars.
330
00:20:23,958 --> 00:20:28,416
I don't know. There's molasses in them.
331
00:20:28,500 --> 00:20:31,541
You have to see this documentary called
332
00:20:31,625 --> 00:20:35,000
Sugar is Killing Us on Netflix.
333
00:20:35,083 --> 00:20:36,083
It's fascinating.
334
00:20:36,166 --> 00:20:38,666
Molasses is not sugar.
335
00:20:38,750 --> 00:20:41,208
Right. That's why it's called molasses.
336
00:20:41,291 --> 00:20:43,750
It's OK. I brought a dessert with dates.
337
00:20:43,833 --> 00:20:47,250
- There's also sugar in wine, you know.
- True!
338
00:20:47,333 --> 00:20:52,250
But we love our little glass
of wine in the evening.
339
00:20:52,333 --> 00:20:54,583
It's good not to go too overboard.
340
00:20:54,666 --> 00:20:57,833
I'd like to make a toast to Mom and Dad.
341
00:20:57,916 --> 00:21:00,583
Thanks for having us,
it's really nice of you.
342
00:21:00,666 --> 00:21:02,000
To my love,
343
00:21:02,083 --> 00:21:06,041
for the photo shoot
and the happy memories. Thank you.
344
00:21:06,708 --> 00:21:08,000
And to Rose.
345
00:21:08,083 --> 00:21:10,083
I went on the school portal today.
346
00:21:10,708 --> 00:21:12,625
You got an A on your science test.
347
00:21:12,708 --> 00:21:15,625
The advanced class, no less.
348
00:21:15,708 --> 00:21:18,250
Way to go, my champ!
349
00:21:20,375 --> 00:21:21,208
A deal's a deal.
350
00:21:21,291 --> 00:21:23,666
We'll figure all that out at home, OK?
351
00:21:23,750 --> 00:21:25,250
What's the deal?
352
00:21:25,333 --> 00:21:27,541
If I get an A, he gives me $100.
353
00:21:27,625 --> 00:21:30,291
B, I get $50. And C, it's fuck all.
354
00:21:30,375 --> 00:21:32,875
If you get a D, do you give him $20?
355
00:21:32,958 --> 00:21:34,916
No.
356
00:21:35,000 --> 00:21:38,375
We invented a system
to keep her motivated and on it,
357
00:21:39,166 --> 00:21:41,750
not like those damn slacker millennials.
358
00:21:42,500 --> 00:21:43,500
That's all.
359
00:21:44,583 --> 00:21:45,583
It's time.
360
00:21:46,791 --> 00:21:49,041
Some eat before the rest of us.
361
00:21:55,708 --> 00:21:58,291
Stock markets are down
two to five percent.
362
00:21:58,375 --> 00:21:59,916
Great. On to sports.
363
00:22:00,000 --> 00:22:04,083
Toronto leads in baseball,
hockey, and soccer.
364
00:22:04,166 --> 00:22:06,958
Has Montreal become a city of losers?
365
00:22:07,041 --> 00:22:12,000
Oh, yeah. I finally got through
to the guy on the statistics website.
366
00:22:12,083 --> 00:22:14,458
He's gonna add the two assists he forgot.
367
00:22:14,541 --> 00:22:15,541
OK.
368
00:22:16,333 --> 00:22:18,750
- Do you have dance today?
- No, tomorrow.
369
00:22:18,833 --> 00:22:21,458
I'll be studying and eating
at Cathou's tonight.
370
00:22:22,666 --> 00:22:24,000
- Bye.
- Bye.
371
00:22:25,833 --> 00:22:27,208
Who's my champ?
372
00:22:27,291 --> 00:22:28,291
I am.
373
00:22:29,416 --> 00:22:30,625
Who's my champ?
374
00:22:30,958 --> 00:22:31,958
Bye.
375
00:22:36,125 --> 00:22:39,416
You said Pierre-Luc would come,
but he never showed up.
376
00:22:39,500 --> 00:22:42,041
I'll have to take your competitor's offer.
377
00:22:42,125 --> 00:22:44,083
No, Mr. Girard, look...
378
00:22:44,166 --> 00:22:49,166
Pierre-Luc got held up.
I'll personally take care of this.
379
00:22:49,250 --> 00:22:50,833
This is unprofessional.
380
00:22:50,916 --> 00:22:53,875
You can't even come see us
to win us over as clients.
381
00:22:53,958 --> 00:22:55,958
Imagine when we have a complaint.
382
00:22:56,041 --> 00:22:59,583
I'm sorry, Mr. Girard.
My daughter's school is calling.
383
00:22:59,666 --> 00:23:01,916
I'll check if it's an emergency. One sec.
384
00:23:03,000 --> 00:23:03,875
Hello?
385
00:23:03,958 --> 00:23:06,833
Mr. Dubois,
this is Lyne Blouin of Cardinal College.
386
00:23:06,916 --> 00:23:08,125
How can I help you?
387
00:23:08,208 --> 00:23:10,458
We need to talk about Rose.
388
00:23:10,541 --> 00:23:11,541
I'm listening.
389
00:23:11,583 --> 00:23:13,875
No, in person. Now.
390
00:23:13,958 --> 00:23:15,916
I can't. I have a work emergency.
391
00:23:16,000 --> 00:23:17,083
It's important, sir.
392
00:23:19,583 --> 00:23:20,583
I'm on my way.
393
00:23:22,791 --> 00:23:23,833
Mr. Girard!
394
00:23:26,083 --> 00:23:27,083
Mr. Girard?
395
00:23:28,583 --> 00:23:29,583
Hello?
396
00:23:32,583 --> 00:23:35,041
Hello. I'm here to see...
397
00:23:36,041 --> 00:23:37,041
Thanks.
398
00:23:42,458 --> 00:23:43,458
What's going on?
399
00:23:45,333 --> 00:23:49,208
MOM:
I LOVE YOU
400
00:23:49,291 --> 00:23:50,291
Really?
401
00:23:56,833 --> 00:23:58,458
Thanks for coming so quick.
402
00:23:58,541 --> 00:23:59,458
No problem.
403
00:23:59,541 --> 00:24:02,250
Rose says her mom is abroad?
404
00:24:02,333 --> 00:24:05,041
She's on tour in Europe till tomorrow.
405
00:24:05,125 --> 00:24:06,125
What's going on?
406
00:24:17,500 --> 00:24:19,375
As you may have noticed,
407
00:24:19,458 --> 00:24:23,666
Rose's grades have been excellent
for several weeks.
408
00:24:24,166 --> 00:24:25,166
Oh that?
409
00:24:25,875 --> 00:24:27,958
Yes, and we're very pleased.
410
00:24:28,333 --> 00:24:32,041
We realize how important
Grade 11 is for Rose's future.
411
00:24:32,750 --> 00:24:37,250
So we devised a little system
to motivate her, right?
412
00:24:37,333 --> 00:24:40,291
It just so happens
that there's been rumors
413
00:24:40,375 --> 00:24:44,083
that Rose has been buying tests
from previous years.
414
00:24:46,500 --> 00:24:47,500
Excuse me?
415
00:24:48,041 --> 00:24:49,500
Rose has been buying tests.
416
00:24:53,291 --> 00:24:54,416
That's impossible.
417
00:24:56,125 --> 00:24:58,666
- She works so hard.
- I understand.
418
00:24:58,750 --> 00:25:01,041
But we opened Rose's locker and...
419
00:25:02,083 --> 00:25:03,625
we were able to confirm
420
00:25:03,708 --> 00:25:07,875
that Rose did indeed
have tests from previous years.
421
00:25:17,500 --> 00:25:20,541
Your teachers reuse
the same tests every year?
422
00:25:21,416 --> 00:25:24,000
That's the scandal. It's unprofessional.
423
00:25:24,083 --> 00:25:25,625
I'm not defending Rose...
424
00:25:25,708 --> 00:25:28,000
In her locker, we also found...
425
00:25:29,625 --> 00:25:31,125
THC candy,
426
00:25:32,583 --> 00:25:36,125
Xanax,
and other pills she traded for tests.
427
00:25:39,125 --> 00:25:42,583
In case you've been looking
for your sleeping pills...
428
00:25:46,458 --> 00:25:48,458
Rose is suspended until final exams.
429
00:25:49,291 --> 00:25:51,125
We will discuss next year later.
430
00:26:21,791 --> 00:26:24,083
Hello? Home already?
431
00:26:24,166 --> 00:26:25,958
- Rose, get in here!
- No!
432
00:26:26,041 --> 00:26:27,666
Get in here!
433
00:26:28,791 --> 00:26:30,916
The cow says, "Moo!"
434
00:26:31,000 --> 00:26:32,791
Martin? What's going on?
435
00:26:32,875 --> 00:26:34,000
Can you tell me?
436
00:26:36,833 --> 00:26:39,166
The duck says, "Quack!"
437
00:26:40,500 --> 00:26:41,500
Do you realize...
438
00:26:43,791 --> 00:26:45,333
you could flunk the year?
439
00:26:45,416 --> 00:26:46,666
I don't give a shit.
440
00:26:46,750 --> 00:26:49,500
Do you realize
how that affects your record?
441
00:26:50,250 --> 00:26:53,416
You'll be seen as a liar,
a cheater, a junkie.
442
00:26:54,291 --> 00:26:57,333
No respectable university
is going to accept you!
443
00:26:57,416 --> 00:26:58,500
Fine, so be it.
444
00:26:58,583 --> 00:27:00,375
You're ruining your future!
445
00:27:00,458 --> 00:27:02,958
- Martin, Mathis is here.
- Let him hear it!
446
00:27:03,041 --> 00:27:04,666
I won't repeat myself.
447
00:27:04,750 --> 00:27:08,625
All the money, the effort we put in.
What will people think?
448
00:27:08,708 --> 00:27:10,375
It's my reputation, not yours.
449
00:27:10,458 --> 00:27:12,083
No, kiddo.
450
00:27:13,125 --> 00:27:15,583
You bear my name. We're both affected.
451
00:27:17,666 --> 00:27:18,666
Why?
452
00:27:20,083 --> 00:27:20,916
Why, Rose?
453
00:27:21,000 --> 00:27:22,250
How should I know?
454
00:27:22,333 --> 00:27:23,791
How... Are you bullshitting me?
455
00:27:25,458 --> 00:27:27,375
If I don't cheat, I can't get As
456
00:27:27,458 --> 00:27:30,041
and get into a school you want for me.
457
00:27:30,125 --> 00:27:31,458
I suck at school.
458
00:27:32,333 --> 00:27:34,375
Stop saying you suck.
459
00:27:34,458 --> 00:27:35,958
The cow says, "Moo!"
460
00:27:36,041 --> 00:27:37,041
And the drugs?
461
00:27:37,958 --> 00:27:38,958
Why drugs?
462
00:27:40,125 --> 00:27:41,916
Mute that damn thing!
463
00:27:42,000 --> 00:27:43,458
I don't know how.
464
00:27:43,541 --> 00:27:46,416
Don't tell me
drugs help you get better grades.
465
00:27:48,541 --> 00:27:50,333
- Hello?
- What?
466
00:27:50,416 --> 00:27:52,083
- I'm talking to you!
- I'm listening!
467
00:27:52,166 --> 00:27:53,500
Why?
468
00:27:59,041 --> 00:28:00,583
Maybe because when I'm stoned,
469
00:28:01,583 --> 00:28:02,625
I don't give a shit.
470
00:28:04,833 --> 00:28:07,458
I don't give a shit about school,
math, hockey...
471
00:28:09,875 --> 00:28:10,875
or you.
472
00:28:23,125 --> 00:28:24,208
Go to your room.
473
00:28:25,333 --> 00:28:27,083
You're on a 9:30 p.m. curfew.
474
00:28:27,666 --> 00:28:29,791
Give me your phone. No more texting.
475
00:28:33,416 --> 00:28:34,500
I have my iPad.
476
00:28:34,583 --> 00:28:37,458
- Give it to me.
- I need it for homework.
477
00:28:38,416 --> 00:28:40,125
Want me to flunk my finals?
478
00:28:46,083 --> 00:28:50,166
The cow says, "Moo!"
479
00:28:50,250 --> 00:28:52,000
What happened?
480
00:28:57,541 --> 00:28:58,833
Christ!
481
00:28:59,416 --> 00:29:00,625
Chrise!
482
00:29:03,625 --> 00:29:04,625
You OK?
483
00:29:06,416 --> 00:29:07,416
I'm OK.
484
00:29:08,541 --> 00:29:09,541
But our daughter...
485
00:29:14,000 --> 00:29:15,750
got suspended from school.
486
00:29:16,916 --> 00:29:17,916
I know.
487
00:29:20,500 --> 00:29:21,500
You knew?
488
00:29:21,541 --> 00:29:24,208
I still talk to her, even from Europe.
489
00:29:24,291 --> 00:29:25,458
Maybe more than you do.
490
00:29:26,208 --> 00:29:28,375
Ever since you left me...
491
00:29:28,458 --> 00:29:30,041
Ever since we split up.
492
00:29:30,125 --> 00:29:32,916
Ever since you decided
to break up our family,
493
00:29:33,000 --> 00:29:34,416
I'm the one living with her.
494
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
Every day.
495
00:29:37,875 --> 00:29:39,416
It's hard for me and her,
496
00:29:39,500 --> 00:29:41,541
so go easy on the armchair coaching.
497
00:29:43,541 --> 00:29:45,083
She's been cheating for weeks.
498
00:29:46,208 --> 00:29:48,625
Not to minimize it, but everyone cheats.
499
00:29:49,833 --> 00:29:51,166
Too bad she got caught.
500
00:29:51,833 --> 00:29:53,833
I'm glad you're not minimizing it!
501
00:29:55,125 --> 00:29:56,125
Here.
502
00:29:57,000 --> 00:29:58,083
Your Ativan.
503
00:30:02,833 --> 00:30:05,750
ISABELLE (OFFICE)
DID YOU CLOSE WITH GIRARD BUSES?
504
00:30:07,791 --> 00:30:09,708
I feel like I'm discovering someone.
505
00:30:10,708 --> 00:30:12,791
Like I don't know my own daughter.
506
00:30:14,458 --> 00:30:15,458
It's...
507
00:30:18,125 --> 00:30:19,791
It's fucking humiliating!
508
00:30:19,875 --> 00:30:21,583
You're making this about you?
509
00:30:21,666 --> 00:30:23,500
I mean, of course...
510
00:30:24,916 --> 00:30:26,041
I feel bad.
511
00:30:26,750 --> 00:30:30,000
You don't feel bad, you feel ashamed.
There's a difference.
512
00:30:30,708 --> 00:30:31,708
Yeah, I'm ashamed.
513
00:30:32,125 --> 00:30:35,541
When I hear,
“My daughter's on the Canadian team.”
514
00:30:35,625 --> 00:30:39,000
“She's in medicine or engineering.”
What do I say?
515
00:30:39,083 --> 00:30:41,166
“Me? My daughter applies fake eyelashes
516
00:30:41,250 --> 00:30:43,333
at a shop in the middle of nowhere.
517
00:30:43,416 --> 00:30:44,666
A dream come true!"
518
00:30:44,750 --> 00:30:46,875
So what if she does fake nails?
519
00:30:46,958 --> 00:30:48,250
Don't you get it?
520
00:30:48,333 --> 00:30:49,833
Why not try to understand her?
521
00:30:51,041 --> 00:30:53,333
Understand why she is where she is.
522
00:30:53,416 --> 00:30:56,416
What I understand
is we were too permissive.
523
00:30:57,208 --> 00:30:58,208
Too soft.
524
00:30:58,708 --> 00:31:01,750
Yes. There have to be consequences.
525
00:31:02,416 --> 00:31:03,458
It has to hurt.
526
00:31:03,541 --> 00:31:04,541
Come on.
527
00:31:06,625 --> 00:31:07,708
Let's try therapy.
528
00:31:07,791 --> 00:31:09,250
MARIE-SOLEIL:
BE ON TIME
529
00:31:09,333 --> 00:31:10,333
Shit.
530
00:31:11,083 --> 00:31:13,750
I have to go. It's Mathis's graduation.
531
00:31:13,833 --> 00:31:15,875
Graduation? How old is he?
532
00:31:15,958 --> 00:31:18,166
Five. His daycare graduation.
533
00:31:18,250 --> 00:31:21,416
A diploma for playtime
and going potty on his own?
534
00:32:02,541 --> 00:32:03,541
Léo!
535
00:32:07,375 --> 00:32:09,166
I want to be a hockey player.
536
00:32:11,583 --> 00:32:12,583
Chanelle.
537
00:32:15,416 --> 00:32:17,166
I'm going to be a doctor.
538
00:32:18,708 --> 00:32:19,875
Margaux.
539
00:32:21,500 --> 00:32:23,666
I'm going to be prime minister.
540
00:32:27,083 --> 00:32:28,083
Mathis.
541
00:32:32,166 --> 00:32:33,875
When I grow up, I'll be...
542
00:32:38,458 --> 00:32:39,458
I'll be...
543
00:32:40,333 --> 00:32:41,333
a hairdresser!
544
00:32:44,625 --> 00:32:45,916
Astronaut.
545
00:32:46,000 --> 00:32:47,458
Atronaut!
546
00:32:51,750 --> 00:32:55,083
He wants to be an astronaut.
Isn't he cute?
547
00:32:55,166 --> 00:32:57,208
Yeah, and it's his idea, too.
548
00:32:57,291 --> 00:32:58,416
Stop it!
549
00:33:01,833 --> 00:33:03,458
- I have to.
- No, Martin.
550
00:33:03,541 --> 00:33:04,916
- Just two minutes.
- No!
551
00:33:05,000 --> 00:33:07,333
- I'll be right back.
- Seriously?
552
00:33:07,416 --> 00:33:10,916
No, Isabelle. You're right.
553
00:33:11,000 --> 00:33:13,500
I thought Pierre-Luc was on it, and then...
554
00:33:14,125 --> 00:33:16,708
I had a situation at home.
But I'll do it now.
555
00:33:18,375 --> 00:33:19,375
Yes.
556
00:33:21,250 --> 00:33:24,708
Put the cap on and hold up your diploma.
557
00:33:24,791 --> 00:33:26,750
- No!
- Yes, smile!
558
00:33:26,833 --> 00:33:28,791
- No!
- My love, please.
559
00:33:28,875 --> 00:33:30,583
Put it on for Mom.
560
00:33:30,666 --> 00:33:32,458
- No!
- Mathis!
561
00:33:32,541 --> 00:33:33,916
What are you doing?
562
00:33:34,000 --> 00:33:35,625
Don't do that.
563
00:33:35,708 --> 00:33:38,708
You smashed it. Boys will be boys!
564
00:33:39,166 --> 00:33:41,791
# SUCCESS #SMARTKID #BLESSED
# PROUD #SCHOOLOUT
565
00:34:10,583 --> 00:34:13,000
# KIDS #FAMILY #BLESSED #IMPROMPTU
566
00:34:13,083 --> 00:34:14,583
Look at him!
567
00:34:14,666 --> 00:34:17,333
Isn't the little cutie pie so handsome?
568
00:34:20,458 --> 00:34:24,791
Wow, the ceremony, the party,
the paper graduation cap, it's...
569
00:34:26,458 --> 00:34:27,750
I hear you.
570
00:34:27,833 --> 00:34:31,791
I know.
Sometimes I find it's too much, too.
571
00:34:31,875 --> 00:34:32,958
But everyone does it.
572
00:34:33,041 --> 00:34:36,375
You don't want him to be the only one
without a graduation,
573
00:34:36,458 --> 00:34:39,000
a diploma, a party, you know what I mean?
574
00:34:39,083 --> 00:34:42,208
Me, when in doubt, I just do the thing.
575
00:34:42,833 --> 00:34:46,750
Since we're doing the drywall,
don't you wanna set up a TV area?
576
00:34:46,833 --> 00:34:50,375
No, leave it as it is.
I'll do my home cinema later.
577
00:34:50,458 --> 00:34:53,708
A home cinema?
You'll need soundproofing.
578
00:34:53,791 --> 00:34:54,791
It's fine as is.
579
00:34:54,875 --> 00:34:59,416
Rose is still practicing her shots,
and Mathis may get into hockey too.
580
00:34:59,500 --> 00:35:01,500
God, you can be so intense!
581
00:35:01,583 --> 00:35:03,666
Will he get $10 whenever he scores?
582
00:35:03,750 --> 00:35:08,958
What's intense is breastfeeding
a kid with more teeth than his Dad.
583
00:35:09,041 --> 00:35:10,583
OK, boys...
584
00:35:10,666 --> 00:35:14,041
But nothing beats
Rose's history presentation.
585
00:35:14,125 --> 00:35:17,458
Did she get an A? No, sorry, A+.
586
00:35:17,541 --> 00:35:21,291
A PowerPoint done
by a graphic designer from your office.
587
00:35:21,375 --> 00:35:24,208
And then you wonder
why she cheats at school?
588
00:35:24,291 --> 00:35:26,000
Fuck off, Joe Compost.
589
00:35:26,083 --> 00:35:29,791
I'm not gonna get lectured by a dude
who did car sharing for ten years.
590
00:35:29,875 --> 00:35:31,041
So what?
591
00:35:31,125 --> 00:35:32,916
Christ, guys! Knock it off!
592
00:35:33,000 --> 00:35:35,833
The problem is you listen
to your kids too much.
593
00:35:35,916 --> 00:35:38,000
Kids don't always understand.
594
00:35:38,083 --> 00:35:40,500
They're not full humans.
595
00:35:40,583 --> 00:35:41,583
Did I hear right?
596
00:35:41,666 --> 00:35:42,791
I think so.
597
00:35:42,875 --> 00:35:44,750
You wanna encourage them.
598
00:35:44,833 --> 00:35:48,416
My eldest wants to audition
for a big TV dance show.
599
00:35:48,500 --> 00:35:50,291
So she's a good dancer?
600
00:35:50,375 --> 00:35:53,125
Not really, but what am I supposed to say?
601
00:35:53,208 --> 00:35:55,000
“Sorry, love. You're no good.”
602
00:35:55,083 --> 00:35:57,125
It'll destroy her self-confidence.
603
00:35:57,208 --> 00:35:59,333
What if she gets on the show and blows it?
604
00:35:59,416 --> 00:36:01,750
It'd be devastating for her, I know.
605
00:36:01,833 --> 00:36:03,875
Humiliated on live TV.
606
00:36:03,958 --> 00:36:06,375
That'll mean years of therapy.
607
00:36:06,458 --> 00:36:08,000
So what are you gonna do?
608
00:36:08,083 --> 00:36:11,041
I booked a trip to Disneyland
the week of her audition.
609
00:36:11,916 --> 00:36:12,958
Scheduling conflict.
610
00:36:13,833 --> 00:36:16,708
The best way
to avoid the subject and disappointment.
611
00:36:17,625 --> 00:36:18,625
Not a bad idea.
612
00:36:20,541 --> 00:36:23,291
Hey! I said, not too far!
613
00:36:23,375 --> 00:36:26,583
Kids today are messed up
because they don't know fear.
614
00:36:26,666 --> 00:36:29,833
No fear of their parents,
teachers, cops, nothing!
615
00:36:29,916 --> 00:36:32,291
Fear is a damn good motivator.
616
00:36:32,375 --> 00:36:35,125
When I was a kid, if I came home late...
617
00:36:35,208 --> 00:36:36,541
Bam! The wooden spoon!
618
00:36:36,625 --> 00:36:38,791
If I was rude? Bam! The wooden spoon!
619
00:36:38,875 --> 00:36:41,291
If the Habs lost? Bam! The wooden spoon!
620
00:36:41,375 --> 00:36:44,458
- At times I couldn't sit down!
- Too many splinters in your ass, huh?
621
00:36:45,041 --> 00:36:48,333
- What?
- It doesn't mean hitting is OK.
622
00:36:48,416 --> 00:36:50,500
- I never hit you.
- You did.
623
00:36:51,291 --> 00:36:53,833
What did you call them?
"Slaps on the head"?
624
00:36:53,916 --> 00:36:57,333
Compared to what I got,
a slap on the head,
625
00:36:57,416 --> 00:36:59,250
I did you a favor, kid!
626
00:36:59,333 --> 00:37:01,583
You can skip the educational advice.
627
00:37:02,666 --> 00:37:04,208
Teenagers these days are...
628
00:37:05,750 --> 00:37:07,208
- no picnic.
- You think?
629
00:37:07,291 --> 00:37:10,000
I think they screw up
way less than we did.
630
00:37:10,083 --> 00:37:11,083
Steph...
631
00:37:11,833 --> 00:37:15,166
Let me remind you that Rose
got caught with dope at school.
632
00:37:15,250 --> 00:37:17,833
Yes. At 16, you smoked dope too.
633
00:37:17,916 --> 00:37:20,875
- What?
- Come on, Dad! Who cares?
634
00:37:20,958 --> 00:37:23,625
I know Thomas smokes it sometimes.
635
00:37:23,708 --> 00:37:25,583
The basement reeks!
636
00:37:25,666 --> 00:37:28,333
What? Your kid smokes in your house
637
00:37:28,416 --> 00:37:30,375
and you shrug it off?
638
00:37:30,458 --> 00:37:31,458
You're nuts.
639
00:37:31,500 --> 00:37:34,166
I prefer he does it under supervision,
640
00:37:34,250 --> 00:37:35,333
where he is safe.
641
00:37:35,416 --> 00:37:37,416
If he wants to do heroin,
642
00:37:37,500 --> 00:37:39,208
are you gonna buy him needles
643
00:37:39,291 --> 00:37:41,000
so he doesn't get a boo-boo?
644
00:37:41,083 --> 00:37:43,416
The first time Rose has sex,
645
00:37:43,500 --> 00:37:46,166
do you want it to be at home
or in some alley?
646
00:37:46,250 --> 00:37:48,208
I'd rather she not do it.
647
00:37:48,791 --> 00:37:51,791
Besides, I'm her father, not her friend.
648
00:37:51,875 --> 00:37:55,333
We don't talk about that.
And keeping secrets from your parents...
649
00:37:56,083 --> 00:37:57,625
is part of the thrill.
650
00:37:57,708 --> 00:38:00,125
Right, like secretly buying tests.
651
00:38:00,208 --> 00:38:03,291
That's what she did.
And that's what's got your goat.
652
00:38:33,875 --> 00:38:34,875
Thanks.
653
00:38:38,375 --> 00:38:40,666
Rose is a very intelligent girl.
654
00:38:40,750 --> 00:38:43,000
We talked a lot about her fatigue,
655
00:38:43,833 --> 00:38:45,750
her trouble sleeping,
656
00:38:46,750 --> 00:38:49,166
loss of appetite, stomach aches,
657
00:38:49,916 --> 00:38:52,666
skin issues, anxiety, and low self-esteem
658
00:38:52,750 --> 00:38:55,458
because she thinks she's ugly and fat.
659
00:38:56,875 --> 00:38:58,708
Has she felt this way a long time?
660
00:39:03,458 --> 00:39:04,333
She said that?
661
00:39:04,416 --> 00:39:06,250
Yes, they're her words.
662
00:39:06,333 --> 00:39:07,333
Well, there's...
663
00:39:07,375 --> 00:39:09,791
Wait. You didn't notice any of that?
664
00:39:11,916 --> 00:39:13,166
Are you done accusing me?
665
00:39:13,916 --> 00:39:15,041
Don't you talk to her?
666
00:39:15,125 --> 00:39:18,083
- Yes, I do talk to her.
- So, what did you do?
667
00:39:18,958 --> 00:39:20,291
You dance in Barcelona
668
00:39:20,375 --> 00:39:22,750
while I freeze my ass off in some arena!
669
00:39:22,833 --> 00:39:24,125
This isn't about you.
670
00:39:24,208 --> 00:39:26,708
Please, we're not here to assign blame.
671
00:39:26,791 --> 00:39:30,083
Rose's symptoms are typical of depression.
672
00:39:30,166 --> 00:39:34,250
A depression due to anxiety,
specifically performance anxiety.
673
00:39:35,666 --> 00:39:36,958
Sorry, but...
674
00:39:37,750 --> 00:39:39,416
Give me a break. Depression?
675
00:39:39,500 --> 00:39:40,500
She's 16.
676
00:39:41,000 --> 00:39:42,791
You don't get depressed at 16.
677
00:39:42,875 --> 00:39:46,083
Her biggest problem
is when we run out of sliced bread.
678
00:39:46,166 --> 00:39:47,791
You know, Martin,
679
00:39:47,875 --> 00:39:49,416
depression can hit at any age.
680
00:39:53,291 --> 00:39:54,583
Apologies.
681
00:39:54,666 --> 00:39:57,333
I won't argue.
You're an expert on depression.
682
00:39:57,416 --> 00:39:59,791
- Oh, screw you.
- Isn't it hereditary?
683
00:39:59,875 --> 00:40:03,458
She may only be 16,
but she has a very busy schedule.
684
00:40:03,541 --> 00:40:05,208
She fears disappointing you.
685
00:40:05,291 --> 00:40:06,291
Disappointing you.
686
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
Look...
687
00:40:09,416 --> 00:40:12,500
Rose is my pride and joy.
688
00:40:13,041 --> 00:40:14,833
I keep telling her that.
689
00:40:14,916 --> 00:40:19,500
You should stop saying, “I believe in you.
You're the best. You can do it."
690
00:40:19,583 --> 00:40:20,583
It's pressure.
691
00:40:21,125 --> 00:40:22,208
She's my champ!
692
00:40:22,291 --> 00:40:24,250
You have to stop saying that too.
693
00:40:25,125 --> 00:40:29,041
I always recommend
talking things out over punishment.
694
00:40:29,125 --> 00:40:32,333
When someone calls me "champ,"
I don't feel insulted.
695
00:40:32,416 --> 00:40:36,625
For now, I suggest
she take a break from all her activities.
696
00:40:36,708 --> 00:40:41,000
And she should probably
take meds for her anxiety.
697
00:40:41,083 --> 00:40:42,208
Right. Pills.
698
00:40:42,291 --> 00:40:45,541
She already self-medicates with cannabis.
699
00:40:45,625 --> 00:40:48,333
You should spend
more quality time with her.
700
00:40:49,458 --> 00:40:52,208
Fine with me.
I already spend time with her.
701
00:40:52,833 --> 00:40:54,666
We do lots of stuff together.
702
00:40:54,750 --> 00:40:56,666
We hang out a lot as a family.
703
00:40:56,750 --> 00:40:59,083
I spend more time with my kids in a week
704
00:40:59,166 --> 00:41:01,166
than my dad did in a year.
705
00:41:01,250 --> 00:41:02,500
Quality time.
706
00:41:02,583 --> 00:41:04,291
He means quality time.
707
00:41:04,375 --> 00:41:05,833
It will help her.
708
00:41:05,916 --> 00:41:07,000
You too.
709
00:41:08,208 --> 00:41:09,083
What, me?
710
00:41:09,166 --> 00:41:12,500
Your absences have left a huge void.
711
00:41:12,583 --> 00:41:13,666
Interesting.
712
00:41:13,750 --> 00:41:15,666
- It's not the same.
- It never is.
713
00:41:15,750 --> 00:41:18,666
I travel for work. I have no choice.
714
00:41:18,750 --> 00:41:20,708
We always have a choice, ma'am.
715
00:41:20,791 --> 00:41:22,375
Always, ma'am.
716
00:41:22,458 --> 00:41:24,458
- Stop it.
- Always.
717
00:41:24,541 --> 00:41:26,958
According to him. And you chose him.
718
00:41:27,041 --> 00:41:29,250
You could also eat dinner with Rose
719
00:41:29,333 --> 00:41:32,000
with no TV, no phone, no iPad.
720
00:41:32,625 --> 00:41:33,666
Sure.
721
00:41:33,750 --> 00:41:36,166
You could talk to her differently.
722
00:41:36,250 --> 00:41:39,458
Instead of giving her orders,
ask her questions.
723
00:41:40,333 --> 00:41:42,208
“What time will you shower?”
724
00:41:42,291 --> 00:41:44,833
Rather than, “Go shower!”
725
00:41:44,916 --> 00:41:47,791
Or, “Do you mind emptying the dishwasher?”
726
00:41:47,875 --> 00:41:50,041
Not, “Empty the dishwasher.” See?
727
00:41:50,125 --> 00:41:54,041
I shouldn't have to ask her
to do those things, but fine.
728
00:41:54,125 --> 00:41:55,958
Questions, not orders. Got it.
729
00:41:56,041 --> 00:41:59,375
You may have stretched her to the limit,
Mr. Dubois.
730
00:42:00,958 --> 00:42:02,958
I'm glad we're not here to assign blame.
731
00:42:03,833 --> 00:42:04,833
Anyway.
732
00:42:06,166 --> 00:42:10,000
It's not my fault if I'm a shitty parent.
It's my parents' fault. Right?
733
00:42:10,083 --> 00:42:14,416
Isn't that how it goes?
It's like an endless chain.
734
00:42:14,500 --> 00:42:17,208
You pass it on,
but what you're passing is shit.
735
00:42:17,291 --> 00:42:18,291
Is that it?
736
00:42:34,625 --> 00:42:36,000
Don't want it!
737
00:42:36,083 --> 00:42:37,500
Mathis!
738
00:42:38,666 --> 00:42:39,666
This boy!
739
00:42:40,625 --> 00:42:44,333
I need to find a way
to channel his aggression.
740
00:42:46,375 --> 00:42:47,375
Nothing?
741
00:42:47,458 --> 00:42:49,208
He's a kid. Give him a break.
742
00:42:50,208 --> 00:42:51,208
Lucky for him.
743
00:42:52,458 --> 00:42:53,833
Here, watch the iPad.
744
00:42:58,833 --> 00:42:59,833
Put down...
745
00:43:02,250 --> 00:43:04,958
Could you put down your phone, please?
746
00:43:05,041 --> 00:43:06,625
He's allowed, but not me?
747
00:43:06,708 --> 00:43:07,708
He's five.
748
00:43:08,041 --> 00:43:09,041
Fine.
749
00:43:12,333 --> 00:43:14,250
There, let's lighten the mood.
750
00:43:21,333 --> 00:43:22,750
Great song, huh?
751
00:43:22,833 --> 00:43:25,958
Yeah, especially if you're living in 2018.
752
00:43:26,041 --> 00:43:27,458
Right.
753
00:43:27,541 --> 00:43:30,000
Could you dial down the sarcasm, please?
754
00:43:30,083 --> 00:43:32,291
I think musicians are so amazing.
755
00:43:32,375 --> 00:43:35,250
I would love to have that talent,
756
00:43:35,333 --> 00:43:37,208
but I'm sure you have to start young.
757
00:43:38,333 --> 00:43:41,291
Justin Bieber started when he was three.
758
00:43:41,375 --> 00:43:42,500
He could drum!
759
00:43:48,250 --> 00:43:49,250
Tell your...
760
00:43:52,416 --> 00:43:56,083
Did you tell your coach
you'd be missing your weekend games?
761
00:43:56,166 --> 00:43:57,166
Yeah.
762
00:43:58,958 --> 00:44:00,958
Anything you'd like to share?
763
00:44:01,041 --> 00:44:02,541
Like what?
764
00:44:02,625 --> 00:44:03,625
I don't know.
765
00:44:04,208 --> 00:44:06,458
The therapist said
you have a lot on your mind.
766
00:44:06,541 --> 00:44:08,541
Martin, we're having dinner.
767
00:44:09,291 --> 00:44:10,291
Is there...
768
00:44:11,416 --> 00:44:15,291
anything I can do to help you feel better?
769
00:44:15,375 --> 00:44:19,041
You could stop talking to me
like I'm a moron.
770
00:44:21,125 --> 00:44:24,291
After dinner,
we could maybe play a board game?
771
00:44:24,375 --> 00:44:27,208
- Huh?
- Your brother's family loves them.
772
00:44:27,291 --> 00:44:29,583
They also let their son shit on the floor.
773
00:44:31,791 --> 00:44:33,375
We'll play. Good idea.
774
00:44:34,416 --> 00:44:35,750
How do we play?
775
00:44:35,833 --> 00:44:39,500
Everybody takes a card
and puts it in their headband.
776
00:44:39,583 --> 00:44:42,583
And we ask questions
to guess what the card says.
777
00:44:42,666 --> 00:44:45,875
They can only be yes or no questions.
778
00:44:45,958 --> 00:44:47,625
- Does that make sense?
- Yes.
779
00:44:47,708 --> 00:44:49,083
I wanna pway.
780
00:44:49,166 --> 00:44:51,000
No, it's too complicated.
781
00:44:51,083 --> 00:44:52,083
I wanna pway!
782
00:44:52,166 --> 00:44:53,375
You're too young.
783
00:44:53,458 --> 00:44:56,833
No, come on.
Mathis and Mommy will be a team. OK?
784
00:44:56,916 --> 00:44:58,958
Can Mathis pick a card?
785
00:45:00,625 --> 00:45:02,333
- Yiraffe!
- No, Mathis!
786
00:45:02,416 --> 00:45:06,250
- Mathis!
- No. It's "giraffe," not "yiraffe."
787
00:45:06,333 --> 00:45:08,625
I don't think that's the issue.
788
00:45:09,500 --> 00:45:11,625
I know. Alright,
789
00:45:11,708 --> 00:45:15,041
Mathis will pick another card,
but this time
790
00:45:15,125 --> 00:45:16,958
we won't look at it.
791
00:45:17,041 --> 00:45:18,583
OK. Rose! Your turn.
792
00:45:18,666 --> 00:45:21,541
OK. Am I a...
793
00:45:21,625 --> 00:45:23,791
- Soccer ball!
- Christ!
794
00:45:23,875 --> 00:45:25,833
- Martin! Mathis!
- Chrise!
795
00:45:25,916 --> 00:45:27,958
I knew this would happen.
Screw your dumb game.
796
00:45:28,041 --> 00:45:30,500
Wait! We're just warming up.
797
00:45:30,583 --> 00:45:32,750
- I'm not into it.
- Sit down.
798
00:45:32,833 --> 00:45:34,125
Look, I'll go.
799
00:45:34,208 --> 00:45:37,125
I'll show you how winners do it.
Mathis, zip it.
800
00:45:38,750 --> 00:45:40,541
- Am I a man?
- No.
801
00:45:40,625 --> 00:45:42,208
- So, I'm a woman?
- Nope.
802
00:45:42,291 --> 00:45:44,375
Didn't you lose your turn?
803
00:45:44,458 --> 00:45:46,750
With just three players, you adapt.
804
00:45:46,833 --> 00:45:48,625
There are four of us.
805
00:45:48,708 --> 00:45:50,541
We adapt if it suits you.
806
00:45:50,625 --> 00:45:53,583
I'm not a man or a woman.
Am I an animal?
807
00:45:53,666 --> 00:45:56,500
- No.
- Well, yes, kind of.
808
00:45:56,583 --> 00:45:58,000
That's not an animal.
809
00:45:58,083 --> 00:46:00,291
It's part of an animal.
810
00:46:00,375 --> 00:46:02,541
The question was, “Am I an animal?"
811
00:46:02,625 --> 00:46:06,083
Not, “Was I an animal
before being on your plate?"
812
00:46:06,166 --> 00:46:07,500
Sure, give it away.
813
00:46:07,583 --> 00:46:08,916
The answer is no.
814
00:46:09,000 --> 00:46:10,250
Bacon!
815
00:46:10,333 --> 00:46:11,375
Fuck, Mathis!
816
00:46:11,458 --> 00:46:12,791
Fuck!
817
00:46:12,875 --> 00:46:14,875
Watch your mouth!
He has a right to play too.
818
00:46:14,958 --> 00:46:16,666
He can do whatever he wants!
819
00:46:16,750 --> 00:46:18,916
He's only ruining the game!
820
00:46:19,000 --> 00:46:20,083
Watch your tone.
821
00:46:20,166 --> 00:46:22,916
Bacon! How could anyone guess that?
822
00:46:23,000 --> 00:46:25,500
- Screw this.
- No, wait a second.
823
00:46:25,583 --> 00:46:27,458
Hold on.
824
00:46:27,541 --> 00:46:28,583
It's a game.
825
00:46:28,666 --> 00:46:32,250
- It's shitty, and so is this family!
- Enough. No!
826
00:46:33,041 --> 00:46:36,500
You're being shitty
and a bad influence on Mathis.
827
00:46:36,583 --> 00:46:38,000
You're a bad influence,
828
00:46:38,083 --> 00:46:40,541
talking to him in the third person!
829
00:46:40,625 --> 00:46:44,416
Mathis is a spoiled little brat.
That's how you're raising him!
830
00:46:44,500 --> 00:46:48,041
Because you're an example
of a successful child, I guess!
831
00:46:48,125 --> 00:46:49,875
Shove it, you're not my mom!
832
00:46:49,958 --> 00:46:51,166
Rose!
833
00:46:51,250 --> 00:46:53,750
Oh, is Marie-Soleil upset?
834
00:46:53,833 --> 00:46:56,625
Oh, no, why is Marie-Soleil upset?
835
00:47:00,041 --> 00:47:01,916
- Rose, that's enough.
- Fuck off.
836
00:47:02,000 --> 00:47:03,541
Rose! That's enough!
837
00:47:04,375 --> 00:47:06,458
"Rose?" Is that it?
838
00:47:08,333 --> 00:47:10,958
Your kid... your daughter...
839
00:47:11,041 --> 00:47:13,666
is a jerk, just like you!
840
00:47:18,541 --> 00:47:21,666
So much for a fun evening of quality time!
841
00:47:22,625 --> 00:47:27,708
HITLER
842
00:47:32,041 --> 00:47:35,458
ROBBIE'S HAVING A PARTY. YOU COMING?
843
00:47:35,541 --> 00:47:38,250
DUNNO. TOO MUCH STUDYING TO DO.
844
00:47:40,166 --> 00:47:41,333
Hello, everyone!
845
00:47:41,416 --> 00:47:43,541
You'll see, it's a great class.
846
00:47:43,625 --> 00:47:46,750
It will do us some good.
Things are tense at home.
847
00:47:46,833 --> 00:47:51,250
You'll see that I have a very playful
and practical approach.
848
00:47:51,333 --> 00:47:54,750
To make things a little more tangible,
849
00:47:54,833 --> 00:47:57,166
but, above all, fun,
850
00:47:57,250 --> 00:48:00,583
we're going to start
with the paper ball exercise.
851
00:48:01,875 --> 00:48:06,333
Here you go.
Alright, stand on your mat.
852
00:48:06,416 --> 00:48:08,875
Feet about hip-width apart.
853
00:48:09,666 --> 00:48:13,708
Let's all take
a nice deep breath in together,
854
00:48:14,500 --> 00:48:19,250
directing all our energy
toward our center, our heart.
855
00:48:19,333 --> 00:48:23,416
Now, we'll take all our frustration
856
00:48:23,500 --> 00:48:27,416
and direct it into the paper ball.
That's right. Go for it.
857
00:48:27,500 --> 00:48:29,666
Let's take a big step to the right
858
00:48:29,750 --> 00:48:33,250
and bend our knees
to really connect to the ground.
859
00:48:33,333 --> 00:48:35,208
You too, big guy. Good.
860
00:48:35,291 --> 00:48:38,750
Now take another nice deep breath in,
861
00:48:38,833 --> 00:48:43,750
stretch your left arm out
in front of you and your right arm behind,
862
00:48:43,833 --> 00:48:47,291
and as you exhale, throw your anger out!
863
00:48:48,125 --> 00:48:51,666
Yes, go for it!
We want to get the anger out.
864
00:48:51,750 --> 00:48:53,875
Great, that's it!
865
00:48:53,958 --> 00:48:58,041
So at home, instead of getting mad
at your brother, your sister
866
00:48:58,125 --> 00:49:00,125
or even your mom,
867
00:49:00,208 --> 00:49:04,291
take your big ball of anger
and throw it away.
868
00:49:06,208 --> 00:49:08,416
Can you feel that your anger's gone?
869
00:49:09,458 --> 00:49:11,083
Ouch!
870
00:49:19,208 --> 00:49:21,000
Has anyone seen Pierre-Luc?
871
00:49:21,083 --> 00:49:22,833
He's at an indie music festival.
872
00:49:24,166 --> 00:49:25,416
He's where?
873
00:49:25,500 --> 00:49:28,041
No, "indie" is a type of music,
not a city.
874
00:49:28,125 --> 00:49:30,250
Here... He just sent us this.
875
00:49:30,333 --> 00:49:31,666
He looks wasted.
876
00:49:31,750 --> 00:49:33,083
# SPRINGBREAK #BLACKOUT
877
00:49:35,708 --> 00:49:36,708
Dammit.
878
00:49:43,166 --> 00:49:44,166
Everything OK?
879
00:49:47,375 --> 00:49:49,333
Girard Buses have dropped us.
880
00:49:49,416 --> 00:49:51,250
Oh boy!
881
00:49:51,958 --> 00:49:53,125
I know.
882
00:49:53,208 --> 00:49:55,250
Everything is so complicated right now.
883
00:49:56,750 --> 00:49:58,291
Work, home...
884
00:50:00,625 --> 00:50:02,458
My eldest isn't doing so well.
885
00:50:03,458 --> 00:50:04,500
Rose?
886
00:50:06,125 --> 00:50:07,583
Why, is she sick?
887
00:50:07,666 --> 00:50:09,958
She's not sick, she has these...
888
00:50:11,208 --> 00:50:12,708
minor issues...
889
00:50:14,541 --> 00:50:16,166
We're seeing a therapist.
890
00:50:16,250 --> 00:50:20,125
Me too, with my eldest son.
It's tough right now.
891
00:50:21,500 --> 00:50:22,500
He smokes.
892
00:50:24,250 --> 00:50:25,250
A lot.
893
00:50:26,583 --> 00:50:27,791
Too much.
894
00:50:28,416 --> 00:50:29,416
Pot.
895
00:50:30,500 --> 00:50:33,333
He takes anti-depressants, sleeping pills.
896
00:50:33,416 --> 00:50:36,041
Spends all day killing everyone
on video games.
897
00:50:37,916 --> 00:50:40,250
He's 12th worldwide in Killing Gap.
898
00:50:40,333 --> 00:50:41,958
Worldwide? Wow!
899
00:50:42,041 --> 00:50:43,458
- Wow.
- Yeah, thanks.
900
00:50:45,000 --> 00:50:48,708
But my wife thinks
he has an internet addiction.
901
00:50:49,625 --> 00:50:52,750
She worries he might do
something dumb if left alone.
902
00:50:52,833 --> 00:50:55,208
- And his studies?
- He quit.
903
00:50:56,166 --> 00:50:58,625
He's 20, I can't force him.
904
00:50:58,708 --> 00:51:00,916
If I kick him out, where will he go?
905
00:51:01,750 --> 00:51:02,833
I'm screwed.
906
00:51:02,916 --> 00:51:05,791
Are you sure Rose doesn't have ADD?
907
00:51:07,000 --> 00:51:07,875
No idea. Why?
908
00:51:07,958 --> 00:51:11,166
My daughter had anxiety
and couldn't concentrate.
909
00:51:11,250 --> 00:51:13,875
I put her on Concerta
and she's doing better.
910
00:51:13,958 --> 00:51:14,791
Really?
911
00:51:14,875 --> 00:51:17,875
She's like many
who are too creative to fit in.
912
00:51:17,958 --> 00:51:22,250
Steve Jobs, Walt Disney, Mozart...
913
00:51:22,333 --> 00:51:23,833
Justin Timberlake.
914
00:51:23,916 --> 00:51:25,250
Really?
915
00:51:25,333 --> 00:51:28,041
Can I come live with you after your tour?
916
00:51:28,125 --> 00:51:30,791
- And leave your dad?
- I'm considering it.
917
00:51:32,750 --> 00:51:34,625
I mean, it depends.
918
00:51:36,000 --> 00:51:37,250
What about school?
919
00:51:39,458 --> 00:51:42,458
Dad wants me to do pre-med in English
920
00:51:42,541 --> 00:51:45,666
and earn a hockey scholarship.
921
00:51:45,750 --> 00:51:49,208
I didn't ask what your father wanted.
922
00:51:49,291 --> 00:51:51,208
Where do you want to go?
923
00:51:51,291 --> 00:51:52,291
I'm not sure.
924
00:51:53,625 --> 00:51:55,916
He'll say, “My money, my call."
925
00:51:56,000 --> 00:51:59,291
Yeah, but you. What do you want?
926
00:51:59,375 --> 00:52:00,375
I don't know.
927
00:52:01,916 --> 00:52:03,125
I'm bad at everything.
928
00:52:03,208 --> 00:52:04,208
That's not true.
929
00:52:04,291 --> 00:52:08,250
You're good at lots of stuff.
Sports, arts, languages.
930
00:52:08,333 --> 00:52:10,083
You're a gifted dancer.
931
00:52:10,166 --> 00:52:13,875
Maybe I'd like to enroll
in photography at Vieux Montréal.
932
00:52:14,875 --> 00:52:16,041
That sounds cool.
933
00:52:16,125 --> 00:52:18,125
I wouldn't be far from your condo.
934
00:52:18,208 --> 00:52:19,208
Yeah.
935
00:52:20,208 --> 00:52:21,708
We'd be roommates.
936
00:52:21,791 --> 00:52:24,416
But if I got a hockey scholarship,
937
00:52:24,500 --> 00:52:26,416
I'd be crazy to turn it down.
938
00:52:26,500 --> 00:52:29,041
Only if you want to go to college.
939
00:52:29,125 --> 00:52:31,375
You can't do much without a degree.
940
00:52:32,250 --> 00:52:33,916
Education opens up doors.
941
00:52:34,000 --> 00:52:36,500
I don't wanna be a cashier in a 7-Eleven.
942
00:52:36,583 --> 00:52:38,083
No, that would be awful.
943
00:52:39,000 --> 00:52:40,250
What do you mean?
944
00:52:41,000 --> 00:52:42,041
Ready to order?
945
00:52:42,541 --> 00:52:44,791
The chicken breast, please.
946
00:52:44,875 --> 00:52:46,000
Fries or salad?
947
00:52:46,083 --> 00:52:48,416
Salad. Dressing on the side.
948
00:52:48,500 --> 00:52:50,625
- To drink?
- Just water.
949
00:52:50,708 --> 00:52:53,333
Do you have poutine? Your most indulgent?
950
00:52:53,416 --> 00:52:56,000
Sure, bacon poutine is a house specialty.
951
00:52:56,083 --> 00:52:57,708
Perfect, I'll take it.
952
00:52:57,791 --> 00:52:59,583
And another glass of wine.
953
00:52:59,666 --> 00:53:01,541
- Excuse me!
- Yes?
954
00:53:01,625 --> 00:53:04,083
Forget the salad, I'll have the poutine.
955
00:53:04,166 --> 00:53:06,166
- Yeah!
- With a Coke, please.
956
00:53:09,625 --> 00:53:11,875
You still seeing that Midget AAA star?
957
00:53:13,333 --> 00:53:14,208
Mom...
958
00:53:14,291 --> 00:53:15,916
Did you sleep with him yet?
959
00:53:16,000 --> 00:53:17,666
Mom, keep your voice down!
960
00:53:18,583 --> 00:53:20,208
- You slept with him!
- Mom!
961
00:53:26,291 --> 00:53:27,666
Thanks. It was cool.
962
00:53:36,791 --> 00:53:40,208
If you need boy advice, I can coach you.
963
00:53:40,291 --> 00:53:41,583
OK, bye!
964
00:53:41,666 --> 00:53:43,000
I'm an expert on boys.
965
00:53:44,083 --> 00:53:45,791
- Your English tutor's here.
- I saw.
966
00:53:49,750 --> 00:53:50,750
Wait.
967
00:53:55,083 --> 00:53:56,833
Look, don't freak out...
968
00:53:57,833 --> 00:54:00,875
I'm getting her assessed
by a neuropsychologist
969
00:54:00,958 --> 00:54:02,291
to see if she has ADD.
970
00:54:02,375 --> 00:54:03,791
Where's this coming from?
971
00:54:03,875 --> 00:54:09,000
It would explain her moodiness,
her problems at school, lack of friends.
972
00:54:09,583 --> 00:54:11,875
Of course, you book her schedule full.
973
00:54:11,958 --> 00:54:14,375
We have nothing to lose.
974
00:54:14,458 --> 00:54:18,125
If she's diagnosed,
she can go on Concerta.
975
00:54:18,208 --> 00:54:20,541
- Concerta?
- Yeah, Concerta.
976
00:54:20,625 --> 00:54:23,583
Steve Jobs, Walt Disney
and Mozart had ADD
977
00:54:23,666 --> 00:54:24,916
and they did OK.
978
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
Who gives a shit about Mozart?
979
00:54:27,083 --> 00:54:29,250
- You get my point.
- Stuff her with pills...
980
00:54:30,125 --> 00:54:32,375
Is that easier than hanging with her?
981
00:54:32,458 --> 00:54:36,041
You see your daughter once a month,
and you're lecturing me?
982
00:54:36,125 --> 00:54:37,125
Fine.
983
00:54:38,250 --> 00:54:39,250
See you!
984
00:54:52,083 --> 00:54:53,083
Hey!
985
00:54:53,583 --> 00:54:54,916
The tutor's gone?
986
00:54:55,000 --> 00:54:56,333
Yeah, I finished.
987
00:54:56,416 --> 00:54:57,416
Cool.
988
00:54:58,458 --> 00:55:01,000
Robbie's throwing a party tonight.
989
00:55:01,083 --> 00:55:02,750
Can I go?
990
00:55:02,833 --> 00:55:03,833
Robbie!
991
00:55:04,416 --> 00:55:05,583
My favorite.
992
00:55:07,500 --> 00:55:11,208
That stuck-up jock thinks
he's good enough to play in the NHL.
993
00:55:11,291 --> 00:55:13,791
I don't care about him,
but everyone's going.
994
00:55:16,375 --> 00:55:18,625
OK. I hear you, but...
995
00:55:20,291 --> 00:55:22,083
you got suspended from school.
996
00:55:23,708 --> 00:55:26,583
So you can't go to school parties.
997
00:55:26,666 --> 00:55:28,125
It's not a school party.
998
00:55:28,208 --> 00:55:30,958
I have the right to see my friends.
999
00:55:31,041 --> 00:55:33,333
Yeah, I get that...
1000
00:55:36,250 --> 00:55:37,708
We're talking two weeks.
1001
00:55:39,083 --> 00:55:42,208
You've got two weeks
to study for your finals.
1002
00:55:42,291 --> 00:55:45,875
In two weeks you can party
with your friends all summer.
1003
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
Focus, Rose.
1004
00:55:52,625 --> 00:55:53,625
I understand.
1005
00:56:10,916 --> 00:56:13,041
Do you know if Mathis pooped today?
1006
00:56:15,833 --> 00:56:16,833
Hmm?
1007
00:56:16,916 --> 00:56:17,916
Or yesterday?
1008
00:56:19,333 --> 00:56:20,333
I don't know. Why?
1009
00:56:21,916 --> 00:56:24,708
I don't like this one bit.
1010
00:56:25,458 --> 00:56:28,000
He needs to go regularly
before he starts first grade.
1011
00:56:28,083 --> 00:56:29,083
Damn.
1012
00:56:30,416 --> 00:56:33,125
Poor kid. He inherited my gut flora.
1013
00:56:34,250 --> 00:56:38,041
OK, so he refuses to eat,
mispronounces consonants,
1014
00:56:38,125 --> 00:56:39,333
and forgets to shit.
1015
00:56:40,166 --> 00:56:41,625
I think we scored a lemon.
1016
00:56:48,750 --> 00:56:51,541
Oh my God! Check this out!
1017
00:56:51,625 --> 00:56:54,166
They're brushing their teeth in the bath.
1018
00:56:54,250 --> 00:56:57,541
- Who?
- Your brother's kids. Look.
1019
00:56:57,625 --> 00:56:58,958
They're such hippies!
1020
00:56:59,041 --> 00:57:01,625
Their mouths
will be full of fecal coliform.
1021
00:57:03,708 --> 00:57:05,291
You have a fecal fixation.
1022
00:57:08,500 --> 00:57:09,500
Listen to this.
1023
00:57:11,166 --> 00:57:14,083
“Don't worry about the state
of your teen's room.
1024
00:57:14,166 --> 00:57:16,291
It's their form of self-expression."
1025
00:57:17,083 --> 00:57:20,916
"Dear parents,
keep a diary of your emotions."
1026
00:57:21,000 --> 00:57:25,208
Or here: “Take a day off
to take your teen to a museum.”
1027
00:57:25,291 --> 00:57:26,333
They're crazy!
1028
00:57:26,416 --> 00:57:28,416
Have her spit in your face and say,
1029
00:57:28,500 --> 00:57:30,416
“Again, please!" Seriously?
1030
00:57:30,500 --> 00:57:31,541
No, wait. Look.
1031
00:57:32,291 --> 00:57:34,791
"Evening is best for quiet talks."
1032
00:57:36,250 --> 00:57:39,666
"Go wish them good night,
like when they were young."
1033
00:57:39,750 --> 00:57:40,791
That one's not bad.
1034
00:57:41,958 --> 00:57:44,666
“Tell them, 'I love you' every day.”
1035
00:57:44,750 --> 00:57:48,916
If you were open-minded,
you'd admit they're good suggestions.
1036
00:57:50,083 --> 00:57:52,458
- The lawyer's never far away.
- Nope.
1037
00:57:59,416 --> 00:58:01,833
Your workouts are paying off.
You look hot.
1038
00:58:01,916 --> 00:58:02,916
Thanks.
1039
00:58:06,125 --> 00:58:07,125
Mommy?
1040
00:58:08,250 --> 00:58:09,500
What?
1041
00:58:12,500 --> 00:58:15,291
This kid can't sleep
any better than he can poo.
1042
00:58:15,916 --> 00:58:17,333
Mathis, go to your room.
1043
00:58:17,416 --> 00:58:18,875
I had a bad dream.
1044
00:58:18,958 --> 00:58:20,708
No, don't start with that.
1045
00:58:20,791 --> 00:58:23,291
There are no monsters here. To your room!
1046
00:58:26,041 --> 00:58:27,458
Quit fooling around.
1047
00:58:28,333 --> 00:58:29,541
Mathis!
1048
00:58:30,291 --> 00:58:32,541
I wanna sleep with you.
1049
00:58:33,625 --> 00:58:36,750
- OK, come here.
- No!
1050
00:58:50,416 --> 00:58:51,500
Come to Mommy.
1051
00:58:53,375 --> 00:58:54,625
I LOVE MATH!
1052
00:58:54,708 --> 00:58:56,916
Eyes off the screen. Sleepy time.
1053
00:59:13,333 --> 00:59:14,333
Shit!
1054
00:59:17,541 --> 00:59:19,583
ROSE
CALLING
1055
00:59:19,666 --> 00:59:22,166
FAMILY NETWORK
LOCATE A DEVICE
1056
00:59:22,250 --> 00:59:24,250
ROSE'S PHONE: HOME
1057
00:59:27,708 --> 00:59:28,708
Goddammit!
1058
01:00:28,583 --> 01:00:29,875
Not easy, huh?
1059
01:00:32,291 --> 01:00:33,416
What are you doing?
1060
01:00:39,375 --> 01:00:40,375
No.
1061
01:00:41,416 --> 01:00:42,875
What are you doing?
1062
01:00:52,583 --> 01:00:53,583
Rose.
1063
01:01:38,041 --> 01:01:38,875
Hi.
1064
01:01:38,958 --> 01:01:40,583
- Hello.
- You OK?
1065
01:01:41,333 --> 01:01:42,583
Yeah. Just...
1066
01:01:44,375 --> 01:01:45,458
a bit tired.
1067
01:01:45,541 --> 01:01:46,666
The quarterly report.
1068
01:01:46,750 --> 01:01:49,250
Right. I wanted to say that...
1069
01:01:49,333 --> 01:01:51,666
we'll know
about the Toronto thing tomorrow.
1070
01:01:53,708 --> 01:01:54,708
Cool.
1071
01:01:56,333 --> 01:01:58,250
I scouted two or three houses.
1072
01:02:04,375 --> 01:02:06,083
Martin? You're home already?
1073
01:02:06,166 --> 01:02:07,875
- Hey!
- Hello!
1074
01:02:07,958 --> 01:02:10,458
Sophie told me she's pregnant!
1075
01:02:10,541 --> 01:02:11,375
A little boy!
1076
01:02:11,458 --> 01:02:12,458
Congrats!
1077
01:02:12,500 --> 01:02:14,583
We know it's a boy
1078
01:02:14,666 --> 01:02:17,291
because Daniel insisted it be a boy,
1079
01:02:17,375 --> 01:02:20,125
so we flew to Atlanta
for gender selection.
1080
01:02:21,833 --> 01:02:23,000
Congratulations.
1081
01:02:23,750 --> 01:02:25,458
Like Daniel says,
1082
01:02:25,541 --> 01:02:28,708
“The Habs need a center forward,
so we'll make one!"
1083
01:02:29,958 --> 01:02:30,958
Good one!
1084
01:02:31,666 --> 01:02:34,208
- Is Rose downstairs?
- Yes, she's downstairs.
1085
01:02:44,250 --> 01:02:45,250
You OK?
1086
01:02:47,625 --> 01:02:48,625
I'm alright.
1087
01:02:51,500 --> 01:02:52,833
Ready for your finals?
1088
01:02:55,250 --> 01:02:56,458
Don't worry, I'll pass.
1089
01:02:57,291 --> 01:02:58,458
My math tutor's coming.
1090
01:03:02,916 --> 01:03:06,250
Want to spend a few days at Grandpa's?
1091
01:03:06,333 --> 01:03:09,625
It's Princess Venus!
1092
01:03:09,708 --> 01:03:10,708
Mathis!
1093
01:03:10,750 --> 01:03:12,916
Give Mom the magic wand right now!
1094
01:03:13,750 --> 01:03:15,750
Sorry, Sophie. Give me a sec.
1095
01:03:20,541 --> 01:03:24,041
Just us two,
without Mathis and Marie-Soleil.
1096
01:03:28,125 --> 01:03:29,125
Yeah, OK.
1097
01:03:31,416 --> 01:03:32,416
Yes.
1098
01:03:32,458 --> 01:03:33,500
Oh no.
1099
01:03:37,000 --> 01:03:39,375
- Hey! I liked that one!
- This one's good!
1100
01:03:48,166 --> 01:03:49,166
No!
1101
01:03:53,166 --> 01:03:54,166
Dad!
1102
01:03:59,708 --> 01:04:00,708
My God!
1103
01:04:17,708 --> 01:04:18,791
- No!
- Dad, please!
1104
01:04:20,166 --> 01:04:21,166
Oh my God.
1105
01:04:21,958 --> 01:04:23,250
Your face!
1106
01:04:33,791 --> 01:04:36,333
Oh, God,
you have such an ugly singing face!
1107
01:04:36,416 --> 01:04:39,000
- Ugly?
- You're like, "Oh."
1108
01:04:39,083 --> 01:04:41,083
- I swear.
- You don't get talent.
1109
01:04:55,875 --> 01:04:56,875
Hello!
1110
01:04:57,541 --> 01:04:58,541
Hey, Dad.
1111
01:04:59,250 --> 01:05:00,250
Hello.
1112
01:06:17,958 --> 01:06:19,958
There he goes! Off the cliff!
1113
01:06:20,041 --> 01:06:24,125
The wee guy belly-flopped onto his balls.
He thought he'd busted one.
1114
01:06:26,166 --> 01:06:29,708
Dad, you and uncle Stéphane were insane!
1115
01:06:29,791 --> 01:06:31,375
Dad, don't show her that.
1116
01:06:31,458 --> 01:06:34,208
I forgot what daredevils you were!
1117
01:06:34,291 --> 01:06:36,375
We've never done that together.
1118
01:06:36,458 --> 01:06:39,708
It's like the high board at the pool.
I'm not going back.
1119
01:06:39,791 --> 01:06:41,500
When did you become a wuss?
1120
01:06:42,625 --> 01:06:45,083
When you have kids,
a lot starts to scare you.
1121
01:06:53,041 --> 01:06:54,583
They're giving it to Éric?
1122
01:06:54,666 --> 01:06:58,416
It's just office gossip.
Nothing's been confirmed.
1123
01:06:58,500 --> 01:07:00,750
I can't believe
they'd give it to that dick!
1124
01:07:01,625 --> 01:07:02,708
It might not be true.
1125
01:07:04,250 --> 01:07:05,250
It happens.
1126
01:07:07,000 --> 01:07:08,000
I have to go.
1127
01:07:08,041 --> 01:07:09,500
I'll keep you posted.
1128
01:07:09,583 --> 01:07:10,583
- Bye.
- Bye.
1129
01:07:11,708 --> 01:07:13,958
Hey, how is it you have a signal?
1130
01:07:14,041 --> 01:07:16,166
I came here with my coffee and it worked.
1131
01:07:23,291 --> 01:07:24,458
Yeah, I have one bar.
1132
01:07:28,541 --> 01:07:29,833
Hey!
1133
01:07:30,500 --> 01:07:31,750
Wanna go fishing?
1134
01:07:31,833 --> 01:07:33,041
They're biting here?
1135
01:07:33,125 --> 01:07:36,125
No idea. I frigging hate fishing!
1136
01:07:36,208 --> 01:07:37,875
Why'd you buy all that stuff then?
1137
01:07:37,958 --> 01:07:40,958
Old folks love it.
I thought I should love it too!
1138
01:07:41,041 --> 01:07:43,541
But it's fucking boring!
1139
01:07:49,833 --> 01:07:50,833
So...
1140
01:07:51,875 --> 01:07:52,875
how about the cliff?
1141
01:07:55,250 --> 01:07:56,250
Hmm?
1142
01:07:57,000 --> 01:07:58,750
Are we going to jump?
1143
01:07:58,833 --> 01:08:00,958
No, no. I'm not jumping.
1144
01:08:02,625 --> 01:08:03,625
Why?
1145
01:08:05,375 --> 01:08:09,041
I'm not jumping off.
Besides, the water's freezing.
1146
01:08:12,416 --> 01:08:15,083
Is Daddy a little bit of a chicken?
1147
01:08:15,166 --> 01:08:16,333
Rose, please, stop it.
1148
01:08:17,333 --> 01:08:19,375
Yeah, OK. You're scared, huh?
1149
01:08:21,125 --> 01:08:22,625
Oh, Daddy's scared.
1150
01:08:32,625 --> 01:08:33,708
OK.
1151
01:08:36,916 --> 01:08:37,916
Get your swimsuit.
1152
01:08:59,583 --> 01:09:02,500
CONFIRMED. ÉRIC GOT THE JOB. SORRY
1153
01:09:08,583 --> 01:09:09,583
Dad.
1154
01:09:10,666 --> 01:09:12,583
We said no phones.
1155
01:09:12,666 --> 01:09:13,583
It's important.
1156
01:09:13,666 --> 01:09:15,875
ISABELLE (OFFICE)
CAN I CALL YOU? 5 MINUTES. PLS.
1157
01:09:15,958 --> 01:09:17,125
It's always important.
1158
01:09:20,541 --> 01:09:21,791
Careful!
1159
01:09:23,166 --> 01:09:25,791
We're gonna tip over. Shift your weight.
1160
01:09:26,833 --> 01:09:29,041
Left! I'm here, so you go left!
1161
01:09:29,125 --> 01:09:30,625
OK, sorry!
1162
01:09:31,416 --> 01:09:33,791
If you're grouchy, I'll use my phone.
1163
01:09:33,875 --> 01:09:35,541
No. You paddle.
1164
01:09:35,625 --> 01:09:37,291
- I am.
- Paddle harder.
1165
01:09:38,708 --> 01:09:40,500
You're never satisfied.
1166
01:09:40,583 --> 01:09:42,916
Right! Who wanted to go to the cliff?
1167
01:09:43,000 --> 01:09:44,958
You did. We're going, so paddle.
1168
01:09:45,041 --> 01:09:46,375
That's what I'm doing.
1169
01:09:47,083 --> 01:09:49,333
Seriously, let's just go back.
1170
01:09:49,416 --> 01:09:52,375
Yeah, that's right.
Give up, why don't you?
1171
01:09:52,458 --> 01:09:55,625
You're good at that! Who cares?
Just give up, no big deal.
1172
01:09:57,916 --> 01:09:59,125
Give me a break.
1173
01:10:00,333 --> 01:10:01,583
One day, you'll thank me.
1174
01:10:02,166 --> 01:10:03,541
I never asked for anything.
1175
01:10:05,375 --> 01:10:07,166
Who wanted to go to private school?
1176
01:10:07,250 --> 01:10:09,791
Tutoring, dance classes, hockey?
1177
01:10:09,875 --> 01:10:12,833
Not you, you never ask for anything.
1178
01:10:12,916 --> 01:10:15,083
Stop or I'll jump in and swim back.
1179
01:10:15,166 --> 01:10:16,375
Yeah, sure.
1180
01:10:16,458 --> 01:10:17,958
I'm warning you, I will.
1181
01:10:18,041 --> 01:10:19,041
Go ahead.
1182
01:10:27,125 --> 01:10:28,125
Great.
1183
01:10:29,208 --> 01:10:30,375
Real smart.
1184
01:10:31,125 --> 01:10:32,833
In the water. No life jacket.
1185
01:10:34,625 --> 01:10:36,625
Proving how brave you are?
1186
01:10:36,708 --> 01:10:39,791
Soon you're gonna ask me
to help you get back in?
1187
01:10:46,541 --> 01:10:48,166
I'm in the water too!
1188
01:10:48,250 --> 01:10:50,125
If you quit, you drown.
1189
01:10:50,208 --> 01:10:52,375
- We both drown.
- No!
1190
01:10:53,583 --> 01:10:56,041
If I drown, it's just me. Not us two.
1191
01:10:56,625 --> 01:10:58,250
It's my life, not our life!
1192
01:10:59,791 --> 01:11:01,000
You're stressing me out!
1193
01:11:03,750 --> 01:11:05,708
I feel like I never do anything right.
1194
01:11:07,625 --> 01:11:09,750
You make me feel like a loser.
1195
01:11:09,833 --> 01:11:12,833
You can't be a winner
if you call yourself a loser!
1196
01:11:12,916 --> 01:11:14,583
You even sound like a loser.
1197
01:11:14,666 --> 01:11:16,666
Just leave me alone!
1198
01:11:18,791 --> 01:11:20,416
You think you're a winner?
1199
01:11:20,500 --> 01:11:22,583
Did you get your fucking promotion?
1200
01:11:23,458 --> 01:11:25,000
No, you didn't.
1201
01:11:25,083 --> 01:11:28,541
You're a loser.
You're second-rate, just like me,
1202
01:11:28,625 --> 01:11:30,458
because I'm the daughter of a loser!
1203
01:11:31,958 --> 01:11:33,333
But at least I know it!
1204
01:12:13,791 --> 01:12:14,791
Is that everything?
1205
01:12:15,791 --> 01:12:16,791
Yeah.
1206
01:12:48,041 --> 01:12:49,500
Just go home, Jean-François.
1207
01:12:50,833 --> 01:12:51,833
Really?
1208
01:12:52,250 --> 01:12:53,250
Yeah.
1209
01:12:54,708 --> 01:12:56,291
OK, then. Bye.
1210
01:15:23,041 --> 01:15:24,791
# FABULOUSFAMILY #GRATEFUL #DAD
1211
01:15:25,291 --> 01:15:27,500
# FABULOUSFAMILY #GRATEFUL #KIDS
1212
01:17:22,916 --> 01:17:23,958
You miss her.
1213
01:17:24,666 --> 01:17:26,583
It'll do them good to be together.
1214
01:17:33,583 --> 01:17:34,833
I'm lucky I have you.
1215
01:17:35,416 --> 01:17:36,958
We make a good team.
1216
01:17:38,125 --> 01:17:39,125
A team?
1217
01:17:40,625 --> 01:17:41,875
What team?
1218
01:17:42,833 --> 01:17:44,708
Well, you, me...
1219
01:17:46,041 --> 01:17:48,000
- Our family.
- You mean your team.
1220
01:17:49,458 --> 01:17:50,458
I guess.
1221
01:17:51,416 --> 01:17:53,500
Yeah, it's true I'm on your team.
1222
01:17:54,458 --> 01:17:55,625
But you're not on mine.
1223
01:18:00,083 --> 01:18:01,083
Feeling tired?
1224
01:18:01,750 --> 01:18:03,875
Jesus, you can be so condescending.
1225
01:18:07,750 --> 01:18:08,791
You have no idea...
1226
01:18:10,458 --> 01:18:12,208
the pressure I face as a mother.
1227
01:18:13,125 --> 01:18:15,291
Daycare, laundry...
1228
01:18:15,375 --> 01:18:17,083
If he's eating enough vegetables,
1229
01:18:17,166 --> 01:18:20,791
if his teeth are straight,
if his foreskin's retracting!
1230
01:18:20,875 --> 01:18:24,041
All the while being
a girlfriend and a naughty lover
1231
01:18:24,125 --> 01:18:27,000
who works out
and watches her diet so you find her sexy.
1232
01:18:27,875 --> 01:18:28,875
So, yeah...
1233
01:18:29,291 --> 01:18:32,208
Sometimes I do feel a bit tired.
1234
01:18:50,458 --> 01:18:52,416
Is there any way I can help?
1235
01:18:52,500 --> 01:18:56,666
Maybe stop offering solutions
and listen to me?
1236
01:18:56,750 --> 01:18:58,000
I'm listening now.
1237
01:18:58,833 --> 01:19:00,333
Why do I spend my days
1238
01:19:00,416 --> 01:19:02,458
reading about child development?
1239
01:19:02,541 --> 01:19:04,041
Because you don't!
1240
01:19:04,125 --> 01:19:06,625
- No, it's not that...
- I come across as nuts.
1241
01:19:06,708 --> 01:19:09,208
But I'm making up for your indifference
1242
01:19:09,291 --> 01:19:12,958
by reading articles,
magazines, and 1000-page books,
1243
01:19:13,041 --> 01:19:15,041
like The Baby and the Bathwater,
1244
01:19:15,125 --> 01:19:18,416
that continuously
remind me how I'm fucking up our son.
1245
01:19:18,500 --> 01:19:21,291
But you don't care. Not one bit.
1246
01:19:21,375 --> 01:19:24,666
He's not my first child,
so I'm more laid back.
1247
01:19:24,750 --> 01:19:26,833
Well, he is my first. And only.
1248
01:19:27,416 --> 01:19:28,541
And for good it seems!
1249
01:19:34,500 --> 01:19:37,000
When I used to work, I had a team.
1250
01:19:37,083 --> 01:19:38,916
Other people to help me.
1251
01:19:39,750 --> 01:19:41,458
But as a mother, if I screw up...
1252
01:19:42,583 --> 01:19:43,583
it's over.
1253
01:19:44,875 --> 01:19:47,416
You know, we discussed all this before...
1254
01:19:47,500 --> 01:19:49,458
I know we had a deal.
1255
01:19:49,541 --> 01:19:51,958
But now the deal is off.
1256
01:19:55,708 --> 01:19:56,916
I need help, Martin.
1257
01:19:59,875 --> 01:20:00,875
I feel lost.
1258
01:20:03,125 --> 01:20:04,750
I don't know who I am anymore.
1259
01:20:06,000 --> 01:20:07,083
Or what I'm worth.
1260
01:20:08,125 --> 01:20:10,583
As a mother, as a woman.
1261
01:20:10,666 --> 01:20:13,666
- Let me talk!
- Shush! You'll wake him up.
1262
01:20:13,750 --> 01:20:16,958
It sure won't be you
who puts him back to sleep.
1263
01:20:26,000 --> 01:20:27,458
I'm in parental burnout.
1264
01:20:30,583 --> 01:20:33,291
I can't stand the little fucker anymore!
1265
01:20:36,750 --> 01:20:38,541
Why didn't you tell me before?
1266
01:20:41,916 --> 01:20:43,750
I don't want to disappoint you.
1267
01:20:44,791 --> 01:20:45,833
I understand Rose.
1268
01:20:48,791 --> 01:20:51,958
We're all in your life,
trying to be perfect
1269
01:20:53,166 --> 01:20:54,541
and do the right thing
1270
01:20:55,750 --> 01:20:57,083
for you to be proud of us.
1271
01:20:59,250 --> 01:21:00,875
To be on your team.
1272
01:21:14,791 --> 01:21:15,791
You look pretty!
1273
01:21:16,541 --> 01:21:17,541
I told you.
1274
01:21:19,125 --> 01:21:20,875
I like seeing you smile.
1275
01:21:20,958 --> 01:21:22,041
Thank you.
1276
01:21:23,458 --> 01:21:24,750
Notice the guys staring?
1277
01:21:26,000 --> 01:21:27,125
Maybe.
1278
01:21:27,208 --> 01:21:29,583
They were checking you out.
1279
01:21:29,666 --> 01:21:32,166
Should I be proud
or go smack them on the head?
1280
01:21:36,041 --> 01:21:37,625
My little baby!
1281
01:21:37,708 --> 01:21:40,041
I can't believe you're already a woman!
1282
01:21:42,375 --> 01:21:43,916
Tell that to Dad!
1283
01:21:44,000 --> 01:21:46,916
I'm almost 17
and he treats me like I'm eight.
1284
01:21:47,000 --> 01:21:48,041
Forget your dad.
1285
01:21:48,916 --> 01:21:51,416
What happens with Mom,
stays with Mom. OK?
1286
01:21:58,458 --> 01:22:00,750
- What's up?
- I'm good, you?
1287
01:22:00,833 --> 01:22:02,041
Yeah. This is Robin.
1288
01:22:02,125 --> 01:22:03,958
- Caroline.
- Hi. A pleasure.
1289
01:22:04,041 --> 01:22:05,750
- Hi, I'm Robin.
- Hey. Rose.
1290
01:22:05,833 --> 01:22:07,875
- So, where are you back from?
- Paris.
1291
01:22:47,958 --> 01:22:50,083
Hey! My girl!
1292
01:22:51,541 --> 01:22:53,750
- I'm gonna go.
- No, five minutes.
1293
01:22:54,458 --> 01:22:56,458
Stay. I'll call an Uber.
1294
01:22:57,375 --> 01:22:59,083
- You'll get an Uber?
- Yes.
1295
01:23:15,208 --> 01:23:17,166
I'm here for a few weeks.
1296
01:23:17,250 --> 01:23:18,458
- Call me?
- You bet!
1297
01:23:21,208 --> 01:23:23,041
Stay with him. I'm going to bed.
1298
01:23:25,000 --> 01:23:26,166
Hold on a minute.
1299
01:23:27,416 --> 01:23:29,958
- You've been drinking. I'll come up.
- I'll be fine
1300
01:23:30,875 --> 01:23:33,833
I'm gonna crash.
I'm burned out from my finals.
1301
01:23:40,416 --> 01:23:41,500
Sure you'll be OK?
1302
01:23:42,833 --> 01:23:43,833
Sure.
1303
01:23:47,125 --> 01:23:48,416
I love you.
1304
01:23:48,500 --> 01:23:50,291
Do you know I love you?
1305
01:23:50,375 --> 01:23:51,708
I love you.
1306
01:23:51,791 --> 01:23:53,625
I love you so much.
1307
01:23:53,708 --> 01:23:54,708
OK.
1308
01:23:57,625 --> 01:23:58,625
OK, bye.
1309
01:24:08,625 --> 01:24:11,166
When I get home tomorrow,
we'll go out for brunch.
1310
01:24:12,833 --> 01:24:13,833
Yeah, fine.
1311
01:24:50,250 --> 01:24:51,833
ROSE
1312
01:24:51,916 --> 01:24:55,958
HI! HOW ARE
1313
01:25:45,958 --> 01:25:49,416
RESULTS: WINTER SEMESTER
1314
01:25:49,500 --> 01:25:54,875
MATH: 56. FAIL
1315
01:26:55,875 --> 01:26:56,875
Hello.
1316
01:26:57,916 --> 01:26:58,916
Hi.
1317
01:27:04,333 --> 01:27:05,333
Are you OK?
1318
01:27:05,833 --> 01:27:06,833
Yes.
1319
01:27:10,208 --> 01:27:11,125
Can I help you?
1320
01:27:11,208 --> 01:27:14,291
I was hoping you could go
for coffee with Pierre-Luc
1321
01:27:14,375 --> 01:27:16,166
and start over with him.
1322
01:27:18,666 --> 01:27:20,000
He had a rough patch.
1323
01:27:20,083 --> 01:27:23,833
But he was diagnosed as ADD
and he's doing better.
1324
01:27:26,208 --> 01:27:28,000
He has so much potential.
1325
01:27:37,583 --> 01:27:39,125
Sometimes I wonder if...
1326
01:27:41,083 --> 01:27:43,791
by repeating to our kids how smart,
1327
01:27:44,458 --> 01:27:46,833
bright, fantastic they are...
1328
01:27:49,708 --> 01:27:52,958
we don't end up convincing ourselves
they are exceptional.
1329
01:27:56,500 --> 01:27:57,583
Fred, your boy is...
1330
01:27:58,541 --> 01:27:59,583
Your boy is average.
1331
01:28:01,375 --> 01:28:02,375
He's no moron.
1332
01:28:03,416 --> 01:28:04,416
He's not bad.
1333
01:28:04,958 --> 01:28:06,125
He's just average.
1334
01:28:07,500 --> 01:28:11,500
He'll be an average employee
with an average career.
1335
01:28:13,125 --> 01:28:14,125
And that's fine.
1336
01:28:18,541 --> 01:28:19,541
I'm sorry.
1337
01:28:22,041 --> 01:28:23,041
I don't agree.
1338
01:28:23,916 --> 01:28:24,916
You know...
1339
01:28:27,083 --> 01:28:29,333
Whatever Pierre-Luc becomes is his doing.
1340
01:28:30,666 --> 01:28:32,625
It doesn't reflect on you as a parent.
1341
01:29:00,375 --> 01:29:01,375
Hello!
1342
01:29:19,708 --> 01:29:20,708
Baby?
1343
01:29:44,041 --> 01:29:45,041
Rose?
1344
01:30:06,833 --> 01:30:08,625
Rose!
1345
01:30:11,916 --> 01:30:13,000
Answer me!
1346
01:30:17,958 --> 01:30:19,083
What did you do?
1347
01:30:22,875 --> 01:30:24,833
Answer me, please! What did you do?
1348
01:30:27,833 --> 01:30:31,000
Help me! Somebody! Please!
1349
01:30:33,000 --> 01:30:34,000
Hello.
1350
01:30:35,083 --> 01:30:36,083
It's me.
1351
01:30:38,458 --> 01:30:39,458
What's up?
1352
01:30:44,083 --> 01:30:45,083
It's Rose.
1353
01:30:45,583 --> 01:30:46,833
What did she do?
1354
01:30:49,666 --> 01:30:51,125
She took my pills.
1355
01:34:07,833 --> 01:34:08,833
I'm sorry.
1356
01:34:34,625 --> 01:34:35,833
I'm the one who's sorry.
1357
01:34:43,750 --> 01:34:45,583
Do you keep score in sports?
1358
01:34:45,666 --> 01:34:46,666
I suppose. Why?
1359
01:34:46,750 --> 01:34:49,333
Losing creates enough frustration.
1360
01:34:49,416 --> 01:34:50,833
It humiliates kids.
1361
01:34:50,916 --> 01:34:52,958
Why can't he let his hair grow?
1362
01:34:53,041 --> 01:34:54,833
His teddy is a transitional toy.
1363
01:34:54,916 --> 01:34:56,250
Are vaccines compulsory?
1364
01:34:56,333 --> 01:34:57,833
They make kids sick.
1365
01:34:57,916 --> 01:35:00,708
- It's all about profit.
- Hello? And measles?
1366
01:35:00,791 --> 01:35:01,958
Vaccines kill.
1367
01:35:02,041 --> 01:35:05,000
Australian schools require them.
1368
01:35:05,083 --> 01:35:08,083
Then send your kid to school in Australia.
1369
01:35:08,166 --> 01:35:09,416
- Excuse me?
- Please!
1370
01:35:09,500 --> 01:35:11,083
Were you talking to me?
1371
01:35:53,750 --> 01:35:54,750
He's fine.
1372
01:41:19,916 --> 01:41:25,166
Subtitle translation by: Harry Darkins
93866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.