All language subtitles for The.Flash.2014.S07E17. Heart of the Matter-Part 1.WEB.h264 - 4214 - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,486 --> 00:00:11,105 Infinite velocity will soon be mine! 2 00:00:11,190 --> 00:00:13,608 And once my ascension is complete, 3 00:00:13,693 --> 00:00:17,490 all will bow before the might of Godspeed! 4 00:00:18,253 --> 00:00:19,482 Ah! 5 00:00:28,644 --> 00:00:31,715 Gideon, let CCPD know I've got Heart. 6 00:00:31,800 --> 00:00:33,425 I'm bringing him in now. 7 00:00:33,947 --> 00:00:36,087 Guess you couldn't run away forever, Heart. 8 00:00:39,782 --> 00:00:42,933 Never anger a god, little one. 9 00:00:46,657 --> 00:00:48,336 Whoa! 10 00:00:52,423 --> 00:00:53,775 Whoo! 11 00:00:57,570 --> 00:01:00,438 Yo, that was so crash. 12 00:01:00,625 --> 00:01:02,040 What the hell was that? 13 00:01:02,125 --> 00:01:03,985 You just phased through a speedster. 14 00:01:04,070 --> 00:01:05,024 Who didn't see me coming. 15 00:01:05,109 --> 00:01:07,414 Your molecules could have conjoined on a quantum level. 16 00:01:07,499 --> 00:01:08,764 Do you not know what that means? 17 00:01:08,849 --> 00:01:09,945 No, no, I don't.I don't, 18 00:01:10,030 --> 00:01:11,189 because I'm a freshman in college, 19 00:01:11,273 --> 00:01:13,393 and I don't learn quantum physics till my junior year. 20 00:01:13,477 --> 00:01:15,344 - You remember that, right, sis? - Whatever. 21 00:01:15,469 --> 00:01:18,460 Bart, you have to stop pulling these crazy stunts. 22 00:01:18,556 --> 00:01:20,665 You're still learning how to control your meta-abilities. 23 00:01:20,749 --> 00:01:22,992 My meta-abilities just saved the day. 24 00:01:23,077 --> 00:01:24,470 You saw that. Also, 25 00:01:24,555 --> 00:01:27,540 I am expanding my boundaries, right? 26 00:01:27,625 --> 00:01:28,586 Like, who knows what else you could do 27 00:01:28,671 --> 00:01:29,907 if you actually pushed yourself? 28 00:01:29,991 --> 00:01:31,039 Seriously? 29 00:01:31,160 --> 00:01:33,618 Did you not just see my lightning lasso? 30 00:01:36,431 --> 00:01:38,000 Okay, that's really bad. 31 00:01:38,204 --> 00:01:40,459 Warning. August Heart now located 32 00:01:40,544 --> 00:01:42,781 at 5724 Fontana Drive. 33 00:01:42,928 --> 00:01:44,408 The Flash Museum. 34 00:01:51,312 --> 00:01:52,664 You're too late. 35 00:01:52,750 --> 00:01:55,900 Now the future belongs to Godspeed. 36 00:01:55,985 --> 00:01:57,659 - If he gets away... - We'll never find him, but... 37 00:01:57,743 --> 00:01:59,087 Mom and Dad will kill us, so... 38 00:01:59,226 --> 00:02:00,532 Screw it. 39 00:02:14,780 --> 00:02:16,780 *THE FLASH (2014)* Season 07 Episode 17 40 00:02:16,944 --> 00:02:18,944 Episode Title: "Heart of the Matter Part 1" Aired on: July 13, 2021. 41 00:02:19,758 --> 00:02:20,671 Wait. 42 00:02:20,756 --> 00:02:23,834 The guy we chased through time, August Heart, 43 00:02:23,919 --> 00:02:25,702 has no speed and no memory now? 44 00:02:25,787 --> 00:02:27,099 And he has dozens of clones 45 00:02:27,183 --> 00:02:28,344 all fighting each other? 46 00:02:28,457 --> 00:02:29,535 Maybe even more now. 47 00:02:29,628 --> 00:02:31,982 Hey, that was an amazing story, by the way. 48 00:02:32,067 --> 00:02:33,358 The whole phasing through the baddies like that? 49 00:02:33,442 --> 00:02:34,219 Oh, dude, amazing. 50 00:02:34,304 --> 00:02:35,815 Bro, I've been working on that move for a minute. 51 00:02:35,899 --> 00:02:37,133 So epic. I mean... 52 00:02:37,218 --> 00:02:38,149 Thanks, bro. I appreciate it. 53 00:02:38,234 --> 00:02:40,303 Also, I'm Chester P. Runk, team tech guru, 54 00:02:40,388 --> 00:02:42,311 and it is an absolute pleasure 55 00:02:42,396 --> 00:02:45,537 to meet the kinder of Flash and Iris. 56 00:02:45,677 --> 00:02:47,858 Chester, we've already met. 57 00:02:47,943 --> 00:02:51,566 You improved my gauntlet's efficiency by, like, 2,000%. 58 00:02:51,998 --> 00:02:53,810 You're also the smartest person we know. 59 00:02:53,895 --> 00:02:54,855 I am? 60 00:02:54,940 --> 00:02:56,811 Oh, oh, my God. Yeah, absolutely. 61 00:02:56,896 --> 00:02:58,296 Dude, you help me with my differentials 62 00:02:58,380 --> 00:03:00,950 of mathematics homework, like, all the time. 63 00:03:01,050 --> 00:03:02,451 All the time. 64 00:03:02,781 --> 00:03:04,046 Don't forget that. 65 00:03:04,576 --> 00:03:06,929 - Grammy Cecile! - Grammy Cecile! 66 00:03:07,013 --> 00:03:08,821 Hi. 67 00:03:09,015 --> 00:03:10,438 Oh, my God. 68 00:03:10,523 --> 00:03:12,837 I feel so much love from you two. 69 00:03:12,922 --> 00:03:15,000 I can't wait to get to know you both. 70 00:03:15,085 --> 00:03:16,758 Oh, hey, Caitlin. 71 00:03:16,884 --> 00:03:18,032 Oh, what up, Cait? 72 00:03:18,117 --> 00:03:20,334 Hi. It happened again? 73 00:03:20,418 --> 00:03:21,610 Yeah. 74 00:03:22,422 --> 00:03:24,415 Just wish Iris was here to meet them. 75 00:03:24,618 --> 00:03:27,500 Dad, Mom's gonna be fine. It's okay. 76 00:03:27,731 --> 00:03:28,822 Yeah. 77 00:03:28,907 --> 00:03:32,181 Well, with Nora and Bart here, 78 00:03:32,266 --> 00:03:34,018 at least we've got the extra muscle that we need. 79 00:03:34,102 --> 00:03:37,064 Uh-uh. West-Allen family rule #1: 80 00:03:37,149 --> 00:03:39,915 Protect the timeline at any and all cost. 81 00:03:40,000 --> 00:03:41,039 Can't stay. 82 00:03:43,290 --> 00:03:46,508 Actually, you can. 83 00:03:47,575 --> 00:03:48,633 - Really? - What? 84 00:03:48,718 --> 00:03:50,580 Look, the Godspeeds are recharging themselves 85 00:03:50,665 --> 00:03:53,367 in the Speed Force, so as long as that's the case, 86 00:03:53,696 --> 00:03:54,915 there's no way back. 87 00:03:55,057 --> 00:03:58,086 So, maybe you are safer 88 00:03:58,171 --> 00:03:59,274 here with us... 89 00:03:59,359 --> 00:04:01,939 - Oh. - And I don't know. 90 00:04:02,024 --> 00:04:03,204 I mean, maybe you're the advantage we need 91 00:04:03,289 --> 00:04:05,079 to finally end this war, once and for all. 92 00:04:05,266 --> 00:04:07,033 Cecile's helping me with the MAD 2.0, 93 00:04:07,118 --> 00:04:10,586 so we can unlock August Heart's memories, but... no luck yet. 94 00:04:10,671 --> 00:04:13,766 Okay, Barry, uh, I think I got something. 95 00:04:14,984 --> 00:04:17,563 Okay, so I was going through my Pops' old schematics, 96 00:04:17,648 --> 00:04:19,984 and I found this. 97 00:04:20,234 --> 00:04:21,641 It reconverts the atomic mass 98 00:04:21,726 --> 00:04:23,687 of neutrinovoltaic energy cells. 99 00:04:23,772 --> 00:04:25,812 Pops called it a solar encryption engine. 100 00:04:25,897 --> 00:04:27,269 Cool. What does it do? 101 00:04:27,354 --> 00:04:28,476 It neutralizes 102 00:04:28,561 --> 00:04:30,680 artificially created kinetic energy sources. 103 00:04:30,765 --> 00:04:32,437 Like Godspeed's artificial speed. 104 00:04:32,522 --> 00:04:34,687 And I already built a prototype. 105 00:04:34,772 --> 00:04:35,905 I just need to charge the battery 106 00:04:35,990 --> 00:04:37,797 with an electromagnetic source. 107 00:04:38,109 --> 00:04:39,848 Hey, have you seen Allegra lately? 108 00:04:39,932 --> 00:04:43,054 No, not since yesterday, when she said goodbye to Esperanza. 109 00:04:43,281 --> 00:04:44,548 Hmm. We'll find her. 110 00:04:44,797 --> 00:04:47,055 But, with any luck, the S.E.E... 111 00:04:47,140 --> 00:04:49,399 Huh, huh? S.E... you get it? 112 00:04:49,484 --> 00:04:51,859 Will be fully charged and functional within an hour. 113 00:04:51,944 --> 00:04:53,087 All right. 114 00:04:53,172 --> 00:04:55,735 Dad, with this, we can stop Heart 115 00:04:55,820 --> 00:04:57,431 and his clones in his tracks. 116 00:04:57,515 --> 00:04:58,994 We can win this war. 117 00:05:12,907 --> 00:05:14,531 Ew. 118 00:05:16,280 --> 00:05:17,797 It's okay, Dad. We don't bite. 119 00:05:20,667 --> 00:05:24,382 Okay. Yo, check this out. 120 00:05:24,466 --> 00:05:25,765 I got one more. 121 00:05:25,850 --> 00:05:27,062 No. 122 00:05:33,371 --> 00:05:34,790 Oh, gross. 123 00:05:34,875 --> 00:05:35,563 Whoo. 124 00:05:35,648 --> 00:05:37,133 Nora, you can just ignore the family rules 125 00:05:37,217 --> 00:05:38,540 for a minute and rewind that. 126 00:05:38,625 --> 00:05:41,070 Sure. How would I do that? 127 00:05:43,405 --> 00:05:44,616 Wait. 128 00:05:44,701 --> 00:05:47,070 Is-Is this about the other Nora? 129 00:05:49,843 --> 00:05:51,224 You know about her? 130 00:05:51,375 --> 00:05:52,797 - Totally. - Yeah. 131 00:05:52,882 --> 00:05:55,321 I mean, you and Mom have told us a ton of stories 132 00:05:55,421 --> 00:05:57,039 about her, and I'm so glad that you did. 133 00:05:57,124 --> 00:05:58,742 I... feel like part of her 134 00:05:58,827 --> 00:06:01,554 is still alive in me. 135 00:06:03,945 --> 00:06:05,562 Barry, we've got more Godspeed clones 136 00:06:05,664 --> 00:06:07,258 southwest of City Hall. 137 00:06:07,506 --> 00:06:09,936 Okay. Time to go to work. 138 00:06:10,296 --> 00:06:11,359 Let's go. 139 00:06:12,303 --> 00:06:13,398 Let's go? 140 00:06:13,483 --> 00:06:15,593 You mean, like, all three of us... go? 141 00:06:16,650 --> 00:06:17,915 Yeah. You ready? 142 00:06:18,000 --> 00:06:19,930 - Yeah. - Okay, yeah. 143 00:06:20,015 --> 00:06:21,070 All right. 144 00:06:39,225 --> 00:06:40,695 Okay. Secure the area. 145 00:06:40,780 --> 00:06:42,679 Make sure there are no civilians in harm's way. 146 00:06:42,764 --> 00:06:43,992 What about them? 147 00:06:44,077 --> 00:06:46,624 Let them kill each other and then clean up the mess. 148 00:06:52,077 --> 00:06:53,101 Dad? 149 00:06:53,186 --> 00:06:54,539 Okay. Split up, and keep moving. 150 00:06:54,624 --> 00:06:55,750 We'll run out the clock until they have 151 00:06:55,834 --> 00:06:57,085 to go back and recharge. 152 00:07:01,077 --> 00:07:02,903 None of the Godspeeds are behind me. 153 00:07:03,108 --> 00:07:04,558 Nora, how many are following you? 154 00:07:04,642 --> 00:07:06,690 None here either. Where the heck are they? 155 00:07:07,008 --> 00:07:08,357 Found them. 156 00:07:09,541 --> 00:07:11,179 Kill the adversary. 157 00:07:11,264 --> 00:07:14,050 Strike him down. Kill the adversary. 158 00:07:14,714 --> 00:07:17,203 Circle back. We'll fight them together. 159 00:07:17,288 --> 00:07:18,336 No! No. 160 00:07:18,421 --> 00:07:19,595 I'm gonna lead them away from the city. 161 00:07:19,679 --> 00:07:21,444 No you're not. Now, listen to me. 162 00:07:40,075 --> 00:07:42,077 You all right? 163 00:07:44,851 --> 00:07:47,499 Uh, yeah. 164 00:07:49,124 --> 00:07:50,852 Yeah, yeah. 165 00:07:50,937 --> 00:07:51,672 I mean, yeah. 166 00:07:51,757 --> 00:07:53,492 They couldn't keep up with the fleet-footed wonder. 167 00:07:53,576 --> 00:07:55,242 They went to recharge, you idiot. 168 00:07:55,327 --> 00:07:56,132 What's your problem? 169 00:07:56,217 --> 00:07:57,525 You were supposed to circle back. 170 00:07:58,163 --> 00:08:00,538 Bart, why do they all follow you and not us? 171 00:08:05,661 --> 00:08:07,194 What are you not telling me? 172 00:08:14,312 --> 00:08:15,686 All right, which one of you is gonna tell me 173 00:08:15,771 --> 00:08:17,163 what's going on? 174 00:08:17,952 --> 00:08:20,530 All those clones just tried to kill you, Bart. 175 00:08:20,777 --> 00:08:23,062 They were calling you "the adversary." 176 00:08:23,388 --> 00:08:24,523 Why? What's going on? 177 00:08:24,646 --> 00:08:26,640 Dad, we can't talk about this. 178 00:08:26,725 --> 00:08:28,319 Look, right now, I-I don't care 179 00:08:28,404 --> 00:08:30,235 about what kind of rules I have in the future. 180 00:08:30,320 --> 00:08:32,257 I want to know why every Godspeed out there 181 00:08:32,342 --> 00:08:34,523 - just tried to kill Bart. - Because he's my Thawne. 182 00:08:37,740 --> 00:08:41,749 Dad, Godspeed is my arch-nemesis, okay? 183 00:08:41,834 --> 00:08:44,100 He's my one big bad to rule them all, 184 00:08:44,185 --> 00:08:45,687 just like you and Thawne. 185 00:08:49,460 --> 00:08:51,827 Bart, Thawne devoted 186 00:08:51,912 --> 00:08:53,882 his entire life to destroying mine. 187 00:08:54,501 --> 00:08:56,023 He murdered your grandma. 188 00:08:56,308 --> 00:08:57,555 You can't just throw his name around 189 00:08:57,639 --> 00:08:59,711 - without knowing what it means. - I know what it means! 190 00:08:59,795 --> 00:09:01,060 Bart, it's okay. 191 00:09:01,699 --> 00:09:04,741 Why don't we all just try and take a breath? 192 00:09:11,639 --> 00:09:13,304 Maybe we should go train? 193 00:09:13,616 --> 00:09:15,086 If we want to take on those clones again, 194 00:09:15,170 --> 00:09:17,054 we gotta work on our Fathwoom Boom. 195 00:09:22,365 --> 00:09:23,554 Fine. 196 00:09:29,867 --> 00:09:32,047 We'll be in the Speed Lab, if you need us. 197 00:09:45,344 --> 00:09:47,001 Oh, thank the universe. 198 00:09:47,085 --> 00:09:48,481 I've been looking for you everywhere. 199 00:09:48,565 --> 00:09:50,351 Look, you are not gonna believe what went down 200 00:09:50,436 --> 00:09:51,297 while you were gone. 201 00:09:51,382 --> 00:09:53,165 Barry and Iris' kids 202 00:09:53,250 --> 00:09:55,984 showed up from the freaking future. 203 00:09:57,158 --> 00:09:59,291 Now it's like we got two Marty McFlys. 204 00:10:01,564 --> 00:10:02,612 You okay? 205 00:10:02,697 --> 00:10:05,171 Yep. Need something? 206 00:10:05,646 --> 00:10:08,789 Yeah, well, the Godspeeds left to go recharge again, 207 00:10:08,874 --> 00:10:11,991 but... the intervals between their attacks 208 00:10:12,076 --> 00:10:13,431 are getting shorter and shorter. 209 00:10:13,521 --> 00:10:16,250 So... I need this ready 210 00:10:16,460 --> 00:10:17,539 for when they come back. 211 00:10:17,624 --> 00:10:19,539 Ta-da! 212 00:10:21,029 --> 00:10:22,921 It's my Pops' solar encryption engine. 213 00:10:23,600 --> 00:10:26,820 I mean, I've still gotta do a few final tweaks, 214 00:10:27,031 --> 00:10:30,140 but I also need a way to charge the battery. 215 00:10:30,476 --> 00:10:32,539 So you came to the human charger. 216 00:10:32,684 --> 00:10:34,626 Got it. Fine. 217 00:10:34,711 --> 00:10:35,720 Let's go. 218 00:10:35,805 --> 00:10:37,688 - You forgot your java. - It's fine. 219 00:10:37,773 --> 00:10:39,110 Yeah, but you can just take it to go 220 00:10:39,194 --> 00:10:41,126 and hit it with a microwave blast later. 221 00:10:41,211 --> 00:10:42,750 I already nuked it, Chester. 222 00:10:42,835 --> 00:10:44,101 I just don't want it anymore. 223 00:10:44,186 --> 00:10:45,531 Now, can we get this over with? 224 00:10:52,367 --> 00:10:53,719 Nuked it, huh? 225 00:10:58,937 --> 00:11:00,750 That's when the suspect confessed 226 00:11:00,835 --> 00:11:02,421 to the bombing in Polokistan. 227 00:11:02,694 --> 00:11:04,562 Did Creyke say anything else? 228 00:11:06,269 --> 00:11:08,679 Because Kristen Kramer died in that explosion, 229 00:11:08,827 --> 00:11:11,093 and that means you're dead. 230 00:11:13,335 --> 00:11:15,147 No. That was everything. 231 00:11:15,452 --> 00:11:17,468 Great. That should be it on our end. 232 00:11:17,553 --> 00:11:19,827 - Car you asked for is out front. - Great, thanks. 233 00:11:24,143 --> 00:11:26,608 I'm having a hard time trying to reach anybody 234 00:11:26,693 --> 00:11:28,350 in Central City. It's like the whole town 235 00:11:28,435 --> 00:11:29,420 - lost cell service. - You 236 00:11:29,505 --> 00:11:31,093 - tried CCPD? - Multiple times. 237 00:11:31,178 --> 00:11:33,793 No answer, and I need to get in contact with Cecile. 238 00:11:33,897 --> 00:11:36,022 Hey, anything else 239 00:11:36,107 --> 00:11:37,827 you want to say to the feds? 240 00:11:38,382 --> 00:11:40,245 I've said all I need to say. 241 00:11:40,422 --> 00:11:41,608 Let's get moving. 242 00:11:46,194 --> 00:11:47,983 Bhikkhuni Amala confirms Wally West 243 00:11:48,068 --> 00:11:49,366 is in deep meditation, 244 00:11:49,451 --> 00:11:51,718 handling unrest on the psychic plane. 245 00:11:52,382 --> 00:11:54,726 Which means we're out of speedsters to call. 246 00:11:57,493 --> 00:11:58,866 Iris? 247 00:11:59,530 --> 00:12:00,586 Hey. 248 00:12:02,873 --> 00:12:05,796 How are you here? How is this possible? 249 00:12:05,881 --> 00:12:07,898 Deon was able to stabilize me enough to come back 250 00:12:07,983 --> 00:12:09,632 until he can find a permanent cure. 251 00:12:09,730 --> 00:12:11,202 Oh, thank God. 252 00:12:12,187 --> 00:12:14,147 I've missed you so much. 253 00:12:14,423 --> 00:12:16,446 It's been impossible without you here with me. 254 00:12:16,531 --> 00:12:19,593 Well, I'm here now, and I'm gonna be fine. 255 00:12:20,624 --> 00:12:22,242 With everything that's happened... 256 00:12:22,327 --> 00:12:25,952 The war, you needing to heal in the Still Force... 257 00:12:26,655 --> 00:12:28,164 - Is everything okay? - Yeah. 258 00:12:28,249 --> 00:12:29,947 Yeah, now that you're back, it's perfect. 259 00:12:31,671 --> 00:12:33,074 It feels like you wanted to tell me something. 260 00:12:33,158 --> 00:12:34,245 It can wait. 261 00:12:34,330 --> 00:12:37,448 Iris, oh, so much has happened. 262 00:12:37,533 --> 00:12:39,714 Um. You're not gonna believe this, but... 263 00:12:39,799 --> 00:12:41,447 Our son and daughter are here. 264 00:12:42,198 --> 00:12:43,314 Yeah. How did you... 265 00:12:43,399 --> 00:12:45,447 I was watching from the Still Force. 266 00:12:45,959 --> 00:12:48,119 Deon let me see everything that happened, 267 00:12:48,244 --> 00:12:50,041 and yeah. 268 00:12:50,138 --> 00:12:51,284 They're amazing. I mean Nora, 269 00:12:51,369 --> 00:12:53,268 she's... all grown up, 270 00:12:53,353 --> 00:12:55,406 and... Bart, 271 00:12:55,491 --> 00:12:56,556 he's already a young man. 272 00:12:56,641 --> 00:12:57,964 It's incredible. 273 00:12:58,703 --> 00:13:00,064 So you were with me the whole time. 274 00:13:00,149 --> 00:13:01,228 Yeah. 275 00:13:03,194 --> 00:13:04,322 So you know 276 00:13:04,587 --> 00:13:06,157 who Godspeed is to Bart 277 00:13:06,307 --> 00:13:07,916 and how much danger he's in. 278 00:13:09,643 --> 00:13:11,636 Bart knows what Thawne's done to me. 279 00:13:11,721 --> 00:13:13,401 The pain that he's caused, so if Godspeed 280 00:13:13,486 --> 00:13:14,978 is Bart's Thawne... 281 00:13:15,228 --> 00:13:16,869 Then what did he do to Bart? 282 00:13:16,995 --> 00:13:19,064 Iris, those Godspeeds quit fighting each other 283 00:13:19,149 --> 00:13:20,057 to go after him. 284 00:13:20,142 --> 00:13:21,432 I don't think they're gonna stop 285 00:13:21,517 --> 00:13:22,822 until they've killed our son. 286 00:13:24,384 --> 00:13:27,432 Then we can't let him go out there until the war is over. 287 00:13:33,775 --> 00:13:36,611 Barry's never gonna believe this. 288 00:13:36,696 --> 00:13:38,439 I can barely believe it either. 289 00:13:38,978 --> 00:13:41,409 In the last 40 days, the Speed Force saturation 290 00:13:41,493 --> 00:13:44,048 in your body has gone from 0 to 100, Jay. 291 00:13:45,422 --> 00:13:46,978 You know, a year ago, 292 00:13:47,063 --> 00:13:48,947 I thought I'd never run again, 293 00:13:49,625 --> 00:13:51,386 but then I hit the jackpot. 294 00:13:51,471 --> 00:13:52,792 And just in time too. 295 00:13:52,877 --> 00:13:54,422 Because an army of evil speedsters 296 00:13:54,506 --> 00:13:56,163 is attacking Central City? 297 00:13:56,477 --> 00:14:00,210 Joan, I... know I'm rusty, 298 00:14:00,295 --> 00:14:02,689 but... Barry needs 299 00:14:02,774 --> 00:14:04,010 all the help he can get. 300 00:14:05,048 --> 00:14:07,662 Fine, but I've got a patient 301 00:14:07,747 --> 00:14:09,365 going into surgery at the clinic. 302 00:14:09,527 --> 00:14:12,544 So when you're out there please remember... 303 00:14:12,646 --> 00:14:16,068 - Be careful? - Watch your head. 304 00:14:18,250 --> 00:14:19,821 Doctor's orders. 305 00:14:27,966 --> 00:14:29,857 All right, old man. 306 00:14:30,903 --> 00:14:33,330 Time to get in on the action. 307 00:14:54,399 --> 00:14:56,223 What the hell do you want? 308 00:14:56,672 --> 00:14:58,828 You, Jay Garrick. 309 00:15:00,508 --> 00:15:02,835 We want you. 310 00:15:11,305 --> 00:15:12,658 What gives, Bart? 311 00:15:12,711 --> 00:15:14,281 You can throw stars with your lightning, 312 00:15:14,366 --> 00:15:16,379 but you can't catch a ball of it in under 20 seconds? 313 00:15:16,463 --> 00:15:17,508 Nora... 314 00:15:18,646 --> 00:15:19,704 It's a lot harder than it looks. 315 00:15:19,788 --> 00:15:21,218 Well, maybe you should stop focusing 316 00:15:21,311 --> 00:15:24,187 on being a badass parkouring off every wall you see. 317 00:15:24,272 --> 00:15:27,093 So you agree I do look badass. 318 00:15:27,301 --> 00:15:28,435 That's it. That's all 319 00:15:28,520 --> 00:15:29,829 that I've ever wanted from you. 320 00:15:29,914 --> 00:15:32,131 Nora, understand, I can do all the stuff, not... 321 00:15:32,216 --> 00:15:33,350 Mom! 322 00:15:33,435 --> 00:15:34,945 Hi! 323 00:15:39,076 --> 00:15:40,577 I told you she'd be okay. 324 00:15:40,693 --> 00:15:43,108 I'm just glad our family's finally together. 325 00:15:43,193 --> 00:15:45,562 I am so happy to see you guys. 326 00:15:45,647 --> 00:15:47,040 I'm so sorry I couldn't get here sooner. 327 00:15:47,124 --> 00:15:48,077 No, it's all good. Seriously. 328 00:15:48,162 --> 00:15:50,389 Deon already told us about what happens when... 329 00:15:51,995 --> 00:15:53,960 Never mind. What's up? 330 00:15:56,222 --> 00:15:58,280 - We need to talk to you. - Oh, can it wait? 331 00:15:58,653 --> 00:15:59,906 We're just... We're working on a new move 332 00:15:59,990 --> 00:16:01,883 that we're actually gonna use on Godspeed. 333 00:16:01,968 --> 00:16:03,086 I think you're gonna like it a lot. 334 00:16:03,170 --> 00:16:04,297 It's kind of old-school, which I think you're gonna be... 335 00:16:04,381 --> 00:16:06,421 Bart, you won't be going into the field. 336 00:16:07,342 --> 00:16:08,607 Yeah, Bart, 337 00:16:09,209 --> 00:16:10,718 your dad told me everything, 338 00:16:10,803 --> 00:16:13,436 and... I saw the rest in the Still Force. 339 00:16:13,521 --> 00:16:14,679 Look, it was one thing 340 00:16:14,764 --> 00:16:16,171 when Godspeed was just some meta 341 00:16:16,256 --> 00:16:17,827 that you two were fighting in the future, but... 342 00:16:17,911 --> 00:16:20,772 He's your Thawne, which means it's personal. 343 00:16:20,857 --> 00:16:23,304 Yeah. I mean... 344 00:16:23,389 --> 00:16:25,394 Okay, Dad, I am sorry 345 00:16:25,670 --> 00:16:28,413 for how I reacted earlier, but I... 346 00:16:28,654 --> 00:16:30,572 You don't know me... 347 00:16:30,867 --> 00:16:32,349 like that yet. 348 00:16:32,433 --> 00:16:34,047 I can keep my cool. I promise. 349 00:16:34,131 --> 00:16:35,091 I can. Tell them. 350 00:16:35,175 --> 00:16:37,833 I can keep my cool, right? 351 00:16:37,917 --> 00:16:40,706 But... you can't. 352 00:16:46,021 --> 00:16:47,979 Bart. 353 00:16:51,417 --> 00:16:52,549 Dad. 354 00:16:54,167 --> 00:16:56,290 I know Bart can be a bonehead, 355 00:16:56,747 --> 00:16:58,158 but he's right. 356 00:16:58,374 --> 00:17:00,566 You've only known him for a few hours. 357 00:17:00,674 --> 00:17:02,652 I've known him for 19 years. 358 00:17:03,073 --> 00:17:04,730 I got this. Trust me. 359 00:17:12,081 --> 00:17:13,658 They are so incredible. 360 00:17:13,953 --> 00:17:16,508 - We make great people. - Yeah, we do. 361 00:17:29,853 --> 00:17:31,869 Thought I'd find you moping in here. 362 00:17:32,415 --> 00:17:33,975 You always come here when you're angry. 363 00:17:34,060 --> 00:17:36,087 How could you turn on me like that? 364 00:17:37,150 --> 00:17:38,736 You're supposed to have my back. 365 00:17:39,152 --> 00:17:40,955 I still do. 366 00:17:41,469 --> 00:17:43,300 Look, I get why you're angry 367 00:17:43,517 --> 00:17:46,536 after what Godspeed took from you, from us? 368 00:17:46,621 --> 00:17:47,936 Godspeed... Nora, 369 00:17:48,021 --> 00:17:51,319 Godspeed didn't take Uncle Jay. 370 00:17:54,202 --> 00:17:55,585 He killed him. 371 00:17:57,981 --> 00:18:00,636 He killed Uncle Jay... 372 00:18:02,606 --> 00:18:04,522 Right in front of me. 373 00:18:10,987 --> 00:18:12,513 Yeah, sure. Dad 374 00:18:12,801 --> 00:18:14,719 and Uncle Wally taught me how to run, 375 00:18:14,804 --> 00:18:17,503 and how to meditate, and all that's great. 376 00:18:19,660 --> 00:18:21,461 Uncle Jay understood me. 377 00:18:22,868 --> 00:18:25,309 He was the first person that saw my impulsiveness 378 00:18:25,394 --> 00:18:27,923 as a strength and not as a weakness, 379 00:18:28,008 --> 00:18:29,398 and he would literally tell me. 380 00:18:29,483 --> 00:18:32,914 He'd say, "Bart, sometimes you have to take a risk. 381 00:18:34,838 --> 00:18:36,836 "Sometimes you have to go with your gut... 382 00:18:38,727 --> 00:18:41,080 "and is it impulsive? Maybe. 383 00:18:41,250 --> 00:18:43,078 But sometimes it's right." 384 00:18:47,406 --> 00:18:48,883 He got me... 385 00:18:51,958 --> 00:18:53,656 And now he's gone. 386 00:18:57,968 --> 00:18:59,383 I know. 387 00:19:00,474 --> 00:19:03,915 But you've still got me, and Mom, and Dad. 388 00:19:04,343 --> 00:19:07,392 How can... Can't we just tell them 389 00:19:07,546 --> 00:19:09,056 what Godspeed did? 390 00:19:09,649 --> 00:19:11,650 Like, I feel like if Dad knew, he would understand 391 00:19:11,735 --> 00:19:13,610 why it has to be me who takes him down. 392 00:19:13,732 --> 00:19:15,672 Because if we did that, we would be breaking 393 00:19:15,757 --> 00:19:17,015 - the most important rule. - I know, I know. 394 00:19:17,100 --> 00:19:18,921 I know, I know. I know, I know, I know. 395 00:19:19,569 --> 00:19:20,711 Look, Bart, 396 00:19:21,257 --> 00:19:24,525 Uncle Jay did say that stuff about taking risks, 397 00:19:24,640 --> 00:19:25,860 but if he were here now, 398 00:19:25,945 --> 00:19:27,320 seeing what we were up against, 399 00:19:27,518 --> 00:19:29,633 what do you think he would want you to do? 400 00:19:32,679 --> 00:19:36,008 He'd tell me sometimes 401 00:19:36,093 --> 00:19:38,487 you have to take your hat off. 402 00:19:52,252 --> 00:19:53,343 See? 403 00:19:53,789 --> 00:19:55,578 - I'm always right. - Someti... 404 00:19:55,749 --> 00:19:58,000 You are sometimes right. 405 00:19:59,234 --> 00:20:00,618 Look, 406 00:20:00,836 --> 00:20:03,461 I will take Godspeed down for the both of us. 407 00:20:03,686 --> 00:20:05,008 I promise, 408 00:20:06,866 --> 00:20:08,695 but you just gotta stay here, okay? 409 00:20:22,158 --> 00:20:24,034 Since the MAD 2.0 isn't working, 410 00:20:24,119 --> 00:20:25,734 we need to try another tactic. 411 00:20:31,016 --> 00:20:33,140 Does this remind you of anything? 412 00:20:33,755 --> 00:20:35,445 This seems so familiar. 413 00:20:45,635 --> 00:20:47,008 Are you all right? 414 00:20:49,701 --> 00:20:51,531 Ever since I lost my memories, 415 00:20:52,037 --> 00:20:53,695 I've been trying to understand who I am 416 00:20:53,780 --> 00:20:56,265 and how... I ended up like this. 417 00:20:56,881 --> 00:20:59,031 I figured I must have had a breakdown. 418 00:21:00,121 --> 00:21:02,047 Maybe somewhere there's a wife and kids 419 00:21:02,337 --> 00:21:04,304 wondering what the hell happened to their dad. 420 00:21:05,840 --> 00:21:07,133 I don't know. 421 00:21:11,038 --> 00:21:13,086 Am I ever gonna know who I am? 422 00:21:23,000 --> 00:21:23,921 Come on. 423 00:21:24,006 --> 00:21:25,304 What's wrong with me? 424 00:21:26,647 --> 00:21:29,087 So I finally finished the last tweak on the S.E.E. 425 00:21:29,172 --> 00:21:30,875 Now all that's left to do 426 00:21:31,042 --> 00:21:34,883 is to finish charging the solar panel, and voilà. 427 00:21:35,960 --> 00:21:38,782 Oh, man. My Pops would be so jazzed 428 00:21:38,867 --> 00:21:40,711 to know that this baby's maiden voyage 429 00:21:40,796 --> 00:21:43,586 will be... to take out psycho speedsters. 430 00:21:44,672 --> 00:21:45,966 You're almost done, right? 431 00:21:46,059 --> 00:21:47,554 How should I know? 432 00:21:50,804 --> 00:21:53,500 Battery's not even 10% charged yet. 433 00:21:53,971 --> 00:21:55,531 With your output capacity, 434 00:21:55,616 --> 00:21:58,289 it should be almost 89% charged by now. 435 00:22:00,808 --> 00:22:03,437 Allegra, are you okay? 436 00:22:03,531 --> 00:22:04,718 Yeah. 437 00:22:05,208 --> 00:22:06,281 Are you sure? 438 00:22:06,366 --> 00:22:08,647 - 'Cause, like, you've been acting... - Chester, I'm fine. 439 00:22:10,374 --> 00:22:13,133 More clones just showed up. Is your father's device ready? 440 00:22:13,218 --> 00:22:15,687 Chester's gadget, yes, but the battery needs recharging. 441 00:22:16,652 --> 00:22:18,337 It needs kinetic energy to power it, right? 442 00:22:18,422 --> 00:22:19,804 - Yeah. - Could it be any source? 443 00:22:19,889 --> 00:22:22,456 - Theoretically yeah, but... - All right, stand back. 444 00:22:25,805 --> 00:22:27,500 Well, hot damn. 445 00:22:27,585 --> 00:22:28,616 Yeah, it's ready now. 446 00:22:28,709 --> 00:22:30,586 I need you two on comms with Iris. 447 00:22:31,664 --> 00:22:34,593 - Wait, Iris is back? - You heard him, let's go. 448 00:22:43,871 --> 00:22:44,876 I'm in position. 449 00:22:44,961 --> 00:22:46,484 Nora, are you ready? 450 00:22:49,236 --> 00:22:51,679 On my way with the guests of honor. 451 00:22:55,728 --> 00:22:56,990 Now! 452 00:23:05,064 --> 00:23:07,140 Holy shrap. It worked. 453 00:23:10,790 --> 00:23:11,968 Uh, guys? 454 00:23:12,053 --> 00:23:13,913 Sensors are picking up a massive increase 455 00:23:13,998 --> 00:23:15,359 in the clones' kinetic energy. 456 00:23:15,488 --> 00:23:17,093 They're recharging. 457 00:23:21,535 --> 00:23:22,820 Nora? 458 00:23:50,590 --> 00:23:53,483 Nora? Nora. 459 00:23:58,770 --> 00:24:00,586 Flash, we gotta go. 460 00:24:10,288 --> 00:24:11,733 You sure you're okay? 461 00:24:11,818 --> 00:24:14,751 Dad, Mom, I'm fine. I swear. 462 00:24:15,301 --> 00:24:17,872 So how did the Godspeeds recover so fast, 463 00:24:17,957 --> 00:24:20,209 let alone recharge themselves? 464 00:24:20,294 --> 00:24:22,914 It's like they got stronger all of a sudden. 465 00:24:23,075 --> 00:24:24,849 I think I know how. 466 00:24:24,934 --> 00:24:26,460 Okay, so the S.E.E. battery 467 00:24:26,545 --> 00:24:29,357 needed 700 nanometers of microwave energy 468 00:24:29,442 --> 00:24:30,567 to power the device, 469 00:24:30,652 --> 00:24:32,787 but the battery wasn't charged by Allegra. 470 00:24:32,872 --> 00:24:34,795 - It was charged with... - My lightning. 471 00:24:34,879 --> 00:24:38,668 Which was equivalent to 5 billion nanometers of energy. 472 00:24:38,752 --> 00:24:41,236 So Barry's lightning supercharged the S.E.E. 473 00:24:41,320 --> 00:24:43,021 Yeah, when the Godspeeds were blasted, 474 00:24:43,105 --> 00:24:45,731 they got a super dose of your Speed Force energy too. 475 00:24:45,823 --> 00:24:47,763 Barry, I am so sorry. 476 00:24:47,848 --> 00:24:49,833 Look, I should have seen this coming, and I... 477 00:24:49,919 --> 00:24:50,645 No, man. No. 478 00:24:50,730 --> 00:24:53,114 You did everything right. This is not your fault. 479 00:24:53,286 --> 00:24:54,545 Okay so, 480 00:24:54,630 --> 00:24:56,773 how long until the next batch shows up? 481 00:24:56,857 --> 00:24:58,606 45 minutes tops. 482 00:24:59,175 --> 00:25:01,209 But I'll see if I can get my Pops' device 483 00:25:01,294 --> 00:25:02,685 working again before then. 484 00:25:02,770 --> 00:25:04,474 - Yeah. - Okay. 485 00:25:07,866 --> 00:25:09,740 What are you thinking? 486 00:25:10,011 --> 00:25:11,497 Even if we get the S.E.E. working, 487 00:25:11,582 --> 00:25:12,845 we're still outnumbered. 488 00:25:14,430 --> 00:25:15,763 We need reinforcements. 489 00:25:15,871 --> 00:25:17,743 Hell to the yeah you do. 490 00:25:20,131 --> 00:25:21,745 How long were you listening? 491 00:25:21,969 --> 00:25:23,380 Not long. Not long. 492 00:25:23,465 --> 00:25:25,567 Jus... I mean, just long enough to hear that Dad 493 00:25:25,652 --> 00:25:28,093 finally realized that he should tag me in. 494 00:25:28,178 --> 00:25:29,835 He meant me, dumb-ass. 495 00:25:29,920 --> 00:25:33,372 - No, I didn't. - Wait, what? 496 00:25:33,719 --> 00:25:36,600 Nora, we almost died out there. 497 00:25:36,685 --> 00:25:37,514 I couldn't protect you. 498 00:25:37,599 --> 00:25:38,968 I'm not putting you in that position again. 499 00:25:39,052 --> 00:25:41,557 Yeah, but we didn't die, and I can help. 500 00:25:41,739 --> 00:25:43,124 Mom, a little backup here, please? 501 00:25:43,208 --> 00:25:44,670 Nora, this war is unpredictable, 502 00:25:44,755 --> 00:25:45,857 and it's getting more dangerous. 503 00:25:45,941 --> 00:25:47,294 What do you think Bart and I deal with 504 00:25:47,378 --> 00:25:48,864 every day in 2049? 505 00:25:48,949 --> 00:25:50,083 Yeah, come on. We're heroes. 506 00:25:50,168 --> 00:25:51,872 Dangerous is, like, kind of part of the job. 507 00:25:51,956 --> 00:25:53,047 Not this time. 508 00:25:53,131 --> 00:25:55,442 You don't just get to decide that. 509 00:25:55,599 --> 00:25:57,192 I'm about to turn 30. 510 00:25:58,859 --> 00:26:00,690 In four years. 511 00:26:00,852 --> 00:26:03,131 The point is, unlike Bart, 512 00:26:03,216 --> 00:26:04,145 I'm the real adult. 513 00:26:04,229 --> 00:26:06,365 We're your parents, and we're saying right now 514 00:26:06,450 --> 00:26:07,396 you're still not going out there. 515 00:26:07,481 --> 00:26:08,903 You can't stop me from fighting. 516 00:26:08,988 --> 00:26:09,948 Okay. Me either. 517 00:26:10,054 --> 00:26:11,380 Mom? 518 00:26:11,859 --> 00:26:12,841 Your father is right. 519 00:26:12,926 --> 00:26:15,770 Well, you can't just send us back to 2049. 520 00:26:15,855 --> 00:26:16,770 That's not an option, 521 00:26:16,855 --> 00:26:19,849 and we're not gonna go watch TV at Grandpa Joe's. 522 00:26:19,934 --> 00:26:21,623 We could always lock you in a pipeline cell 523 00:26:21,708 --> 00:26:23,031 until this is all over. 524 00:26:23,322 --> 00:26:24,935 You wouldn't. 525 00:26:25,518 --> 00:26:27,161 We will if we have to. 526 00:26:50,349 --> 00:26:53,992 So uh... battery's not the problem. 527 00:26:54,671 --> 00:26:56,751 I checked the spectrum readings, 528 00:26:56,836 --> 00:27:00,984 and... you're not emitting microwaves. 529 00:27:01,279 --> 00:27:03,672 You've been blasting ultraviolet light, 530 00:27:04,465 --> 00:27:05,875 like your cousin. 531 00:27:07,958 --> 00:27:09,945 As far as I know, 532 00:27:10,817 --> 00:27:15,086 you only hit that range from channeling negative emotions, 533 00:27:15,170 --> 00:27:18,347 like anger or pain. 534 00:27:20,765 --> 00:27:23,125 Allegra, what's going on? 535 00:27:23,621 --> 00:27:25,117 Nothing. 536 00:27:27,007 --> 00:27:29,820 Before, you said you nuked your coffee. 537 00:27:29,992 --> 00:27:31,820 It was ice cold. 538 00:27:32,405 --> 00:27:34,365 And then you called me Chester. 539 00:27:34,450 --> 00:27:36,549 You never call me Chester. 540 00:27:40,543 --> 00:27:42,689 Did you get in a fight with Esperanza? 541 00:27:43,354 --> 00:27:46,189 'Cause you can always patch that up. 542 00:27:46,594 --> 00:27:48,174 Not this time... 543 00:27:50,884 --> 00:27:52,361 Because she's dead. 544 00:27:55,977 --> 00:27:58,322 Allegra, I am... I'm so sorry. 545 00:27:59,903 --> 00:28:01,424 It's not your fault. 546 00:28:01,625 --> 00:28:02,838 It's mine. 547 00:28:04,405 --> 00:28:06,494 Esperanza was my family, 548 00:28:06,744 --> 00:28:08,627 and I should have been there for her. 549 00:28:09,690 --> 00:28:12,881 Just like I should be able to charge this stupid thing, 550 00:28:12,966 --> 00:28:14,260 but I can't. 551 00:28:14,442 --> 00:28:16,877 And now, more people are gonna get hurt, 552 00:28:16,962 --> 00:28:18,354 and it's all my fault. 553 00:28:18,447 --> 00:28:19,891 It's not... 554 00:28:31,491 --> 00:28:34,497 This whole parenting thing is different this time around. 555 00:28:34,687 --> 00:28:36,026 Yeah, I know. 556 00:28:37,820 --> 00:28:40,093 I always knew our kids would have a hard life 557 00:28:40,178 --> 00:28:44,570 being speedsters, but... I never thought 558 00:28:44,664 --> 00:28:46,965 they'd have to deal with a Thawne of their own. 559 00:28:49,355 --> 00:28:51,406 It's like there's a curse on our family. 560 00:28:54,144 --> 00:28:56,625 I mean, tragedy follows us everywhere. 561 00:28:57,812 --> 00:28:59,632 Maybe that's our real legacy. 562 00:29:01,108 --> 00:29:02,500 You don't believe that. 563 00:29:04,583 --> 00:29:07,421 This all started the night Thawne killed my mom, 564 00:29:07,978 --> 00:29:09,657 and I might not know where he is now, 565 00:29:09,742 --> 00:29:11,726 but our fight still isn't over. 566 00:29:12,366 --> 00:29:13,848 And in the other timeline, 567 00:29:13,940 --> 00:29:16,585 Nora's Godspeed killed her best friend, Lia. 568 00:29:16,803 --> 00:29:20,132 And now, I think this Godspeed killed someone Bart loved. 569 00:29:23,773 --> 00:29:25,765 History's repeating itself. 570 00:29:35,992 --> 00:29:37,170 Iris, if we beat 571 00:29:37,255 --> 00:29:40,023 the Godspeed clones here, in 2021, 572 00:29:40,750 --> 00:29:43,046 the real August Heart will never get his powers back. 573 00:29:43,164 --> 00:29:46,726 Which means that when Nora and Bart go back to 2049, 574 00:29:46,890 --> 00:29:49,210 there won't be a Godspeed there to endanger them. 575 00:29:49,745 --> 00:29:51,617 We have to break the chain. 576 00:29:56,112 --> 00:29:57,359 We will. 577 00:30:01,727 --> 00:30:03,415 Okay, the rebel Godspeeds managed to hack 578 00:30:03,500 --> 00:30:04,603 S.T.A.R.'s communication systems 579 00:30:04,687 --> 00:30:06,387 and send a transmission. 580 00:30:06,600 --> 00:30:08,001 What does it say? 581 00:30:09,694 --> 00:30:11,062 Flash. 582 00:30:11,147 --> 00:30:13,539 Turn over the adversary now, 583 00:30:13,647 --> 00:30:17,617 or else the one he loves will die: 584 00:30:18,395 --> 00:30:21,132 Jay Garrick. 585 00:30:29,833 --> 00:30:31,795 - What did Joan say? - It's true. 586 00:30:31,888 --> 00:30:34,420 Jay got his speed back when the Speed Force was reborn. 587 00:30:34,505 --> 00:30:36,114 And then those clones took him. 588 00:30:36,347 --> 00:30:39,013 - They're gonna kill Jay. - I won't let them. 589 00:30:39,106 --> 00:30:40,543 Bart, we've got this under control. 590 00:30:40,628 --> 00:30:41,637 No, you don't. 591 00:30:41,722 --> 00:30:43,406 We're working on a plan. Just give us some time. 592 00:30:43,491 --> 00:30:45,583 We don't have time, Dad! 593 00:30:45,708 --> 00:30:48,428 Guys, I'm triangulating 594 00:30:48,513 --> 00:30:50,411 the Godspeeds' comm signals now. 595 00:30:51,583 --> 00:30:53,654 It came from Zauriel Cathedral on Morrison Ave. 596 00:30:53,739 --> 00:30:55,966 - Well, that's where I'm going. - Bart, wait. 597 00:30:56,286 --> 00:30:59,919 Dad, they knew how Bart would react if they took Uncle Jay. 598 00:31:00,004 --> 00:31:02,108 He knows he's running into a trap, but he doesn't care. 599 00:31:02,192 --> 00:31:05,028 You have to stop him. You have to save him. 600 00:31:06,013 --> 00:31:07,919 We have to save him. 601 00:31:21,685 --> 00:31:23,105 Jay. 602 00:31:30,161 --> 00:31:31,802 I won't let it happen again. 603 00:31:40,661 --> 00:31:44,106 Your inability to suppress your rash nature 604 00:31:44,191 --> 00:31:46,778 shall be your undoing. 605 00:32:19,487 --> 00:32:22,654 You want more speed? Come take mine. 606 00:32:22,739 --> 00:32:23,849 Nora, what are you doing? 607 00:32:23,934 --> 00:32:26,005 Buying you some time. Save Bart. 608 00:32:29,352 --> 00:32:32,532 His primal impulses killed him, 609 00:32:33,200 --> 00:32:35,989 and now he's killed you too. 610 00:33:02,927 --> 00:33:05,408 Bart? Bart! 611 00:33:06,999 --> 00:33:09,716 Can you hear me? Bart? 612 00:33:10,772 --> 00:33:13,529 They're right behind me. Bart? 613 00:33:17,341 --> 00:33:18,958 - Get him out of here. - Yeah. 614 00:33:20,447 --> 00:33:22,325 That way. 615 00:33:22,475 --> 00:33:24,520 Okay. Put him down. 616 00:33:35,942 --> 00:33:38,451 I say we give them heck, Flash. 617 00:33:38,536 --> 00:33:39,833 On my mark. 618 00:33:47,379 --> 00:33:50,597 I leave Central City for two seconds... 619 00:33:56,724 --> 00:33:58,489 That won't hold them much longer. 620 00:33:58,628 --> 00:34:01,552 Dad, Bart won't wake up. 621 00:34:22,644 --> 00:34:24,605 I should have stopped him from going. 622 00:34:24,847 --> 00:34:27,081 - Nora, this isn't your fault. - Yes, it is. 623 00:34:27,379 --> 00:34:30,425 I'm his older sister. I'm supposed to keep him safe. 624 00:34:31,128 --> 00:34:33,550 This is what Godspeed always does. 625 00:34:33,965 --> 00:34:36,511 He always goes after the people we love the most. 626 00:34:43,410 --> 00:34:44,536 How's he doing? 627 00:34:44,621 --> 00:34:46,147 He's still unresponsive. 628 00:34:46,270 --> 00:34:48,582 Bart's in some sort of deep comatose state. 629 00:34:48,668 --> 00:34:51,700 The Godspeeds were feeding off me 630 00:34:51,785 --> 00:34:53,153 when Bart turned up, 631 00:34:53,238 --> 00:34:54,990 and by the time they turned their sights on him, 632 00:34:55,074 --> 00:34:56,879 I had nothing left in the tank. 633 00:34:58,134 --> 00:34:59,777 How'd you know how to stop them? 634 00:35:01,319 --> 00:35:03,668 Actually, it was my son's idea. 635 00:35:11,441 --> 00:35:13,808 I guess sometimes it pays to be impulsive. 636 00:35:14,527 --> 00:35:15,916 Can't argue with that. 637 00:35:16,090 --> 00:35:17,874 Why hasn't Bart's speed healing kicked in? 638 00:35:17,958 --> 00:35:20,486 It has, but is Speed Force saturation's 639 00:35:20,570 --> 00:35:22,981 so depleted that whatever speed he has left 640 00:35:23,066 --> 00:35:24,704 is being used to keep him alive. 641 00:35:25,544 --> 00:35:26,765 I'll keep monitoring him, 642 00:35:26,880 --> 00:35:29,709 but unfortunately, all we can do now is wait. 643 00:35:35,819 --> 00:35:36,984 I don't know. 644 00:35:37,069 --> 00:35:38,681 Maybe if I would have gotten there faster, 645 00:35:38,765 --> 00:35:39,992 - Bart would be okay. - No, 646 00:35:40,077 --> 00:35:41,320 you saved our butts. 647 00:35:41,405 --> 00:35:44,998 She's right. It's good to see you, man. 648 00:35:45,289 --> 00:35:47,123 It's good to see you. 649 00:35:47,671 --> 00:35:48,866 Dig filled me in. 650 00:35:48,951 --> 00:35:51,084 I figured you could use a helping hand. 651 00:35:51,889 --> 00:35:53,585 Jay Garrick. 652 00:35:53,670 --> 00:35:55,636 Look at you getting your speed back. 653 00:35:55,721 --> 00:35:57,105 Hey! 654 00:35:57,217 --> 00:35:59,433 - And good timing too. - I'll say. 655 00:35:59,718 --> 00:36:00,874 Listen, guys. 656 00:36:01,101 --> 00:36:02,476 This war isn't over, 657 00:36:02,561 --> 00:36:03,964 and now, there could be dozens 658 00:36:04,049 --> 00:36:06,957 or... hundreds of those things on the way. 659 00:36:07,042 --> 00:36:08,768 I'll keep working on the S.E.E. 660 00:36:10,584 --> 00:36:12,576 Hey, how about we use those gauntlets 661 00:36:12,661 --> 00:36:14,081 to fire another entropy trap? 662 00:36:14,166 --> 00:36:16,192 Synthetic entropy trap. 663 00:36:16,277 --> 00:36:18,472 Unlike Time Trapper, mine are temporary, 664 00:36:18,558 --> 00:36:20,937 and the stronger these clones get, 665 00:36:21,253 --> 00:36:22,630 the faster they're gonna break out of them. 666 00:36:22,714 --> 00:36:24,071 So we don't have a way to depower them. 667 00:36:24,155 --> 00:36:25,843 We don't have a way to capture them. 668 00:36:25,928 --> 00:36:26,975 What do we have? 669 00:36:27,060 --> 00:36:28,620 We have August Heart, 670 00:36:29,424 --> 00:36:31,942 and we know he went to the Flash Museum in 2049. 671 00:36:32,027 --> 00:36:33,385 We just don't know why. 672 00:36:33,838 --> 00:36:35,732 But it must have something to do with why this war 673 00:36:35,816 --> 00:36:37,563 got started in the first place, 674 00:36:38,136 --> 00:36:40,479 which means Heart has the answer 675 00:36:40,563 --> 00:36:42,128 locked inside his mind. 676 00:36:42,986 --> 00:36:44,465 I need to unlock it. 677 00:36:46,656 --> 00:36:48,400 What about the neural hypercollider? 678 00:36:48,870 --> 00:36:50,621 I mean, we used it to project 679 00:36:50,706 --> 00:36:52,137 my consciousness into the future. 680 00:36:52,222 --> 00:36:53,325 So maybe it could project 681 00:36:53,410 --> 00:36:55,184 your consciousness into Heart's mind. 682 00:36:55,269 --> 00:36:58,543 So you want to go inside the mind of a psychopath? 683 00:36:58,628 --> 00:36:59,948 It's the only option we have left. 684 00:37:00,035 --> 00:37:02,551 If I... read just the tachyon booster 685 00:37:02,636 --> 00:37:05,933 with a neuro-fiber housing, I think it could work, kid. 686 00:37:06,963 --> 00:37:08,161 Can you guys take care of things in the field 687 00:37:08,245 --> 00:37:10,566 - while I'm in there? - Of course. 688 00:37:10,761 --> 00:37:13,379 Central City's my hometown. I'm not losing her that easy. 689 00:37:13,464 --> 00:37:16,128 Me too; I'm ready to kick some fakester butt. 690 00:37:16,642 --> 00:37:17,910 All right. Good. 691 00:37:18,230 --> 00:37:20,027 I need you guys to protect this city 692 00:37:20,516 --> 00:37:22,120 while I finish this fight. 693 00:37:24,995 --> 00:37:27,894 So, you gonna talk about it? 694 00:37:28,088 --> 00:37:29,136 Talk about what? 695 00:37:29,221 --> 00:37:31,856 That Creyke said that he saw you die. 696 00:37:31,948 --> 00:37:33,537 Just drop it, West. 697 00:37:34,808 --> 00:37:37,535 I spent years letting Adam haunt me 698 00:37:37,620 --> 00:37:39,102 for the pain that he caused, 699 00:37:39,186 --> 00:37:40,710 the lives he took. 700 00:37:43,143 --> 00:37:45,504 Now I can put it behind me 701 00:37:45,612 --> 00:37:47,222 and get back to doing my job. 702 00:37:50,227 --> 00:37:51,664 My God. 703 00:37:56,281 --> 00:37:57,590 What the hell? 704 00:37:57,682 --> 00:38:00,230 Looks like the whole city's trying to leave town. 705 00:38:01,641 --> 00:38:03,097 Kramer, watch out! 706 00:38:09,086 --> 00:38:10,566 Oh! 707 00:38:11,648 --> 00:38:13,147 That was close. 708 00:38:29,147 --> 00:38:30,702 As soon as I flip the collider, 709 00:38:30,787 --> 00:38:33,070 your synaptic pathways will open, 710 00:38:33,155 --> 00:38:36,452 and then Ms. Horton will guide your consciousness into his. 711 00:38:37,076 --> 00:38:38,178 Don't worry. 712 00:38:38,263 --> 00:38:40,538 I am gonna be right here with you the whole time. 713 00:38:42,999 --> 00:38:44,781 Barry, I know 714 00:38:44,866 --> 00:38:46,717 this August Heart seems harmless, 715 00:38:47,107 --> 00:38:50,444 but the real August Heart is locked away inside of his mind. 716 00:38:50,954 --> 00:38:54,342 - From what we know... - He's a monster. 717 00:38:56,009 --> 00:38:57,445 Be careful. 718 00:38:59,803 --> 00:39:01,374 The collider's primed. 719 00:39:03,444 --> 00:39:05,139 Ms. Horton? 720 00:39:06,543 --> 00:39:07,835 I'm ready. 721 00:39:18,419 --> 00:39:19,551 Yeah. 722 00:39:25,137 --> 00:39:26,499 August? 723 00:39:27,780 --> 00:39:30,499 If you're not comfortable with this, you don't have to do it. 724 00:39:32,277 --> 00:39:33,764 It's okay. 725 00:39:35,388 --> 00:39:37,303 I need to know who I am, 726 00:39:38,654 --> 00:39:40,569 even if it's someone I despise. 727 00:39:42,668 --> 00:39:44,234 Yeah. 728 00:39:47,458 --> 00:39:48,765 Okay. 729 00:39:58,202 --> 00:40:01,171 Barry's synapses are ready for transference. 730 00:40:06,252 --> 00:40:09,163 Barry, follow my voice. 731 00:40:22,659 --> 00:40:24,592 Flash. 732 00:40:41,251 --> 00:40:43,428 I've been here before. 733 00:40:44,799 --> 00:40:47,264 No, you have not. 734 00:40:48,060 --> 00:40:50,592 This is my mind. 735 00:40:51,608 --> 00:40:52,948 My place. 736 00:40:54,124 --> 00:40:56,600 My future sanctum. 737 00:40:58,994 --> 00:41:00,092 Heart? 738 00:41:00,202 --> 00:41:01,827 Congratulations. 739 00:41:03,014 --> 00:41:04,936 You finally found me. 740 00:41:05,435 --> 00:41:06,772 Well done. 741 00:41:08,178 --> 00:41:09,553 You knew I was coming. 742 00:41:09,675 --> 00:41:12,366 Actually, I expected you 743 00:41:12,486 --> 00:41:13,671 a lot sooner, 744 00:41:14,053 --> 00:41:17,577 but hey, we can't all be overachievers. 745 00:41:19,217 --> 00:41:21,721 You must have so many questions. 746 00:41:22,109 --> 00:41:24,092 Good thing I have all the answers. 747 00:41:26,108 --> 00:41:29,913 This is gonna be so much fun. 748 00:41:34,760 --> 00:41:36,449 Subtitles Synchronized by srjanapala 52709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.