Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,486 --> 00:00:11,105
Infinite velocity
will soon be mine!
2
00:00:11,190 --> 00:00:13,608
And once my ascension
is complete,
3
00:00:13,693 --> 00:00:17,490
all will bow before the might
of Godspeed!
4
00:00:18,253 --> 00:00:19,482
Ah!
5
00:00:28,644 --> 00:00:31,715
Gideon,
let CCPD know I've got Heart.
6
00:00:31,800 --> 00:00:33,425
I'm bringing him in now.
7
00:00:33,947 --> 00:00:36,087
Guess you couldn't run
away forever, Heart.
8
00:00:39,782 --> 00:00:42,933
Never anger a god,
little one.
9
00:00:46,657 --> 00:00:48,336
Whoa!
10
00:00:52,423 --> 00:00:53,775
Whoo!
11
00:00:57,570 --> 00:01:00,438
Yo, that was so crash.
12
00:01:00,625 --> 00:01:02,040
What the hell was that?
13
00:01:02,125 --> 00:01:03,985
You just
phased through a speedster.
14
00:01:04,070 --> 00:01:05,024
Who didn't see me coming.
15
00:01:05,109 --> 00:01:07,414
Your molecules could have
conjoined on a quantum level.
16
00:01:07,499 --> 00:01:08,764
Do you not know
what that means?
17
00:01:08,849 --> 00:01:09,945
No, no, I don't.I don't,
18
00:01:10,030 --> 00:01:11,189
because I'm a freshman
in college,
19
00:01:11,273 --> 00:01:13,393
and I don't learn quantum
physics till my junior year.
20
00:01:13,477 --> 00:01:15,344
- You remember that, right, sis?
- Whatever.
21
00:01:15,469 --> 00:01:18,460
Bart, you have to stop
pulling these crazy stunts.
22
00:01:18,556 --> 00:01:20,665
You're still learning
how to control your meta-abilities.
23
00:01:20,749 --> 00:01:22,992
My meta-abilities
just saved the day.
24
00:01:23,077 --> 00:01:24,470
You saw that.
Also,
25
00:01:24,555 --> 00:01:27,540
I am expanding
my boundaries, right?
26
00:01:27,625 --> 00:01:28,586
Like, who knows
what else you could do
27
00:01:28,671 --> 00:01:29,907
if you actually
pushed yourself?
28
00:01:29,991 --> 00:01:31,039
Seriously?
29
00:01:31,160 --> 00:01:33,618
Did you not just see
my lightning lasso?
30
00:01:36,431 --> 00:01:38,000
Okay, that's really bad.
31
00:01:38,204 --> 00:01:40,459
Warning.
August Heart now located
32
00:01:40,544 --> 00:01:42,781
at 5724 Fontana Drive.
33
00:01:42,928 --> 00:01:44,408
The Flash Museum.
34
00:01:51,312 --> 00:01:52,664
You're too late.
35
00:01:52,750 --> 00:01:55,900
Now the future
belongs to Godspeed.
36
00:01:55,985 --> 00:01:57,659
- If he gets away...
- We'll never find him, but...
37
00:01:57,743 --> 00:01:59,087
Mom and Dad will kill us,
so...
38
00:01:59,226 --> 00:02:00,532
Screw it.
39
00:02:14,780 --> 00:02:16,780
*THE FLASH (2014)*
Season 07 Episode 17
40
00:02:16,944 --> 00:02:18,944
Episode Title: "Heart of the Matter Part 1"
Aired on: July 13, 2021.
41
00:02:19,758 --> 00:02:20,671
Wait.
42
00:02:20,756 --> 00:02:23,834
The guy we chased through time,
August Heart,
43
00:02:23,919 --> 00:02:25,702
has no speed
and no memory now?
44
00:02:25,787 --> 00:02:27,099
And he has
dozens of clones
45
00:02:27,183 --> 00:02:28,344
all fighting
each other?
46
00:02:28,457 --> 00:02:29,535
Maybe even more now.
47
00:02:29,628 --> 00:02:31,982
Hey, that was
an amazing story, by the way.
48
00:02:32,067 --> 00:02:33,358
The whole phasing
through the baddies like that?
49
00:02:33,442 --> 00:02:34,219
Oh, dude, amazing.
50
00:02:34,304 --> 00:02:35,815
Bro, I've been working
on that move for a minute.
51
00:02:35,899 --> 00:02:37,133
So epic.
I mean...
52
00:02:37,218 --> 00:02:38,149
Thanks, bro.
I appreciate it.
53
00:02:38,234 --> 00:02:40,303
Also, I'm Chester P. Runk,
team tech guru,
54
00:02:40,388 --> 00:02:42,311
and it is an absolute pleasure
55
00:02:42,396 --> 00:02:45,537
to meet the kinder
of Flash and Iris.
56
00:02:45,677 --> 00:02:47,858
Chester, we've already met.
57
00:02:47,943 --> 00:02:51,566
You improved my gauntlet's
efficiency by, like, 2,000%.
58
00:02:51,998 --> 00:02:53,810
You're also
the smartest person we know.
59
00:02:53,895 --> 00:02:54,855
I am?
60
00:02:54,940 --> 00:02:56,811
Oh, oh, my God.
Yeah, absolutely.
61
00:02:56,896 --> 00:02:58,296
Dude, you help me
with my differentials
62
00:02:58,380 --> 00:03:00,950
of mathematics homework,
like, all the time.
63
00:03:01,050 --> 00:03:02,451
All the time.
64
00:03:02,781 --> 00:03:04,046
Don't forget that.
65
00:03:04,576 --> 00:03:06,929
- Grammy Cecile!
- Grammy Cecile!
66
00:03:07,013 --> 00:03:08,821
Hi.
67
00:03:09,015 --> 00:03:10,438
Oh, my God.
68
00:03:10,523 --> 00:03:12,837
I feel so much love
from you two.
69
00:03:12,922 --> 00:03:15,000
I can't wait to get
to know you both.
70
00:03:15,085 --> 00:03:16,758
Oh, hey, Caitlin.
71
00:03:16,884 --> 00:03:18,032
Oh, what up, Cait?
72
00:03:18,117 --> 00:03:20,334
Hi.
It happened again?
73
00:03:20,418 --> 00:03:21,610
Yeah.
74
00:03:22,422 --> 00:03:24,415
Just wish Iris
was here to meet them.
75
00:03:24,618 --> 00:03:27,500
Dad, Mom's gonna be fine.
It's okay.
76
00:03:27,731 --> 00:03:28,822
Yeah.
77
00:03:28,907 --> 00:03:32,181
Well,
with Nora and Bart here,
78
00:03:32,266 --> 00:03:34,018
at least we've got
the extra muscle that we need.
79
00:03:34,102 --> 00:03:37,064
Uh-uh.
West-Allen family rule #1:
80
00:03:37,149 --> 00:03:39,915
Protect the timeline at any
and all cost.
81
00:03:40,000 --> 00:03:41,039
Can't stay.
82
00:03:43,290 --> 00:03:46,508
Actually,
you can.
83
00:03:47,575 --> 00:03:48,633
- Really?
- What?
84
00:03:48,718 --> 00:03:50,580
Look, the Godspeeds
are recharging themselves
85
00:03:50,665 --> 00:03:53,367
in the Speed Force,
so as long as that's the case,
86
00:03:53,696 --> 00:03:54,915
there's no way back.
87
00:03:55,057 --> 00:03:58,086
So,
maybe you are safer
88
00:03:58,171 --> 00:03:59,274
here with us...
89
00:03:59,359 --> 00:04:01,939
- Oh.
- And I don't know.
90
00:04:02,024 --> 00:04:03,204
I mean, maybe you're
the advantage we need
91
00:04:03,289 --> 00:04:05,079
to finally end this war,
once and for all.
92
00:04:05,266 --> 00:04:07,033
Cecile's helping me
with the MAD 2.0,
93
00:04:07,118 --> 00:04:10,586
so we can unlock August Heart's
memories, but... no luck yet.
94
00:04:10,671 --> 00:04:13,766
Okay, Barry, uh,
I think I got something.
95
00:04:14,984 --> 00:04:17,563
Okay, so I was going through
my Pops' old schematics,
96
00:04:17,648 --> 00:04:19,984
and I found this.
97
00:04:20,234 --> 00:04:21,641
It reconverts the atomic mass
98
00:04:21,726 --> 00:04:23,687
of neutrinovoltaic
energy cells.
99
00:04:23,772 --> 00:04:25,812
Pops called it
a solar encryption engine.
100
00:04:25,897 --> 00:04:27,269
Cool.
What does it do?
101
00:04:27,354 --> 00:04:28,476
It neutralizes
102
00:04:28,561 --> 00:04:30,680
artificially created
kinetic energy sources.
103
00:04:30,765 --> 00:04:32,437
Like Godspeed's
artificial speed.
104
00:04:32,522 --> 00:04:34,687
And I already built
a prototype.
105
00:04:34,772 --> 00:04:35,905
I just need
to charge the battery
106
00:04:35,990 --> 00:04:37,797
with an electromagnetic
source.
107
00:04:38,109 --> 00:04:39,848
Hey, have
you seen Allegra lately?
108
00:04:39,932 --> 00:04:43,054
No, not since yesterday, when
she said goodbye to Esperanza.
109
00:04:43,281 --> 00:04:44,548
Hmm.
We'll find her.
110
00:04:44,797 --> 00:04:47,055
But, with any luck,
the S.E.E...
111
00:04:47,140 --> 00:04:49,399
Huh, huh?
S.E... you get it?
112
00:04:49,484 --> 00:04:51,859
Will be fully charged
and functional within an hour.
113
00:04:51,944 --> 00:04:53,087
All right.
114
00:04:53,172 --> 00:04:55,735
Dad, with this,
we can stop Heart
115
00:04:55,820 --> 00:04:57,431
and his clones in his tracks.
116
00:04:57,515 --> 00:04:58,994
We can win this war.
117
00:05:12,907 --> 00:05:14,531
Ew.
118
00:05:16,280 --> 00:05:17,797
It's okay, Dad.
We don't bite.
119
00:05:20,667 --> 00:05:24,382
Okay.
Yo, check this out.
120
00:05:24,466 --> 00:05:25,765
I got one more.
121
00:05:25,850 --> 00:05:27,062
No.
122
00:05:33,371 --> 00:05:34,790
Oh, gross.
123
00:05:34,875 --> 00:05:35,563
Whoo.
124
00:05:35,648 --> 00:05:37,133
Nora, you can just ignore
the family rules
125
00:05:37,217 --> 00:05:38,540
for a minute
and rewind that.
126
00:05:38,625 --> 00:05:41,070
Sure.
How would I do that?
127
00:05:43,405 --> 00:05:44,616
Wait.
128
00:05:44,701 --> 00:05:47,070
Is-Is this about the other Nora?
129
00:05:49,843 --> 00:05:51,224
You know about her?
130
00:05:51,375 --> 00:05:52,797
- Totally.
- Yeah.
131
00:05:52,882 --> 00:05:55,321
I mean, you and Mom
have told us a ton of stories
132
00:05:55,421 --> 00:05:57,039
about her,
and I'm so glad that you did.
133
00:05:57,124 --> 00:05:58,742
I... feel like part of her
134
00:05:58,827 --> 00:06:01,554
is still alive in me.
135
00:06:03,945 --> 00:06:05,562
Barry, we've got
more Godspeed clones
136
00:06:05,664 --> 00:06:07,258
southwest of City Hall.
137
00:06:07,506 --> 00:06:09,936
Okay.
Time to go to work.
138
00:06:10,296 --> 00:06:11,359
Let's go.
139
00:06:12,303 --> 00:06:13,398
Let's go?
140
00:06:13,483 --> 00:06:15,593
You mean, like,
all three of us... go?
141
00:06:16,650 --> 00:06:17,915
Yeah.
You ready?
142
00:06:18,000 --> 00:06:19,930
- Yeah.
- Okay, yeah.
143
00:06:20,015 --> 00:06:21,070
All right.
144
00:06:39,225 --> 00:06:40,695
Okay.
Secure the area.
145
00:06:40,780 --> 00:06:42,679
Make sure there are
no civilians in harm's way.
146
00:06:42,764 --> 00:06:43,992
What about them?
147
00:06:44,077 --> 00:06:46,624
Let them kill each other
and then clean up the mess.
148
00:06:52,077 --> 00:06:53,101
Dad?
149
00:06:53,186 --> 00:06:54,539
Okay.
Split up, and keep moving.
150
00:06:54,624 --> 00:06:55,750
We'll run out the clock
until they have
151
00:06:55,834 --> 00:06:57,085
to go back and recharge.
152
00:07:01,077 --> 00:07:02,903
None of the Godspeeds
are behind me.
153
00:07:03,108 --> 00:07:04,558
Nora, how many
are following you?
154
00:07:04,642 --> 00:07:06,690
None here either.
Where the heck are they?
155
00:07:07,008 --> 00:07:08,357
Found them.
156
00:07:09,541 --> 00:07:11,179
Kill the adversary.
157
00:07:11,264 --> 00:07:14,050
Strike him down.
Kill the adversary.
158
00:07:14,714 --> 00:07:17,203
Circle back.
We'll fight them together.
159
00:07:17,288 --> 00:07:18,336
No!
No.
160
00:07:18,421 --> 00:07:19,595
I'm gonna lead them
away from the city.
161
00:07:19,679 --> 00:07:21,444
No you're not.
Now, listen to me.
162
00:07:40,075 --> 00:07:42,077
You all right?
163
00:07:44,851 --> 00:07:47,499
Uh, yeah.
164
00:07:49,124 --> 00:07:50,852
Yeah, yeah.
165
00:07:50,937 --> 00:07:51,672
I mean, yeah.
166
00:07:51,757 --> 00:07:53,492
They couldn't keep up
with the fleet-footed wonder.
167
00:07:53,576 --> 00:07:55,242
They went to recharge,
you idiot.
168
00:07:55,327 --> 00:07:56,132
What's your problem?
169
00:07:56,217 --> 00:07:57,525
You were supposed
to circle back.
170
00:07:58,163 --> 00:08:00,538
Bart, why do they all
follow you and not us?
171
00:08:05,661 --> 00:08:07,194
What are you not telling me?
172
00:08:14,312 --> 00:08:15,686
All right, which one of you
is gonna tell me
173
00:08:15,771 --> 00:08:17,163
what's going on?
174
00:08:17,952 --> 00:08:20,530
All those clones just
tried to kill you, Bart.
175
00:08:20,777 --> 00:08:23,062
They were calling you
"the adversary."
176
00:08:23,388 --> 00:08:24,523
Why?
What's going on?
177
00:08:24,646 --> 00:08:26,640
Dad, we can't talk
about this.
178
00:08:26,725 --> 00:08:28,319
Look, right now,
I-I don't care
179
00:08:28,404 --> 00:08:30,235
about what kind of rules
I have in the future.
180
00:08:30,320 --> 00:08:32,257
I want to know why
every Godspeed out there
181
00:08:32,342 --> 00:08:34,523
- just tried to kill Bart.
- Because he's my Thawne.
182
00:08:37,740 --> 00:08:41,749
Dad, Godspeed is
my arch-nemesis, okay?
183
00:08:41,834 --> 00:08:44,100
He's my one big bad
to rule them all,
184
00:08:44,185 --> 00:08:45,687
just like you and Thawne.
185
00:08:49,460 --> 00:08:51,827
Bart, Thawne devoted
186
00:08:51,912 --> 00:08:53,882
his entire life
to destroying mine.
187
00:08:54,501 --> 00:08:56,023
He murdered your grandma.
188
00:08:56,308 --> 00:08:57,555
You can't just throw
his name around
189
00:08:57,639 --> 00:08:59,711
- without knowing what it means.
- I know what it means!
190
00:08:59,795 --> 00:09:01,060
Bart, it's okay.
191
00:09:01,699 --> 00:09:04,741
Why don't we all just
try and take a breath?
192
00:09:11,639 --> 00:09:13,304
Maybe we should go train?
193
00:09:13,616 --> 00:09:15,086
If we want to take on
those clones again,
194
00:09:15,170 --> 00:09:17,054
we gotta work
on our Fathwoom Boom.
195
00:09:22,365 --> 00:09:23,554
Fine.
196
00:09:29,867 --> 00:09:32,047
We'll be in the Speed Lab,
if you need us.
197
00:09:45,344 --> 00:09:47,001
Oh,
thank the universe.
198
00:09:47,085 --> 00:09:48,481
I've been looking
for you everywhere.
199
00:09:48,565 --> 00:09:50,351
Look, you are not gonna believe
what went down
200
00:09:50,436 --> 00:09:51,297
while you were gone.
201
00:09:51,382 --> 00:09:53,165
Barry and Iris' kids
202
00:09:53,250 --> 00:09:55,984
showed up
from the freaking future.
203
00:09:57,158 --> 00:09:59,291
Now it's like we got
two Marty McFlys.
204
00:10:01,564 --> 00:10:02,612
You okay?
205
00:10:02,697 --> 00:10:05,171
Yep.
Need something?
206
00:10:05,646 --> 00:10:08,789
Yeah, well, the Godspeeds
left to go recharge again,
207
00:10:08,874 --> 00:10:11,991
but... the intervals
between their attacks
208
00:10:12,076 --> 00:10:13,431
are getting
shorter and shorter.
209
00:10:13,521 --> 00:10:16,250
So... I need this ready
210
00:10:16,460 --> 00:10:17,539
for when they come back.
211
00:10:17,624 --> 00:10:19,539
Ta-da!
212
00:10:21,029 --> 00:10:22,921
It's my Pops'
solar encryption engine.
213
00:10:23,600 --> 00:10:26,820
I mean, I've still gotta do
a few final tweaks,
214
00:10:27,031 --> 00:10:30,140
but I also need a way
to charge the battery.
215
00:10:30,476 --> 00:10:32,539
So you came
to the human charger.
216
00:10:32,684 --> 00:10:34,626
Got it.
Fine.
217
00:10:34,711 --> 00:10:35,720
Let's go.
218
00:10:35,805 --> 00:10:37,688
- You forgot your java.
- It's fine.
219
00:10:37,773 --> 00:10:39,110
Yeah, but you can
just take it to go
220
00:10:39,194 --> 00:10:41,126
and hit it
with a microwave blast later.
221
00:10:41,211 --> 00:10:42,750
I already nuked it,
Chester.
222
00:10:42,835 --> 00:10:44,101
I just don't want it anymore.
223
00:10:44,186 --> 00:10:45,531
Now,
can we get this over with?
224
00:10:52,367 --> 00:10:53,719
Nuked it, huh?
225
00:10:58,937 --> 00:11:00,750
That's when
the suspect confessed
226
00:11:00,835 --> 00:11:02,421
to the bombing in Polokistan.
227
00:11:02,694 --> 00:11:04,562
Did Creyke say anything else?
228
00:11:06,269 --> 00:11:08,679
Because Kristen Kramer died
in that explosion,
229
00:11:08,827 --> 00:11:11,093
and that means you're dead.
230
00:11:13,335 --> 00:11:15,147
No.
That was everything.
231
00:11:15,452 --> 00:11:17,468
Great.
That should be it on our end.
232
00:11:17,553 --> 00:11:19,827
- Car you asked for is out front.
- Great, thanks.
233
00:11:24,143 --> 00:11:26,608
I'm having a hard time
trying to reach anybody
234
00:11:26,693 --> 00:11:28,350
in Central City.
It's like the whole town
235
00:11:28,435 --> 00:11:29,420
- lost cell service.
- You
236
00:11:29,505 --> 00:11:31,093
- tried CCPD?
- Multiple times.
237
00:11:31,178 --> 00:11:33,793
No answer, and I need
to get in contact with Cecile.
238
00:11:33,897 --> 00:11:36,022
Hey,
anything else
239
00:11:36,107 --> 00:11:37,827
you want to say to the feds?
240
00:11:38,382 --> 00:11:40,245
I've said all I need to say.
241
00:11:40,422 --> 00:11:41,608
Let's get moving.
242
00:11:46,194 --> 00:11:47,983
Bhikkhuni Amala
confirms Wally West
243
00:11:48,068 --> 00:11:49,366
is in deep meditation,
244
00:11:49,451 --> 00:11:51,718
handling unrest
on the psychic plane.
245
00:11:52,382 --> 00:11:54,726
Which means we're out
of speedsters to call.
246
00:11:57,493 --> 00:11:58,866
Iris?
247
00:11:59,530 --> 00:12:00,586
Hey.
248
00:12:02,873 --> 00:12:05,796
How are you here?
How is this possible?
249
00:12:05,881 --> 00:12:07,898
Deon was able to stabilize me
enough to come back
250
00:12:07,983 --> 00:12:09,632
until he can find
a permanent cure.
251
00:12:09,730 --> 00:12:11,202
Oh, thank God.
252
00:12:12,187 --> 00:12:14,147
I've missed you so much.
253
00:12:14,423 --> 00:12:16,446
It's been impossible
without you here with me.
254
00:12:16,531 --> 00:12:19,593
Well, I'm here now,
and I'm gonna be fine.
255
00:12:20,624 --> 00:12:22,242
With everything
that's happened...
256
00:12:22,327 --> 00:12:25,952
The war, you needing to heal
in the Still Force...
257
00:12:26,655 --> 00:12:28,164
- Is everything okay?
- Yeah.
258
00:12:28,249 --> 00:12:29,947
Yeah, now that you're back,
it's perfect.
259
00:12:31,671 --> 00:12:33,074
It feels like you wanted
to tell me something.
260
00:12:33,158 --> 00:12:34,245
It can wait.
261
00:12:34,330 --> 00:12:37,448
Iris, oh,
so much has happened.
262
00:12:37,533 --> 00:12:39,714
Um. You're not gonna
believe this, but...
263
00:12:39,799 --> 00:12:41,447
Our son and daughter
are here.
264
00:12:42,198 --> 00:12:43,314
Yeah.
How did you...
265
00:12:43,399 --> 00:12:45,447
I was watching
from the Still Force.
266
00:12:45,959 --> 00:12:48,119
Deon let me see everything
that happened,
267
00:12:48,244 --> 00:12:50,041
and yeah.
268
00:12:50,138 --> 00:12:51,284
They're amazing.
I mean Nora,
269
00:12:51,369 --> 00:12:53,268
she's...
all grown up,
270
00:12:53,353 --> 00:12:55,406
and...
Bart,
271
00:12:55,491 --> 00:12:56,556
he's already
a young man.
272
00:12:56,641 --> 00:12:57,964
It's incredible.
273
00:12:58,703 --> 00:13:00,064
So you were with me
the whole time.
274
00:13:00,149 --> 00:13:01,228
Yeah.
275
00:13:03,194 --> 00:13:04,322
So you know
276
00:13:04,587 --> 00:13:06,157
who Godspeed is
to Bart
277
00:13:06,307 --> 00:13:07,916
and how much danger
he's in.
278
00:13:09,643 --> 00:13:11,636
Bart knows
what Thawne's done to me.
279
00:13:11,721 --> 00:13:13,401
The pain that he's caused,
so if Godspeed
280
00:13:13,486 --> 00:13:14,978
is Bart's Thawne...
281
00:13:15,228 --> 00:13:16,869
Then what did he do
to Bart?
282
00:13:16,995 --> 00:13:19,064
Iris, those Godspeeds
quit fighting each other
283
00:13:19,149 --> 00:13:20,057
to go after him.
284
00:13:20,142 --> 00:13:21,432
I don't think
they're gonna stop
285
00:13:21,517 --> 00:13:22,822
until they've killed
our son.
286
00:13:24,384 --> 00:13:27,432
Then we can't let him go out
there until the war is over.
287
00:13:33,775 --> 00:13:36,611
Barry's
never gonna believe this.
288
00:13:36,696 --> 00:13:38,439
I can barely
believe it either.
289
00:13:38,978 --> 00:13:41,409
In the last 40 days,
the Speed Force saturation
290
00:13:41,493 --> 00:13:44,048
in your body has gone
from 0 to 100, Jay.
291
00:13:45,422 --> 00:13:46,978
You know,
a year ago,
292
00:13:47,063 --> 00:13:48,947
I thought
I'd never run again,
293
00:13:49,625 --> 00:13:51,386
but then
I hit the jackpot.
294
00:13:51,471 --> 00:13:52,792
And just in time too.
295
00:13:52,877 --> 00:13:54,422
Because an army
of evil speedsters
296
00:13:54,506 --> 00:13:56,163
is attacking Central City?
297
00:13:56,477 --> 00:14:00,210
Joan,
I... know I'm rusty,
298
00:14:00,295 --> 00:14:02,689
but...
Barry needs
299
00:14:02,774 --> 00:14:04,010
all the help he can get.
300
00:14:05,048 --> 00:14:07,662
Fine,
but I've got a patient
301
00:14:07,747 --> 00:14:09,365
going into surgery
at the clinic.
302
00:14:09,527 --> 00:14:12,544
So when you're out there
please remember...
303
00:14:12,646 --> 00:14:16,068
- Be careful?
- Watch your head.
304
00:14:18,250 --> 00:14:19,821
Doctor's orders.
305
00:14:27,966 --> 00:14:29,857
All right, old man.
306
00:14:30,903 --> 00:14:33,330
Time to get in
on the action.
307
00:14:54,399 --> 00:14:56,223
What the hell
do you want?
308
00:14:56,672 --> 00:14:58,828
You, Jay Garrick.
309
00:15:00,508 --> 00:15:02,835
We want
you.
310
00:15:11,305 --> 00:15:12,658
What gives, Bart?
311
00:15:12,711 --> 00:15:14,281
You can throw stars
with your lightning,
312
00:15:14,366 --> 00:15:16,379
but you can't catch a ball
of it in under 20 seconds?
313
00:15:16,463 --> 00:15:17,508
Nora...
314
00:15:18,646 --> 00:15:19,704
It's a lot harder
than it looks.
315
00:15:19,788 --> 00:15:21,218
Well, maybe you
should stop focusing
316
00:15:21,311 --> 00:15:24,187
on being a badass parkouring
off every wall you see.
317
00:15:24,272 --> 00:15:27,093
So you agree
I do look badass.
318
00:15:27,301 --> 00:15:28,435
That's it.
That's all
319
00:15:28,520 --> 00:15:29,829
that I've ever wanted
from you.
320
00:15:29,914 --> 00:15:32,131
Nora, understand,
I can do all the stuff, not...
321
00:15:32,216 --> 00:15:33,350
Mom!
322
00:15:33,435 --> 00:15:34,945
Hi!
323
00:15:39,076 --> 00:15:40,577
I told you
she'd be okay.
324
00:15:40,693 --> 00:15:43,108
I'm just glad our family's
finally together.
325
00:15:43,193 --> 00:15:45,562
I am so happy
to see you guys.
326
00:15:45,647 --> 00:15:47,040
I'm so sorry
I couldn't get here sooner.
327
00:15:47,124 --> 00:15:48,077
No, it's all good.
Seriously.
328
00:15:48,162 --> 00:15:50,389
Deon already told us about
what happens when...
329
00:15:51,995 --> 00:15:53,960
Never mind.
What's up?
330
00:15:56,222 --> 00:15:58,280
- We need to talk to you.
- Oh, can it wait?
331
00:15:58,653 --> 00:15:59,906
We're just...
We're working on a new move
332
00:15:59,990 --> 00:16:01,883
that we're actually gonna use
on Godspeed.
333
00:16:01,968 --> 00:16:03,086
I think you're gonna like it
a lot.
334
00:16:03,170 --> 00:16:04,297
It's kind of old-school,
which I think you're gonna be...
335
00:16:04,381 --> 00:16:06,421
Bart, you won't be going
into the field.
336
00:16:07,342 --> 00:16:08,607
Yeah, Bart,
337
00:16:09,209 --> 00:16:10,718
your dad told me
everything,
338
00:16:10,803 --> 00:16:13,436
and... I saw the rest
in the Still Force.
339
00:16:13,521 --> 00:16:14,679
Look, it was one thing
340
00:16:14,764 --> 00:16:16,171
when Godspeed was just
some meta
341
00:16:16,256 --> 00:16:17,827
that you two were fighting
in the future, but...
342
00:16:17,911 --> 00:16:20,772
He's your Thawne,
which means it's personal.
343
00:16:20,857 --> 00:16:23,304
Yeah.
I mean...
344
00:16:23,389 --> 00:16:25,394
Okay, Dad, I am sorry
345
00:16:25,670 --> 00:16:28,413
for how I reacted earlier, but I...
346
00:16:28,654 --> 00:16:30,572
You don't know me...
347
00:16:30,867 --> 00:16:32,349
like that yet.
348
00:16:32,433 --> 00:16:34,047
I can keep my cool.
I promise.
349
00:16:34,131 --> 00:16:35,091
I can.
Tell them.
350
00:16:35,175 --> 00:16:37,833
I can keep my cool, right?
351
00:16:37,917 --> 00:16:40,706
But...
you can't.
352
00:16:46,021 --> 00:16:47,979
Bart.
353
00:16:51,417 --> 00:16:52,549
Dad.
354
00:16:54,167 --> 00:16:56,290
I know Bart can be a bonehead,
355
00:16:56,747 --> 00:16:58,158
but he's right.
356
00:16:58,374 --> 00:17:00,566
You've only known him
for a few hours.
357
00:17:00,674 --> 00:17:02,652
I've known him for 19 years.
358
00:17:03,073 --> 00:17:04,730
I got this.
Trust me.
359
00:17:12,081 --> 00:17:13,658
They are so incredible.
360
00:17:13,953 --> 00:17:16,508
- We make great people.
- Yeah, we do.
361
00:17:29,853 --> 00:17:31,869
Thought I'd find you
moping in here.
362
00:17:32,415 --> 00:17:33,975
You always come here
when you're angry.
363
00:17:34,060 --> 00:17:36,087
How could you turn on me
like that?
364
00:17:37,150 --> 00:17:38,736
You're supposed
to have my back.
365
00:17:39,152 --> 00:17:40,955
I still do.
366
00:17:41,469 --> 00:17:43,300
Look, I get why you're angry
367
00:17:43,517 --> 00:17:46,536
after what Godspeed
took from you, from us?
368
00:17:46,621 --> 00:17:47,936
Godspeed... Nora,
369
00:17:48,021 --> 00:17:51,319
Godspeed didn't take
Uncle Jay.
370
00:17:54,202 --> 00:17:55,585
He killed him.
371
00:17:57,981 --> 00:18:00,636
He killed
Uncle Jay...
372
00:18:02,606 --> 00:18:04,522
Right in front of me.
373
00:18:10,987 --> 00:18:12,513
Yeah, sure.
Dad
374
00:18:12,801 --> 00:18:14,719
and Uncle Wally
taught me how to run,
375
00:18:14,804 --> 00:18:17,503
and how to meditate,
and all that's great.
376
00:18:19,660 --> 00:18:21,461
Uncle Jay understood me.
377
00:18:22,868 --> 00:18:25,309
He was the first person
that saw my impulsiveness
378
00:18:25,394 --> 00:18:27,923
as a strength
and not as a weakness,
379
00:18:28,008 --> 00:18:29,398
and he would literally
tell me.
380
00:18:29,483 --> 00:18:32,914
He'd say, "Bart,
sometimes you have to take a risk.
381
00:18:34,838 --> 00:18:36,836
"Sometimes you have
to go with your gut...
382
00:18:38,727 --> 00:18:41,080
"and is it impulsive?
Maybe.
383
00:18:41,250 --> 00:18:43,078
But sometimes
it's right."
384
00:18:47,406 --> 00:18:48,883
He got me...
385
00:18:51,958 --> 00:18:53,656
And now he's gone.
386
00:18:57,968 --> 00:18:59,383
I know.
387
00:19:00,474 --> 00:19:03,915
But you've still got me,
and Mom, and Dad.
388
00:19:04,343 --> 00:19:07,392
How can...
Can't we just tell them
389
00:19:07,546 --> 00:19:09,056
what Godspeed did?
390
00:19:09,649 --> 00:19:11,650
Like, I feel like if Dad knew,
he would understand
391
00:19:11,735 --> 00:19:13,610
why it has to be me
who takes him down.
392
00:19:13,732 --> 00:19:15,672
Because if we did that,
we would be breaking
393
00:19:15,757 --> 00:19:17,015
- the most important rule.
- I know, I know.
394
00:19:17,100 --> 00:19:18,921
I know, I know.
I know, I know, I know.
395
00:19:19,569 --> 00:19:20,711
Look, Bart,
396
00:19:21,257 --> 00:19:24,525
Uncle Jay did say that stuff
about taking risks,
397
00:19:24,640 --> 00:19:25,860
but
if he were here now,
398
00:19:25,945 --> 00:19:27,320
seeing what
we were up against,
399
00:19:27,518 --> 00:19:29,633
what do you think
he would want you to do?
400
00:19:32,679 --> 00:19:36,008
He'd tell me
sometimes
401
00:19:36,093 --> 00:19:38,487
you have to take your hat off.
402
00:19:52,252 --> 00:19:53,343
See?
403
00:19:53,789 --> 00:19:55,578
- I'm always right.
- Someti...
404
00:19:55,749 --> 00:19:58,000
You are sometimes
right.
405
00:19:59,234 --> 00:20:00,618
Look,
406
00:20:00,836 --> 00:20:03,461
I will take Godspeed
down for the both of us.
407
00:20:03,686 --> 00:20:05,008
I promise,
408
00:20:06,866 --> 00:20:08,695
but you just gotta
stay here, okay?
409
00:20:22,158 --> 00:20:24,034
Since the MAD 2.0
isn't working,
410
00:20:24,119 --> 00:20:25,734
we need
to try another tactic.
411
00:20:31,016 --> 00:20:33,140
Does this remind you
of anything?
412
00:20:33,755 --> 00:20:35,445
This seems so familiar.
413
00:20:45,635 --> 00:20:47,008
Are you all right?
414
00:20:49,701 --> 00:20:51,531
Ever since
I lost my memories,
415
00:20:52,037 --> 00:20:53,695
I've been trying to understand
who I am
416
00:20:53,780 --> 00:20:56,265
and how...
I ended up like this.
417
00:20:56,881 --> 00:20:59,031
I figured
I must have had a breakdown.
418
00:21:00,121 --> 00:21:02,047
Maybe somewhere
there's a wife and kids
419
00:21:02,337 --> 00:21:04,304
wondering what the hell
happened to their dad.
420
00:21:05,840 --> 00:21:07,133
I don't know.
421
00:21:11,038 --> 00:21:13,086
Am I ever gonna know
who I am?
422
00:21:23,000 --> 00:21:23,921
Come on.
423
00:21:24,006 --> 00:21:25,304
What's wrong with me?
424
00:21:26,647 --> 00:21:29,087
So I finally finished
the last tweak on the S.E.E.
425
00:21:29,172 --> 00:21:30,875
Now all that's left to do
426
00:21:31,042 --> 00:21:34,883
is to finish charging
the solar panel, and voilà.
427
00:21:35,960 --> 00:21:38,782
Oh, man.
My Pops would be so jazzed
428
00:21:38,867 --> 00:21:40,711
to know that
this baby's maiden voyage
429
00:21:40,796 --> 00:21:43,586
will be... to take out
psycho speedsters.
430
00:21:44,672 --> 00:21:45,966
You're almost done, right?
431
00:21:46,059 --> 00:21:47,554
How should I know?
432
00:21:50,804 --> 00:21:53,500
Battery's not even
10% charged yet.
433
00:21:53,971 --> 00:21:55,531
With your output capacity,
434
00:21:55,616 --> 00:21:58,289
it should be almost
89% charged by now.
435
00:22:00,808 --> 00:22:03,437
Allegra,
are you okay?
436
00:22:03,531 --> 00:22:04,718
Yeah.
437
00:22:05,208 --> 00:22:06,281
Are you sure?
438
00:22:06,366 --> 00:22:08,647
- 'Cause, like, you've been acting...
- Chester, I'm fine.
439
00:22:10,374 --> 00:22:13,133
More clones just showed up.
Is your father's device ready?
440
00:22:13,218 --> 00:22:15,687
Chester's gadget, yes,
but the battery needs recharging.
441
00:22:16,652 --> 00:22:18,337
It needs kinetic energy
to power it, right?
442
00:22:18,422 --> 00:22:19,804
- Yeah.
- Could it be any source?
443
00:22:19,889 --> 00:22:22,456
- Theoretically yeah, but...
- All right, stand back.
444
00:22:25,805 --> 00:22:27,500
Well, hot damn.
445
00:22:27,585 --> 00:22:28,616
Yeah, it's ready now.
446
00:22:28,709 --> 00:22:30,586
I need you two
on comms with Iris.
447
00:22:31,664 --> 00:22:34,593
- Wait, Iris is back?
- You heard him, let's go.
448
00:22:43,871 --> 00:22:44,876
I'm in position.
449
00:22:44,961 --> 00:22:46,484
Nora, are you ready?
450
00:22:49,236 --> 00:22:51,679
On my way
with the guests of honor.
451
00:22:55,728 --> 00:22:56,990
Now!
452
00:23:05,064 --> 00:23:07,140
Holy shrap.
It worked.
453
00:23:10,790 --> 00:23:11,968
Uh, guys?
454
00:23:12,053 --> 00:23:13,913
Sensors are picking up
a massive increase
455
00:23:13,998 --> 00:23:15,359
in the clones' kinetic energy.
456
00:23:15,488 --> 00:23:17,093
They're recharging.
457
00:23:21,535 --> 00:23:22,820
Nora?
458
00:23:50,590 --> 00:23:53,483
Nora?
Nora.
459
00:23:58,770 --> 00:24:00,586
Flash, we gotta go.
460
00:24:10,288 --> 00:24:11,733
You sure
you're okay?
461
00:24:11,818 --> 00:24:14,751
Dad, Mom, I'm fine.
I swear.
462
00:24:15,301 --> 00:24:17,872
So how did
the Godspeeds recover so fast,
463
00:24:17,957 --> 00:24:20,209
let alone recharge
themselves?
464
00:24:20,294 --> 00:24:22,914
It's like
they got stronger all of a sudden.
465
00:24:23,075 --> 00:24:24,849
I think
I know how.
466
00:24:24,934 --> 00:24:26,460
Okay, so the S.E.E. battery
467
00:24:26,545 --> 00:24:29,357
needed 700 nanometers
of microwave energy
468
00:24:29,442 --> 00:24:30,567
to power the device,
469
00:24:30,652 --> 00:24:32,787
but the battery wasn't charged
by Allegra.
470
00:24:32,872 --> 00:24:34,795
- It was charged with...
- My lightning.
471
00:24:34,879 --> 00:24:38,668
Which was equivalent to
5 billion nanometers of energy.
472
00:24:38,752 --> 00:24:41,236
So Barry's lightning
supercharged the S.E.E.
473
00:24:41,320 --> 00:24:43,021
Yeah, when the Godspeeds
were blasted,
474
00:24:43,105 --> 00:24:45,731
they got a super dose of
your Speed Force energy too.
475
00:24:45,823 --> 00:24:47,763
Barry,
I am so sorry.
476
00:24:47,848 --> 00:24:49,833
Look, I should have seen
this coming, and I...
477
00:24:49,919 --> 00:24:50,645
No, man.
No.
478
00:24:50,730 --> 00:24:53,114
You did everything right.
This is not your fault.
479
00:24:53,286 --> 00:24:54,545
Okay so,
480
00:24:54,630 --> 00:24:56,773
how long until the next batch
shows up?
481
00:24:56,857 --> 00:24:58,606
45 minutes tops.
482
00:24:59,175 --> 00:25:01,209
But I'll see if I can get
my Pops' device
483
00:25:01,294 --> 00:25:02,685
working again before then.
484
00:25:02,770 --> 00:25:04,474
- Yeah.
- Okay.
485
00:25:07,866 --> 00:25:09,740
What are you thinking?
486
00:25:10,011 --> 00:25:11,497
Even if we get
the S.E.E. working,
487
00:25:11,582 --> 00:25:12,845
we're still outnumbered.
488
00:25:14,430 --> 00:25:15,763
We need reinforcements.
489
00:25:15,871 --> 00:25:17,743
Hell to the yeah you do.
490
00:25:20,131 --> 00:25:21,745
How long were you listening?
491
00:25:21,969 --> 00:25:23,380
Not long.
Not long.
492
00:25:23,465 --> 00:25:25,567
Jus... I mean, just long enough
to hear that Dad
493
00:25:25,652 --> 00:25:28,093
finally realized
that he should tag me in.
494
00:25:28,178 --> 00:25:29,835
He meant me,
dumb-ass.
495
00:25:29,920 --> 00:25:33,372
- No, I didn't.
- Wait, what?
496
00:25:33,719 --> 00:25:36,600
Nora,
we almost died out there.
497
00:25:36,685 --> 00:25:37,514
I couldn't protect you.
498
00:25:37,599 --> 00:25:38,968
I'm not putting you
in that position again.
499
00:25:39,052 --> 00:25:41,557
Yeah, but we didn't die,
and I can help.
500
00:25:41,739 --> 00:25:43,124
Mom, a little backup
here, please?
501
00:25:43,208 --> 00:25:44,670
Nora,
this war is unpredictable,
502
00:25:44,755 --> 00:25:45,857
and it's getting
more dangerous.
503
00:25:45,941 --> 00:25:47,294
What do you think
Bart and I deal with
504
00:25:47,378 --> 00:25:48,864
every day in 2049?
505
00:25:48,949 --> 00:25:50,083
Yeah, come on.
We're heroes.
506
00:25:50,168 --> 00:25:51,872
Dangerous is, like,
kind of part of the job.
507
00:25:51,956 --> 00:25:53,047
Not this time.
508
00:25:53,131 --> 00:25:55,442
You don't
just get to decide that.
509
00:25:55,599 --> 00:25:57,192
I'm about to turn 30.
510
00:25:58,859 --> 00:26:00,690
In four years.
511
00:26:00,852 --> 00:26:03,131
The point is, unlike Bart,
512
00:26:03,216 --> 00:26:04,145
I'm the real adult.
513
00:26:04,229 --> 00:26:06,365
We're your parents,
and we're saying right now
514
00:26:06,450 --> 00:26:07,396
you're still
not going out there.
515
00:26:07,481 --> 00:26:08,903
You can't stop me
from fighting.
516
00:26:08,988 --> 00:26:09,948
Okay.
Me either.
517
00:26:10,054 --> 00:26:11,380
Mom?
518
00:26:11,859 --> 00:26:12,841
Your father is right.
519
00:26:12,926 --> 00:26:15,770
Well, you can't just
send us back to 2049.
520
00:26:15,855 --> 00:26:16,770
That's not an option,
521
00:26:16,855 --> 00:26:19,849
and we're not gonna go
watch TV at Grandpa Joe's.
522
00:26:19,934 --> 00:26:21,623
We could always lock you
in a pipeline cell
523
00:26:21,708 --> 00:26:23,031
until this is all over.
524
00:26:23,322 --> 00:26:24,935
You wouldn't.
525
00:26:25,518 --> 00:26:27,161
We will
if we have to.
526
00:26:50,349 --> 00:26:53,992
So uh...
battery's not the problem.
527
00:26:54,671 --> 00:26:56,751
I checked
the spectrum readings,
528
00:26:56,836 --> 00:27:00,984
and...
you're not emitting microwaves.
529
00:27:01,279 --> 00:27:03,672
You've been blasting
ultraviolet light,
530
00:27:04,465 --> 00:27:05,875
like your cousin.
531
00:27:07,958 --> 00:27:09,945
As far as I know,
532
00:27:10,817 --> 00:27:15,086
you only hit that range from
channeling negative emotions,
533
00:27:15,170 --> 00:27:18,347
like anger
or pain.
534
00:27:20,765 --> 00:27:23,125
Allegra, what's
going on?
535
00:27:23,621 --> 00:27:25,117
Nothing.
536
00:27:27,007 --> 00:27:29,820
Before,
you said you nuked your coffee.
537
00:27:29,992 --> 00:27:31,820
It was ice cold.
538
00:27:32,405 --> 00:27:34,365
And then you called me
Chester.
539
00:27:34,450 --> 00:27:36,549
You never
call me Chester.
540
00:27:40,543 --> 00:27:42,689
Did you get in a fight
with Esperanza?
541
00:27:43,354 --> 00:27:46,189
'Cause you can
always patch that up.
542
00:27:46,594 --> 00:27:48,174
Not this time...
543
00:27:50,884 --> 00:27:52,361
Because she's dead.
544
00:27:55,977 --> 00:27:58,322
Allegra, I am...
I'm so sorry.
545
00:27:59,903 --> 00:28:01,424
It's not your fault.
546
00:28:01,625 --> 00:28:02,838
It's mine.
547
00:28:04,405 --> 00:28:06,494
Esperanza was my family,
548
00:28:06,744 --> 00:28:08,627
and I should have been there
for her.
549
00:28:09,690 --> 00:28:12,881
Just like I should be able
to charge this stupid thing,
550
00:28:12,966 --> 00:28:14,260
but I can't.
551
00:28:14,442 --> 00:28:16,877
And now, more people
are gonna get hurt,
552
00:28:16,962 --> 00:28:18,354
and
it's all my fault.
553
00:28:18,447 --> 00:28:19,891
It's not...
554
00:28:31,491 --> 00:28:34,497
This whole parenting thing
is different this time around.
555
00:28:34,687 --> 00:28:36,026
Yeah, I know.
556
00:28:37,820 --> 00:28:40,093
I always knew
our kids would have a hard life
557
00:28:40,178 --> 00:28:44,570
being speedsters,
but... I never thought
558
00:28:44,664 --> 00:28:46,965
they'd have to deal
with a Thawne of their own.
559
00:28:49,355 --> 00:28:51,406
It's like there's
a curse on our family.
560
00:28:54,144 --> 00:28:56,625
I mean, tragedy
follows us everywhere.
561
00:28:57,812 --> 00:28:59,632
Maybe
that's our real legacy.
562
00:29:01,108 --> 00:29:02,500
You don't believe that.
563
00:29:04,583 --> 00:29:07,421
This all started
the night Thawne killed my mom,
564
00:29:07,978 --> 00:29:09,657
and I might not know
where he is now,
565
00:29:09,742 --> 00:29:11,726
but our fight still isn't over.
566
00:29:12,366 --> 00:29:13,848
And in the other timeline,
567
00:29:13,940 --> 00:29:16,585
Nora's Godspeed killed
her best friend, Lia.
568
00:29:16,803 --> 00:29:20,132
And now, I think this Godspeed
killed someone Bart loved.
569
00:29:23,773 --> 00:29:25,765
History's repeating itself.
570
00:29:35,992 --> 00:29:37,170
Iris, if we beat
571
00:29:37,255 --> 00:29:40,023
the Godspeed clones here,
in 2021,
572
00:29:40,750 --> 00:29:43,046
the real August Heart
will never get his powers back.
573
00:29:43,164 --> 00:29:46,726
Which means that when Nora
and Bart go back to 2049,
574
00:29:46,890 --> 00:29:49,210
there won't be a Godspeed
there to endanger them.
575
00:29:49,745 --> 00:29:51,617
We have to break
the chain.
576
00:29:56,112 --> 00:29:57,359
We will.
577
00:30:01,727 --> 00:30:03,415
Okay, the rebel Godspeeds
managed to hack
578
00:30:03,500 --> 00:30:04,603
S.T.A.R.'s
communication systems
579
00:30:04,687 --> 00:30:06,387
and send a transmission.
580
00:30:06,600 --> 00:30:08,001
What does it say?
581
00:30:09,694 --> 00:30:11,062
Flash.
582
00:30:11,147 --> 00:30:13,539
Turn over the adversary now,
583
00:30:13,647 --> 00:30:17,617
or else the one he loves
will die:
584
00:30:18,395 --> 00:30:21,132
Jay Garrick.
585
00:30:29,833 --> 00:30:31,795
- What did Joan say?
- It's true.
586
00:30:31,888 --> 00:30:34,420
Jay got his speed back when
the Speed Force was reborn.
587
00:30:34,505 --> 00:30:36,114
And then
those clones took him.
588
00:30:36,347 --> 00:30:39,013
- They're gonna kill Jay.
- I won't let them.
589
00:30:39,106 --> 00:30:40,543
Bart, we've got
this under control.
590
00:30:40,628 --> 00:30:41,637
No, you don't.
591
00:30:41,722 --> 00:30:43,406
We're working on a plan.
Just give us some time.
592
00:30:43,491 --> 00:30:45,583
We don't have time,
Dad!
593
00:30:45,708 --> 00:30:48,428
Guys, I'm triangulating
594
00:30:48,513 --> 00:30:50,411
the Godspeeds'
comm signals now.
595
00:30:51,583 --> 00:30:53,654
It came from Zauriel Cathedral
on Morrison Ave.
596
00:30:53,739 --> 00:30:55,966
- Well, that's where I'm going.
- Bart, wait.
597
00:30:56,286 --> 00:30:59,919
Dad, they knew how Bart would
react if they took Uncle Jay.
598
00:31:00,004 --> 00:31:02,108
He knows he's running into a trap,
but he doesn't care.
599
00:31:02,192 --> 00:31:05,028
You have to stop him.
You have to save him.
600
00:31:06,013 --> 00:31:07,919
We have to save him.
601
00:31:21,685 --> 00:31:23,105
Jay.
602
00:31:30,161 --> 00:31:31,802
I won't let it happen again.
603
00:31:40,661 --> 00:31:44,106
Your inability to suppress
your rash nature
604
00:31:44,191 --> 00:31:46,778
shall be your undoing.
605
00:32:19,487 --> 00:32:22,654
You want more speed?
Come take mine.
606
00:32:22,739 --> 00:32:23,849
Nora, what are you doing?
607
00:32:23,934 --> 00:32:26,005
Buying you some time.
Save Bart.
608
00:32:29,352 --> 00:32:32,532
His primal impulses
killed him,
609
00:32:33,200 --> 00:32:35,989
and now
he's killed you too.
610
00:33:02,927 --> 00:33:05,408
Bart?
Bart!
611
00:33:06,999 --> 00:33:09,716
Can you hear me?
Bart?
612
00:33:10,772 --> 00:33:13,529
They're right behind me.
Bart?
613
00:33:17,341 --> 00:33:18,958
- Get him out of here.
- Yeah.
614
00:33:20,447 --> 00:33:22,325
That way.
615
00:33:22,475 --> 00:33:24,520
Okay.
Put him down.
616
00:33:35,942 --> 00:33:38,451
I say we give them heck,
Flash.
617
00:33:38,536 --> 00:33:39,833
On my mark.
618
00:33:47,379 --> 00:33:50,597
I leave Central City
for two seconds...
619
00:33:56,724 --> 00:33:58,489
That won't hold them
much longer.
620
00:33:58,628 --> 00:34:01,552
Dad,
Bart won't wake up.
621
00:34:22,644 --> 00:34:24,605
I should have stopped him
from going.
622
00:34:24,847 --> 00:34:27,081
- Nora, this isn't your fault.
- Yes, it is.
623
00:34:27,379 --> 00:34:30,425
I'm his older sister.
I'm supposed to keep him safe.
624
00:34:31,128 --> 00:34:33,550
This is
what Godspeed always does.
625
00:34:33,965 --> 00:34:36,511
He always goes after
the people we love the most.
626
00:34:43,410 --> 00:34:44,536
How's he doing?
627
00:34:44,621 --> 00:34:46,147
He's still unresponsive.
628
00:34:46,270 --> 00:34:48,582
Bart's in some sort
of deep comatose state.
629
00:34:48,668 --> 00:34:51,700
The Godspeeds
were feeding off me
630
00:34:51,785 --> 00:34:53,153
when Bart turned up,
631
00:34:53,238 --> 00:34:54,990
and by the time they turned
their sights on him,
632
00:34:55,074 --> 00:34:56,879
I had nothing left in the tank.
633
00:34:58,134 --> 00:34:59,777
How'd you know
how to stop them?
634
00:35:01,319 --> 00:35:03,668
Actually,
it was my son's idea.
635
00:35:11,441 --> 00:35:13,808
I guess sometimes it pays
to be impulsive.
636
00:35:14,527 --> 00:35:15,916
Can't argue with that.
637
00:35:16,090 --> 00:35:17,874
Why hasn't Bart's
speed healing kicked in?
638
00:35:17,958 --> 00:35:20,486
It has,
but is Speed Force saturation's
639
00:35:20,570 --> 00:35:22,981
so depleted that whatever
speed he has left
640
00:35:23,066 --> 00:35:24,704
is being used
to keep him alive.
641
00:35:25,544 --> 00:35:26,765
I'll keep monitoring him,
642
00:35:26,880 --> 00:35:29,709
but unfortunately,
all we can do now is wait.
643
00:35:35,819 --> 00:35:36,984
I don't know.
644
00:35:37,069 --> 00:35:38,681
Maybe if I would have
gotten there faster,
645
00:35:38,765 --> 00:35:39,992
- Bart would be okay.
- No,
646
00:35:40,077 --> 00:35:41,320
you saved our butts.
647
00:35:41,405 --> 00:35:44,998
She's right.
It's good to see you, man.
648
00:35:45,289 --> 00:35:47,123
It's good to see you.
649
00:35:47,671 --> 00:35:48,866
Dig filled me in.
650
00:35:48,951 --> 00:35:51,084
I figured you could use
a helping hand.
651
00:35:51,889 --> 00:35:53,585
Jay Garrick.
652
00:35:53,670 --> 00:35:55,636
Look at you getting
your speed back.
653
00:35:55,721 --> 00:35:57,105
Hey!
654
00:35:57,217 --> 00:35:59,433
- And good timing too.
- I'll say.
655
00:35:59,718 --> 00:36:00,874
Listen, guys.
656
00:36:01,101 --> 00:36:02,476
This war isn't over,
657
00:36:02,561 --> 00:36:03,964
and now, there could be dozens
658
00:36:04,049 --> 00:36:06,957
or... hundreds of those things
on the way.
659
00:36:07,042 --> 00:36:08,768
I'll keep working
on the S.E.E.
660
00:36:10,584 --> 00:36:12,576
Hey, how about we use
those gauntlets
661
00:36:12,661 --> 00:36:14,081
to fire another entropy trap?
662
00:36:14,166 --> 00:36:16,192
Synthetic entropy trap.
663
00:36:16,277 --> 00:36:18,472
Unlike Time Trapper,
mine are temporary,
664
00:36:18,558 --> 00:36:20,937
and the stronger
these clones get,
665
00:36:21,253 --> 00:36:22,630
the faster they're gonna
break out of them.
666
00:36:22,714 --> 00:36:24,071
So we don't have
a way to depower them.
667
00:36:24,155 --> 00:36:25,843
We don't have a way
to capture them.
668
00:36:25,928 --> 00:36:26,975
What do we have?
669
00:36:27,060 --> 00:36:28,620
We have August Heart,
670
00:36:29,424 --> 00:36:31,942
and we know he went to
the Flash Museum in 2049.
671
00:36:32,027 --> 00:36:33,385
We just don't know why.
672
00:36:33,838 --> 00:36:35,732
But it must have something
to do with why this war
673
00:36:35,816 --> 00:36:37,563
got started in the first place,
674
00:36:38,136 --> 00:36:40,479
which means
Heart has the answer
675
00:36:40,563 --> 00:36:42,128
locked inside his mind.
676
00:36:42,986 --> 00:36:44,465
I need to unlock it.
677
00:36:46,656 --> 00:36:48,400
What about
the neural hypercollider?
678
00:36:48,870 --> 00:36:50,621
I mean,
we used it to project
679
00:36:50,706 --> 00:36:52,137
my consciousness
into the future.
680
00:36:52,222 --> 00:36:53,325
So maybe
it could project
681
00:36:53,410 --> 00:36:55,184
your consciousness
into Heart's mind.
682
00:36:55,269 --> 00:36:58,543
So you want to go inside
the mind of a psychopath?
683
00:36:58,628 --> 00:36:59,948
It's the only option
we have left.
684
00:37:00,035 --> 00:37:02,551
If I... read just
the tachyon booster
685
00:37:02,636 --> 00:37:05,933
with a neuro-fiber housing,
I think it could work, kid.
686
00:37:06,963 --> 00:37:08,161
Can you guys take care
of things in the field
687
00:37:08,245 --> 00:37:10,566
- while I'm in there?
- Of course.
688
00:37:10,761 --> 00:37:13,379
Central City's my hometown.
I'm not losing her that easy.
689
00:37:13,464 --> 00:37:16,128
Me too; I'm ready
to kick some fakester butt.
690
00:37:16,642 --> 00:37:17,910
All right.
Good.
691
00:37:18,230 --> 00:37:20,027
I need you guys
to protect this city
692
00:37:20,516 --> 00:37:22,120
while I finish this fight.
693
00:37:24,995 --> 00:37:27,894
So,
you gonna talk about it?
694
00:37:28,088 --> 00:37:29,136
Talk about what?
695
00:37:29,221 --> 00:37:31,856
That Creyke said
that he saw you die.
696
00:37:31,948 --> 00:37:33,537
Just drop it,
West.
697
00:37:34,808 --> 00:37:37,535
I spent years
letting Adam haunt me
698
00:37:37,620 --> 00:37:39,102
for the pain
that he caused,
699
00:37:39,186 --> 00:37:40,710
the lives
he took.
700
00:37:43,143 --> 00:37:45,504
Now I can
put it behind me
701
00:37:45,612 --> 00:37:47,222
and get back to
doing my job.
702
00:37:50,227 --> 00:37:51,664
My God.
703
00:37:56,281 --> 00:37:57,590
What the hell?
704
00:37:57,682 --> 00:38:00,230
Looks like the whole city's
trying to leave town.
705
00:38:01,641 --> 00:38:03,097
Kramer, watch out!
706
00:38:09,086 --> 00:38:10,566
Oh!
707
00:38:11,648 --> 00:38:13,147
That was close.
708
00:38:29,147 --> 00:38:30,702
As soon
as I flip the collider,
709
00:38:30,787 --> 00:38:33,070
your synaptic pathways
will open,
710
00:38:33,155 --> 00:38:36,452
and then Ms. Horton will guide
your consciousness into his.
711
00:38:37,076 --> 00:38:38,178
Don't worry.
712
00:38:38,263 --> 00:38:40,538
I am gonna be right here
with you the whole time.
713
00:38:42,999 --> 00:38:44,781
Barry, I know
714
00:38:44,866 --> 00:38:46,717
this August Heart
seems harmless,
715
00:38:47,107 --> 00:38:50,444
but the real August Heart is
locked away inside of his mind.
716
00:38:50,954 --> 00:38:54,342
- From what we know...
- He's a monster.
717
00:38:56,009 --> 00:38:57,445
Be careful.
718
00:38:59,803 --> 00:39:01,374
The collider's primed.
719
00:39:03,444 --> 00:39:05,139
Ms. Horton?
720
00:39:06,543 --> 00:39:07,835
I'm ready.
721
00:39:18,419 --> 00:39:19,551
Yeah.
722
00:39:25,137 --> 00:39:26,499
August?
723
00:39:27,780 --> 00:39:30,499
If you're not comfortable with this,
you don't have to do it.
724
00:39:32,277 --> 00:39:33,764
It's okay.
725
00:39:35,388 --> 00:39:37,303
I need to know
who I am,
726
00:39:38,654 --> 00:39:40,569
even if it's someone
I despise.
727
00:39:42,668 --> 00:39:44,234
Yeah.
728
00:39:47,458 --> 00:39:48,765
Okay.
729
00:39:58,202 --> 00:40:01,171
Barry's synapses
are ready for transference.
730
00:40:06,252 --> 00:40:09,163
Barry, follow my voice.
731
00:40:22,659 --> 00:40:24,592
Flash.
732
00:40:41,251 --> 00:40:43,428
I've been here before.
733
00:40:44,799 --> 00:40:47,264
No, you have not.
734
00:40:48,060 --> 00:40:50,592
This
is my mind.
735
00:40:51,608 --> 00:40:52,948
My place.
736
00:40:54,124 --> 00:40:56,600
My future sanctum.
737
00:40:58,994 --> 00:41:00,092
Heart?
738
00:41:00,202 --> 00:41:01,827
Congratulations.
739
00:41:03,014 --> 00:41:04,936
You finally found me.
740
00:41:05,435 --> 00:41:06,772
Well done.
741
00:41:08,178 --> 00:41:09,553
You knew I was coming.
742
00:41:09,675 --> 00:41:12,366
Actually,
I expected you
743
00:41:12,486 --> 00:41:13,671
a lot sooner,
744
00:41:14,053 --> 00:41:17,577
but hey,
we can't all be overachievers.
745
00:41:19,217 --> 00:41:21,721
You must have
so many questions.
746
00:41:22,109 --> 00:41:24,092
Good thing
I have all the answers.
747
00:41:26,108 --> 00:41:29,913
This is gonna be
so much fun.
748
00:41:34,760 --> 00:41:36,449
Subtitles
Synchronized by srjanapala
52709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.