All language subtitles for The.Disappearance.of.My.Mother.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:08,044 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:01,104 --> 00:01:03,311 Should we dim the lights at least? 3 00:01:03,311 --> 00:01:04,687 Yeah, the style. 4 00:01:04,752 --> 00:01:07,819 I really like this, but we can do it later. 5 00:01:07,919 --> 00:01:09,481 I'm gonna roll, okay. 6 00:01:14,928 --> 00:01:17,133 Open your eyes. 7 00:01:18,288 --> 00:01:21,223 Move your head slightly left and right. 8 00:01:27,408 --> 00:01:30,725 Bring your hair in front of your shoulders. 9 00:01:33,679 --> 00:01:35,982 And look towards the window. 10 00:01:37,871 --> 00:01:39,366 And at me. 11 00:01:40,688 --> 00:01:43,471 And look straight into camera. 12 00:01:48,431 --> 00:01:50,155 And be serious. 13 00:01:54,255 --> 00:01:55,947 Ten seconds more... 14 00:01:56,015 --> 00:01:57,510 Can you cry? No... 15 00:02:00,656 --> 00:02:02,250 ...In ten seconds? 16 00:02:02,320 --> 00:02:04,328 In ten seconds? 17 00:02:04,399 --> 00:02:07,051 What do you feel about putting a line of this? 18 00:02:23,919 --> 00:02:26,506 And then you look at us... 19 00:02:43,119 --> 00:02:44,909 What do you know about Benedetta, 20 00:02:44,975 --> 00:02:47,081 the woman that we are trying to cast? 21 00:02:47,375 --> 00:02:48,554 Your mother? 22 00:03:37,487 --> 00:03:39,397 What do you want to know? 23 00:03:39,823 --> 00:03:41,799 Well, for several months, 24 00:03:42,095 --> 00:03:43,656 or years, actually, 25 00:03:43,727 --> 00:03:47,852 I've heard you talk about this desire of yours to go away. 26 00:03:48,303 --> 00:03:51,620 Can you explain to me what exactly this project involves? 27 00:03:52,239 --> 00:03:56,974 Entering a world that's the opposite of the one I've lived in up to now. 28 00:04:16,686 --> 00:04:25,417 I live in a world where everything now is "delegated" to photography. 29 00:04:27,407 --> 00:04:29,546 Nothing is left to memory... 30 00:04:30,159 --> 00:04:31,404 ...your own memory. 31 00:04:34,126 --> 00:04:36,364 What I'm interested in, instead... 32 00:04:37,327 --> 00:04:41,070 ...are the things that can't be seen, not those that can be. 33 00:04:48,047 --> 00:04:50,350 What island would you like to go to? 34 00:04:50,415 --> 00:04:52,685 I don't give a damn what island. 35 00:04:52,750 --> 00:04:57,061 I know it has to be far away enough for nobody to ever get there. 36 00:04:58,095 --> 00:05:01,412 How will you choose this island? 37 00:05:01,487 --> 00:05:04,652 Starting by going far away... 38 00:05:07,118 --> 00:05:13,862 With no credit card, phone, computer or bank account... with nothing. 39 00:05:14,702 --> 00:05:15,783 Can I help you? 40 00:05:16,335 --> 00:05:17,263 To go away? 41 00:05:17,326 --> 00:05:18,636 No. 42 00:05:25,454 --> 00:05:29,197 Why did you agree to make this film? 43 00:05:29,262 --> 00:05:31,980 Because I tried in every way to tell you no. 44 00:05:32,046 --> 00:05:35,343 But my "no" was a wound to you. 45 00:05:36,846 --> 00:05:40,360 And in the end, I preferred to wound myself. 46 00:05:44,622 --> 00:05:45,932 That's all. 47 00:06:09,294 --> 00:06:12,078 Have a look on the door, there's the time. 48 00:06:17,614 --> 00:06:20,238 - Which door? - The one behind you! 49 00:06:20,238 --> 00:06:22,378 Turn around and read! 50 00:06:25,358 --> 00:06:26,504 Right... 51 00:06:27,822 --> 00:06:29,383 "21 November... 52 00:06:30,190 --> 00:06:34,053 "Dear Mrs. Barzini, I am pleased to inform you that Milan City Council 53 00:06:35,117 --> 00:06:38,795 "has decided to award you with a gold medal for civil honor." 54 00:06:41,166 --> 00:06:42,793 It's at 11! 55 00:06:44,078 --> 00:06:45,769 - Mom... - What? 56 00:06:45,870 --> 00:06:48,325 - How do you plan to dress... - Like this! 57 00:06:48,398 --> 00:06:49,544 ...For the ceremony? 58 00:06:49,614 --> 00:06:52,517 I'll take this off because I'm cold. 59 00:06:52,590 --> 00:06:53,322 Like this! 60 00:06:53,390 --> 00:06:55,333 Could we not dress a little more appropriately? 61 00:06:55,406 --> 00:06:58,985 I'm perfectly dressed for 11 o'clock in the morning! 62 00:07:00,814 --> 00:07:03,400 For someone who doesn't want to make a fuss. 63 00:07:05,070 --> 00:07:08,748 - Not even for fun, for the film? - This isn't fun for me! 64 00:07:09,454 --> 00:07:11,593 Something a little elegant? 65 00:07:11,661 --> 00:07:13,964 I don't have anything that's elegant. 66 00:07:17,390 --> 00:07:20,522 It would be useful for the film if... 67 00:07:20,589 --> 00:07:24,038 when you meet your friends who're receiving awards, 68 00:07:24,110 --> 00:07:25,802 like Eva Cantarella... 69 00:07:26,830 --> 00:07:31,620 maybe if you asked each other why you're receiving the award... 70 00:07:31,694 --> 00:07:32,742 Why, do you think? 71 00:07:32,814 --> 00:07:37,768 You don't ask such idiotic questions to such important people! 72 00:07:38,477 --> 00:07:40,365 "Why are you receiving an award?" 73 00:07:40,430 --> 00:07:42,219 Why do you think! Eva's a... 74 00:07:42,285 --> 00:07:45,188 I don't understand the way you think! 75 00:07:45,261 --> 00:07:47,051 What kind of reasoning is that? 76 00:07:47,822 --> 00:07:48,292 But you... 77 00:07:48,366 --> 00:07:50,057 Michele is an economist! 78 00:07:50,126 --> 00:07:52,974 Do you think he's receiving an award because he pees every morning? 79 00:07:53,037 --> 00:07:55,277 What kind of fucking way of thinking is that! 80 00:07:55,277 --> 00:07:57,166 Why are you receiving an award? 81 00:07:57,454 --> 00:07:59,821 I don't know and I don't care! 82 00:07:59,886 --> 00:08:02,537 It's undeserved... 83 00:08:03,405 --> 00:08:06,668 Undeserved in terms of the values of today! 84 00:08:06,733 --> 00:08:11,241 Exhibitionism, being productive, money-making, being... 85 00:08:11,310 --> 00:08:14,245 All that kind of stuff! I have nothing to do with it! 86 00:08:15,309 --> 00:08:17,132 Certainly... 87 00:08:18,061 --> 00:08:20,237 They think that... 88 00:08:20,237 --> 00:08:26,883 the fact that I was a supermodel is prestigious for this stupid city. 89 00:08:30,349 --> 00:08:32,619 - No...? - Yes, but the one time... 90 00:08:32,686 --> 00:08:36,298 you get recognition for something, you can at least... 91 00:08:37,325 --> 00:08:41,320 be satisfied for a moment! There must be some merit to it! 92 00:08:43,789 --> 00:08:49,420 If they're honoring me for the model thing, beauty isn't a merit. 93 00:08:49,485 --> 00:08:50,795 Not at all. 94 00:08:55,213 --> 00:08:56,523 You don't understand... 95 00:08:57,069 --> 00:08:59,175 Why don't you understand? 96 00:10:12,013 --> 00:10:14,348 Model, journalist and teacher... 97 00:10:15,116 --> 00:10:16,710 She worked in the USA 98 00:10:16,780 --> 00:10:19,203 for some of the greatest photographers 99 00:10:19,629 --> 00:10:21,735 from Bert Stern to Richard Avedon. 100 00:10:22,733 --> 00:10:25,385 Thanks to her beauty and personality 101 00:10:25,709 --> 00:10:27,684 she destroyed the stereotype 102 00:10:27,756 --> 00:10:29,797 of the brainless cover girl... 103 00:10:31,469 --> 00:10:33,325 Benedetta Barzini! 104 00:11:12,076 --> 00:11:13,996 I have always labored under the illusion, 105 00:11:13,996 --> 00:11:15,786 but I also think it was true, 106 00:11:16,237 --> 00:11:18,758 that nobody ever photographed me. 107 00:11:19,373 --> 00:11:22,472 Because my face is not for sale. 108 00:11:22,540 --> 00:11:23,948 I can pretend... 109 00:11:24,269 --> 00:11:26,953 with a lot of makeup, fake eyelashes, 110 00:11:27,405 --> 00:11:32,162 with wigs, clothes, the craziest stuff... 111 00:11:33,165 --> 00:11:35,948 And I would perform the role of the woman dressed up that way. 112 00:11:36,012 --> 00:11:37,257 But it wasn't me. 113 00:11:37,548 --> 00:11:40,549 The real me isn't photographable. 114 00:12:11,564 --> 00:12:13,324 I asked myself this question... 115 00:12:13,324 --> 00:12:15,943 why do we have prototypes of beauty? 116 00:12:16,204 --> 00:12:18,955 Why are models at the bow of the ship 117 00:12:19,020 --> 00:12:22,501 and the other women are squashed into the stern? 118 00:12:23,116 --> 00:12:24,459 Why? 119 00:12:24,524 --> 00:12:26,565 Because men invent women, 120 00:12:26,636 --> 00:12:28,808 and this leads to Jessica Rabbit. 121 00:12:29,388 --> 00:12:32,236 And maybe it would be better if female bodies disappeared 122 00:12:32,300 --> 00:12:34,854 from men's imagination. 123 00:12:44,172 --> 00:12:47,020 We criticize fiercely those women who wear burkas, 124 00:12:47,084 --> 00:12:49,036 but I can assure you that sometimes 125 00:12:49,036 --> 00:12:51,371 I would like not to be seen 126 00:12:51,435 --> 00:12:56,193 and be able to walk concealed within my privacy. 127 00:14:17,291 --> 00:14:19,114 Hi. 128 00:14:39,851 --> 00:14:44,108 I wanted to ask if there's anything you want me to put in the wash? 129 00:14:44,171 --> 00:14:47,947 No, this is how I do my washing. 130 00:14:48,011 --> 00:14:51,403 One piece at a time, when it's necessary. 131 00:14:51,403 --> 00:14:53,411 Then I hang it here. 132 00:14:53,483 --> 00:14:56,266 And I don't need a washing machine. 133 00:14:56,331 --> 00:14:58,536 And I don't use bed sheets. 134 00:14:58,603 --> 00:15:01,474 Whatever's in my bed has been there since July. 135 00:15:02,123 --> 00:15:04,807 And it's perfectly clean. 136 00:15:25,515 --> 00:15:29,891 Have you seen how straight my hair is? 137 00:15:31,115 --> 00:15:33,058 I like it. 138 00:15:33,131 --> 00:15:37,539 - Do you prefer it straight? - Yes, I like it a lot. 139 00:15:38,826 --> 00:15:43,366 Well, it's not naturally straight, so... 140 00:15:45,323 --> 00:15:49,863 I didn't say I prefer it straight. I only said I like it, a lot. 141 00:15:51,435 --> 00:15:53,989 When you were young, how did you straighten your hair? 142 00:15:54,059 --> 00:15:55,205 What? 143 00:15:55,275 --> 00:15:57,861 When you were young, how did you straighten your hair? 144 00:15:57,930 --> 00:15:58,727 Straight. 145 00:15:58,794 --> 00:16:01,643 - But how? - Just like this. But straight! 146 00:16:01,707 --> 00:16:05,156 But how, in the sense of what means did you use in the 1960s? 147 00:16:05,227 --> 00:16:07,977 With tongs. 148 00:16:08,042 --> 00:16:11,426 - That must have hurt! - Yes, it was insane! 149 00:16:12,426 --> 00:16:15,296 Or else I would use hair curlers... 150 00:16:15,370 --> 00:16:16,964 the big ones... 151 00:16:17,642 --> 00:16:18,985 And then it would start raining! 152 00:16:19,627 --> 00:16:22,530 And it would rain on my hair, as soon as I took them out. 153 00:16:22,602 --> 00:16:23,912 So, you see... 154 00:16:24,522 --> 00:16:26,411 A pointless battle. 155 00:16:27,627 --> 00:16:28,838 Poor hair. 156 00:16:30,251 --> 00:16:33,001 Could we just take a photo of us together in the mirror? 157 00:16:33,066 --> 00:16:33,961 Yes. 158 00:16:36,107 --> 00:16:38,344 This is a sea shell from Baratti. 159 00:16:44,234 --> 00:16:45,926 Like this. 160 00:16:47,658 --> 00:16:49,896 Hair off your face. 161 00:16:52,331 --> 00:16:54,306 - That's it. - OK, now... 162 00:16:54,378 --> 00:16:56,234 Focus, and... 163 00:16:58,314 --> 00:16:59,941 Photo. 164 00:17:27,274 --> 00:17:29,282 That's Benedetta Barzini! 165 00:17:32,170 --> 00:17:35,815 The history of the fashion and clothing industry 166 00:17:36,042 --> 00:17:38,954 is a shameful one. 167 00:17:38,954 --> 00:17:43,330 And the gap between the two notions of "fashion" 168 00:17:43,402 --> 00:17:47,047 as a means to freely express oneself, 169 00:17:47,114 --> 00:17:50,344 and "fashion" as a system of oppression... 170 00:17:52,650 --> 00:17:54,593 ...for those who work to produce it... 171 00:17:54,666 --> 00:17:56,041 is a huge one. 172 00:17:56,650 --> 00:17:59,521 In a world saturated with images, 173 00:17:59,594 --> 00:18:04,832 the images of fashion need to be very attractive. 174 00:18:06,665 --> 00:18:11,074 The idea of glamour is linked to fashion. 175 00:18:12,266 --> 00:18:15,017 And the images produced by photographers... 176 00:18:15,818 --> 00:18:17,290 ...and models 177 00:18:17,290 --> 00:18:23,586 that serve to define the rules that must be followed on a daily basis. 178 00:18:44,169 --> 00:18:45,959 What's the dress style of silence? 179 00:18:48,874 --> 00:18:53,446 Black, not very showy... 180 00:18:55,177 --> 00:18:57,218 Simple cut. 181 00:19:00,298 --> 00:19:01,476 I think these are the elements. 182 00:19:01,738 --> 00:19:04,608 You described how a priest should be dressed. 183 00:19:04,841 --> 00:19:07,231 Why does imperfection upset people? 184 00:19:10,985 --> 00:19:13,703 In my view, because the idea of perfection 185 00:19:13,769 --> 00:19:16,258 is also associated with an idea of power. 186 00:19:16,330 --> 00:19:20,105 The person who's perfect is liked by others 187 00:19:20,170 --> 00:19:21,861 and therefore has a certain power. 188 00:19:21,961 --> 00:19:24,384 Imperfection instead generates insecurity. 189 00:19:24,970 --> 00:19:27,873 I think that's a good answer. 190 00:19:29,705 --> 00:19:32,521 The obsession with beauty... 191 00:19:32,585 --> 00:19:33,895 what's that? 192 00:19:33,962 --> 00:19:36,996 The way many women are fixated with how they look. 193 00:19:37,289 --> 00:19:38,719 And how are they supposed to look? 194 00:19:39,913 --> 00:19:44,453 For example, they want to always appear as pretty and young. 195 00:19:45,034 --> 00:19:48,384 Why do they want to always appear young? 196 00:19:53,641 --> 00:19:56,871 What does "old age" mean? 197 00:20:02,729 --> 00:20:04,388 Death. 198 00:20:07,657 --> 00:20:10,309 Youth? Life. 199 00:20:37,001 --> 00:20:38,791 Is your sister 12? 200 00:20:39,401 --> 00:20:41,126 Is she a punk? 201 00:20:44,617 --> 00:20:45,894 I was shattered... 202 00:20:46,153 --> 00:20:49,383 She won't pay that much for university... 203 00:22:08,329 --> 00:22:09,606 Thank you. 204 00:22:20,201 --> 00:22:21,990 We should go. 205 00:22:26,569 --> 00:22:28,610 But I have to wait for... 206 00:22:28,681 --> 00:22:30,656 I'm coming! 207 00:23:32,776 --> 00:23:34,784 OK, now I can catch my breath. 208 00:23:34,888 --> 00:23:36,711 - Hi, Ben. - Hi, Mom. 209 00:23:37,672 --> 00:23:39,396 Put that thing down. 210 00:23:39,464 --> 00:23:40,610 Put it down! 211 00:23:49,320 --> 00:23:52,296 - What do I have to say, Ben? - You don't have to say anything. 212 00:23:52,296 --> 00:23:54,631 Can you tell me how it went with the doctor? 213 00:23:56,008 --> 00:23:58,048 Fine. He confirmed what I had. 214 00:23:58,120 --> 00:24:01,350 - And what now? - I need to have two operations. 215 00:24:01,416 --> 00:24:04,613 The dentist will remove the metal part, 216 00:24:04,680 --> 00:24:09,121 then surgery to clean the infected part in hospital. 217 00:24:10,920 --> 00:24:13,790 - At least we know for sure. - Yes, exactly. 218 00:24:13,864 --> 00:24:17,662 And did the doctor inspire confidence in you? 219 00:24:17,735 --> 00:24:19,460 I don't know what you mean. 220 00:24:19,528 --> 00:24:21,983 Whatever doctor I go to, I trust what they tell me. 221 00:24:22,056 --> 00:24:24,872 I'm not suspicious like you lot. 222 00:24:24,936 --> 00:24:26,911 Idiots! 223 00:24:27,687 --> 00:24:29,150 Well, good! 224 00:24:29,736 --> 00:24:31,592 I'm going to have a coffee. 225 00:24:31,656 --> 00:24:34,024 Anything to get rid of that camera! 226 00:24:34,088 --> 00:24:35,496 Bloody camera! 227 00:24:38,120 --> 00:24:39,681 Damn it... 228 00:24:48,455 --> 00:24:49,536 No! 229 00:24:49,608 --> 00:24:50,918 You go! 230 00:24:52,168 --> 00:24:54,623 Get the fuck out! 231 00:25:01,416 --> 00:25:02,977 Benny! 232 00:25:03,848 --> 00:25:05,278 I love you... 233 00:25:06,663 --> 00:25:09,447 How sweet of you to come... 234 00:25:19,720 --> 00:25:22,470 I'm so glad to see your beautiful face, Benny! 235 00:25:22,536 --> 00:25:24,129 I am so happy! 236 00:25:24,199 --> 00:25:26,655 With that smile of yours I know so well and love... 237 00:25:26,727 --> 00:25:29,216 Lauren! You remember when you came and once I said, 238 00:25:29,287 --> 00:25:30,565 "But why are you modelling?" 239 00:25:30,632 --> 00:25:33,633 And you said: "To pay for the studies of my boyfriend" 240 00:25:33,704 --> 00:25:35,974 - No, it wasn't quite like that. - To pay for the studies? 241 00:25:36,040 --> 00:25:37,699 No, it was for us to travel. 242 00:25:37,767 --> 00:25:40,871 I mean... and that's why I picked him 243 00:25:40,871 --> 00:25:45,924 I picked him out of 29 guys in a 15-minute tea dates with... 244 00:25:45,992 --> 00:25:47,236 Because he knew the most, 245 00:25:47,304 --> 00:25:48,898 and he wanted to do the same things I did. 246 00:25:48,968 --> 00:25:50,375 And he knew more about snakes than me, 247 00:25:50,440 --> 00:25:52,131 he knew more about bugs... 248 00:25:52,199 --> 00:25:54,240 Certainly knew more about Pound and Eliot 249 00:25:54,311 --> 00:25:55,806 and all the writers I loved. 250 00:25:55,911 --> 00:25:57,570 Really? So modelling was to pay for trips? 251 00:25:57,639 --> 00:25:58,403 Of course! 252 00:25:58,472 --> 00:25:59,552 And then? What happened, 253 00:25:59,623 --> 00:26:00,933 are you still modelling...? 254 00:26:00,1000 --> 00:26:03,172 Still, because it's like falling in a ruby mine! 255 00:26:03,239 --> 00:26:05,095 So I kept doing it as long as I could do it. 256 00:26:05,159 --> 00:26:07,015 - It's better than movies! - Can I offer you a cigarette? 257 00:26:07,079 --> 00:26:09,414 No, no, I have my own, thank you. 258 00:26:09,479 --> 00:26:12,001 - I only do my own. - Oh, Lauren... 259 00:26:12,071 --> 00:26:13,413 What, baby? 260 00:26:13,479 --> 00:26:15,335 I'm so... 261 00:26:15,399 --> 00:26:17,156 It's so sweet of you... 262 00:26:17,223 --> 00:26:18,685 Just to tape a little bit more 263 00:26:18,759 --> 00:26:20,865 of this incredible encounter, 50 years after! 264 00:26:20,935 --> 00:26:22,151 OK, you can do this a little bit more. 265 00:26:22,151 --> 00:26:24,606 But we do not want to have to work the whole time we're... 266 00:26:24,679 --> 00:26:25,825 No... 267 00:26:25,895 --> 00:26:28,482 But this is a documentary, you're not supposed to work! 268 00:26:28,551 --> 00:26:31,650 It doesn't fucking matter, it's... 269 00:26:31,719 --> 00:26:34,087 - This is our friendship. - Yes. 270 00:26:34,151 --> 00:26:36,737 Then, the documentary will be fine. Here... 271 00:26:36,807 --> 00:26:40,103 - Are you still... What's that, water?- Yeah 272 00:26:40,167 --> 00:26:43,015 - I just bought it for $14. - Oh, my God...! 273 00:26:43,079 --> 00:26:44,869 14 US dollars! 274 00:26:44,935 --> 00:26:46,081 That's a lot, eh? 275 00:26:46,151 --> 00:26:50,462 At a regular pharmacy, it wasn't a drug dealer selling me water! 276 00:26:53,831 --> 00:26:56,199 You got to. We can't. It's not right 277 00:26:56,263 --> 00:26:56,613 Enough! 278 00:26:56,679 --> 00:26:59,134 OK, but this is so beautiful! 279 00:26:59,207 --> 00:27:02,405 Benny, we're here for ourselves, to each other. 280 00:27:02,471 --> 00:27:03,933 Go, Big Ben. Go... 281 00:27:04,007 --> 00:27:05,121 OK. I'll come back for the other scene. 282 00:27:05,191 --> 00:27:07,101 But don't say interesting things. 283 00:27:07,175 --> 00:27:08,420 Just talk about the weather. 284 00:27:08,487 --> 00:27:10,375 We won't say anything. We won't say a word. 285 00:27:10,439 --> 00:27:12,479 - We'll talk about the weather. - Come on, just be... 286 00:27:12,550 --> 00:27:14,788 - Out! Really. I'm sorry. - But you're talking about... 287 00:27:14,855 --> 00:27:17,539 - It's not fair! - OK, fine. 288 00:27:19,078 --> 00:27:21,600 Sometimes when I really wanted something sweet, 289 00:27:21,671 --> 00:27:25,021 I would put a little in my palm and suck it after dinner, 290 00:27:25,095 --> 00:27:27,648 but by myself, somewhere alone. 291 00:27:29,799 --> 00:27:32,582 You and I together! Bye, Benny! 292 00:27:41,543 --> 00:27:43,584 Long time, kiddo! 293 00:27:54,727 --> 00:27:59,365 It's an advert for plastic flip-flops. 294 00:27:59,910 --> 00:28:04,516 She's depicted as Mother Nature, naked, inside a tree. 295 00:28:04,583 --> 00:28:07,966 But she's wearing plastic flip-flops. 296 00:28:08,038 --> 00:28:11,487 And it's competition for this one. 297 00:28:12,103 --> 00:28:16,227 One with boots, the other with flip-flops. 298 00:28:17,030 --> 00:28:22,116 This image is a terrific symbol 299 00:28:22,406 --> 00:28:27,590 of an idea of women that someone would like to sustain in our minds. 300 00:28:27,654 --> 00:28:31,168 "Woman" equals "Nature". 301 00:28:31,494 --> 00:28:36,230 This is why we often see women lying in dry leaves, 302 00:28:36,294 --> 00:28:42,046 or they're photographed up a tree or among flowers... 303 00:28:42,566 --> 00:28:48,383 Woman stands for Nature, Man for Reason and Thought. 304 00:28:50,822 --> 00:28:56,093 This is a wonderful Virgin Mary by Antonello da Messina in Palermo, 305 00:28:56,166 --> 00:29:01,470 and it's the only Virgin Mary who's reading a book. 306 00:29:02,342 --> 00:29:05,921 And who isn't holding a baby. 307 00:29:05,990 --> 00:29:11,588 And who seems to be studying. 308 00:29:13,574 --> 00:29:16,422 The image of a woman with a child 309 00:29:16,486 --> 00:29:20,994 is the highest symbol 310 00:29:21,062 --> 00:29:26,148 of tenderness and love. 311 00:29:27,302 --> 00:29:31,809 Remember that even if you're a businesswoman, 312 00:29:31,910 --> 00:29:34,529 this is your role in life... 313 00:29:36,998 --> 00:29:39,617 ...your most important role... 314 00:30:41,958 --> 00:30:44,064 Well... I mean... 315 00:30:45,766 --> 00:30:47,392 It's not bad. 316 00:30:48,070 --> 00:30:50,209 It's really weird. 317 00:30:50,277 --> 00:30:51,358 Yeah. 318 00:30:52,613 --> 00:30:54,469 You have a shit and... 319 00:30:59,877 --> 00:31:01,733 Oh, look here... 320 00:31:02,982 --> 00:31:05,055 "Douche"... Goodness! 321 00:31:05,125 --> 00:31:06,849 Don't you feel like a nice warm bath? 322 00:31:06,917 --> 00:31:09,952 No! I'm scared of luxury. 323 00:31:10,021 --> 00:31:13,317 - What about washing your hair? - No! It's really clean. 324 00:31:13,381 --> 00:31:16,252 - When did you last wash it? - When I went to the hairdresser. 325 00:31:16,326 --> 00:31:19,196 - When? - A week ago! 326 00:31:19,269 --> 00:31:24,321 - When did you last take a shower? - When we were in... 327 00:31:26,341 --> 00:31:28,763 Two weeks ago. 328 00:31:29,989 --> 00:31:32,740 Shame, shame, shame on London Fashion week! 329 00:31:34,981 --> 00:31:36,411 Shame, shame... 330 00:31:42,309 --> 00:31:46,107 These people are paying for animal to die in the worst way. 331 00:31:51,301 --> 00:31:53,156 David Koma: shut him down! 332 00:32:11,333 --> 00:32:13,374 How are you doing? 333 00:32:13,445 --> 00:32:16,959 It's such a beautiful day, I'm so excited about it! 334 00:32:17,029 --> 00:32:20,229 Wow, I love the casting! It's fierce! 335 00:32:49,637 --> 00:32:53,347 - Maybe you have to do your hair. - My hair, yes. 336 00:32:58,117 --> 00:32:58,979 Hey, sorry... 337 00:32:59,045 --> 00:32:59,777 Yes? 338 00:32:59,845 --> 00:33:02,017 Maybe I have to do my hair now. 339 00:33:02,085 --> 00:33:03,777 I know. You'll do a rehearsal first. 340 00:33:03,845 --> 00:33:05,024 We've done the rehearsal. 341 00:33:05,093 --> 00:33:07,963 No, there's a full rehearsal with all the models. 342 00:33:08,037 --> 00:33:10,973 If you want a seat, there's a place for you next door. 343 00:33:11,044 --> 00:33:11,874 No, no. 344 00:33:11,940 --> 00:33:13,851 Are you happy here? OK. 345 00:33:15,236 --> 00:33:16,666 So, what number are you? 346 00:33:17,604 --> 00:33:18,789 - Me? - Yes. 347 00:33:18,789 --> 00:33:20,513 15, I think. 348 00:33:20,580 --> 00:33:22,370 No, look, 24. 349 00:33:23,141 --> 00:33:25,182 No, look, 9, 10... 350 00:33:25,253 --> 00:33:28,320 Ah, 15! You're right... 351 00:33:29,220 --> 00:33:30,202 What about you? 352 00:33:30,277 --> 00:33:31,456 Me, 5. 353 00:33:32,164 --> 00:33:33,114 But that's not you? 354 00:33:33,189 --> 00:33:35,873 - Yes. I did it yesterday. - No, come on! 355 00:33:35,940 --> 00:33:37,989 With no makeup and terrible lighting! 356 00:33:37,989 --> 00:33:40,161 This is me, Ben. 357 00:33:40,229 --> 00:33:43,099 Come on, you look fine. Me, look...! 358 00:33:43,172 --> 00:33:45,312 Well, you're really... 359 00:33:45,381 --> 00:33:46,811 How do you two know each other? 360 00:33:46,885 --> 00:33:48,412 It's because of the low angle. 361 00:33:48,484 --> 00:33:50,754 It's been many years 362 00:33:50,820 --> 00:33:52,577 that we've worked together. 363 00:33:52,645 --> 00:33:54,620 Maybe we did some catwalks, 364 00:33:54,692 --> 00:33:57,475 some photos, something like that. 365 00:33:59,460 --> 00:34:02,495 Oh, yes, we did a shoot with Peter Lindbergh 366 00:34:02,565 --> 00:34:03,678 for Donna Karan. 367 00:34:03,748 --> 00:34:06,116 My daughter was a couple of weeks old. 368 00:34:06,180 --> 00:34:07,458 Oh, yes! Donna Karan! 369 00:34:07,524 --> 00:34:12,478 And you were telling me I mustn't stop breastfeeding and so on... 370 00:34:12,548 --> 00:34:16,805 - So that was 18 years ago... - Yes. 371 00:34:16,868 --> 00:34:19,902 I haven't seen you for 18 years, eh... 372 00:34:26,948 --> 00:34:30,397 Could you look at the light and then back to me with eyes? 373 00:34:30,468 --> 00:34:32,062 Oh nice, thank you 374 00:35:01,316 --> 00:35:04,001 Model as old as me! 375 00:35:50,404 --> 00:35:51,965 Hey... 376 00:36:00,772 --> 00:36:04,868 Just a portrait, like this... Beautiful! 377 00:36:04,868 --> 00:36:06,691 - Great, thank you - You're welcome 378 00:38:14,307 --> 00:38:15,235 Mom... 379 00:38:15,298 --> 00:38:17,055 Go fuck yourself. 380 00:38:17,123 --> 00:38:19,098 I'm not going to talk to you ever again. 381 00:38:19,171 --> 00:38:20,121 What, Mom, why...? 382 00:38:20,195 --> 00:38:23,709 Go away! Away! Let me be! 383 00:38:24,739 --> 00:38:25,721 Asshole! 384 00:38:25,795 --> 00:38:29,506 - I only did some shots while you were asleep. - Enough! 385 00:38:29,571 --> 00:38:31,677 Obsessive! 386 00:38:39,043 --> 00:38:41,117 I wasn't asleep. 387 00:39:07,810 --> 00:39:09,753 Hello, everybody. 388 00:39:13,699 --> 00:39:19,297 Since nobody ever films me, 389 00:39:19,747 --> 00:39:21,635 I wanted to film myself. 390 00:39:21,891 --> 00:39:23,070 Thank you! 391 00:39:32,098 --> 00:39:34,587 She's gone mad... 392 00:40:15,810 --> 00:40:18,080 I'm cold! 393 00:41:33,442 --> 00:41:35,385 What are you doing? 394 00:41:36,897 --> 00:41:38,808 I'm filming you... 395 00:41:45,537 --> 00:41:47,448 But why are you filming me? 396 00:41:48,258 --> 00:41:50,681 - I like it. - I don't want to be filmed. 397 00:41:50,753 --> 00:41:52,664 I like you... 398 00:41:59,649 --> 00:42:04,800 Why do you have to do everything you like? 399 00:42:06,498 --> 00:42:10,525 You know that I don't want to appear. 400 00:42:10,594 --> 00:42:13,694 I want to disappear, not to appear! 401 00:42:14,786 --> 00:42:16,696 - Do you know that? - No! 402 00:42:20,226 --> 00:42:22,015 What does it mean? 403 00:42:22,081 --> 00:42:24,864 I want to disappear, not to appear! 404 00:42:36,002 --> 00:42:38,370 Who's there? There's mamma! 405 00:42:39,394 --> 00:42:42,242 I don't like "appearances". 406 00:42:42,913 --> 00:42:46,908 I don't like those who appear... 407 00:42:59,329 --> 00:43:01,272 Look at me... 408 00:43:07,617 --> 00:43:09,407 Ben, enough! 409 00:43:09,473 --> 00:43:11,808 Please, look at me a moment longer. 410 00:43:13,442 --> 00:43:14,871 At you or the lens? 411 00:43:14,945 --> 00:43:16,157 The lens. 412 00:43:16,385 --> 00:43:17,563 But then I'm not looking at you. 413 00:43:17,633 --> 00:43:19,063 If I look at you, it's like this. 414 00:43:19,137 --> 00:43:20,218 Just try to look in the lens. 415 00:43:20,289 --> 00:43:21,370 Like this. 416 00:43:21,441 --> 00:43:23,297 If I look at you, it's like this. 417 00:43:23,361 --> 00:43:24,093 Like this. 418 00:43:24,162 --> 00:43:26,334 But I didn't see your look in the lens. 419 00:43:27,233 --> 00:43:29,057 But the lens isn't you. 420 00:43:30,626 --> 00:43:32,187 The lens is the enemy. 421 00:43:48,993 --> 00:43:49,790 Enough! 422 00:44:16,705 --> 00:44:18,080 OK, maybe you should go a little bit... 423 00:44:18,145 --> 00:44:19,902 - This way? - Yeah! It's OK. 424 00:44:33,536 --> 00:44:35,163 Just a bit more... 425 00:44:43,073 --> 00:44:45,114 Four and a third... 426 00:44:49,729 --> 00:44:52,250 And then... look at the light, 427 00:44:52,321 --> 00:44:54,624 and then look at the camera. 428 00:44:55,713 --> 00:44:57,437 And lean more. 429 00:44:57,505 --> 00:45:00,408 Yes... and look up at the camera. 430 00:45:00,480 --> 00:45:03,645 And be a little bit more profile with your face... 431 00:45:03,712 --> 00:45:05,601 - Like that? - Like that, yeah. 432 00:45:09,120 --> 00:45:11,423 Chin up a bit... 433 00:45:11,488 --> 00:45:12,896 And smile... 434 00:45:12,960 --> 00:45:16,791 Lean a bit more with your chest. 435 00:45:16,865 --> 00:45:19,680 Just a bit more, yes... Like that, perfect! 436 00:45:23,264 --> 00:45:26,942 Turn your face this way a little bit more... 437 00:45:27,841 --> 00:45:29,303 And keep your gaze still... 438 00:45:29,569 --> 00:45:31,064 Just like that, perfect. 439 00:45:33,953 --> 00:45:36,703 OK, do a last turn, with your hands up... 440 00:45:38,657 --> 00:45:41,079 And another one, and then look into the camera. 441 00:45:46,528 --> 00:45:48,155 And cut! 442 00:45:52,384 --> 00:45:57,655 So, I would really like today, thanks to your help, 443 00:45:57,728 --> 00:46:01,984 to kind of give voice to my mum again, as a young woman. 444 00:46:01,984 --> 00:46:05,281 My interest wasn't to get a copy of her... 445 00:46:05,344 --> 00:46:07,133 Because one of the things that I learnt from her 446 00:46:07,201 --> 00:46:09,984 is that there is nobody that could be like somebody else. 447 00:46:10,048 --> 00:46:13,976 Like... You are you, and that's the one thing that you have. 448 00:46:14,048 --> 00:46:18,108 So I was interested in capturing different kind of women... 449 00:46:18,977 --> 00:46:21,530 I know it'll be really hard to do... 450 00:46:21,600 --> 00:46:24,635 But today, with your help, I would like to... 451 00:46:25,440 --> 00:46:30,624 to recreate some images of my mother, some "versions" of her life... 452 00:46:31,200 --> 00:46:36,504 To do that, I've collected some of the things she wrote. 453 00:46:37,184 --> 00:46:38,646 Let's start at the beginning... 454 00:46:39,232 --> 00:46:41,121 Let's read the first page. 455 00:46:41,600 --> 00:46:44,635 Then you can turn the page and read to the end... 456 00:46:44,960 --> 00:46:47,382 to the end of this paragraph... 457 00:46:47,936 --> 00:46:49,824 ...of this paragraph... 458 00:46:51,872 --> 00:46:53,084 Will I start? 459 00:46:53,152 --> 00:46:54,647 Yes! Whenever you want... 460 00:46:55,488 --> 00:46:59,166 I'm only 15, but my life is very complex. 461 00:46:59,584 --> 00:47:02,749 Retracing it all from the beginning seems long and boring... 462 00:47:02,816 --> 00:47:05,184 But I have to start somewhere... 463 00:47:05,696 --> 00:47:07,672 My sister and I don't have a father, 464 00:47:07,743 --> 00:47:10,046 he lives in another city with a new family. 465 00:47:10,496 --> 00:47:11,707 We have a mother... 466 00:47:11,1000 --> 00:47:15,350 But her mind has been consumed by wealth. 467 00:47:16,864 --> 00:47:19,167 She can no longer feel any emotions. 468 00:47:22,464 --> 00:47:25,182 Yesterday she bought me a cake. 469 00:47:25,248 --> 00:47:28,631 She was staring at me, waiting for me to taste it, 470 00:47:28,704 --> 00:47:29,850 but I refused. 471 00:47:31,712 --> 00:47:35,640 Refusing to eat was one of the only things women could do 472 00:47:35,712 --> 00:47:37,949 to go against the will of their families. 473 00:47:39,712 --> 00:47:42,201 It's a political protest. 474 00:47:42,272 --> 00:47:45,272 I feel a sense of calm and tranquillity 475 00:47:45,343 --> 00:47:48,028 in the idea that my body is vanishing. 476 00:47:48,096 --> 00:47:50,748 That there is no body. 477 00:47:52,319 --> 00:47:54,906 The thinner I get, the less I feel. 478 00:47:55,968 --> 00:47:58,074 This is so restful. 479 00:48:00,351 --> 00:48:02,654 March 1965. 480 00:48:02,944 --> 00:48:05,694 Everything started by chance on a street in Italy. 481 00:48:06,144 --> 00:48:08,633 Someone asked me to pose for a photo. 482 00:48:08,704 --> 00:48:12,185 Three weeks later, Diana Vreeland called me for a shoot. 483 00:48:12,991 --> 00:48:16,920 It was the first time that somebody wanted me, specifically me, 484 00:48:17,215 --> 00:48:19,550 and it made me feel good... 485 00:48:21,696 --> 00:48:22,711 Three weeks later, 486 00:48:22,783 --> 00:48:25,883 I was the first Italian model on the cover of Vogue America. 487 00:48:26,496 --> 00:48:28,439 I was supposed to have stayed for ten days, 488 00:48:28,512 --> 00:48:30,552 but instead I've been here three years already. 489 00:49:01,951 --> 00:49:04,570 I'm working with some of the best photographers. 490 00:49:08,192 --> 00:49:10,975 They treat me like the vestal of a ceremony. 491 00:49:11,039 --> 00:49:13,658 I get thrown into parties and galas. 492 00:49:15,327 --> 00:49:18,367 I look indifferent to the troubles of the world. 493 00:49:18,367 --> 00:49:22,427 And look: I transform according to other people's wish 494 00:49:30,655 --> 00:49:32,958 People just vanish inside the concept of beauty. 495 00:49:39,615 --> 00:49:42,518 One day the phone will stop ringing. 496 00:49:42,591 --> 00:49:46,269 That's the day when you realise how powerless you are. 497 00:49:46,335 --> 00:49:50,297 From that moment on, on your CV you can only write 498 00:49:50,367 --> 00:49:52,091 "ex-top model". 499 00:50:41,055 --> 00:50:44,951 What does it mean to become a mother in 1972? 500 00:50:46,463 --> 00:50:48,406 What does it mean to me? 501 00:50:48,958 --> 00:50:52,863 The main problem is that the value of motherhood won't exist 502 00:50:52,863 --> 00:50:55,359 until women gain an awareness 503 00:50:55,359 --> 00:50:57,018 that they need to organize 504 00:50:57,086 --> 00:50:58,581 to have their rights respected. 505 00:50:58,847 --> 00:51:00,124 Their right to be mothers, 506 00:51:00,191 --> 00:51:02,646 their right to play an active part in society. 507 00:51:03,231 --> 00:51:05,174 The feminist movement is becoming to me 508 00:51:05,247 --> 00:51:08,182 a very strong base for reflecting on my experience too. 509 00:51:22,462 --> 00:51:25,846 And it is a world based on a male philosophy. 510 00:51:25,950 --> 00:51:28,569 Because it's a world that conceives a male God. 511 00:51:28,638 --> 00:51:31,803 Whatever I do, people still view me as the "ex-model". 512 00:51:35,519 --> 00:51:38,269 What's the meaning of this use of beauty? 513 00:51:38,590 --> 00:51:42,366 What's the point of continuing to sell our bodies 514 00:51:42,430 --> 00:51:44,373 without any quality or talent? 515 00:51:44,958 --> 00:51:48,255 We are the priestess of the temple of commerce 516 00:51:48,318 --> 00:51:49,846 and we want to go on forever like this? 517 00:51:50,271 --> 00:51:51,700 Did you get depressed? 518 00:51:51,774 --> 00:51:54,492 No, to be honest... 519 00:51:54,558 --> 00:51:58,716 We are just images, we soon vanish... that's the thing! 520 00:51:58,782 --> 00:52:00,790 - Are you OK with that? - Yes, I am! 521 00:52:00,862 --> 00:52:05,598 The real power is the one that women exercise over men. 522 00:52:06,206 --> 00:52:11,389 It's not about overthrowing patriarchy in favor of matriarchy. 523 00:52:11,454 --> 00:52:15,862 We should find a way of coexisting and ending the war between the sexes. 524 00:52:16,190 --> 00:52:18,046 And you don't have this view of this topic... 525 00:52:18,110 --> 00:52:21,046 But do you realize what would happen to Italy, to mankind, 526 00:52:21,118 --> 00:52:24,567 if someone like you were to become a minister or the prime minister? 527 00:52:25,022 --> 00:52:27,227 Do you realize the terrible consequences 528 00:52:27,294 --> 00:52:31,092 that a concentration of power in your hands would have on us, men? 529 00:52:32,254 --> 00:52:35,222 There's no way out. 530 00:53:14,846 --> 00:53:18,076 Could one of you guys grab a polyboard as well? 531 00:53:32,126 --> 00:53:34,494 Yeah, exactly, this walking is really nice. 532 00:53:43,486 --> 00:53:45,047 Really nice, beautiful. 533 00:53:45,118 --> 00:53:47,421 Loving those fingers! Pointing! 534 00:53:47,965 --> 00:53:49,210 Bull! 535 00:53:51,261 --> 00:53:53,684 Bull! Beautiful! 536 00:53:54,141 --> 00:53:56,663 Shall we do a few without the necklace? 537 00:54:03,454 --> 00:54:06,422 Yeah, maybe just do that one and then move that. 538 00:55:06,526 --> 00:55:10,105 Give me your love Don't ask me anything 539 00:55:10,397 --> 00:55:13,300 Tell me that you need me 540 00:55:15,197 --> 00:55:19,638 You will always be mine Even when I go away 541 00:55:19,709 --> 00:55:23,093 You are the only woman for me 542 00:55:36,349 --> 00:55:39,765 When the morning sun awakes us... 543 00:55:40,701 --> 00:55:44,084 You don't wanna let me go 544 00:55:44,989 --> 00:55:49,692 Time flows quickly When you and I are together... 545 00:55:59,677 --> 00:56:02,580 - Mom... - What? 546 00:56:06,077 --> 00:56:10,584 What bothers you so much about images... 547 00:56:10,845 --> 00:56:13,945 about photography and the act of filming? 548 00:56:19,581 --> 00:56:22,036 The fact that it's a lie. 549 00:56:23,517 --> 00:56:28,439 It freezes something within a limited boundary. 550 00:56:30,333 --> 00:56:33,978 I don't like frozen things. 551 00:56:42,109 --> 00:56:44,598 I don't know if you've noticed, 552 00:56:44,668 --> 00:56:48,444 but there are a hundred million photos of sunsets. 553 00:56:50,428 --> 00:56:52,601 Frankly, they're all the same. 554 00:56:55,228 --> 00:56:57,618 But they weren't the same when you saw them. 555 00:57:01,725 --> 00:57:06,199 It's just you could do nothing except... 556 00:57:06,813 --> 00:57:10,392 take that stupid photo of the sun setting. 557 00:57:13,885 --> 00:57:16,471 Do you have another question? 558 00:57:19,324 --> 00:57:21,267 Are you still thinking about disappearing? 559 00:57:21,340 --> 00:57:23,283 Yes, all the time. 560 00:57:23,484 --> 00:57:25,973 I mean... leaving! 561 00:57:26,044 --> 00:57:29,722 It's different! "Disappearing", it's romantic... 562 00:57:29,980 --> 00:57:31,988 I want to go away! 563 00:57:34,620 --> 00:57:36,628 I want to go away. 564 00:57:41,212 --> 00:57:44,508 Wouldn't it be more fun to demonstrate that being old is... 565 00:57:45,180 --> 00:57:48,442 I don't have to demonstrate anything to anybody! 566 00:57:50,268 --> 00:57:53,019 I don't have to demonstrate anything! 567 00:57:54,812 --> 00:57:56,755 To me... 568 00:58:02,300 --> 00:58:05,301 The work we are doing is a work... 569 00:58:05,372 --> 00:58:08,188 of separation. 570 00:58:13,116 --> 00:58:15,289 Of separation. 571 00:58:30,524 --> 00:58:33,372 You were saying before there are moments in life... 572 00:58:33,436 --> 00:58:39,383 For example when I had to work to pay the bills, bring up the children 573 00:58:39,644 --> 00:58:41,750 and put food on the table, 574 00:58:42,171 --> 00:58:45,401 I didn't ask myself the things I ask now. 575 00:58:46,524 --> 00:58:50,201 I don't work for this kind of shit world. 576 00:58:50,811 --> 00:58:54,609 I worked because I had to provide. 577 00:58:55,676 --> 00:58:58,972 This has to do with a specific phase of your life, 578 00:58:59,036 --> 00:59:00,444 the central phase of your life... 579 00:59:06,012 --> 00:59:13,400 ...when your material needs dictate the way you have to live. 580 00:59:13,468 --> 00:59:17,429 You have two choices, either you leave and go to Papuasia 581 00:59:17,499 --> 00:59:21,112 and survive on worms that you dig out of the ground... 582 00:59:21,179 --> 00:59:25,010 or else you stay here and you need to find the money to live. 583 00:59:26,812 --> 00:59:29,660 Now I'm in a different phase. 584 00:59:30,620 --> 00:59:34,963 I'm in a phase when I have the right to say to myself 585 00:59:35,035 --> 00:59:38,200 that I won't ever again work for... 586 00:59:41,659 --> 00:59:44,530 ...for ambiguity. 587 00:59:44,604 --> 00:59:48,282 Not even "shit", but ambiguity... 588 00:59:51,740 --> 00:59:58,614 And I don't have a house to look after or kids to support... 589 00:59:59,708 --> 01:00:05,404 Therefore today I can afford the luxury of saying no! 590 01:00:33,372 --> 01:00:35,096 Ben... 591 01:00:37,147 --> 01:00:39,636 Can I speak? 592 01:00:40,859 --> 01:00:44,176 Nobody has ever seen all this stuff. 593 01:00:45,979 --> 01:00:50,715 This is my hidden place, my secret shame... 594 01:00:51,899 --> 01:00:53,394 You know? 595 01:00:56,635 --> 01:01:00,181 But... it's sort of useless stuff... 596 01:01:00,987 --> 01:01:04,883 - You say that... - It's just tons of empty bags... 597 01:01:04,956 --> 01:01:08,699 But it's a shame to throw away things in good condition. 598 01:01:11,931 --> 01:01:14,353 And besides... 599 01:01:15,451 --> 01:01:17,340 When I'm gone... 600 01:01:18,491 --> 01:01:23,544 they'll be useful for packing all my stuff. 601 01:01:23,803 --> 01:01:26,259 You could use them for your move. 602 01:01:27,163 --> 01:01:29,717 You could use them for your move. 603 01:01:29,787 --> 01:01:33,912 I don't have to "move" because I'm going from here to nowhere! 604 01:01:35,547 --> 01:01:41,211 You will have to make the move, I'm facilitating your task. 605 01:02:20,219 --> 01:02:22,008 Mom, wait a second. 606 01:02:23,994 --> 01:02:25,304 What? 607 01:02:25,914 --> 01:02:27,704 Yesterday were you dressed like today? 608 01:02:27,803 --> 01:02:28,600 No. 609 01:02:29,723 --> 01:02:32,309 What am I going to do in the edit, if you...? 610 01:02:32,378 --> 01:02:35,030 Why would you care? One day like this, the other like that. 611 01:02:35,098 --> 01:02:37,270 But I don't know if it'll be used as another day. 612 01:02:37,723 --> 01:02:40,277 Well, I decide... you decide. 613 01:02:40,347 --> 01:02:43,065 I could also have changed during the day! 614 01:02:43,130 --> 01:02:45,749 What kind of fucking problem is that? 615 01:02:45,851 --> 01:02:48,667 Then maybe later we'll do a scene where you change your T-shirt. 616 01:02:48,731 --> 01:02:50,292 No, Ben! 617 01:02:50,362 --> 01:02:54,105 You can't be so pedantic! 618 01:02:55,355 --> 01:02:59,447 You know, it's just to cover my ass, in case I... 619 01:03:00,314 --> 01:03:02,290 OK, let's make the coffee in the meantime. 620 01:03:02,810 --> 01:03:03,859 It's fine, don't worry. 621 01:03:03,931 --> 01:03:06,899 I'm changing my T-shirt, you pain in the ass! 622 01:03:07,579 --> 01:03:09,816 You petty bourgeois! 623 01:05:05,178 --> 01:05:10,394 Do you know why I like this blue so much? 624 01:05:12,634 --> 01:05:15,766 Because it looks like the bottom of the sea 625 01:05:15,833 --> 01:05:17,776 with some brighter patches... 626 01:05:18,522 --> 01:05:19,984 ...doesn't it? 627 01:05:22,170 --> 01:05:24,080 Do you like it? 628 01:05:34,585 --> 01:05:36,594 Is it pretty? 629 01:05:41,241 --> 01:05:42,649 But can you go on a bike? 630 01:05:43,577 --> 01:05:45,204 Of course. 631 01:05:48,858 --> 01:05:50,801 My brain is full of dust. 632 01:05:52,825 --> 01:05:54,103 Fine, then, let's go. 633 01:05:54,169 --> 01:05:55,861 What are we celebrating tonight? 634 01:05:56,697 --> 01:06:00,375 The end of the hard work 635 01:06:00,441 --> 01:06:02,678 and the beginning of the intellectual one. 636 01:06:03,289 --> 01:06:04,501 The work of thought. 637 01:06:05,817 --> 01:06:07,477 - Mom. - Yes? 638 01:06:09,626 --> 01:06:10,936 What? 639 01:06:12,793 --> 01:06:13,722 What is it? 640 01:06:13,785 --> 01:06:16,306 How long do you think until you'll be gone? 641 01:06:17,146 --> 01:06:20,408 I don't know, I have to close the house in Livorno. 642 01:06:21,177 --> 01:06:25,434 And it'll be difficult during the academic year. 643 01:06:26,681 --> 01:06:28,243 Do you mind? 644 01:06:32,249 --> 01:06:32,632 Eh? 645 01:06:32,697 --> 01:06:35,316 Well, no, or actually, yes, but... 646 01:06:35,385 --> 01:06:38,769 I think I've understood that it's something you want. 647 01:06:40,025 --> 01:06:43,026 And it's right that people get what they want. 648 01:06:46,106 --> 01:06:47,929 - Isn't it? - Well... 649 01:06:49,017 --> 01:06:52,433 How many people manage to get what they want? 650 01:06:53,689 --> 01:06:55,184 It's a luxury. 651 01:06:56,281 --> 01:07:01,104 But you... are you happy with your project? 652 01:07:03,289 --> 01:07:05,112 I work in stages. 653 01:07:05,177 --> 01:07:07,698 I still haven't closed the stage... 654 01:07:10,489 --> 01:07:11,897 ...of my life here. 655 01:07:12,697 --> 01:07:15,447 So, for now I'm working to... 656 01:07:19,065 --> 01:07:22,066 to bring my life here to a conclusion. 657 01:07:23,065 --> 01:07:28,663 And when this is more or less clear, 658 01:07:28,729 --> 01:07:32,407 then I'll look for a path, a way out... 659 01:07:35,673 --> 01:07:39,668 To get as far as possible from this... 660 01:07:41,592 --> 01:07:47,289 ...from this white man who has devastated the world. I... 661 01:07:48,537 --> 01:07:53,240 I'm very sad to belong to this race... 662 01:07:54,265 --> 01:07:55,640 Very! 663 01:07:56,633 --> 01:07:57,910 I don't know, Ben... 664 01:07:57,977 --> 01:07:59,985 Perhaps I just want to die. 665 01:08:00,601 --> 01:08:02,194 It's easier. 666 01:08:14,681 --> 01:08:16,111 Shall we go out? 667 01:08:45,976 --> 01:08:48,344 - Is this OK? - Yes, it's OK. 668 01:08:48,408 --> 01:08:49,936 Now we'll try to do one where... 669 01:08:50,584 --> 01:08:52,309 ...I twist around you. 670 01:08:53,240 --> 01:08:56,176 ...Like this, and you turn. 671 01:08:57,560 --> 01:08:59,317 But my head's spinning! 672 01:08:59,385 --> 01:09:02,288 OK, you stand still and I'll turn around you. 673 01:09:11,992 --> 01:09:15,473 Are you done with playing? 674 01:09:26,744 --> 01:09:28,152 That's it, do that for a bit! 675 01:09:29,240 --> 01:09:30,834 With your skirt... 676 01:09:31,544 --> 01:09:35,538 Someday, my pain ♪ 677 01:09:38,488 --> 01:09:44,981 Someday, my pain will mark you ♪ 678 01:09:45,048 --> 01:09:48,115 Harness your blame ♪ 679 01:09:48,376 --> 01:09:50,865 Strike some poses like a model in the '60s... 680 01:09:50,936 --> 01:09:53,009 The one I like! 681 01:09:53,592 --> 01:09:58,579 Harness your blame and walk through ♪ 682 01:10:04,536 --> 01:10:09,293 With the wild wolves around you ♪ 683 01:10:11,192 --> 01:10:15,187 In the morning, I'll call you ♪ 684 01:10:17,720 --> 01:10:21,069 Send it farther on ♪ 685 01:10:28,408 --> 01:10:33,265 And the story's all over you ♪ 686 01:10:35,095 --> 01:10:39,798 In the morning I'll call you ♪ 687 01:10:41,688 --> 01:10:44,722 Can't you find a clue ♪ 688 01:10:51,512 --> 01:10:55,125 Someday, my pain ♪ 689 01:10:58,168 --> 01:11:01,682 Someday, my pain ♪♪ 690 01:12:40,983 --> 01:12:42,959 What's that for, mom? 691 01:12:43,031 --> 01:12:44,439 I don't know. 692 01:12:45,847 --> 01:12:46,993 Nothing. 693 01:13:00,343 --> 01:13:04,021 She told me about a bookcase made of tubes... 694 01:13:04,279 --> 01:13:11,733 We should also take that wardrobe, that drawer and the little bike. 695 01:13:12,759 --> 01:13:13,938 ...And upstairs 696 01:13:14,231 --> 01:13:16,374 there are other boxes... 697 01:13:16,374 --> 01:13:20,303 We'll start from here... We need to clear the entrance first... 698 01:13:21,174 --> 01:13:25,070 OK, we've already loaded one of the wardrobes. 699 01:13:25,143 --> 01:13:27,861 I don't think you'll need to throw them in the bin after! 700 01:13:31,063 --> 01:13:38,221 Anyway, these go to the deposit, right? Where else could you put them? 701 01:13:47,191 --> 01:13:51,894 - What stage are we at? - A terrible one! 702 01:13:51,958 --> 01:13:55,789 At a terrible stage! 703 01:13:55,894 --> 01:13:59,059 But at least we've started! 704 01:14:00,055 --> 01:14:03,252 To break my life apart, yes, we've started! 705 01:14:09,879 --> 01:14:13,971 Scientific discoveries, technological evolution, 706 01:14:14,038 --> 01:14:18,229 once fostered a positive ideal of progress. 707 01:14:18,295 --> 01:14:21,045 Changes, however, have to be managed 708 01:14:21,847 --> 01:14:27,543 to avoid inequalities and new kinds of marginalization. 709 01:14:27,830 --> 01:14:34,061 To conclude, I would like to greet those who tonight aren't celebrating, 710 01:14:34,134 --> 01:14:37,451 because they're busy working for the benefit of everybody else... 711 01:14:37,719 --> 01:14:39,149 Fuck off! 712 01:14:40,087 --> 01:14:44,822 ...On the roads, in hospitals, in the cities... 713 01:14:44,887 --> 01:14:49,525 to ensure safety, assistance, information... 714 01:14:49,591 --> 01:14:51,828 relief from pain... 715 01:14:51,894 --> 01:14:57,329 To them I send my very best wishes. 716 01:14:57,398 --> 01:15:00,782 Best wishes, everybody, and happy new year! 717 01:15:00,855 --> 01:15:02,230 Shut the fuck up! 718 01:15:09,686 --> 01:15:11,313 Shitty anthem! 719 01:15:20,086 --> 01:15:22,094 Look up, look up! Up there, look! 720 01:17:18,101 --> 01:17:19,663 - OK. - OK. 721 01:17:24,277 --> 01:17:28,948 What I wanted to say is that I would really like to discuss with you... 722 01:17:29,685 --> 01:17:35,382 seriously, a way to stage the departure... 723 01:17:35,445 --> 01:17:40,684 So that you can, I hope, do this scene... 724 01:17:41,270 --> 01:17:43,474 Not as... 725 01:17:43,542 --> 01:17:45,299 yet another act of violence, 726 01:17:45,366 --> 01:17:47,538 but with a degree of pleasure. 727 01:17:47,798 --> 01:17:50,003 Like a way to put into a scene... 728 01:17:50,070 --> 01:17:54,478 But, Ben, I'm sorry, I don't mean to be brutal, 729 01:17:54,966 --> 01:17:56,974 but how can you even say, 730 01:17:57,045 --> 01:18:01,617 "I would like this scene not to be yet another act of violence." 731 01:18:01,686 --> 01:18:04,589 How can you say a phrase like that? 732 01:18:04,661 --> 01:18:07,412 When all this work is based 733 01:18:07,477 --> 01:18:12,300 only on your desire to do it and not on my desire to see it done? 734 01:18:13,269 --> 01:18:16,085 Including the ending! 735 01:18:16,149 --> 01:18:23,373 I don't know how you can forget every time... 736 01:18:24,053 --> 01:18:29,553 that I have nothing to do with images, 737 01:18:30,517 --> 01:18:33,420 and you have everything to do with images, 738 01:18:33,493 --> 01:18:39,190 and this will be an unsolvable problem right up to the end as well. 739 01:18:40,053 --> 01:18:46,033 The only scene I would've liked to do was breaking your camera. 740 01:18:46,549 --> 01:18:48,438 But I don't want that either, 741 01:18:48,501 --> 01:18:53,237 because there's no point in breaking a camera. 742 01:18:53,301 --> 01:18:56,302 You can always get another one and continue... 743 01:18:56,533 --> 01:19:02,415 But I would really like to end with black. 744 01:19:05,973 --> 01:19:11,854 That would be the only thing that would make me feel like... 745 01:19:14,229 --> 01:19:16,815 ...like I've made... 746 01:19:18,421 --> 01:19:23,757 ...I've made my point... which is never taken into account. 747 01:19:52,629 --> 01:19:56,012 I also need to find a way to live without medicines... 748 01:19:57,652 --> 01:19:59,376 Because... 749 01:19:59,828 --> 01:20:05,229 I recently had an infection which forced me to take a lot of medicines. 750 01:20:07,349 --> 01:20:11,245 And this made me think about all the medicines 751 01:20:11,316 --> 01:20:14,219 that I should be taking day by day... 752 01:20:14,453 --> 01:20:17,236 I started halving the doses... 753 01:20:17,941 --> 01:20:24,979 to understand if, little by little, I'll be all right without them. 754 01:20:25,429 --> 01:20:30,099 One is for high blood pressure, the other one is for breathing. 755 01:20:30,164 --> 01:20:31,572 And calcium... 756 01:20:31,637 --> 01:20:36,110 OK, let's say that you pack up your things... 757 01:20:37,364 --> 01:20:39,950 ...and you go on foot. 758 01:20:40,020 --> 01:20:40,970 Yes. 759 01:20:41,909 --> 01:20:43,633 You shouldn't use transport, 760 01:20:43,700 --> 01:20:45,043 any form of transport. 761 01:20:45,589 --> 01:20:47,924 But if you wanted to reach the coast first, 762 01:20:47,988 --> 01:20:49,931 you have to take a car, right? 763 01:20:51,892 --> 01:20:54,065 It's funny that you think that someone 764 01:20:55,060 --> 01:20:58,803 would go to the sea with a car 765 01:20:58,868 --> 01:20:59,949 to then disappear. 766 01:21:00,020 --> 01:21:02,061 It's not a suicide. 767 01:21:02,677 --> 01:21:04,947 It's another life. 768 01:21:05,716 --> 01:21:08,171 It's another life. 769 01:21:10,388 --> 01:21:12,404 It shouldn't look anything like a suicide. 770 01:21:12,404 --> 01:21:14,772 The abandoned car, beside the sea... 771 01:21:14,836 --> 01:21:16,725 And her who's disappeared. 772 01:21:25,236 --> 01:21:29,263 But I won't bring an apple and a tin of peas... 773 01:21:30,292 --> 01:21:32,464 Because they would be finished. 774 01:21:44,084 --> 01:21:46,289 Besides, I won't speak the language. 775 01:21:47,060 --> 01:21:50,705 Because I am going to worlds 776 01:21:51,380 --> 01:21:56,684 where Italian, English, French... aren't spoken. 777 01:22:04,436 --> 01:22:06,095 Talking with your eyes... 778 01:22:06,164 --> 01:22:07,987 if you had eyes! 779 01:22:08,276 --> 01:22:10,284 Maybe I won't see anymore. 780 01:22:20,980 --> 01:22:22,388 You know... 781 01:22:24,339 --> 01:22:26,893 ...many times people think about things, 782 01:22:27,188 --> 01:22:29,490 but then don't have the courage to do them. 783 01:22:30,164 --> 01:22:32,401 I want to have the courage to do it. 784 01:22:33,587 --> 01:22:37,134 As the only gift I can offer myself. 785 01:22:39,732 --> 01:22:42,733 Because I spent my life doing what I was supposed to do. 786 01:22:44,147 --> 01:22:46,132 Just like everybody else, after all. 787 01:22:46,132 --> 01:22:49,296 Being worried... 788 01:22:49,364 --> 01:22:51,754 about paying the bills, 789 01:22:51,827 --> 01:22:54,130 about the wellbeing of the children... 790 01:22:54,643 --> 01:22:58,124 Hearing constantly that whatever I cooked was shit. 791 01:22:59,091 --> 01:23:02,291 I would put my soul into trying to make something good. 792 01:23:02,291 --> 01:23:03,634 But then... 793 01:23:03,891 --> 01:23:05,004 Nobody likes it. 794 01:23:07,476 --> 01:23:09,713 So it's a life of constrictions... 795 01:23:09,780 --> 01:23:10,991 A life... 796 01:23:11,700 --> 01:23:15,345 the life of an animal tamed to do what... 797 01:23:16,339 --> 01:23:18,729 you're expected to and should be doing. 798 01:23:19,700 --> 01:23:22,352 I wanted to give myself an ending. 799 01:23:22,420 --> 01:23:25,268 Because ultimately I'm going towards death. 800 01:23:25,331 --> 01:23:26,347 There's no doubt about it. 801 01:23:26,420 --> 01:23:28,941 But I would be going there even if I'd stayed here, 802 01:23:30,675 --> 01:23:32,847 so I'd like to give myself 803 01:23:33,844 --> 01:23:36,878 the opposite of what I've known so far. 804 01:25:05,555 --> 01:25:10,378 Yes, I mean perhaps it isn't necessary to have an ending... 805 01:25:11,891 --> 01:25:15,754 ...with a boat sailing towards the horizon. 806 01:25:16,755 --> 01:25:18,217 I mean, that goes... 807 01:25:18,642 --> 01:25:20,912 There could also be another one 808 01:25:20,978 --> 01:25:24,809 with a person walking with her backpack in the woods. 809 01:25:29,171 --> 01:25:30,927 And just keeps walking. 810 01:26:19,250 --> 01:26:21,804 I hate memory. 811 01:26:22,578 --> 01:26:24,489 I don't want it. 812 01:26:25,842 --> 01:26:27,304 I don't understand it. 813 01:26:30,770 --> 01:26:33,553 We don't need memory to go forward. 814 01:26:38,834 --> 01:26:41,266 I understand that cinema wants images. 815 01:26:41,266 --> 01:26:44,944 And images are what I disdain. 816 01:26:45,586 --> 01:26:47,595 But if we didn't have memory, 817 01:26:47,667 --> 01:26:50,897 there wouldn't be poems like Homer's Iliad and Odyssey. 818 01:26:51,634 --> 01:26:55,213 What a wondrous naivety I have brought to life. 819 01:26:58,194 --> 01:26:59,537 Come on, Ben, enough. 820 01:27:01,970 --> 01:27:03,282 So we've decided 821 01:27:03,282 --> 01:27:05,137 that you decide the ending, 822 01:27:05,202 --> 01:27:08,105 that you bring the strength of the images. 823 01:27:08,882 --> 01:27:11,534 But also that you won't be a pissed-off victim, 824 01:27:11,602 --> 01:27:13,807 that we will try to cooperate. 825 01:27:14,706 --> 01:27:16,779 I will try to obey. 826 01:27:16,850 --> 01:27:19,339 No, Mom, I don't want you to obey. 827 01:27:20,338 --> 01:27:23,819 I would rather you managed to collaborate. 828 01:27:25,362 --> 01:27:26,889 Ben... 829 01:27:26,962 --> 01:27:28,274 I'll do my best. 830 01:27:28,274 --> 01:27:30,162 Let's put it this way, OK? 831 01:27:30,226 --> 01:27:31,601 OK. 832 01:27:31,666 --> 01:27:33,936 But I look forward to this being over. 833 01:27:35,090 --> 01:27:36,433 With darkness... 834 01:27:38,546 --> 01:27:41,100 And the camera switched off. 835 01:27:42,066 --> 01:27:44,042 So that I can find Ben again. 836 01:27:46,098 --> 01:27:47,473 My Ben. 837 01:27:48,786 --> 01:27:50,926 Not that of... 838 01:27:53,266 --> 01:27:55,176 ...of his images. 839 01:27:57,842 --> 01:27:59,534 You should put the cap on the lens. 840 01:27:59,602 --> 01:28:01,610 Actually I don't have it with me... Oh, here it is. 841 01:28:01,682 --> 01:28:03,690 Would you like to place the cap on the lens? 842 01:28:04,369 --> 01:28:05,515 As if... 843 01:28:09,298 --> 01:28:12,976 Ben, can I kill your image? 844 01:28:13,777 --> 01:28:14,760 Can I? 845 01:28:14,833 --> 01:28:15,849 Yes. 846 01:28:15,922 --> 01:28:17,548 But not with hatred... 847 01:28:17,617 --> 01:28:20,553 simply to defend myself. 848 01:28:20,626 --> 01:28:21,575 Yes. 849 01:28:21,649 --> 01:28:22,828 OK, bye. 850 01:28:22,898 --> 01:28:23,433 Bye. 851 01:28:28,210 --> 01:28:30,033 - OK, Ben. - Let's go. 852 01:28:30,097 --> 01:28:31,560 Now there is darkness. 853 01:28:32,306 --> 01:28:33,583 Good, let's go. 854 01:28:56,081 --> 01:28:58,384 I get that leaving feeling ♪ 855 01:28:58,449 --> 01:29:01,963 This time it's here to stay ♪ 856 01:29:04,721 --> 01:29:07,439 I've been weighing up the pulling ♪ 857 01:29:07,506 --> 01:29:10,823 And pushing me away ♪ 858 01:29:13,938 --> 01:29:15,848 The past is so heavy ♪ 859 01:29:16,145 --> 01:29:19,943 But it's something that I can't leave ♪ 860 01:29:22,609 --> 01:29:25,163 And this future's so certain ♪ 861 01:29:25,233 --> 01:29:29,009 It just pushes me to my knees ♪ 862 01:29:32,049 --> 01:29:34,352 Is that your heart talking ♪ 863 01:29:34,417 --> 01:29:37,484 Or just that we fight over mine ♪ 864 01:29:40,849 --> 01:29:43,087 The people that you love ♪ 865 01:29:43,153 --> 01:29:46,350 They change when you leave them behind ♪ 866 01:29:49,169 --> 01:29:51,788 But this rope that is pulling ♪ 867 01:29:51,889 --> 01:29:55,086 Is whittled down to a thread ♪ 868 01:29:57,649 --> 01:30:00,017 And if I don't start climbing ♪ 869 01:30:00,305 --> 01:30:04,103 Pretty soon it'll be over my head ♪ 870 01:30:07,057 --> 01:30:09,163 We all have dreams of leaving ♪ 871 01:30:09,233 --> 01:30:12,365 We all wanna make a new start ♪ 872 01:30:15,185 --> 01:30:17,575 Go and pack a little suitcase ♪ 873 01:30:17,649 --> 01:30:21,676 With the pieces of our hearts ♪ 874 01:30:23,825 --> 01:30:26,476 All those worries and those sorrows ♪ 875 01:30:26,545 --> 01:30:29,481 We can just dust them away ♪ 876 01:30:32,369 --> 01:30:34,508 Buy a coffee and a paper ♪ 877 01:30:34,577 --> 01:30:38,091 And go step on to a train ♪ 878 01:30:57,424 --> 01:31:00,273 But I've been too long wandering ♪ 879 01:31:00,337 --> 01:31:03,753 Limping around this town ♪ 880 01:31:06,225 --> 01:31:08,614 With everything that's pulling me ♪ 881 01:31:08,688 --> 01:31:11,853 It's pulling me further down ♪ 882 01:31:14,641 --> 01:31:16,682 Go make all your excuses ♪ 883 01:31:16,753 --> 01:31:20,332 Go say all your goodbyes ♪ 884 01:31:23,025 --> 01:31:25,066 But take a look in the mirror ♪ 885 01:31:25,137 --> 01:31:28,651 It's the hardest one you'll ever find ♪ 886 01:31:31,120 --> 01:31:33,804 All those worries and those sorrows ♪ 887 01:31:33,873 --> 01:31:36,841 You can just dust them away ♪ 888 01:31:39,568 --> 01:31:41,740 Go and find a new tomorrow ♪ 889 01:31:41,809 --> 01:31:45,584 And forget about your yesterdays ♪♪ 890 01:31:50,353 --> 01:31:52,655 This could be a bit depressing. 891 01:31:52,720 --> 01:31:54,576 Why? 892 01:31:55,217 --> 01:32:00,368 Depression doesn't exist. It's yet another invention of the bourgeoisie. 893 01:32:00,880 --> 01:32:02,703 "Oh I'm so depressed, 894 01:32:02,800 --> 01:32:08,616 because I'm alone on an island in front of the sea, without you!" 895 01:32:09,168 --> 01:32:10,925 Fuck off! 896 01:32:17,297 --> 01:32:19,785 This first one is in Spanish. 897 01:33:06,672 --> 01:33:08,582 Oh no, I've fallen down... 897 01:33:08,893 --> 01:34:06,351 Please rate this subtitle at www.osdb.link/884by Help other users to choose the best subtitles 66738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.