Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,354 --> 00:01:03,574
I knew Harvey Dent.
2
00:01:04,316 --> 00:01:05,909
I was his friend.
3
00:01:08,112 --> 00:01:14,245
And it will be a very long time before
someone inspires us the way he did.
4
00:01:16,495 --> 00:01:18,589
I believed in Harvey Dent.
5
00:01:37,600 --> 00:01:40,444
Dr. Pavel, I'm CIA.
6
00:01:40,603 --> 00:01:41,650
He wasn't alone.
7
00:01:41,812 --> 00:01:45,862
- You don't get to bring friends.
- They are not my friends.
8
00:01:46,025 --> 00:01:48,027
Don't worry, no charge for them.
9
00:01:48,277 --> 00:01:51,998
And why would I want them?
They were trying to grab your prize.
10
00:01:52,239 --> 00:01:53,832
They work for the mercenary.
11
00:01:54,366 --> 00:01:55,868
The masked man.
12
00:01:56,535 --> 00:01:58,913
- Bane?
- Aye.
13
00:01:59,622 --> 00:02:01,670
Get them on board. I'll call it in.
14
00:02:10,257 --> 00:02:12,601
The flight plan I just filed
with the agency...
15
00:02:12,760 --> 00:02:16,981
...lists me, my men, Dr. Pavel here...
16
00:02:17,139 --> 00:02:19,358
...but only one of you!
17
00:02:21,935 --> 00:02:26,657
First one to talk gets
to stay on my aircraft!
18
00:02:33,572 --> 00:02:37,247
Who paid you to grab Dr. Pavel?
19
00:02:42,039 --> 00:02:44,383
He didn't fly so good!
20
00:02:44,541 --> 00:02:46,543
Who wants to try next?
21
00:02:47,503 --> 00:02:49,130
Tell me about Bane!
22
00:02:49,296 --> 00:02:50,798
Why does he wear the mask?
23
00:02:53,592 --> 00:02:55,970
A lot of loyalty for a hired gun!
24
00:02:56,136 --> 00:02:59,811
Well, perhaps he's wondering
why someone would shoot a man...
25
00:02:59,973 --> 00:03:03,102
...before throwing him out of a plane.
26
00:03:07,064 --> 00:03:08,782
At least you can talk.
27
00:03:08,941 --> 00:03:10,067
Who are you?
28
00:03:10,234 --> 00:03:12,703
It doesn't matter who we are.
29
00:03:13,153 --> 00:03:15,326
What matters is our plan.
30
00:03:21,662 --> 00:03:25,087
No one cared who I was
till I put on the mask.
31
00:03:26,667 --> 00:03:28,669
If I pull that off, will you die?
32
00:03:28,836 --> 00:03:31,009
It would be extremely painful.
33
00:03:31,296 --> 00:03:32,343
You're a big guy.
34
00:03:32,506 --> 00:03:33,723
For you.
35
00:03:37,636 --> 00:03:39,889
Was getting caught part of your plan?
36
00:03:40,180 --> 00:03:41,557
Of course.
37
00:03:46,520 --> 00:03:50,024
Dr. Pavel refused our
offer in favor of yours.
38
00:03:50,190 --> 00:03:53,694
- We had to find out what he told you...
- Nothing. I said nothing.
39
00:04:07,082 --> 00:04:10,632
Well, congratulations,
you got yourself caught!
40
00:04:10,794 --> 00:04:14,219
- Sir?
- Now what's the next step of your master plan?
41
00:04:15,090 --> 00:04:16,808
Crashing this plane...
42
00:04:22,139 --> 00:04:23,641
...with no survivors.
43
00:04:46,997 --> 00:04:48,044
Mayday, Mayday!
44
00:05:34,294 --> 00:05:37,468
What you doing to me? Let me out!
45
00:05:40,509 --> 00:05:41,806
No!
46
00:05:42,386 --> 00:05:44,104
No, no, no! No!
47
00:05:55,858 --> 00:05:58,577
No! They expect one of us
in the wreckage, brother.
48
00:06:00,737 --> 00:06:02,205
Have we started the fire?
49
00:06:02,447 --> 00:06:05,951
Yes, the fire rises.
50
00:06:14,877 --> 00:06:18,472
Calm down, doctor.
Now is not the time for fear.
51
00:06:19,172 --> 00:06:20,845
That comes later.
52
00:06:47,492 --> 00:06:51,247
Harvey Dent Day
may not be our oldest public holiday...
53
00:06:51,413 --> 00:06:54,462
...but we're here tonight
because it's one of the most important.
54
00:06:54,625 --> 00:06:58,755
Harvey Dent's uncompromising stand
against organized crime...
55
00:06:58,921 --> 00:07:03,051
...had made Gotham a safer place than it was
at the time of his death, eight years ago.
56
00:07:03,216 --> 00:07:06,390
This city has seen a historic turnaround.
57
00:07:06,595 --> 00:07:11,897
No city is without crime, but this city is
without organized crime because the Dent Act...
58
00:07:12,059 --> 00:07:15,279
...gave law enforcement teeth
in its fight against the mob.
59
00:07:15,437 --> 00:07:19,112
Now people are talking about
repealing the Dent Act...
60
00:07:19,274 --> 00:07:22,278
...and to them I say, "Not on my watch."
61
00:07:23,779 --> 00:07:26,532
I want to thank the Wayne Foundation
for hosting this event.
62
00:07:26,698 --> 00:07:30,828
I'm told Mr. Wayne couldn't be here tonight.
I'm sure he's with us in spirit.
63
00:07:30,994 --> 00:07:33,747
And now I'm gonna give way
to an important voice...
64
00:07:33,914 --> 00:07:36,383
You ever lay eyes on Wayne
at one of these things?
65
00:07:36,541 --> 00:07:38,259
No one has. Not in years.
66
00:07:38,418 --> 00:07:42,298
...people put their faith
in a murderous thug in a mask and a cape.
67
00:07:42,464 --> 00:07:46,014
A thug who showed his true nature...
68
00:07:46,176 --> 00:07:48,645
...when he betrayed the trust
of this great man...
69
00:07:49,721 --> 00:07:51,314
...and murdered him in cold blood.
70
00:07:52,015 --> 00:07:54,393
Sweetheart, not so fast with the chow.
71
00:07:54,559 --> 00:07:56,561
- Shrimp balls?
- Thank you.
72
00:07:56,728 --> 00:08:00,198
Jim Gordon can tell you the truth about
Harvey Dent. I'll let him tell you himself.
73
00:08:00,357 --> 00:08:01,825
Commissioner Gordon.
74
00:08:11,159 --> 00:08:12,627
The truth?
75
00:08:17,499 --> 00:08:18,842
I have...
76
00:08:20,127 --> 00:08:21,754
...written a speech...
77
00:08:22,963 --> 00:08:25,762
...telling the truth about Harvey Dent.
78
00:08:30,721 --> 00:08:32,894
Maybe the time isn't right.
79
00:08:36,685 --> 00:08:39,279
Maybe right now...
80
00:08:39,438 --> 00:08:42,066
...all you need to know
is that there are...
81
00:08:42,733 --> 00:08:47,034
...1000 inmates in Blackgate Prison
as a direct result of the Dent Act.
82
00:08:47,195 --> 00:08:52,122
These are violent criminals, essential cogs
in the organized-crime machine.
83
00:08:52,325 --> 00:08:57,206
Maybe, for now, all I should say
about the death of Harvey Dent is this:
84
00:09:01,501 --> 00:09:02,718
It has not been for nothing.
85
00:09:04,963 --> 00:09:07,716
- You see the guy who owns the house?
- No. I heard...
86
00:09:07,883 --> 00:09:10,853
- ...he never leaves the east wing.
- I heard he had an accident.
87
00:09:11,011 --> 00:09:14,766
- Yeah, that he's disfigured. He has to wear a...
- Mr. Till?
88
00:09:15,057 --> 00:09:18,652
Why are your people
using the main staircase?
89
00:09:19,227 --> 00:09:21,150
And where's Mrs. Bolton?
90
00:09:22,022 --> 00:09:24,024
She's at the bar, sir. Can I help?
91
00:09:24,191 --> 00:09:25,408
The east drawing room.
92
00:09:25,567 --> 00:09:30,573
Unlock the door, put the tray on the table,
lock the door again. Nothing more.
93
00:09:34,618 --> 00:09:36,996
I'm sorry, Miss Tate.
I tried, but he won't see you.
94
00:09:37,370 --> 00:09:39,168
And you mustn't take it personally.
95
00:09:39,498 --> 00:09:43,344
Everyone knows that Wayne's holed up
in there with 8-inch nails...
96
00:09:43,502 --> 00:09:45,175
...peeing into Mason jars.
97
00:09:45,337 --> 00:09:47,715
It's very good of you
to let me on the grounds.
98
00:10:00,060 --> 00:10:03,405
Why are you wasting your time
trying to talk to a man...
99
00:10:03,563 --> 00:10:08,285
...who threw away your investment
on some save-the-world vanity project?
100
00:10:08,443 --> 00:10:10,696
He can't get your money back. I can.
101
00:10:11,488 --> 00:10:15,868
I could try explaining that
a save-the-world project, vain or not...
102
00:10:16,034 --> 00:10:18,457
...is worth investing in, Mr. Daggett.
103
00:10:18,620 --> 00:10:21,794
But you understand only money
and the power you think it buys...
104
00:10:21,998 --> 00:10:24,922
...so why waste my time indeed?
105
00:10:25,460 --> 00:10:26,962
Second shift reports in?
106
00:10:27,129 --> 00:10:29,223
You should spend more time
with the mayor.
107
00:10:29,381 --> 00:10:31,258
Well, that's your department.
108
00:10:32,259 --> 00:10:34,057
Anyone shown him the crime stats?
109
00:10:34,219 --> 00:10:37,519
He goes by his gut and it bothers him,
no matter what the numbers.
110
00:10:37,681 --> 00:10:41,561
- Must be popular with his wife.
- Not really. She took the kids to Cleveland.
111
00:10:41,726 --> 00:10:45,947
He'll have plenty of time for visits.
The mayor's gonna dump him in the spring.
112
00:10:46,106 --> 00:10:47,653
Really?
113
00:10:47,816 --> 00:10:51,696
- But he's a hero.
- A war hero. This is peacetime.
114
00:11:21,850 --> 00:11:25,229
Sorry, sorry.
I'm so terribly sorry, Mr. Wayne.
115
00:11:27,689 --> 00:11:29,362
It is Mr. Wayne, isn't it?
116
00:11:31,109 --> 00:11:37,207
Although you don't have the
long nails or the facial scars, sir.
117
00:11:38,074 --> 00:11:40,202
Is that what they say about me?
118
00:11:40,577 --> 00:11:43,456
It's just that no one ever sees you.
119
00:11:43,955 --> 00:11:47,835
That's a beautiful necklace. Reminds me
of one that belonged to my mother.
120
00:11:48,001 --> 00:11:51,096
It can't be the same one...
121
00:11:51,588 --> 00:11:54,762
...because her pearls are in this safe...
122
00:11:56,051 --> 00:11:59,100
...the manufacturer clearly explained...
123
00:12:01,890 --> 00:12:03,608
...is uncrackable.
124
00:12:08,897 --> 00:12:10,615
Oops.
125
00:12:10,774 --> 00:12:12,993
Nobody told me it was uncrackable.
126
00:12:14,694 --> 00:12:17,163
I'm afraid I can't let you take those.
127
00:12:17,781 --> 00:12:21,285
Look, you wouldn't beat up a woman
any more than I would beat up a cripple.
128
00:12:22,827 --> 00:12:26,172
Of course, sometimes
exceptions have to be made.
129
00:12:31,711 --> 00:12:33,509
Good night, Mr. Wayne.
130
00:12:48,687 --> 00:12:50,064
Can I have a ride?
131
00:12:50,563 --> 00:12:51,735
You read my mind.
132
00:12:52,524 --> 00:12:54,071
Let's go.
133
00:12:55,068 --> 00:12:56,866
Miss Tate was asking to see you again.
134
00:12:57,028 --> 00:12:58,655
She's very persistent.
135
00:12:58,822 --> 00:13:01,166
And quite lovely,
in case you were wondering.
136
00:13:01,324 --> 00:13:03,497
- I wasn't.
- What are you doing?
137
00:13:03,660 --> 00:13:06,960
Examining print dust.
We've been robbed.
138
00:13:07,122 --> 00:13:10,092
And this is your idea
of sounding the alarm, is it?
139
00:13:10,250 --> 00:13:12,423
She took the pearls,
tracking device and all.
140
00:13:12,585 --> 00:13:13,882
- She?
- One of the maids.
141
00:13:14,045 --> 00:13:16,673
Perhaps you should stop letting them
in this side of the house.
142
00:13:16,840 --> 00:13:19,309
Perhaps you should start learning
to make your own bed.
143
00:13:20,552 --> 00:13:23,396
- Why were you dusting for prints?
- I wasn't.
144
00:13:24,264 --> 00:13:25,732
She was.
145
00:13:29,019 --> 00:13:32,068
Sir. Congressman Gilly's wife
has been calling in.
146
00:13:32,230 --> 00:13:36,110
The congressman never made it home
after the Wayne Foundation event.
147
00:13:36,776 --> 00:13:38,449
That's a job for the police?
148
00:13:38,611 --> 00:13:41,455
When you and Dent cleaned the streets,
you cleaned them good.
149
00:13:41,614 --> 00:13:45,414
Pretty soon we'll be chasing
down overdue library books.
150
00:13:47,162 --> 00:13:51,338
And yet here you are,
like we're still at war.
151
00:13:53,293 --> 00:13:55,546
- What's your name, son?
- Blake, sir.
152
00:13:55,712 --> 00:13:57,510
You have something you want to ask me?
153
00:13:59,758 --> 00:14:03,103
It's about that night. This night,
eight years ago. The night Dent died.
154
00:14:03,261 --> 00:14:05,229
The last confirmed sighting of the Batman.
155
00:14:05,680 --> 00:14:08,479
He murders those people,
takes down two SWAT teams...
156
00:14:08,641 --> 00:14:12,396
...breaks Dent's neck
and then just vanishes?
157
00:14:12,854 --> 00:14:15,198
I'm not hearing a question, son.
158
00:14:15,357 --> 00:14:17,325
Don't you want to know who he was?
159
00:14:18,193 --> 00:14:20,616
I know exactly who he was.
160
00:14:22,781 --> 00:14:24,579
He was the Batman.
161
00:14:26,785 --> 00:14:29,538
Let's go see about the congressman's wife.
162
00:14:38,380 --> 00:14:39,848
Master Wayne?
163
00:14:41,633 --> 00:14:43,601
Master Wayne?
164
00:15:14,457 --> 00:15:16,835
You haven't been down here in a long time.
165
00:15:17,001 --> 00:15:20,551
Trying to find out more about
our jewel thief. I ran her prints.
166
00:15:20,797 --> 00:15:22,515
Unless she's lost a lot of weight...
167
00:15:23,800 --> 00:15:26,144
...she was wearing
someone else's fingerprints.
168
00:15:26,302 --> 00:15:27,428
She's good.
169
00:15:27,595 --> 00:15:31,145
She may be, but we have a trace
on the necklace.
170
00:15:31,307 --> 00:15:33,935
We do. I cross-referenced the address
she went back to...
171
00:15:34,102 --> 00:15:37,697
...with police data
on high-end B-and-E's, and...
172
00:15:38,189 --> 00:15:39,941
Selina Kyle.
173
00:15:40,108 --> 00:15:44,955
The databases are full of close-calls,
tips from fences.
174
00:15:45,113 --> 00:15:49,118
She's good, but the ground
is shrinking beneath her feet.
175
00:15:49,284 --> 00:15:52,037
We should send the police
before she fences the pearls.
176
00:15:52,203 --> 00:15:54,422
She won't. She likes them too much.
177
00:15:54,581 --> 00:15:56,379
And they weren't what she was after.
178
00:15:56,541 --> 00:15:58,635
- What was she after?
- My fingerprints.
179
00:15:58,793 --> 00:16:01,797
It was printer toner
mixed with graphite on the safe.
180
00:16:01,963 --> 00:16:04,557
It gives a good pull and it's untraceable.
181
00:16:04,716 --> 00:16:07,560
Fascinating. You two should
exchange notes over coffee.
182
00:16:07,719 --> 00:16:10,017
You're trying to set me
up with a jewel thief?
183
00:16:10,180 --> 00:16:14,651
At this point, I'd set you up with a chimpanzee,
if it brought you back to the world.
184
00:16:14,809 --> 00:16:17,062
There's nothing out there for me.
185
00:16:17,312 --> 00:16:18,814
And that's the problem.
186
00:16:18,980 --> 00:16:21,529
You hung up your cape and your cowl
but you didn't move on.
187
00:16:21,691 --> 00:16:23,989
You never went to find a life.
To find someone.
188
00:16:24,152 --> 00:16:25,529
Alfred...
189
00:16:26,529 --> 00:16:28,327
...I did find someone.
190
00:16:28,490 --> 00:16:29,912
I know, and you lost them.
191
00:16:30,074 --> 00:16:32,042
But that's all part of living, sir.
192
00:16:32,202 --> 00:16:36,332
But you're not living, you're just waiting,
hoping for things to go bad again.
193
00:16:36,539 --> 00:16:38,007
Remember when you left Gotham?
194
00:16:38,166 --> 00:16:41,170
Before all this, before Batman?
195
00:16:41,920 --> 00:16:42,967
You were gone seven year.
196
00:16:43,129 --> 00:16:47,726
Seven years I waited,
hoping that you wouldn't come back.
197
00:16:47,884 --> 00:16:51,514
Every year, I took a holiday.
I went to Florence.
198
00:16:51,679 --> 00:16:53,932
There's this cafรฉ
on the banks of the Arno.
199
00:16:54,098 --> 00:16:57,352
Every fine evening I'd sit there
and order a Fernet Branca.
200
00:16:58,186 --> 00:17:00,405
I had this fantasy...
201
00:17:01,523 --> 00:17:04,197
...that I would look across the tables...
202
00:17:04,859 --> 00:17:08,329
...and I'd see you there, with a wife.
203
00:17:08,530 --> 00:17:10,328
Maybe a couple of kids.
204
00:17:12,408 --> 00:17:16,288
You wouldn't say anything to me,
nor me to you.
205
00:17:17,580 --> 00:17:21,301
But we'd both know that you'd made it.
206
00:17:22,210 --> 00:17:23,803
That you were happy.
207
00:17:26,673 --> 00:17:30,394
I never wanted you to come back to Gotham.
208
00:17:31,553 --> 00:17:36,059
I always knew there was nothing here
for you, except pain and tragedy.
209
00:17:36,224 --> 00:17:39,103
And I wanted something
more for you than that.
210
00:17:44,107 --> 00:17:45,450
I still do.
211
00:17:49,696 --> 00:17:52,540
They wash up here
a couple of times a month.
212
00:17:52,699 --> 00:17:54,167
More when it gets colder.
213
00:17:54,325 --> 00:17:56,293
Homeless, sheltering in the tunnels.
214
00:17:57,954 --> 00:18:02,084
We pulled him from the basin,
but other than that we didn't touch him.
215
00:18:04,460 --> 00:18:06,087
- What?
- Name's Jimmy.
216
00:18:06,254 --> 00:18:07,676
He's from St. Swithin's.
217
00:18:08,298 --> 00:18:12,223
It's the boys' home
where I coach some ball.
218
00:18:15,013 --> 00:18:16,731
Jimmy hadn't been around for months.
219
00:18:16,889 --> 00:18:19,392
- No? Why?
- Blake, you know why.
220
00:18:19,559 --> 00:18:23,405
He aged out. We don't have the resources
to keep boys on after 16.
221
00:18:23,563 --> 00:18:25,657
I thought the Wayne Foundation
gave money for that.
222
00:18:25,815 --> 00:18:27,909
Not for the past couple of years.
223
00:18:28,067 --> 00:18:31,913
- He has a brother here, doesn't he?
- Mark. I'll tell him.
224
00:18:32,071 --> 00:18:35,075
I'd like to, if that's all right.
225
00:18:36,200 --> 00:18:38,294
You know what he was doing
in the tunnels?
226
00:18:38,453 --> 00:18:42,299
Lot of guys been going down the tunnels
when they age out.
227
00:18:44,584 --> 00:18:46,678
Say you can live down there.
228
00:18:47,337 --> 00:18:48,884
Say there's work down there.
229
00:18:49,047 --> 00:18:50,549
Work?
230
00:18:50,840 --> 00:18:53,514
What kind of work are you
gonna find in the sewers?
231
00:18:53,676 --> 00:18:56,304
More than you can find up here, I guess.
232
00:18:57,180 --> 00:18:58,432
So you know about him?
233
00:18:58,598 --> 00:18:59,850
Of course.
234
00:19:01,559 --> 00:19:03,357
Do you think he's coming back?
235
00:19:05,563 --> 00:19:06,860
I don't know.
236
00:19:20,578 --> 00:19:22,251
You brought a date?
237
00:19:22,413 --> 00:19:25,633
I like having someone around
to open doors for me.
238
00:19:26,918 --> 00:19:29,762
Right hand. No partials.
239
00:19:33,675 --> 00:19:36,144
Very nice.
240
00:19:36,969 --> 00:19:39,017
Not so fast, handsome.
241
00:19:39,305 --> 00:19:40,557
You got something for me?
242
00:19:42,141 --> 00:19:43,643
Yes.
243
00:19:53,194 --> 00:19:56,323
I don't know what you're planning to do
with Mr. Wayne's prints...
244
00:19:56,489 --> 00:19:59,288
...but I'm guessing you'll need his thumb.
245
00:20:00,076 --> 00:20:02,170
You don't count so good?
246
00:20:02,328 --> 00:20:03,580
I count fine.
247
00:20:03,996 --> 00:20:07,170
In fact, I'm counting to 10 right now.
248
00:20:09,627 --> 00:20:10,674
Okay.
249
00:20:14,799 --> 00:20:17,473
My friend's outside. Just hit "send."
250
00:20:29,230 --> 00:20:30,573
This place is a little dead.
251
00:20:30,732 --> 00:20:33,986
It'll liven up in a minute. Trust me.
252
00:20:35,570 --> 00:20:36,696
Is everything okay?
253
00:20:36,863 --> 00:20:38,865
Great. Catch you later.
254
00:20:45,538 --> 00:20:47,882
It would have been a lot easier...
255
00:20:48,332 --> 00:20:50,255
...to just give me what we agreed.
256
00:20:50,460 --> 00:20:52,838
We can't have loose ends.
257
00:20:53,087 --> 00:20:56,842
And even in that dress,
no one's gonna miss you.
258
00:20:57,008 --> 00:20:58,510
No.
259
00:20:58,676 --> 00:21:00,553
But my friend over there?
260
00:21:00,720 --> 00:21:03,894
Every cop in the city's missing him.
261
00:21:04,056 --> 00:21:05,399
That's cute.
262
00:21:05,558 --> 00:21:08,277
But they're not gonna be looking
in a place like this.
263
00:21:08,603 --> 00:21:11,356
I don't know.
You did just use his cell phone.
264
00:21:21,574 --> 00:21:22,951
- Go!
- Go!
265
00:21:39,258 --> 00:21:40,931
Police! Get down now!
266
00:21:44,222 --> 00:21:45,348
Help me! Help me!
267
00:21:45,515 --> 00:21:47,563
Help me, please! Please help me!
268
00:21:58,027 --> 00:22:00,371
Keep some pressure on that, sweetheart.
269
00:22:02,949 --> 00:22:04,075
Call me?
270
00:22:07,078 --> 00:22:09,331
- You okay, miss?
- He's bleeding. You gotta help him.
271
00:22:14,627 --> 00:22:15,719
I got the congressman.
272
00:22:44,657 --> 00:22:45,954
Clear!
273
00:22:50,079 --> 00:22:54,050
Manhole! Get this up!
Get the DWP down here!
274
00:22:55,001 --> 00:22:56,548
You three, down with me.
275
00:22:56,711 --> 00:23:00,136
You two, you go down,
cover the next exit!
276
00:23:16,814 --> 00:23:18,157
What, they went down there?
277
00:23:49,597 --> 00:23:52,771
- We're gonna go down there, right?
- That was a gas explosion, kid.
278
00:23:52,934 --> 00:23:56,188
- Wasn't gas. It's a sewer.
- No one goes in till we know what's there.
279
00:23:56,354 --> 00:23:58,197
We know, sir. The police commissioner.
280
00:23:58,356 --> 00:24:00,199
Someone get this hothead out of here?
281
00:24:00,358 --> 00:24:02,861
And where's that DWP guy?
282
00:24:45,486 --> 00:24:47,454
Why are you here?
283
00:24:49,240 --> 00:24:50,787
Answer him.
284
00:24:52,451 --> 00:24:54,374
I was asking you.
285
00:24:54,745 --> 00:24:56,292
It's the police commissioner.
286
00:25:00,084 --> 00:25:02,553
And you brought him down here?
287
00:25:03,212 --> 00:25:05,806
- We didn't know what to do.
- You panicked.
288
00:25:06,340 --> 00:25:09,310
And your weakness has cost the lives
of three others.
289
00:25:09,468 --> 00:25:10,594
No, he's alone.
290
00:25:14,473 --> 00:25:16,020
Search him.
291
00:25:16,183 --> 00:25:17,730
Then I will kill you.
292
00:25:47,256 --> 00:25:50,180
- He's dead.
- So show me his body.
293
00:25:50,342 --> 00:25:53,767
The water runs to any one of the outflows.
We'd never find him.
294
00:25:59,810 --> 00:26:01,983
- Follow him!
- Follow him?
295
00:26:17,745 --> 00:26:19,543
You okay? You okay?
296
00:26:19,705 --> 00:26:21,628
Hey, hey, you awake?
297
00:26:28,255 --> 00:26:29,882
I need to see Bruce Wayne.
298
00:26:30,049 --> 00:26:32,518
I'm sorry, Mr. Wayne doesn't take
unscheduled calls.
299
00:26:32,676 --> 00:26:34,474
Even from a police officer.
300
00:26:34,637 --> 00:26:38,312
And if I go get a warrant for
the investigation of Harvey Dent's murder?
301
00:26:38,474 --> 00:26:40,693
That still count as unscheduled?
302
00:26:44,855 --> 00:26:46,903
What can I do for you, officer?
303
00:26:47,233 --> 00:26:49,327
Commissioner Gordon's been shot.
304
00:26:51,654 --> 00:26:53,702
He chased a gunman
down into the sewers.
305
00:26:53,864 --> 00:26:57,209
When I pulled him out, he was babbling
about an underground army.
306
00:26:57,368 --> 00:26:59,211
A masked man called Bane.
307
00:27:00,037 --> 00:27:02,381
Shouldn't you be telling
your superior officers?
308
00:27:02,540 --> 00:27:05,635
They asked me if he saw
any giant alligators.
309
00:27:06,085 --> 00:27:07,803
He needs you.
310
00:27:09,380 --> 00:27:10,677
He needs the Batman.
311
00:27:12,424 --> 00:27:16,224
- If Commissioner Gordon thinks...
- He doesn't know or care who you are.
312
00:27:17,012 --> 00:27:18,980
But we've met before.
313
00:27:20,099 --> 00:27:24,229
It was a long time ago. I was a kid.
St. Swithin's.
314
00:27:24,895 --> 00:27:28,616
It used to be funded by
the Wayne Foundation. It's an orphanage.
315
00:27:29,567 --> 00:27:33,697
My mom died when I was small. It was
a car accident, I don't really remember it.
316
00:27:34,321 --> 00:27:39,498
But my dad got shot a couple years later
over a gambling debt...
317
00:27:39,743 --> 00:27:42,997
...and I remember that one just fine.
318
00:27:44,331 --> 00:27:47,255
Not a lot of people know
what it feels like, do they?
319
00:27:47,626 --> 00:27:49,378
To be angry...
320
00:27:50,129 --> 00:27:51,972
...in your bones.
321
00:27:54,508 --> 00:27:56,681
I mean, they understand.
322
00:27:57,261 --> 00:27:58,683
Foster parents.
323
00:27:58,846 --> 00:28:00,848
Everybody understands...
324
00:28:01,140 --> 00:28:02,642
...for a while.
325
00:28:03,392 --> 00:28:07,113
And then they want the angry little kid
to do something he knows he can't do.
326
00:28:07,688 --> 00:28:08,780
Move on.
327
00:28:09,356 --> 00:28:11,324
So after a while,
they stop understanding.
328
00:28:11,483 --> 00:28:13,360
They send the angry kid to a boys' home.
329
00:28:13,736 --> 00:28:17,536
I figured it out too late.
You gotta learn to hide the anger.
330
00:28:18,240 --> 00:28:20,584
Practice smiling in a mirror.
331
00:28:22,411 --> 00:28:23,913
It's like putting on a mask.
332
00:28:25,164 --> 00:28:28,714
So you showed up this one day,
in a cool car.
333
00:28:28,876 --> 00:28:30,719
Pretty girl on your arm.
334
00:28:31,795 --> 00:28:33,593
We were so excited.
335
00:28:33,881 --> 00:28:36,475
Bruce Wayne, billionaire orphan.
336
00:28:36,926 --> 00:28:40,681
I mean, we used to make up stories
about you, man. Legends.
337
00:28:40,846 --> 00:28:44,646
And, you know, with the other kids,
that's all it was, just stories, but...
338
00:28:46,268 --> 00:28:48,521
Right when I saw you,
I knew who you really were.
339
00:28:49,980 --> 00:28:52,779
I'd seen that look on your face before.
340
00:28:53,817 --> 00:28:55,945
It's the same one I taught myself.
341
00:28:57,905 --> 00:29:00,784
I don't know why you took the fall
for Dent's murder...
342
00:29:01,659 --> 00:29:03,707
...but I'm still a
believer in the Batman...
343
00:29:04,536 --> 00:29:06,209
...even if you're not.
344
00:29:08,916 --> 00:29:13,843
Why did you say that your boys' home used
to be funded by the Wayne Foundation?
345
00:29:14,004 --> 00:29:15,756
Because the money stopped.
346
00:29:15,923 --> 00:29:20,144
Might be time to get some fresh air.
Start paying attention to the details.
347
00:29:21,011 --> 00:29:23,389
Some of those details
might need your help.
348
00:29:25,182 --> 00:29:26,525
You check that name? Bane?
349
00:29:26,684 --> 00:29:29,358
He's a mercenary.
No other known names.
350
00:29:29,520 --> 00:29:31,989
Him and his men were behind
a coup in West Africa...
351
00:29:32,147 --> 00:29:36,653
...that secured mining operations
for our friend John Daggett.
352
00:29:37,361 --> 00:29:40,160
- Now Daggett's brought them here.
- Or so it seems.
353
00:29:42,241 --> 00:29:44,369
- I'll keep digging.
- Yeah.
354
00:29:45,577 --> 00:29:51,801
Alfred, why did the Wayne Foundation
stop funding boys' homes in the city?
355
00:29:51,959 --> 00:29:57,056
The foundation is funded by
the profits of Wayne Enterprises.
356
00:29:57,381 --> 00:29:58,928
There have to be some.
357
00:29:59,091 --> 00:30:02,436
- Time to talk to Mr. Fox, I think.
- I'll get him on the phone.
358
00:30:02,594 --> 00:30:06,599
No, no, no. Do we still have
any cars around the place?
359
00:30:06,765 --> 00:30:08,642
Yes. One or two.
360
00:30:08,809 --> 00:30:10,811
I need an appointment at the hospital
for my leg.
361
00:30:10,978 --> 00:30:13,731
- Which hospital?
- Whichever one Jim Gordon's in.
362
00:30:18,110 --> 00:30:20,909
- I have seen worse cartilage in knees.
- That's good.
363
00:30:21,071 --> 00:30:23,574
No. That's because there is
no cartilage in your knee.
364
00:30:23,741 --> 00:30:27,086
And not much of any use
in your elbows or your shoulders.
365
00:30:27,244 --> 00:30:29,622
Between that and the scar tissue
on your kidneys...
366
00:30:29,788 --> 00:30:32,462
...the residual concussive damage
to your brain tissue...
367
00:30:32,624 --> 00:30:35,298
...and the general scarred-over quality
of your body...
368
00:30:35,461 --> 00:30:38,385
...I cannot recommend that you go heli-skiing.
- Right.
369
00:30:53,854 --> 00:30:56,357
We were in this together...
370
00:30:58,484 --> 00:31:00,031
...then you were gone.
371
00:31:00,194 --> 00:31:02,322
The Batman wasn't needed any more.
372
00:31:02,488 --> 00:31:05,617
- We won.
- Based on a lie.
373
00:31:07,076 --> 00:31:13,129
And now there's evil rising
from where we tried to bury it.
374
00:31:13,332 --> 00:31:17,803
The Batman has to come back.
375
00:31:17,961 --> 00:31:20,430
What if he doesn't exist any more?
376
00:31:20,589 --> 00:31:24,059
He must.
377
00:31:37,773 --> 00:31:39,616
You took my goddamn wallet, didn't you?
378
00:31:39,775 --> 00:31:42,654
- You f... You took my wallet!
- No, I...
379
00:31:43,362 --> 00:31:45,581
- Get out.
- She took my...!
380
00:31:45,739 --> 00:31:48,333
- Now.
- Creep!
381
00:31:48,492 --> 00:31:51,416
I don't know what he's so upset about.
There's only 60 bucks in here.
382
00:31:51,578 --> 00:31:53,330
Probably the watch.
383
00:32:08,595 --> 00:32:09,642
Who's that?
384
00:32:09,805 --> 00:32:11,933
A stiff can barely
climb out of his sports car.
385
00:32:12,099 --> 00:32:14,227
- No, that's Bruce Wayne!
- Mr. Wayne, over here!
386
00:32:19,273 --> 00:32:21,651
- I'm not sure if my assistant...
- Right through here.
387
00:32:21,817 --> 00:32:23,319
Thank you so much.
388
00:32:28,574 --> 00:32:32,374
Bruce Wayne at a charity ball.
389
00:32:33,412 --> 00:32:35,289
Miss Tate, isn't it?
390
00:32:36,290 --> 00:32:39,339
Even before you became a recluse,
you never came to these things.
391
00:32:39,793 --> 00:32:43,172
The proceeds go to the big fat spread.
It's not about charity.
392
00:32:43,338 --> 00:32:47,684
It's about feeding the ego
of whichever society hag laid this on.
393
00:32:48,177 --> 00:32:50,600
Actually, this is my party, Mr. Wayne.
394
00:32:52,806 --> 00:32:57,937
And the proceeds will go where they should,
because I paid for the big fat spread myself.
395
00:32:58,353 --> 00:32:59,730
That's very generous of you.
396
00:32:59,980 --> 00:33:03,826
You have to invest if you want to restore
balance to the world.
397
00:33:03,984 --> 00:33:05,736
Take our clean-energy project.
398
00:33:06,278 --> 00:33:08,906
Sometimes the investment
doesn't pay off.
399
00:33:09,698 --> 00:33:13,373
- I'm sorry.
- You have a practiced apathy, Mr. Wayne.
400
00:33:13,535 --> 00:33:18,666
But a man who doesn't care about the world
doesn't spend half his fortune to save it.
401
00:33:19,666 --> 00:33:22,670
And isn't so wounded when it fails...
402
00:33:23,086 --> 00:33:24,713
...that he goes into hiding.
403
00:33:26,173 --> 00:33:28,267
Have a good evening, Mr. Wayne.
404
00:33:32,304 --> 00:33:33,977
Mind if I cut in?
405
00:33:35,057 --> 00:33:36,900
Thank you.
406
00:33:39,770 --> 00:33:42,944
- You don't seem happy to see me.
- You were supposed to be a shut-in.
407
00:33:43,106 --> 00:33:44,983
I felt like some fresh air.
408
00:33:45,776 --> 00:33:47,904
Why didn't you call the police?
409
00:33:48,237 --> 00:33:50,911
I have a powerful friend
who deals with things like this.
410
00:33:51,073 --> 00:33:55,374
That's a brazen costume for a cat burglar.
411
00:33:55,911 --> 00:33:58,505
Yeah? Who are you pretending to be?
412
00:33:58,664 --> 00:34:01,383
Bruce Wayne, eccentric billionaire.
413
00:34:02,459 --> 00:34:04,461
- Who's your date?
- His wife's in Ibiza.
414
00:34:04,628 --> 00:34:08,428
She left her diamonds behind, though.
Worried they might get stolen.
415
00:34:08,590 --> 00:34:10,638
It's pronounced "Ibiza."
416
00:34:11,218 --> 00:34:14,893
You wouldn't want these folks realizing
you're a crook, not a social climber.
417
00:34:15,055 --> 00:34:18,184
You think I care what anyone
in this room thinks of me?
418
00:34:19,851 --> 00:34:22,195
I doubt you care what anyone
in any room thinks of you.
419
00:34:22,354 --> 00:34:26,075
Don't condescend, Mr. Wayne.
You don't know a thing about me.
420
00:34:26,692 --> 00:34:30,913
Well, Selina Kyle, I know you came here
from your walk-up in Old Town.
421
00:34:31,071 --> 00:34:32,914
A modest place for a master jewel thief.
422
00:34:33,073 --> 00:34:36,373
Which means that either
you're saving for retirement...
423
00:34:36,994 --> 00:34:39,088
...or you're in deep with the wrong people.
424
00:34:40,414 --> 00:34:44,385
You don't get to judge me because you were
born in the master bedroom of Wayne Manor.
425
00:34:44,543 --> 00:34:48,889
- Actually, I was born in the Regency Room.
- I started out doing what I had to.
426
00:34:50,048 --> 00:34:53,427
Once you've done what you had to,
they never let you do what you want to.
427
00:34:53,594 --> 00:34:54,846
Start fresh.
428
00:34:55,012 --> 00:34:58,232
There's no fresh
start in today's world.
429
00:34:58,390 --> 00:35:01,439
Any 12-year-old with a cell phone
could find out what you did.
430
00:35:01,602 --> 00:35:05,402
Everything we do is collated
and quantified. Everything sticks.
431
00:35:05,981 --> 00:35:07,983
Is that how you justify stealing?
432
00:35:08,150 --> 00:35:10,744
I take what I need from those
who have more than enough.
433
00:35:10,902 --> 00:35:13,200
I don't stand on the shoulders
of people with less.
434
00:35:13,363 --> 00:35:14,410
Robin Hood?
435
00:35:14,573 --> 00:35:18,703
I think I'd do more to help someone than
most of the people in this room. Than you.
436
00:35:19,661 --> 00:35:21,755
You think maybe you're assuming
a little too much?
437
00:35:21,913 --> 00:35:25,963
Maybe you're being unrealistic about what's
really in your pants other than your wallet.
438
00:35:26,126 --> 00:35:27,173
Ouch.
439
00:35:27,669 --> 00:35:32,766
You think all this can last?
There's a storm coming, Mr. Wayne.
440
00:35:33,383 --> 00:35:37,604
You and your friends better batten down
the hatches, because when it hits...
441
00:35:37,763 --> 00:35:41,643
...you're all gonna wonder how you
ever thought you could live so large...
442
00:35:41,808 --> 00:35:44,903
...and leave so little for the rest of us.
443
00:35:48,190 --> 00:35:50,693
You sound like
you're looking forward to it.
444
00:35:52,110 --> 00:35:53,703
I'm adaptable.
445
00:35:53,862 --> 00:35:57,116
Those pearls do look better on you
than they did in my safe.
446
00:35:57,866 --> 00:36:00,085
But I still can't let you keep them.
447
00:36:07,751 --> 00:36:09,924
You... You scared her off!
448
00:36:12,839 --> 00:36:14,386
Not likely.
449
00:36:16,510 --> 00:36:17,887
Must have lost my ticket.
450
00:36:18,053 --> 00:36:20,806
- Your wife said you were taking a cab home.
- My wife?
451
00:36:28,855 --> 00:36:30,277
Just you, sir?
452
00:36:33,360 --> 00:36:35,362
Don't worry, Master Wayne.
453
00:36:36,113 --> 00:36:39,162
Takes a little time to get back
in the swing of things.
454
00:36:41,326 --> 00:36:44,580
Bruce Wayne, as I live and breathe.
455
00:36:46,373 --> 00:36:48,751
What brings you out of cryo-sleep,
Mr. Wayne?
456
00:36:48,917 --> 00:36:50,669
You haven't lost your sense of humor.
457
00:36:50,836 --> 00:36:53,339
Even if you have lost most of my money.
458
00:36:53,505 --> 00:36:55,007
Actually, you did that.
459
00:36:55,173 --> 00:36:57,892
If you funnel your entire R and D budget...
460
00:36:58,051 --> 00:37:00,975
...into a fusion project
that you then mothball...
461
00:37:01,138 --> 00:37:03,482
...your company is unlikely to thrive.
462
00:37:03,640 --> 00:37:04,687
What are my options?
463
00:37:04,850 --> 00:37:07,228
Well, if you're unwilling
to turn on the machine...
464
00:37:08,103 --> 00:37:09,946
I can't. I can't, Lucius.
465
00:37:10,522 --> 00:37:12,069
Well, then sit tight.
466
00:37:12,232 --> 00:37:13,950
Your majority keeps Daggett at bay...
467
00:37:14,109 --> 00:37:18,114
...while we figure out a future for
the energy program with Miranda Tate.
468
00:37:18,280 --> 00:37:20,908
She has supported the project
all the way.
469
00:37:21,324 --> 00:37:24,498
She's smart. And quite lovely.
470
00:37:25,495 --> 00:37:28,544
We all just want what's
best for you, Bruce.
471
00:37:29,291 --> 00:37:31,043
Show her the machine.
472
00:37:31,960 --> 00:37:33,257
I'll think it over.
473
00:37:33,420 --> 00:37:34,763
Anything else?
474
00:37:34,921 --> 00:37:37,174
Nope. Why?
475
00:37:37,340 --> 00:37:41,390
These conversations used to end
with an unusual request.
476
00:37:42,137 --> 00:37:43,559
I retired.
477
00:37:43,847 --> 00:37:47,943
Well, let me show you
some stuff anyway.
478
00:37:52,063 --> 00:37:53,565
Just for old times' sake.
479
00:37:58,028 --> 00:38:00,076
I figured you'd have
shut this place down.
480
00:38:00,238 --> 00:38:02,912
It was always shut down, officially.
481
00:38:03,074 --> 00:38:04,166
All this new stuff.
482
00:38:04,326 --> 00:38:08,957
After your father died, Wayne Enterprises
set up 14 different defense subsidiaries.
483
00:38:09,122 --> 00:38:11,796
For years, I've been shuttering
and consolidating...
484
00:38:11,958 --> 00:38:14,336
...all the different prototypes
under one roof.
485
00:38:14,503 --> 00:38:16,221
- My roof.
- Why?
486
00:38:16,505 --> 00:38:19,179
Keep them from falling
into the wrong hands.
487
00:38:22,010 --> 00:38:24,433
Now you're just showing off.
488
00:38:25,597 --> 00:38:30,228
Defense Department projects
for tight geometry urban pacification.
489
00:38:30,727 --> 00:38:35,324
Rotors are configured to maneuver
between buildings without recirculation.
490
00:38:35,774 --> 00:38:37,276
What's it called?
491
00:38:37,901 --> 00:38:42,122
It has a long, uninteresting
Wayne Enterprises designation.
492
00:38:42,280 --> 00:38:45,659
I just took to calling it the Bat.
493
00:38:46,576 --> 00:38:49,204
And, yes, Mr. Wayne, it does come in black.
494
00:38:50,997 --> 00:38:53,967
Works fine, except for the autopilot.
495
00:38:54,417 --> 00:38:56,340
Takes a better mind than mine to fix it.
496
00:38:56,503 --> 00:38:57,880
Better mind?
497
00:38:58,630 --> 00:39:01,429
Well, I was trying to be modest.
498
00:39:01,800 --> 00:39:03,723
A less busy mind.
499
00:39:04,135 --> 00:39:05,432
Yours.
500
00:39:12,978 --> 00:39:16,448
- Is it really painful?
- You're very welcome to try it, Alfred.
501
00:39:16,606 --> 00:39:18,324
Happy watching. Thank you, sir.
502
00:39:21,444 --> 00:39:22,866
Not bad.
503
00:39:27,909 --> 00:39:29,331
Not bad at all.
504
00:39:32,789 --> 00:39:35,918
If you're seriously considering
going back out there...
505
00:39:36,084 --> 00:39:38,212
...you should hear the rumors
surrounding Bane.
506
00:39:38,378 --> 00:39:39,425
I'm all ears.
507
00:39:40,755 --> 00:39:44,430
There is a prison
in a more ancient part of the world.
508
00:39:44,926 --> 00:39:49,807
A pit where men are thrown
to suffer and die.
509
00:39:50,015 --> 00:39:53,736
But sometimes
a man rises from the darkness.
510
00:39:53,977 --> 00:39:58,107
Sometimes the pit sends something back.
511
00:39:58,273 --> 00:40:00,401
- Bane.
- Bane.
512
00:40:00,692 --> 00:40:03,741
Born and raised in hell on earth.
513
00:40:03,904 --> 00:40:07,829
- Born in a prison?
- No one knows why, or how he escaped.
514
00:40:07,991 --> 00:40:10,585
But they do know that once he did...
515
00:40:10,744 --> 00:40:14,920
...he was trained by Ra's Al Ghul,
your mentor.
516
00:40:15,081 --> 00:40:17,083
Bane was a member
of the League of Shadows?
517
00:40:17,250 --> 00:40:19,423
And then he was excommunicated.
518
00:40:19,878 --> 00:40:25,601
And any man who is too extreme
for Ra's Al Ghul is not to be trifled with.
519
00:40:25,759 --> 00:40:29,013
I didn't realize I was known
for trifling with criminals.
520
00:40:29,638 --> 00:40:30,935
That was then.
521
00:40:31,389 --> 00:40:34,188
And you can strap up your leg
and put your mask back on...
522
00:40:34,351 --> 00:40:36,945
...but that doesn't make you
what you were.
523
00:40:37,103 --> 00:40:41,734
If this man is everything that you
say he is, then the city needs me.
524
00:40:41,900 --> 00:40:44,870
The city needs Bruce Wayne.
525
00:40:45,236 --> 00:40:47,159
Your resources. Your knowledge.
526
00:40:47,322 --> 00:40:50,417
It doesn't need your body, or your life.
527
00:40:51,201 --> 00:40:52,373
That time's past.
528
00:40:52,535 --> 00:40:55,914
You're afraid that if I go back out there,
I'll fail.
529
00:40:56,081 --> 00:40:57,333
No.
530
00:40:58,959 --> 00:41:01,803
I'm afraid that you want to.
531
00:41:16,309 --> 00:41:19,483
You can't short the stock because
Bruce Wayne goes to a party.
532
00:41:19,688 --> 00:41:23,488
Wayne coming back is change.
Change is either good or bad. I vote bad.
533
00:41:23,650 --> 00:41:24,947
On what basis?
534
00:41:25,110 --> 00:41:26,657
I flipped a coin.
535
00:41:32,784 --> 00:41:34,707
It says rye... I said no rye, man.
536
00:41:37,288 --> 00:41:40,087
Hey, rookie, lose the helmet.
We need faces for camera.
537
00:41:46,131 --> 00:41:48,054
Come on. Let's go scalping.
538
00:42:03,481 --> 00:42:04,528
Come on.
539
00:42:29,591 --> 00:42:31,468
Everybody down, now!
540
00:42:49,778 --> 00:42:52,497
This is a stock exchange.
There's no money you can steal.
541
00:42:52,655 --> 00:42:56,034
Really? Then why are you people here?
542
00:43:12,509 --> 00:43:15,262
Everybody, stay back!
Go down to the end of the block!
543
00:43:15,428 --> 00:43:17,396
We have an emergency situation!
544
00:43:20,683 --> 00:43:22,276
You gotta get in there!
545
00:43:22,435 --> 00:43:24,028
This is a hostage situation.
546
00:43:24,187 --> 00:43:27,612
No, this is a robbery. They have
direct access to the online trading desk.
547
00:43:27,774 --> 00:43:29,572
I'm not risking my men for your money.
548
00:43:33,822 --> 00:43:36,166
We have to ask you to move.
We have a situation.
549
00:43:36,324 --> 00:43:38,372
It's not our money, it's everybody's.
550
00:43:38,535 --> 00:43:40,629
Really? Mine's in my mattress.
551
00:43:40,787 --> 00:43:45,293
You don't put these guys down, that stuffing in
your mattress might be worth a whole lot less.
552
00:43:45,458 --> 00:43:47,711
Cut the fiber cable
and take out that cell tower.
553
00:43:47,877 --> 00:43:50,380
- Thank you.
- That'll slow them down.
554
00:43:51,047 --> 00:43:52,094
Move back!
555
00:43:52,257 --> 00:43:54,931
All the way! Go! Sir, get back, please!
556
00:43:56,427 --> 00:43:58,020
They cut the fiber.
557
00:43:59,180 --> 00:44:00,272
Cell's working.
558
00:44:00,431 --> 00:44:01,774
For now.
559
00:44:07,438 --> 00:44:11,113
Get all these barriers up. All of them up. No
one gets in or out of any of these streets.
560
00:44:11,276 --> 00:44:12,903
Where am I supposed to move it?
561
00:44:13,069 --> 00:44:14,366
Back it up.
562
00:44:18,950 --> 00:44:21,169
All right, just stay in your vehicle, okay?
563
00:44:27,709 --> 00:44:30,132
How much longer
does the program need?
564
00:44:31,713 --> 00:44:32,885
Eight minutes.
565
00:44:34,465 --> 00:44:35,717
Time to go mobile.
566
00:44:35,884 --> 00:44:37,227
Everybody, up!
567
00:44:41,472 --> 00:44:42,849
You two, move!
568
00:44:45,685 --> 00:44:46,982
Thank you.
569
00:44:47,937 --> 00:44:49,405
Steady.
570
00:44:58,114 --> 00:44:59,491
Steady.
571
00:45:07,415 --> 00:45:08,462
I've got something.
572
00:45:09,584 --> 00:45:12,087
Hold your fire, they've got hostages.
573
00:45:12,253 --> 00:45:13,505
Hold your fire!
574
00:45:23,473 --> 00:45:24,975
Go, go!
575
00:45:34,692 --> 00:45:36,365
Please! Just let me go!
576
00:45:36,694 --> 00:45:39,322
Hey, please! Hey!
577
00:45:42,325 --> 00:45:43,747
Shoot the tires.
578
00:45:43,910 --> 00:45:45,378
There's no shot.
579
00:45:46,788 --> 00:45:49,917
Now back off.
Back off, they've got hostages.
580
00:45:50,083 --> 00:45:52,836
...P.D. are pursuing
the four suspects through downtown...
581
00:45:53,002 --> 00:45:55,050
...in response to a hostage situation.
582
00:46:01,552 --> 00:46:03,225
What's going on with the lights?
583
00:46:10,144 --> 00:46:11,612
It can't be.
584
00:46:12,063 --> 00:46:13,155
What the hell was that?
585
00:46:13,314 --> 00:46:16,158
Oh, boy, you are in
for a show tonight, son.
586
00:46:21,656 --> 00:46:23,658
Please! Help, help, help!
587
00:46:41,509 --> 00:46:42,556
Sorry.
588
00:46:43,177 --> 00:46:46,477
Put that thing away
before you hurt yourself. Get in!
589
00:46:46,639 --> 00:46:49,768
Let's go. You, get in the car.
They've spotted the Batman.
590
00:47:01,070 --> 00:47:04,199
Call everyone in.
Every car patrol, beat cop, off-duty too.
591
00:47:04,365 --> 00:47:07,084
Pull them in now. I'm gonna do
what Jim Gordon never could.
592
00:47:07,243 --> 00:47:10,463
- What's that?
- I'm gonna take down the Batman.
593
00:47:10,621 --> 00:47:13,670
...are confirming
four suspects are carrying two hostages...
594
00:47:13,833 --> 00:47:15,881
...kidnapped from
the Gotham Stock Exchange.
595
00:47:16,044 --> 00:47:19,344
- Reports from the eyewitnesses...
- Scott, dead center of your screen.
596
00:47:19,505 --> 00:47:21,928
- What do you see?
- I see Batman.
597
00:47:22,091 --> 00:47:24,765
Hard to believe, but the suspects
are now being pursued...
598
00:47:24,927 --> 00:47:26,895
...by what appears to be the Batman.
599
00:47:27,055 --> 00:47:28,147
Well, what do you know?
600
00:47:33,311 --> 00:47:35,279
Sir, what about the armed robbers?
601
00:47:37,690 --> 00:47:40,660
Please! Just let me go! Please!
602
00:47:50,328 --> 00:47:53,798
One bike's pulled off.
No hostage. Should we pursue?
603
00:47:58,336 --> 00:47:59,883
Negative. Stay on the Batman.
604
00:48:02,799 --> 00:48:04,597
- He's getting away.
- Who do you wanna catch?
605
00:48:04,759 --> 00:48:07,308
Some robber, or the son of a bitch
who killed Harvey Dent?
606
00:48:11,516 --> 00:48:14,019
...The entire upper west hill...
607
00:48:14,185 --> 00:48:16,233
Central Heights
and East Park Side areas.
608
00:48:16,646 --> 00:48:19,320
Eight years, and he has to pick tonight.
609
00:48:19,649 --> 00:48:21,743
He's drawing the cops off Bane.
610
00:48:30,576 --> 00:48:32,544
Please! Just let me go!
611
00:48:33,037 --> 00:48:34,084
Please!
612
00:49:52,366 --> 00:49:53,743
We lost him.
613
00:49:53,993 --> 00:49:55,666
How could you lose him?
614
00:49:55,828 --> 00:49:57,421
He's got a lot of firepower.
615
00:49:57,580 --> 00:49:58,672
What, and you don't?
616
00:50:03,461 --> 00:50:05,213
He's heading back downtown.
617
00:50:05,379 --> 00:50:07,427
Then he's as dumb as he dresses.
618
00:50:08,049 --> 00:50:09,642
Close it off, gentlemen.
619
00:50:41,958 --> 00:50:44,461
Like a rat in a trap, gentlemen.
620
00:50:49,632 --> 00:50:52,761
You might have
the wrong animal there, sir.
621
00:51:03,646 --> 00:51:05,319
You sure it was him?
622
00:51:12,154 --> 00:51:15,579
Bane says the Batman interfered,
but the task was accomplished.
623
00:51:15,741 --> 00:51:17,368
What about the men they arrested?
624
00:51:17,535 --> 00:51:21,631
He said, and I quote,
"They would die before talking."
625
00:51:22,832 --> 00:51:25,130
Where does he find these guys?
626
00:51:26,711 --> 00:51:28,463
Open the champagne.
627
00:51:30,506 --> 00:51:33,009
And can we get some girls in here?
628
00:51:33,175 --> 00:51:34,597
Careful what you wish for.
629
00:51:45,605 --> 00:51:46,948
Cat got your tongue?
630
00:51:47,106 --> 00:51:48,323
You dumb bitch.
631
00:51:48,482 --> 00:51:50,576
Nobody ever accused me
of being dumb.
632
00:51:50,735 --> 00:51:53,659
You're dumb for coming here tonight.
633
00:51:55,072 --> 00:51:56,745
I want what you owe me.
634
00:51:58,576 --> 00:52:00,499
Want doesn't get.
635
00:52:00,995 --> 00:52:05,045
Nice outfit.
Those heels make it tough to walk?
636
00:52:05,207 --> 00:52:06,424
I don't know.
637
00:52:07,043 --> 00:52:08,420
Do they?
638
00:52:09,754 --> 00:52:11,347
- So where is it?
- Where's what?
639
00:52:11,547 --> 00:52:13,891
The program. The "clean slate."
640
00:52:14,133 --> 00:52:17,353
The ultimate tool for a master thief
with a record.
641
00:52:18,095 --> 00:52:19,642
Hold it right there!
642
00:52:33,152 --> 00:52:34,199
Where is it?
643
00:52:34,737 --> 00:52:36,330
The clean slate?
644
00:52:36,489 --> 00:52:39,117
Where you type in someone's name,
date of birth...
645
00:52:39,283 --> 00:52:43,459
...in a few minutes they're gone
from every database on earth?
646
00:52:43,996 --> 00:52:46,795
- Sound a little too good to be true?
- You're lying!
647
00:52:46,957 --> 00:52:49,551
Rykin Data took it to prototype stage.
648
00:52:49,710 --> 00:52:51,678
That's why I bought them.
649
00:52:52,588 --> 00:52:54,465
But they had nothing.
650
00:52:54,882 --> 00:52:56,600
It was a gangland myth.
651
00:53:07,937 --> 00:53:09,109
Stay back!
652
00:53:12,483 --> 00:53:14,110
I'm not bluffing!
653
00:53:15,027 --> 00:53:16,404
They know.
654
00:53:16,821 --> 00:53:18,243
They just don't care.
655
00:53:35,589 --> 00:53:36,886
You've gotta be kidding me.
656
00:53:37,049 --> 00:53:39,598
- No guns. No killing.
- Where's the fun in that?
657
00:53:58,738 --> 00:54:01,537
My mother warned me about
getting into cars with strange men.
658
00:54:01,699 --> 00:54:02,746
This isn't a car.
659
00:54:52,875 --> 00:54:54,468
See you around.
660
00:54:55,461 --> 00:54:56,587
You're welcome.
661
00:54:56,962 --> 00:54:58,339
I had it under control.
662
00:54:58,506 --> 00:54:59,849
Those weren't street thugs.
663
00:55:00,007 --> 00:55:02,101
They were trained killers.
664
00:55:02,259 --> 00:55:03,932
I saved your life.
665
00:55:04,136 --> 00:55:08,892
In return, I need to know what you did
with Bruce Wayne's fingerprints.
666
00:55:09,058 --> 00:55:11,607
Wayne wasn't kidding about
a powerful friend.
667
00:55:12,770 --> 00:55:14,647
I sold his prints to Daggett...
668
00:55:16,607 --> 00:55:19,076
...for something that doesn't even exist.
669
00:55:19,360 --> 00:55:23,081
- I doubt many people get the better of you.
- Hey, when a girl's desperate...
670
00:55:23,239 --> 00:55:25,583
- What's he gonna do with them?
- I don't know...
671
00:55:25,741 --> 00:55:29,120
...but Daggett seemed pretty interested
in that mess at the stock market.
672
00:55:34,375 --> 00:55:35,843
Miss Kyle?
673
00:55:38,754 --> 00:55:40,973
So that's what that feels like.
674
00:56:00,276 --> 00:56:04,827
I see from the television coverage that you
got your taste for wanton destruction back.
675
00:56:04,989 --> 00:56:06,957
I retrieved this.
676
00:56:07,116 --> 00:56:09,585
Aren't the police supposed
to be investigating, then?
677
00:56:09,743 --> 00:56:13,168
- They don't have the tools to analyze it.
- They would if you gave them to them.
678
00:56:13,330 --> 00:56:15,833
One man's tool is another man's weapon.
679
00:56:16,000 --> 00:56:19,345
In your mind, perhaps. But there aren't
many things you can't turn into a weapon.
680
00:56:19,503 --> 00:56:21,631
Alfred, enough.
The police weren't getting it done.
681
00:56:21,797 --> 00:56:25,176
Perhaps they might have if you
hadn't made a sideshow of yourself.
682
00:56:25,342 --> 00:56:29,142
- You thought I didn't have it in me.
- You led a bloated police force on a chase...
683
00:56:29,305 --> 00:56:31,899
...with a load of fancy new toys from Fox.
684
00:56:32,057 --> 00:56:34,901
What about when you come up
against him? What then?
685
00:56:35,060 --> 00:56:39,861
- I'll fight harder. I always have.
- Look. His speed, his ferocity, his training.
686
00:56:40,024 --> 00:56:42,698
I see the power of belief.
687
00:56:42,860 --> 00:56:45,784
I see the League of Shadows resurgent.
688
00:56:45,946 --> 00:56:47,414
You said he was excommunicated.
689
00:56:47,573 --> 00:56:49,450
By Ra's Al Ghul.
690
00:56:50,492 --> 00:56:51,584
Who leads them now?
691
00:56:51,744 --> 00:56:54,338
Ra's Al Ghul was the League of Shadows
and I beat him.
692
00:56:54,496 --> 00:56:57,249
Bane is a mercenary.
We need to find out what he's up to.
693
00:56:58,459 --> 00:57:01,008
Trades of some kind. Coded.
694
00:57:01,837 --> 00:57:04,636
And my fingerprint,
courtesy of Selina Kyle.
695
00:57:04,798 --> 00:57:05,890
Get this to Fox.
696
00:57:06,050 --> 00:57:10,396
He can crack the code and tell us
what trades they were executing.
697
00:57:14,058 --> 00:57:17,733
I'll get this to Mr. Fox, but no more.
698
00:57:19,396 --> 00:57:22,946
I've sewn you up, I've set your bones,
but I won't bury you.
699
00:57:23,359 --> 00:57:26,488
I've buried enough members
of the Wayne family.
700
00:57:27,279 --> 00:57:32,627
- You'll leave me?
- You see only one end to your journey.
701
00:57:33,077 --> 00:57:37,674
Leaving is all I have
to make you understand.
702
00:57:37,957 --> 00:57:41,461
You're not Batman any more.
You have to find another way.
703
00:57:41,627 --> 00:57:45,598
You used to talk about finishing,
about a life beyond that awful cave.
704
00:57:45,756 --> 00:57:49,477
Alfred, Rachel died knowing that
we had decided to be together.
705
00:57:49,635 --> 00:57:53,515
That was my life beyond the cave.
I can't just move on.
706
00:57:53,973 --> 00:57:56,817
She... She didn't. She couldn't.
707
00:57:57,643 --> 00:57:59,020
What if she had?
708
00:57:59,186 --> 00:58:00,654
She... I can't change that.
709
00:58:00,813 --> 00:58:03,817
What if before she died
she wrote a letter...
710
00:58:03,983 --> 00:58:07,453
...saying she chose
Harvey Dent over you?
711
00:58:11,824 --> 00:58:13,167
And what if...
712
00:58:14,243 --> 00:58:16,086
...to spare you pain...
713
00:58:17,913 --> 00:58:19,790
...I burnt that letter?
714
00:58:20,624 --> 00:58:24,845
How dare you use Rachel to try to stop me?
715
00:58:25,045 --> 00:58:28,470
I am using the truth, Master Wayne.
716
00:58:29,133 --> 00:58:34,014
Maybe it's time we all stopped trying to
outsmart the truth and let it have its day.
717
00:58:35,639 --> 00:58:37,767
- I'm sorry.
- You're sorry?
718
00:58:37,933 --> 00:58:40,652
You expect to destroy my world...
719
00:58:43,022 --> 00:58:45,400
...and then think that
we're gonna shake hands?
720
00:58:45,566 --> 00:58:47,239
No, no, no.
721
00:58:48,485 --> 00:58:50,579
I know what this means.
722
00:58:50,738 --> 00:58:51,830
What does it mean?
723
00:58:51,989 --> 00:58:54,412
It means your hatred.
724
00:58:54,616 --> 00:58:58,337
And it also means losing someone
that I have cared for...
725
00:58:58,495 --> 00:59:02,921
...since I first heard his cries echo...
726
00:59:03,584 --> 00:59:05,678
...through this house.
727
00:59:06,003 --> 00:59:10,258
But it might also mean saving your life.
728
00:59:11,550 --> 00:59:13,973
And that is more important.
729
00:59:19,183 --> 00:59:20,230
Goodbye, Alfred.
730
00:59:39,995 --> 00:59:41,212
Alfred?
731
00:59:46,418 --> 00:59:49,012
- Answering your own door?
- Yeah.
732
00:59:50,422 --> 00:59:51,719
Page three.
733
00:59:52,257 --> 00:59:56,262
Seems you made a series of large
put options on the futures exchange...
734
00:59:56,428 --> 00:59:57,725
...verified by thumbprint.
735
00:59:57,888 --> 01:00:00,562
Those options expired
at midnight last night.
736
01:00:00,724 --> 01:00:05,776
Long-term, we may be able to prove fraud.
But for now, you're completely broke...
737
01:00:05,938 --> 01:00:09,363
...and Wayne Enterprises is about to fall
into the hands of John Daggett.
738
01:00:09,525 --> 01:00:13,371
The weapons. We can't let Daggett
get his hands on Applied Sciences.
739
01:00:13,529 --> 01:00:16,499
Applied Sciences is all looked up
and off the books.
740
01:00:16,657 --> 01:00:19,877
The energy project, however,
is a different story.
741
01:00:20,035 --> 01:00:21,537
Miranda Tate.
742
01:00:22,538 --> 01:00:25,838
Let's convince the board to get behind her.
Let's show her the reactor.
743
01:00:25,999 --> 01:00:29,503
We're meeting her there in 35 minutes,
so you better get dressed.
744
01:00:29,837 --> 01:00:33,387
You brought me out here
to show me this, Mr. Fox?
745
01:00:33,590 --> 01:00:35,558
Bear with me, Miss Tate.
746
01:00:39,263 --> 01:00:42,733
Please keep hands and feet inside
the car at all times.
747
01:00:48,313 --> 01:00:50,111
This is it, isn't it?
748
01:00:50,691 --> 01:00:53,285
The reactor is beneath the river...
749
01:00:53,819 --> 01:00:57,574
...so it can be instantly flooded
in the event of a security breach.
750
01:00:58,282 --> 01:01:01,206
Is Bruce Wayne really that paranoid?
751
01:01:01,368 --> 01:01:03,666
I'm gonna plead the fifth on that one.
752
01:01:10,544 --> 01:01:13,468
I thought you might like to see
what your investment built.
753
01:01:13,630 --> 01:01:15,303
No fossil fuels.
754
01:01:15,465 --> 01:01:18,059
Free clean energy for an entire city.
755
01:01:18,218 --> 01:01:21,768
Three years ago,
a Russian scientist published a paper...
756
01:01:21,930 --> 01:01:24,228
...on weaponized fusion reactions.
757
01:01:24,391 --> 01:01:29,318
One week later, your reactor
started developing problems.
758
01:01:30,564 --> 01:01:32,191
I think this machine works.
759
01:01:32,357 --> 01:01:38,990
Miranda, if it were operational,
the danger to Gotham would be too great.
760
01:01:39,156 --> 01:01:42,251
Would it make you feel better to know
that the Russian scientist...
761
01:01:42,409 --> 01:01:45,208
...died in a plane crash six months ago?
762
01:01:45,370 --> 01:01:48,874
Someone will work out what Dr. Pavel did.
763
01:01:49,041 --> 01:01:55,219
Someone will figure out a way to make
this power source into a nuclear weapon.
764
01:01:56,548 --> 01:02:00,928
I need you to take control
of Wayne Enterprises...
765
01:02:01,386 --> 01:02:02,638
...and this reactor.
766
01:02:03,055 --> 01:02:04,181
To do what with it?
767
01:02:04,348 --> 01:02:05,850
Nothing.
768
01:02:06,433 --> 01:02:08,561
Until we can guarantee its safety.
769
01:02:08,727 --> 01:02:09,944
And if we can't?
770
01:02:10,229 --> 01:02:11,776
Decommission it. Flood it.
771
01:02:11,939 --> 01:02:15,739
Destroy the world's best chance
for a sustainable future?
772
01:02:15,901 --> 01:02:17,528
If the world's not ready, yes.
773
01:02:17,694 --> 01:02:21,995
Bruce, if you want to save the world,
you have to start trusting it.
774
01:02:22,366 --> 01:02:23,743
I'm trusting you.
775
01:02:23,909 --> 01:02:25,877
Doesn't count. You have no choice.
776
01:02:26,620 --> 01:02:28,964
I could have flooded this chamber
at any time.
777
01:02:29,122 --> 01:02:31,170
I'm choosing to trust you.
778
01:02:32,042 --> 01:02:33,259
Please.
779
01:02:40,509 --> 01:02:44,605
All right, ladies and gentlemen.
This meeting will now come to order.
780
01:02:44,763 --> 01:02:47,937
I'd like to point out that we have
a non-board member here...
781
01:02:48,100 --> 01:02:51,445
...which is highly irregular,
even if his family name is above the door.
782
01:02:51,603 --> 01:02:53,856
Bruce Wayne's family built this company.
783
01:02:54,022 --> 01:02:55,774
And he himself has run it.
784
01:02:55,941 --> 01:03:00,697
Into the ground, sir! Does anybody disagree?
Check the share price this morning.
785
01:03:00,862 --> 01:03:05,117
Crazy gambling on futures has not
only cost Mr. Wayne his seat...
786
01:03:05,284 --> 01:03:07,582
...it's cost us all a lot of money.
787
01:03:07,744 --> 01:03:09,587
And he has to go.
788
01:03:10,455 --> 01:03:12,457
I'm afraid he has a point, Mr. Wayne.
789
01:03:20,882 --> 01:03:22,555
Now, back to business.
790
01:03:23,260 --> 01:03:26,480
Mr. Wayne, over here!
How's it feel to be one of the people?
791
01:03:26,638 --> 01:03:30,688
Mr. Wayne, they're towing your car! I
didn't know what to do, they had paperwork.
792
01:03:32,436 --> 01:03:34,154
Looks like you need a ride?
793
01:03:34,313 --> 01:03:36,532
Wayne, we'll give you a ride!
794
01:03:36,690 --> 01:03:40,991
How the hell did Miranda Tate get
the inside track on the Wayne board?
795
01:03:41,153 --> 01:03:43,326
She been meeting with him?
Sleeping with him?
796
01:03:43,488 --> 01:03:46,458
- Not that we know of.
- You don't know much of anything, do you?
797
01:03:46,616 --> 01:03:48,539
- Where's Bane?
- We told him it was urgent.
798
01:03:48,702 --> 01:03:51,330
- Where is that masked...?
- Speak of the devil...
799
01:03:51,496 --> 01:03:53,749
...and he shall appear.
800
01:03:53,915 --> 01:03:56,384
What the hell is going on?
801
01:03:57,002 --> 01:04:00,381
- The plan is proceeding as expected.
- Oh, really?
802
01:04:00,547 --> 01:04:03,346
Do I look like I'm running
Wayne Enterprises right now?
803
01:04:03,633 --> 01:04:08,184
Your hit on the stock exchange,
it didn't work, my friend.
804
01:04:08,347 --> 01:04:13,478
And now you have my construction crews
going around the city at 24 hours a day.
805
01:04:13,643 --> 01:04:18,570
How exactly is that supposed to help
my company absorb Wayne's?
806
01:04:21,151 --> 01:04:23,529
- Leave us.
- No. You stay here.
807
01:04:23,695 --> 01:04:25,288
I'm in charge.
808
01:04:26,073 --> 01:04:28,451
Do you feel in charge?
809
01:04:33,497 --> 01:04:35,249
I've paid you a small fortune.
810
01:04:35,415 --> 01:04:38,385
And this gives you power over me?
811
01:04:38,960 --> 01:04:40,382
What is this?
812
01:04:40,545 --> 01:04:45,517
Your money and infrastructure
have been important...
813
01:04:45,884 --> 01:04:47,010
...till now.
814
01:04:47,511 --> 01:04:48,637
What are you?
815
01:04:48,804 --> 01:04:50,647
I'm Gotham's reckoning.
816
01:04:50,806 --> 01:04:53,685
Here to end the borrowed time
you've all been living on.
817
01:04:55,727 --> 01:04:58,856
You're pure evil.
818
01:04:59,022 --> 01:05:01,320
I'm necessary evil.
819
01:05:01,483 --> 01:05:03,406
No. No, no, no!
820
01:05:07,989 --> 01:05:10,458
When you started, why the mask?
821
01:05:10,617 --> 01:05:13,291
- To protect the people closest to me.
- But you were a loner, right?
822
01:05:13,453 --> 01:05:16,582
- You didn't have any family?
- There are always people you care about.
823
01:05:16,748 --> 01:05:20,673
You just don't realize how much
until they're gone.
824
01:05:21,086 --> 01:05:23,965
The idea was to be a symbol.
825
01:05:24,131 --> 01:05:27,260
Batman could be anybody.
826
01:05:27,801 --> 01:05:29,348
That was the point.
827
01:05:29,719 --> 01:05:32,939
- Well, it was damn good to see him back.
- Not everybody agrees.
828
01:05:33,140 --> 01:05:37,361
- They'll figure that out in the end.
- You got anything on Bane's whereabouts?
829
01:05:37,894 --> 01:05:41,114
Yeah. I got 500 pages of tunnel records
and a flashlight.
830
01:05:41,273 --> 01:05:43,367
I could use some help, actually.
831
01:05:44,359 --> 01:05:46,236
You know what? Drop me in Old Town.
832
01:05:49,865 --> 01:05:51,458
Hey, hey, hey. I don't think so!
833
01:05:51,616 --> 01:05:53,789
- That's the way this works!
- I don't think so!
834
01:05:53,952 --> 01:05:56,205
- That is the way...
- He's not a mark.
835
01:05:56,371 --> 01:05:59,045
And he doesn't have a cent
to his name, anyway.
836
01:05:59,541 --> 01:06:03,842
Yeah, it's not much.
But it's more than you've got right now.
837
01:06:04,004 --> 01:06:06,427
Actually, they're letting
me keep the house.
838
01:06:06,590 --> 01:06:09,184
The rich don't even go broke
the same as the rest of us?
839
01:06:09,342 --> 01:06:13,313
My powerful friend might hope
to change your mind about leaving.
840
01:06:13,472 --> 01:06:16,100
- And how would he do that?
- By giving you what you want.
841
01:06:16,266 --> 01:06:18,940
- It doesn't exist.
- He says it does.
842
01:06:19,644 --> 01:06:21,362
He wants to meet tonight.
843
01:06:21,521 --> 01:06:22,568
Why?
844
01:06:22,731 --> 01:06:25,655
He needs to find Bane.
Says you'd know how.
845
01:06:28,987 --> 01:06:31,206
- Tell him I'll think about it.
- Okay.
846
01:06:31,364 --> 01:06:33,241
I like your place.
847
01:06:34,701 --> 01:06:35,827
Mr. Wayne?
848
01:06:38,455 --> 01:06:40,708
I'm sorry they took all your money.
849
01:06:41,791 --> 01:06:43,088
No, you're not.
850
01:06:44,211 --> 01:06:47,010
- Can we help you, officer?
- Yeah.
851
01:06:47,172 --> 01:06:50,722
John Daggett's body was just found
in a Dumpster about an hour ago.
852
01:06:50,884 --> 01:06:52,852
- Thought you might want to know.
- Why?
853
01:06:53,011 --> 01:06:57,141
His name's all over these permits I just
pulled to map the tunnels under Gotham.
854
01:06:57,307 --> 01:07:01,187
That's MTA maintenance,
sewer construction, couple of other things.
855
01:07:01,353 --> 01:07:04,357
Where did you get to
with the tunnel searches?
856
01:07:04,523 --> 01:07:07,402
Remind me to tell detail
to keep hotheads out.
857
01:07:07,567 --> 01:07:09,740
We've had teams down there.
It's a huge network.
858
01:07:09,903 --> 01:07:13,248
Well, get more men. Work a grid.
I want him found.
859
01:07:13,406 --> 01:07:15,750
Yeah, the masked man. We're on it.
860
01:07:15,909 --> 01:07:18,662
Lose the uniform,
you're working for me now.
861
01:07:18,828 --> 01:07:21,251
We could use some hotter heads
around here.
862
01:07:21,414 --> 01:07:25,544
- Sir, that could also be a coincidence.
- You're a detective now, son.
863
01:07:25,710 --> 01:07:28,839
You're not allowed to believe
in coincidence any more.
864
01:07:40,016 --> 01:07:41,563
Nobody's answering.
865
01:07:41,935 --> 01:07:43,107
No.
866
01:07:43,270 --> 01:07:44,943
I'm on my own now.
867
01:07:45,772 --> 01:07:47,194
Do you have keys?
868
01:07:48,400 --> 01:07:49,572
Never needed them.
869
01:07:56,241 --> 01:07:57,993
Hope you didn't like me for my money.
870
01:07:58,743 --> 01:08:01,337
Suffering builds character.
871
01:08:07,377 --> 01:08:09,926
I'll take care of your
parents' legacy, Bruce.
872
01:08:12,090 --> 01:08:13,433
Who's this?
873
01:08:21,266 --> 01:08:22,609
Where's Alfred?
874
01:08:24,394 --> 01:08:25,771
He left...
875
01:08:27,439 --> 01:08:29,407
...taking everything.
876
01:08:53,381 --> 01:08:54,758
What's that?
877
01:08:55,550 --> 01:08:57,848
My power's been shut off.
878
01:09:03,350 --> 01:09:04,818
You're good at that.
879
01:09:05,935 --> 01:09:08,859
When I was a child,
we had almost nothing.
880
01:09:09,314 --> 01:09:13,820
But on the nights when we had a fire,
we felt very rich indeed.
881
01:09:15,654 --> 01:09:18,624
I assumed your family was wealthy.
882
01:09:19,407 --> 01:09:20,909
Not always.
883
01:09:21,910 --> 01:09:23,457
Not when I was young.
884
01:09:24,120 --> 01:09:25,963
An old mistake.
885
01:09:27,082 --> 01:09:28,959
I've made a few myself.
886
01:09:30,210 --> 01:09:31,837
More than a few.
887
01:09:34,089 --> 01:09:35,591
We could leave.
888
01:09:36,091 --> 01:09:37,138
Tonight.
889
01:09:38,009 --> 01:09:42,059
Take my plane, go anywhere we wanted.
890
01:09:43,848 --> 01:09:45,646
Someday, perhaps.
891
01:09:46,601 --> 01:09:48,069
Not tonight.
892
01:10:16,256 --> 01:10:18,099
Don't be shy.
893
01:10:20,260 --> 01:10:22,683
Wayne says you can get me
the clean slate.
894
01:10:23,012 --> 01:10:25,765
- That depends.
- On what?
895
01:10:25,932 --> 01:10:27,559
On what you want it for.
896
01:10:27,726 --> 01:10:30,650
I acquired it to keep it out
of the wrong hands.
897
01:10:31,438 --> 01:10:33,190
Still don't trust me?
898
01:10:34,315 --> 01:10:36,363
How can we change that?
899
01:10:36,526 --> 01:10:38,324
Start by taking me to Bane.
900
01:10:41,364 --> 01:10:42,957
You asked.
901
01:10:45,243 --> 01:10:47,291
From here,
Bane's men patrol the tunnels.
902
01:10:47,620 --> 01:10:50,089
And they're not your average brawlers.
903
01:10:50,582 --> 01:10:52,084
Neither am I.
904
01:10:59,883 --> 01:11:00,975
- He's behind you.
- Who?
905
01:11:01,134 --> 01:11:02,181
Me.
906
01:11:07,348 --> 01:11:09,316
What do you think you're...?
907
01:11:21,446 --> 01:11:23,665
Just a little further.
908
01:11:30,872 --> 01:11:33,421
I had to find a way to stop them
trying to kill me.
909
01:11:33,583 --> 01:11:36,006
You made a serious mistake.
910
01:11:36,586 --> 01:11:41,513
Not as serious as yours, I fear.
911
01:11:45,178 --> 01:11:46,225
Bane.
912
01:11:46,387 --> 01:11:49,482
Let's not stand on ceremony here...
913
01:11:50,725 --> 01:11:53,069
...Mr. Wayne.
914
01:12:04,280 --> 01:12:06,453
Peace has cost you your strength.
915
01:12:06,616 --> 01:12:08,459
Victory has defeated you.
916
01:13:10,221 --> 01:13:15,853
Theatricality and deception,
powerful agents to the uninitiated.
917
01:13:16,019 --> 01:13:18,818
But we are initiated, aren't we, Bruce?
918
01:13:19,731 --> 01:13:22,575
Members of the League of Shadows.
919
01:13:24,569 --> 01:13:26,947
And you betrayed us.
920
01:13:27,780 --> 01:13:30,704
"Us"? You were excommunicated...
921
01:13:30,867 --> 01:13:33,416
...by a gang of psychopaths.
922
01:13:37,874 --> 01:13:40,798
I am the League of Shadows.
923
01:13:40,960 --> 01:13:44,089
And I'm here to fulfill
Ra's Al Ghul's destiny.
924
01:13:57,644 --> 01:13:59,738
You fight like a younger man.
925
01:13:59,896 --> 01:14:02,194
Nothing held back.
926
01:14:02,357 --> 01:14:05,577
Admirable, but mistaken.
927
01:14:08,988 --> 01:14:13,585
You think darkness is your ally?
928
01:14:13,743 --> 01:14:16,462
But you merely adopted the dark.
929
01:14:17,121 --> 01:14:19,169
I was born in it.
930
01:14:19,749 --> 01:14:21,877
Molded by it.
931
01:14:23,044 --> 01:14:26,139
I didn't see the light
until I was already a man.
932
01:14:26,297 --> 01:14:29,551
By then, it was nothing to me
but blinding!
933
01:14:32,553 --> 01:14:36,524
The shadows betray you
because they belong to me!
934
01:14:41,896 --> 01:14:45,116
I will show you where
I have made my home...
935
01:14:45,274 --> 01:14:48,619
...whilst preparing to bring justice.
936
01:14:50,822 --> 01:14:53,041
Then I will break you.
937
01:15:01,791 --> 01:15:03,668
Your precious armory.
938
01:15:04,335 --> 01:15:07,680
Gratefully accepted. We will need it.
939
01:15:16,389 --> 01:15:20,189
Yes. I was wondering
what would break first.
940
01:15:24,939 --> 01:15:26,737
Your spirit...
941
01:15:31,154 --> 01:15:32,872
...or your body.
942
01:16:16,866 --> 01:16:19,995
Get me Commissioner Gordon. I got a line
on the congressman's kidnapping.
943
01:16:33,091 --> 01:16:34,263
- Excuse me, miss.
- Yes?
944
01:16:34,425 --> 01:16:37,599
I'm gonna need to see your ticket
and identification, please.
945
01:16:37,762 --> 01:16:39,810
Do you mind?
946
01:16:52,610 --> 01:16:55,739
I showed your picture to
the congressman. Guess what.
947
01:16:56,030 --> 01:16:58,579
Don't tell me. Still in love?
948
01:16:58,741 --> 01:17:01,290
Head over heels.
Pressing charges, though.
949
01:17:02,328 --> 01:17:05,207
You've made some mistakes, Ms. Kyle.
950
01:17:06,165 --> 01:17:09,339
- Girl's gotta eat.
- And you have an appetite.
951
01:17:09,669 --> 01:17:11,922
Why would you run?
You can't hide with a record like this.
952
01:17:12,088 --> 01:17:14,136
Maybe it's not you I'm running from.
953
01:17:14,298 --> 01:17:16,175
Who then? Bane?
954
01:17:16,342 --> 01:17:17,810
What do you know about him?
955
01:17:18,845 --> 01:17:22,315
That you should be as afraid of him
as I am.
956
01:17:22,473 --> 01:17:24,350
We can offer you protection.
957
01:17:27,645 --> 01:17:28,692
Okay.
958
01:17:33,359 --> 01:17:36,863
When I spotted you, I was looking
for a friend of mine. Bruce Wayne.
959
01:17:39,740 --> 01:17:41,242
Did they kill him?
960
01:17:42,994 --> 01:17:44,621
I'm not sure.
961
01:18:04,432 --> 01:18:06,059
Why didn't you just...
962
01:18:08,060 --> 01:18:09,232
...kill me?
963
01:18:09,395 --> 01:18:12,865
You don't fear death, you welcome it.
964
01:18:13,399 --> 01:18:16,152
Your punishment must be more severe.
965
01:18:16,903 --> 01:18:18,496
Torture?
966
01:18:18,821 --> 01:18:19,913
Yes.
967
01:18:20,865 --> 01:18:22,742
But not of your body.
968
01:18:26,412 --> 01:18:27,880
Of your soul.
969
01:18:29,332 --> 01:18:30,458
Where am I?
970
01:18:31,000 --> 01:18:32,047
Home.
971
01:18:33,002 --> 01:18:35,926
Where I learned the truth about despair.
972
01:18:36,923 --> 01:18:38,266
As will you.
973
01:18:38,883 --> 01:18:42,478
There is a reason why this prison
is the worst hell on earth:
974
01:18:43,262 --> 01:18:44,639
Hope.
975
01:18:44,805 --> 01:18:47,934
Every man who has rotted here
over the centuries...
976
01:18:48,100 --> 01:18:51,525
...has looked up to the light
and imagined climbing to freedom.
977
01:18:52,605 --> 01:18:53,948
So easy.
978
01:18:54,857 --> 01:18:56,109
So simple.
979
01:18:57,068 --> 01:19:02,666
And like shipwrecked men turning
to seawater from uncontrollable thirst...
980
01:19:04,742 --> 01:19:06,710
...many have died trying.
981
01:19:07,578 --> 01:19:11,299
I learned here there can be
no true despair without hope.
982
01:19:13,167 --> 01:19:15,841
So as I terrorize Gotham...
983
01:19:16,003 --> 01:19:19,974
...I will feed its people hope
to poison their souls.
984
01:19:20,383 --> 01:19:22,932
I will let them believe
that they can survive...
985
01:19:23,094 --> 01:19:29,067
...so that you can watch them clambering
over each other to stay in the sun.
986
01:19:31,894 --> 01:19:35,023
You can watch me torture an entire city.
987
01:19:35,690 --> 01:19:39,320
And then when you have truly understood
the depth of your failure...
988
01:19:39,610 --> 01:19:42,580
...we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny.
989
01:19:46,242 --> 01:19:48,165
We will destroy Gotham.
990
01:19:49,453 --> 01:19:51,922
And then, when it is done...
991
01:19:52,373 --> 01:19:54,000
...and Gotham is...
992
01:19:55,835 --> 01:19:57,212
...ashes...
993
01:20:02,883 --> 01:20:05,636
...then you have my permission to die.
994
01:20:19,942 --> 01:20:21,444
You're looking her up in here?
995
01:20:21,610 --> 01:20:25,456
The Dent Act allows non-segregation
based on extraordinary need.
996
01:20:25,614 --> 01:20:28,709
First time she broke out
of women's correctional, she was 16.
997
01:20:28,868 --> 01:20:30,040
Little closer, baby.
998
01:20:30,202 --> 01:20:32,296
Why, honey? You wanna hold my hand?
999
01:20:33,664 --> 01:20:35,382
She's gonna be fine.
1000
01:20:36,250 --> 01:20:39,424
I still don't see the need of a
board meeting for the energy project.
1001
01:20:39,587 --> 01:20:41,180
Bruce got a lot of things right.
1002
01:20:41,339 --> 01:20:43,842
Keeping the board in the dark
was not one of them.
1003
01:20:46,427 --> 01:20:47,895
How good of you to join us.
1004
01:20:48,596 --> 01:20:51,224
Chair. President.
1005
01:20:51,390 --> 01:20:55,065
All I need now is one more
ordinary board member.
1006
01:20:55,227 --> 01:20:58,652
Mr. Fox, would you like to nominate?
1007
01:20:58,814 --> 01:21:00,066
No.
1008
01:21:00,232 --> 01:21:01,734
I will volunteer.
1009
01:21:02,151 --> 01:21:03,824
Where are you taking us?
1010
01:21:14,455 --> 01:21:17,299
You were right, commissioner.
Will you excuse us, please?
1011
01:21:17,625 --> 01:21:18,672
What happened?
1012
01:21:18,834 --> 01:21:20,962
Your masked man kidnapped
the Wayne Enterprises board.
1013
01:21:21,128 --> 01:21:24,052
He let most of them go,
but he took three into the sewers.
1014
01:21:24,215 --> 01:21:26,559
No more patrols. No more hide and seek.
1015
01:21:26,717 --> 01:21:29,436
Get every available cop down there
and smoke him out!
1016
01:21:29,595 --> 01:21:31,142
The mayor won't want panic.
1017
01:21:31,305 --> 01:21:33,478
So it's a training exercise.
1018
01:21:35,893 --> 01:21:38,316
I'm sorry I didn't take you seriously.
1019
01:21:39,105 --> 01:21:40,152
Not you.
1020
01:21:40,314 --> 01:21:42,692
You're telling me the Batman's gone...
1021
01:21:42,858 --> 01:21:47,580
...so you chase up the Daggett leads
any way you can.
1022
01:21:47,905 --> 01:21:48,952
Yes, sir.
1023
01:21:59,375 --> 01:22:04,848
He asks how much you would pay us
to let you die.
1024
01:22:05,005 --> 01:22:07,007
I told him. I told him you have nothing.
1025
01:22:07,758 --> 01:22:09,010
Do it for the pleasure.
1026
01:22:09,510 --> 01:22:12,480
They pay me more than that
to keep you alive.
1027
01:22:20,271 --> 01:22:22,114
He will try the climb.
1028
01:22:36,579 --> 01:22:39,048
Has anyone ever made it?
1029
01:22:39,957 --> 01:22:41,425
Of course not.
1030
01:22:51,927 --> 01:22:54,305
He says there is one who did.
1031
01:22:55,222 --> 01:22:56,815
A child.
1032
01:22:58,058 --> 01:23:00,106
A child born in this hell.
1033
01:23:01,020 --> 01:23:02,613
Bane.
1034
01:23:02,813 --> 01:23:05,908
An old legend. Nothing more.
1035
01:23:09,695 --> 01:23:10,867
Don't.
1036
01:23:11,030 --> 01:23:15,410
Whatever it is they want you to see,
it's happening soon.
1037
01:23:41,060 --> 01:23:42,812
Fire in the hole!
1038
01:24:11,549 --> 01:24:13,051
Turn it on.
1039
01:24:16,762 --> 01:24:21,609
I only need one other board member.
There are eight others waiting.
1040
01:24:21,767 --> 01:24:23,235
I won't do it.
1041
01:24:23,727 --> 01:24:24,774
All right, stop.
1042
01:24:26,313 --> 01:24:29,237
Lucius, you'll kill this man,
and yourself...
1043
01:24:29,400 --> 01:24:31,198
...and you'll barely slow them down.
1044
01:24:57,803 --> 01:25:00,022
Go on, then. Do your work.
1045
01:25:03,017 --> 01:25:05,145
Take them up to the surface.
1046
01:25:05,311 --> 01:25:07,188
People of their status...
1047
01:25:07,354 --> 01:25:12,611
...deserve to experience
the next era of western civilization.
1048
01:25:16,614 --> 01:25:20,744
I've been to half of Daggett's cement plants
and locations they poured underground.
1049
01:25:20,909 --> 01:25:23,287
Anything strange about the pourings?
1050
01:25:23,829 --> 01:25:27,254
Honestly, commissioner, I don't know
anything about civil engineering.
1051
01:25:27,416 --> 01:25:30,340
But you know about patterns.
Keep looking.
1052
01:25:35,758 --> 01:25:36,884
It's done.
1053
01:25:37,051 --> 01:25:41,397
This is now a 4-megaton nuclear bomb.
1054
01:25:42,640 --> 01:25:45,393
Pull the core out of the reactor.
1055
01:25:46,935 --> 01:25:48,812
No, you cannot.
1056
01:25:49,146 --> 01:25:52,821
This is the only power source
capable of sustaining it.
1057
01:25:53,233 --> 01:25:57,079
If you move it,
the core will decay in a matter of months.
1058
01:25:57,237 --> 01:25:59,410
Five, by my calculations.
1059
01:25:59,573 --> 01:26:01,246
And then it will go off!
1060
01:26:03,035 --> 01:26:07,006
And for the sake of your children,
Dr. Pavel...
1061
01:26:07,164 --> 01:26:09,417
...indeed I hope it does.
1062
01:26:10,084 --> 01:26:12,758
Hey. Hey!
1063
01:26:14,713 --> 01:26:17,842
That was you in front
of the stock exchange, wasn't it?
1064
01:26:18,467 --> 01:26:20,140
- When?
- When?
1065
01:26:20,302 --> 01:26:24,603
When cops were trying to pull onto Castle
Street and your truck was shutting them out.
1066
01:26:24,765 --> 01:26:28,315
- Oh, yeah. You're the cop.
- Detective now.
1067
01:26:28,477 --> 01:26:32,482
And as a detective, we're not
allowed to believe in coincidence.
1068
01:26:42,241 --> 01:26:45,245
What were you doing here?
What are you working on?
1069
01:26:52,751 --> 01:26:54,298
Commissioner, it's Blake.
1070
01:26:54,461 --> 01:26:59,012
I got two dead witnesses
and a lot of questions. Call me whenev...
1071
01:26:59,425 --> 01:27:02,770
Wait a minute. I'm looking at
four barrels of polyisobutylene.
1072
01:27:04,555 --> 01:27:06,808
That looks like motor oil right next to it.
1073
01:27:06,974 --> 01:27:10,194
Jesus, they're not making cement.
They're making explosives.
1074
01:27:17,901 --> 01:27:20,654
- Patch me in to Foley.
- Foley's overseeing the operation.
1075
01:27:20,821 --> 01:27:22,164
They're heading into a trap!
1076
01:27:23,407 --> 01:27:26,035
We're seeing thousands of police
heading into the sewers.
1077
01:27:26,201 --> 01:27:29,671
- Mr. Mayor? Literally thousands.
- It's a training exercise, that's all.
1078
01:27:29,830 --> 01:27:33,880
Now if you'll excuse me, I've got tickets
to watch our boys thrash Rapid City.
1079
01:27:35,794 --> 01:27:37,796
- Foley.
- It's a trap! Pull everyone out!
1080
01:27:37,963 --> 01:27:39,510
Bane has been pouring concrete...
1081
01:27:39,673 --> 01:27:41,641
...laced with explosives!
- Where?
1082
01:27:43,886 --> 01:27:51,395
Oh, say, can you see
By the dawn's early light
1083
01:27:52,269 --> 01:27:57,947
What so proudly we hailed
At the twilight's...
1084
01:27:58,275 --> 01:28:02,030
There's a ring around the tunnels! They'll
blow it and trap the cops underground!
1085
01:28:03,113 --> 01:28:05,957
Pull them out. Pull them out now!
1086
01:28:06,116 --> 01:28:10,212
Through the perilous fight
1087
01:28:10,704 --> 01:28:14,504
O'er the ramparts we watched
1088
01:28:15,042 --> 01:28:19,092
Were so gallantly streaming
1089
01:28:19,546 --> 01:28:23,301
And the rockets' red glare
1090
01:28:23,967 --> 01:28:27,722
The bombs bursting in air
1091
01:28:28,263 --> 01:28:29,981
Gave proof through...
1092
01:28:30,182 --> 01:28:32,355
That's a lovely, lovely voice.
1093
01:28:32,518 --> 01:28:36,648
...that our flag was still there
1094
01:28:37,439 --> 01:28:45,439
Oh, say does that star-spangled banner
Yet wave
1095
01:28:47,658 --> 01:28:52,710
O'er the land of the free
1096
01:28:53,622 --> 01:28:59,720
And the home of the brave
1097
01:29:13,141 --> 01:29:14,939
Let the games begin.
1098
01:30:31,386 --> 01:30:33,309
Everybody okay?
1099
01:30:34,139 --> 01:30:35,982
- Let's move! Move, move!
- Go, go!
1100
01:30:49,988 --> 01:30:51,490
Gotham...
1101
01:30:53,283 --> 01:30:55,456
...take control.
1102
01:30:56,203 --> 01:30:59,628
Take control of your city.
1103
01:31:04,836 --> 01:31:06,713
- Foley.
- Jesus, Blake.
1104
01:31:06,880 --> 01:31:08,803
Every cop in the city's in those tunnels.
1105
01:31:09,883 --> 01:31:11,260
Not every cop.
1106
01:31:25,315 --> 01:31:28,410
Sir, are you okay? I'm a police officer.
I need your car right now.
1107
01:32:19,536 --> 01:32:21,538
Clear the corners, rookie.
1108
01:32:22,664 --> 01:32:23,916
Get my coat, son.
1109
01:32:24,082 --> 01:32:25,834
This...
1110
01:32:26,793 --> 01:32:29,797
This is the instrument of your liberation.
1111
01:32:32,466 --> 01:32:35,310
Satellite shows a radiation spike.
1112
01:32:36,136 --> 01:32:38,434
Whatever it is, it's nuclear.
1113
01:32:42,893 --> 01:32:46,147
Identify yourself to the world.
1114
01:32:47,481 --> 01:32:51,907
Dr. Leonid Pavel, nuclear physicist.
1115
01:32:52,277 --> 01:32:54,621
Pavel was confirmed dead.
1116
01:32:54,780 --> 01:32:58,330
Plane crash on an agency pull
out of Uzbekistan, but...
1117
01:32:59,326 --> 01:33:00,452
It looks like it's him.
1118
01:33:00,744 --> 01:33:03,998
And what...? What is this?
1119
01:33:04,164 --> 01:33:08,044
It's a fully primed neutron bomb...
1120
01:33:08,210 --> 01:33:10,588
...with a blast radius of six miles.
1121
01:33:11,421 --> 01:33:14,800
And who is capable of disarming
such a device?
1122
01:33:16,885 --> 01:33:18,182
Only me.
1123
01:33:18,929 --> 01:33:20,556
Only you.
1124
01:33:21,556 --> 01:33:23,854
Thank you, good doctor!
1125
01:33:26,436 --> 01:33:29,736
Now, this bomb is armed!
1126
01:33:29,898 --> 01:33:32,492
And this bomb is mobile!
1127
01:33:32,651 --> 01:33:37,202
And the identity of the triggerman
is a mystery.
1128
01:33:37,739 --> 01:33:42,586
For one of you holds the detonator!
1129
01:33:43,009 --> 01:33:46,388
Now, we come here
not as conquerors...
1130
01:33:46,554 --> 01:33:52,152
...but as liberators, to return control
of this city to the people.
1131
01:33:53,353 --> 01:33:58,075
And at the first sign of interference
from the outside world...
1132
01:33:58,775 --> 01:34:02,575
...or from those people
attempting to flee...
1133
01:34:04,489 --> 01:34:07,117
...this anonymous Gothamite...
1134
01:34:07,283 --> 01:34:12,164
...this unsung hero, will trigger the bomb.
1135
01:34:14,582 --> 01:34:16,960
For now, martial law is in effect.
1136
01:34:17,669 --> 01:34:22,470
Return to your homes,
hold your families close...
1137
01:34:23,758 --> 01:34:25,180
...and wait.
1138
01:34:26,302 --> 01:34:29,351
Tomorrow, you claim
what is rightfully yours.
1139
01:34:35,645 --> 01:34:37,272
Pull back the fighters.
1140
01:34:38,106 --> 01:34:40,700
Start high-level reconnaissance flights.
1141
01:34:41,651 --> 01:34:43,449
Get the president on the line.
1142
01:35:03,965 --> 01:35:08,596
Tanks and planes
cannot stop us from detonating our device.
1143
01:35:09,053 --> 01:35:14,355
Send an emissary to discuss terms of access
for supplies and communication.
1144
01:35:19,230 --> 01:35:21,324
How many of you are there, son?
1145
01:35:22,942 --> 01:35:26,742
You don't have enough men to stop
12 million people from leaving this island.
1146
01:35:27,530 --> 01:35:29,953
No. No, we don't.
1147
01:35:30,116 --> 01:35:31,163
But you do.
1148
01:35:32,911 --> 01:35:36,165
Now, why the hell would I try
to help you keep your hostages?
1149
01:35:36,331 --> 01:35:39,335
If one person crosses this bridge...
1150
01:35:39,501 --> 01:35:41,299
...Gotham gets blown to hell.
1151
01:35:47,217 --> 01:35:50,016
The people of our greatest
city are resilient.
1152
01:35:51,095 --> 01:35:54,645
They have proven this before,
and they will prove it again.
1153
01:35:56,601 --> 01:35:59,605
We do not negotiate with terrorists...
1154
01:36:00,480 --> 01:36:02,323
...but we do recognize realities.
1155
01:36:03,399 --> 01:36:05,527
As this situation develops...
1156
01:36:06,027 --> 01:36:09,201
...one thing must be understood
above all others.
1157
01:36:11,366 --> 01:36:14,290
People of Gotham,
we have not abandoned you.
1158
01:36:14,452 --> 01:36:15,795
What does that mean?
1159
01:36:16,412 --> 01:36:18,710
It means we're on our own.
1160
01:36:19,207 --> 01:36:20,925
I have to get in front of a camera.
1161
01:36:21,376 --> 01:36:23,629
They will kill you the second
you show your face.
1162
01:36:24,379 --> 01:36:28,259
Bane says he's giving Gotham back to the
people. They need to know I could lead.
1163
01:36:28,424 --> 01:36:30,017
Bane's not gonna let that happen.
1164
01:36:30,176 --> 01:36:31,723
Then he'll show his true colors.
1165
01:36:31,886 --> 01:36:33,513
And you'll be dead.
1166
01:36:52,156 --> 01:36:57,253
Behind you stands a symbol of oppression.
1167
01:36:57,870 --> 01:36:59,338
Blackgate Prison...
1168
01:36:59,497 --> 01:37:03,092
...where a thousand men have languished...
1169
01:37:03,251 --> 01:37:06,755
...under the name of this man:
1170
01:37:06,921 --> 01:37:09,015
Harvey Dent.
1171
01:37:09,757 --> 01:37:12,351
Who has been held up to you...
1172
01:37:12,510 --> 01:37:17,016
...as the shining example of justice!
1173
01:37:17,181 --> 01:37:20,185
We're just gonna keep moving you
till we can get you in front of the camera.
1174
01:37:20,351 --> 01:37:24,322
You have been supplied
with a false idol to stop you...
1175
01:37:24,480 --> 01:37:26,903
...tearing down this corrupt city!
1176
01:37:27,066 --> 01:37:28,693
Yes! Yes! Yes!
1177
01:37:28,860 --> 01:37:32,490
Let me tell you the
truth about Harvey Dent.
1178
01:37:32,655 --> 01:37:37,502
From the words of Gotham's
police commissioner...
1179
01:37:37,660 --> 01:37:40,038
...James Gordon:
1180
01:37:40,622 --> 01:37:43,967
"The Batman didn't murder Harvey Dent.
1181
01:37:44,125 --> 01:37:46,048
He saved my boy...
1182
01:37:46,252 --> 01:37:50,678
...then took the blame
for Harvey's appalling crimes...
1183
01:37:50,840 --> 01:37:53,468
...so that I could, to my shame...
1184
01:37:53,635 --> 01:37:57,265
...build a lie around this...
1185
01:37:57,430 --> 01:38:00,149
...fallen idol.
1186
01:38:02,435 --> 01:38:07,362
I praised the madman
who tried to murder my own child.
1187
01:38:07,565 --> 01:38:11,320
Well, I can no longer live with my lie.
1188
01:38:11,486 --> 01:38:15,241
It is time to trust the people of Gotham
with the truth...
1189
01:38:15,406 --> 01:38:19,502
...and it is time for me to resign."
1190
01:38:20,453 --> 01:38:23,798
And do you accept this man's resignation?
1191
01:38:25,583 --> 01:38:29,804
And do you accept the resignation
of all of these liars?
1192
01:38:29,962 --> 01:38:31,635
Of all the corrupt?
1193
01:38:35,426 --> 01:38:37,679
Those men locked up
for eight years in Blackgate...
1194
01:38:37,845 --> 01:38:42,100
...and denied parole under the Dent Act,
it was based on a lie.
1195
01:38:43,142 --> 01:38:44,769
Gotham needed a hero.
1196
01:38:44,936 --> 01:38:49,157
Well, it needs it now more than ever,
but you betrayed everything you stood for.
1197
01:38:51,067 --> 01:38:56,745
There's a point far out there
when the structures fail you...
1198
01:38:56,906 --> 01:38:59,785
...when the rules aren't
weapons any more...
1199
01:39:00,493 --> 01:39:03,963
...they're shackles,
letting the bad guy get ahead.
1200
01:39:05,623 --> 01:39:09,048
One day, you may face...
1201
01:39:09,210 --> 01:39:10,883
...such a moment of crisis.
1202
01:39:11,045 --> 01:39:14,345
And in that moment,
I hope you have a friend like I did...
1203
01:39:15,007 --> 01:39:20,184
...to plunge their hands into the filth,
so that you can keep yours clean!
1204
01:39:21,723 --> 01:39:24,397
Your hands look plenty filthy to me,
commissioner.
1205
01:39:26,018 --> 01:39:29,522
We take Gotham from the corrupt!
1206
01:39:31,816 --> 01:39:32,908
The rich!
1207
01:39:33,818 --> 01:39:35,786
The oppressors of generations...
1208
01:39:35,945 --> 01:39:40,121
...who have kept you down
with myths of opportunity.
1209
01:39:40,283 --> 01:39:43,332
And we give it back to you...
1210
01:39:43,953 --> 01:39:46,172
...the people.
1211
01:39:47,248 --> 01:39:49,171
Gotham is yours!
1212
01:39:49,625 --> 01:39:52,970
None shall interfere. Do as you please.
1213
01:39:55,214 --> 01:39:58,718
But start by storming Blackgate
and freeing the oppressed!
1214
01:39:58,885 --> 01:40:00,603
Open it!
1215
01:40:08,519 --> 01:40:11,568
Step forward, those who would serve...
1216
01:40:13,149 --> 01:40:14,901
...for an army will be raised.
1217
01:40:19,155 --> 01:40:23,752
The powerful will be ripped
from their decadent nests...
1218
01:40:28,456 --> 01:40:33,963
...and cast out into the cold world
that we know and endure!
1219
01:40:38,549 --> 01:40:40,643
Courts will be convened.
1220
01:40:48,309 --> 01:40:50,607
Spoils will be enjoyed.
1221
01:40:55,399 --> 01:40:57,026
Blood will be shed!
1222
01:41:00,363 --> 01:41:03,037
The police will survive...
1223
01:41:03,199 --> 01:41:07,625
...as they learn to serve true justice.
1224
01:41:08,746 --> 01:41:11,249
This great city...
1225
01:41:13,417 --> 01:41:14,919
...it will endure.
1226
01:41:17,630 --> 01:41:21,385
Gotham will survive!
1227
01:41:43,197 --> 01:41:45,620
He says you must first fix your back.
1228
01:41:45,867 --> 01:41:46,993
How does he know?
1229
01:41:47,159 --> 01:41:48,581
He was the prison doctor.
1230
01:41:48,744 --> 01:41:52,624
He's a morphine addict
who incurred the displeasure...
1231
01:41:52,790 --> 01:41:56,715
...of powerful people,
including your masked friend.
1232
01:41:57,628 --> 01:41:59,130
How?
1233
01:42:00,381 --> 01:42:04,682
Many years ago, it was a time of plague.
1234
01:42:06,262 --> 01:42:09,357
Some of the other prisoners attacked Bane.
1235
01:42:11,392 --> 01:42:15,067
The doctor's fumbling attempts
to repair the damage...
1236
01:42:15,855 --> 01:42:17,482
...left him in perpetual agony.
1237
01:42:17,648 --> 01:42:20,822
The mask holds the pain at bay.
1238
01:42:20,985 --> 01:42:24,330
Bane was the child you spoke of?
1239
01:42:24,488 --> 01:42:25,785
He was born here?
1240
01:42:26,741 --> 01:42:31,212
The legend is that there was a mercenary
who worked for a local warlord.
1241
01:42:31,954 --> 01:42:34,298
He fell in love with
the warlord's daughter.
1242
01:42:34,790 --> 01:42:36,383
They were married in secret.
1243
01:42:36,542 --> 01:42:38,544
When the warlord found out...
1244
01:42:39,045 --> 01:42:42,891
...the mercenary was condemned to this pit.
1245
01:42:43,466 --> 01:42:45,719
But then he exiled him instead.
1246
01:42:45,885 --> 01:42:49,935
The mercenary understood that it was
the daughter who had secured his release.
1247
01:42:50,097 --> 01:42:54,978
But what he could not know
was the true price of his freedom.
1248
01:42:56,020 --> 01:42:57,818
She took his place in the pit.
1249
01:43:00,942 --> 01:43:02,489
And she was with child...
1250
01:43:02,652 --> 01:43:04,575
...the mercenary's child.
1251
01:43:07,156 --> 01:43:10,376
Innocence cannot flower underground.
It has to be stamped out.
1252
01:43:12,995 --> 01:43:18,968
One day, the doctor forgot
to lock the cell.
1253
01:43:25,716 --> 01:43:28,060
But the child had a friend...
1254
01:43:28,511 --> 01:43:33,984
...a protector who showed the others
that this innocence was their redemption.
1255
01:43:34,141 --> 01:43:35,859
It was to be prized.
1256
01:43:36,018 --> 01:43:37,770
The mother was not so lucky.
1257
01:43:40,940 --> 01:43:44,615
This is Bane's prison now.
He wouldn't want this story told.
1258
01:43:55,997 --> 01:43:59,718
There's a vertebra protruding
from your back.
1259
01:44:00,084 --> 01:44:02,178
It has to be put back.
1260
01:44:07,174 --> 01:44:09,973
Stay like this until you stand.
1261
01:44:17,268 --> 01:44:22,900
Did you not think I would return, Bruce?
1262
01:44:28,571 --> 01:44:30,198
I told you I was immortal.
1263
01:44:32,742 --> 01:44:34,870
I watched... I watched you die.
1264
01:44:35,036 --> 01:44:38,006
There are many forms of immortality.
1265
01:44:39,915 --> 01:44:41,383
Once, I had a wife...
1266
01:44:42,918 --> 01:44:44,636
...my great love.
1267
01:44:46,005 --> 01:44:49,384
- She was taken from me.
- You were the mercenary.
1268
01:44:53,429 --> 01:44:55,397
Bane is your child.
1269
01:44:57,016 --> 01:44:58,063
Your heir.
1270
01:44:58,225 --> 01:45:00,978
An heir to ensure
the League of Shadows fulfills its duty...
1271
01:45:01,145 --> 01:45:03,773
...to restore balance to civilization.
1272
01:45:03,939 --> 01:45:04,986
No.
1273
01:45:05,149 --> 01:45:08,574
You yourself fought the decadence
of Gotham for years...
1274
01:45:08,736 --> 01:45:10,659
...with all your strength...
1275
01:45:11,030 --> 01:45:15,251
...all your resources,
all your moral authority.
1276
01:45:15,993 --> 01:45:18,997
And the only victory you could
achieve was a lie.
1277
01:45:19,622 --> 01:45:22,501
Now you understand.
Gotham is beyond saving.
1278
01:45:22,666 --> 01:45:23,792
No.
1279
01:45:23,959 --> 01:45:26,087
- And must be allowed to die.
- No!
1280
01:45:33,010 --> 01:45:35,012
Yeah, just lift your head.
1281
01:45:35,429 --> 01:45:36,851
That's good.
1282
01:45:42,686 --> 01:45:43,733
No, no!
1283
01:46:19,098 --> 01:46:21,442
- What's that?
- This was someone's home.
1284
01:46:21,600 --> 01:46:23,523
And now it's everyone's home.
1285
01:46:25,312 --> 01:46:28,361
There's a storm coming, remember?
This is what you wanted.
1286
01:46:57,469 --> 01:47:00,268
It's for the bus,
in case there's a chance to evacuate.
1287
01:47:00,431 --> 01:47:01,978
Any news? Is the commissioner...?
1288
01:47:02,141 --> 01:47:05,486
The less you know, Father.
How are the boys doing?
1289
01:47:05,644 --> 01:47:08,443
Well, we've had more power on,
so they've got some TV.
1290
01:47:08,606 --> 01:47:09,949
It's good to see you.
1291
01:47:10,649 --> 01:47:14,699
Blake, you be careful out there.
They're hunting down cops like dogs.
1292
01:47:20,409 --> 01:47:21,706
Why build yourself?
1293
01:47:24,038 --> 01:47:29,010
- I'm not meant to die in here.
- Here, there. What's the difference?
1294
01:48:30,729 --> 01:48:34,074
I told you it could not be done.
1295
01:48:34,233 --> 01:48:35,860
You told me a child did it.
1296
01:48:37,236 --> 01:48:39,534
But no ordinary child.
1297
01:48:39,697 --> 01:48:42,496
A child born in hell.
1298
01:48:46,829 --> 01:48:48,297
Forged from suffering.
1299
01:48:50,416 --> 01:48:52,714
Hardened by pain.
1300
01:48:54,253 --> 01:48:56,881
Not a man from privilege.
1301
01:49:15,941 --> 01:49:17,909
We got boots on the ground, sir.
1302
01:49:18,694 --> 01:49:19,786
Just waiting on Intel.
1303
01:49:25,492 --> 01:49:26,539
You have ID?
1304
01:49:27,244 --> 01:49:28,291
Of course not.
1305
01:49:28,454 --> 01:49:31,003
- Well, how can we trust you?
- We don't have any choice.
1306
01:49:31,874 --> 01:49:34,218
Commissioner Gordon.
Captain Jones, Special Forces.
1307
01:49:34,376 --> 01:49:35,923
Captain. Glad to have you here.
1308
01:49:36,086 --> 01:49:38,760
It's our job, sir.
Now how many of you are there?
1309
01:49:38,922 --> 01:49:41,846
Well, there's dozens.
I'd rather not say exactly.
1310
01:49:42,009 --> 01:49:45,263
But the men trapped underground
number almost 3000.
1311
01:49:45,429 --> 01:49:47,352
- Condition?
- Getting food and water.
1312
01:49:47,514 --> 01:49:49,812
- Can we break them out?
- Yes, sir.
1313
01:49:49,975 --> 01:49:52,319
Take out the mercenaries
south of Ackerman Park.
1314
01:49:52,478 --> 01:49:55,197
Blow the rubble, make a hole
big enough for 10 at a time.
1315
01:49:55,356 --> 01:49:58,576
I'm in contact with my partner
who's down there. They're just waiting.
1316
01:49:58,734 --> 01:50:02,989
- Men who haven't seen daylight in months?
- Officers who haven't seen daylight in months.
1317
01:50:03,155 --> 01:50:05,829
What about the bomb? Satellite
can't pick up radiation hot spots.
1318
01:50:06,367 --> 01:50:09,746
They keep it on a truck.
It must have a lead-lined roof.
1319
01:50:09,912 --> 01:50:12,586
- They move it constantly.
- Good. So you know the truck?
1320
01:50:12,748 --> 01:50:16,093
Well, it's one of three.
We've been tracking it.
1321
01:50:16,460 --> 01:50:17,507
Decoy.
1322
01:50:19,046 --> 01:50:22,471
- You don't really think he's coming back?
- Doesn't matter what I think.
1323
01:50:22,633 --> 01:50:26,513
Actually, it does. You should put your
faith in something a little more real.
1324
01:50:26,678 --> 01:50:29,898
- The routes don't vary much.
- Okay. What about the triggerman?
1325
01:50:30,057 --> 01:50:34,107
No leads. It's a bluff. Bane wouldn't give
control of that bomb to someone else.
1326
01:50:34,269 --> 01:50:38,490
We can't take that chance. Until we have
the triggerman, we just track the device.
1327
01:50:38,649 --> 01:50:42,574
And meanwhile, Gotham lives under
a warlord, like some failed state?
1328
01:50:42,736 --> 01:50:45,615
Dial it back, officer.
This situation is unprecedented.
1329
01:50:45,781 --> 01:50:51,038
- We can't do anything to risk millions of lives.
- You gonna tell him what's really going on?
1330
01:50:51,203 --> 01:50:54,298
Captain, the situation is more
complicated than you think.
1331
01:50:54,456 --> 01:50:56,675
There's someone you need to meet.
1332
01:50:57,000 --> 01:51:00,880
Came upstairs looking for a vantage point.
Found the people who run the corporation.
1333
01:51:01,046 --> 01:51:02,218
What corporation?
1334
01:51:02,381 --> 01:51:04,759
Wayne Enterprises. You good?
1335
01:51:13,809 --> 01:51:15,982
Mr. Fox, would you like to brief
the captain?
1336
01:51:16,186 --> 01:51:18,780
Miss Tate's fully aware of the situation.
1337
01:51:18,939 --> 01:51:23,410
And as CEO of Wayne Enterprises,
I have to take responsibility for it.
1338
01:51:23,569 --> 01:51:25,571
- Why?
- We built it.
1339
01:51:25,737 --> 01:51:27,239
You built the bomb?
1340
01:51:27,406 --> 01:51:31,582
It was built as a fusion reactor.
First of its kind.
1341
01:51:31,743 --> 01:51:35,122
Bane turned the core into a bomb
and removed it from the reactor.
1342
01:51:35,289 --> 01:51:38,668
- Here's the important part.
- As the device's fuel cells deteriorate...
1343
01:51:38,834 --> 01:51:40,757
...it becomes increasingly unstable...
1344
01:51:40,919 --> 01:51:42,466
...to the point of detonation.
1345
01:51:42,629 --> 01:51:44,381
This bomb is a time bomb.
1346
01:51:44,548 --> 01:51:48,553
And it will go off in 23 days,
regardless of Bane's revolution...
1347
01:51:48,719 --> 01:51:51,438
...or what we, or the outside world,
choose to do.
1348
01:51:51,597 --> 01:51:54,191
So your plan might not be
as practical as you thought.
1349
01:51:54,725 --> 01:51:59,196
- Could you disarm it?
- I could reconnect it to the reactor. Stabilize it.
1350
01:51:59,354 --> 01:52:02,483
- Let's move from this location and call it in.
- Right. Let's go.
1351
01:52:02,649 --> 01:52:05,869
No, no, we'll take it from here.
You stay and look after these folks.
1352
01:52:13,202 --> 01:52:14,454
Someone sold us out.
1353
01:52:16,079 --> 01:52:17,547
Go, go, go!
1354
01:52:38,852 --> 01:52:40,946
I'll die before I talk.
1355
01:52:41,647 --> 01:52:43,900
I'm on your schedule, captain.
1356
01:52:50,364 --> 01:52:52,708
There were people living upstairs.
1357
01:52:53,200 --> 01:52:55,328
Round them up for judgment...
1358
01:52:59,164 --> 01:53:04,045
...and hang them where the world can see.
1359
01:53:06,088 --> 01:53:10,889
Police have cordoned off the entire
Central Heights and East Park Side areas...
1360
01:53:11,051 --> 01:53:15,147
...as well as Merchant and South Shoreline
Boulevards in an attempt...
1361
01:53:18,767 --> 01:53:22,817
He says the leap to freedom
is not about strength.
1362
01:53:23,272 --> 01:53:25,240
My body makes the jump.
1363
01:53:25,732 --> 01:53:29,612
Survival is the spirit. The soul.
1364
01:53:32,531 --> 01:53:35,501
My soul is as ready to escape as my body.
1365
01:53:35,659 --> 01:53:38,663
Fear is why you fail.
1366
01:53:38,954 --> 01:53:40,501
No, I'm not afraid.
1367
01:53:42,165 --> 01:53:43,667
I'm angry.
1368
01:54:12,904 --> 01:54:14,372
Bruce.
1369
01:54:15,574 --> 01:54:16,666
Why do we fall?
1370
01:54:22,706 --> 01:54:24,583
You do not fear death.
1371
01:54:25,626 --> 01:54:30,177
You think this makes you strong.
It makes you weak.
1372
01:54:30,714 --> 01:54:31,761
Why?
1373
01:54:31,923 --> 01:54:34,176
How can you move faster than possible...
1374
01:54:34,468 --> 01:54:36,937
...fight longer than possible...
1375
01:54:37,220 --> 01:54:40,815
...without the most powerful impulse
of the spirit?
1376
01:54:42,059 --> 01:54:43,686
The fear of death.
1377
01:54:44,394 --> 01:54:46,271
I do fear death.
1378
01:54:48,065 --> 01:54:50,033
I fear dying in here...
1379
01:54:50,817 --> 01:54:52,740
...while my city burns.
1380
01:54:53,779 --> 01:54:55,702
There's no one there to save it.
1381
01:54:57,074 --> 01:54:58,576
Then make the climb.
1382
01:55:03,622 --> 01:55:04,965
How?
1383
01:55:06,458 --> 01:55:08,256
As the child did...
1384
01:55:12,964 --> 01:55:14,637
...without the rope.
1385
01:55:17,302 --> 01:55:19,600
Then fear will find you again.
1386
01:55:26,603 --> 01:55:28,856
Supplies for your journey?
1387
01:55:29,022 --> 01:55:31,116
That's wonderful. That's...
1388
01:55:35,654 --> 01:55:37,281
What does that mean?
1389
01:55:37,823 --> 01:55:39,075
Rise.
1390
01:55:40,409 --> 01:55:41,456
No.
1391
01:57:11,416 --> 01:57:13,339
No, there's been a mistake!
1392
01:57:13,502 --> 01:57:15,504
Take me to Bane!
1393
01:57:18,089 --> 01:57:19,762
I want to see Bane!
1394
01:57:23,011 --> 01:57:24,103
Order!
1395
01:57:24,262 --> 01:57:27,015
This is a mistake! Where is Bane?
1396
01:57:27,182 --> 01:57:29,310
There's been no mistake, Mr. Stryver.
1397
01:57:29,684 --> 01:57:32,107
You are Philip Stryver...
1398
01:57:32,270 --> 01:57:35,774
...executive vice president
of Daggett Industries...
1399
01:57:35,941 --> 01:57:39,571
...who for years has been living off
the blood and sweat...
1400
01:57:39,736 --> 01:57:41,955
...of people less powerful than him.
1401
01:57:42,113 --> 01:57:45,208
Call Bane. I am one of you.
1402
01:57:45,450 --> 01:57:49,000
Bane has no authority here.
This is merely a sentencing hearing.
1403
01:57:49,162 --> 01:57:51,290
Now, the choice is yours.
1404
01:57:51,456 --> 01:57:53,879
Exile or death!
1405
01:57:58,505 --> 01:57:59,927
Order!
1406
01:58:00,507 --> 01:58:01,804
Exi... Exile.
1407
01:58:02,551 --> 01:58:03,973
Sold.
1408
01:58:04,135 --> 01:58:05,887
To the man in the cold sweat.
1409
01:58:13,270 --> 01:58:14,692
You follow the thick ice.
1410
01:58:14,855 --> 01:58:16,983
You try to swim, you're dead in minutes.
1411
01:58:17,148 --> 01:58:18,741
Has anyone made it?
1412
01:58:32,163 --> 01:58:34,586
Where are they?
It's not like we have a lot of time.
1413
01:58:35,041 --> 01:58:36,167
How long?
1414
01:58:36,334 --> 01:58:38,177
The bomb goes off tomorrow.
1415
01:58:38,587 --> 01:58:41,591
- We have about 18 hours to do something.
- To do what?
1416
01:58:41,756 --> 01:58:45,761
To mark the truck. Get a GPS on it so we can
start to figure out how to bring it down.
1417
01:58:52,475 --> 01:58:53,727
That's it?
1418
01:58:56,229 --> 01:58:57,321
Foley.
1419
01:58:58,857 --> 01:59:02,782
- Where's Foley, damn it?
- You shouldn't be out on the streets.
1420
01:59:07,490 --> 01:59:10,414
- Jim, he's not here.
- You let your wife come to the door?
1421
01:59:10,577 --> 01:59:13,626
- When the city's under occupation?
- Wait in the kitchen, honey.
1422
01:59:13,788 --> 01:59:16,416
What did you do,
bury your uniform in the backyard?
1423
01:59:16,583 --> 01:59:18,711
You saw what they did
to those Special Forces.
1424
01:59:18,877 --> 01:59:21,221
Have you forgotten all the years
we were out on patrol?
1425
01:59:21,379 --> 01:59:24,508
When every gangbanger wanted to plant one
as soon as our backs were turned?
1426
01:59:24,674 --> 01:59:28,804
That was different. These guys run the city.
The government's done a deal with them.
1427
01:59:28,970 --> 01:59:31,519
Bane's got their balls in a vice.
That's not a deal.
1428
01:59:31,681 --> 01:59:34,981
You move on Bane,
the triggerman is gonna hit the button.
1429
01:59:35,143 --> 01:59:39,114
You think he's given control of that bomb
to one of the people?
1430
01:59:39,272 --> 01:59:41,274
You think this is part of some revolution?
1431
01:59:41,441 --> 01:59:44,285
There's one man with his finger
on the button. That's Bane.
1432
01:59:44,444 --> 01:59:47,539
Look, we've all got to keep our heads
down till they can fix this.
1433
01:59:47,697 --> 01:59:51,327
- If you still had a family here...
- This only gets fixed from inside...
1434
01:59:51,493 --> 01:59:53,086
...the city!
1435
01:59:53,411 --> 01:59:55,084
Look, Peter.
1436
01:59:56,039 --> 02:00:00,636
I'm not asking you to walk down Grand in your
dress blues, but something has to be done.
1437
02:00:00,794 --> 02:00:02,842
- Sorry, Jim. I gotta...
- Keep your head down?
1438
02:00:03,004 --> 02:00:05,177
What goods that gonna do
when that thing blows?
1439
02:00:05,340 --> 02:00:07,809
You don't know that's gonna happen.
1440
02:00:11,972 --> 02:00:14,270
I hear you're looking for men,
commissioner.
1441
02:00:14,432 --> 02:00:15,684
How about me instead?
1442
02:00:15,850 --> 02:00:18,444
Miss Tate, I can't ask you to do that.
1443
02:00:19,396 --> 02:00:20,443
Please.
1444
02:00:22,023 --> 02:00:24,196
You little punk! What'd you take?
1445
02:00:24,359 --> 02:00:26,657
Nothing! I didn't take anything!
1446
02:00:26,820 --> 02:00:30,120
You steal from us, you little bastard?
1447
02:00:30,699 --> 02:00:34,704
Now, you boys know you can't come into
my neighborhood without asking politely.
1448
02:00:40,625 --> 02:00:43,879
Never steal anything from someone
you can't outrun, kid.
1449
02:00:50,552 --> 02:00:52,600
You're pretty generous for a thief.
1450
02:01:01,271 --> 02:01:04,024
- I thought they killed you.
- Not yet.
1451
02:01:04,357 --> 02:01:07,531
- If you're expecting an apology, I...
- It wouldn't suit you.
1452
02:01:08,945 --> 02:01:09,992
I need your help.
1453
02:01:10,530 --> 02:01:11,998
And why would I help you?
1454
02:01:12,157 --> 02:01:14,159
For this. Clean slate.
1455
02:01:14,325 --> 02:01:16,327
You'd trust me with that?
1456
02:01:16,911 --> 02:01:18,538
After what I did to you?
1457
02:01:18,705 --> 02:01:21,629
I'll admit, I was a little let down.
1458
02:01:23,251 --> 02:01:26,380
But I still think there's more to you.
In fact, I think that for you...
1459
02:01:26,796 --> 02:01:28,139
...this isn't just a tool.
1460
02:01:28,298 --> 02:01:31,518
It's an escape route.
You want to disappear. Start fresh.
1461
02:01:32,427 --> 02:01:35,397
- I can't even get off this island.
- I can give you a way off...
1462
02:01:35,555 --> 02:01:37,102
...once you get me to Lucius Fox.
1463
02:01:37,265 --> 02:01:40,064
Find out where they're holding him
and take me in.
1464
02:01:43,813 --> 02:01:44,905
Why do you need Fox?
1465
02:01:45,065 --> 02:01:47,568
- To save the city.
- Who says it needs saving?
1466
02:01:47,734 --> 02:01:49,327
Maybe I like it this way.
1467
02:01:49,486 --> 02:01:51,113
Maybe you do...
1468
02:01:52,489 --> 02:01:54,833
...but tomorrow that bomb's going off.
1469
02:01:57,410 --> 02:01:59,128
Got your powerful friend on the case?
1470
02:01:59,287 --> 02:02:00,630
I'm trying...
1471
02:02:01,456 --> 02:02:03,083
...but I need Fox.
1472
02:02:03,249 --> 02:02:05,001
As it approaches...
1473
02:02:05,794 --> 02:02:06,966
...flip the switch.
1474
02:02:07,128 --> 02:02:10,678
The needle hits 200, you give me the
signal, I'll mark the truck. Okay?
1475
02:02:12,050 --> 02:02:13,677
Heads up, heads up.
1476
02:02:29,776 --> 02:02:32,074
- I got it.
- Mercenaries on your 6.
1477
02:02:32,237 --> 02:02:35,366
Stand still! Keep your hands
where we can see them!
1478
02:02:37,575 --> 02:02:39,623
Commissioner Gordon,
you are under arrest.
1479
02:02:39,786 --> 02:02:41,504
On whose authority?
1480
02:02:41,663 --> 02:02:42,880
The people of Gotham.
1481
02:02:43,873 --> 02:02:48,800
No lawyer? No witnesses?
What sort of due process is this?
1482
02:02:48,962 --> 02:02:52,182
Your guilt has been determined,
this is merely a sentencing hearing.
1483
02:02:52,590 --> 02:02:54,183
Now, what will it be?
1484
02:02:55,385 --> 02:02:58,104
Death or exile?
1485
02:02:58,263 --> 02:03:03,019
Crane, if you think we're going out
onto that ice willingly...
1486
02:03:03,184 --> 02:03:04,777
...you have another thing coming.
1487
02:03:07,272 --> 02:03:08,615
Death, then.
1488
02:03:08,773 --> 02:03:10,992
- Looks that way.
- Very well.
1489
02:03:11,151 --> 02:03:12,653
Death...
1490
02:03:13,987 --> 02:03:15,705
...by exile.
1491
02:03:18,283 --> 02:03:19,751
Bring her to me.
1492
02:03:26,249 --> 02:03:30,470
Hey, we're going now.
Blake says they're ready! Get your gear on!
1493
02:03:30,628 --> 02:03:33,677
Hey, you hear me?
We're going now. Let's do it.
1494
02:03:37,802 --> 02:03:40,055
Find this one a spot,
got a big day tomorrow.
1495
02:03:40,221 --> 02:03:43,395
We all do.
It's not every day you bag Bruce Wayne.
1496
02:03:45,643 --> 02:03:47,020
- Bruce.
- You okay?
1497
02:03:47,187 --> 02:03:49,565
Picked a hell of a time to go on vacation,
Mr. Wayne.
1498
02:03:49,731 --> 02:03:51,404
How long until that core ignites?
1499
02:03:51,566 --> 02:03:55,412
- That bomb goes off in 12 hours.
- Unless we can reconnect it to the reactor.
1500
02:03:56,154 --> 02:03:59,283
- Can you get Miranda out of here?
- Not tonight. I'm sorry.
1501
02:04:00,074 --> 02:04:02,327
- Do what's necessary.
- Tonight I need you.
1502
02:04:02,493 --> 02:04:04,916
- What for?
- To get me back in the game.
1503
02:04:05,079 --> 02:04:09,255
Sorry to spoil things, boys,
but Bane wants these guys to himself.
1504
02:04:11,586 --> 02:04:14,681
- I won't forget about you, Miranda.
- I know.
1505
02:04:23,973 --> 02:04:25,771
I like your girlfriend, Mr. Wayne.
1506
02:04:25,934 --> 02:04:27,777
He should be so lucky.
1507
02:04:33,524 --> 02:04:36,277
Any move I make on Bane or the bomb...
1508
02:04:36,444 --> 02:04:38,321
...the triggerman sets it off.
1509
02:04:38,488 --> 02:04:41,287
Well, they won't use radio or cell.
Too much interference.
1510
02:04:41,449 --> 02:04:43,122
Infrared doesn't have the range.
1511
02:04:43,284 --> 02:04:46,037
It'll have to be a microburst. Longwave.
1512
02:04:46,204 --> 02:04:48,002
- Could you block it?
- Yes.
1513
02:04:48,164 --> 02:04:51,794
But I'll need the EMP cannon
guidance mount from the Bat.
1514
02:04:52,961 --> 02:04:54,588
Remember where you parked?
1515
02:05:08,977 --> 02:05:10,445
She fly okay?
1516
02:05:11,479 --> 02:05:14,198
Yeah, even without the autopilot.
1517
02:05:14,357 --> 02:05:17,327
- Thanks.
- Autopilot? That's what you're there for.
1518
02:05:57,066 --> 02:05:59,865
Okay. It's clear. Come on, quick.
One at a time.
1519
02:06:03,781 --> 02:06:05,124
Wait, wait!
1520
02:06:06,451 --> 02:06:07,919
Ross!
1521
02:06:08,077 --> 02:06:09,454
Ross?
1522
02:06:10,079 --> 02:06:12,173
- Lock it up.
- No, keep down.
1523
02:06:12,832 --> 02:06:14,425
Get down!
1524
02:06:16,044 --> 02:06:17,296
Who are you?
1525
02:06:46,699 --> 02:06:47,996
Light it up.
1526
02:07:05,968 --> 02:07:09,142
- Dad, check it out.
- Honey, come take a look.
1527
02:07:19,524 --> 02:07:21,242
Impossible.
1528
02:07:22,026 --> 02:07:23,778
Keep her close.
1529
02:07:24,445 --> 02:07:26,118
He'll come for her.
1530
02:07:26,447 --> 02:07:28,199
Where's Miranda Tate?
1531
02:07:28,866 --> 02:07:30,334
Bane took her.
1532
02:07:30,535 --> 02:07:33,835
He's holed up at city hall,
surrounded by his army.
1533
02:07:34,122 --> 02:07:36,625
This blocks the remote detonator signal
to the bomb.
1534
02:07:36,791 --> 02:07:40,466
Get it onto it before sunrise.
They might hit the button when it starts.
1535
02:07:41,379 --> 02:07:42,551
When what starts?
1536
02:07:43,047 --> 02:07:44,264
War.
1537
02:08:20,126 --> 02:08:21,252
You missed a spot.
1538
02:08:24,839 --> 02:08:29,720
- If you're working alone, wear a mask.
- I'm not afraid to be seen standing up to them.
1539
02:08:29,886 --> 02:08:33,106
The mask is not for you.
It's to protect the people you care about.
1540
02:08:34,807 --> 02:08:36,775
Count to five, then throw.
1541
02:08:47,153 --> 02:08:49,827
No offense, but you got
something bigger in that belt?
1542
02:09:00,249 --> 02:09:03,378
- What now?
- All-out assault on Bane.
1543
02:09:03,544 --> 02:09:05,797
But you need to get people
across the bridge.
1544
02:09:05,963 --> 02:09:08,216
- Why?
- In case we fail.
1545
02:09:08,382 --> 02:09:11,101
Lead an exodus.
Save as many lives as you can.
1546
02:09:11,260 --> 02:09:12,557
You don't need me here?
1547
02:09:12,720 --> 02:09:14,267
You've given me an army.
1548
02:09:14,430 --> 02:09:15,602
Now go.
1549
02:09:16,349 --> 02:09:17,441
Hey, thanks.
1550
02:09:17,600 --> 02:09:18,943
Don't thank me yet.
1551
02:09:19,101 --> 02:09:21,149
Well, I might not get a chance later.
1552
02:09:34,992 --> 02:09:36,710
You shouldn't have.
1553
02:09:37,662 --> 02:09:39,835
The midtown tunnel's
blocked by debris...
1554
02:09:39,997 --> 02:09:43,376
...but the cannons have enough firepower
to make a path for people.
1555
02:09:43,543 --> 02:09:45,386
Wait until the fighting begins.
1556
02:09:45,545 --> 02:09:48,264
You're gonna wage a war
to save your stuck-up girlfriend?
1557
02:09:48,422 --> 02:09:49,469
To start it, throttle...
1558
02:09:51,259 --> 02:09:54,433
- I got it.
- We have 45 minutes to save this city.
1559
02:09:54,595 --> 02:09:57,348
No, I've got 45 minutes to get clear
of the blast radius.
1560
02:09:57,515 --> 02:10:00,815
- You don't stand a chance against these guys.
- With your help, I might.
1561
02:10:00,977 --> 02:10:03,355
I'll open that tunnel, then I'm gone.
1562
02:10:04,438 --> 02:10:06,031
There's more to you than that.
1563
02:10:09,694 --> 02:10:11,788
Sorry to keep letting you down.
1564
02:10:15,449 --> 02:10:16,996
Come with me.
1565
02:10:18,286 --> 02:10:19,879
Save yourself.
1566
02:10:22,123 --> 02:10:24,842
You don't owe these people any more.
1567
02:10:25,001 --> 02:10:27,129
You've given them everything.
1568
02:10:27,295 --> 02:10:28,763
Not everything.
1569
02:10:29,171 --> 02:10:30,423
Not yet.
1570
02:11:10,463 --> 02:11:12,136
Disperse!
1571
02:11:12,298 --> 02:11:14,517
Disperse or be fired upon!
1572
02:11:15,926 --> 02:11:18,304
There's only one police in this town.
1573
02:11:57,301 --> 02:11:58,974
Open fire.
1574
02:12:50,187 --> 02:12:51,905
- Here it comes!
- Get ready!
1575
02:13:21,761 --> 02:13:25,857
So you came back to die with your city.
1576
02:13:26,182 --> 02:13:29,982
No. I came back to stop you.
1577
02:13:41,030 --> 02:13:42,077
Now!
1578
02:13:55,002 --> 02:13:56,629
That's impossible.
1579
02:13:58,506 --> 02:14:00,133
Cut over to Fifth!
1580
02:14:14,188 --> 02:14:16,190
Here you go. Get on the bus. Go ahead.
1581
02:14:16,357 --> 02:14:18,951
You, come with me. You too.
1582
02:14:19,151 --> 02:14:22,200
Hey, you, you, and you,
come here, come here.
1583
02:14:22,363 --> 02:14:24,206
Everyone else get on the bus, okay?
1584
02:14:24,365 --> 02:14:27,039
You guys, you go knock on doors
and spread the word, okay?
1585
02:14:27,201 --> 02:14:31,081
The bomb is gonna go off. Get out by
the South Street tunnel or over the bridge.
1586
02:14:31,247 --> 02:14:33,966
You do two blocks and you get back
to the bus, all right?
1587
02:14:34,124 --> 02:14:36,001
Go, go, go!
1588
02:14:36,168 --> 02:14:37,545
Is he back?
1589
02:14:38,921 --> 02:14:40,264
Keep your eyes open. Go, go.
1590
02:16:02,880 --> 02:16:04,427
Cover the doors!
1591
02:16:07,593 --> 02:16:09,140
Where's your trigger?!
1592
02:16:09,470 --> 02:16:11,097
Where is it?!
1593
02:16:12,014 --> 02:16:14,858
You'd never give it
to an ordinary citizen!
1594
02:16:15,017 --> 02:16:17,645
Where is it? Where's your trigger?
1595
02:16:19,021 --> 02:16:21,740
Where is it?! Where is it?!
1596
02:16:29,531 --> 02:16:31,659
Tell me where the trigger is.
1597
02:16:32,159 --> 02:16:35,754
Then you have my permission to die.
1598
02:16:47,883 --> 02:16:49,601
I broke you.
1599
02:16:50,886 --> 02:16:52,763
How have you come back?
1600
02:16:52,930 --> 02:16:57,436
You think you're the only one who could
learn the strength to escape?
1601
02:16:57,601 --> 02:16:58,898
Where's the trigger?
1602
02:16:59,561 --> 02:17:01,905
But I never escaped.
1603
02:17:02,773 --> 02:17:04,320
But the child.
1604
02:17:06,110 --> 02:17:08,158
The child of Ra's Al Ghul made the climb.
1605
02:17:08,320 --> 02:17:10,698
But he's not the child of Ra's Al Ghul.
1606
02:17:14,618 --> 02:17:15,961
I am.
1607
02:17:16,412 --> 02:17:18,835
And though I'm not ordinary...
1608
02:17:20,165 --> 02:17:21,883
...I am a citizen.
1609
02:17:41,478 --> 02:17:42,650
Miranda?
1610
02:17:45,524 --> 02:17:46,571
Why?
1611
02:17:47,317 --> 02:17:48,660
Talia.
1612
02:17:49,486 --> 02:17:52,535
My mother named me Talia,
before she was killed...
1613
02:17:53,365 --> 02:17:56,790
...the way I would have been killed,
if not for my protector...
1614
02:17:57,244 --> 02:17:58,291
...Bane.
1615
02:18:06,253 --> 02:18:07,425
Goodbye.
1616
02:18:09,673 --> 02:18:11,801
I climbed out of the pit.
1617
02:18:17,765 --> 02:18:19,563
I found my father...
1618
02:18:22,519 --> 02:18:25,648
...and brought him back
to exact terrible vengeance.
1619
02:18:26,523 --> 02:18:28,275
But by that time...
1620
02:18:29,401 --> 02:18:33,156
...the prisoners and doctor had done
their work to my friend.
1621
02:18:33,322 --> 02:18:34,539
My protector.
1622
02:18:38,535 --> 02:18:40,037
The League took us in.
1623
02:18:40,412 --> 02:18:41,959
Trained us.
1624
02:18:42,331 --> 02:18:45,130
But my father could not accept Bane.
1625
02:18:45,667 --> 02:18:47,419
He saw only a monster.
1626
02:18:47,586 --> 02:18:53,468
His very existence was a reminder
of the hell he'd left his wife to die in.
1627
02:18:53,884 --> 02:18:57,013
He excommunicated Bane
from the League of Shadows.
1628
02:18:57,179 --> 02:19:01,730
His only crime was that he loved me.
1629
02:19:03,519 --> 02:19:06,443
I could not forgive my father.
1630
02:19:11,068 --> 02:19:12,741
Until you murdered him.
1631
02:19:30,587 --> 02:19:36,060
He was trying to kill millions
of innocent people.
1632
02:19:36,343 --> 02:19:39,973
Innocent is a strong word
to throw around Gotham, Bruce.
1633
02:19:42,599 --> 02:19:45,648
I honor my father by finishing his work.
1634
02:19:57,823 --> 02:20:02,704
Vengeance against the man who killed him
is simply a reward for my patience.
1635
02:20:04,204 --> 02:20:05,296
You see...
1636
02:20:06,832 --> 02:20:08,175
...it's the slow knife...
1637
02:20:08,333 --> 02:20:10,961
...the knife that takes its time.
1638
02:20:14,756 --> 02:20:15,973
The knife...
1639
02:20:16,800 --> 02:20:20,395
...that waits years without forgetting...
1640
02:20:20,679 --> 02:20:23,979
...then slips quietly between the bones.
1641
02:20:25,017 --> 02:20:26,314
That's the knife...
1642
02:20:27,644 --> 02:20:28,987
...that cuts deepest.
1643
02:20:29,146 --> 02:20:30,272
Please.
1644
02:20:37,988 --> 02:20:39,990
Maybe your knife...
1645
02:20:40,991 --> 02:20:42,413
...was too slow.
1646
02:20:42,576 --> 02:20:43,998
The truck is under attack.
1647
02:20:44,161 --> 02:20:47,916
Gordon.
You gave him a way to block my signal.
1648
02:20:48,081 --> 02:20:49,128
No matter.
1649
02:20:51,668 --> 02:20:53,762
He's bought Gotham 11 minutes.
1650
02:20:58,133 --> 02:20:59,635
Come on!
1651
02:21:00,260 --> 02:21:01,682
This way!
1652
02:21:07,267 --> 02:21:09,690
Stay there! What are you doing?
1653
02:21:10,145 --> 02:21:13,490
Blake, MCU!
I'm getting these boys to safety!
1654
02:21:13,649 --> 02:21:14,992
You'll get us all killed!
1655
02:21:15,150 --> 02:21:18,154
If anyone crosses this bridge,
they'll blow the city!
1656
02:21:18,320 --> 02:21:21,699
It's gonna blow anyway!
We need to open this bridge, now!
1657
02:21:21,865 --> 02:21:25,039
Detective, if you take one step forward
we will shoot you!
1658
02:21:25,202 --> 02:21:28,797
If you take two steps forward,
we will blow the bridge!
1659
02:21:30,874 --> 02:21:34,174
Okay, go back by the bus and wait for me,
all right? Go back and wait.
1660
02:21:37,422 --> 02:21:41,393
Prepare a convoy. We must secure
the bomb until it detonates.
1661
02:21:42,719 --> 02:21:46,440
Don't kill him,
I want him to feel the heat.
1662
02:21:47,182 --> 02:21:52,063
Feel the fire of 12
million souls you failed.
1663
02:21:57,985 --> 02:21:59,532
Goodbye, my friend.
1664
02:22:07,619 --> 02:22:08,996
Goodbye.
1665
02:22:09,538 --> 02:22:13,042
Keep moving forward!
Flank them at the stairs!
1666
02:22:21,258 --> 02:22:23,010
Shoot them.
1667
02:22:23,677 --> 02:22:25,145
Shoot them all.
1668
02:22:34,354 --> 02:22:37,984
We both know that I have to kill you now.
1669
02:22:40,902 --> 02:22:43,121
You'll just have to imagine the fire.
1670
02:22:50,954 --> 02:22:53,002
About the whole no-guns thing...
1671
02:22:53,957 --> 02:22:57,006
...I'm not sure I feel as strongly
about it as you do.
1672
02:23:10,390 --> 02:23:12,017
Pull up.
1673
02:23:14,728 --> 02:23:16,150
Stay level.
1674
02:23:28,533 --> 02:23:31,833
We have to force that convoy east
to the entrance to the reactor.
1675
02:23:33,663 --> 02:23:36,667
I need you on the ground,
I'll be in the air. Go.
1676
02:23:36,917 --> 02:23:40,171
The situation has changed.
Your orders are out of date.
1677
02:23:40,879 --> 02:23:44,349
I'm a cop, like you,
and I'm walking out there.
1678
02:23:45,175 --> 02:23:47,269
Please do not shoot me!
1679
02:23:49,221 --> 02:23:50,347
Shoot at his feet.
1680
02:24:00,357 --> 02:24:02,701
Nothing like a little air superiority.
1681
02:24:02,859 --> 02:24:04,953
Detective! Please stop!
1682
02:24:05,529 --> 02:24:08,624
Please, detective! Stop!
1683
02:24:08,782 --> 02:24:10,625
Stop walking!
1684
02:24:11,493 --> 02:24:14,212
Blow it! Do it!
1685
02:24:25,507 --> 02:24:27,885
You have to get that bomb here.
You've got 10 minutes.
1686
02:24:38,854 --> 02:24:41,152
They're pushing us
to the entrance of the reactor.
1687
02:24:41,314 --> 02:24:43,783
They're gonna try to reconnect the core.
1688
02:24:45,068 --> 02:24:46,615
You idiots!
1689
02:24:46,903 --> 02:24:48,701
You sons of bitches!
1690
02:24:48,864 --> 02:24:50,616
You're killing us!
1691
02:24:50,782 --> 02:24:52,409
Yeah, follow your orders!
1692
02:24:52,784 --> 02:24:55,082
All right, boys. Get in a circle.
Bow your heads.
1693
02:24:57,998 --> 02:24:59,796
It's on my side.
1694
02:25:47,756 --> 02:25:50,885
Hey, Father! Let's get everyone back
on the bus, okay? Go, go, go!
1695
02:25:51,051 --> 02:25:54,225
- Back on the bus!
- There's nowhere to go.
1696
02:25:54,763 --> 02:25:55,810
On the bus!
1697
02:26:52,696 --> 02:26:54,824
You've got to turn the truck east!
1698
02:26:59,744 --> 02:27:01,496
Stay straight!
1699
02:27:33,236 --> 02:27:36,615
Give me a hand!
We can get a cable on it!
1700
02:27:43,371 --> 02:27:46,215
Fox showed me how to override
the reactor.
1701
02:27:49,961 --> 02:27:51,213
Oh, dear.
1702
02:27:54,924 --> 02:27:58,269
Including the emergency flood.
1703
02:28:14,653 --> 02:28:16,576
There's no way...
1704
02:28:17,489 --> 02:28:18,741
...this bomb...
1705
02:28:19,616 --> 02:28:21,163
...will be stopped.
1706
02:28:22,369 --> 02:28:23,495
What are you doing?
1707
02:28:23,662 --> 02:28:26,040
Protection from the blast.
We're gonna be all right!
1708
02:28:26,206 --> 02:28:27,503
It's an atom bomb!
1709
02:28:27,666 --> 02:28:30,340
Think they need to hear that?
Let them die without hope? Come on!
1710
02:28:31,252 --> 02:28:32,925
Prepare yourselves.
1711
02:28:34,631 --> 02:28:36,679
My father's work...
1712
02:28:37,926 --> 02:28:39,599
...is done.
1713
02:28:45,392 --> 02:28:48,316
- What are you doing?
- I can get it out over the bay!
1714
02:28:48,770 --> 02:28:50,989
Set it to fly out
over the water, then eject?
1715
02:28:51,147 --> 02:28:52,774
No autopilot.
1716
02:28:54,401 --> 02:28:57,780
You could've gone anywhere, been anything.
But you came back here.
1717
02:28:57,946 --> 02:28:59,072
So did you.
1718
02:28:59,531 --> 02:29:01,579
I guess we're both suckers.
1719
02:29:09,249 --> 02:29:12,093
- I never cared who you were.
- And you were right.
1720
02:29:12,252 --> 02:29:14,846
Shouldn't the people know
the hero who saved them?
1721
02:29:15,004 --> 02:29:16,176
A hero can be anyone.
1722
02:29:16,339 --> 02:29:19,263
Even a man doing something
as simple and reassuring...
1723
02:29:19,426 --> 02:29:23,306
...as putting a coat around a young boy's
shoulders to let him know...
1724
02:29:23,471 --> 02:29:25,269
...the world hadn't ended.
1725
02:29:42,991 --> 02:29:44,459
Bruce Wayne?
1726
02:29:57,547 --> 02:30:00,676
Come on! There you go!
Okay, you too. Come on, Father.
1727
02:30:19,944 --> 02:30:21,821
Hey, heads down! This is it!
1728
02:30:22,155 --> 02:30:25,079
- No.
- No, that's Batman!
1729
02:31:13,289 --> 02:31:14,586
That's detonation!
1730
02:31:22,048 --> 02:31:23,971
It's out over the bay! Clear of the city!
1731
02:31:43,820 --> 02:31:46,664
"I see a beautiful city...
1732
02:31:46,823 --> 02:31:48,951
...and a brilliant people...
1733
02:31:49,200 --> 02:31:51,202
...rising from this abyss.
1734
02:31:52,412 --> 02:31:56,417
I see the lives for which
I lay down my life...
1735
02:31:56,833 --> 02:31:58,050
...peaceful...
1736
02:31:58,793 --> 02:32:02,047
...useful, prosperous and happy.
1737
02:32:04,507 --> 02:32:08,137
I see that I hold a sanctuary
in their hearts...
1738
02:32:09,971 --> 02:32:13,145
...and in the hearts
of their descendants...
1739
02:32:13,975 --> 02:32:15,693
...generations hence.
1740
02:32:18,396 --> 02:32:22,617
It is a far, far better thing that I do...
1741
02:32:23,484 --> 02:32:25,452
...than I have ever done.
1742
02:32:26,487 --> 02:32:30,993
It is a far, far better
rest that I go to...
1743
02:32:33,912 --> 02:32:35,630
...than I have ever known."
1744
02:32:53,973 --> 02:32:55,395
I'm so sorry.
1745
02:32:55,767 --> 02:32:57,485
I failed you.
1746
02:32:59,520 --> 02:33:01,147
You trusted me...
1747
02:33:02,732 --> 02:33:03,858
...and I failed you.
1748
02:33:07,987 --> 02:33:09,785
Can I change your mind...
1749
02:33:12,116 --> 02:33:14,039
...about quitting the force?
1750
02:33:14,953 --> 02:33:18,799
You know what you said about
structures becoming shackles?
1751
02:33:19,165 --> 02:33:22,715
You were right, and I can't take it.
The injustice.
1752
02:33:22,919 --> 02:33:27,220
I mean, no one's ever gonna know
who saved an entire city.
1753
02:33:27,423 --> 02:33:28,515
They know.
1754
02:33:30,426 --> 02:33:32,144
It was the Batman.
1755
02:33:50,196 --> 02:33:53,791
Mr. Wayne's will was not amended
to reflect his more modest estate.
1756
02:33:53,950 --> 02:33:57,796
Nonetheless, there are considerable
assets to dispose of.
1757
02:33:57,954 --> 02:34:01,424
The contents of the house are to be sold
to settle the estate's accounts...
1758
02:34:01,582 --> 02:34:05,928
...and the remainder is left in its
entirety to Alfred J. Pennyworth.
1759
02:34:07,380 --> 02:34:12,261
The house and grounds are left to
the city of Gotham on condition that...
1760
02:34:12,427 --> 02:34:16,148
...they never be demolished,
altered or otherwise interfered with...
1761
02:34:16,305 --> 02:34:20,105
...and that they shall be used for
one purpose, and one purpose only:
1762
02:34:21,769 --> 02:34:26,024
The housing and care of the city's
at-risk and orphaned children.
1763
02:34:26,607 --> 02:34:31,078
My clerk can help with the smaller
correspondences and instructions.
1764
02:34:31,237 --> 02:34:32,659
Blake, John.
1765
02:34:32,947 --> 02:34:36,201
- Nothing here.
- Try my legal name.
1766
02:34:39,620 --> 02:34:42,419
You should use your full name.
I like that name.
1767
02:34:42,582 --> 02:34:44,459
- Robin.
- Thanks.
1768
02:34:44,625 --> 02:34:46,798
Why worry about
the stabilization software?
1769
02:34:46,961 --> 02:34:48,963
This entire autopilot system's
completely obsolete.
1770
02:34:49,130 --> 02:34:52,930
Please, I just need to know
what I could've done to fix it.
1771
02:34:53,092 --> 02:34:57,222
But, Mr. Fox, it's already been fixed.
Software patch. Six months ago.
1772
02:34:57,388 --> 02:34:58,981
Check the ID on the patch.
1773
02:35:02,060 --> 02:35:03,653
Bruce Wayne.
1774
02:35:04,520 --> 02:35:06,818
- Any news on the missing item?
- Not yet.
1775
02:35:06,981 --> 02:35:08,403
They better leave no stone unturned.
1776
02:35:08,566 --> 02:35:11,991
We can't leave a string of pearls
on the manifest as lost.
138019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.