Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,800 --> 00:00:30,280
- [Poppy] Me
llamo Poppy Olsen.
2
00:00:30,280 --> 00:00:33,240
Tengo ocho años
y quiero ser...
3
00:00:33,240 --> 00:00:34,880
Quiero ser la mejor
4
00:00:34,920 --> 00:00:36,480
skater del mundo.
5
00:00:40,760 --> 00:00:45,040
No hay palabras
para describirlo,
6
00:00:45,040 --> 00:00:49,840
pero cuando lo
hago solo por mí,
7
00:00:49,840 --> 00:00:51,960
creo que es... no sé,
8
00:00:54,280 --> 00:00:56,600
pienso en todo lo que
9
00:00:56,640 --> 00:00:59,280
hace latir mi corazón.
10
00:00:59,400 --> 00:01:00,360
SCREEN AUSTRALIA
Y THE AUSTRALIAN
11
00:01:00,360 --> 00:01:01,080
BROADCASTING CORPORATION
12
00:01:01,080 --> 00:01:02,560
PRESENTAN
13
00:01:02,560 --> 00:01:04,000
EN COLABORACIÓN CON
14
00:01:05,120 --> 00:01:05,920
- [Entrevistadora]
Así que estás
15
00:01:05,920 --> 00:01:06,600
en el puesto número cinco.
16
00:01:06,600 --> 00:01:07,560
GARAGE ENTERTAINMENT
17
00:01:07,560 --> 00:01:08,840
- [Poppy] Eso creo.
18
00:01:09,720 --> 00:01:10,280
UNA PRODUCCIÓN DE
19
00:01:10,280 --> 00:01:11,040
CANDID FILMS AUSTRALIA
20
00:01:11,040 --> 00:01:11,760
- [Entrevistadora]
21
00:01:11,760 --> 00:01:12,520
¿Estás actualmente
22
00:01:12,520 --> 00:01:13,200
en el puesto número
23
00:01:13,200 --> 00:01:14,080
cinco a nivel mundial?
24
00:01:14,080 --> 00:01:15,440
- [Poppy] Actualmente estoy
25
00:01:15,480 --> 00:01:16,880
en el puesto número cinco
26
00:01:16,880 --> 00:01:19,360
a nivel mundial, supongo.
27
00:01:21,840 --> 00:01:22,880
- [Entrevistadora] ¿Por qué
28
00:01:22,880 --> 00:01:24,040
te resulta difícil decirlo?
29
00:01:24,040 --> 00:01:25,880
POPPY STARR OLSEN - 19 AÑOS
30
00:01:25,880 --> 00:01:29,720
- No lo sé,
suena tan engreído.
31
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
TALL POPPY - LA
32
00:01:33,000 --> 00:01:34,600
HISTORIA DE UNA SKATER
33
00:01:39,400 --> 00:01:40,400
- [Thomas] Poppy,
34
00:01:40,440 --> 00:01:41,880
rápido, estoy grabando.
35
00:01:41,880 --> 00:01:42,240
Vamos, Pop.
36
00:01:42,240 --> 00:01:43,200
- [Mujer] Uno, dos, tres.
37
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
CINEMATOGRAFÍA: DANE HOWELL
38
00:01:44,200 --> 00:01:45,840
- [Thomas] ¡Bien hecho!
39
00:01:45,840 --> 00:01:47,360
- [Andrew] ¿Cuánto
quieres a mamá?
40
00:01:47,360 --> 00:01:50,760
- La quiero, la quiero mucho.
41
00:01:50,760 --> 00:01:52,680
- [Andrew] ¡Qué
brazo más grande!
42
00:01:52,680 --> 00:01:53,720
- Terminé.
43
00:01:53,720 --> 00:01:55,000
EDICIÓN: ROLANDO OLALIA
44
00:01:58,040 --> 00:01:59,520
- [Thomas] Poppy,
saluda a mamá.
45
00:02:02,280 --> 00:02:03,400
MÚSICA: JOHN VELLA
46
00:02:03,440 --> 00:02:04,640
Y BENJAMIN CORBETT
47
00:02:04,640 --> 00:02:05,400
- [Andrew] Pop, tienes que
48
00:02:05,440 --> 00:02:06,200
correr de verdad, vamos.
49
00:02:06,200 --> 00:02:08,400
¡Vamos, corre!
¡Adelántales, Poppy!
50
00:02:09,280 --> 00:02:10,120
PRODUCCIÓN: JO AUSTIN
51
00:02:10,120 --> 00:02:12,480
- [Thomas] ¡Vamos,
Poppy, vamos!
52
00:02:20,640 --> 00:02:22,040
- Hola, bienvenidos
53
00:02:22,040 --> 00:02:23,720
al "Show de Geronimo".
54
00:02:23,720 --> 00:02:25,200
Ahora seré yo, Geronimo...
55
00:02:26,560 --> 00:02:27,520
DIRECCIÓN: JUSTINE MOYLE
56
00:02:28,960 --> 00:02:30,680
En mi familia, tengo un
57
00:02:30,720 --> 00:02:33,080
hermano pequeño llamado Banjo
58
00:02:35,800 --> 00:02:37,600
y una hermana
pequeña, Kipling,
59
00:02:37,600 --> 00:02:39,840
aunque todos la
llamamos Doody.
60
00:02:39,840 --> 00:02:40,760
- [Thomas] ¿Cuál es tu
61
00:02:40,800 --> 00:02:41,440
nombre, Doody?
62
00:02:42,320 --> 00:02:43,360
- Cinco.
63
00:02:43,360 --> 00:02:44,880
- [Thomas] No
tienes cinco años.
64
00:02:44,880 --> 00:02:46,160
- [Poppy] Mi perro Clancy
65
00:02:47,520 --> 00:02:49,360
y mi gato, Alfie,
66
00:02:49,360 --> 00:02:50,160
a los que siempre
67
00:02:50,160 --> 00:02:51,160
cuento como familia.
68
00:02:54,480 --> 00:02:56,360
Mi papá, Andrew,
69
00:02:57,800 --> 00:02:59,560
y mi mamá, Kate.
70
00:02:59,560 --> 00:03:00,920
Pero su apodo es Thomas.
71
00:03:00,920 --> 00:03:02,320
Todos la llamamos Thomas.
72
00:03:05,160 --> 00:03:06,440
- Mamá, puedo hacerlo.
73
00:03:06,440 --> 00:03:08,280
Confía en mi valentía.
74
00:03:09,880 --> 00:03:11,440
- [Thomas] Confío
en tu valentía.
75
00:03:11,440 --> 00:03:12,480
Oh, ¿estas bien?
76
00:03:12,480 --> 00:03:14,280
Te has dado en la
nariz, ¿verdad?
77
00:03:14,280 --> 00:03:15,440
¡Ay!
78
00:03:17,320 --> 00:03:18,320
Poppy, ¿qué quieres
79
00:03:18,320 --> 00:03:19,680
hacer cuando seas mayor?
80
00:03:21,600 --> 00:03:23,960
- Probablemente hacer skate.
81
00:03:23,960 --> 00:03:25,960
- [Thomas] Poppy
empezó a patinar
82
00:03:25,960 --> 00:03:27,720
cuando tenía unos ocho años.
83
00:03:27,720 --> 00:03:29,000
2008 - 8 años
84
00:03:29,000 --> 00:03:30,880
Quería que la lleváramos
85
00:03:30,880 --> 00:03:34,640
a Bondi Skate Park
todo el tiempo.
86
00:03:34,640 --> 00:03:36,520
Andrew y yo solíamos discutir
87
00:03:36,520 --> 00:03:38,200
sobre quién la llevaba.
88
00:03:38,200 --> 00:03:39,320
Teníamos una idea
89
00:03:39,320 --> 00:03:40,600
bastante ignorante
90
00:03:40,600 --> 00:03:42,040
de los parques de skate
91
00:03:42,040 --> 00:03:43,640
y de lo que había allí.
92
00:03:43,640 --> 00:03:45,520
¿Hay algo que te dé miedo?
93
00:03:45,520 --> 00:03:46,880
- Tirarme de las rampas.
94
00:03:46,880 --> 00:03:47,840
- [Thomas] Tirarte
de las rampas.
95
00:03:47,840 --> 00:03:48,280
Por aquel entonces,
96
00:03:48,280 --> 00:03:48,760
probablemente fuera
97
00:03:48,760 --> 00:03:50,080
una de las pocas
niñas que había.
98
00:03:50,080 --> 00:03:51,320
- [Andrew] Vamos, Pops.
99
00:03:51,320 --> 00:03:52,080
Imagínate que te estoy
100
00:03:52,080 --> 00:03:52,920
agarrando de la mano.
101
00:03:52,920 --> 00:03:54,320
- [Thomas] La dejaba pasar
102
00:03:54,320 --> 00:03:55,880
la misma cantidad de tiempo
103
00:03:55,880 --> 00:03:57,600
en el "bowl".
104
00:03:57,600 --> 00:03:58,640
Y aquello cambió nuestra
105
00:03:58,680 --> 00:03:59,720
percepción del skate.
106
00:03:59,720 --> 00:04:02,960
Era un lugar genial,
107
00:04:02,960 --> 00:04:03,880
donde había gente que
108
00:04:03,880 --> 00:04:04,920
quería verla mejorar.
109
00:04:04,920 --> 00:04:05,800
- [Hombre] Hey Pops,
110
00:04:05,840 --> 00:04:07,200
¿para qué necesitas la mano?
111
00:04:14,200 --> 00:04:14,800
- [Andrew] Muy bien,
112
00:04:14,800 --> 00:04:15,360
¿cómo te sientes?
113
00:04:15,360 --> 00:04:16,200
¿Cómo te sientes?
114
00:04:16,200 --> 00:04:18,839
- Bien.
- ¿Bastante bien?
115
00:04:18,839 --> 00:04:20,720
- [Poppy] Me encantaba.
116
00:04:20,720 --> 00:04:23,080
Me sentía tan libre patinando.
117
00:04:23,080 --> 00:04:24,040
- [Andrew] ¡Muy bien! ¡Genial!
118
00:04:24,040 --> 00:04:26,240
- [Poppy] Te alejas de todo,
119
00:04:26,240 --> 00:04:28,760
tu mente está en otro lugar.
120
00:04:28,760 --> 00:04:29,640
Puedes practicar y
121
00:04:29,680 --> 00:04:30,760
hacer lo que quieras.
122
00:04:33,280 --> 00:04:34,920
2009 - 8 años
123
00:04:34,920 --> 00:04:35,480
- [Andrew] Creo que
124
00:04:35,480 --> 00:04:36,280
está ganando confianza.
125
00:04:36,280 --> 00:04:37,200
- [Thomas] Solo lleva
126
00:04:37,200 --> 00:04:38,280
cinco meses patinando.
127
00:04:38,280 --> 00:04:39,920
- [Andrew] Oh, Dios,
128
00:04:39,960 --> 00:04:42,160
lo está haciendo genial.
129
00:04:42,160 --> 00:04:43,800
- [Thomas] Me
pregunto cómo será
130
00:04:43,800 --> 00:04:45,280
dentro de otros cinco meses.
131
00:04:45,280 --> 00:04:45,840
- Hola, Tino,
132
00:04:45,880 --> 00:04:47,160
este es mi parque de skate,
133
00:04:47,160 --> 00:04:48,680
y estos son algunos de
134
00:04:48,680 --> 00:04:50,520
los trucos que sé hacer.
135
00:04:50,520 --> 00:04:51,320
Adiós.
136
00:04:53,160 --> 00:04:54,240
- [Thomas] Nos dimos
137
00:04:54,240 --> 00:04:55,720
cuenta desde el principio
138
00:04:55,720 --> 00:04:57,440
de que se le daba bien,
139
00:04:57,440 --> 00:04:59,320
que podía tener futuro.
140
00:05:07,360 --> 00:05:08,960
- [Poppy] Mis amigos piensan
141
00:05:08,960 --> 00:05:10,840
que estoy loca
por hacer esto.
142
00:05:19,920 --> 00:05:20,680
- [Entrevistador] ¿Cuánto
143
00:05:20,680 --> 00:05:21,520
tiempo llevas patinando?
144
00:05:21,520 --> 00:05:23,560
- Unos 12 meses.
145
00:05:23,560 --> 00:05:24,640
- ¿Eres buena?
146
00:05:24,640 --> 00:05:25,400
- No me juzgo a mí
147
00:05:25,400 --> 00:05:26,480
misma, pero creo que sí.
148
00:05:26,480 --> 00:05:27,640
2009 - 9 AÑOS
149
00:05:27,640 --> 00:05:29,120
- ¿Podemos ver las
cosas que haces?
150
00:05:29,120 --> 00:05:30,320
¡Muy bien, dale! ¡Suerte!
151
00:05:33,600 --> 00:05:35,080
- [Poppy] Hola,
soy Poppy Olsen,
152
00:05:35,080 --> 00:05:36,080
2012 - 11 AÑOS
153
00:05:36,080 --> 00:05:37,040
y actualmente soy la mejor
154
00:05:37,040 --> 00:05:38,160
skater femenina de Australia.
155
00:05:38,160 --> 00:05:39,440
- [Narradora] Ella ganó el
156
00:05:39,480 --> 00:05:41,000
título a principios de 2012,
157
00:05:41,000 --> 00:05:42,320
superando a skaters que
158
00:05:42,320 --> 00:05:43,640
le doblaban la edad.
159
00:05:43,640 --> 00:05:46,040
- [Espectador] ¡Sí, Poppy!
160
00:05:46,040 --> 00:05:46,840
- [Thomas] Poppy ha tenido
161
00:05:46,840 --> 00:05:47,680
muchísimas oportunidades
162
00:05:47,680 --> 00:05:48,880
TONY HAWK - LEYENDA DEL SKATE
163
00:05:48,880 --> 00:05:50,200
en los últimos años.
164
00:05:51,080 --> 00:05:52,480
Acaba de regresar
de pasar seis
165
00:05:52,480 --> 00:05:53,680
semanas en Estados Unidos.
166
00:05:54,720 --> 00:05:57,320
La enviaron a Woodward West.
167
00:06:00,200 --> 00:06:01,240
- Ha estado progresando
168
00:06:01,240 --> 00:06:02,000
desde entonces.
169
00:06:03,600 --> 00:06:05,000
Ahora está compitiendo
170
00:06:05,040 --> 00:06:06,600
a nivel internacional.
171
00:06:06,600 --> 00:06:08,120
Ganó la competición Combi Bowl
172
00:06:08,120 --> 00:06:09,480
para niñas menores de 14 años.
173
00:06:09,480 --> 00:06:11,280
VANS COMBI POOL CLASSIC
174
00:06:11,280 --> 00:06:13,120
DIVISIÓN AMATEUR, 2014
175
00:06:13,120 --> 00:06:13,960
Ha sido increíble ser
176
00:06:13,960 --> 00:06:14,920
testigo de sus avances.
177
00:06:14,920 --> 00:06:16,320
HAGAN MCCREATH
- AMIGO Y MENTOR
178
00:06:16,320 --> 00:06:17,000
CAMPEONATOS AUSTRALIANOS
179
00:06:17,000 --> 00:06:17,440
DE BOWLRIDING
180
00:06:17,440 --> 00:06:19,280
Ha sido fantástico.
181
00:06:19,280 --> 00:06:19,960
MEMORIAL TIM BRAUCH
182
00:06:19,960 --> 00:06:20,600
2012, CALIFORNIA
183
00:06:20,600 --> 00:06:22,440
- [Thomas] Desde muy pequeña
184
00:06:22,440 --> 00:06:23,480
decía que quería ser
185
00:06:23,480 --> 00:06:24,520
la mejor del mundo.
186
00:06:25,920 --> 00:06:28,120
Tiene excelentes
modelos a seguir,
187
00:06:30,160 --> 00:06:31,440
como Lizzie Armanto
188
00:06:31,440 --> 00:06:32,920
y Nora Vasconcellos,
189
00:06:34,040 --> 00:06:35,400
Quiere ser como ellas
190
00:06:35,400 --> 00:06:37,040
y patinar tan bien como ellas.
191
00:06:38,160 --> 00:06:39,000
Pero lo más importante
192
00:06:39,040 --> 00:06:40,040
es que tiene el impulso
193
00:06:40,040 --> 00:06:41,160
THOMAS OLSEN, MADRE DE POPPY
194
00:06:41,160 --> 00:06:42,800
y la ambición para hacerlo.
195
00:06:44,840 --> 00:06:46,040
- [Poppy] Cuando llevas
196
00:06:46,040 --> 00:06:47,200
unos años patinando,
197
00:06:47,200 --> 00:06:48,600
cuanto más patinas,
198
00:06:48,600 --> 00:06:50,120
menos miedo tienes.
199
00:06:50,120 --> 00:06:53,120
Y cada vez llego más alto.
200
00:06:53,120 --> 00:06:54,160
Y ahora intento
201
00:06:54,160 --> 00:06:55,640
llegar aún más alto.
202
00:06:57,840 --> 00:07:00,680
Creo que he tenido
la oportunidad
203
00:07:00,680 --> 00:07:02,640
de competir a
nivel profesional.
204
00:07:03,480 --> 00:07:05,120
Lo que ocurre es que si entro
205
00:07:05,120 --> 00:07:06,960
en la competición
profesional,
206
00:07:06,960 --> 00:07:09,440
ya no podré volver
a la de niños.
207
00:07:09,440 --> 00:07:10,360
Así que le estoy
208
00:07:10,400 --> 00:07:11,720
dando muchas vueltas.
209
00:07:12,800 --> 00:07:14,360
Tendré que pensarlo
210
00:07:15,800 --> 00:07:16,920
y simplemente decidir
211
00:07:16,920 --> 00:07:17,760
cuándo lo haré.
212
00:07:22,800 --> 00:07:24,520
ENERO DE 2016 - 15 AÑOS
213
00:07:26,040 --> 00:07:27,160
POPPY VUELVE A LA
214
00:07:27,160 --> 00:07:29,080
COMPETICIÓN VANS COMBI POOL
215
00:07:29,080 --> 00:07:30,320
ES LA PRIMERA VEZ QUE COMPITE
216
00:07:30,320 --> 00:07:31,520
EN LA DIVISIÓN PROFESIONAL
217
00:07:32,920 --> 00:07:33,560
- [Thomas] Nuestras vidas
218
00:07:33,600 --> 00:07:34,320
han cambiado por completo
219
00:07:34,320 --> 00:07:35,160
desde que Poppy
220
00:07:35,160 --> 00:07:36,400
empezó a hacer skate.
221
00:07:36,400 --> 00:07:37,440
Irá tres veces a
222
00:07:37,440 --> 00:07:39,040
Estados Unidos este año.
223
00:07:40,280 --> 00:07:42,240
Tenemos que ir a competir
224
00:07:42,240 --> 00:07:44,560
porque allí es
donde hay que estar.
225
00:07:46,600 --> 00:07:48,840
Espero que nuestros
otros dos hijos
226
00:07:48,840 --> 00:07:50,560
no salgan perdiendo
en el proceso,
227
00:07:50,560 --> 00:07:51,320
pero se avecinan
228
00:07:51,360 --> 00:07:52,320
muchas cosas buenas
229
00:07:52,320 --> 00:07:53,160
CONDADO DE ORANGE, CALIFORNIA
230
00:07:53,160 --> 00:07:54,920
para Poppy en este momento,
231
00:07:54,920 --> 00:07:56,040
y tenemos que aprovechar
232
00:07:56,080 --> 00:07:56,920
esta oportunidad.
233
00:07:56,920 --> 00:07:57,960
VANS COMBI POOL FEMENINO
234
00:07:57,960 --> 00:07:58,840
CLASSIC PRO - 2016
235
00:08:01,800 --> 00:08:03,160
- [Organizador del evento]
236
00:08:03,160 --> 00:08:04,880
Simplemente
rellenad el papel.
237
00:08:04,880 --> 00:08:05,640
Y la muñequera para
238
00:08:05,680 --> 00:08:06,560
mañana, ¿de acuerdo?
239
00:08:06,560 --> 00:08:07,880
- Me estoy inscribiendo
240
00:08:07,920 --> 00:08:09,480
en el torneo profesional.
241
00:08:09,480 --> 00:08:11,080
- Estoy muy nerviosa.
242
00:08:13,040 --> 00:08:14,480
- Creo que se acabaron
243
00:08:14,480 --> 00:08:16,320
los podios por un tiempo.
244
00:08:16,320 --> 00:08:18,320
Eso ha sido un poco
cruel, ¿no?
245
00:08:21,280 --> 00:08:22,840
- [Presentador] Son las seis
246
00:08:22,840 --> 00:08:24,520
en punto, hora de practicar.
247
00:08:24,520 --> 00:08:25,840
Practicad durante la
248
00:08:25,840 --> 00:08:27,280
siguiente media hora.
249
00:08:27,280 --> 00:08:28,800
Señoritas, gracias.
250
00:08:29,880 --> 00:08:31,560
Todo vuestro.
251
00:08:31,560 --> 00:08:32,679
- [Poppy] Estaba
superemocionada
252
00:08:32,679 --> 00:08:33,600
con la idea de ir a Combi,
253
00:08:33,600 --> 00:08:34,559
porque es uno de mis
254
00:08:34,600 --> 00:08:36,039
eventos preferidos del año.
255
00:08:39,200 --> 00:08:41,200
- [Thomas] Hay muchas chicas
256
00:08:41,200 --> 00:08:42,919
de diferentes estados,
257
00:08:42,919 --> 00:08:43,880
pero sigue siendo una
258
00:08:43,880 --> 00:08:45,280
comunidad lo bastante pequeña
259
00:08:45,280 --> 00:08:46,320
MADRES DE SKATERS
260
00:08:46,320 --> 00:08:48,720
como para que
todas se conozcan.
261
00:08:48,720 --> 00:08:50,400
Y todas se apoyan entre sí.
262
00:08:51,640 --> 00:08:52,480
- [Poppy] A muchas
263
00:08:52,480 --> 00:08:53,520
de mis mejores amigas
264
00:08:53,520 --> 00:08:56,160
solo las puedo ver en Combi.
265
00:08:58,080 --> 00:08:59,200
Y estaba patinando con
266
00:08:59,200 --> 00:09:00,240
un montón de chicas
267
00:09:00,240 --> 00:09:02,360
a las que admiraba muchísimo.
268
00:09:05,000 --> 00:09:07,600
Además,
no esperaba llevarme nada,
269
00:09:07,600 --> 00:09:08,720
porque era mi primera vez
270
00:09:08,760 --> 00:09:10,080
en la división profesional.
271
00:09:18,520 --> 00:09:21,360
Solo quería llegar a la final.
272
00:09:21,360 --> 00:09:22,680
Ese era mi objetivo.
273
00:09:31,800 --> 00:09:32,760
- [Thomas] Tiene
274
00:09:32,760 --> 00:09:34,320
bastantes posibilidades,
275
00:09:34,320 --> 00:09:35,880
hay unas diez chicas.
276
00:09:35,880 --> 00:09:37,640
Entonces,
seis llegarán a la final,
277
00:09:37,640 --> 00:09:39,400
pero solo hay cinco puestos.
278
00:09:40,720 --> 00:09:42,280
Así que son diez chicas
279
00:09:42,280 --> 00:09:43,320
lo suficientemente
280
00:09:43,320 --> 00:09:44,600
buenas para lograrlo.
281
00:09:44,600 --> 00:09:45,560
KIP DOODIE, HERMANA DE POPPIE
282
00:09:45,560 --> 00:09:46,200
- [Kipling] Espera,
283
00:09:46,200 --> 00:09:46,960
¿no eran once chicas?
284
00:09:46,960 --> 00:09:47,880
- Hay 24.
285
00:09:49,200 --> 00:09:50,240
- [Kipling] 24 chicas.
286
00:09:50,240 --> 00:09:51,040
- Ajá.
287
00:09:52,000 --> 00:09:53,160
Pero creo que podría
288
00:09:53,160 --> 00:09:54,560
ganar a diez de ellas.
289
00:09:54,560 --> 00:09:55,880
¿Por qué estás contenta?
290
00:09:55,880 --> 00:09:56,920
¿Porque estás en casa o
291
00:09:56,920 --> 00:09:58,000
porque estás con papá?
292
00:09:58,000 --> 00:09:59,360
- [Kipling] Papá y casa.
293
00:10:02,920 --> 00:10:04,600
Buena suerte, Poppy.
294
00:10:04,600 --> 00:10:06,480
- Te quiero.
295
00:10:06,480 --> 00:10:07,960
- Yo también te quiero.
296
00:10:07,960 --> 00:10:09,600
- Ooh, ¡yo te quiero más!
297
00:10:11,880 --> 00:10:13,320
- Vale.
298
00:10:13,320 --> 00:10:14,600
DÍA DE LA COMPETICIÓN
299
00:10:22,080 --> 00:10:23,000
- [Thomas] Bueno,
300
00:10:23,000 --> 00:10:24,320
se nos acaba el tiempo.
301
00:10:24,320 --> 00:10:25,440
- Ve bajando.
302
00:10:26,760 --> 00:10:28,280
Yo iré ahora.
303
00:10:28,280 --> 00:10:30,760
♪ De una forma u otra ♪
304
00:10:35,480 --> 00:10:36,440
ELIMINATORIAS
305
00:10:48,200 --> 00:10:49,000
- [Presentador] Ahora
306
00:10:49,040 --> 00:10:49,960
mismo estamos llegando
307
00:10:49,960 --> 00:10:50,680
a un nivel superior en
308
00:10:50,680 --> 00:10:51,560
la división profesional.
309
00:11:09,520 --> 00:11:11,360
A continuación, desde Bondi,
310
00:11:11,400 --> 00:11:13,120
Australia: ¡Poppy Starr!
311
00:11:14,480 --> 00:11:15,280
- [Poppy] Siempre me
312
00:11:15,320 --> 00:11:16,160
siento bajo presión
313
00:11:16,160 --> 00:11:18,280
en las competiciones de skate,
314
00:11:18,280 --> 00:11:20,000
pero que haya
público animándome
315
00:11:20,000 --> 00:11:21,440
a mí o a las otras chicas,
316
00:11:22,480 --> 00:11:23,480
es algo que a mucha
317
00:11:23,480 --> 00:11:24,400
gente le asusta,
318
00:11:24,400 --> 00:11:25,560
pero yo creo que es muy
319
00:11:25,560 --> 00:11:26,880
divertido y emocionante.
320
00:11:30,280 --> 00:11:31,320
- [Thomas] Poppy maneja
321
00:11:31,320 --> 00:11:32,680
muy bien las competiciones.
322
00:11:34,920 --> 00:11:37,960
Puede terminar una
línea sin caerse
323
00:11:37,960 --> 00:11:39,600
y hacer todos los trucos.
324
00:11:41,760 --> 00:11:43,720
Nos deja sorprendidos
325
00:11:43,720 --> 00:11:47,800
lo bien que se
sube a la tabla.
326
00:11:49,040 --> 00:11:53,480
- Tenemos los
resultados oficiales.
327
00:11:53,480 --> 00:11:54,960
Enhorabuena al puesto tres,
328
00:11:54,960 --> 00:11:56,760
desde Australia,
¡Poppy Starr!
329
00:11:59,720 --> 00:12:00,520
- [Poppy] Realmente no
330
00:12:00,520 --> 00:12:01,480
sabía qué podía esperar,
331
00:12:01,480 --> 00:12:02,880
solo llegar a la final.
332
00:12:02,880 --> 00:12:04,000
Así que creo que realmente
333
00:12:04,000 --> 00:12:04,880
esperaba lograrlo.
334
00:12:04,880 --> 00:12:05,440
POPPY SE CLASIFICA
335
00:12:05,480 --> 00:12:06,120
ENTRE LAS 16 CHICAS
336
00:12:06,120 --> 00:12:07,440
QUE LLEGAN A LA FINAL
337
00:12:15,680 --> 00:12:17,920
A menudo,
durante las competiciones
338
00:12:17,920 --> 00:12:18,760
no tengo mucha
339
00:12:18,800 --> 00:12:20,240
confianza en mí misma.
340
00:12:24,480 --> 00:12:25,720
Creo que debería creer
341
00:12:25,760 --> 00:12:27,240
un poco más en mí misma,
342
00:12:29,440 --> 00:12:31,360
porque supongo que solo es
343
00:12:31,400 --> 00:12:33,480
un proceso de aprendizaje.
344
00:12:43,440 --> 00:12:45,160
- [Thomas] Si sube al
345
00:12:45,160 --> 00:12:47,640
podio, será muy emocionante,
346
00:12:47,640 --> 00:12:48,920
pero no importa.
347
00:12:50,960 --> 00:12:52,640
Ya ha logrado más de
348
00:12:52,640 --> 00:12:54,520
lo que podía esperar.
349
00:13:13,640 --> 00:13:14,360
- [Poppy] Simplemente estaban
350
00:13:14,360 --> 00:13:15,080
pasando demasiadas cosas,
351
00:13:15,080 --> 00:13:16,280
en realidad ni siquiera
352
00:13:16,280 --> 00:13:17,440
escuché los nombres.
353
00:13:20,200 --> 00:13:21,160
Pensaba que habían
354
00:13:21,160 --> 00:13:22,240
olvidado mi nombre.
355
00:13:22,240 --> 00:13:23,400
Estaba convencida.
356
00:13:23,400 --> 00:13:24,760
Y pensé: "Maldita sea,
357
00:13:24,800 --> 00:13:26,240
me han dejado fuera".
358
00:13:27,960 --> 00:13:29,280
- [Presentador] ¿Dónde
359
00:13:29,280 --> 00:13:30,360
está Poppy Starr?
360
00:13:30,360 --> 00:13:31,800
- [Poppy] Mi madre me abrazó,
361
00:13:31,800 --> 00:13:33,480
y yo dije: "¿He quedado
362
00:13:33,480 --> 00:13:34,560
"tercera o segunda,
o algo así?"
363
00:13:34,560 --> 00:13:36,360
Y ella levantó un solo dedo.
364
00:13:36,360 --> 00:13:38,920
Y dije:
365
00:13:38,920 --> 00:13:40,960
"¿Qué?
366
00:13:40,960 --> 00:13:42,120
"¿Qué demonios?"
367
00:13:44,080 --> 00:13:45,680
- [Presentador] Una vez más,
368
00:13:45,680 --> 00:13:47,400
un aplauso para Poppy Starr.
369
00:13:51,280 --> 00:13:52,600
- [Poppy] Fue una locura
370
00:13:52,600 --> 00:13:53,920
ganar esa competición.
371
00:13:58,440 --> 00:14:00,040
- [Presentador] ¡Bien
hecho, Poppy!
372
00:14:00,040 --> 00:14:00,880
- Gracias, me he divertido
373
00:14:00,920 --> 00:14:01,840
mucho patinando con todas.
374
00:14:01,840 --> 00:14:03,040
Mucho.
375
00:14:04,320 --> 00:14:06,120
- [Thomas] A partir de ahí,
376
00:14:06,120 --> 00:14:07,840
simplemente evolucionó.
377
00:14:08,840 --> 00:14:10,320
Creo que cuando
ganas obtienes
378
00:14:10,360 --> 00:14:11,680
mucha cobertura mediática,
379
00:14:11,680 --> 00:14:14,640
y a ella no le
gustaba mucho eso.
380
00:14:14,640 --> 00:14:16,040
Le gustaba mantenerse fuera
381
00:14:16,040 --> 00:14:17,400
del centro de atención.
382
00:14:17,400 --> 00:14:19,520
Pero sí quería llegar a
383
00:14:19,520 --> 00:14:21,960
ser mejor de lo que era.
384
00:14:23,160 --> 00:14:27,440
¿Sentía Poppy la
presión del éxito?
385
00:14:27,440 --> 00:14:28,800
Tal vez sí.
386
00:14:28,800 --> 00:14:32,760
Quizás fue culpa
de Andrew y mía,
387
00:14:32,760 --> 00:14:34,240
espero que no.
388
00:14:35,880 --> 00:14:37,480
Ella quería hacerlo
389
00:14:37,480 --> 00:14:39,000
lo mejor posible.
390
00:14:42,520 --> 00:14:43,680
- [Poppy] ¡Ah!
391
00:14:46,640 --> 00:14:47,800
- [Thomas] Como madre,
392
00:14:47,840 --> 00:14:49,120
hay una línea muy fina
393
00:14:49,120 --> 00:14:52,560
entre presionar y animar.
394
00:14:55,520 --> 00:14:57,520
- Esto me hace querer dejarlo.
395
00:14:57,520 --> 00:14:59,120
- [Thomas] Pero ella también
396
00:14:59,120 --> 00:15:00,560
se presiona a sí misma.
397
00:15:03,520 --> 00:15:04,640
- Este es mi monopatín
398
00:15:04,640 --> 00:15:05,760
y este es mi pincel.
399
00:15:05,760 --> 00:15:06,200
HOGAR DE LOS OLSEN -
400
00:15:06,200 --> 00:15:06,760
BONDI BEACH, AUSTRALIA
401
00:15:06,760 --> 00:15:07,960
Para mí, van de la mano.
402
00:15:07,960 --> 00:15:09,480
- [Thomas] ¿Qué es ese olor?
403
00:15:09,480 --> 00:15:10,320
- Mamá.
404
00:15:10,320 --> 00:15:11,640
Estas dos cosas son mi pasión.
405
00:15:11,640 --> 00:15:12,320
- [Thomas] ¡Dios, que
406
00:15:12,320 --> 00:15:13,280
alguien encienda un cerilla!
407
00:15:13,280 --> 00:15:15,560
- Mamá, estoy ocupada.
408
00:15:15,560 --> 00:15:17,560
Estas dos cosas son mi
409
00:15:17,560 --> 00:15:19,600
pasión, mi profesión
410
00:15:19,600 --> 00:15:21,520
y mi propósito en la vida.
411
00:15:21,520 --> 00:15:22,760
Sinceramente,
no creo que pueda
412
00:15:22,760 --> 00:15:23,880
existir el uno sin el otro.
413
00:15:23,880 --> 00:15:24,920
Me han pedido que
414
00:15:24,920 --> 00:15:26,280
hable en TEDxUltimo,
415
00:15:26,280 --> 00:15:28,000
en el Museo Powerhouse.
416
00:15:29,840 --> 00:15:31,120
Me he aprendido algunas
417
00:15:31,120 --> 00:15:32,400
partes de mi discurso
418
00:15:32,400 --> 00:15:33,640
con las diapositivas
419
00:15:33,680 --> 00:15:34,800
que irán pasando,
420
00:15:34,800 --> 00:15:36,120
así que habrá una gran
421
00:15:36,160 --> 00:15:37,600
pantalla detrás de mí.
422
00:15:37,600 --> 00:15:39,160
Además, he memorizado
423
00:15:39,160 --> 00:15:40,760
una pequeña historia
424
00:15:40,760 --> 00:15:42,600
para cada diapositiva.
425
00:15:43,440 --> 00:15:44,680
Pero nunca he dado un
426
00:15:44,680 --> 00:15:45,920
discurso de memoria,
427
00:15:45,920 --> 00:15:48,720
siempre he usado
tarjetas de mano.
428
00:15:55,400 --> 00:15:57,360
- [Thomas] No
hables mientras...
429
00:15:57,360 --> 00:15:59,640
Solo respira profundamente.
430
00:16:02,240 --> 00:16:03,400
Bueno, así no, pero
431
00:16:03,400 --> 00:16:05,080
tómate un momento y habla.
432
00:16:05,080 --> 00:16:06,480
- Cuando entré en lo
433
00:16:06,480 --> 00:16:07,960
que probablemente...
434
00:16:10,640 --> 00:16:12,120
Me lo acabo de cepillar.
435
00:16:12,120 --> 00:16:14,320
- Ya,
pero todavía tienes nudos.
436
00:16:19,600 --> 00:16:20,560
- Solo voy a poner
437
00:16:20,560 --> 00:16:21,600
otro poquito aquí.
438
00:16:21,600 --> 00:16:22,880
- Te lo sabes bien,
439
00:16:22,880 --> 00:16:24,440
no te pongas nerviosa.
440
00:16:24,440 --> 00:16:25,240
Y si estás nerviosa,
441
00:16:25,280 --> 00:16:26,480
no dejes que nadie lo note.
442
00:16:26,480 --> 00:16:27,680
Actúa como una versión
443
00:16:27,720 --> 00:16:29,080
más mayor de ti misma.
444
00:16:29,080 --> 00:16:30,000
¿De acuerdo?
445
00:16:30,000 --> 00:16:30,840
- Vale.
446
00:16:30,840 --> 00:16:32,400
- Puedes actuar
así, ¿de acuerdo?
447
00:16:33,640 --> 00:16:35,160
A la gente le
gusta participar.
448
00:16:35,160 --> 00:16:36,440
¡No finjas!
449
00:16:37,560 --> 00:16:38,520
- ¡No estoy fingiendo!
450
00:16:38,520 --> 00:16:41,400
- Shh, escucha,
puedes hacerlo.
451
00:16:41,400 --> 00:16:42,800
- [Poppy] Dibujo desde
452
00:16:42,840 --> 00:16:44,480
que tengo uso de razón.
453
00:16:44,480 --> 00:16:45,520
A medida que crecía mi
454
00:16:45,520 --> 00:16:46,560
pasión por el skate,
455
00:16:46,560 --> 00:16:47,960
también lo hacía mi
456
00:16:47,960 --> 00:16:49,960
deseo de crear y dibujar.
457
00:16:49,960 --> 00:16:51,680
Cuando tenía nueve años
458
00:16:51,680 --> 00:16:52,880
empecé a convertir mi arte
459
00:16:52,880 --> 00:16:54,280
en tarjetas de felicitación.
460
00:16:54,280 --> 00:16:54,880
Poco después de
461
00:16:54,920 --> 00:16:55,760
aquello, me inscribí
462
00:16:55,760 --> 00:16:56,840
en un curso llamado Club
463
00:16:56,880 --> 00:16:58,080
Kidpreneur, donde aprendí
464
00:16:58,080 --> 00:16:59,360
los objetivos y aptitudes
465
00:16:59,360 --> 00:17:00,600
empresariales básicas.
466
00:17:02,080 --> 00:17:03,000
Comencé a vender en los
467
00:17:03,000 --> 00:17:03,960
mercados para financiar
468
00:17:03,960 --> 00:17:05,119
mis viajes de skate a las
469
00:17:05,119 --> 00:17:06,599
competiciones
internacionales.
470
00:17:07,599 --> 00:17:08,280
También empecé a
471
00:17:08,319 --> 00:17:09,200
presentar propuestas
472
00:17:09,200 --> 00:17:11,160
a la administración local.
473
00:17:11,160 --> 00:17:12,520
Pronto empecé a cobrar
474
00:17:12,520 --> 00:17:13,680
por pintar las cajas de
475
00:17:13,720 --> 00:17:15,040
electricidad de la zona.
476
00:17:16,880 --> 00:17:18,480
En realidad, es ahora
477
00:17:18,480 --> 00:17:20,440
cuando he empezado a ver
478
00:17:20,440 --> 00:17:21,400
hasta qué punto están
479
00:17:21,400 --> 00:17:22,920
conectados el
arte y el skate.
480
00:17:25,440 --> 00:17:26,800
Llevo dibujando
481
00:17:26,800 --> 00:17:28,000
desde que fui capaz
482
00:17:28,000 --> 00:17:29,400
de sostener un lápiz.
483
00:17:31,400 --> 00:17:32,600
Lo que me encanta del
484
00:17:32,640 --> 00:17:34,320
arte es que no hay reglas.
485
00:17:34,320 --> 00:17:35,280
Como con el monopatín,
486
00:17:35,280 --> 00:17:36,600
puedes hacer lo que quieras.
487
00:17:36,600 --> 00:17:39,400
Puedes ser libre
sobre el papel.
488
00:17:40,760 --> 00:17:42,440
Nadie te dice lo que
489
00:17:42,440 --> 00:17:43,960
tienes que hacer.
490
00:17:43,960 --> 00:17:46,160
Puedes simplemente ser libre.
491
00:17:53,960 --> 00:17:55,280
- [Locutor] Muy
bien, aquí estamos.
492
00:17:55,280 --> 00:17:57,320
Bienvenidos a
X-Games Austin 2016.
493
00:17:59,120 --> 00:18:01,560
- [Poppy] X-Games
es probablemente
494
00:18:01,560 --> 00:18:02,920
el mayor certamen de
495
00:18:02,920 --> 00:18:05,080
deportes extremos que existe.
496
00:18:08,280 --> 00:18:10,280
Son como las
Olimpiadas del skate.
497
00:18:12,840 --> 00:18:14,160
Como estaba progresando
498
00:18:14,160 --> 00:18:15,120
en el skate bowl
499
00:18:15,120 --> 00:18:16,680
y había ganado el Vans
500
00:18:16,680 --> 00:18:18,800
Combi Bowl Classic femenino,
501
00:18:18,800 --> 00:18:20,360
me invitaron a los X-Games.
502
00:18:20,360 --> 00:18:21,880
JUNIO DE 2016 - 15 AÑOS
503
00:18:25,920 --> 00:18:26,880
Gracias.
504
00:18:26,880 --> 00:18:27,520
- Aquí están vuestros
505
00:18:27,520 --> 00:18:28,280
dos pases de invitado.
506
00:18:28,280 --> 00:18:29,120
- De acuerdo.
507
00:18:29,120 --> 00:18:30,000
- Esta es tu
pulsera de atleta.
508
00:18:30,000 --> 00:18:30,880
- Por cierto, Poppy,
509
00:18:30,920 --> 00:18:32,160
me encantó tu charla Ted.
510
00:18:32,160 --> 00:18:32,920
Creo que ya te lo he
511
00:18:32,960 --> 00:18:34,080
dicho, pero fue increíble,
512
00:18:34,080 --> 00:18:34,920
- Gracias.
513
00:18:34,920 --> 00:18:35,760
- Fue increíble,
514
00:18:35,800 --> 00:18:36,880
fue muy, muy buena.
515
00:18:38,280 --> 00:18:39,120
BRIGHTON ZEUNER - 11 AÑOS
516
00:18:39,120 --> 00:18:39,960
- ¡Hola, Poppy!
- Hola, Brighton.
517
00:18:39,960 --> 00:18:41,920
- ¿Cómo estás?
¡Me alegro de verte!
518
00:18:41,920 --> 00:18:43,960
- [Poppy] Brighton era
519
00:18:43,960 --> 00:18:46,000
la persona más joven
520
00:18:46,000 --> 00:18:47,920
que había estado
en los X-Games,
521
00:18:47,920 --> 00:18:49,240
lo cual fue increíble.
522
00:18:49,240 --> 00:18:51,680
- Pasemos a la sala VIP.
523
00:18:51,680 --> 00:18:53,080
- Yo fui la primera chica
524
00:18:53,080 --> 00:18:55,000
australiana en
ir a los X-Games,
525
00:18:55,000 --> 00:18:56,240
lo que seguramente no sea tan
526
00:18:56,240 --> 00:18:57,520
bueno como ser la más joven,
527
00:18:57,520 --> 00:19:00,880
pero lo pasamos
muy bien juntas.
528
00:19:03,440 --> 00:19:04,520
- [Thomas] Este es
529
00:19:04,520 --> 00:19:05,760
el siguiente nivel.
530
00:19:05,760 --> 00:19:07,320
Estamos en el salón
531
00:19:07,320 --> 00:19:09,600
dorado, con todo incluido.
532
00:19:10,960 --> 00:19:12,680
Está siendo realmente
emocionante.
533
00:19:12,680 --> 00:19:15,480
Valoro mucho el esfuerzo
534
00:19:15,480 --> 00:19:17,920
de Poppy para
llegar hasta aquí.
535
00:19:17,920 --> 00:19:19,000
Y es una suerte que
536
00:19:19,040 --> 00:19:20,200
nos hayan invitado.
537
00:19:20,200 --> 00:19:22,440
♪ Cumpleaños feliz ♪
538
00:19:22,440 --> 00:19:23,920
POPPY CUMPLE 16 AÑOS
539
00:19:24,840 --> 00:19:29,640
♪ Te deseamos, querida Poppy ♪
540
00:19:29,640 --> 00:19:33,120
♪ Cumpleaños feliz ♪
541
00:19:37,520 --> 00:19:38,520
- Gracias.
542
00:19:40,200 --> 00:19:41,600
- [Thomas] Me
encanta ser mamá.
543
00:19:41,600 --> 00:19:42,680
Me encanta, no quiero hacer
544
00:19:42,680 --> 00:19:43,680
nada más que ser mamá.
545
00:19:46,200 --> 00:19:47,320
Ni siquiera quiero que
546
00:19:47,360 --> 00:19:48,480
Poppy se haga mayor,
547
00:19:48,480 --> 00:19:49,600
porque entonces ya
548
00:19:49,600 --> 00:19:50,720
no me necesitará.
549
00:19:53,920 --> 00:19:55,400
SESIÓN DE PRÁCTICA
550
00:19:57,000 --> 00:19:57,880
- [Poppy] Ver aquella
551
00:19:57,880 --> 00:19:58,880
pista por primera vez
552
00:19:58,880 --> 00:20:00,680
fue genial, porque no suelo
553
00:20:00,720 --> 00:20:02,560
patinar mucho en parques,
554
00:20:02,560 --> 00:20:04,440
así que siempre
es interesante
555
00:20:04,440 --> 00:20:06,040
ver las pistas de parque.
556
00:20:06,040 --> 00:20:07,560
Y aquella era diferente,
557
00:20:07,560 --> 00:20:08,600
nunca había visto
558
00:20:08,600 --> 00:20:09,800
nada como aquello.
559
00:20:10,880 --> 00:20:12,320
Yo estaba entusiasmada,
560
00:20:12,320 --> 00:20:13,280
pero al mismo tiempo me ponía
561
00:20:13,280 --> 00:20:14,320
nerviosa la idea de patinar,
562
00:20:14,320 --> 00:20:15,200
porque me gustan más
563
00:20:15,200 --> 00:20:16,040
las rampas grandes
564
00:20:16,040 --> 00:20:17,760
y aquellas eran
mucho más pequeñas.
565
00:20:17,760 --> 00:20:19,360
Así que me resultaba
más difícil
566
00:20:19,360 --> 00:20:21,960
hacer muchos
trucos diferentes.
567
00:20:33,880 --> 00:20:34,920
- [Thomas] Creo que no
568
00:20:34,920 --> 00:20:36,160
tuvo el mejor comienzo,
569
00:20:36,160 --> 00:20:38,440
ya que se cayó el primer día
570
00:20:38,440 --> 00:20:39,840
y eso fue un golpe
571
00:20:39,840 --> 00:20:41,360
para su confianza.
572
00:20:41,360 --> 00:20:42,840
Se cayó durante un truco que
573
00:20:42,880 --> 00:20:44,320
hace con mucha facilidad.
574
00:20:44,320 --> 00:20:46,120
No volverá a intentarlo.
575
00:20:46,120 --> 00:20:47,400
Es mejor skater que lo
576
00:20:47,440 --> 00:20:48,920
que está haciendo aquí,
577
00:20:48,920 --> 00:20:50,240
y es muy frustrante
578
00:20:50,280 --> 00:20:52,080
para una madre ver eso.
579
00:20:53,040 --> 00:20:54,000
Al mismo tiempo,
580
00:20:54,000 --> 00:20:55,480
quieres que se divierta
581
00:20:55,480 --> 00:20:57,360
y disfrute de la experiencia,
582
00:20:57,360 --> 00:20:58,480
pero gastamos mucho
583
00:20:58,480 --> 00:20:59,640
dinero para venir,
584
00:20:59,640 --> 00:21:01,360
¡así que hazlo lo
mejor que puedas!
585
00:21:01,360 --> 00:21:03,280
No quiero que se
vaya diciendo:
586
00:21:03,280 --> 00:21:05,240
"Ojalá lo hubiera intentado".
587
00:21:05,240 --> 00:21:06,360
Tienes que esforzarte,
588
00:21:06,360 --> 00:21:07,680
tienes que pasar miedo.
589
00:21:07,680 --> 00:21:09,600
Son los X-Games, eso es todo.
590
00:21:17,240 --> 00:21:18,040
Quiero que pases
591
00:21:18,040 --> 00:21:19,080
media hora ahí fuera
592
00:21:19,080 --> 00:21:21,200
y entres durante
cinco minutos.
593
00:21:22,760 --> 00:21:23,600
- Vale.
594
00:21:23,600 --> 00:21:24,480
- Media hora.
595
00:21:27,880 --> 00:21:29,880
- Sí, lo intentaré.
596
00:21:29,880 --> 00:21:32,200
- "One-foot handplant"
597
00:21:32,200 --> 00:21:33,800
Tienes que trabajar un
598
00:21:33,800 --> 00:21:35,640
poco en el "back bowl".
599
00:21:35,640 --> 00:21:36,800
- [Poppy] El día antes
600
00:21:36,800 --> 00:21:37,800
de la competición,
601
00:21:37,800 --> 00:21:39,640
o unos dos días antes,
602
00:21:39,640 --> 00:21:40,640
es cuando todo
el mundo empieza
603
00:21:40,680 --> 00:21:41,440
a a ponerse muy intenso
604
00:21:41,440 --> 00:21:43,040
en su patinaje,
y a concentrarse.
605
00:21:44,280 --> 00:21:45,280
Empecé a pensar dónde
606
00:21:45,280 --> 00:21:46,560
podía hacer varios trucos
607
00:21:46,560 --> 00:21:48,040
y qué podía hacer en
608
00:21:48,040 --> 00:21:49,960
los diferentes espacios.
609
00:21:52,000 --> 00:21:54,320
Normalmente llego
una semana antes.
610
00:21:54,320 --> 00:21:56,120
Así que en esta competición,
611
00:21:56,120 --> 00:21:56,840
fue difícil el hecho de
612
00:21:56,880 --> 00:21:57,920
contar con mucho
menos tiempo.
613
00:21:59,080 --> 00:22:00,440
Creo que fueron unos tres días
614
00:22:00,440 --> 00:22:01,800
de sesiones de práctica
615
00:22:01,800 --> 00:22:02,840
de cuatro horas.
616
00:22:04,080 --> 00:22:04,840
Parece mucho,
617
00:22:04,880 --> 00:22:06,480
pero había unas 12 chicas
618
00:22:06,480 --> 00:22:07,680
y muchas de ellas estaban
619
00:22:07,680 --> 00:22:08,680
haciendo "snaking"
620
00:22:08,680 --> 00:22:09,800
que es meterse en la pista
621
00:22:09,800 --> 00:22:11,080
cuando tú estás practicando.
622
00:22:12,520 --> 00:22:14,600
Eran muy buenas
haciendo giros,
623
00:22:14,600 --> 00:22:16,320
y a mí no se me
da muy bien eso.
624
00:22:23,040 --> 00:22:23,680
- Me trajo muchos
625
00:22:23,720 --> 00:22:24,680
recuerdos de cuando fui
626
00:22:24,680 --> 00:22:25,800
por primera vez
al Bowl-A-Rama
627
00:22:25,800 --> 00:22:26,760
de Bondi y conocí a Poppy.
628
00:22:26,760 --> 00:22:28,360
HAGAN MCCREATH
- AMIGO Y MENTOR
629
00:22:28,360 --> 00:22:29,400
Había un espacio para
630
00:22:29,400 --> 00:22:30,800
patinadores principiantes,
631
00:22:30,800 --> 00:22:32,200
y ahora puedo verla en
632
00:22:32,240 --> 00:22:33,720
una pista de X-Games,
633
00:22:33,720 --> 00:22:36,920
ha sido un gran
logro para ella.
634
00:22:42,560 --> 00:22:44,400
- Te estás perdiendo.
635
00:22:44,400 --> 00:22:46,840
Puedes subirte
ahí en el "coping"
636
00:22:46,840 --> 00:22:48,360
o puedes ir directamente
637
00:22:48,360 --> 00:22:50,280
ahí y hacer un "handplant".
638
00:22:51,160 --> 00:22:52,480
Vas a tener que hacer algo,
639
00:22:52,480 --> 00:22:53,480
porque esto es una
640
00:22:53,520 --> 00:22:54,600
pérdida de tiempo.
641
00:22:54,600 --> 00:22:57,080
Solo una vez, levántate.
642
00:23:12,400 --> 00:23:14,240
No, está perdida.
643
00:23:15,760 --> 00:23:18,920
¿Y ahora qué?
¿Qué vas a hacer?
644
00:23:20,760 --> 00:23:21,880
- [Bridget] Estoy contenta
645
00:23:21,880 --> 00:23:23,040
de que lo esté haciendo.
646
00:23:23,040 --> 00:23:24,000
- [Thomas] ¿Qué?
647
00:23:24,000 --> 00:23:25,440
- [Bridget] Para, para.
648
00:23:25,440 --> 00:23:26,920
Lo va a solucionar.
649
00:23:26,920 --> 00:23:27,440
Eso es lo que hacen,
650
00:23:27,480 --> 00:23:28,240
cuando los dejamos en paz,
651
00:23:28,240 --> 00:23:29,200
encuentran la solución.
652
00:23:29,200 --> 00:23:30,320
Sí, lo se.
653
00:23:30,320 --> 00:23:32,400
BRIDGET, MADRE DE BRIGHTON
654
00:23:32,400 --> 00:23:33,600
- [Hagan] Lo divertido
655
00:23:33,640 --> 00:23:34,520
de Poppy es que
656
00:23:34,520 --> 00:23:37,000
cuando practica está al 50%.
657
00:23:37,000 --> 00:23:38,840
Pero en cuanto
suena el cronómetro,
658
00:23:38,840 --> 00:23:41,600
sube a 150% y es una locura.
659
00:23:50,440 --> 00:23:51,440
Ojalá lo logre.
660
00:23:51,440 --> 00:23:53,240
Lo hizo genial a
principios de año,
661
00:23:53,240 --> 00:23:54,040
obtener el primer
662
00:23:54,080 --> 00:23:55,120
puesto en su primera
663
00:23:55,120 --> 00:23:56,040
competición profesional
664
00:23:56,040 --> 00:23:56,880
fue algo increíble.
665
00:23:58,440 --> 00:23:59,720
Solo tiene que asegurarse
666
00:23:59,720 --> 00:24:01,000
de darlo todo patinando
667
00:24:01,000 --> 00:24:02,440
para que los jueces
668
00:24:02,440 --> 00:24:03,640
e incluso el público, digan:
669
00:24:03,640 --> 00:24:04,760
"Vaya, sin duda ha sido
670
00:24:04,760 --> 00:24:06,120
la mejor skater del día".
671
00:24:06,120 --> 00:24:08,520
♪ En algún lugar más
672
00:24:08,520 --> 00:24:11,120
allá del arco iris ♪
673
00:24:12,120 --> 00:24:15,480
♪ Un sueño que tuve ♪
674
00:24:15,480 --> 00:24:16,400
¡Oh!
675
00:24:16,400 --> 00:24:17,800
- [Poppy] Vamos a por ello.
676
00:24:17,800 --> 00:24:21,480
Ojalá el público
nos esté animando,
677
00:24:21,480 --> 00:24:22,640
así estaremos
678
00:24:22,640 --> 00:24:24,720
emocionadas y felices.
679
00:24:24,720 --> 00:24:25,880
DÍA DE LA COMPETICIÓN
680
00:24:31,120 --> 00:24:31,800
- [Locutor] Es una
681
00:24:31,800 --> 00:24:32,640
alerta meteorológica.
682
00:24:32,640 --> 00:24:33,920
Tercer día de los
683
00:24:33,920 --> 00:24:35,560
X-Games Austin 2016,
684
00:24:35,560 --> 00:24:36,520
pero la lluvia ha
685
00:24:36,520 --> 00:24:37,880
parado en este momento,
686
00:24:37,880 --> 00:24:38,680
así que vamos a dar
687
00:24:38,680 --> 00:24:39,520
comienzo a la final
688
00:24:39,520 --> 00:24:41,880
del Women's Skateboard Park.
689
00:24:43,960 --> 00:24:44,760
- [Poppy] Estoy
bastante segura
690
00:24:44,760 --> 00:24:45,480
de que teníamos que empezar
691
00:24:45,480 --> 00:24:46,720
a las dos en punto.
692
00:24:46,720 --> 00:24:48,760
Y la competición se alargaba.
693
00:24:50,240 --> 00:24:51,080
Recuerdo que alguien
694
00:24:51,120 --> 00:24:51,880
se acercó y dijo:
695
00:24:51,880 --> 00:24:53,080
"Eso es todo, si no se
696
00:24:53,080 --> 00:24:54,560
hace hoy, ya no se hará".
697
00:24:55,720 --> 00:24:57,560
Entonces, agarré un paño
698
00:24:57,560 --> 00:24:58,800
y empecé a ayudarles
699
00:24:58,800 --> 00:24:59,880
a secar el bowl.
700
00:25:00,880 --> 00:25:02,560
Todas las skaters estaban
701
00:25:02,600 --> 00:25:04,240
en el bowl, secándolo.
702
00:25:04,240 --> 00:25:07,040
Y creo que fue
un momento genial
703
00:25:07,040 --> 00:25:09,280
ver cuánto deseábamos
704
00:25:09,320 --> 00:25:11,600
aquella competición.
705
00:25:13,760 --> 00:25:16,440
- [Locutor 1] El
parque está seco.
706
00:25:16,440 --> 00:25:18,080
Estamos emocionados.
707
00:25:18,080 --> 00:25:19,120
No se había celebrado el
708
00:25:19,120 --> 00:25:20,240
Women's Skateboard Park
709
00:25:20,240 --> 00:25:23,400
en los X-Games desde 2013.
710
00:25:23,400 --> 00:25:24,200
- [Locutor 2] Bueno,
711
00:25:24,200 --> 00:25:25,000
y eso no significa
712
00:25:25,000 --> 00:25:27,160
que este talentoso
grupo de mujeres
713
00:25:27,160 --> 00:25:28,440
no lo haya dado todo.
714
00:25:28,440 --> 00:25:29,280
- [Locutor 1] Correcto.
715
00:25:29,280 --> 00:25:30,040
- [Locutor 2] Hay muchas
716
00:25:30,040 --> 00:25:30,760
buenas skaters aquí.
717
00:25:30,760 --> 00:25:32,960
Es un campo muy competitivo,
718
00:25:32,960 --> 00:25:34,240
y creo que nos espera
719
00:25:34,280 --> 00:25:35,560
un gran espectáculo.
720
00:25:35,560 --> 00:25:36,640
- [Locutor 1] Así
721
00:25:36,680 --> 00:25:38,040
que vamos a empezar.
722
00:25:38,040 --> 00:25:40,120
Es una final de 12 skaters,
723
00:25:40,160 --> 00:25:42,040
obtienen tres carreras
724
00:25:42,040 --> 00:25:44,320
y contamos la
mejor puntuación.
725
00:25:46,560 --> 00:25:47,640
Brighton Zeuner,
726
00:25:47,640 --> 00:25:49,360
la competidora más joven
727
00:25:49,360 --> 00:25:51,080
de la historia
de los X-Games,
728
00:25:51,120 --> 00:25:52,400
en su primera carrera.
729
00:25:53,480 --> 00:25:56,360
71 puntos clavados
para Zeuner,
730
00:25:56,360 --> 00:25:58,520
pasa al segundo puesto.
731
00:25:58,520 --> 00:26:00,360
Sé que quedan
algunos pesos pesados
732
00:26:00,360 --> 00:26:01,200
que aún están por
733
00:26:01,240 --> 00:26:02,440
llegar, pero, Dios mío.
734
00:26:03,920 --> 00:26:05,120
- No te detengas hasta
735
00:26:05,120 --> 00:26:06,480
que escuches el timbre.
736
00:26:06,480 --> 00:26:08,200
Creo que es la
primera competición
737
00:26:08,200 --> 00:26:10,240
en la que me pongo nerviosa,
738
00:26:10,240 --> 00:26:11,920
porque creo...
quiero que ella
739
00:26:11,960 --> 00:26:13,600
esté entre las seis primeras.
740
00:26:13,600 --> 00:26:14,880
¡Vamos, Poppy!
741
00:26:16,040 --> 00:26:17,440
- [Locutor 1] Entra
742
00:26:17,480 --> 00:26:18,880
Poppy Starr Olsen.
743
00:26:18,880 --> 00:26:20,280
- [Locutor 2]
Estamos encantados
744
00:26:20,280 --> 00:26:21,280
de tener a Poppy aquí.
745
00:26:21,280 --> 00:26:22,680
- [Locutor 1] Hoy es su
746
00:26:22,680 --> 00:26:24,120
debut en los X-Games.
747
00:26:24,120 --> 00:26:25,840
- [Locutor 2]
Poppy, de Australia,
748
00:26:25,840 --> 00:26:27,680
es una skater
realmente sólida.
749
00:26:27,680 --> 00:26:31,120
Ganó el Combi Pool femenino.
750
00:26:32,080 --> 00:26:33,080
Fluyendo por aquí,
751
00:26:33,120 --> 00:26:34,640
buena línea hasta ahora.
752
00:26:34,640 --> 00:26:35,440
- [Locutor 1] En comparación
753
00:26:35,440 --> 00:26:36,200
con otras competidoras,
754
00:26:36,200 --> 00:26:37,440
está arrasando con todo.
755
00:26:38,800 --> 00:26:40,160
- ¡A por ello!
756
00:26:40,160 --> 00:26:41,000
- ¡Vamos!
757
00:26:44,840 --> 00:26:45,400
- [Locutor 1] Esa
758
00:26:45,440 --> 00:26:46,400
transferencia se le escapó.
759
00:26:46,400 --> 00:26:47,440
Ha sido una gran carrera
760
00:26:47,440 --> 00:26:48,320
hasta ese momento.
761
00:26:50,880 --> 00:26:52,160
- [Poppy] Hubo un salto que
762
00:26:52,160 --> 00:26:53,400
simplemente no me salió.
763
00:26:53,400 --> 00:26:54,800
¡Ah!
764
00:26:54,800 --> 00:26:55,880
Fue un fastidio,
765
00:26:55,880 --> 00:26:57,000
porque lo había practicado
766
00:26:57,000 --> 00:26:57,840
de forma aislada,
767
00:26:57,840 --> 00:26:58,600
pero nunca lo había
768
00:26:58,600 --> 00:26:59,800
practicado en una carrera.
769
00:27:08,120 --> 00:27:10,600
- [Hagan] Vamos,
Poppy, inténtalo.
770
00:27:10,600 --> 00:27:11,880
Poppy, tienes que
771
00:27:11,880 --> 00:27:13,320
esforzarte, vamos.
772
00:27:13,320 --> 00:27:14,760
¡Es hora de hacerlo, hazlo!
773
00:27:14,760 --> 00:27:16,720
Termina esa segunda carrera.
774
00:27:16,720 --> 00:27:18,480
¡Ya lo tienes!
775
00:27:18,480 --> 00:27:20,400
- Estaba bastante enfadada.
776
00:27:23,080 --> 00:27:24,280
Lo estaba pasando un poco
777
00:27:24,280 --> 00:27:25,840
mal, porque solo improvisaba.
778
00:27:27,320 --> 00:27:28,040
- [Locutor 1] Aquí
779
00:27:28,040 --> 00:27:28,960
está Poppy Starr Olsen.
780
00:27:28,960 --> 00:27:31,320
Actualmente en noveno lugar,
781
00:27:31,320 --> 00:27:33,920
intentando superar los 64,66.
782
00:27:33,920 --> 00:27:35,080
- [Locutor 2] Ahí viene esa
783
00:27:35,080 --> 00:27:36,280
transferencia, ¡oh, vaya!
784
00:27:42,640 --> 00:27:43,520
- [Locutor 1] Aquí
785
00:27:43,520 --> 00:27:44,720
está Poppy Starr Olsen,
786
00:27:44,720 --> 00:27:47,120
no ha tenido el
día que esperaba.
787
00:27:48,880 --> 00:27:49,920
- [Locutor 1] Y este
788
00:27:49,920 --> 00:27:51,080
es su último intento,
789
00:27:51,080 --> 00:27:52,920
puede hacerlo, es genial...
790
00:27:52,920 --> 00:27:53,680
¡Oh, vaya!
791
00:27:57,280 --> 00:27:58,120
- [Poppy] Bueno, era mi
792
00:27:58,120 --> 00:27:59,160
primer año en los X-Games,
793
00:27:59,160 --> 00:28:00,400
así que realmente no
794
00:28:00,400 --> 00:28:02,200
sabía hasta dónde llegaría
795
00:28:02,200 --> 00:28:03,720
ni lo que quería conseguir.
796
00:28:07,040 --> 00:28:10,560
Y estaba muy cansada al final.
797
00:28:10,560 --> 00:28:12,160
- [Locutor 1]
Llegar hasta aquí
798
00:28:12,160 --> 00:28:13,480
por primera vez
799
00:28:13,480 --> 00:28:15,960
al escenario más
grande del skate,
800
00:28:15,960 --> 00:28:17,280
y simplemente
mojarse los pies.
801
00:28:19,080 --> 00:28:21,080
- La primera
chica australiana.
802
00:28:22,120 --> 00:28:23,760
- [Locutor 2] Esta es
803
00:28:23,800 --> 00:28:25,360
una gran plataforma
804
00:28:25,360 --> 00:28:27,160
para el skate femenino.
805
00:28:27,160 --> 00:28:28,720
- [Locutor 1] No se puede
806
00:28:28,720 --> 00:28:30,720
poner precio a
la experiencia.
807
00:28:32,600 --> 00:28:33,120
- [Hagan] Tienes
808
00:28:33,120 --> 00:28:33,840
que estar orgullosa.
809
00:28:33,840 --> 00:28:35,760
- Lo estoy,
estoy muy orgullosa.
810
00:28:39,440 --> 00:28:40,760
- [Poppy] Las tres primeras
811
00:28:40,800 --> 00:28:42,120
consiguieron las medallas
812
00:28:42,120 --> 00:28:44,400
de los X-Games,
fue algo increíble.
813
00:28:44,400 --> 00:28:45,320
Las chicas recibieron
814
00:28:45,360 --> 00:28:46,080
bastante dinero
815
00:28:46,080 --> 00:28:47,280
para seguir patinando,
816
00:28:47,320 --> 00:28:48,640
lo cual es fantástico.
817
00:28:48,640 --> 00:28:51,000
Seguramente irá
creciendo cada año.
818
00:28:54,200 --> 00:28:56,080
Creo que fue un shock para mí.
819
00:28:57,360 --> 00:28:59,280
Admiraba mucho a mi madre
820
00:28:59,280 --> 00:29:01,320
y solo buscaba su aprobación.
821
00:29:01,320 --> 00:29:02,600
Y vi que para ella
822
00:29:02,640 --> 00:29:04,160
fue un pequeño shock
823
00:29:04,160 --> 00:29:05,160
que no me fuera muy
824
00:29:05,160 --> 00:29:06,480
bien en la competición,
825
00:29:07,560 --> 00:29:08,680
y también que otras
826
00:29:08,680 --> 00:29:10,040
personas de la familia
827
00:29:10,040 --> 00:29:11,800
preguntaran sobre ello.
828
00:29:11,800 --> 00:29:14,160
Y puede que yo no
esté acostumbrada
829
00:29:14,160 --> 00:29:15,960
a no obtener un buen puesto,
830
00:29:15,960 --> 00:29:17,960
seguramente el tener una
831
00:29:18,000 --> 00:29:20,840
mentalidad más
tonta y más joven
832
00:29:22,120 --> 00:29:24,000
también haya afectado.
833
00:29:32,440 --> 00:29:34,000
Cuando me enteré de que mis
834
00:29:34,040 --> 00:29:35,680
padres iban a divorciarse,
835
00:29:35,680 --> 00:29:37,040
me sentí mal,
836
00:29:37,040 --> 00:29:39,800
estaba bastante enfadada.
837
00:29:42,160 --> 00:29:43,600
Pensé que me llevaría
838
00:29:43,600 --> 00:29:45,160
más tiempo superarlo.
839
00:29:47,800 --> 00:29:48,640
Pero papá sigue formando
840
00:29:48,680 --> 00:29:49,560
parte de nuestra vida,
841
00:29:49,560 --> 00:29:50,920
así que no fue tan difícil.
842
00:29:53,960 --> 00:29:56,520
Creo que a Kip le afectó más
843
00:29:56,520 --> 00:29:58,320
que papá estuviera menos
844
00:29:58,320 --> 00:29:59,960
presente en su vida.
845
00:30:01,360 --> 00:30:02,160
- Conocí a Andrew a los
846
00:30:02,160 --> 00:30:03,240
25, me casé con él a los 27
847
00:30:03,240 --> 00:30:05,760
y tuve a Poppy a los 29.
848
00:30:05,760 --> 00:30:06,920
Dame un beso.
849
00:30:06,920 --> 00:30:08,120
Tuve a Banjo a los
850
00:30:08,120 --> 00:30:09,520
30 y a Kip a los 34.
851
00:30:11,600 --> 00:30:12,400
Y, bueno,
852
00:30:12,440 --> 00:30:14,880
era madre a tiempo completo.
853
00:30:14,880 --> 00:30:16,120
No funcionó.
854
00:30:16,120 --> 00:30:17,720
Cuidaba de los niños
855
00:30:17,720 --> 00:30:19,240
a tiempo completo,
856
00:30:19,240 --> 00:30:21,760
y también era lo
que quería hacer.
857
00:30:23,720 --> 00:30:26,240
Y 17 años después de casarnos,
858
00:30:26,240 --> 00:30:29,520
lamentablemente,
nos divorciamos.
859
00:30:29,520 --> 00:30:31,400
Tuvimos que
mudarnos a Newcastle
860
00:30:31,400 --> 00:30:33,120
porque no podíamos
permitirnos
861
00:30:33,120 --> 00:30:34,320
quedarnos en Sídney.
862
00:30:34,320 --> 00:30:35,400
Y aquí estamos.
863
00:30:37,040 --> 00:30:37,560
- [Poppy] Sí,
864
00:30:37,560 --> 00:30:38,560
estábamos hechos polvo.
865
00:30:38,560 --> 00:30:41,440
No queríamos irnos de Bondi.
866
00:30:41,440 --> 00:30:43,360
Pero al cabo de un
867
00:30:43,360 --> 00:30:45,480
mes, nos encantaba.
868
00:30:47,400 --> 00:30:48,280
Puedes patinar,
869
00:30:48,320 --> 00:30:50,120
surfear y nadar todo el día,
870
00:30:50,120 --> 00:30:51,320
en rotación.
871
00:30:53,240 --> 00:30:54,800
Papá se quedó en Sídney
872
00:30:54,840 --> 00:30:56,400
y venía a visitarnos,
873
00:30:56,400 --> 00:30:58,040
y después encontró una casa
874
00:30:58,040 --> 00:30:59,200
y se mudó como a una
875
00:30:59,200 --> 00:31:00,360
cuadra de nosotros.
876
00:31:07,120 --> 00:31:08,160
- El skate, el surf y
877
00:31:08,200 --> 00:31:09,400
la escalada deportiva
878
00:31:09,400 --> 00:31:11,360
están listos para
hacer su debut
879
00:31:11,360 --> 00:31:12,440
en los próximos Juegos
880
00:31:12,440 --> 00:31:13,440
Olímpicos de Tokio.
881
00:31:13,440 --> 00:31:15,160
Es un punto de inflexión
882
00:31:15,160 --> 00:31:16,440
para los skaters.
883
00:31:16,440 --> 00:31:17,520
- Siempre quise llegar
884
00:31:17,560 --> 00:31:18,800
a los Juegos Olímpicos.
885
00:31:18,800 --> 00:31:21,160
Conseguir representar
a Australia.
886
00:31:22,120 --> 00:31:23,560
Bueno, no sé cómo será,
887
00:31:23,560 --> 00:31:24,360
y tengo muchos sentimientos
888
00:31:24,360 --> 00:31:25,200
encontrados al respecto,
889
00:31:25,200 --> 00:31:26,360
SEPTIEMBRE DE 2016, 16 AÑOS
890
00:31:26,360 --> 00:31:29,440
pero estoy deseando
ver cómo será
891
00:31:30,440 --> 00:31:32,080
y si funciona.
892
00:31:32,080 --> 00:31:34,520
- Es genial que se
incluya el skate
893
00:31:34,520 --> 00:31:36,000
en los Juegos Olímpicos.
894
00:31:36,000 --> 00:31:38,880
Lo pondrá en el
escenario mundial.
895
00:31:38,880 --> 00:31:39,680
En este momento,
896
00:31:39,680 --> 00:31:41,200
no existe un camino probado
897
00:31:41,200 --> 00:31:41,880
para llegar a las
898
00:31:41,880 --> 00:31:42,840
Olimpiadas en el skate,
899
00:31:42,840 --> 00:31:44,880
como en el surf o el tenis.
900
00:31:44,880 --> 00:31:45,960
Solo hay grandes eventos de
901
00:31:45,960 --> 00:31:47,160
referencia en todo el mundo
902
00:31:47,160 --> 00:31:48,920
donde los skaters adoran ir.
903
00:31:48,920 --> 00:31:49,760
Eres considerado uno
904
00:31:49,800 --> 00:31:50,800
de los mejores skaters
905
00:31:50,800 --> 00:31:51,920
si lo haces bien en estos
906
00:31:51,920 --> 00:31:53,280
eventos a nivel competitivo.
907
00:31:54,160 --> 00:31:54,960
En los Juegos Olímpicos
908
00:31:54,960 --> 00:31:55,720
hay patrocinadores,
909
00:31:55,720 --> 00:31:56,760
lo que significa
910
00:31:56,760 --> 00:31:58,040
que hay más dinero,
911
00:31:58,040 --> 00:31:59,280
más eventos y más
912
00:31:59,280 --> 00:32:01,320
oportunidades de competir.
913
00:32:01,320 --> 00:32:02,960
Lo importante es
la experiencia,
914
00:32:02,960 --> 00:32:04,240
obtener puntos y ganar dinero
915
00:32:04,240 --> 00:32:06,280
para poder seguir compitiendo.
916
00:32:06,280 --> 00:32:08,080
Así que, en un momento dado,
917
00:32:08,080 --> 00:32:09,160
FEBRERO DE 2017 - 16 AÑOS
918
00:32:09,160 --> 00:32:10,000
se clasifican entre los
919
00:32:10,040 --> 00:32:11,040
mejores skaters del mundo
920
00:32:11,040 --> 00:32:12,080
y tienen la oportunidad
921
00:32:12,080 --> 00:32:12,720
de participar
922
00:32:12,720 --> 00:32:14,120
en los Juegos Olímpicos.
923
00:32:14,120 --> 00:32:14,880
CAMPEONATO VPS OCEANIA
924
00:32:14,880 --> 00:32:15,480
CONTINENTAL 2017
925
00:32:18,080 --> 00:32:19,240
El Vans Park Series es
926
00:32:19,240 --> 00:32:20,520
un torneo emocionante.
927
00:32:20,520 --> 00:32:21,640
Probablemente sea lo más
928
00:32:21,640 --> 00:32:23,120
parecido a una pista olímpica
929
00:32:23,120 --> 00:32:24,080
para el skate en la
930
00:32:24,120 --> 00:32:25,200
modalidad de parque.
931
00:32:33,000 --> 00:32:34,480
En los torneos de
skate suele haber
932
00:32:34,480 --> 00:32:36,320
una ronda de clasificación
933
00:32:36,320 --> 00:32:38,560
para llegar a la final.
934
00:32:38,560 --> 00:32:39,280
Dispones de entre dos
935
00:32:39,280 --> 00:32:39,960
y cuatro carreras,
936
00:32:39,960 --> 00:32:41,040
y cada carrera dura
937
00:32:41,040 --> 00:32:42,400
unos 40 o 45 segundos.
938
00:32:43,400 --> 00:32:44,880
Los jueces valoran la
939
00:32:44,880 --> 00:32:46,840
dificultad de los trucos,
940
00:32:46,840 --> 00:32:48,440
el uso de todo el parque de
941
00:32:48,440 --> 00:32:50,400
skate,
la velocidad y amplitud,
942
00:32:50,400 --> 00:32:52,640
el estilo y la regularidad.
943
00:32:52,640 --> 00:32:53,760
- [Locutor] Ahora, Poppy,
944
00:32:53,760 --> 00:32:54,880
aquí está Poppy Starr.
945
00:32:56,400 --> 00:32:57,240
- [Andrew] Es fácil
946
00:32:57,240 --> 00:32:58,000
llegar al podio,
947
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
solo hay que
conseguir el mayor
948
00:32:59,040 --> 00:32:59,840
número de puntos posible.
949
00:33:03,160 --> 00:33:04,000
- [Poppy] Al empezar,
950
00:33:04,040 --> 00:33:04,800
era algo diferente
951
00:33:04,800 --> 00:33:05,800
a lo que estaba acostumbrada,
952
00:33:05,800 --> 00:33:06,680
pero fue muy divertido.
953
00:33:06,680 --> 00:33:08,360
Así iba a ser el tipo de skate
954
00:33:08,360 --> 00:33:09,880
de los Juegos Olímpicos.
955
00:33:12,640 --> 00:33:14,160
- [Locutor] El
tercer puesto es ,
956
00:33:14,160 --> 00:33:15,440
el segundo puesto
957
00:33:15,440 --> 00:33:17,080
y en primer lugar,
958
00:33:17,080 --> 00:33:18,800
Poppy Starr Olsen.
959
00:33:20,520 --> 00:33:21,480
- En la última Vans Park
960
00:33:21,480 --> 00:33:22,680
Series quedé en el puesto 15.
961
00:33:22,680 --> 00:33:24,400
En esta quedé primera,
962
00:33:24,400 --> 00:33:25,440
así que debo de haber
963
00:33:25,440 --> 00:33:26,320
mejorado un poco.
964
00:33:26,320 --> 00:33:26,920
- [Thomas] Bueno,
965
00:33:26,960 --> 00:33:28,080
siempre quise que Poppy fuera
966
00:33:28,080 --> 00:33:30,040
un gran modelo a seguir.
967
00:33:30,040 --> 00:33:31,520
Hay una cantidad
968
00:33:31,560 --> 00:33:33,520
increíble de skaters
969
00:33:33,520 --> 00:33:35,040
que aparecen por todas
970
00:33:35,040 --> 00:33:36,920
partes y son fantásticos.
971
00:33:36,920 --> 00:33:38,680
Y serán increíbles
972
00:33:38,680 --> 00:33:40,840
dentro de cinco años.
973
00:33:40,840 --> 00:33:41,960
Ella es la mayor y
974
00:33:41,960 --> 00:33:43,360
la mejor en Australia
975
00:33:43,360 --> 00:33:44,800
en este momento, así que
976
00:33:44,800 --> 00:33:46,440
está allanando el camino.
977
00:33:52,080 --> 00:33:53,960
MAYO DE 2017 -
CASA DE BRIGHTON
978
00:33:53,960 --> 00:33:55,400
- ENCINITAS, CALIFORNIA
979
00:34:01,160 --> 00:34:02,520
- He estado viajando con Poppy
980
00:34:02,520 --> 00:34:04,320
y viéndola en
todos los torneos
981
00:34:04,320 --> 00:34:06,440
desde hace un par de años.
982
00:34:06,440 --> 00:34:07,600
Estos últimos años han sido
983
00:34:07,600 --> 00:34:08,760
muy divertidos con ella.
984
00:34:08,760 --> 00:34:10,040
Siempre se queda en nuestra
985
00:34:10,080 --> 00:34:11,320
casa más o menos un mes,
986
00:34:11,320 --> 00:34:12,880
es como de la familia.
987
00:34:18,000 --> 00:34:19,040
No voy a poner
988
00:34:19,040 --> 00:34:20,760
pegatinas en la cinta.
989
00:34:20,760 --> 00:34:21,520
- [Poppy] Me he quedado
990
00:34:21,520 --> 00:34:22,199
en casa de Brighton
991
00:34:22,199 --> 00:34:23,080
y he patinado en muchos
992
00:34:23,080 --> 00:34:23,800
parques diferentes
993
00:34:23,800 --> 00:34:24,760
durante un par de semanas.
994
00:34:24,760 --> 00:34:26,679
Es genial poder
practicar aquí,
995
00:34:26,679 --> 00:34:27,920
porque hay muchos más
996
00:34:27,920 --> 00:34:29,600
skaters y aprendes mucho.
997
00:34:30,960 --> 00:34:32,600
- [Brighton]
Estamos practicando
998
00:34:32,600 --> 00:34:33,840
juntas para los X-Games.
999
00:34:33,840 --> 00:34:35,880
- [Poppy] Somos
tan buenas amigas
1000
00:34:35,880 --> 00:34:37,040
que ya no somos tan
1001
00:34:37,040 --> 00:34:38,840
competitivas entre nosotras.
1002
00:34:40,400 --> 00:34:41,159
Nos animamos a
1003
00:34:41,159 --> 00:34:42,440
aprender nuevos trucos,
1004
00:34:42,440 --> 00:34:43,560
y es emocionante
1005
00:34:43,600 --> 00:34:45,120
que haya otra skater
1006
00:34:45,120 --> 00:34:46,400
con un nivel de habilidad
1007
00:34:46,400 --> 00:34:47,400
de skate similar,
1008
00:34:47,400 --> 00:34:48,639
es muy divertido.
1009
00:34:49,719 --> 00:34:50,560
Siempre quise ir a
1010
00:34:50,560 --> 00:34:51,600
los Juegos Olímpicos,
1011
00:34:51,600 --> 00:34:53,320
desde que era muy pequeña.
1012
00:34:53,320 --> 00:34:54,440
- [Entrevistadora]
¿Aún tienes
1013
00:34:54,440 --> 00:34:55,520
el ojo puesto en ese premio?
1014
00:34:55,520 --> 00:34:57,280
- Sí, sí.
1015
00:34:57,280 --> 00:34:59,320
Creo que será genial.
1016
00:34:59,320 --> 00:35:00,240
No estoy muy segura de
1017
00:35:00,280 --> 00:35:01,440
cómo va a funcionar todo.
1018
00:35:01,440 --> 00:35:03,440
Todavía quedan unos años.
1019
00:35:03,440 --> 00:35:05,240
Así que tendré que
1020
00:35:05,280 --> 00:35:07,200
seguir progresando
1021
00:35:07,200 --> 00:35:08,360
y compitiendo.
1022
00:35:11,320 --> 00:35:12,680
X-Games sigue siendo la
1023
00:35:12,720 --> 00:35:14,560
mayor competición que existe.
1024
00:35:14,560 --> 00:35:16,440
Después de quedar
novena en Austin,
1025
00:35:16,440 --> 00:35:18,680
esta vez entré con
el mismo enfoque
1026
00:35:18,680 --> 00:35:20,080
que tuve en Combi,
1027
00:35:20,080 --> 00:35:21,040
patinar lo mejor posible y
1028
00:35:21,080 --> 00:35:22,240
ver hasta dónde podía llegar.
1029
00:35:22,240 --> 00:35:23,080
POPPY STARR OLSEN, AUSTRALIA
1030
00:35:23,080 --> 00:35:23,440
EDAD: 17 - ORIGEN:
1031
00:35:23,440 --> 00:35:23,880
NEWCASTLE, AUSTRALIA
1032
00:35:23,880 --> 00:35:24,720
PARTICIPA EN 2º
LUGAR EN X-GAMES
1033
00:35:24,720 --> 00:35:25,520
- [Locutor] Aquí está
1034
00:35:25,520 --> 00:35:26,240
Poppy Starr Olsen.
1035
00:35:26,240 --> 00:35:27,040
- [Locutora] Desde
1036
00:35:27,080 --> 00:35:28,320
Australia, la joven Poppy
1037
00:35:28,320 --> 00:35:29,160
JUNIO DE 2017- 17 AÑOS
1038
00:35:29,160 --> 00:35:30,160
ha estado arrasando en
1039
00:35:30,160 --> 00:35:31,360
los torneos últimamente.
1040
00:35:31,360 --> 00:35:32,640
Está haciendo
una gran carrera.
1041
00:35:32,640 --> 00:35:33,760
Me encanta ese juego de manos.
1042
00:35:35,040 --> 00:35:36,120
Buen 5-0.
1043
00:35:36,120 --> 00:35:37,360
- [Locutor] Vimos a
1044
00:35:37,400 --> 00:35:38,720
Poppy el año pasado
1045
00:35:38,720 --> 00:35:39,720
en los X-Games de Austin,
1046
00:35:39,720 --> 00:35:40,720
quedó en noveno puesto.
1047
00:35:40,720 --> 00:35:43,120
- [Locutora] Ahí va, afinando.
1048
00:35:43,120 --> 00:35:44,280
- [Locutor] Su estilo
1049
00:35:44,280 --> 00:35:45,440
es muy suave, Lyn-Z.
1050
00:35:45,440 --> 00:35:46,520
- [Locutora] El enfoque y la
1051
00:35:46,560 --> 00:35:47,640
determinación en su rostro
1052
00:35:47,640 --> 00:35:48,920
muestran su dedicación.
1053
00:35:50,720 --> 00:35:52,280
Magnífico "backside air".
1054
00:35:52,280 --> 00:35:54,240
¡Qué buena carrera
está haciendo!
1055
00:35:54,240 --> 00:35:56,680
- [Locutor] Un 71 para Poppy,
1056
00:35:56,680 --> 00:35:58,560
una puntuación muy sólida...
1057
00:35:58,560 --> 00:35:59,640
Vamos con la atleta más
1058
00:35:59,640 --> 00:36:00,760
joven de los X-Games,
1059
00:36:00,760 --> 00:36:01,520
llegó el momento
1060
00:36:01,520 --> 00:36:02,520
de Brighton Zeuner.
1061
00:36:02,520 --> 00:36:03,440
PARTICIPA EN 4º LUGAR
- CUMPLIÓ
1062
00:36:03,440 --> 00:36:04,200
13 AÑOS EL PASADO VIERNES
1063
00:36:04,200 --> 00:36:07,360
Vemos a Bridget y
Brandon Zeuner...
1064
00:36:07,360 --> 00:36:08,600
- [Locutora] Los
orgullosos padres.
1065
00:36:08,600 --> 00:36:09,160
- [Locutor] ...
1066
00:36:09,160 --> 00:36:09,960
que vinieron a verla.
1067
00:36:09,960 --> 00:36:12,320
Ha venido para ganar, Lyn-Z.
1068
00:36:12,320 --> 00:36:13,440
- [Locutora] Ella es feroz
1069
00:36:13,440 --> 00:36:15,680
y ha crecido mucho
este último año,
1070
00:36:15,680 --> 00:36:16,400
lo que puede notarse
1071
00:36:16,400 --> 00:36:17,000
en su patinaje,
1072
00:36:17,000 --> 00:36:18,520
mucho más poderoso.
1073
00:36:18,520 --> 00:36:21,840
Utiliza por completo la pista.
1074
00:36:23,000 --> 00:36:25,120
Buen "lipslide" en la pared.
1075
00:36:25,120 --> 00:36:26,080
Guau, ha aguantando
1076
00:36:26,080 --> 00:36:26,920
toda la carrera,
1077
00:36:26,920 --> 00:36:28,200
eso es muy importante
1078
00:36:28,240 --> 00:36:29,280
para los jueces.
1079
00:36:29,280 --> 00:36:30,840
- [Locutor] ¡Es un 88,66!
1080
00:36:30,840 --> 00:36:32,480
- [Locutora] ¡Oh, Dios mío!
1081
00:36:32,480 --> 00:36:34,520
- [Locutor] Brighton Zeuner
1082
00:36:34,560 --> 00:36:36,440
ocupa el primer puesto.
1083
00:36:36,440 --> 00:36:38,680
Brighton Zeuner
en primer puesto,
1084
00:36:38,680 --> 00:36:39,840
seguida de la chica
1085
00:36:39,840 --> 00:36:41,120
local, Nicole Hause,
1086
00:36:41,120 --> 00:36:42,680
y Poppy Starr Olsen
1087
00:36:42,680 --> 00:36:45,040
completa las tres primeras.
1088
00:36:45,040 --> 00:36:46,080
- [Poppy] Mi objetivo
1089
00:36:46,080 --> 00:36:47,440
era entrar en los X-Games
1090
00:36:47,440 --> 00:36:49,480
en las eliminatorias,
y lo hice.
1091
00:36:49,480 --> 00:36:50,160
ACTUALMENTE: 3ER PUESTO -
1092
00:36:50,200 --> 00:36:50,920
MEJOR CARRERA: 71 PUNTOS
1093
00:36:50,920 --> 00:36:51,560
Después, mi objetivo
1094
00:36:51,560 --> 00:36:52,440
era no quedar la última,
1095
00:36:52,440 --> 00:36:53,960
porque estaba encantada
1096
00:36:53,960 --> 00:36:54,960
de estar aquí.
1097
00:36:54,960 --> 00:36:56,040
- [Locutora] Allá va.
1098
00:36:56,040 --> 00:36:58,360
Oh, Dios mío, sacó el pie.
1099
00:36:58,360 --> 00:36:59,920
"Front-side air", está
1100
00:36:59,920 --> 00:37:02,240
aguantando,
quedan 20 segundos.
1101
00:37:06,000 --> 00:37:08,200
¿Qué? ¿"Fast plant"?
1102
00:37:08,200 --> 00:37:09,640
Plantar el pie en la rampa
1103
00:37:09,640 --> 00:37:10,760
es mucho más difícil
1104
00:37:10,800 --> 00:37:11,720
que mantenerlo.
1105
00:37:13,040 --> 00:37:15,080
- [Locutor] ¡Guau, Poppy!
1106
00:37:15,080 --> 00:37:16,680
- [Locutora] ¡Va a por todas!
1107
00:37:16,680 --> 00:37:18,080
Sabía que tenía que
1108
00:37:18,120 --> 00:37:19,440
lanzar un órdago.
1109
00:37:19,440 --> 00:37:20,120
Creo que sin duda
1110
00:37:20,120 --> 00:37:21,120
mejorará su puntuación.
1111
00:37:21,120 --> 00:37:22,240
83.
1112
00:37:22,240 --> 00:37:23,920
- [Locutor] ¡Oh, Dios mío!
1113
00:37:23,920 --> 00:37:28,320
¡Olsen pasa del
bronce a la plata!
1114
00:37:28,320 --> 00:37:30,200
Poppy Starr Olsen.
1115
00:37:30,200 --> 00:37:31,160
Nuestra medallista de
1116
00:37:31,160 --> 00:37:32,240
bronce del año pasado,
1117
00:37:32,240 --> 00:37:33,120
Jordyn Barratt,
1118
00:37:33,160 --> 00:37:35,000
ahora está en séptimo puesto.
1119
00:37:35,000 --> 00:37:36,400
Tiene que hacer algo grande.
1120
00:37:36,400 --> 00:37:37,480
- [Locutor 2] Sobre la
1121
00:37:37,480 --> 00:37:38,480
tabla, en el grind,
1122
00:37:38,480 --> 00:37:39,960
una línea impresionante.
1123
00:37:39,960 --> 00:37:40,840
"Handplant", hay que
1124
00:37:40,840 --> 00:37:42,200
retorcerse para poner la mano
1125
00:37:42,200 --> 00:37:43,640
delante de esa forma.
1126
00:37:43,640 --> 00:37:44,440
- [Locutor] Un tirón
1127
00:37:44,440 --> 00:37:45,680
completo para Jordyn Barratt.
1128
00:37:45,680 --> 00:37:47,760
Dejó lo mejor para el final.
1129
00:37:47,760 --> 00:37:49,000
¡Un 86,66!
1130
00:37:51,120 --> 00:37:52,560
Pasa al puesto de
1131
00:37:52,560 --> 00:37:54,360
medallista de plata.
1132
00:37:55,360 --> 00:37:56,760
¿Será Brighton Zeuner
1133
00:37:56,760 --> 00:37:58,200
la medallista de oro
1134
00:37:58,200 --> 00:37:59,360
de los X-Games más
1135
00:37:59,360 --> 00:38:00,840
joven de la historia?
1136
00:38:00,840 --> 00:38:01,400
- [Locutora] ¡Estoy
1137
00:38:01,440 --> 00:38:02,320
conteniendo la respiración!
1138
00:38:02,320 --> 00:38:03,960
- [Locutor] Y se hace
1139
00:38:03,960 --> 00:38:06,120
historia, Brighton Zeuner.
1140
00:38:06,120 --> 00:38:07,320
- [Locutora] ¡Oh, Dios mío!
1141
00:38:07,320 --> 00:38:08,400
- [Locutor] Se convierte
1142
00:38:08,400 --> 00:38:09,560
en la más joven en ganar
1143
00:38:09,560 --> 00:38:11,240
una medalla de oro
en los X-Games.
1144
00:38:11,240 --> 00:38:14,200
- [Locutora] Vaya,
menudo podio.
1145
00:38:14,200 --> 00:38:15,640
Poppy obtiene el bronce.
1146
00:38:15,640 --> 00:38:16,080
Podemos ver la
1147
00:38:16,120 --> 00:38:16,880
emoción de las chicas.
1148
00:38:16,880 --> 00:38:17,720
BRIGHTON ZEUNER, EE. UU.
1149
00:38:17,720 --> 00:38:18,280
MEDALLISTA DE ORO MÁS JOVEN
1150
00:38:18,280 --> 00:38:18,880
EN LA HISTORIA DE X GAMES
1151
00:38:18,880 --> 00:38:20,400
Pasan mucho tiempo juntas.
1152
00:38:20,400 --> 00:38:21,760
Hermanas skaters.
1153
00:38:21,760 --> 00:38:22,320
- [Brighton] Sobre
1154
00:38:22,320 --> 00:38:23,120
todo, estaba emocionada
1155
00:38:23,120 --> 00:38:23,920
porque Poppy estaba
1156
00:38:23,960 --> 00:38:24,880
en el podio conmigo.
1157
00:38:24,880 --> 00:38:26,000
Fue una pasada.
1158
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
- [Poppy] Admiraba a
1159
00:38:27,000 --> 00:38:28,240
todas mis competidoras,
1160
00:38:28,240 --> 00:38:31,360
todas eran unas
skaters increíbles.
1161
00:38:31,360 --> 00:38:32,960
Tenía la extraña sensación de
1162
00:38:33,000 --> 00:38:34,720
haberlo conseguido realmente.
1163
00:38:34,720 --> 00:38:36,640
Al final quedé tercera y
1164
00:38:36,680 --> 00:38:39,080
obtuve la medalla de bronce.
1165
00:38:39,080 --> 00:38:41,720
Y fue una locura,
una locura total.
1166
00:38:41,720 --> 00:38:42,480
Uno de los mejores
1167
00:38:42,520 --> 00:38:43,600
sentimientos de mi vida.
1168
00:38:45,160 --> 00:38:45,960
MESES DESPUÉS -
1169
00:38:45,960 --> 00:38:47,120
MELBOURNE, AUSTRALIA
1170
00:38:49,200 --> 00:38:50,920
PRIMERA REUNIÓN DE LA
1171
00:38:50,920 --> 00:38:53,200
COMISIÓN DE SKATE OLÍMPICO
1172
00:38:56,360 --> 00:38:58,240
FALTAN 2 AÑOS PARA TOKIO 2020
1173
00:38:58,240 --> 00:39:01,040
En enero, hubo una reunión
1174
00:39:01,040 --> 00:39:02,600
con todos los skaters.
1175
00:39:06,760 --> 00:39:09,120
Fue un día hablando
de cómo sería.
1176
00:39:09,120 --> 00:39:10,240
- El papel del Comité
1177
00:39:10,240 --> 00:39:11,360
Olímpico Australiano
1178
00:39:11,360 --> 00:39:12,240
es gestionar, financiar y
1179
00:39:12,280 --> 00:39:13,280
seleccionar a los equipos
1180
00:39:13,280 --> 00:39:14,840
que irán a los
Juegos Olímpicos.
1181
00:39:14,840 --> 00:39:16,560
El presupuesto
para Tokio superará
1182
00:39:16,560 --> 00:39:17,960
los 20 millones de dólares
1183
00:39:17,960 --> 00:39:18,840
para llevaros a los
1184
00:39:18,840 --> 00:39:19,800
juegos, y eso es...
1185
00:39:19,800 --> 00:39:22,160
- [Poppy] Esto
acaba de empezar,
1186
00:39:22,160 --> 00:39:23,480
y todo el mundo
está empezando
1187
00:39:23,480 --> 00:39:24,480
a recibir financiación
1188
00:39:24,480 --> 00:39:26,720
y a entrenar,
y los entrenadores
1189
00:39:26,720 --> 00:39:28,160
empiezan a aparecer.
1190
00:39:28,160 --> 00:39:29,320
- Trabajaremos con
1191
00:39:29,320 --> 00:39:30,920
vistas a julio de 2020.
1192
00:39:30,920 --> 00:39:32,240
El mes que viene veremos
1193
00:39:32,280 --> 00:39:33,400
cómo llegamos ahí.
1194
00:39:33,400 --> 00:39:34,520
Y una vez que...
1195
00:39:34,520 --> 00:39:34,960
TANIAH MEYERS - SKATER
1196
00:39:34,960 --> 00:39:35,360
DE MODALIDAD PARQUE
1197
00:39:35,360 --> 00:39:36,280
- [Poppy] Teníamos una idea
1198
00:39:36,280 --> 00:39:37,240
aproximada de quiénes eran
1199
00:39:37,240 --> 00:39:37,920
las personas que
1200
00:39:37,960 --> 00:39:38,800
teníamos alrededor,
1201
00:39:38,800 --> 00:39:39,560
qué miembros del equipo
1202
00:39:39,600 --> 00:39:40,520
querían intentar lograrlo.
1203
00:39:40,520 --> 00:39:40,960
REEGAN PALMER - SKATER
1204
00:39:40,960 --> 00:39:41,360
DE MODALIDAD PARQUE
1205
00:39:41,360 --> 00:39:41,920
HAYLEY WILSON Y LIV LOVELACE,
1206
00:39:41,960 --> 00:39:42,520
SKATERS DE MODALIDAD CALLE
1207
00:39:46,120 --> 00:39:46,840
- [Thomas] Creen que ella
1208
00:39:46,880 --> 00:39:47,680
tiene una oportunidad real
1209
00:39:47,680 --> 00:39:49,680
en los Juegos Olímpicos.
1210
00:39:50,640 --> 00:39:51,640
Eso significa que obtiene
1211
00:39:51,680 --> 00:39:52,840
fondos para un entrenador,
1212
00:39:52,840 --> 00:39:54,600
y para viajar, entrenar y
1213
00:39:54,640 --> 00:39:56,560
acondicionarse, todo eso.
1214
00:39:59,520 --> 00:40:01,560
Si va a los Juegos Olímpicos,
1215
00:40:01,560 --> 00:40:02,880
no se permite el acceso a las
1216
00:40:02,880 --> 00:40:04,200
madres a la Villa Olímpica,
1217
00:40:04,200 --> 00:40:06,000
así que estará sola de verdad.
1218
00:40:06,000 --> 00:40:08,520
Eso es lo que dicen.
1219
00:40:08,520 --> 00:40:10,240
Recibo correos electrónicos
1220
00:40:10,240 --> 00:40:11,240
donde me dicen: "Sabes que
1221
00:40:11,240 --> 00:40:12,320
has hecho un gran trabajo,
1222
00:40:12,320 --> 00:40:13,760
"ahora nos toca a nosotros".
1223
00:40:14,600 --> 00:40:16,200
Y pienso: "No".
1224
00:40:17,360 --> 00:40:18,400
"Callaos,
1225
00:40:18,400 --> 00:40:20,520
"aún sigo aquí".
1226
00:40:20,520 --> 00:40:21,760
Sigo viviendo con ella,
1227
00:40:21,760 --> 00:40:23,400
alimentándola todos los días.
1228
00:40:25,640 --> 00:40:26,760
Ni siquiera sabe hacerse
1229
00:40:26,800 --> 00:40:27,960
una tostada con queso.
1230
00:40:27,960 --> 00:40:29,240
Tengo que enseñarle
1231
00:40:29,280 --> 00:40:30,640
a alimentarse sola.
1232
00:40:30,640 --> 00:40:31,760
- Creo que muchos
1233
00:40:31,760 --> 00:40:33,480
jóvenes están asimilando
1234
00:40:33,480 --> 00:40:34,480
los Juegos Olímpicos
1235
00:40:34,480 --> 00:40:35,400
por primera vez.
1236
00:40:35,400 --> 00:40:36,280
Y ojalá algunas
1237
00:40:36,280 --> 00:40:37,640
personas mayores vean
1238
00:40:37,640 --> 00:40:38,600
estos nuevos deportes y lo
1239
00:40:38,600 --> 00:40:39,640
que están viendo sus hijos
1240
00:40:39,640 --> 00:40:40,760
y en el futuro quieran
1241
00:40:40,760 --> 00:40:41,600
verlos también.
1242
00:40:41,600 --> 00:40:42,400
- ¿Puedes imaginar lo
1243
00:40:42,440 --> 00:40:43,320
que opinarían de esto
1244
00:40:43,320 --> 00:40:44,760
los antiguos griegos?
1245
00:40:44,760 --> 00:40:46,120
- Oh, mira,
estarían entusiasmados.
1246
00:40:46,120 --> 00:40:48,720
- [Hombre] Está bien.
1247
00:40:56,840 --> 00:40:57,360
SESIÓN DE COACHING -
1248
00:40:57,360 --> 00:40:58,080
PARQUE DE SKATE FIVE DOCK
1249
00:40:58,080 --> 00:40:59,560
SÍDNEY, AUSTRALIA
1250
00:41:01,480 --> 00:41:04,520
- Conozco a Alex
desde siempre.
1251
00:41:04,520 --> 00:41:05,400
Fuimos conociéndonos
1252
00:41:05,440 --> 00:41:06,160
en los torneos,
1253
00:41:06,160 --> 00:41:07,000
y siempre me ha dado
1254
00:41:07,040 --> 00:41:07,760
buenos consejos.
1255
00:41:07,760 --> 00:41:08,240
ALEX DONNINI - COACH
1256
00:41:08,240 --> 00:41:08,680
OLÍMPICO DE POPPY
1257
00:41:08,680 --> 00:41:10,160
- Déjate caer
directamente y sube.
1258
00:41:10,160 --> 00:41:11,120
- [Poppy] El hecho de
1259
00:41:11,120 --> 00:41:12,040
que fuera mi mentor
1260
00:41:12,040 --> 00:41:13,080
y me diera consejos me
1261
00:41:13,080 --> 00:41:14,240
resultó de gran ayuda.
1262
00:41:14,240 --> 00:41:15,320
Especialmente
durante el período
1263
00:41:15,360 --> 00:41:16,280
previo a las competiciones.
1264
00:41:16,280 --> 00:41:18,760
- [Alex] Eso es,
ahora golpéalo.
1265
00:41:18,760 --> 00:41:20,120
Muy bien, acorta la línea.
1266
00:41:20,120 --> 00:41:21,200
Tienes que hacerlo
más manual...
1267
00:41:21,200 --> 00:41:22,400
Nos conocemos desde
1268
00:41:22,440 --> 00:41:23,600
hace mucho tiempo
1269
00:41:23,600 --> 00:41:24,920
y siempre la he ayudado
1270
00:41:24,920 --> 00:41:26,040
a seguir adelante.
1271
00:41:26,040 --> 00:41:27,360
Estoy aquí para ayudarla
1272
00:41:27,360 --> 00:41:28,800
en su programa olímpico.
1273
00:41:30,040 --> 00:41:31,360
¿Qué es el coaching?
1274
00:41:31,360 --> 00:41:33,160
Es totalmente diferente, ¿no?
1275
00:41:33,160 --> 00:41:35,120
Los skaters no
tienen entrenadores,
1276
00:41:35,120 --> 00:41:36,080
tienen mentores con
1277
00:41:36,080 --> 00:41:36,960
los que patinan,
1278
00:41:36,960 --> 00:41:38,680
comparten ideas, y todo eso.
1279
00:41:38,680 --> 00:41:39,560
Aprendiendo y
1280
00:41:39,560 --> 00:41:41,160
mejorando en ese papel.
1281
00:41:44,240 --> 00:41:45,320
Ella es auténtica,
1282
00:41:45,320 --> 00:41:46,800
patina porque quiere hacerlo,
1283
00:41:46,800 --> 00:41:48,280
tiene un gran equipo
1284
00:41:48,280 --> 00:41:49,440
y está en la industria.
1285
00:41:50,400 --> 00:41:52,360
Entonces, ¿cómo separas
1286
00:41:52,360 --> 00:41:53,880
tu estilo de vida
1287
00:41:53,880 --> 00:41:56,720
del hecho de ser una atleta?
1288
00:41:56,720 --> 00:41:58,560
Es un cambio de mentalidad.
1289
00:41:59,960 --> 00:42:01,240
Poppy tiene que comprender
1290
00:42:01,240 --> 00:42:03,120
que este es un
trabajo diferente.
1291
00:42:03,120 --> 00:42:05,120
Es un trabajo del gobierno.
1292
00:42:05,120 --> 00:42:06,640
Te han dado dinero
1293
00:42:06,640 --> 00:42:07,960
y no quieren oír hablar
1294
00:42:07,960 --> 00:42:09,280
de diversión y juego,
1295
00:42:09,280 --> 00:42:11,080
lo importante son
los resultados.
1296
00:42:12,320 --> 00:42:13,360
Creo que le va a llevar
1297
00:42:13,360 --> 00:42:14,600
un tiempo adaptarse a eso.
1298
00:42:14,600 --> 00:42:16,000
Poppy, lo conseguirás.
1299
00:42:21,800 --> 00:42:23,920
En el mundo de la competición
1300
00:42:23,920 --> 00:42:27,160
tienes que ser
un poco riguroso.
1301
00:42:27,160 --> 00:42:28,120
Ella es una chica
1302
00:42:28,120 --> 00:42:29,800
auténtica y muy agradable.
1303
00:42:31,000 --> 00:42:32,280
Tiene que desearlo de verdad
1304
00:42:32,280 --> 00:42:34,240
e ir a por ello.
1305
00:42:34,240 --> 00:42:35,080
- Sí.
1306
00:42:36,560 --> 00:42:41,560
- Bueno, lo que quieras.
1307
00:42:44,760 --> 00:42:46,080
FEBRERO DE 2018 - BONDI
1308
00:42:46,080 --> 00:42:47,080
BEACH, AUSTRALIA
1309
00:42:47,920 --> 00:42:49,520
RUEDA DE PRENSA DE BOWL-A-RAMA
1310
00:42:49,520 --> 00:42:50,520
- [Thomas] El Bowl-A-Rama
1311
00:42:50,520 --> 00:42:51,160
de Bondi es uno
1312
00:42:51,160 --> 00:42:52,280
de los eventos de bowl
1313
00:42:52,280 --> 00:42:53,720
más importantes del mundo.
1314
00:42:53,720 --> 00:42:55,640
Es uno de los más famosos
1315
00:42:55,640 --> 00:42:56,920
y a él asisten grandes
1316
00:42:56,960 --> 00:42:58,560
skaters de todo el mundo.
1317
00:42:59,920 --> 00:43:00,880
Poppy conoce cada
1318
00:43:00,920 --> 00:43:02,320
centímetro de este bowl.
1319
00:43:02,320 --> 00:43:03,920
Es donde aprendió a patinar,
1320
00:43:03,920 --> 00:43:05,040
donde creció.
1321
00:43:05,040 --> 00:43:06,560
- [Hombre] ¡Vamos, Poppy!
1322
00:43:08,000 --> 00:43:08,640
- [Thomas] Este año hubo
1323
00:43:08,640 --> 00:43:09,360
una división para chicas,
1324
00:43:09,360 --> 00:43:11,000
lo cual es genial.
1325
00:43:11,000 --> 00:43:12,680
- Hablando de los
Juegos Olímpicos,
1326
00:43:12,680 --> 00:43:13,720
¿cómo crees que les irá a
1327
00:43:13,720 --> 00:43:14,840
nuestros chicos y chicas?
1328
00:43:14,840 --> 00:43:15,720
- Oh, creo que van a quedar
1329
00:43:15,720 --> 00:43:17,200
entre los primeros.
1330
00:43:17,200 --> 00:43:18,280
Es decir, creo que Poppy
1331
00:43:18,280 --> 00:43:19,520
representará a Australia,
1332
00:43:19,520 --> 00:43:21,120
con toda seguridad.
1333
00:43:21,120 --> 00:43:21,800
Cuando empecé a patinar,
1334
00:43:21,840 --> 00:43:22,760
era más que nada una novedad,
1335
00:43:22,760 --> 00:43:24,680
me trataban como a un juguete.
1336
00:43:24,680 --> 00:43:26,240
Ahora la cosa va en serio,
1337
00:43:26,240 --> 00:43:27,200
es algo que los
1338
00:43:27,240 --> 00:43:28,640
chicos pueden elegir,
1339
00:43:28,640 --> 00:43:29,600
igual que jugar al
1340
00:43:29,600 --> 00:43:31,000
fútbol o practicar surf.
1341
00:43:31,000 --> 00:43:32,360
Ahora el skate es una
1342
00:43:32,400 --> 00:43:33,920
parte más de la vida.
1343
00:43:33,920 --> 00:43:34,280
- [Poppy] Hoy,
1344
00:43:34,280 --> 00:43:35,040
en realidad por primera vez,
1345
00:43:35,040 --> 00:43:35,560
en una de las
1346
00:43:35,560 --> 00:43:36,480
competiciones de skate
1347
00:43:36,480 --> 00:43:38,200
más importantes
de Estados Unidos,
1348
00:43:38,200 --> 00:43:38,920
igualan el premio en metálico
1349
00:43:38,960 --> 00:43:39,600
para mujeres y hombres,
1350
00:43:39,600 --> 00:43:40,840
65.000 dólares.
1351
00:43:43,720 --> 00:43:45,280
Con suerte,
eso ocurrirá también
1352
00:43:45,320 --> 00:43:46,480
en otras competiciones.
1353
00:43:46,480 --> 00:43:47,760
Y será fantástico saber
1354
00:43:47,760 --> 00:43:48,840
que también podremos
1355
00:43:48,880 --> 00:43:50,400
hacer de esto una carrera.
1356
00:43:56,400 --> 00:43:58,600
- Vístete, abre la puerta.
1357
00:43:58,600 --> 00:44:00,320
DÍA DE LA COMPETICIÓN
1358
00:44:00,320 --> 00:44:01,840
¿Puedo abrir la puerta?
1359
00:44:01,840 --> 00:44:03,240
No tienes otros calcetines.
1360
00:44:03,240 --> 00:44:04,640
¿Estás de broma?
1361
00:44:04,640 --> 00:44:05,720
Trajimos unos 15
1362
00:44:05,720 --> 00:44:07,200
pares de calcetines.
1363
00:44:08,560 --> 00:44:09,720
Deberías haber traído
1364
00:44:09,760 --> 00:44:10,880
una camiseta negra.
1365
00:44:10,880 --> 00:44:11,840
- Oh, ¿debería?
1366
00:44:11,840 --> 00:44:13,960
¿No deberías
haberlo hecho tú?
1367
00:44:13,960 --> 00:44:15,480
Creo que queda bonito.
1368
00:44:17,440 --> 00:44:19,160
Sin duda llamará la atención,
1369
00:44:19,160 --> 00:44:20,800
no habrá nadie más con un
1370
00:44:20,800 --> 00:44:22,640
bonito pantalón de frutas.
1371
00:44:22,640 --> 00:44:23,600
"Fruity Lutie".
1372
00:44:24,480 --> 00:44:27,600
¿Quieres hacer
unos estiramientos?
1373
00:44:27,600 --> 00:44:29,040
- Ya los hice.
1374
00:44:29,040 --> 00:44:30,760
- No, creo que no.
1375
00:44:30,760 --> 00:44:31,240
- [Poppy] Sí,
1376
00:44:31,240 --> 00:44:32,200
estamos bastante unidas.
1377
00:44:32,200 --> 00:44:34,440
Bueno,
a veces me irrita muchísimo,
1378
00:44:34,440 --> 00:44:35,720
pero probablemente solo sea
1379
00:44:35,760 --> 00:44:37,200
porque soy una adolescente.
1380
00:44:37,200 --> 00:44:39,680
- [Thomas] ¿Estás
estirando, Pops?
1381
00:44:39,680 --> 00:44:40,520
- Sí.
1382
00:44:42,440 --> 00:44:43,560
- [Thomas] Creo que
1383
00:44:43,560 --> 00:44:44,600
está muy fuerte.
1384
00:44:45,800 --> 00:44:47,480
Tiene muy buen aspecto.
1385
00:44:47,480 --> 00:44:49,000
Solo me preocupa que
1386
00:44:49,040 --> 00:44:50,640
no haya una carrera,
1387
00:44:50,640 --> 00:44:51,480
¿o sí lo hay?
1388
00:44:52,680 --> 00:44:54,760
¿Ya tienes una
carrera completa?
1389
00:44:54,760 --> 00:44:56,360
- En realidad, no.
1390
00:44:56,360 --> 00:44:57,840
- Ya.
1391
00:44:57,840 --> 00:44:59,360
Eso me está volviendo loca.
1392
00:44:59,360 --> 00:45:00,400
- [Entrevistadora]
¿Cómo te sientes
1393
00:45:00,400 --> 00:45:02,480
respecto a la
competición, Pops?
1394
00:45:02,480 --> 00:45:03,360
- Bien.
1395
00:45:03,360 --> 00:45:04,760
Bueno, tengo que hacer
1396
00:45:04,760 --> 00:45:06,040
algunos trucos más.
1397
00:45:06,040 --> 00:45:07,120
- ¿Conseguiste hacer
1398
00:45:07,120 --> 00:45:08,000
el "gay twist"?
1399
00:45:08,000 --> 00:45:08,880
- Qué va.
1400
00:45:08,880 --> 00:45:10,080
- ¿Y el "frigid air"?
1401
00:45:10,080 --> 00:45:10,920
- No.
1402
00:45:11,840 --> 00:45:13,000
Pero los haré.
1403
00:45:15,120 --> 00:45:16,520
- ¿Ves todo ese maquillaje?
1404
00:45:16,520 --> 00:45:17,720
Es el maquillaje de
1405
00:45:17,720 --> 00:45:19,400
ayer que no te quitaste.
1406
00:45:19,400 --> 00:45:20,600
Cuando te maquilles,
1407
00:45:20,600 --> 00:45:23,040
tienes que quitártelo
de la cara.
1408
00:45:23,040 --> 00:45:23,880
- A mí me gusta.
1409
00:45:25,400 --> 00:45:26,960
- [Thomas] Queda vulgar,
1410
00:45:26,960 --> 00:45:29,960
terminas pareciendo chusma.
1411
00:45:29,960 --> 00:45:31,320
- A mí me gusta.
1412
00:45:31,320 --> 00:45:32,760
- [Thomas] Aclárate las ideas,
1413
00:45:32,760 --> 00:45:33,240
tus patrocinadores
1414
00:45:33,280 --> 00:45:33,800
te están mirando.
1415
00:45:34,840 --> 00:45:36,160
BOWL-A-RAMA: LA FINAL
1416
00:45:36,160 --> 00:45:37,600
- [Locutor] Esta es la
1417
00:45:37,600 --> 00:45:39,480
final del torneo femenino.
1418
00:45:39,480 --> 00:45:40,240
¡Preparaos para
1419
00:45:40,280 --> 00:45:41,400
poneros como fieras!
1420
00:45:41,400 --> 00:45:44,920
Dentro de un
momento, estarán aquí
1421
00:45:44,920 --> 00:45:46,800
Poppy Starr y Sabre Norris.
1422
00:45:46,800 --> 00:45:49,040
BANJO, HERMANO DE POPPY
1423
00:45:49,040 --> 00:45:49,680
- [Alex] Hoy puede
1424
00:45:49,680 --> 00:45:50,480
pasar cualquier cosa.
1425
00:45:50,480 --> 00:45:52,000
La principal
competidora de Poppy
1426
00:45:52,000 --> 00:45:54,200
debería ser Sabre Norris.
1427
00:45:54,200 --> 00:45:55,160
- [Thomas] Sé
1428
00:45:55,160 --> 00:45:56,960
valiente, buena suerte.
1429
00:45:56,960 --> 00:45:57,520
- [Alex] Va a verse
1430
00:45:57,560 --> 00:45:58,280
desafiada de una forma
1431
00:45:58,280 --> 00:45:59,920
en la que nunca se ha visto.
1432
00:45:59,920 --> 00:46:01,120
Y a nivel interno
1433
00:46:01,120 --> 00:46:02,600
se siente responsable.
1434
00:46:02,600 --> 00:46:03,640
- [Locutor 1] Allá vamos,
1435
00:46:03,640 --> 00:46:04,720
Poppy Starr está dentro
1436
00:46:04,720 --> 00:46:05,920
y lista para arrasar.
1437
00:46:06,760 --> 00:46:08,560
Siempre patina muy rápido.
1438
00:46:08,560 --> 00:46:09,360
Bloquea.
1439
00:46:09,360 --> 00:46:11,560
Un "backside air"
hacia adentro.
1440
00:46:11,560 --> 00:46:12,800
¡Vamos, Poppy!
1441
00:46:14,920 --> 00:46:15,920
Buen "rockslide".
1442
00:46:15,960 --> 00:46:17,760
- Un "rockslide" muy bonito.
1443
00:46:17,760 --> 00:46:18,560
Sin duda, la mejor carrera
1444
00:46:18,600 --> 00:46:19,560
que hemos visto hasta ahora.
1445
00:46:19,560 --> 00:46:21,520
- [Locutor 1] Sí,
está aguantando.
1446
00:46:21,520 --> 00:46:22,960
- [Locutor 2] Se va a acercar.
1447
00:46:22,960 --> 00:46:25,560
- [Locutor 1] Bien,
justo a tiempo.
1448
00:46:25,560 --> 00:46:27,560
- [Locutor 2] Muy bien, Poppy.
1449
00:46:28,800 --> 00:46:31,200
- [Alex] ¡Ha sido
brutal, niña!
1450
00:46:33,800 --> 00:46:35,080
- [Poppy] Sí, conozco a Sabre
1451
00:46:35,120 --> 00:46:36,280
desde hace mucho tiempo.
1452
00:46:38,480 --> 00:46:40,320
Es muy buena, muy técnica.
1453
00:46:41,320 --> 00:46:42,520
Y tiene un elemento
1454
00:46:42,520 --> 00:46:43,600
sorpresa genial,
1455
00:46:43,600 --> 00:46:44,640
porque nadie sabe qué
1456
00:46:44,680 --> 00:46:45,920
diablos está haciendo.
1457
00:46:45,920 --> 00:46:47,120
- [Locutor 2] No sé a dónde va
1458
00:46:47,120 --> 00:46:48,600
después de la primera carrera.
1459
00:46:50,080 --> 00:46:51,640
- [Locutor 1] Allá
va, allá va.
1460
00:46:55,200 --> 00:46:56,040
Muy bonito.
1461
00:46:57,680 --> 00:46:58,520
- [Locutor 2] Es el
1462
00:46:58,520 --> 00:46:59,760
único 540 que hemos visto
1463
00:46:59,760 --> 00:47:00,960
hacer a las chicas
hasta ahora.
1464
00:47:00,960 --> 00:47:02,080
- [Locutor 1] Ahora mismo,
1465
00:47:02,080 --> 00:47:02,960
creo que es la única que
1466
00:47:03,000 --> 00:47:03,880
hace 5 constantemente.
1467
00:47:03,880 --> 00:47:05,400
Vaya, cambia a 50-50.
1468
00:47:07,280 --> 00:47:09,120
¡Guau!
1469
00:47:09,120 --> 00:47:10,920
Menuda carrera la de Sabre.
1470
00:47:10,920 --> 00:47:12,760
- sería más alta
1471
00:47:12,760 --> 00:47:14,680
que hacer otro
"one-foot invert".
1472
00:47:16,280 --> 00:47:17,240
- Quiero intentar ambos.
1473
00:47:17,240 --> 00:47:19,680
- Sí, vale,
haz lo que quieras.
1474
00:47:20,840 --> 00:47:21,720
Piénsalo bien,
1475
00:47:21,720 --> 00:47:23,240
mantén la mente fuerte
1476
00:47:23,240 --> 00:47:25,080
y consigue lo que quieres.
1477
00:47:26,840 --> 00:47:28,000
- [Locutor 1] Bonito
1478
00:47:28,000 --> 00:47:29,120
50 en el bolsillo.
1479
00:47:29,120 --> 00:47:30,040
Backslide.
1480
00:47:31,160 --> 00:47:32,000
Me encanta.
1481
00:47:32,000 --> 00:47:32,520
Es una línea
1482
00:47:32,560 --> 00:47:33,640
divertida, me encantan.
1483
00:47:39,080 --> 00:47:42,760
Oh, un pequeño "frigid air".
1484
00:47:42,760 --> 00:47:44,520
- [Locutor 2] Sí,
hay que acelerar.
1485
00:47:44,520 --> 00:47:45,120
- [Locutor 1] Oh,
1486
00:47:45,120 --> 00:47:45,800
"One foot invert".
1487
00:47:45,800 --> 00:47:47,240
- [Locutor 2] ¡Oh, vaya!
1488
00:47:47,240 --> 00:47:48,080
- [Locutor 1] Vaya,
1489
00:47:48,080 --> 00:47:48,920
está dándolo todo,
1490
00:47:48,920 --> 00:47:49,840
eso es genial.
1491
00:47:49,840 --> 00:47:51,040
Llegó a la final
1492
00:47:51,040 --> 00:47:51,960
y pensó:
1493
00:47:51,960 --> 00:47:53,960
"Muy bien,
hagamos algo divertido".
1494
00:47:53,960 --> 00:47:54,480
- [Locutor 2] Haciendo
1495
00:47:54,520 --> 00:47:55,200
trucos que no hemos visto
1496
00:47:55,200 --> 00:47:56,560
en toda la semana.
1497
00:47:56,560 --> 00:47:57,920
- [Poppy] Me esforcé mucho,
1498
00:47:57,920 --> 00:47:58,880
y después me caí en
1499
00:47:58,920 --> 00:48:00,000
un truco que pensaba
1500
00:48:00,000 --> 00:48:00,840
que tenía controlado,
1501
00:48:00,880 --> 00:48:02,080
pero obviamente no era así.
1502
00:48:02,080 --> 00:48:02,840
- [Thomas] Has hecho una
1503
00:48:02,840 --> 00:48:03,640
primera carrera genial.
1504
00:48:03,640 --> 00:48:05,240
Una primera carrera genial.
1505
00:48:08,560 --> 00:48:10,280
- Alguien se ha
cambiado de ropa.
1506
00:48:11,520 --> 00:48:13,120
Alguien está preparada.
1507
00:48:13,120 --> 00:48:17,000
En tercer lugar, con 17 años,
1508
00:48:17,000 --> 00:48:18,240
¡Poppy Starr Olsen!
1509
00:48:18,240 --> 00:48:20,040
¡Un gran aplauso!
1510
00:48:20,040 --> 00:48:21,880
En segundo lugar,
de Encinitas,
1511
00:48:21,920 --> 00:48:23,520
California, Jordyn Barratt.
1512
00:48:23,520 --> 00:48:25,480
Y en primer lugar,
desde Newcastle,
1513
00:48:25,480 --> 00:48:27,720
con 13 años,
damas y caballeros:
1514
00:48:27,720 --> 00:48:29,320
¡Sabre Norris!
1515
00:48:30,720 --> 00:48:32,280
Sabre, vimos tu 540,
1516
00:48:32,280 --> 00:48:34,160
vimos tu 50-50,
1517
00:48:34,160 --> 00:48:35,840
y vemos un gran futuro
1518
00:48:35,840 --> 00:48:37,280
en el skate para ti.
1519
00:48:37,280 --> 00:48:39,440
Un gran aplauso
para esta chica.
1520
00:48:39,440 --> 00:48:40,400
- ¡Muchas gracias!
1521
00:48:40,400 --> 00:48:41,080
- [Poppy] Todo el mundo
1522
00:48:41,080 --> 00:48:41,840
se está esforzando más.
1523
00:48:41,840 --> 00:48:43,160
Y también está llegando
1524
00:48:43,200 --> 00:48:44,240
mucha gente nueva
1525
00:48:44,240 --> 00:48:45,400
porque el skate ha llegado
1526
00:48:45,400 --> 00:48:46,560
a los Juegos Olímpicos.
1527
00:48:46,560 --> 00:48:48,240
Hay que seguir
obteniendo buenos
1528
00:48:48,240 --> 00:48:49,600
resultados en los torneos
1529
00:48:49,600 --> 00:48:50,800
y hacerles saber que
1530
00:48:50,800 --> 00:48:51,920
sigues compitiendo
1531
00:48:51,920 --> 00:48:53,600
a alto nivel en Australia.
1532
00:48:55,600 --> 00:48:57,120
UNOS MESES DESPUÉS
1533
00:48:57,960 --> 00:48:58,880
CAMPEONATO VPS OCEANIA
1534
00:48:58,880 --> 00:48:59,600
CONTINENTAL 2018
1535
00:48:59,600 --> 00:49:01,240
FIVE DOCK, AUSTRALIA
1536
00:49:05,360 --> 00:49:06,440
- Ha estado bien,
1537
00:49:06,440 --> 00:49:08,000
fue un poco estresante.
1538
00:49:08,000 --> 00:49:10,360
Sería fantástico
que ganara hoy,
1539
00:49:10,360 --> 00:49:12,120
para absolutamente todo,
1540
00:49:12,120 --> 00:49:13,720
para su confianza,
1541
00:49:13,720 --> 00:49:14,600
pero significa que
1542
00:49:14,600 --> 00:49:15,600
pasará directamente
1543
00:49:15,600 --> 00:49:17,280
a los campeonatos del mundo,
1544
00:49:17,280 --> 00:49:18,120
y probablemente reciba
1545
00:49:18,120 --> 00:49:19,040
alguna ayuda económica
1546
00:49:19,040 --> 00:49:21,000
del Comité Olímpico.
1547
00:49:21,000 --> 00:49:23,040
Es solo otra muesca
en su cinturón
1548
00:49:23,040 --> 00:49:24,880
por la que vale
la pena apostar.
1549
00:49:24,880 --> 00:49:27,080
Sabes, eso realmente ayuda.
1550
00:49:39,680 --> 00:49:41,120
- [Poppy] No daba ni una,
1551
00:49:41,120 --> 00:49:42,640
y me sentía...
1552
00:49:42,640 --> 00:49:44,920
Me sentía muy mal patinando.
1553
00:49:44,920 --> 00:49:46,080
Me sentía un poco enferma.
1554
00:49:47,120 --> 00:49:49,600
Probablemente estaba molesta
1555
00:49:49,600 --> 00:49:51,680
por las expectativas.
1556
00:49:52,720 --> 00:49:53,560
Probablemente se me estaba
1557
00:49:53,560 --> 00:49:54,480
metiendo más en la cabeza,
1558
00:49:54,480 --> 00:49:55,560
ya que al principio no
1559
00:49:55,560 --> 00:49:57,080
tenía expectativas de ganar,
1560
00:49:57,080 --> 00:49:58,240
ya que sabía lo
1561
00:49:58,240 --> 00:49:59,880
buena que era Sabre.
1562
00:50:03,280 --> 00:50:05,760
- Es horrible verla así,
1563
00:50:05,760 --> 00:50:07,120
porque normalmente está
1564
00:50:07,120 --> 00:50:08,480
tranquila y confiada,
1565
00:50:08,480 --> 00:50:10,400
y soy yo la que
tiene pequeños
1566
00:50:10,400 --> 00:50:12,200
ataques de ansiedad privados
1567
00:50:12,200 --> 00:50:13,960
por ahí.
1568
00:50:13,960 --> 00:50:15,440
Así que es horrible.
1569
00:50:15,440 --> 00:50:17,320
Se han cambiado un
1570
00:50:17,320 --> 00:50:19,200
poco los papeles.
1571
00:50:19,200 --> 00:50:21,600
Solo tengo que
decirle que vaya
1572
00:50:21,600 --> 00:50:22,720
y pase un rato con
1573
00:50:22,760 --> 00:50:24,080
alguna de sus amigas
1574
00:50:24,080 --> 00:50:26,160
y sea un poco frívola
1575
00:50:26,200 --> 00:50:27,880
durante un rato.
1576
00:50:27,880 --> 00:50:28,480
Normalmente,
1577
00:50:28,520 --> 00:50:29,880
le digo: "No te diviertas,
1578
00:50:29,880 --> 00:50:31,400
"solo esfuérzate mucho".
1579
00:50:33,080 --> 00:50:34,600
Bueno, siempre le he dicho
1580
00:50:34,600 --> 00:50:35,600
que se acerque lo más
1581
00:50:35,600 --> 00:50:36,960
posible al segundo puesto.
1582
00:50:41,120 --> 00:50:43,080
Pops, ¿cómo te sientes
1583
00:50:43,080 --> 00:50:44,360
ahora, mejor?
1584
00:50:48,840 --> 00:50:51,600
Vale.
1585
00:50:51,600 --> 00:50:53,880
- Escúchate a ti misma.
1586
00:50:53,880 --> 00:50:54,720
¿Vale?
1587
00:50:54,720 --> 00:50:56,200
Patina y escucha.
1588
00:50:56,200 --> 00:50:58,640
- [Poppy] Empecé
a darme cuenta
1589
00:50:58,640 --> 00:50:59,640
de que tenía una gran
1590
00:50:59,640 --> 00:51:01,080
presión por vencer a Sabre.
1591
00:51:01,080 --> 00:51:02,520
Aunque creo que
todo el mundo sabía
1592
00:51:02,520 --> 00:51:03,200
que yo iba a quedar
1593
00:51:03,200 --> 00:51:03,880
en segundo lugar.
1594
00:51:03,880 --> 00:51:04,720
- [Locutor 1] A continuación,
1595
00:51:04,720 --> 00:51:05,840
un nombre conocido en
1596
00:51:05,840 --> 00:51:07,120
el skate australiano:
1597
00:51:07,120 --> 00:51:07,920
Poppy Starr Olsen.
1598
00:51:07,920 --> 00:51:09,880
- [Locutor 2] Sí,
probablemente sea
1599
00:51:09,880 --> 00:51:11,160
la skater australiana
1600
00:51:11,200 --> 00:51:12,200
más reconocida.
1601
00:51:12,200 --> 00:51:13,120
Lleva un par de años
1602
00:51:13,120 --> 00:51:14,280
viajando por el mundo,
1603
00:51:14,280 --> 00:51:16,480
y solo tiene 17 años.
1604
00:51:19,520 --> 00:51:21,280
Está defendiendo bien su
1605
00:51:21,320 --> 00:51:23,120
título del año pasado,
1606
00:51:23,120 --> 00:51:25,160
cuando ganó el torneo
1607
00:51:25,160 --> 00:51:26,720
de Manly Beach.
1608
00:51:26,720 --> 00:51:28,080
Vaya, qué pasada.
1609
00:51:28,080 --> 00:51:29,400
Sí, se nota que tiene
1610
00:51:29,440 --> 00:51:31,040
experiencia en torneos.
1611
00:51:35,040 --> 00:51:37,920
- Bien,
cierra los ojos y piensa .
1612
00:51:38,880 --> 00:51:39,720
- [Locutor 1] Sabre Norris,
1613
00:51:39,720 --> 00:51:40,960
si piensas en
nombres conocidos
1614
00:51:40,960 --> 00:51:42,000
tienes que pensar
en Sabre Norris,
1615
00:51:42,000 --> 00:51:42,760
en lo que respecta al skate
1616
00:51:42,760 --> 00:51:43,520
y al surf en Australia.
1617
00:51:43,520 --> 00:51:45,960
- [Locutor 2] Sí, estoy listo.
1618
00:51:45,960 --> 00:51:47,200
- [Locutor 1] Se deja caer.
1619
00:51:47,200 --> 00:51:49,120
Uf, intentó un "noseblunt"
1620
00:51:50,520 --> 00:51:52,400
- [Locutor 2] Creo
que Poppy Starr
1621
00:51:52,400 --> 00:51:53,120
está liderando el
1622
00:51:53,120 --> 00:51:53,960
torneo ahora mismo.
1623
00:51:53,960 --> 00:51:55,400
- [Poppy] Es básicamente
1624
00:51:55,400 --> 00:51:57,240
una batalla contra mi mente,
1625
00:51:57,240 --> 00:51:58,320
como aquello del
1626
00:51:58,320 --> 00:51:59,760
angelito y el diablo
1627
00:51:59,760 --> 00:52:01,360
en cada hombro.
1628
00:52:02,600 --> 00:52:03,760
Así es en mi cerebro,
1629
00:52:03,760 --> 00:52:04,840
pero el diablo es
1630
00:52:04,880 --> 00:52:06,360
solo un malvado motero
1631
00:52:06,360 --> 00:52:07,560
que piensa que no soy
1632
00:52:07,560 --> 00:52:08,800
capaz de hacer nada.
1633
00:52:08,800 --> 00:52:09,320
- [Locutor 1] La
1634
00:52:09,360 --> 00:52:10,040
actitud de Poppy...
1635
00:52:10,040 --> 00:52:11,440
Casi parece que se sienta mal
1636
00:52:11,440 --> 00:52:13,320
de patinar tan bien.
1637
00:52:13,320 --> 00:52:14,880
- [Poppy] Y luego
el ángel dice:
1638
00:52:14,880 --> 00:52:15,960
"Oye, no importa si no puedes
1639
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
hacerlo, solo inténtalo".
1640
00:52:18,120 --> 00:52:18,880
- [Locutor 1] Vemos cómo
1641
00:52:18,880 --> 00:52:19,800
combina diferentes líneas.
1642
00:52:19,800 --> 00:52:22,160
Un truco, otro truco, y otro.
1643
00:52:23,480 --> 00:52:24,760
ANDREW OLSEN, PADRE DE POPPY
1644
00:52:27,680 --> 00:52:30,640
- Va muy rápido, ¿no?
¿30 segundos?
1645
00:52:30,640 --> 00:52:31,280
- [Locutor 1] Bueno,
1646
00:52:31,320 --> 00:52:32,240
este podría ser el final.
1647
00:52:32,240 --> 00:52:33,280
Ahora Sabre Norris,
1648
00:52:33,280 --> 00:52:34,080
tiene que terminar
1649
00:52:34,080 --> 00:52:35,160
entre las dos primeras,
1650
00:52:35,160 --> 00:52:36,760
junto con Poppy Starr Olsen.
1651
00:52:36,760 --> 00:52:37,960
- [Locutor 2] ¿Qué? ¡Guau!
1652
00:52:37,960 --> 00:52:39,480
- [Locutor 1] Lo
retiro, lo retiro.
1653
00:52:39,480 --> 00:52:41,240
Sabre Norris con un 540.
1654
00:52:41,240 --> 00:52:42,880
- [Locutor 2]
Sí, puede que eso
1655
00:52:42,880 --> 00:52:43,640
haya cambiado el
1656
00:52:43,680 --> 00:52:44,640
juego por completo.
1657
00:52:44,640 --> 00:52:48,040
Sabre Norris con
un perfecto 540.
1658
00:52:50,640 --> 00:52:52,640
- Tienes que
ponerte las pilas.
1659
00:52:53,960 --> 00:52:55,200
Sí,
tienes que ponerte las pilas.
1660
00:52:55,200 --> 00:52:56,480
Eh, Pop,
1661
00:52:56,480 --> 00:52:57,880
ponte las pilas.
1662
00:52:57,880 --> 00:52:59,040
- [Locutor 1] Poppy necesita
1663
00:52:59,080 --> 00:53:00,040
una muy buena carrera
1664
00:53:00,040 --> 00:53:01,280
ahora mismo, ha visto
1665
00:53:01,320 --> 00:53:02,680
a Sabre hacer un 540.
1666
00:53:04,000 --> 00:53:06,520
Mira eso, oh,
"one foot invert"
1667
00:53:06,520 --> 00:53:08,440
arriba de la escalera mecánica
1668
00:53:09,720 --> 00:53:11,040
Es la primera vez...
1669
00:53:11,040 --> 00:53:11,920
Es la primera vez
1670
00:53:11,960 --> 00:53:13,040
que la veo enfadada.
1671
00:53:20,600 --> 00:53:21,840
- Bien hecho, niña.
1672
00:53:21,840 --> 00:53:23,640
Has terminado la
última carrera,
1673
00:53:23,640 --> 00:53:25,760
creo que hubieras tenido
1674
00:53:25,760 --> 00:53:26,800
si no hubieras
1675
00:53:26,800 --> 00:53:28,640
terminado dos carreras.
1676
00:53:28,640 --> 00:53:29,640
Oye, aprenderemos
1677
00:53:29,640 --> 00:53:31,080
mucho de esto, ¿verdad?
1678
00:53:31,080 --> 00:53:31,960
- Sí.
1679
00:53:31,960 --> 00:53:33,400
- Tienes que
centrar más tu mente
1680
00:53:33,400 --> 00:53:34,160
en lo que quieres hacer
1681
00:53:34,160 --> 00:53:35,080
y cuándo quieres hacerlo.
1682
00:53:35,080 --> 00:53:36,800
Tu última idea fue brillante.
1683
00:53:36,800 --> 00:53:38,000
Ha sido un buen skate, Poppy.
1684
00:53:38,000 --> 00:53:39,920
Estoy muy orgulloso de
ti, niña.
1685
00:53:39,920 --> 00:53:40,840
Mucha presión.
1686
00:53:40,840 --> 00:53:42,480
- Estoy muy orgullosa de
1687
00:53:42,520 --> 00:53:43,600
ti, bien hecho.
1688
00:53:43,600 --> 00:53:46,400
Hiciste todo lo que pudiste.
1689
00:53:46,400 --> 00:53:48,200
Buen trabajo.
1690
00:53:48,200 --> 00:53:50,160
¿Estás contenta?
1691
00:53:50,160 --> 00:53:50,920
- [Locutor 1] Muy bien, ya
1692
00:53:50,920 --> 00:53:51,920
tenemos los
resultados finales.
1693
00:53:51,920 --> 00:53:52,920
Poppy Starr Olsen
1694
00:53:52,920 --> 00:53:54,080
obtiene la victoria
1695
00:53:54,080 --> 00:53:55,120
del Campeonato Global
1696
00:53:55,120 --> 00:53:56,000
Vans Park Series.
1697
00:53:56,000 --> 00:53:57,320
- ¡No me lo puedo creer!
1698
00:53:59,160 --> 00:54:00,480
¡Estoy tan orgullosa de ti!
1699
00:54:03,560 --> 00:54:06,160
Oh, patinaste muy bien,
1700
00:54:06,160 --> 00:54:07,760
patinaste genial.
1701
00:54:09,600 --> 00:54:10,560
- [Locutor 1] Su
madre, Thomas,
1702
00:54:10,560 --> 00:54:11,200
ha viajado por todo
1703
00:54:11,200 --> 00:54:11,920
el mundo con Poppy.
1704
00:54:11,920 --> 00:54:12,920
- [Locutor 2] Significa
1705
00:54:12,920 --> 00:54:13,680
mucho para ella.
1706
00:54:13,680 --> 00:54:14,360
- [Locutor 1] Estos son los
1707
00:54:14,400 --> 00:54:15,200
padres que llevan a los niños
1708
00:54:15,200 --> 00:54:16,560
al parque de patinaje
1709
00:54:16,560 --> 00:54:17,600
todos los días.
1710
00:54:17,600 --> 00:54:18,160
- Cuando anunciaron que
1711
00:54:18,160 --> 00:54:18,760
tenía el primer puesto,
1712
00:54:18,760 --> 00:54:19,480
me di la vuelta y
1713
00:54:19,520 --> 00:54:20,360
les grité a todos.
1714
00:54:20,360 --> 00:54:23,080
Y luego me disculpé.
1715
00:54:23,080 --> 00:54:23,840
Y luego otro chico
1716
00:54:23,880 --> 00:54:24,960
empezó a gritar conmigo
1717
00:54:24,960 --> 00:54:28,160
sin saber por qué gritaba.
1718
00:54:28,160 --> 00:54:29,560
- Vuestra ganadora,
1719
00:54:29,560 --> 00:54:31,040
un aplauso para la chica de
1720
00:54:31,040 --> 00:54:32,680
Sídney, ¡Poppy Starr Olsen!
1721
00:54:35,440 --> 00:54:36,560
Aquí mismo está el
1722
00:54:36,600 --> 00:54:37,920
futuro y el presente
1723
00:54:39,040 --> 00:54:42,320
del skate femenino
australiano.
1724
00:54:42,320 --> 00:54:43,360
- [Andrew] Esperaba que Poppy
1725
00:54:43,360 --> 00:54:43,920
supiera aprovechar
1726
00:54:43,960 --> 00:54:44,640
sus puntos fuertes,
1727
00:54:44,640 --> 00:54:46,080
simplemente patinar más
1728
00:54:46,080 --> 00:54:47,720
rápido y con más fuerza.
1729
00:54:47,720 --> 00:54:48,480
Está claro que eso es lo
1730
00:54:48,480 --> 00:54:49,280
que querían los jueces,
1731
00:54:49,280 --> 00:54:50,400
un margen bastante amplio.
1732
00:54:51,360 --> 00:54:53,000
Estoy muy contento por Poppy.
1733
00:54:53,000 --> 00:54:55,080
Y es primera vez
que ha mostrado
1734
00:54:55,080 --> 00:54:55,920
algunas emociones al
1735
00:54:55,960 --> 00:54:57,120
respecto antes de entrar.
1736
00:54:57,120 --> 00:54:57,960
Es muy interesante
1737
00:54:57,960 --> 00:54:59,040
saber qué está pasando
1738
00:54:59,040 --> 00:55:00,080
por su cabeza.
1739
00:55:00,080 --> 00:55:01,600
Supongo que es una señal
1740
00:55:01,600 --> 00:55:03,280
de la creciente presión,
1741
00:55:03,280 --> 00:55:05,680
que tiene diferentes orígenes.
1742
00:55:05,680 --> 00:55:07,680
Es importante
mantenerse unidos.
1743
00:55:08,760 --> 00:55:10,480
- Cuando la competición se
1744
00:55:10,480 --> 00:55:12,280
empezó a poner más seria,
1745
00:55:12,280 --> 00:55:14,080
se volvió más difícil
1746
00:55:14,120 --> 00:55:15,880
y te presionas más.
1747
00:55:15,880 --> 00:55:17,200
Te juzgas a ti misma
1748
00:55:17,200 --> 00:55:18,560
por un solo evento.
1749
00:55:20,160 --> 00:55:23,000
Esta vez patino por otra cosa,
1750
00:55:23,000 --> 00:55:24,480
patino por Australia.
1751
00:55:27,920 --> 00:55:29,760
MAYO DE 2018, 17 AÑOS
1752
00:55:29,760 --> 00:55:31,640
Actualmente estoy
en el curso 12º,
1753
00:55:31,640 --> 00:55:34,800
mi último año de preparatoria.
1754
00:55:34,800 --> 00:55:36,560
Voy a la escuela Big Picture.
1755
00:55:38,320 --> 00:55:40,160
Básicamente fui allí
1756
00:55:40,160 --> 00:55:41,840
porque siempre estaba
1757
00:55:41,840 --> 00:55:43,520
viajando y patinando
1758
00:55:43,520 --> 00:55:45,000
y sería difícil trabajar
1759
00:55:45,000 --> 00:55:46,360
y mantener el ritmo.
1760
00:55:47,760 --> 00:55:48,960
Te sientes motivado y
1761
00:55:48,960 --> 00:55:50,280
puedes trabajar cosas
1762
00:55:50,280 --> 00:55:52,000
cuando estás fuera
de la escuela.
1763
00:55:53,280 --> 00:55:54,840
Todos mis torneos de
1764
00:55:54,840 --> 00:55:56,720
skate significan algo.
1765
00:55:56,720 --> 00:55:57,600
No es que esté
1766
00:55:57,640 --> 00:55:59,160
faltando a la escuela.
1767
00:55:59,160 --> 00:56:00,520
Pero es difícil.
1768
00:56:01,600 --> 00:56:02,320
He estado trabajando mucho,
1769
00:56:02,320 --> 00:56:03,120
intentando mantenerme al día
1770
00:56:03,120 --> 00:56:05,160
con el skate y la escuela.
1771
00:56:07,080 --> 00:56:09,320
Será un año muy ajetreado.
1772
00:56:10,320 --> 00:56:12,160
Viajaré mucho,
1773
00:56:12,160 --> 00:56:13,160
y también intentaré
1774
00:56:13,160 --> 00:56:14,640
entrar en la Universidad.
1775
00:56:17,040 --> 00:56:18,320
JUNIO DE 2018
1776
00:56:19,960 --> 00:56:22,520
♪ Vamos a ir al grano ♪
1777
00:56:28,080 --> 00:56:30,560
Primer día real en Sao Paulo.
1778
00:56:31,440 --> 00:56:33,040
¡Guau, estoy en Brasil!
1779
00:56:35,280 --> 00:56:36,640
Me alegro de conocer a
1780
00:56:36,640 --> 00:56:38,080
mis amigos brasileños.
1781
00:56:39,200 --> 00:56:40,600
- ¡Poppy, bienvenida a Brasil!
1782
00:56:40,600 --> 00:56:41,840
Bienvenida a mi casa,
1783
00:56:41,840 --> 00:56:43,400
y también a la de Frank.
1784
00:56:57,880 --> 00:56:58,840
ELIMINATORIAS DE VPS GLOBAL
1785
00:56:58,840 --> 00:56:59,600
- SAO PAULO, BRASIL
1786
00:57:09,080 --> 00:57:10,760
POPPY CUMPLE 18 AÑOS
1787
00:57:15,760 --> 00:57:17,600
- Después de cumplir 18,
1788
00:57:17,600 --> 00:57:19,480
estaba en todas partes.
1789
00:57:19,480 --> 00:57:21,280
Comencé por Brasil.
1790
00:57:21,280 --> 00:57:22,640
Es divertido.
1791
00:57:22,640 --> 00:57:24,120
- No planeaba
limpiar el vómito.
1792
00:57:24,120 --> 00:57:26,360
- [Poppy] Y luego
vino América.
1793
00:57:34,200 --> 00:57:35,640
¡Ah!
1794
00:57:35,640 --> 00:57:36,440
Para clasificarse para
1795
00:57:36,480 --> 00:57:37,320
los Juegos Olímpicos
1796
00:57:37,320 --> 00:57:38,280
había muchos eventos
1797
00:57:38,280 --> 00:57:39,480
olímpicos autorizados.
1798
00:57:39,480 --> 00:57:41,080
Y era como si
1799
00:57:41,080 --> 00:57:42,880
acumularas puntos en cada uno,
1800
00:57:42,880 --> 00:57:44,120
y los 20 mejores entraban.
1801
00:57:44,120 --> 00:57:45,320
Tres de cada país.
1802
00:57:46,280 --> 00:57:47,600
- [Locutor 1] Aquí estamos,
1803
00:57:47,600 --> 00:57:48,720
en el Dew Tour 2018.
1804
00:57:48,720 --> 00:57:49,640
Poppy Starr Olsen será
1805
00:57:49,640 --> 00:57:50,640
la primera en entrar.
1806
00:57:50,640 --> 00:57:51,160
- [Locutor 2] Acaba
1807
00:57:51,160 --> 00:57:51,680
de cumplir 18 años.
1808
00:57:51,680 --> 00:57:52,720
Este es su primer
1809
00:57:52,760 --> 00:57:54,000
viaje internacional
1810
00:57:54,000 --> 00:57:56,200
sin que su madre la acompañe.
1811
00:57:56,200 --> 00:57:57,480
Poppy tiene mucha
1812
00:57:57,480 --> 00:57:59,280
experiencia en torneos.
1813
00:57:59,280 --> 00:57:59,720
- [Locutora 1] Sí,
1814
00:57:59,760 --> 00:58:00,640
definitivamente
creo que veremos
1815
00:58:00,640 --> 00:58:01,400
a Poppy en los Juegos
1816
00:58:01,440 --> 00:58:02,120
Olímpicos de 2020.
1817
00:58:02,120 --> 00:58:03,240
Ella tiene la edad perfecta
1818
00:58:03,240 --> 00:58:04,880
y se está preparando para eso.
1819
00:58:04,880 --> 00:58:07,960
- Un mes más y
estaré destrozada.
1820
00:58:07,960 --> 00:58:10,360
Me siento bien
como estoy ahora,
1821
00:58:10,360 --> 00:58:11,960
y me estoy divirtiendo
1822
00:58:11,960 --> 00:58:13,280
mucho en la gira.
1823
00:58:13,280 --> 00:58:15,560
Espero no hacerme daño.
1824
00:58:15,560 --> 00:58:16,400
- [Locutor] Y ahora estamos
1825
00:58:16,440 --> 00:58:17,240
aquí, en Malmo, Suecia,
1826
00:58:17,240 --> 00:58:18,720
en el parque de
patinaje Kroksback.
1827
00:58:18,720 --> 00:58:19,880
Poppy Starr Olsen.
1828
00:58:19,880 --> 00:58:21,480
Podríamos estar buscando un
1829
00:58:21,480 --> 00:58:23,120
posible podio para Poppy.
1830
00:58:23,120 --> 00:58:24,480
Creo que lo más importante
1831
00:58:24,480 --> 00:58:25,560
es el "fast plant".
1832
00:58:25,560 --> 00:58:28,400
Allá va, a toda velocidad
1833
00:58:28,400 --> 00:58:30,120
"Backside fast plant".
- ¡Oooh!
1834
00:58:30,120 --> 00:58:31,800
- [Locutor] Esto es la final,
1835
00:58:31,800 --> 00:58:33,240
la última parada de
1836
00:58:33,240 --> 00:58:35,040
Vans Park Series 2018.
1837
00:58:35,040 --> 00:58:36,400
Queremos coronar a un
1838
00:58:36,400 --> 00:58:38,360
campeón de Vans Park Series.
1839
00:58:38,360 --> 00:58:40,640
¿Será Poppy Starr Olsen?
1840
00:58:40,640 --> 00:58:41,640
Vamos, Poppy, bien.
1841
00:58:41,640 --> 00:58:43,440
Oh, el "smith grind".
1842
00:58:43,440 --> 00:58:44,840
Qué suerte tener
a Poppy Starr
1843
00:58:44,840 --> 00:58:46,080
Olsen en Vans Park Series.
1844
00:58:46,080 --> 00:58:47,400
Seguiremos viéndola.
1845
00:58:50,480 --> 00:58:51,240
- [Poppy] Las eliminatorias
1846
00:58:51,240 --> 00:58:52,080
olímpicas son muy diferentes
1847
00:58:52,080 --> 00:58:53,280
a los torneos normales.
1848
00:58:53,280 --> 00:58:54,360
CAMPEONATOS DEL MUNDO
1849
00:58:54,360 --> 00:58:57,440
Son mucho más oficiales.
1850
00:58:58,320 --> 00:58:59,680
Tienes entrenadores,
1851
00:58:59,680 --> 00:59:01,520
y algunos equipos
llevan uniforme.
1852
00:59:01,520 --> 00:59:04,360
Es una experiencia
muy novedosa.
1853
00:59:07,040 --> 00:59:08,160
- [Locutor] Poppy Starr
1854
00:59:08,200 --> 00:59:09,440
Olsen, desde Australia.
1855
00:59:12,680 --> 00:59:14,040
Guau, qué bonito.
1856
00:59:14,040 --> 00:59:15,480
Un "split lip" cruzado.
1857
00:59:15,480 --> 00:59:17,160
¡Guau! ¡Bien!
1858
00:59:19,240 --> 00:59:20,080
¡Oh, guau!
1859
00:59:26,000 --> 00:59:27,680
- [Locutor] 50,88.
1860
00:59:29,080 --> 00:59:30,320
Felicidades.
1861
00:59:30,320 --> 00:59:31,960
La medalla de bronce
1862
00:59:31,960 --> 00:59:33,200
es para Poppy Starr
1863
00:59:33,200 --> 00:59:34,560
Olsen, de Australia.
1864
00:59:34,560 --> 00:59:36,280
- Acabo de llegar a casa.
1865
00:59:36,280 --> 00:59:37,120
He vuelto de pasar
1866
00:59:37,120 --> 00:59:38,200
una semana en Seattle.
1867
00:59:38,200 --> 00:59:39,080
He conocido a mucha
1868
00:59:39,080 --> 00:59:39,920
gente fantástica,
1869
00:59:39,920 --> 00:59:43,600
todo era patinar
y vivir la vida.
1870
00:59:44,720 --> 00:59:46,560
Oh, quiero volver,
quiero volver.
1871
00:59:51,440 --> 00:59:52,800
Trabajaremos con el vestido
1872
00:59:52,840 --> 00:59:53,960
a cuadros de Target.
1873
00:59:53,960 --> 00:59:55,400
Es broma, no es de Target.
1874
00:59:57,720 --> 00:59:59,440
VESTIDO DE GRADUACIÓN
1875
01:00:04,640 --> 01:00:05,680
¡Hola!
1876
01:00:05,680 --> 01:00:06,480
- [Thomas] Hola.
1877
01:00:06,480 --> 01:00:07,320
- ¡Vete!
1878
01:00:07,320 --> 01:00:08,640
- Una toma rápida
de la habitación.
1879
01:00:08,640 --> 01:00:09,320
- [Poppy] Mamá,
1880
01:00:09,320 --> 01:00:10,320
no puedes entrar aquí.
1881
01:00:10,320 --> 01:00:11,280
Creo que me volví
1882
01:00:11,280 --> 01:00:12,440
bastante dependiente
1883
01:00:12,440 --> 01:00:13,760
de mi madre, sobre todo
1884
01:00:13,760 --> 01:00:15,080
cuando era más joven.
1885
01:00:15,080 --> 01:00:15,960
Y pensaba: "Bueno, tengo
1886
01:00:15,960 --> 01:00:17,000
que aprender estas cosas".
1887
01:00:17,000 --> 01:00:18,760
Experimentar el mundo por
1888
01:00:18,760 --> 01:00:20,680
mí misma, crecer un poco.
1889
01:00:21,920 --> 01:00:23,320
Salir por ahí, ir a patinar.
1890
01:00:23,320 --> 01:00:25,520
Es más emocionante
hacerlo sola.
1891
01:00:25,520 --> 01:00:26,440
Puedo vivir las
1892
01:00:26,440 --> 01:00:27,840
cosas como yo quiera,
1893
01:00:27,840 --> 01:00:29,760
lo cual es genial.
1894
01:00:29,760 --> 01:00:31,440
SHANGHÁI, CHINA
1895
01:00:31,440 --> 01:00:32,520
- [Locutor 1] Aquí están
1896
01:00:32,520 --> 01:00:33,480
ocho de las mejores
1897
01:00:33,480 --> 01:00:34,880
skaters femeninas del mundo
1898
01:00:34,880 --> 01:00:36,320
en la modalidad de parque.
1899
01:00:36,320 --> 01:00:38,920
Oh, parece que cambia a 5-0.
1900
01:00:38,920 --> 01:00:40,240
Ahí está.
1901
01:00:40,240 --> 01:00:41,880
¡Guau! Poppy Starr Olsen,
1902
01:00:41,880 --> 01:00:43,880
una de las skaters femeninas
1903
01:00:43,880 --> 01:00:46,560
australianas de mayor éxito.
1904
01:00:49,440 --> 01:00:52,800
♪ Te deseamos, querida Poppy ♪
1905
01:00:52,800 --> 01:00:54,400
POPPY CUMPLE 19 AÑOS
1906
01:00:54,400 --> 01:00:57,760
♪ Cumpleaños feliz ♪
1907
01:00:57,760 --> 01:00:58,520
- [Locutor] Algo que ha sido
1908
01:00:58,520 --> 01:00:59,320
constante en todo momento
1909
01:00:59,320 --> 01:01:00,840
durante la Vans Park Series
1910
01:01:00,840 --> 01:01:02,920
es el avance del
skate femenino.
1911
01:01:02,920 --> 01:01:04,040
Lo estamos viendo
1912
01:01:04,040 --> 01:01:05,400
evento tras evento,
1913
01:01:05,400 --> 01:01:07,560
cada vez es mejor.
1914
01:01:07,560 --> 01:01:08,760
Poppy se hizo un nombre
1915
01:01:08,800 --> 01:01:10,120
en los bowls profundos,
1916
01:01:10,120 --> 01:01:11,840
como el bowl de Bondi.
1917
01:01:11,840 --> 01:01:13,960
Es genial verla adaptarse.
1918
01:01:13,960 --> 01:01:16,280
Oh, un "frontside air weaver".
1919
01:01:16,280 --> 01:01:17,120
Eso es.
1920
01:01:18,280 --> 01:01:19,200
- [Poppy] En estas
1921
01:01:19,200 --> 01:01:20,400
competiciones olímpicas
1922
01:01:20,400 --> 01:01:21,440
el nivel de estrés
1923
01:01:21,440 --> 01:01:22,480
sube hasta 1.000.
1924
01:01:22,480 --> 01:01:25,080
Intento no estresarme
demasiado,
1925
01:01:25,080 --> 01:01:27,240
pero son muy intensas.
1926
01:01:27,240 --> 01:01:29,520
Estuve en San Francisco
1927
01:01:29,520 --> 01:01:31,120
y en Barcelona.
1928
01:01:31,120 --> 01:01:32,320
Después, dos pequeños
1929
01:01:32,320 --> 01:01:33,400
viajes para rodar
1930
01:01:33,400 --> 01:01:34,320
el vídeo de skate
1931
01:01:34,360 --> 01:01:35,600
con todas las chicas.
1932
01:01:38,280 --> 01:01:39,360
Hay muchos elementos
1933
01:01:39,400 --> 01:01:40,760
diferentes en el skate,
1934
01:01:40,760 --> 01:01:42,400
y siempre he querido
1935
01:01:42,440 --> 01:01:43,760
rodar un vídeo.
1936
01:01:46,600 --> 01:01:48,320
Sobre todo para mí, porque
1937
01:01:48,320 --> 01:01:49,600
patino en muchas
competiciones.
1938
01:01:49,600 --> 01:01:53,640
Y es genial patinar y grabar.
1939
01:01:55,000 --> 01:01:56,400
Creo que en realidad eso
1940
01:01:56,400 --> 01:01:58,040
ha hecho que patine mejor.
1941
01:01:59,920 --> 01:02:01,480
Cada uno de ellos es único,
1942
01:02:03,360 --> 01:02:04,440
y son muy creativos
1943
01:02:04,440 --> 01:02:05,760
a la hora de patinar.
1944
01:02:09,200 --> 01:02:10,160
Ha sido genial
1945
01:02:10,160 --> 01:02:11,680
formar parte de ello.
1946
01:02:14,520 --> 01:02:16,600
Creo que conocí a Una en 2018.
1947
01:02:16,600 --> 01:02:17,160
UNA FARRAR - SKATER
1948
01:02:17,200 --> 01:02:17,880
DE MODALIDAD DE CALLE
1949
01:02:19,240 --> 01:02:21,080
Nos hicimos amigas.
1950
01:02:21,080 --> 01:02:24,200
Ella era muy
divertida y agradable
1951
01:02:24,200 --> 01:02:26,120
y una skater
realmente fantástica,
1952
01:02:26,120 --> 01:02:28,480
alguien con quien
podía patinar.
1953
01:02:28,480 --> 01:02:29,120
Me dijo: "¿Puedo
1954
01:02:29,160 --> 01:02:30,160
hacerte una pregunta?"
1955
01:02:30,160 --> 01:02:31,040
Llevábamos un tiempo
1956
01:02:31,080 --> 01:02:32,080
enviándonos mensajes.
1957
01:02:32,920 --> 01:02:34,160
"¿Estás soltera?"
1958
01:02:34,160 --> 01:02:36,400
Y pensé: "¿Qué significa eso?"
1959
01:02:36,400 --> 01:02:38,240
Y así empezó todo.
1960
01:02:40,920 --> 01:02:43,240
Me inspira verla patinar,
1961
01:02:43,240 --> 01:02:44,200
porque ella siempre
1962
01:02:44,240 --> 01:02:45,320
está probando cosas.
1963
01:02:45,320 --> 01:02:46,840
Y aunque tenga una gran
1964
01:02:46,840 --> 01:02:48,800
caída, vuelve a levantarse.
1965
01:02:50,240 --> 01:02:51,960
Por eso me gusta
tanto el skate.
1966
01:02:54,520 --> 01:02:56,000
Me encanta que sea de Canadá,
1967
01:02:56,000 --> 01:02:57,560
porque mi padre es de Canadá.
1968
01:02:58,720 --> 01:03:00,920
Su familia es
realmente genial.
1969
01:03:00,920 --> 01:03:01,920
Adoro a su hermano,
1970
01:03:01,920 --> 01:03:03,160
sus padres y su perro.
1971
01:03:03,160 --> 01:03:04,400
Ya los conozco.
1972
01:03:06,040 --> 01:03:09,480
Está patrocinada por Vans.
1973
01:03:09,480 --> 01:03:11,920
Es bastante difícil
ganarse la vida
1974
01:03:11,920 --> 01:03:13,080
siendo una skater femenina
1975
01:03:13,080 --> 01:03:14,440
o una skater no tradicional
1976
01:03:14,440 --> 01:03:16,200
que no compite.
1977
01:03:16,200 --> 01:03:16,880
Estoy totalmente
1978
01:03:16,920 --> 01:03:17,800
fascinada con Unes,
1979
01:03:17,800 --> 01:03:19,160
porque se las
arregla para salir
1980
01:03:19,160 --> 01:03:20,280
adelante en cada momento,
1981
01:03:20,280 --> 01:03:21,640
y no hay mucha gente que
1982
01:03:21,640 --> 01:03:23,000
pueda hacer lo mismo.
1983
01:03:28,160 --> 01:03:29,120
HOGAR DE LOS OLSEN -
1984
01:03:29,160 --> 01:03:30,200
NEWCASTLE, AUSTRALIA
1985
01:03:34,440 --> 01:03:36,400
David, cariño.
1986
01:03:36,400 --> 01:03:38,480
Estás guapo de rosa.
1987
01:03:39,920 --> 01:03:42,280
OCTUBRE DE 2019 - 19 AÑOS
1988
01:03:55,280 --> 01:03:56,680
Últimamente ha cambiado mucho
1989
01:03:56,720 --> 01:03:58,160
mi percepción de las cosas.
1990
01:04:02,280 --> 01:04:04,720
No es que haya cambiado, solo
1991
01:04:04,720 --> 01:04:07,040
mis ideas sobre las cosas.
1992
01:04:07,040 --> 01:04:08,720
Ni siquiera lo pensé dos veces
1993
01:04:08,720 --> 01:04:09,480
cuando el skate llegó
1994
01:04:09,480 --> 01:04:10,440
a los Juegos Olímpicos.
1995
01:04:10,440 --> 01:04:11,800
Dije: "Claro, entrenaré,
1996
01:04:11,800 --> 01:04:13,160
"soy una atleta.
1997
01:04:13,160 --> 01:04:15,760
"Sí, ponte en forma,
1998
01:04:15,800 --> 01:04:18,160
practica trucos".
1999
01:04:18,640 --> 01:04:20,600
Entrenar para
cada competición,
2000
01:04:20,600 --> 01:04:23,360
eso era todo lo que hacía.
2001
01:04:23,360 --> 01:04:24,720
Pero ahora no me
2002
01:04:24,760 --> 01:04:26,480
centro solo en eso,
2003
01:04:26,480 --> 01:04:28,200
hay mucho más en este
2004
01:04:28,200 --> 01:04:30,120
loco mundo del skate.
2005
01:04:32,040 --> 01:04:32,840
Creo que empiezo a tener
2006
01:04:32,840 --> 01:04:33,600
una idea de lo que es
2007
01:04:33,600 --> 01:04:34,720
ser una verdadera
2008
01:04:34,760 --> 01:04:36,360
skater, es algo genial.
2009
01:04:41,960 --> 01:04:45,120
OCTUBRE DE 2019 -
SÍDNEY, AUSTRALIA
2010
01:04:47,080 --> 01:04:48,240
- [Andrew] Poppy,
2011
01:04:48,240 --> 01:04:49,720
¿disfraz o uniforme?
2012
01:04:49,720 --> 01:04:52,560
- Espera, ¿puedo elegir?
2013
01:04:52,560 --> 01:04:53,720
Creo que esta noche mi
2014
01:04:53,720 --> 01:04:55,200
padre organiza una fiesta
2015
01:04:55,200 --> 01:04:56,400
de Halloween, lleva
2016
01:04:56,400 --> 01:04:58,080
mucho tiempo planeándola.
2017
01:04:58,080 --> 01:05:00,280
CASA DE PAPÁ
2018
01:05:00,280 --> 01:05:01,440
Está como un niño pequeño.
2019
01:05:01,440 --> 01:05:02,480
Hola, papá.
2020
01:05:03,400 --> 01:05:04,840
- [Andrew] Necesitas unos
2021
01:05:04,840 --> 01:05:06,600
15 minutos de concentración.
2022
01:05:06,600 --> 01:05:07,760
- [Poppy] Creo que ha
2023
01:05:07,760 --> 01:05:09,280
contratado a un DJ y todo.
2024
01:05:09,280 --> 01:05:10,640
- [Andrew] Y luego
lo recortamos
2025
01:05:10,680 --> 01:05:11,600
después de aplicarlo.
2026
01:05:12,920 --> 01:05:14,680
- [Poppy] Oh, es demasiado.
2027
01:05:14,680 --> 01:05:15,760
- De hecho, tienes que
2028
01:05:15,800 --> 01:05:16,920
crear una barba así,
2029
01:05:16,920 --> 01:05:17,720
eso es lo que quiero.
2030
01:05:17,720 --> 01:05:19,200
- Espera, ¿esto es barba?
2031
01:05:19,200 --> 01:05:20,680
- Puede ser lo que tú quieras.
2032
01:05:22,400 --> 01:05:24,160
¿Qué tal por Barcelona?
2033
01:05:24,160 --> 01:05:24,760
Fue divertido.
2034
01:05:24,800 --> 01:05:25,640
¿Quieres probarlo?
2035
01:05:25,640 --> 01:05:26,360
Está demasiado cerca
2036
01:05:26,400 --> 01:05:27,200
de la nariz, ¿verdad?
2037
01:05:27,200 --> 01:05:28,040
- Sí.
2038
01:05:28,040 --> 01:05:30,280
Mi familia es
bastante caótica.
2039
01:05:30,280 --> 01:05:32,640
Todos somos bastante
2040
01:05:32,640 --> 01:05:34,920
extraños y únicos.
2041
01:05:36,800 --> 01:05:39,720
- Conservas la
sangre canadiense.
2042
01:05:39,720 --> 01:05:42,120
Pero te queda muy bien.
2043
01:05:42,120 --> 01:05:43,000
- Me queda genial.
2044
01:05:43,880 --> 01:05:45,240
- Y te dará calor.
2045
01:05:45,240 --> 01:05:46,040
- Sí.
2046
01:05:48,720 --> 01:05:49,840
- Podemos enrollarlas.
2047
01:05:51,560 --> 01:05:53,080
- Vale, solo...
2048
01:05:59,440 --> 01:06:01,280
¿Por qué nuestra
familia es así?
2049
01:06:06,840 --> 01:06:09,400
- Esto va aquí, ¿ves?
2050
01:06:10,760 --> 01:06:12,360
- Creo que hay muchos jóvenes
2051
01:06:12,360 --> 01:06:14,160
que dejan de hacer
2052
01:06:14,160 --> 01:06:16,280
cosas con su familia
2053
01:06:16,280 --> 01:06:18,400
para salir con sus amigos.
2054
01:06:18,400 --> 01:06:19,640
Pero a mí me gusta hacer
2055
01:06:19,640 --> 01:06:20,800
cosas con mi familia
2056
01:06:20,800 --> 01:06:22,200
siempre que puedo.
2057
01:06:23,280 --> 01:06:26,080
♪ Saldré por esa puerta ♪
2058
01:06:26,080 --> 01:06:27,960
♪ Y cambiaré de número ♪
2059
01:06:37,760 --> 01:06:38,840
NOVIEMBRE DE 2019
2060
01:06:38,840 --> 01:06:40,120
- SÍDNEY, AUSTRALIA
2061
01:06:40,120 --> 01:06:42,760
- Poppy Olsen, atleta, skater.
2062
01:06:42,760 --> 01:06:44,640
¿Esperando cosas?
2063
01:06:44,640 --> 01:06:45,480
- Sí.
2064
01:06:45,480 --> 01:06:47,600
- Cómo no estarlo, ¿verdad?
2065
01:06:47,600 --> 01:06:48,440
Tokio.
2066
01:06:50,200 --> 01:06:51,040
Bueno.
2067
01:06:52,760 --> 01:06:53,880
¿Tienes un agente?
2068
01:06:53,880 --> 01:06:54,560
Por el momento no.
2069
01:06:54,560 --> 01:06:55,200
De momento no,
2070
01:06:55,200 --> 01:06:55,720
¿eres una mujer que se
2071
01:06:55,760 --> 01:06:56,320
ha hecho a sí misma?
2072
01:06:56,320 --> 01:06:57,120
- Sí.
2073
01:06:57,120 --> 01:06:57,720
- [Hombre] Eso es lo que
2074
01:06:57,760 --> 01:06:58,480
nos encanta ver, magnífico.
2075
01:06:58,480 --> 01:06:59,480
- [Poppy] Recuerdo
2076
01:06:59,520 --> 01:07:00,680
cuando tenía 16 años
2077
01:07:00,680 --> 01:07:03,200
y lo publicaron en
Instagram, creo.
2078
01:07:03,200 --> 01:07:04,800
Los anillos olímpicos, y
2079
01:07:04,800 --> 01:07:06,920
aparecía el
skate, o algo así.
2080
01:07:06,920 --> 01:07:08,280
Pensé: "Dios mío,
2081
01:07:08,280 --> 01:07:10,120
los Juegos Olímpicos".
2082
01:07:10,120 --> 01:07:12,440
- Acabas de clavar
2083
01:07:12,440 --> 01:07:15,000
tu rutina de skate,
2084
01:07:15,000 --> 01:07:16,960
y tienes esa pizca de emoción
2085
01:07:16,960 --> 01:07:18,320
de cuando acabas de terminar.
2086
01:07:18,320 --> 01:07:21,000
- Realmente no
estoy haciendo nada.
2087
01:07:22,680 --> 01:07:24,320
Creo que el skate
2088
01:07:24,320 --> 01:07:26,160
ha cambiado mucho,
2089
01:07:26,160 --> 01:07:27,160
y es interesante ver
2090
01:07:27,160 --> 01:07:28,120
cómo ha progresado
2091
01:07:28,120 --> 01:07:29,920
desde que nosotros empezamos.
2092
01:07:30,840 --> 01:07:33,200
Supongo que fuimos
un experimento.
2093
01:07:34,960 --> 01:07:37,080
Actualmente soy la primera
2094
01:07:37,120 --> 01:07:38,880
chica de Australia.
2095
01:07:38,880 --> 01:07:40,320
He llegado hasta aquí
2096
01:07:40,360 --> 01:07:41,600
y quiero hacerlo.
2097
01:07:41,600 --> 01:07:42,640
Creo que será una
2098
01:07:42,640 --> 01:07:43,880
experiencia genial,
2099
01:07:43,880 --> 01:07:46,640
y algo que recordaré
2100
01:07:46,640 --> 01:07:48,800
durante el resto de mi vida.
2101
01:07:48,800 --> 01:07:49,680
- [Mujer] Estamos haciendo
2102
01:07:49,680 --> 01:07:50,680
los trajes de las ceremonias
2103
01:07:50,680 --> 01:07:52,600
de apertura y clausura.
- Vale.
2104
01:07:54,560 --> 01:07:55,840
- Esto me gusta.
2105
01:07:55,840 --> 01:07:56,840
- Me gusta esta chaqueta.
2106
01:07:56,840 --> 01:07:58,480
- Queda muy bien.
2107
01:07:58,480 --> 01:08:00,200
- ¿Mis uñas combinan con esto?
2108
01:08:03,640 --> 01:08:04,960
El día de la inauguración.
2109
01:08:08,200 --> 01:08:09,960
- ¿Es de tu talla?
2110
01:08:09,960 --> 01:08:10,800
- Sí.
2111
01:08:11,640 --> 01:08:13,240
- Me gusta el vestido.
2112
01:08:14,520 --> 01:08:16,760
Sé que nunca te lo pondrías.
2113
01:08:17,840 --> 01:08:18,520
- Fue muy divertido
2114
01:08:18,520 --> 01:08:19,439
ponerme todas esas cosas
2115
01:08:19,439 --> 01:08:20,560
de colores pastel,
2116
01:08:20,600 --> 01:08:22,399
y me veía tan limpia y tal,
2117
01:08:22,399 --> 01:08:23,479
y luego tengo las
2118
01:08:23,479 --> 01:08:24,840
uñas negras y raídas
2119
01:08:24,840 --> 01:08:26,359
y todo eso...
2120
01:08:26,359 --> 01:08:28,399
Una es mi primer amor.
2121
01:08:31,760 --> 01:08:33,439
Estar con Una es mucho más
2122
01:08:33,439 --> 01:08:35,680
de lo que podría soñar.
2123
01:08:35,680 --> 01:08:38,200
Sobre todo estar
con una chica.
2124
01:08:38,200 --> 01:08:39,399
Ninguna de las dos había
2125
01:08:39,399 --> 01:08:40,439
tenido novia antes,
2126
01:08:40,439 --> 01:08:41,600
así que también pasamos
2127
01:08:41,600 --> 01:08:42,800
por el proceso juntas.
2128
01:08:42,800 --> 01:08:44,640
Todo es nuevo para las dos.
2129
01:08:47,600 --> 01:08:48,520
El mayor desafío
2130
01:08:48,560 --> 01:08:49,760
en nuestra relación
2131
01:08:49,760 --> 01:08:52,279
ha sido la distancia,
sin duda.
2132
01:08:56,240 --> 01:08:57,160
FEBRERO DE 2020 -
2133
01:08:57,160 --> 01:08:58,279
NEWCASTLE, AUSTRALIA
2134
01:09:00,680 --> 01:09:01,960
Hola, papá.
2135
01:09:01,960 --> 01:09:02,600
¿Qué demonios?
2136
01:09:02,640 --> 01:09:04,160
Pareces un piloto alienígena.
2137
01:09:05,080 --> 01:09:06,680
- [Papá] Vale, vamos.
2138
01:09:06,680 --> 01:09:07,720
- [Locutora 1] En noticias
2139
01:09:07,720 --> 01:09:08,880
de última hora, la segunda
2140
01:09:08,880 --> 01:09:10,520
ciudad china bloqueada por
2141
01:09:10,520 --> 01:09:12,160
el brote de coronavirus.
2142
01:09:16,880 --> 01:09:18,000
- [Poppy] Realmente
2143
01:09:18,000 --> 01:09:19,600
nunca he conocido a nadie
2144
01:09:19,600 --> 01:09:21,720
que lo entienda por completo.
2145
01:09:21,720 --> 01:09:23,479
Soy de esa clase de personas
2146
01:09:23,479 --> 01:09:25,920
que simplemente
lo reprimen todo.
2147
01:09:25,920 --> 01:09:27,240
- [Una] Que alguien como
2148
01:09:27,240 --> 01:09:28,520
tú se interese por mí
2149
01:09:28,520 --> 01:09:30,520
me emociona mucho.
2150
01:09:31,359 --> 01:09:33,319
Porque sé que tengo a alguien
2151
01:09:33,319 --> 01:09:35,399
que se preocupa por mí.
2152
01:09:36,279 --> 01:09:38,040
- Para de sonreír.
2153
01:09:38,040 --> 01:09:39,359
Hola, aquí Poppy.
2154
01:09:40,439 --> 01:09:41,520
Estoy en Mardi Gras, a
2155
01:09:41,520 --> 01:09:42,960
punto de subir a la carroza.
2156
01:09:42,960 --> 01:09:43,840
- [Locutora 2] El gobierno
2157
01:09:43,880 --> 01:09:44,680
australiano recomienda
2158
01:09:44,680 --> 01:09:45,760
que se reconsidere la
2159
01:09:45,760 --> 01:09:47,319
necesidad de viajar a Wuhan,
2160
01:09:47,319 --> 01:09:48,160
mientras las autoridades
2161
01:09:48,200 --> 01:09:49,080
se apresuran a detener
2162
01:09:49,080 --> 01:09:51,479
la propagación
del coronavirus.
2163
01:09:51,479 --> 01:09:53,200
- Da un poco de miedo.
2164
01:09:53,200 --> 01:09:54,000
- [Locutor 3] Los países
2165
01:09:54,040 --> 01:09:55,040
están cerrando sus fronteras
2166
01:09:55,040 --> 01:09:56,120
en medio de advertencias
2167
01:09:56,120 --> 01:09:57,280
de que el pico del brote
2168
01:09:57,280 --> 01:09:58,960
podría tardar
hasta tres meses.
2169
01:10:01,920 --> 01:10:02,520
- [Locutor 4] Para
2170
01:10:02,520 --> 01:10:03,480
intentar detener su rápida
2171
01:10:03,480 --> 01:10:04,720
propagación,
se están implementando
2172
01:10:04,760 --> 01:10:05,640
controles más estrictos.
2173
01:10:09,680 --> 01:10:10,880
- [Niño] ¡Hola, Una!
2174
01:10:10,880 --> 01:10:11,920
MARZO DE 2020
2175
01:10:11,920 --> 01:10:13,000
- Parece que alguien ha
2176
01:10:13,000 --> 01:10:14,320
tenido una noche difícil.
2177
01:10:16,280 --> 01:10:17,760
- Seguramente no se hagan
2178
01:10:17,760 --> 01:10:19,240
competiciones en China.
2179
01:10:20,360 --> 01:10:21,840
- [Una] ¿Por el virus?
2180
01:10:21,840 --> 01:10:22,440
- [Madre de Una] De
2181
01:10:22,480 --> 01:10:23,360
hecho, había un artículo
2182
01:10:23,360 --> 01:10:24,680
en el periódico de hoy
2183
01:10:24,720 --> 01:10:26,080
sobre la posibilidad
2184
01:10:26,080 --> 01:10:28,440
de cancelar los
Juegos Olímpicos.
2185
01:10:28,440 --> 01:10:29,480
- [Una] ¿Qué?
2186
01:10:29,480 --> 01:10:30,440
- [Madre de Una] Bueno,
2187
01:10:30,440 --> 01:10:31,360
se celebran en Asia.
2188
01:10:31,360 --> 01:10:32,960
Quién sabe qué ocurrirá.
2189
01:10:34,080 --> 01:10:35,600
- [Locutor 5]
Comenzó en China,
2190
01:10:35,600 --> 01:10:36,280
pero la Organización
2191
01:10:36,280 --> 01:10:36,960
Mundial de la Salud
2192
01:10:36,960 --> 01:10:38,080
señala que el
foco del COVID-19
2193
01:10:38,080 --> 01:10:38,960
ha cambiado rápidamente.
2194
01:10:38,960 --> 01:10:39,800
DUDAS ACERCA DEL GRAN PREMIO
2195
01:10:39,800 --> 01:10:40,200
EL GP DE FÓRMULA UNO PODRÍA
2196
01:10:40,200 --> 01:10:40,640
CANCELARSE POR EL COVID-19.
2197
01:10:40,640 --> 01:10:41,440
- [Locutor 6] Se anuló
2198
01:10:41,440 --> 01:10:42,440
la gran venta de entradas
2199
01:10:42,440 --> 01:10:44,120
ante la amenaza del virus.
2200
01:10:44,120 --> 01:10:45,120
- [Locutora 7] El gobierno
2201
01:10:45,120 --> 01:10:46,120
pide a los australianos
2202
01:10:46,120 --> 01:10:47,520
que reconsideren los viajes
2203
01:10:47,520 --> 01:10:49,080
innecesarios al extranjero.
2204
01:10:49,080 --> 01:10:50,040
- [Locutora 8] Cada
2205
01:10:50,040 --> 01:10:51,080
vez es más probable
2206
01:10:51,080 --> 01:10:51,920
que los Juegos Olímpicos
2207
01:10:51,920 --> 01:10:52,720
de Tokio se pospongan
2208
01:10:52,720 --> 01:10:53,920
hasta el año que viene.
2209
01:10:53,920 --> 01:10:54,440
- [Locutora 9] Las
2210
01:10:54,440 --> 01:10:55,360
fronteras de Australia están
2211
01:10:55,360 --> 01:10:56,440
oficialmente cerradas,
2212
01:10:56,440 --> 01:10:57,960
con la prohibición de entrada
2213
01:10:57,960 --> 01:10:59,280
de todos los visitantes
2214
01:10:59,280 --> 01:11:00,280
internacionales.
2215
01:11:00,280 --> 01:11:01,120
- [Locutora 10] Esta
2216
01:11:01,120 --> 01:11:01,920
noche, es oficial.
2217
01:11:01,920 --> 01:11:02,760
El COVID-19 ha sido
2218
01:11:02,800 --> 01:11:03,680
declarado pandemia.
2219
01:11:03,680 --> 01:11:05,160
- [Locutor 11] La pandemia se
2220
01:11:05,160 --> 01:11:06,800
ha llevado los
Juegos de 2020.
2221
01:11:17,480 --> 01:11:19,000
- [Poppy] Me
entusiasmaba la idea
2222
01:11:19,000 --> 01:11:21,440
de ir a los Juegos Olímpicos.
2223
01:11:23,040 --> 01:11:24,400
Llevo mucho tiempo
2224
01:11:24,400 --> 01:11:26,120
trabajando para ello,
2225
01:11:26,120 --> 01:11:28,200
casi cuatro años.
2226
01:11:30,120 --> 01:11:31,880
Y tengo miedo de preguntarme
2227
01:11:31,880 --> 01:11:32,840
si volvería a trabajar
2228
01:11:32,840 --> 01:11:34,000
todo ese tiempo otra vez.
2229
01:11:37,920 --> 01:11:40,280
- [Entrevistadora]
¿Cómo está Una?
2230
01:11:40,280 --> 01:11:42,040
- [Poppy] Está bien.
2231
01:11:42,040 --> 01:11:44,000
Es difícil, porque no sabemos
2232
01:11:44,000 --> 01:11:45,800
cuándo volveremos a vernos.
2233
01:11:45,800 --> 01:11:48,560
Podría ser un
mes o seis meses.
2234
01:11:50,240 --> 01:11:51,600
Desde que empecé a
2235
01:11:51,640 --> 01:11:53,720
patinar, nunca he parado.
2236
01:11:55,240 --> 01:11:57,720
Ha estado bien
tomarme un descanso.
2237
01:11:58,880 --> 01:11:59,800
Estoy haciendo cosas
2238
01:11:59,840 --> 01:12:00,840
mucho más artísticas.
2239
01:12:03,440 --> 01:12:03,840
En realidad,
2240
01:12:03,840 --> 01:12:04,800
no puedes salir a la calle
2241
01:12:04,800 --> 01:12:05,360
a menos que vayas
2242
01:12:05,400 --> 01:12:06,080
a hacer ejercicio.
2243
01:12:06,080 --> 01:12:07,640
MOO,
NUEVO MIEMBRO DE LA FAMILIA
2244
01:12:07,640 --> 01:12:09,040
Yo solo quiero patinar.
2245
01:12:12,200 --> 01:12:12,880
A Una Farrar le
2246
01:12:12,920 --> 01:12:14,040
gustaría usar FaceTime.
2247
01:12:14,040 --> 01:12:15,200
- 17 de abril,
2248
01:12:15,240 --> 01:12:17,600
llevamos 50 días separadas.
2249
01:12:20,160 --> 01:12:21,800
No se nos están
dando mal llevar
2250
01:12:21,840 --> 01:12:23,160
uno o dos meses separadas,
2251
01:12:23,160 --> 01:12:24,720
pero no durante un
2252
01:12:24,760 --> 01:12:26,400
tiempo indefinido.
2253
01:12:29,960 --> 01:12:31,960
Estamos jugando a
un pequeño juego
2254
01:12:31,960 --> 01:12:32,760
de qué fronteras
2255
01:12:32,800 --> 01:12:33,800
se abrirán primero.
2256
01:12:36,000 --> 01:12:37,840
- Estoy usando FaceTime.
2257
01:12:41,480 --> 01:12:43,000
- Esperaré hasta las
2258
01:12:43,000 --> 01:12:45,200
cuatro a que se despierte.
2259
01:12:46,200 --> 01:12:47,520
FaceTime en dos zonas
2260
01:12:47,520 --> 01:12:48,840
horarias diferentes.
2261
01:12:48,840 --> 01:12:50,040
JUNIO DE 2020
2262
01:13:06,440 --> 01:13:07,600
- Una, ¿qué tal se
2263
01:13:07,640 --> 01:13:08,920
ve en la pantalla?
2264
01:13:21,040 --> 01:13:22,880
Muchas de las restricciones
2265
01:13:22,880 --> 01:13:24,760
se han levantado un poco,
2266
01:13:24,760 --> 01:13:26,760
y es más fácil hacer cosas.
2267
01:13:29,520 --> 01:13:30,480
Sí, parece que todos
2268
01:13:30,520 --> 01:13:31,920
estén más relajados ahora.
2269
01:13:40,200 --> 01:13:41,840
POPPY CUMPLE 20 AÑOS
2270
01:13:46,440 --> 01:13:49,360
♪ Feliz cumpleaños,
Poppy Olsen ♪
2271
01:13:49,360 --> 01:13:50,800
♪ Feliz cumpleaños ♪
2272
01:13:50,800 --> 01:13:53,160
♪ Feliz cumpleaños ♪
2273
01:13:53,160 --> 01:13:55,040
♪ Feliz cumpleaños ♪
2274
01:13:55,040 --> 01:13:57,400
♪ Feliz cumpleaños ♪
2275
01:14:01,560 --> 01:14:03,000
- Feliz cumpleaños.
2276
01:14:05,200 --> 01:14:06,320
JULIO DE 2020
2277
01:14:10,920 --> 01:14:12,480
- Ahora mismo debería estar
2278
01:14:12,480 --> 01:14:13,960
en los Juegos Olímpicos,
2279
01:14:13,960 --> 01:14:16,240
en la ceremonia
de inauguración.
2280
01:14:17,520 --> 01:14:19,760
Nunca habría imaginado
2281
01:14:19,760 --> 01:14:22,520
todo lo que pasó después,
2282
01:14:22,520 --> 01:14:23,920
todas las competiciones
2283
01:14:23,920 --> 01:14:25,120
que se cancelaron,
2284
01:14:25,120 --> 01:14:27,000
y que estaría
aquí ahora mismo.
2285
01:14:28,360 --> 01:14:30,200
A veces intento patinar
2286
01:14:30,200 --> 01:14:32,800
y me siento
totalmente desanimada.
2287
01:14:32,800 --> 01:14:34,320
Algunos días es muy divertido,
2288
01:14:35,480 --> 01:14:37,320
pero muchos días ni siquiera
2289
01:14:37,320 --> 01:14:38,960
voy al parque de skate.
2290
01:14:38,960 --> 01:14:40,840
Eso antes nunca me pasaba.
2291
01:14:41,920 --> 01:14:45,000
No sé, quería competir,
2292
01:14:45,000 --> 01:14:47,400
quería llegar a Japón,
2293
01:14:47,400 --> 01:14:48,880
y tenía muchos planes para
2294
01:14:48,880 --> 01:14:50,800
después de los
Juegos Olímpicos.
2295
01:14:50,800 --> 01:14:53,120
Quería mudarme a
Canadá después,
2296
01:14:53,120 --> 01:14:55,440
y Banjo iba a venir.
2297
01:14:56,760 --> 01:14:59,800
Sí,
todo se ha quedado en espera.
2298
01:14:59,800 --> 01:15:03,000
Y no sabemos por
cuánto tiempo,
2299
01:15:03,000 --> 01:15:04,200
porque no sabemos
2300
01:15:04,200 --> 01:15:05,920
cuánto va a durar esto.
2301
01:15:09,320 --> 01:15:10,600
Cuando Una llegó a mi vida,
2302
01:15:10,600 --> 01:15:12,840
no sabía que ella era
2303
01:15:12,840 --> 01:15:15,600
la pieza que necesitaba.
2304
01:15:15,960 --> 01:15:17,600
Y ahora que se ha ido
2305
01:15:17,600 --> 01:15:18,560
me doy cuenta de
2306
01:15:18,560 --> 01:15:19,880
todo lo que me falta.
2307
01:15:22,200 --> 01:15:22,920
- Poppy y yo hemos estado
2308
01:15:22,920 --> 01:15:23,640
hablando todos los días
2309
01:15:23,640 --> 01:15:24,600
de cómo vamos a hacer
2310
01:15:24,600 --> 01:15:25,680
para que yo vaya allí
2311
01:15:25,680 --> 01:15:27,280
o para que ella venga
2312
01:15:27,280 --> 01:15:29,040
aquí de alguna forma.
2313
01:15:29,040 --> 01:15:31,040
Quizás cuando
empiecen a levantar
2314
01:15:31,040 --> 01:15:32,640
un poco las restricciones.
2315
01:15:32,640 --> 01:15:33,720
- Bueno, si obtengo la
2316
01:15:33,720 --> 01:15:34,920
ciudadanía canadiense
2317
01:15:34,920 --> 01:15:37,480
podría ser un poco más fácil.
2318
01:15:39,280 --> 01:15:40,960
- Estamos intentando
solicitar
2319
01:15:41,000 --> 01:15:42,320
un permiso para viajar,
2320
01:15:42,320 --> 01:15:44,400
pero se quedó atascado
2321
01:15:44,400 --> 01:15:46,120
en los documentos
2322
01:15:46,120 --> 01:15:49,560
para justificar la relación.
2323
01:15:49,560 --> 01:15:51,200
- Bueno, envié la solicitud
2324
01:15:51,200 --> 01:15:53,040
de la ciudadanía canadiense
2325
01:15:53,040 --> 01:15:53,760
hace unos días,
2326
01:15:53,800 --> 01:15:55,160
con todos los formularios.
2327
01:15:55,160 --> 01:15:56,880
Así que esperemos
que eso sirva.
2328
01:15:56,880 --> 01:15:58,040
Banjo agilizó la suya y
2329
01:15:58,040 --> 01:15:59,360
tardó unos cuatro meses.
2330
01:16:01,000 --> 01:16:02,480
147 días.
2331
01:16:04,240 --> 01:16:05,440
- Sí,
Poppy tiene una aplicación
2332
01:16:05,480 --> 01:16:06,520
de fitness para rastrearlo.
2333
01:16:07,840 --> 01:16:09,480
- Hemos pasado más tiempo
2334
01:16:09,520 --> 01:16:11,040
separadas que juntas.
2335
01:16:17,600 --> 01:16:18,440
Unes.
2336
01:16:19,400 --> 01:16:21,400
- [Una] Estoy bien.
2337
01:16:21,400 --> 01:16:23,280
- A veces la realidad
2338
01:16:23,320 --> 01:16:24,760
golpea un poco.
2339
01:16:27,800 --> 01:16:29,600
Cada mes que pasaba
2340
01:16:29,600 --> 01:16:31,960
nos hundíamos más
2341
01:16:31,960 --> 01:16:33,760
por no saber cuándo
2342
01:16:33,800 --> 01:16:35,640
llegaría el final,
2343
01:16:35,640 --> 01:16:37,560
cuándo podríamos vernos.
2344
01:16:37,560 --> 01:16:39,600
Y eso lo hizo
realmente difícil.
2345
01:16:41,080 --> 01:16:41,960
- [Thomas] Tenemos
2346
01:16:41,960 --> 01:16:42,960
excelentes noticias.
2347
01:16:42,960 --> 01:16:43,840
Darren y Hagan de
2348
01:16:43,880 --> 01:16:44,880
Monster Skate Park
2349
01:16:44,880 --> 01:16:46,040
patrocinarán a Una para que
2350
01:16:46,040 --> 01:16:47,400
obtenga un visado de trabajo.
2351
01:16:48,520 --> 01:16:50,680
Estamos en proceso
de conseguirlo,
2352
01:16:50,680 --> 01:16:52,600
además de los
permisos para viajar.
2353
01:16:52,600 --> 01:16:54,320
Pero está tardando mucho.
2354
01:16:54,320 --> 01:16:55,840
SEPTIEMBRE DE 2020
2355
01:16:57,800 --> 01:16:58,240
VOZ DE DARREN HUGHES,
2356
01:16:58,240 --> 01:16:58,640
MONSTER SKATEPARK
2357
01:16:58,640 --> 01:16:59,480
Darren.
2358
01:16:59,480 --> 01:17:00,320
- [Darren] ¿Qué tal?
2359
01:17:00,320 --> 01:17:03,320
- ¿Hay alguna noticia?
2360
01:17:03,320 --> 01:17:05,640
- Poppy Starr Olsen.
- ¿Qué?
2361
01:17:05,640 --> 01:17:07,480
- ¿Estás ahí?
- Sí.
2362
01:17:07,480 --> 01:17:10,200
- ¿Qué estás haciendo?
- Ju-jutsu.
2363
01:17:13,560 --> 01:17:14,520
- [Darren] Solo te
2364
01:17:14,520 --> 01:17:15,560
llamo para decirte
2365
01:17:15,560 --> 01:17:17,520
que han aprobado
el visado para
2366
01:17:17,520 --> 01:17:19,200
que Una venga a Australia.
2367
01:17:19,200 --> 01:17:21,240
- ¿Las autoridades?
2368
01:17:21,240 --> 01:17:22,080
- [Darren] Sí.
2369
01:17:22,080 --> 01:17:22,720
- Entonces, ¿eso
2370
01:17:22,760 --> 01:17:23,920
significa que puede venir?
2371
01:17:23,920 --> 01:17:24,760
- Sí.
2372
01:17:26,560 --> 01:17:27,040
- Entonces,
2373
01:17:27,040 --> 01:17:28,240
¿va a comprar el billete?
2374
01:17:28,240 --> 01:17:30,240
- Le diré que lo compre.
2375
01:17:32,360 --> 01:17:33,400
Gracias, Darren.
2376
01:17:33,400 --> 01:17:35,320
Estoy más
emocionado que tú.
2377
01:17:36,400 --> 01:17:38,680
- Ha tenido muchas
decepciones.
2378
01:17:42,240 --> 01:17:43,680
SEPTIEMBRE DE 2020
2379
01:17:43,680 --> 01:17:45,840
- ¿Qué pasa? Tranquila.
2380
01:17:50,280 --> 01:17:51,120
¿Qué?
2381
01:17:54,160 --> 01:17:57,080
¿Qué ocurre? Cuéntame.
2382
01:17:57,080 --> 01:17:58,200
Muchas cosas.
2383
01:17:58,200 --> 01:18:00,440
¿Por qué estamos en Zoom?
2384
01:18:01,920 --> 01:18:05,480
- Porque han
aprobado tu visado.
2385
01:18:10,800 --> 01:18:11,840
- ¡Hostias!
2386
01:18:14,120 --> 01:18:16,440
¿En serio? ¿Por qué lloras?
2387
01:18:16,480 --> 01:18:17,520
¿Qué pasa?
2388
01:18:17,520 --> 01:18:21,080
- [Poppy] Porque estoy feliz.
2389
01:18:23,520 --> 01:18:24,800
- ¿Eso es todo?
2390
01:18:26,000 --> 01:18:26,840
- Sí.
2391
01:18:31,520 --> 01:18:32,600
- Te quiero.
2392
01:18:33,880 --> 01:18:35,640
Dios, iré a verte tan
2393
01:18:35,640 --> 01:18:37,240
pronto como pueda.
2394
01:18:39,320 --> 01:18:40,920
- Recibí mensajes y llamadas
2395
01:18:40,920 --> 01:18:42,560
perdidas mientras conducía,
2396
01:18:42,560 --> 01:18:43,640
y perdí los papeles porque
2397
01:18:43,640 --> 01:18:44,680
me equivoqué de camino.
2398
01:18:44,680 --> 01:18:45,560
Y estoy a punto de
2399
01:18:45,560 --> 01:18:46,680
quedarme sin gasolina.
2400
01:18:46,680 --> 01:18:48,680
Y luego vi uno
de esos mensajes,
2401
01:18:48,680 --> 01:18:49,680
y me puse a llorar
2402
01:18:49,680 --> 01:18:51,240
porque sabía lo que eran.
2403
01:18:52,400 --> 01:18:55,000
- Qué estresante,
lo siento mucho,
2404
01:18:55,040 --> 01:18:56,960
no tenías por qué correr.
2405
01:18:59,280 --> 01:19:00,760
Poppy,
eso que llevas en la cabeza
2406
01:19:00,760 --> 01:19:02,760
queda ridículo
en este momento.
2407
01:19:02,760 --> 01:19:04,120
¿Por qué?
2408
01:19:04,960 --> 01:19:09,280
- No está bien puesto.
2409
01:19:10,160 --> 01:19:12,000
TRES SEMANAS MÁS TARDE
2410
01:19:12,000 --> 01:19:13,320
- Faltan 12 minutos.
2411
01:19:17,560 --> 01:19:18,880
- Estoy emocionada,
2412
01:19:18,880 --> 01:19:20,240
ella viene a verme
2413
01:19:20,240 --> 01:19:22,720
y acaba de salir
de la cuarentena.
2414
01:19:27,080 --> 01:19:27,920
¡Ah!
2415
01:19:29,200 --> 01:19:30,160
Esta mascarilla es
2416
01:19:30,200 --> 01:19:31,720
demasiado pequeña para mí.
2417
01:20:26,640 --> 01:20:28,360
Lo logramos.
2418
01:20:37,200 --> 01:20:38,200
¿No sientes que todo va a
2419
01:20:38,200 --> 01:20:39,440
salir bien a partir de ahora?
2420
01:20:39,440 --> 01:20:40,280
- Sí.
2421
01:20:54,640 --> 01:20:55,640
- Pasar unos 10 meses
2422
01:20:55,640 --> 01:20:56,560
y medio sin alguien
2423
01:20:56,560 --> 01:20:58,120
MARZO DE 2021- MESES DESPUÉS
2424
01:20:58,120 --> 01:21:00,160
y luego pasar tres meses
2425
01:21:00,200 --> 01:21:02,160
con ella es lo mejor.
2426
01:21:04,760 --> 01:21:05,920
Es genial poder
2427
01:21:05,920 --> 01:21:07,600
hacer todo con ella.
2428
01:21:12,080 --> 01:21:13,080
Tenía la idea de que
2429
01:21:13,120 --> 01:21:14,400
en cuanto ella volviera
2430
01:21:14,400 --> 01:21:16,400
algo haría clic
2431
01:21:16,400 --> 01:21:17,680
y todo volvería a ser
2432
01:21:17,680 --> 01:21:18,920
genial en el mundo.
2433
01:21:20,400 --> 01:21:21,400
Pero creo que estuve tan
2434
01:21:21,400 --> 01:21:22,760
deprimida durante
tanto tiempo
2435
01:21:23,880 --> 01:21:25,320
que hubo que excavar un
2436
01:21:25,360 --> 01:21:27,080
poco para salir del hoyo.
2437
01:21:29,560 --> 01:21:31,960
ABRIL DE 2021 - 20 AÑOS
2438
01:21:31,960 --> 01:21:33,040
- [Alex] Poppy ha vuelto al
2439
01:21:33,080 --> 01:21:34,360
entrenamiento de competición.
2440
01:21:34,360 --> 01:21:35,800
Llevamos un tiempo
2441
01:21:35,800 --> 01:21:37,320
intentando volver.
2442
01:21:38,320 --> 01:21:39,960
Ha sido difícil
después del COVID.
2443
01:21:40,840 --> 01:21:41,640
Mantente en esa
2444
01:21:41,680 --> 01:21:42,920
posición en el "grind"
2445
01:21:42,920 --> 01:21:44,040
y cuando estés lista,
2446
01:21:44,040 --> 01:21:45,000
abre los hombros,
2447
01:21:45,000 --> 01:21:46,640
y creo que saldrá bien.
2448
01:21:48,920 --> 01:21:50,040
- Cuando la presión
2449
01:21:50,040 --> 01:21:51,360
comienza a afectarme,
2450
01:21:51,360 --> 01:21:55,720
nubla y bloquea mi visión
2451
01:21:55,720 --> 01:21:57,560
de por qué empecé a patinar
2452
01:21:57,560 --> 01:22:00,160
y por qué estoy haciendo esto.
2453
01:22:00,160 --> 01:22:01,840
Ahora tengo una
nueva mentalidad,
2454
01:22:01,840 --> 01:22:04,680
y he vuelto a
hacerlo por mí misma.
2455
01:22:05,560 --> 01:22:06,760
- [Alex] Está siendo
2456
01:22:06,800 --> 01:22:08,040
mucho más creativa.
2457
01:22:08,040 --> 01:22:08,840
Una parte importante de
2458
01:22:08,880 --> 01:22:09,840
ella que se ha expresado
2459
01:22:09,840 --> 01:22:11,040
en el skate callejero
2460
01:22:11,040 --> 01:22:12,040
puede combinarse
2461
01:22:12,040 --> 01:22:14,280
con su skate de competición.
2462
01:22:17,920 --> 01:22:19,320
Aprenderá a ser una
2463
01:22:19,360 --> 01:22:20,680
skater diferente.
2464
01:22:20,680 --> 01:22:22,160
Y está encantada con eso.
2465
01:22:22,160 --> 01:22:23,320
Todos estamos contentos.
2466
01:22:24,400 --> 01:22:25,080
- [Poppy] Sí, siento
2467
01:22:25,080 --> 01:22:26,080
miedo casi todos los días,
2468
01:22:26,080 --> 01:22:27,160
pero eso significa que
2469
01:22:27,160 --> 01:22:28,160
lo estoy intentando
2470
01:22:28,160 --> 01:22:29,560
y me estoy esforzando por
2471
01:22:29,600 --> 01:22:30,960
aprender cosas nuevas.
2472
01:22:37,840 --> 01:22:39,000
Es bueno sentir miedo,
2473
01:22:39,000 --> 01:22:40,320
porque significa que estás
2474
01:22:40,320 --> 01:22:42,000
saliendo de tu
zona de confort.
2475
01:22:42,000 --> 01:22:42,720
- Fantástico, buen
2476
01:22:42,720 --> 01:22:43,880
trabajo, muy buen trabajo.
2477
01:22:49,240 --> 01:22:50,560
- [Poppy] Sin duda,
2478
01:22:50,560 --> 01:22:51,800
mi madre me ayudó
2479
01:22:51,800 --> 01:22:53,040
a hacer muchas cosas
2480
01:22:53,040 --> 01:22:54,280
que me daban miedo.
2481
01:22:54,280 --> 01:22:55,880
No habría podido hacer
2482
01:22:55,920 --> 01:22:57,680
tantas cosas sin ella.
2483
01:22:57,680 --> 01:22:58,800
- Tienes que usar
2484
01:22:58,800 --> 01:23:00,200
esto todo el tiempo.
2485
01:23:00,200 --> 01:23:01,640
- [Poppy] Es complicado,
2486
01:23:01,640 --> 01:23:02,480
porque sobre todo con
2487
01:23:02,480 --> 01:23:03,400
los Juegos Olímpicos,
2488
01:23:03,400 --> 01:23:04,920
he visto padres
2489
01:23:04,920 --> 01:23:07,080
mucho más agresivos,
2490
01:23:07,080 --> 01:23:09,360
y los niños no se divierten.
2491
01:23:11,520 --> 01:23:13,160
El skate no es eso.
2492
01:23:13,160 --> 01:23:14,600
Se trata de descubrir el
2493
01:23:14,640 --> 01:23:16,160
skate y que te encante.
2494
01:23:19,160 --> 01:23:21,560
- Estoy muy
emocionada por ella.
2495
01:23:21,560 --> 01:23:22,760
Este es el final de algo
2496
01:23:22,800 --> 01:23:24,080
por lo que ha trabajado
2497
01:23:24,080 --> 01:23:26,120
durante diez años.
2498
01:23:26,120 --> 01:23:27,680
Hemos pasado gran parte
2499
01:23:27,680 --> 01:23:29,240
de este viaje juntas.
2500
01:23:30,760 --> 01:23:32,400
Estoy tan orgullosa de ti.
2501
01:23:32,400 --> 01:23:33,760
- Esa es tu mamá,
2502
01:23:33,760 --> 01:23:36,120
te va echar mucho de menos.
2503
01:23:36,120 --> 01:23:37,000
querida,
2504
01:23:37,000 --> 01:23:39,680
eres una bellísima persona.
2505
01:23:41,440 --> 01:23:43,480
Tienes unas cualidades
2506
01:23:43,480 --> 01:23:44,800
maravillosas.
2507
01:23:46,000 --> 01:23:48,400
- Me pone muy triste
2508
01:23:48,400 --> 01:23:51,560
no poder estar a su lado.
2509
01:23:52,440 --> 01:23:53,800
Ella lo es todo para mí,
2510
01:23:53,800 --> 01:23:55,200
todos mis hijos lo son.
2511
01:23:55,200 --> 01:23:57,800
Ya sabes, moriría por ellos.
2512
01:24:03,040 --> 01:24:04,360
- Te voy a echar de menos.
2513
01:24:07,960 --> 01:24:09,000
- ¿Recuerdas que
2514
01:24:09,000 --> 01:24:10,280
cuando Poppy se iba
2515
01:24:10,280 --> 01:24:11,640
le hacías amuletos
de la suerte?
2516
01:24:12,880 --> 01:24:14,200
- Hasta luego.
2517
01:24:14,200 --> 01:24:16,040
- Pásalo bien.
- Adiós, papá.
2518
01:24:16,040 --> 01:24:17,480
- [Andrew] Adiós.
2519
01:24:22,280 --> 01:24:23,080
- [Thomas] Probablemente
2520
01:24:23,080 --> 01:24:23,640
no vuelva a casa
2521
01:24:23,640 --> 01:24:25,120
de forma permanente.
2522
01:24:25,120 --> 01:24:27,040
- [Andrew] No.
2523
01:24:27,040 --> 01:24:28,400
- [Thomas] Ella es
2524
01:24:28,400 --> 01:24:29,840
una bella persona.
2525
01:24:31,000 --> 01:24:35,400
Simplemente da
todo lo que tiene
2526
01:24:35,400 --> 01:24:37,120
en todo lo que hace.
2527
01:24:37,120 --> 01:24:38,760
Eso no se puede enseñar,
2528
01:24:38,760 --> 01:24:41,280
ella lo ha tenido
toda su vida.
2529
01:24:42,560 --> 01:24:43,280
- [Entrevistadora] ¿Qué te
2530
01:24:43,280 --> 01:24:44,120
gustaría que la gente supiera
2531
01:24:44,120 --> 01:24:45,640
sobre tu historia?
2532
01:24:45,640 --> 01:24:46,960
- [Poppy] Creo que soy
2533
01:24:47,000 --> 01:24:48,440
sincera conmigo misma.
2534
01:24:48,440 --> 01:24:49,240
Soy un poco más
2535
01:24:49,240 --> 01:24:50,680
expresiva y eso me gusta.
2536
01:24:52,360 --> 01:24:54,040
Aún no sé quién soy
2537
01:24:54,040 --> 01:24:56,120
y sigo descubriéndome,
2538
01:24:56,120 --> 01:24:57,400
porque creo que me reprimí
2539
01:24:57,400 --> 01:24:58,480
durante muchos años.
2540
01:25:00,880 --> 01:25:02,280
El skate siempre será una
2541
01:25:02,280 --> 01:25:03,640
gran parte de mi vida.
2542
01:25:05,360 --> 01:25:06,880
Toda la comunidad ha sido
2543
01:25:06,880 --> 01:25:08,280
una gran parte de mí.
2544
01:25:13,400 --> 01:25:14,240
Más allá de los Juegos
2545
01:25:14,240 --> 01:25:15,120
Olímpicos, no lo sé.
2546
01:25:15,120 --> 01:25:17,560
Probablemente
cambie mucho más.
2547
01:25:17,560 --> 01:25:19,920
Me queda mucho que aprender.
2548
01:25:23,280 --> 01:25:25,120
Solo quiero seguir progresando
2549
01:25:26,040 --> 01:25:27,960
y seguir divirtiéndome,
2550
01:25:28,800 --> 01:25:30,000
e intentar ser la
2551
01:25:30,040 --> 01:25:31,680
mejor persona posible.
2552
01:25:35,200 --> 01:25:36,480
Me gusta pensar en
2553
01:25:36,520 --> 01:25:38,000
mí misma como Poppy.
2554
01:25:39,520 --> 01:25:43,600
Y eso es todo, en realidad.
2555
01:25:45,240 --> 01:25:46,320
POPPY SE CLASIFICÓ
OFICIALMENTE
2556
01:25:46,320 --> 01:25:46,760
PARA EL EQUIPO OLÍMPICO
2557
01:25:46,760 --> 01:25:47,320
AUSTRALIANO EN JUNIO DE 2021.
2558
01:25:47,320 --> 01:25:47,720
PODRÁ COMPETIR EN
2559
01:25:47,720 --> 01:25:48,160
LOS JUEGOS DE TOKIO
2560
01:25:48,160 --> 01:25:49,200
EN LA MODALIDAD DE
SKATE DE PARQUE.
2561
01:25:49,200 --> 01:25:49,880
SE ESPERA QUE LOS
JUEGOS COMIENCEN
2562
01:25:49,880 --> 01:25:50,360
EL 23 DE JULIO DE 2021.
2563
01:25:50,360 --> 01:25:54,560
♪ Pero me estoy acercando ♪
2564
01:26:02,800 --> 01:26:05,720
DIRECTOR DE
FOTOGRAFÍA: DANE HOWELL
2565
01:26:08,200 --> 01:26:10,040
- [Mujer] ¡Oye!
2566
01:26:10,040 --> 01:26:12,240
EDITOR: ROLANDO OLALIA
2567
01:26:12,240 --> 01:26:13,160
- Eso es todo lo que tengo.
2568
01:26:13,160 --> 01:26:14,320
- [Mujer] Por aquí.
2569
01:26:14,320 --> 01:26:15,320
MÚSICA: JOHN VELLA
2570
01:26:15,320 --> 01:26:16,680
♪ No voy a llorar ♪
2571
01:26:16,680 --> 01:26:18,760
♪ Saldré por esa puerta ♪
2572
01:26:18,760 --> 01:26:19,720
MÚSICA ADICIONAL:
BENJAMIN CORBETT
2573
01:26:19,720 --> 01:26:20,360
- [Chico] Creo que este
2574
01:26:20,400 --> 01:26:21,000
es el mejor metraje
2575
01:26:21,000 --> 01:26:22,240
que vas a conseguir
de nosotros.
2576
01:26:22,240 --> 01:26:23,320
- [Poppy] Oh, Dios mío.
2577
01:26:23,320 --> 01:26:24,400
PRODUCCIÓN: JO AUSTIN
2578
01:26:24,400 --> 01:26:25,880
- [Chico] ¡Eso parece guay!
2579
01:26:26,960 --> 01:26:28,320
DIRECCIÓN: JUSTINE MOYLE
2580
01:26:28,320 --> 01:26:29,080
- [Mujer] Hagamos un
2581
01:26:29,120 --> 01:26:29,960
entrenamiento rápido.
2582
01:26:29,960 --> 01:26:30,440
- ¿Puedo sujetar
2583
01:26:30,440 --> 01:26:31,000
la cámara con esto?
2584
01:26:31,000 --> 01:26:32,240
- Sí.
2585
01:26:32,240 --> 01:26:33,200
♪ Y pensé: oh,
2586
01:26:33,240 --> 01:26:35,440
gracias a Dios que se acabó ♪
2587
01:26:40,960 --> 01:26:43,440
- [Chico] Oh, Dios mío.
2588
01:26:49,000 --> 01:26:50,040
- ¡Yupi!
2589
01:26:50,040 --> 01:26:51,880
♪ No lloraré por
ti, no lo haré ♪
2590
01:26:51,880 --> 01:26:54,360
♪ No sufriré por
ti, no lo haré ♪
2591
01:26:54,360 --> 01:26:56,680
♪ No es necesario,
ahora lo sé ♪
2592
01:26:56,680 --> 01:26:57,960
♪ No lo haré ♪
2593
01:26:57,960 --> 01:26:59,200
♪ No lo haré ♪
2594
01:26:59,200 --> 01:27:01,480
♪ No voy a llorar ♪
2595
01:27:01,480 --> 01:27:04,400
♪ Saldré por esa puerta ♪
2596
01:27:04,400 --> 01:27:05,960
♪ Y cambiaré de número ♪
2597
01:27:07,480 --> 01:27:09,280
CINEMATOGRAFÍA ADICIONAL
2598
01:27:11,600 --> 01:27:14,560
SONIDO MEDIANTE
DRON Y LOCALIZACIÓN
2599
01:27:14,560 --> 01:27:15,960
♪ Hay un gran agujero
2600
01:27:15,960 --> 01:27:17,040
en el armario ♪
2601
01:27:17,040 --> 01:27:18,360
♪ Una prisión donde
2602
01:27:18,360 --> 01:27:20,120
viven todas tus cosas ♪
2603
01:27:20,120 --> 01:27:21,720
♪ Bájalo ♪
2604
01:27:21,720 --> 01:27:24,160
♪ Pongo lo que quiero ♪
2605
01:27:24,160 --> 01:27:25,640
♪ Así que es hora de
2606
01:27:25,640 --> 01:27:27,240
que me vaya y haga ♪
2607
01:27:27,240 --> 01:27:29,320
♪ Todo lo que quería hacer ♪
2608
01:27:29,320 --> 01:27:31,920
♪ Todo lo que yo quiera ♪
2609
01:27:31,920 --> 01:27:35,240
♪ Con quien yo quiera ♪
2610
01:27:35,240 --> 01:27:37,720
No lloraré por ti, no lo haré
2611
01:27:37,720 --> 01:27:39,800
No sufriré por ti, no lo haré
2612
01:27:39,800 --> 01:27:42,520
♪ No es necesario,
ahora lo sé ♪
2613
01:27:42,520 --> 01:27:43,680
♪ No lo haré ♪
2614
01:27:43,680 --> 01:27:44,800
♪ No lo haré ♪
2615
01:27:44,800 --> 01:27:47,080
♪ No voy a llorar ♪
2616
01:27:47,080 --> 01:27:49,800
♪ Saldré por esa puerta ♪
2617
01:27:49,800 --> 01:27:52,080
♪ Y cambiaré de número ♪
2618
01:27:52,080 --> 01:27:54,000
♪ Así que ni siquiera
lo intentes ♪
2619
01:27:54,000 --> 01:27:56,600
♪ porque no cogeré
tus llamadas ♪
2620
01:27:56,600 --> 01:27:59,200
♪ He cambiado de número ♪
2621
01:27:59,200 --> 01:28:00,280
AGRADECIMIENTOS A
LA FAMILIA OLSEN
2622
01:28:00,280 --> 01:28:00,720
AGRADECIMIENTOS A POPPY
2623
01:28:00,720 --> 01:28:01,320
STARR POR CONFIAR EN NOSOTROS
2624
01:28:01,320 --> 01:28:02,800
PARA CONTAR SU HISTORIA
2625
01:28:02,800 --> 01:28:05,560
EN RECUERDO DE CLANCY
2626
01:28:05,560 --> 01:28:06,880
REALIZADO CON LA AYUDA
2627
01:28:06,880 --> 01:28:08,320
DE PURSKEY PRODUCTIONS
2628
01:28:08,320 --> 01:28:09,880
AGRADECIMIENTOS
2629
01:28:18,240 --> 01:28:20,560
♪ No voy a llorar ♪
2630
01:28:20,560 --> 01:28:23,280
♪ Saldré por esa puerta ♪
2631
01:28:23,280 --> 01:28:24,880
♪ Y cambiaré de número ♪
2632
01:28:24,880 --> 01:28:26,120
AGRADECIMIENTOS ESPECIALES
2633
01:28:26,120 --> 01:28:28,000
♪ Así que ni siquiera
lo intentes ♪
2634
01:28:28,000 --> 01:28:30,400
♪ porque no cogeré
tus llamadas ♪
2635
01:28:30,400 --> 01:28:32,200
♪ He cambiado de número ♪
2636
01:28:32,200 --> 01:28:33,040
LA DIRECTORA TAMBIÉN
2637
01:28:33,040 --> 01:28:34,160
DESEA DAR LAS GRACIAS A:
2638
01:28:43,320 --> 01:28:43,960
* ESPACIO PARA
2639
01:28:44,000 --> 01:28:45,080
CRÉDITOS ADICIONALES *
2640
01:28:51,840 --> 01:28:54,200
♪ No voy a llorar ♪
2641
01:28:54,200 --> 01:28:55,920
♪ Saldré por esa puerta ♪
2642
01:28:55,920 --> 01:28:57,360
♪ Y cambiaré de número ♪
2643
01:28:57,360 --> 01:28:58,200
AL VER ESTA PELÍCULA
DE FORMA LEGAL
2644
01:28:58,200 --> 01:28:58,560
CONTRIBUYES A MILES
2645
01:28:58,560 --> 01:28:59,040
DE PUESTOS DE TRABAJO,
2646
01:28:59,040 --> 01:28:59,320
COMO CREATIVOS,
2647
01:28:59,360 --> 01:28:59,880
DISTRIBUIDORES Y EQUIPO,
2648
01:28:59,880 --> 01:29:00,680
COMO SE INDICA A CONTINUACIÓN.
2649
01:29:00,680 --> 01:29:01,840
♪ Así que ni siquiera
lo intentes ♪
2650
01:29:01,840 --> 01:29:03,360
♪ porque no cogeré
tus llamadas ♪
2651
01:29:03,360 --> 01:29:04,200
FINANCIADO EN
COLABORACIÓN CON:
2652
01:29:04,200 --> 01:29:05,040
CREATE NSW - ARTE,
CINE Y CULTURA
2653
01:29:05,040 --> 01:29:05,840
Y LA CIUDAD DE NEWCASTLE
2654
01:29:05,840 --> 01:29:07,160
♪ He cambiado de número ♪
2655
01:29:07,160 --> 01:29:08,000
♪ No voy a llorar,
2656
01:29:08,000 --> 01:29:09,120
saldré por esa puerta ♪
2657
01:29:09,120 --> 01:29:09,680
REALIZADO CON LA AYUDA Y LA
2658
01:29:09,680 --> 01:29:10,320
FINANCIACIÓN PRINCIPAL DE:
2659
01:29:10,320 --> 01:29:11,440
SCREEN AUSTRALIA
2660
01:29:11,440 --> 01:29:12,760
♪ Y cambiaré de número ♪
2661
01:29:12,760 --> 01:29:13,240
REALIZADO TAMBIÉN GRACIAS
2662
01:29:13,240 --> 01:29:13,720
A LA INICIATIVA SHEDOC,
2663
01:29:13,720 --> 01:29:14,120
RESPALDADA POR DOCUMENTARY
2664
01:29:14,160 --> 01:29:14,520
AUSTRALIA FOUNDATION,
2665
01:29:14,520 --> 01:29:15,600
SCREEN NSW Y RODE MICROPHONE
2666
01:29:15,600 --> 01:29:17,360
♪ Así que ni siquiera
lo intentes ♪
2667
01:29:17,360 --> 01:29:18,400
♪ porque no cogeré
tus llamadas,
2668
01:29:18,400 --> 01:29:19,160
he cambiado de número ♪
2669
01:29:20,560 --> 01:29:21,800
PRODUCIDO CON LA AYUDA DE
2670
01:29:21,800 --> 01:29:23,520
AUSTRALIAN BROADCASTING
CORPORATION
161016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.