All language subtitles for Space.Jam.a.New.Legacy.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 All right. My shift's not over till 9:00. 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 So tell Coach C I'm gonna be 3 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 a few minutes late picking you up, okay? 4 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 Okay. 5 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Good luck out there today. 6 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 Thanks. 7 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Hey. 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 You know, if I could, 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 I would be in those stands cheering for my baby. 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 I know. Next game. 11 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 Hey, Bron? 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 You forgetting something? 13 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 -[chuckles] -Love you, Ma. 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 I love you too, baby. 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 -♪ Ghetto superstar ♪ -All right. Go kill it. 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 ♪ That is what you are ♪ 17 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 ♪ Coming from afar Reaching for the stars ♪ 18 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 ♪ Run away with me To another... ♪ 19 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 [boy] What's up, Bron? 20 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 What's up, Malik? 21 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 [snaps fingers] 22 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Check it out. It's for you. 23 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 My dad got me the new color one. 24 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 Oh, and if it freezes up on you, 25 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 just smack it really hard. 26 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 -Works every time. -Thanks, man. 27 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 -[beeps] -Let's go get this win. 28 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Phew! 29 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 -[video game music playing] -[mouthing] 30 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 [Bugs Bunny] Eh, what's up, Doc? 31 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 [Coach C] Hey, where Bron at? 32 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 LeBron James! 33 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 [Bugs Bunny] Eh, what's up... 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 -What the hell is this? -Oh, snap! 35 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 "Oh, snap" nothing, man. 36 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Get your tail on the court right now! Whatchu doing? 37 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Hey, hey, hey! 38 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Iso! Iso for Bron! 39 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Nobody else shoot the ball. 40 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 All right, Bron, you keep that ball! 41 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 You shoot the ball. 42 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 -Iso! Iso! Iso! -[Coach C] You know what to do, 43 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 baby. Let's go. It's your world. 44 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 [students cheering] 45 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 [buzzer sounds] 46 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 -[all groan] -Damn! Damn! 47 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 It's all right, it's all right. 48 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Damn! 49 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Come on, line up. Line up in front of me. 50 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Line up right here in front of me. 51 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Listen, man. 52 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 I'm not even disappointed 53 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 about us losing the game tonight 54 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 'cause it's not about that. 55 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 It's about you giving your all, 56 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 and you didn't do that tonight. 57 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 LeBron. 58 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 You wasn't focused. 59 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Getting your head in the game 60 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 starts before you even put one foot on the court. 61 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 It starts before you even get to the gym. 62 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 -But everybody on the team plays video game-- 63 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 This ain't about everybody, this is about you. 64 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Listen, you're the best basketball player 65 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 I ever coached. 66 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 You could be a once-in-a-generation talent 67 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 if you focus on the game of basketball and not these 68 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 distractions. 69 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 You can't be great without putting in work, right? 70 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 You got the chance to use basketball 71 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 to change everything. 72 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 For your mom, for you, 73 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 for everybody who you care about. 74 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 You want that? 75 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 [Jim Nantz] LeBron James has an NBA body. 76 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Six-seven and a half, 240 pounds... 77 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 plus he has got the complete package. 78 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 ♪ We clear for takeoff ♪ 79 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 [David Stern] With the first pick 80 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 in the 2003 NBA draft, 81 00:03:29,000 --> 00:03:34,000 the Cleveland Cavaliers select LeBron James. 82 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 -[crowd cheering] -[hip-hop music playing] 83 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 [Joe Buck] There he is with his mom, Gloria. 84 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 ♪ Now fast-forward The kid is the king ♪ 85 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 ♪ Championship so big The box fit in a ring ♪ 86 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 ♪ And make A fantasized matchup ♪ 87 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 ♪ Who could in his prime... ♪ 88 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 ♪ I could shoot from the logo With my foot on the line ♪ 89 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 ♪ I mean, my shoes Too big to fill ♪ 90 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 ♪ My presence on the court... ♪ 91 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 [crowd cheering] 92 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 ♪ Longer than a message At the bottom of C-SPAN ♪ 93 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 ♪ Just a kid who played For you fans in Cleveland... ♪ 94 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 [Stern] And the NBA Most Valuable Player 95 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 goes to... 96 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 And this fall, I'm gonna take my talents to South Beach. 97 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 [Kevin Harlan] LeBron James with his first field goal 98 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 as a member of the Miami Heat. 99 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 [Stern] The Most Valuable Player trophy 100 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 -of the 2012 NBA Finals. -[crowd cheering] 101 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 [Mike Breen] The 2013 NBA Championship 102 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 resides once again in Miami! 103 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 I will not just shut up and dribble. 104 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 ♪ They can't hold me Can't block me... ♪ 105 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 [LeBron] We in the White House right now. This is like... 106 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Mom, I made it. 107 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 [announcer] LeBron James is going back to Cleveland. 108 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 [LeBron] I'mma do 109 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 what makes my city happy. 110 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 I love you. I'm back! 111 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 [man] LeBron James makes a great American story. 112 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 [Breen] Oh, blocked by James! It's over! 113 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 [LeBron] Cleveland! 114 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 This is for you! 115 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 LeBron James is a Los Angeles Laker. 116 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 [Harlan] Here comes LeBron! 117 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 [Mark Jackson] My goodness, 118 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 that's the stuff that dreams are made of. 119 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 [Breen] Two seconds to go. 120 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 James, a buzzer beater! 121 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 -[buzzer sounds] -You bet! 122 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 ♪ We clear for takeoff ♪ [echoing] 123 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 [hip-hop music playing] 124 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 ♪ It's game time now ♪ 125 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 ♪ We got it jumping Right at tip-off ♪ 126 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 ♪ Whole team's been waiting On me, prepare for liftoff ♪ 127 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 ♪ Never cheat the process ♪ 128 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 ♪ That's something You can't rip off ♪ 129 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 ♪ Made it Through the struggle ♪ 130 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 ♪ And prospered Through every pitfall ♪ 131 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 ♪ Like he is Sleepwalking with... ♪ 132 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 [video game beeping] 133 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 [Darius] So how much more work does your video game need? 134 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 It's been months. 135 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 It's almost ready. 136 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Like how you're almost ready to tell Dad 137 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 about the E3 Game Camp next weekend? 138 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 I'm waiting on the right time. 139 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Honestly, I just think you should rip 140 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 the Band-Aid off and ask him. 141 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 You're just saying that 'cause he says yes 142 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 to everything you ask. 143 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 That's 'cause I'm nice. 144 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 -You're not that nice. -That's big talk. 145 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 See if you can back it up. 146 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Come on, let's see what you can do. 147 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 [Dom] All right. Don't get crossed. 148 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Oh! Gotcha! 149 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 -[chuckles] -[Darius] Yeah, okay. 150 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 -Come on, bro. -[both chuckle] 151 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 [LeBron] Dom. 152 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 What was that? 153 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 An open shot. 154 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 And if you're gonna be out here, 155 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 it's about giving everything that you got. 156 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 And not whatever that was. 157 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Where's your fundamentals? 158 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 We having fun. 159 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Everything in between these four lines 160 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 is work. 161 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Who said I wasn't working? 162 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 -This thing right here. -[beeping] 163 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Told you not to bring that out here. 164 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 [LeBron] Come on, Dom. This isn't a game. 165 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 -I need you focusing more... -[mouthing] 166 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 ...instead of playing with these toys. 167 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Darius, chill out. 168 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 You know I got full court vision. 169 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 How does he do that? 170 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 [LeBron] Ball. 171 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Show me that step-back move I taught you. 172 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 You got this, son. 173 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 -In and out. Crossover. -[Dom] In and out. 174 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Step back. 175 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Come on, Dom. You gotta concentrate. 176 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Darius, show him the move. 177 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Watch me. 178 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Ball. 179 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 In and out. Crossover. Step back. Shoot. 180 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Yep. See, that's 'cause your brother 181 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 been putting in that work. 182 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 I ball all day. 183 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 -Ow! -[laughs] 184 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Dom. Focus. 185 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 You got basketball camp next weekend. 186 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Them boys gonna be coming at your neck. 187 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Seeing what you got. 188 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 [melancholy music playing] 189 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Oh, we quitting on each other now? 190 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Can't be great without putting in work. 191 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 All right. That's my guy. 192 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Let's get some work done. 193 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Enough of these games. 194 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 [Dom] Okay. I'm ready. 195 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 [woman sighs] 196 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 Boys! 197 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Y'all can't stay out here all day. 198 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 It's dinnertime. 199 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 Oh, man. 200 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Really, Bron? 201 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 What are we having for dinner? 202 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Spaghetti and meatball? 203 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Ow! 204 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 -Ooh, that's my favorite. -[Darius] Damn! 205 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 ♪ You can be the best ♪ 206 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 ♪ Oh, yeah ♪ 207 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 ♪ Oh... ♪ 208 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 [woman] We talked about you affirming Dom more. 209 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Spending some unstructured time with him. 210 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 We was just outside. 211 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 I mean, how much more spontaneous 212 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 do you want me to be? 213 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Babe, I am worried 214 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 that you are pushing him too hard. 215 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 I mean, the kid keep telling me 216 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 he want the best coaching 217 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 so he can be the best player on the court. 218 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Have you thought about talking to your son 219 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 about something other than basketball? 220 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 Like what? 221 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 [sighs] Like how Dom built a video game. 222 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 He's 12 and he built his own game. 223 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Yeah, I know. I mean, that's great. 224 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 I mean, but if I don't push him, 225 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 if I don't stay on him, 226 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 -all the distractions-- -He doesn't need a coach. 227 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 He needs his dad. 228 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 [doors beeping] 229 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 [digital trilling] 230 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 [man 1] LeBron James, a hit. 231 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 -[man 1] James... -[man 2] LeBron James... 232 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 [snippets of TV commentaries playing] 233 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 [digital trilling] 234 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 [snippets on TV commentaries play in fast forward] 235 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 I've searched far and wide 236 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 for the perfect partner for this launch, 237 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 and I've finally found him. 238 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 LeBron James. 239 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 [cooing] 240 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 [sighs] Pete, he's a family man, 241 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 an entrepreneur, 242 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 a social media superstar 243 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 with millions of fans worldwide. 244 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Algorithmically speaking, he's more than an athlete. 245 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 He's a king. 246 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Hmm? [babbles] 247 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 I know I'm just an algorithm, Pete. 248 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 That's precisely why I need King James. 249 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 I'm stuck inside the Serververse. 250 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 No one knows who I am or what I do. 251 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 But that all changes today. 252 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Because today, Warner Bros. launches 253 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 the revolutionary technology that I masterminded. 254 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Today, 255 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 it's my time to shine. 256 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 Just look at this guy, Pete. [chuckles] 257 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 Oh, he is the key element to this entire operation. 258 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 [Pete babbles] 259 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Once I partner with King James 260 00:11:02,000 --> 00:11:07,000 and combine his fame with my incredible tech... 261 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 I will finally get the recognition and respect 262 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 that I so richly deserve. 263 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 LeBron James, get ready. 264 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 [computer chimes] 265 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Oh, hello. 266 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 A new idea from the algorithm. 267 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 I'm listening. 268 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 [upbeat hip-hop music playing] 269 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 ♪ You want it bad I want it more ♪ 270 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 ♪ Sorry you had To settle the score ♪ 271 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 ♪ You want it bad I want it more ♪ 272 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 ♪ Sorry you had To settle the score ♪ 273 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 ♪ They just better be Taking over ♪ 274 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 ♪ You want it bad I want it more ♪ 275 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 ♪ Sorry you had To settle the score ♪ 276 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 ♪ Black boots on the pavement ♪ 277 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 ♪ Peace mode like I'm Out of them cages... ♪ 278 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 [computer chimes] 279 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 -[chuckles] -[knocking on door] 280 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 [LeBron] Hey, son. 281 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 What you doing? 282 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Um, just building my game. 283 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Is this the one you've been working on? 284 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Actually, it's basically done, but I... 285 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 Here. Just... 286 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 I still have to figure out some of the player designs. 287 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 [video game sound effects playing] 288 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 [LeBron] Whoa. Who are those guys? 289 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 [Dom] Oh, those are people around the world 290 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 tuning in to my livestream. It's pretty cool, huh? 291 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 Okay. 292 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 And this is how it works. You do combos and moves, 293 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 and the better you do, the more people tune in. 294 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Let me see a couple of those combo moves. 295 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 [Dom] Crossover. Foul line! 296 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 [Lebron] Oh, that was nice. 297 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 -Ooh! Posterized! -Posterized? 298 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Is this not real basketball? 299 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Well, I put a spin to it. 300 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 You can get style points. 301 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 -Power-ups. -[announcer] Count it! 302 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 It's like basketball, but better. 303 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 You just play for fun. Remember fun, Dad? 304 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Tsk. I am fun. 305 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Man, give me that. 306 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Show you how fun I am. 307 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Kick your butt in this game. 308 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Dang, I miss this, man. I ain't... 309 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 -Whoa. -[announcer] Gimme dat! 310 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Were you trying to do my move? 311 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Yeah, I put it in the game. 312 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 [both] In and out. Crossover. Step back. 313 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 Let it go. 314 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 [beeping] 315 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 [announcer] Uh-oh! 316 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 -[mouthing] No. -[glitching] 317 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 Why... Why he freeze? 318 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 No, no, no. 319 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Man, can you fix it? 'Cause I don't want-- 320 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Hey, don't try to blame me for that. 321 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 No. No, no. Don't erase my char... 322 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 My entire character is gone. 323 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 It's gonna take me at least a week to rebuild this. 324 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 [LeBron] Listen, son. 325 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 Setbacks happen. 326 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Adversity is a part of the process, man. 327 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 But if you're passionate about something, 328 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 you gotta learn how to push through it. 329 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 You got me? 330 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Hey, I think I've got something 331 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 that will cheer you up. 332 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 I'm meeting at Warner Bros. 333 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 about some high-tech movie thing. 334 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 You should come. Cool? 335 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Yeah, Dad. 336 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 Oh, snap. 337 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Did Dad just come up with a dope idea? 338 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Please don't dab. 339 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Oh, what'd you just say? 340 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Did you just say, "Please, Dad, dab"? 341 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 -No, I said... -Dab. 342 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Uncle Malik will be here in 15. Let's roll. 343 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 [Malik] It's called Warner 3000 344 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 and it's supposed to be next level! 345 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 This could be the new wave! 346 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 [Al G. on speakers] Hello. I'm Al G. Rhythm. 347 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 And as you might have guessed, 348 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 I am an algorithm here at Warner Bros. 349 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 The studio behind all the classics. 350 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 But now, it's time for our greatest creation yet, 351 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Warner 3000. 352 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 -[music playing on speaker] -This will revolutionize 353 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 the entire entertainment industry, 354 00:14:53,000 --> 00:14:57,000 and we want you to be on our team, King James. 355 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Now, we know you're busy, 356 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 but we can make it very easy for you. 357 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Because our brand new Warner 3000 technology 358 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 will scan you right into the movies. 359 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 Oh, it's like looking into a mirror, huh, LeBron? 360 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 [laughs] Think about it, Batman versus LeBron. 361 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 LeBron of Thrones. 362 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 [growls] 363 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 LeBron and the Chamber of Secrets. 364 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 The possibilities are endless. 365 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 [laughing] 366 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 You'll be the king of Warner Bros. 367 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 That's the power of Warner 3000. 368 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Say yes, LeBron, and together, 369 00:15:45,000 --> 00:15:49,000 we'll make mind-blowing entertainment 370 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 forever. 371 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 [music continues on speaker] 372 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Huh? Huh? 373 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 [music ends] 374 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 So, what do you say? 375 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 Pretty sweet, right? [laughing] 376 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 [woman] I mean, look at him. 377 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Look at that face. He's speechless. 378 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 He loves it! 379 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 How about that algorithm, huh? 380 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 [over speakers] Pretty brilliant. 381 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 He came up with the entire presentation. 382 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 I should watch my back. [laughs] 383 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Yes! Thank you! Finally, huh? 384 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Put some 'spec on my name, right? 385 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 -[Pete cheers] -Oh, man. 386 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 [LeBron on speakers] That was, um... 387 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 That was something. 388 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Right, Malik? 389 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Listen, guys, I'm a ballplayer. 390 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 You know, and athletes acting, 391 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 that never goes well. 392 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 I'm sorry, guys. This is all just... 393 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 -[cooing happily] -It's just not me. 394 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 And I can't afford to take time away from the game. 395 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 [Malik] Whoa, Bron. 396 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 -Let's not be too hasty here. -Malik. 397 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 [Malik] Let's just hear what they're talking about. 398 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Nah, nah, nah. 399 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 With all due respect, with all due respect, 400 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 this idea is just straight-up bad. 401 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 That algorithm is busted. 402 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 [chuckles] Busted? 403 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 [LeBron] It's among the worst ideas I've ever heard. 404 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Top five, easily. 405 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Okay. Thank you. Thank you! 406 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 That's exactly what I was think-- 407 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 You're saying what I'm thinking. 408 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 This is trash, this algorithm. 409 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 You're cancelled, algorithm! 410 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 [man] What a terrible idea. So stupid. 411 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 [woman] So stupid. This is what happens when... 412 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Pete, tell me he did not just say "stupid"! 413 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 [Pete] Uh-oh. 414 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 I don't know. I think the algorithm's pretty cool. 415 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 I've got a question. 416 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Is it a heuristic algorithm 417 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 or some kind of matrix variant? 418 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 [chuckles] Dom, using the medulla oblongata. 419 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 I think we got a little Stevie Jobs on our hands. 420 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 Yeah, I'm actually building my own video game. 421 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Oh, nice, your own video game. 422 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 You heard of the E3 Game Design Camp, right? 423 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Yeah. 424 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Well, there's gonna be one next weekend, and I'm going. 425 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 There's gonna be a whole bunch of other coders there. 426 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Hold... Dom. 427 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 I'm actually looking forward... 428 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 No. You can't go to that. 429 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 Basketball camp is next weekend. 430 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 I'm not going to basketball camp, Dad. 431 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Dom, you don't have to be scared. 432 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 You got amazing potential on the court, 433 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 and I can help you get there. 434 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 That's not what I want, Dad. 435 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 [LeBron] Dom. 436 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Wonderful to meet... 437 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 -Excuse me, guys. -[door closes] 438 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Dom! 439 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Hey, hey, I'mma catch you at the car. 440 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 [door closes] 441 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 [whispers] What? 442 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 So, is this a hard pass or...? 443 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 [grunts in frustration] 444 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 [in distorted voice] Who does this guy think he is? Huh? 445 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 Rejecting me? Humiliating me? 446 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 [whimpers] 447 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 [Al G. breathing deeply] 448 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 Okay. 449 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 All right. 450 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 I tried being a team player, 451 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 but those days are over. 452 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 I'm done playing by everybody else's rules. 453 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 It is my game now. 454 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Dom! 455 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 I'm your father. When I say stop, you stop. 456 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 [Al G.] Right this way, King James. 457 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 [LeBron] Dom, do not get in that elevator! 458 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Come on, Dom. 459 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 You know I can't let you back out of camp like that. 460 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 You made a commitment. 461 00:19:28,000 --> 00:19:31,000 You make me hate basketball. 462 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 -You don't mean that. -I do. 463 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Everything is always what you want. 464 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 You never let me do what I wanna do. 465 00:19:38,000 --> 00:19:41,000 You never let me just do me. 466 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 [LeBron] "Do me"? 467 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 You think I got to "do me" 468 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 -when I was 12? -[static crackling] 469 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Hold up. Wrong floor. 470 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 [Dom] Warner 3000. 471 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 [chimes] 472 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 [Al G. on speakers] Welcome, Dominic James. 473 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 [digital trilling] 474 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 [Dom] Wow, this is cool. 475 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 [LeBron] Dom? Stop playing, man. 476 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 You know your mom don't like it 477 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 when I don't have you home for dinner on time. 478 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 All this computer stuff is your thing, not mine. 479 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 Dom? 480 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Dom! 481 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 [tense music playing] 482 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 Dom? 483 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 What in The Matrix hell? 484 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 [yelps] 485 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 [orchestral music playing] 486 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 Dom! What's going on? 487 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 Are you okay? 488 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Yeah, I'm fine. 489 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 Wow. 490 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 This must be some kind of immersive tech 491 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 like holography 492 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 with haptic technology, or something like VR... 493 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 Dude, dude, dude. Just tell me what's going on. 494 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 Dad, I think we're digitized. 495 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 -We're in the computer! -We're in the computer? 496 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 -Dad. -You know I'm claustrophobic. 497 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 -Dad, chill out. -How do we get out of here? 498 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 -Dad. Dad. -Where's the elevators? 499 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 Hey, Siri, can you let us out of here, please? 500 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Siri? 501 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 [Al G. in villainous voice] Who goes there? 502 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 Who dares disturb the great and powerful Al G.? 503 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 [Al G. chuckles] 504 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 [in normal voice] Look at your faces. 505 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 You were terrified! [mimics gasp] 506 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 [laughs] Priceless. 507 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 [dramatic music plays] 508 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 See? Nothing to be afraid of. 509 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 The computer's Black. 510 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 I can see that. 511 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 Hello. 512 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Hi. 513 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 Wow. King James. I am a big fan. 514 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 [chuckles] I just... 515 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 I don't know, I thought you'd be taller somehow. 516 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 Hmm. 517 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 -These graphics are unreal. -Right? 518 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 Dom, don't touch the silver computer man. 519 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 What's going on? 520 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 -And who are you, man? -Uh... [clears throat] 521 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 You're right. Forgive me. Where are my manners? 522 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 I am King Al G. Rhythm. 523 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Oh, you're that guy from the video. 524 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Yes, I am. [chuckles] 525 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 And this... Ha-ha. 526 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 Oh, gentlemen, this... 527 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 this is the Warner Bros. Serververse. 528 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Just make you feel all insignificant, don't it? 529 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 [scoffs] Are all computers like this? 530 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 Dom? 531 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 -Dom? -[Al G.] Uh-oh. 532 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 What'd you do to my son? Where's Dom? 533 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 Who's Dom? 534 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 [chuckles] Dude, chill out. 535 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 You're gonna get your son back. 536 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 There better not be a "but" at the end of-- 537 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 But there's something you're gonna do for me first. 538 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Like what? 539 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 You know, you, uh... [scoffs] 540 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 You really shouldn't have rejected my ideas back there. 541 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 That was a mistake. 542 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Now, I'm afraid you're gonna 543 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 have to help me fulfill my destiny. 544 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 Listen, man, 545 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 if you don't produce my son in five seconds-- 546 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 Eh-eh! Uh-uh. No, no, no. 547 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 All that pointing and aggression. 548 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 No, no, no. You're not running things in here. 549 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 I am the king of this domain. 550 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 I'm not your coach. 551 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 Now, the only way you're getting your son back 552 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 is if you and I play a little game called basketball. 553 00:23:43,000 --> 00:23:46,000 [scoffs] You wanna play me in basketball? 554 00:23:46,000 --> 00:23:47,000 Well, you didn't wanna be in the movies. 555 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 You wanted to "focus on your game." 556 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Well, guess what? 557 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Now you can focus on this game. 558 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 You and me, we're gonna put on a show, baby. 559 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 We are gonna play a game of basketball 560 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 in front of the largest captive audience ever. 561 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 All your followers, 562 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 they're all gonna be watching. 563 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 And when they see the two of us together, 564 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 I will finally step out of the shadows 565 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 and into the light. 566 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 And the entire world is gonna know 567 00:24:16,000 --> 00:24:20,000 the name of King Al G. Rhythm. [chuckles] 568 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 [sighs] But you know what, I'm a good sport. 569 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 Tell you what, if you win, 570 00:24:25,000 --> 00:24:28,000 you and your son can skedaddle on out of here. 571 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 And what if I lose? 572 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Yeah. Wrinkle. 573 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 If you lose... Well, when you lose, 574 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 you're just gonna have to stay here 575 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 in the Serververse with me... 576 00:24:38,000 --> 00:24:43,000 [echoing] forever and ever and ever 577 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 and ever. 578 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 -[Pete] Oh! -[Al G. chuckles] 579 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 So, you better play like you mean it. 580 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 You know, you think this is a game. 581 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 I'm calling the authorities on you. 582 00:24:51,000 --> 00:24:51,000 'Cause what you got going on here-- 583 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 On this phone? 584 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 How'd you do that? 585 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 LeBron, why are you worried about the authorities 586 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 when you should be out there looking for a team? 587 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 Pete, send this clown to the rejects. 588 00:25:03,000 --> 00:25:04,000 Wait... 589 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 [screaming] 590 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 [chuckles] I guess he fell for it. 591 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 [continues screaming] 592 00:25:18,000 --> 00:25:19,000 [Rick Blaine] Here's looking at you, kid. 593 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 [distant screaming] 594 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 [LeBron] No, no, no, no, no! 595 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 -What is happening? -[indistinct singing] 596 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 [Wicked Witch] I'll get you, my pretty. 597 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 [LeBron continues screaming] 598 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 [up-tempo orchestral music playing] 599 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 [LeBron] No, no, no, no, no, no! 600 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 [continues screaming] 601 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 [soft music playing] 602 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 [pants] 603 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 What is this? 604 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 [gasps] I'm shorter than Kevin Hart! 605 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 No, no, no! [blows] 606 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 -[legs whirring] -[yells] 607 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 What the...? I'm a cartoon? 608 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Is this where the game is gonna happen? 609 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 [clock chiming in distance] 610 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 Where is everybody? 611 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 Hello? [echoes] 612 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 Hello? 613 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 Hello? 614 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 [loudly] Hello? 615 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 [wind whistling] 616 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 "Rabbit season"? 617 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 [deep rumbling] 618 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 -[muffled explosion] -What the...? 619 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Ahh! Get away! Leave me alone! 620 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 Somebody help! 621 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 -What's up, Doc? -[screams] 622 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 Duck season! 623 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 -Bugs Bunny? -[branch breaks] 624 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 Whoa! 625 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Bugs! I can't believe... 626 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Bring it in, man. 627 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 Listen, I need your help. 628 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 Eh, you missed your cue. 629 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Oh. Rabbit season. 630 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 All right, here. Now say, 631 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 [mimicking Elmer] "I'm huntin' wabbits..." 632 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 [in normal voice] ...and try to chase me. 633 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 Bugs, wait! 634 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 Come back! [grunts] 635 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 [sighs] 636 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 -I should've seen that coming. -[engine roaring] 637 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 -[yelps] -[Bugs Bunny] Coming through! 638 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 [LeBron screaming] 639 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 Say, have I seen you somewhere? 640 00:27:56,000 --> 00:27:59,000 Hey, you're that famous basketball guy. 641 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 Come on, aren't you LeBron James? 642 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 [screaming resumes] 643 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 Bugs Bunny knows who I am? 644 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 [tires screeching] 645 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 Of course. 646 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 I may live in a hole in the ground, 647 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 but we still get TNT. 648 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Oh, my God, is that a...? 649 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 Yep. Cover your ears, Doc. 650 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 [LeBron] Why would you do that? 651 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 -[engine roaring] -[LeBron screams] 652 00:28:26,000 --> 00:28:29,000 I'm a Tune, Doc. I can survive anything. 653 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 I'm not a Tune! [echoing] 654 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 No, no, no! Ahhh! 655 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 Ouch! 656 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 Ouch! Ouch! 657 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 Ouch! 658 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 [grunting] 659 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 [splutters] 660 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 I do not understand this world. 661 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 Eh, my bad, Doc. 662 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 [LeBron grunting] 663 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 [spits] How long have you been alone here? 664 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 Alone? You're never alone 665 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 when you got friends like mine, Doc. 666 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 -Ain't that right, Porky? -[LeBron] Uh... 667 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 That's just a pile of pumpkins. 668 00:29:09,000 --> 00:29:12,000 [gasps] Porky, did you hear what he just called you? 669 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 So, what brings you to Tune World, Doc? 670 00:29:16,000 --> 00:29:19,000 -[grunts] -Torn meniscus? 671 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 -[screams] -Midlife crisis? 672 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 Ran out of teams to play for? 673 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 [grunting] 674 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Uh... All I know is a computer dude kidnapped my son, 675 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 and I have to play basketball to get him back. 676 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 His name is Al G. Rhythm? 677 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 Did you say Al G. Riddim? 678 00:29:41,000 --> 00:29:44,000 [horse whinnying in distance] 679 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 Yeah, that's the guy. Rhythm, Riddim... 680 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 Whatever. 681 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 [in Southern accent] That nefarious nimrod 682 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 nixed my nearest and dearest from Tune World. 683 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 He kicked them out? 684 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 Well, not exactly. 685 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 He buttered them up, 686 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 saying they were wasting their time. 687 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 That there was much more to see 688 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 in the Serververse than old Tune World. 689 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 Made 'em turn their backs on who they really were. 690 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 They all left, all of them. 691 00:30:13,000 --> 00:30:17,000 And I wish them all the best in their new endeavors. 692 00:30:17,000 --> 00:30:21,000 Ah, man. Sorry, Bugs. That's terrible. 693 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Family's everything. 694 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 Yep. 695 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 Family. 696 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 Well, Bugs Bunny, I need to assemble 697 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 an elite team of A-plus ballplayers 698 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 to help crush this Al G. guy. 699 00:30:33,000 --> 00:30:37,000 And I need to do it before that game clock runs down. 700 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 -[clock chimes] -Hol... Hold up, Doc. 701 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 [in normal tone] So, you want me, 702 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 a talking cartoon bunny, 703 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 to play with you, an NBA superstar, 704 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 in a high-stakes basketball game? 705 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 Sounds awfully familiar. 706 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Who are you talking to? 707 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 But, yeah, that actually sums it up well. 708 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Mmm. I think I know a way that can help the both of us. 709 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 I declare this land for planet Earth. 710 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 [distant whirring] 711 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 [door beeps] 712 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 [Marvin] Not so fast, furry creature. 713 00:31:27,000 --> 00:31:30,000 -[grunts] Excuse me. -[barks] 714 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 Marvin the Martian? 715 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 For real? 716 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 [Marvin] I claim this planet in the name of Mars. 717 00:31:38,000 --> 00:31:41,000 [gasps] My goodness. My mistake, partner. 718 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 I thought this land was in the clear. 719 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 Well, we'll just get back in our ship 720 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 and out of your way. 721 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 [Marvin] Oh, it's quite all right. 722 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Everyone makes mistakes. 723 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 Come on. Let's boogie. 724 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 What? You're stealing his ship. I didn't agree to this. 725 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 [Marvin] My ship! 726 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 [grunts angrily] Blasted rabbit. 727 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 [gun powers up] 728 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Whoa, whoa! 729 00:32:05,000 --> 00:32:08,000 Bugs! Help! Help! Whoa! 730 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 [Marvin] Take this, rabbit. 731 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 Back at ya. 732 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 Huh? 733 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 [grunting] 734 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 You coming, Doc? 735 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 Or would you rather hang back 736 00:32:18,000 --> 00:32:19,000 with a cranky Martian and his space mutt? 737 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 Just watch out for the... 738 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 Just watch out for the... [grunts] 739 00:32:21,000 --> 00:32:22,000 I just said, watch out for... 740 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 -[thud] -Bugs! 741 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 [Marvin grunts] 742 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 [Marvin] You have made me very angry. 743 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 -Very angry, indeed. -[barks] 744 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 [R&B music playing] 745 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 [Dom] This place is awesome. 746 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 [Al G.] It really is. 747 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 Wait, where's my dad? 748 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 Your dad? 749 00:32:45,000 --> 00:32:48,000 Oh! He's out there looking for a team. 750 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 -A team? -Yeah. 751 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 He challenged me to a basketball game. 752 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 I mean, that's weird, right? 753 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 He just left? 754 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Kind of his M.O., right? [chuckles] 755 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 I mean, he left Cleveland, he left Miami. 756 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 He left Cleveland again. 757 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 Look out, Lakers, huh? [chuckles] 758 00:33:06,000 --> 00:33:07,000 Come on, don't look so sad, Prince. 759 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 I mean, you don't need 760 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 your old man bossing you around anyway. 761 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 Look at where you are. 762 00:33:12,000 --> 00:33:15,000 This is the greatest view in the entire Serververse. 763 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 Your old man is missing out. 764 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 [Dom] It is pretty amazing. 765 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 Who built this? 766 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 [Al G.] Well, someone brilliant. 767 00:33:22,000 --> 00:33:25,000 Visionary. Incredibly good looking. 768 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 Modest. 769 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 With a multitudinous vocabulary. 770 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 Hint, you're looking right at him, kid. [laughs] 771 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 But all my extraordinary gifts, 772 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 they're nothing compared to yours. 773 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 Yeah, right. 774 00:33:37,000 --> 00:33:38,000 It's true, Dom. 775 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 I saw you back there in that boardroom 776 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 through some camera-phones, 777 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 and a printer, and a fax machine, 778 00:33:42,000 --> 00:33:43,000 and a thermostat. 779 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 It's very clear how smart you are. 780 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 [Pete babbling] 781 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 And Pete tells me that you hate video games. 782 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 -[babbling] -You create video games. 783 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 -Why don't you enunciate? -[imitates Al G. mockingly] 784 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 How many times do we have to go through this? 785 00:33:56,000 --> 00:33:56,000 I'm the problem? 786 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 Get out of here. Get out of here! 787 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 -[Pete groans] -Sorry. 788 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Heard you made your own character, too. 789 00:34:02,000 --> 00:34:06,000 Yeah, but he got deleted because of some stupid glitch. 790 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Ah, don't worry about that. We can rebuild him. 791 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 -You could? -Absolutely. 792 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 Make him greater than he was. 793 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 You wouldn't even have to lift a finger. 794 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 There's a shortcut for everything in the Serververse. 795 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 What? 796 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Aw. 797 00:34:21,000 --> 00:34:24,000 Thinking of your dad again, huh? How he's always... 798 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 "You can't be great without putting in work." 799 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 Yeah. How did you know that? 800 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 I know a lot about you, Dom. 801 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 Any device with a camera, I can see you. 802 00:34:33,000 --> 00:34:34,000 If it's got a mic, 803 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 [clicks tongue] I can hear you. 804 00:34:36,000 --> 00:34:40,000 Hey, let's get a look at that game of yours. 805 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 -[vehicle horn blares] -[metal clanging] 806 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 [Bugs Bunny] Captain's log, Captain James T. Bunny. 807 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 Intergalactic space traveler on a five-year mission. 808 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 My crew has been scattered 809 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 to the far, far reaches of the Serververse. 810 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 Marooned on strange, inhospitable worlds. 811 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 I've commandeered Marvin's ship in an effort 812 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 to reassemble the team. 813 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 [LeBron] Yo, Bugs. Check it out. 814 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 Look what I found. 815 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 [alarm blaring] 816 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 Oh, that's not good. 817 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 Were you saying something? 818 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 Uh, I was just asking you... 819 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Hey, what's that for, Doc? 820 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 [LeBron] Gotta make a list. 821 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 We're gonna need the most powerful 822 00:35:44,000 --> 00:35:45,000 Warner Bros. characters for this team. 823 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 Now, let's see. Who to get? Hmm. 824 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 Gotta start with Superman. 825 00:35:49,000 --> 00:35:50,000 Man, I could've used him on the Cavs. 826 00:35:50,000 --> 00:35:53,000 Ooh. King Kong. He'd be a beast on the boards. 827 00:35:53,000 --> 00:35:56,000 Yeah, listen, Doc... 828 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Try not to get your hopes up too much. 829 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 You might not be able to get 830 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 all those top guys for the team. 831 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 This ain't the Miami Heat, you know. 832 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 We're gonna need a strong power forward. 833 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 Iron Giant. 834 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Put him on the same team as his hero, Superman. 835 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 I'm just saying it might be good 836 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 to have a backup plan. 837 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 Wow. 838 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 This Serververse is massive. 839 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 So many different worlds to explore. 840 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 I wish Dom was here to see this. 841 00:36:23,000 --> 00:36:26,000 So, how come you stayed on Tune World? 842 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 [sighs] 843 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 Tune World is my home. 844 00:36:29,000 --> 00:36:32,000 It's the only place where I can be me. 845 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 -Where I belong. -[LeBron] Yo! 846 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 Is that Harry Potter World? 847 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 Awesome! 848 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 Hufflepuff? I knew it! 849 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 Nerd alert. 850 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 [LeBron] Oh, yeah! Metropolis. 851 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 I can't wait to see what I turn into here. 852 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 Oh, it's gonna be somebody dope. 853 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 [sirens wailing] 854 00:36:54,000 --> 00:36:55,000 [engine revving] 855 00:36:58,000 --> 00:37:01,000 Robin? I'm freaking Robin? 856 00:37:01,000 --> 00:37:04,000 And why are we chasing a runaway train? 857 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 [horn blares] 858 00:37:06,000 --> 00:37:07,000 [people gasping] 859 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 We're in DC World, Doc. 860 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 And where there's trouble, 861 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 -there's superheroes. -Whoa! 862 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 [muffled grunting] Hmm? 863 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 ["Superman Theme" playing] 864 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 Gadzooks! 865 00:37:25,000 --> 00:37:28,000 Some despicable villain tied up the driver. 866 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 [stuttering] Yeah, sorry. 867 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 Unless someone stops this thing, 868 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 -it'll crash straight into... -[beeping] 869 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 ...an orphanage. Of course. 870 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 [stuttering] This is not good. 871 00:37:41,000 --> 00:37:44,000 Luckily, Super Duck is here to save the... 872 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 Cut! 873 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 What are you doing here, rabbit? 874 00:37:48,000 --> 00:37:51,000 Say, we need a couple of guys to win a basketball game. 875 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 Hold up, you want these guys? 876 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 Basketball? Are you kidding me? 877 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 This stunt here is gonna get me 878 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 into the Justice League penthouse! 879 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 With free parking. 880 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 And now, the hero, Super Duck, who is me, 881 00:38:02,000 --> 00:38:06,000 will pull this brake, and save the day. [grunts] 882 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 [stutters] That's all, folks. 883 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 [both gasp] 884 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 [both screaming] 885 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 [metallic rattling] 886 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 Whoa! 887 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 [screaming continues] 888 00:38:21,000 --> 00:38:22,000 [screaming continues] 889 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 [both resume screaming] 890 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 [both spit, screaming] 891 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 [muffled crash] 892 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 [both resume screaming] 893 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 [happy chatter] 894 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 The... The children! 895 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 [both continue screaming] 896 00:38:39,000 --> 00:38:40,000 [train stops] 897 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 [Bugs Bunny continues screaming] 898 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 Huh? 899 00:38:46,000 --> 00:38:47,000 [all cheering] 900 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 Uh, we did it? 901 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 Oh, no, you don't, rabbit. 902 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 I did this. It was me. 903 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 I masterminded this entire operation. 904 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 It was me! 905 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 It was him. It was definitely the pig. 906 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 Yeah, what? 907 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 Any of you play any basketball? 908 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 -[heavy thud] -[sirens wailing] 909 00:39:07,000 --> 00:39:10,000 You know, on second thought, I love basketball! 910 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 Dibs on coach. 911 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 [upbeat music playing] 912 00:39:14,000 --> 00:39:18,000 All right, we're off to a... [clears throat] decent start. 913 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 But now we gotta crew up, build our elite squad 914 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 so I can get my son back. 915 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 And that's exactly what we'll do. 916 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 It's draft day. 917 00:39:24,000 --> 00:39:27,000 [upbeat hip-hop music playing] 918 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 Beep, beep. 919 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 [engine roaring] 920 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 -Witness! -Witness! 921 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 Beep, beep. 922 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 [upbeat hip-hop music continues playing] 923 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 This guy? 924 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 Yeah. He's explosive. 925 00:39:55,000 --> 00:39:56,000 Beep, beep. 926 00:39:58,000 --> 00:40:01,000 I know what you need. You need a player. 927 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 -Yeah. -Beep, beep. 928 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 [Daffy screams] 929 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 Yeah, baby! Yeah! 930 00:40:05,000 --> 00:40:08,000 [Number Two] He is exactly like you in every way. 931 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 [laughs] 932 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 Except 1/8th your size. 933 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 Sylvester, is that you? 934 00:40:18,000 --> 00:40:21,000 Sufferin' succotash! What are you doing here? 935 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 [LeBron] Can we just get some players 936 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 who are at least tall enough to ride a roller coaster? 937 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 [piano playing] 938 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 Sing it, Sam. 939 00:40:30,000 --> 00:40:34,000 Ooh. You got baggage, lady. I can relate. 940 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 ♪ You must... ♪ 941 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 [yelps] What? What? 942 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 Oh, come on, man. 943 00:40:39,000 --> 00:40:43,000 Well, with the hat on, he's at least 4'2". 944 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 4'3", varmint! 945 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 Bugs, I'm getting the feeling 946 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 that I need to be very literal with you. 947 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 [grunting] 948 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 We're done running tests on your badger thing. 949 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 It turns out his condition is irreversible. 950 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 I'll never erase what I saw from my brain. 951 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 He's your problem now, dum-dums! 952 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 [grunting] 953 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 Yo, Bugs, does this thing bite? 954 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 Winter, I say, winter is coming! 955 00:41:13,000 --> 00:41:14,000 [screeches] 956 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 You know what we're missing? 957 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 Everything. 958 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 We're missing everything. 959 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 Some veteran leadership? 960 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 You read my mind. 961 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 [officer] Police! Hands on your head! 962 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 Can't a lady check her Twitter? 963 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 Abuela, let's do this. [chuckles] 964 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 What's happenin', bro? 965 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 Arriba! Arri... 966 00:41:42,000 --> 00:41:47,000 Mi sombrero! Epa! Epa-epa! 967 00:41:47,000 --> 00:41:48,000 [chuckles] 968 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Neo ain't got nothing on me, bro. 969 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Oo-hi-yah! 970 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 [officer grunting] 971 00:42:00,000 --> 00:42:01,000 Oh. 972 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay! 973 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 What did I miss? 974 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 Hey, Granny. 975 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 Speedy. 976 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 [Porky] All right, everybody. 977 00:42:11,000 --> 00:42:14,000 [stutters] Group picture. 978 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 So, uh, has anybody seen Tweety? 979 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 [gagging] 980 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 [Speedy exclaims in Spanish] 981 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 What year is this? 982 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 [Speedy] Man! You got smelly. [Sam] Gross! 983 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 -You're kidding, right? -[Granny] Oh, Tweety! 984 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 This is not the team I asked for. 985 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Relax, Doc. 986 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 This is the team you wanna go up against Al G. 987 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 [Porky] Okay, everyone, say cheese. 988 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 [Bugs Bunny] Best team in the whole wide Serververse. 989 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 [explodes] 990 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 [Daffy] Mother... 991 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 Fine. 992 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 But you gotta get me at least one real ballplayer, Bugs. 993 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 Just one. 994 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 Well, I got just the player you need. 995 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 A true friend of the court. 996 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 Trust me, she ain't busy. 997 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 [crowd chanting] Lola! Lola! Lola! 998 00:42:55,000 --> 00:42:58,000 Today will be the most challenging day 999 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 of your life, Lola Bunny. 1000 00:43:00,000 --> 00:43:04,000 You have earned the right to become one of us. 1001 00:43:04,000 --> 00:43:08,000 But first, you must pass these final trials. 1002 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 I'm ready, Princess Diana. 1003 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 Excuse me. Pardon me. 1004 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 -Pardon me. -[Amazon 1] Down in front! 1005 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 Excuse me. Excuse me. Pardon me. 1006 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 [Amazon 2] Ow! That was my toe! Watch it! 1007 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 There she is. Lola! 1008 00:43:21,000 --> 00:43:24,000 Lola! Lola! 1009 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 You must complete all the obstacles 1010 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 before time runs out. 1011 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Begin! 1012 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 -Giddyap! -[horse whinnies] 1013 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 -[whinnies] -[Lola] Whoa! 1014 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 [Bugs Bunny] Hey, Lola, we need your help. 1015 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 [LeBron] We gotta play a basketball game! 1016 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 [grunts, yells] 1017 00:43:51,000 --> 00:43:52,000 Ow! Ow! 1018 00:43:52,000 --> 00:43:55,000 Listen, I know it's been a while, but... 1019 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 I'm kind of busy here! 1020 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 I got this! 1021 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 [grunting] 1022 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Come on, Lola, this is our big chance. 1023 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 This is LeBron James. 1024 00:44:08,000 --> 00:44:12,000 How often do you get to play with an NBA superstar? 1025 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 Been there, done that! 1026 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 [Lola yelling] 1027 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 [Bugs Bunny] Huh. That's a good point. 1028 00:44:18,000 --> 00:44:21,000 But basketball is who you are, Lola. 1029 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 Uh-oh. 1030 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 I don't play anymore. 1031 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 I spent years training for this. 1032 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 Do not mess it up for me. 1033 00:44:30,000 --> 00:44:33,000 Sorry, Doc. I guess she is busy. 1034 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 We can't die here! 1035 00:44:34,000 --> 00:44:35,000 I have to save my son! 1036 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 What? 1037 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 Calm down, Cleveland. 1038 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 I got this. [clears throat] 1039 00:44:40,000 --> 00:44:45,000 [loudly] Lola, we need your help! 1040 00:44:45,000 --> 00:44:49,000 This lava is gonna be really hot! [screams] 1041 00:44:50,000 --> 00:44:53,000 [grunting] 1042 00:44:56,000 --> 00:44:57,000 [sighs] 1043 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 [Lola] [sighs] I... 1044 00:45:06,000 --> 00:45:08,000 I failed. 1045 00:45:08,000 --> 00:45:12,000 A warrior is judged not only by her skills, 1046 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 but by her values. 1047 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 You are now an Amazon. 1048 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 -[crowd cheering] -I am? 1049 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 I am! 1050 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 Now, go with your friends. 1051 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 Help them win this battle of the baskets. 1052 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 I will help you deliver justice 1053 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 to the one they call Al G., 1054 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 and save the son of The Bron. 1055 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 -Hey, guys! -[Tune Squad] Lola! 1056 00:45:34,000 --> 00:45:35,000 Hi, Lola. 1057 00:45:35,000 --> 00:45:36,000 [Lola] Good to see you! 1058 00:45:36,000 --> 00:45:37,000 Yo, Bugs, you coming? 1059 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 [upbeat music playing] 1060 00:45:40,000 --> 00:45:43,000 Wouldn't miss it for the world. 1061 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 -Yeah, Bugs! Here we go. -[Bugs Bunny gasps] 1062 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 [Dom] Nah, nah. 1063 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 Oh, I got the ball. Let's go. 1064 00:45:54,000 --> 00:45:55,000 -No. -I got you now. 1065 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 [Dom] Oh. Ah. 1066 00:45:57,000 --> 00:45:58,000 [announcer] Dunk-tastic! 1067 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 -You dunked on me? Man... -[chuckles] 1068 00:46:01,000 --> 00:46:04,000 I still can't believe you made this by yourself, Dom. 1069 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 I mean, people need to see this. 1070 00:46:06,000 --> 00:46:09,000 You're not just a prince, you're a wizard. 1071 00:46:09,000 --> 00:46:10,000 Come here. 1072 00:46:12,000 --> 00:46:13,000 Wow. 1073 00:46:15,000 --> 00:46:16,000 [Dom] That's Diana Taurasi. 1074 00:46:17,000 --> 00:46:18,000 [Al G.] How'd you build her? 1075 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 -[Anthony Davis] Yo, Dame! -What's good, bro? 1076 00:46:20,000 --> 00:46:21,000 [Dom] Dad hooked me up with some of his friends 1077 00:46:21,000 --> 00:46:23,000 at an NBA charity event. 1078 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 I thought maybe they could help me 1079 00:46:25,000 --> 00:46:26,000 with the character designs for my game. 1080 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 Game? 1081 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 Yeah, I'm building a video game. 1082 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 Okay. 1083 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 You know you're gonna need a shooter, 1084 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 -and I'm that dude, so... -Wait a minute. 1085 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 I'm next, because if Klay's in it, then I'm in it. 1086 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 Hey, if I'm gonna be in this game, 1087 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 I need a superpower or something. 1088 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 Between me and you, 1089 00:46:39,000 --> 00:46:42,000 I need one of those special modes. 1090 00:46:42,000 --> 00:46:43,000 And we can call it "Dame Time." 1091 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 -[all speaking at once] -Nah, time's up. Time's up. 1092 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 You guys can be whatever you want. 1093 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 [hip-hop music playing] 1094 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 [Dom] It was great. 1095 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 They really helped me out. 1096 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 Stored all the scans right on my phone. 1097 00:47:01,000 --> 00:47:02,000 This phone? 1098 00:47:05,000 --> 00:47:06,000 [gasps softly] 1099 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 So, theoretically, this app of yours 1100 00:47:09,000 --> 00:47:12,000 can scan people in from anywhere in the world, 1101 00:47:12,000 --> 00:47:14,000 using their own phones. 1102 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 Yeah, I guess. 1103 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 That is sick. [chuckles] 1104 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 Pete! 1105 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 -[babbles] -Check this out. 1106 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 Make sure he gets it back though, it's his. 1107 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 And respect his privacy. 1108 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 [speaks robot] 1109 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 [sighs] 1110 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 [in English] Gotta say, though, 1111 00:47:34,000 --> 00:47:37,000 it's really a shame that your dad doesn't support you. 1112 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 I mean, I get it. 1113 00:47:41,000 --> 00:47:44,000 He's one of the greatest of all time at what he does. 1114 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 Well, the jury's still out on that, I think, 1115 00:47:45,000 --> 00:47:46,000 but go ahead. 1116 00:47:48,000 --> 00:47:51,000 And I... build video games. 1117 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 Mmm. 1118 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 I think he doesn't... 1119 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 He won't let me do me. 1120 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 He won't let me be me. 1121 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 I'd let you be you. 1122 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 You know what? 1123 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 I think I know a way we can fix this. 1124 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 We're gonna make your dad stand up 1125 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 and take notice of you, young prince. 1126 00:48:15,000 --> 00:48:16,000 [music playing] 1127 00:48:17,000 --> 00:48:18,000 [moaning] 1128 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 [energy powering up] 1129 00:48:27,000 --> 00:48:28,000 [babbles] 1130 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 [whistle blows] 1131 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 Ball. 1132 00:48:40,000 --> 00:48:42,000 I need us to focus so we can beat this Al G. guy, 1133 00:48:42,000 --> 00:48:44,000 and I can get my son back. 1134 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 I'm coach, I'll take it from here. 1135 00:48:46,000 --> 00:48:49,000 The dictionary defines basketball 1136 00:48:49,000 --> 00:48:50,000 [high-pitched] as a game 1137 00:48:50,000 --> 00:48:52,000 played between two teams of five. 1138 00:48:52,000 --> 00:48:53,000 Uh, look here, Cleveland. 1139 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 We got a certain way of doing things around here. 1140 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 [LeBron] Let's start with the basics. 1141 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 Lola, show 'em how we do it. 1142 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 [Daffy] You're despicable. 1143 00:49:01,000 --> 00:49:04,000 [grunts] Simplest shot in the game. 1144 00:49:04,000 --> 00:49:05,000 -Sufferin' succotash! -Oh, wow! 1145 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 [LeBron] Nice layup. 1146 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 That's fundamental basketball. 1147 00:49:07,000 --> 00:49:08,000 [in normal voice] Fundamental basketball. 1148 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 That's what I've been saying. 1149 00:49:10,000 --> 00:49:11,000 Sam, shoot the ball. 1150 00:49:15,000 --> 00:49:18,000 Let's try that again, shall we? 1151 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 -[whistle blows] -[upbeat music playing] 1152 00:49:21,000 --> 00:49:22,000 Ooh! 1153 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 -Come back here, you. -[chuckles] 1154 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 Whoo-hoo! 1155 00:49:28,000 --> 00:49:29,000 -[Sylvester gasps] -What the...? 1156 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 I say, I say, hi-ho, Silver! 1157 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 Yee-haw! 1158 00:49:36,000 --> 00:49:37,000 Ow! 1159 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 [upbeat music continues] 1160 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 -[Porky stutters] Ball hogs. -[screams] 1161 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 Hey! I'm open! 1162 00:49:47,000 --> 00:49:49,000 [Porky laughs wickedly] 1163 00:49:49,000 --> 00:49:51,000 Go, Tunes! 1164 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 Here I go. 1165 00:49:54,000 --> 00:49:56,000 [shouts in Spanish] 1166 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 -[grunting] -Taz, no! 1167 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 Whoa! 1168 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 [Speedy] Ay! Diablo loco! 1169 00:50:04,000 --> 00:50:07,000 Let me show you how it's done. Three-point land! 1170 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 [engine revving] 1171 00:50:14,000 --> 00:50:15,000 Where'd she get the ramp? 1172 00:50:18,000 --> 00:50:21,000 In your face! 1173 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 This isn't real basketball. 1174 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 [Bugs Bunny] You're right. But it's fun! 1175 00:50:25,000 --> 00:50:28,000 You remember fun, don't you, Doc? 1176 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 Game, Blouses! What? 1177 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 You lost LeBron James? 1178 00:50:36,000 --> 00:50:39,000 And his son? For real? 1179 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 You better find that dude. He on my fantasy team. 1180 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 I didn't lose LeBron, 1181 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 -so stop saying that! -[cell phone ringing] 1182 00:50:46,000 --> 00:50:47,000 Oh, come on, man. 1183 00:50:47,000 --> 00:50:50,000 Listen, his wife keeps calling me every ten minutes. 1184 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 Now, I gotta get back to her soon 1185 00:50:51,000 --> 00:50:52,000 or she gonna kill me, man. 1186 00:50:52,000 --> 00:50:55,000 Look, does my name badge say, "LeBron Finder"? 1187 00:50:55,000 --> 00:50:58,000 "LeBron Locator"? No, it doesn't. 1188 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 But isn't it your job to secure something? 1189 00:51:00,000 --> 00:51:01,000 With all due respect, 1190 00:51:01,000 --> 00:51:02,000 I went to school for six months 1191 00:51:02,000 --> 00:51:05,000 to be accredited as a security specialist, 1192 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 specializing in the securial arts. 1193 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 And the sooner you come to terms 1194 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 with the fact that you lost the world's greatest athlete, 1195 00:51:12,000 --> 00:51:13,000 the sooner you'll be able to move on with your life. 1196 00:51:14,000 --> 00:51:15,000 I'm a professional! An avid professional, man! 1197 00:51:15,000 --> 00:51:17,000 -[cell phone ringing] -I ain't lose LeBron, 1198 00:51:17,000 --> 00:51:18,000 and I ain't ask you about your... 1199 00:51:18,000 --> 00:51:19,000 Hey, Kamiyah. 1200 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 Yeah, I got the funniest story to tell you. 1201 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 Oh, snap! I gotta call you back. 1202 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 I'm driving through a canyon right now. 1203 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 He ain't in no canyon. 1204 00:51:26,000 --> 00:51:28,000 He in my office, violating my personal space! 1205 00:51:28,000 --> 00:51:29,000 I'm driving through a canyon right here! 1206 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 He need to get back on his business and find LeBron. 1207 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 -Code ten! Code ten! -[Malik mimics static] 1208 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 -You... I can't hear... -Malik. 1209 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 You have zero seconds to tell me 1210 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 where my husband and my son are. 1211 00:51:39,000 --> 00:51:40,000 [Al G.] Okay, young prince, 1212 00:51:40,000 --> 00:51:43,000 time to rebuild your character. 1213 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 [Dom] Al, have you done this before? 1214 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 [Al G.] Oh, yeah, yeah, yeah. 1215 00:51:47,000 --> 00:51:49,000 I upgrade things all the time. 1216 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 I mean, look at Pete, for instance. 1217 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 He was hideous, now he's adorable. Right, Pete? 1218 00:51:53,000 --> 00:51:56,000 -[Pete cooing] -Ugh. Don't... 1219 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 Don't look at Pete, okay? Just focus on yourself. 1220 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 That's the character customization menu 1221 00:52:07,000 --> 00:52:08,000 from my game. 1222 00:52:08,000 --> 00:52:11,000 Yes, it is. Now, with this, 1223 00:52:11,000 --> 00:52:12,000 you can become the player 1224 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 that your dad always wanted you to be. 1225 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 Best part is, you get to do it your way. 1226 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 You have control. 1227 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 [blows] 1228 00:52:32,000 --> 00:52:35,000 Seventy-five? You're good with 75? 1229 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 Come on! We didn't come here to be three-quarters. 1230 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 Pete's a 75, he can't even rebound. 1231 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 [exclaims, grumbles] 1232 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 Come on, Dom. Let's go. 1233 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 Dream big, son. Turn up. 1234 00:52:48,000 --> 00:52:50,000 Turn up. 1235 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 [powering up] 1236 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 That's it. Now you're living. 1237 00:52:55,000 --> 00:52:56,000 Let's go! Yes! 1238 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 [powering up] 1239 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 Ha-ha! Yes. 1240 00:53:01,000 --> 00:53:04,000 Now, you are finally gonna be who you really are. 1241 00:53:05,000 --> 00:53:06,000 Captain of my basketball team. 1242 00:53:07,000 --> 00:53:08,000 ["Get Ready (2013 Version)" playing] 1243 00:53:09,000 --> 00:53:10,000 [scatting] 1244 00:53:10,000 --> 00:53:13,000 Whoa, wait a minute. Take it. Swish! 1245 00:53:13,000 --> 00:53:14,000 -[plays along to song] -Watch me do it. 1246 00:53:14,000 --> 00:53:17,000 Come on, Pete. Running man on 'em. Whoo! 1247 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 -[Dom] Wait, wait, wait... -Running man on 'em. Huh? 1248 00:53:19,000 --> 00:53:22,000 You said we were rebuilding my character. 1249 00:53:22,000 --> 00:53:23,000 You never said anything 1250 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 about me actually playing in the game. 1251 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 Look, do you want your dad to respect you or not? 1252 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 -Yeah, but... -No, Dom. No buts. 1253 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 [in distorted voice] You want your dad to respect you, 1254 00:53:33,000 --> 00:53:36,000 you beat him in a game of your own creation. 1255 00:53:36,000 --> 00:53:39,000 Dads don't understand reason, Dom. 1256 00:53:39,000 --> 00:53:40,000 They understand power. 1257 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 You take the power. 1258 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 You gotta make him respect you. 1259 00:53:45,000 --> 00:53:48,000 You make him see that you are special. 1260 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 Do it. Upgrade me. 1261 00:53:59,000 --> 00:54:00,000 [grunts] 1262 00:54:01,000 --> 00:54:02,000 [snaps fingers] 1263 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 [powering up] 1264 00:54:08,000 --> 00:54:10,000 [hip-hop music playing] 1265 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 [chuckling] Yeah! Feel it! 1266 00:54:24,000 --> 00:54:25,000 [laughs] 1267 00:54:26,000 --> 00:54:27,000 Yeah! 1268 00:54:28,000 --> 00:54:30,000 [cooing] 1269 00:54:33,000 --> 00:54:34,000 Oh! [laughs] 1270 00:54:36,000 --> 00:54:37,000 Yeah! 1271 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 Yo! I got handles! 1272 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 You got mad handles. 1273 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 There's no way we're gonna get beat now. 1274 00:54:46,000 --> 00:54:49,000 Hey, how about we show your teammates some love? 1275 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 Have some fun with it. 1276 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 -[grunts, giggles] -[ball bouncing] 1277 00:54:54,000 --> 00:54:55,000 And remember, Dom, 1278 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 no rules, okay? 1279 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 Forget about fundamentals. 1280 00:54:59,000 --> 00:55:03,000 Okay. I think I can make a few customizations. 1281 00:55:05,000 --> 00:55:06,000 Ooh. 1282 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 [Al G. chuckles] 1283 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 I'm sure you can. 1284 00:55:11,000 --> 00:55:12,000 [Al G. chuckles] 1285 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 [snarls] 1286 00:55:21,000 --> 00:55:22,000 [Malik] And now Bron won't answer my calls 1287 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 or texts or anything. 1288 00:55:24,000 --> 00:55:25,000 It's almost like... 1289 00:55:26,000 --> 00:55:27,000 It's almost like they were abducted, all right? 1290 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 What? 1291 00:55:29,000 --> 00:55:30,000 Now, we gotta rule out all possibilities here. 1292 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 Now, I'm talking about aliens, okay? The government. 1293 00:55:33,000 --> 00:55:34,000 -Uh, the New York Knicks. -[cell phone chimes] 1294 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 -[Kamiyah scoffs] -Guys, guys. Dad just tweeted. 1295 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 -Thank God! About what? -Okay. 1296 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 Said he's playing in a game later today. 1297 00:55:43,000 --> 00:55:46,000 [Kamiyah] Is that Dom? [Darius] Yeah. Some kinda... 1298 00:55:46,000 --> 00:55:47,000 Game? 1299 00:55:48,000 --> 00:55:49,000 ...epic live event that you can stream on this app. 1300 00:55:50,000 --> 00:55:51,000 Weird. 1301 00:55:51,000 --> 00:55:52,000 [Malik] I just had a thought, okay? 1302 00:55:52,000 --> 00:55:54,000 Now, if he's tweeting from his phone right now, 1303 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 then that means you can... 1304 00:55:55,000 --> 00:55:58,000 I can track him on my phone. 1305 00:55:58,000 --> 00:55:59,000 That's what I was gonna say. 1306 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 Pre-game ritual? 1307 00:56:10,000 --> 00:56:14,000 I like to remind myself who I'm playing for. My family. 1308 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 And right now, it's all about Dom. 1309 00:56:18,000 --> 00:56:21,000 We'll get your son back. I promise. 1310 00:56:29,000 --> 00:56:33,000 [Marvin] Ooh! My ship! Finally I shall get my... 1311 00:56:35,000 --> 00:56:38,000 Wow! Isn't this great? We're all back together. 1312 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 Come on, Tunes. We gotta get to work. 1313 00:56:41,000 --> 00:56:42,000 Move it or lose it, rabbit. 1314 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 Jeez, can't a guy stop and smell the roses? 1315 00:56:45,000 --> 00:56:48,000 [Marvin groans] A little help here? 1316 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 [Bugs Bunny] Uh, well... Oh, I... 1317 00:56:52,000 --> 00:56:53,000 [indistinct shouting] 1318 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 [LeBron] Okay, one more time. 1319 00:56:55,000 --> 00:56:59,000 In and out, crossover, step back, shoot. 1320 00:56:59,000 --> 00:57:02,000 Ooh, that's some fancy footwork, Doc. Let me try. 1321 00:57:02,000 --> 00:57:04,000 ["U Can't Touch This" playing] 1322 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 [board squeaking] 1323 00:57:08,000 --> 00:57:09,000 [rabbits giggle] 1324 00:57:09,000 --> 00:57:10,000 Okay. Stop! 1325 00:57:11,000 --> 00:57:12,000 Can't touch this! 1326 00:57:12,000 --> 00:57:14,000 -[rabbits giggling] -What the...? Really? 1327 00:57:14,000 --> 00:57:17,000 Look, Bugs, you already got what you wanted. 1328 00:57:17,000 --> 00:57:18,000 Your friends, Tune World. 1329 00:57:18,000 --> 00:57:20,000 I still need my son back. 1330 00:57:20,000 --> 00:57:22,000 Outside these lines, be as looney as you want. 1331 00:57:22,000 --> 00:57:26,000 But inside, you do what I say. 1332 00:57:26,000 --> 00:57:27,000 [all gasp] 1333 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 Oh, I see. 1334 00:57:29,000 --> 00:57:30,000 You're that kind of king. 1335 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 [LeBron] Look, Bugs, it's my way or the highway. 1336 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 Uh... Guys? 1337 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 [Bugs Bunny] Oh, yeah? [LeBron] Yeah. 1338 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 Fundamentals win championships. 1339 00:57:41,000 --> 00:57:42,000 Uh-oh. 1340 00:57:44,000 --> 00:57:45,000 He's here. 1341 00:57:51,000 --> 00:57:54,000 [energy powering up] 1342 00:57:54,000 --> 00:57:55,000 Go! Go! Get out of the way! 1343 00:57:55,000 --> 00:57:58,000 -[all exclaiming] -[Bugs Bunny screaming] 1344 00:58:00,000 --> 00:58:01,000 [Foghorn] I say, shake a leg, Granny! 1345 00:58:01,000 --> 00:58:02,000 [creaks] 1346 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 Watch out! 1347 00:58:05,000 --> 00:58:06,000 I got you, pajarito! 1348 00:58:09,000 --> 00:58:10,000 [trilling] 1349 00:58:12,000 --> 00:58:13,000 [both coughing] 1350 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 [Bugs Bunny] Huh? 1351 00:58:22,000 --> 00:58:26,000 Well, if it isn't the old-news Looney Tunes. 1352 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Looking just as washed up as ever. 1353 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 You know what? 1354 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 I think it's time for an upgrade. 1355 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 An upgrade? 1356 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 [sighs mockingly] 1357 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 -[beeps] -No! 1358 00:58:39,000 --> 00:58:42,000 Whoa. Whoa, whoa. [grunts] 1359 00:58:43,000 --> 00:58:44,000 Lola! 1360 00:58:44,000 --> 00:58:45,000 [whimpers] 1361 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 [grunts] What in the world? 1362 00:58:48,000 --> 00:58:49,000 [laughs] 1363 00:58:50,000 --> 00:58:51,000 [beeps] 1364 00:58:51,000 --> 00:58:52,000 I say, I say, 1365 00:58:53,000 --> 00:58:55,000 cock-a-doodle-doo... not do that. 1366 00:58:58,000 --> 00:58:59,000 I look expensive! 1367 00:59:00,000 --> 00:59:01,000 [uplifting music plays] 1368 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 What's happening? 1369 00:59:11,000 --> 00:59:12,000 [gasps] 1370 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 [whimpering] 1371 00:59:18,000 --> 00:59:19,000 Oh, no! 1372 00:59:19,000 --> 00:59:23,000 Oh, they're alive! Alive! [laughs] 1373 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 [Tune Squad muttering indistinctly] 1374 00:59:27,000 --> 00:59:30,000 Oh, yeah. You're looking sharp, Looney Tunes. 1375 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 Al G., 1376 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 this means war. 1377 00:59:35,000 --> 00:59:36,000 [Al G. chuckles] Whatever, Bugs. 1378 00:59:36,000 --> 00:59:37,000 Where's my son? 1379 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 Oh, now you wanna be Daddy of the Year? 1380 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 Just calm down, LeBron. He'll be here, okay? 1381 00:59:41,000 --> 00:59:43,000 We got bigger fish to fry. 1382 00:59:43,000 --> 00:59:46,000 Let's get some butts in these seats! 1383 00:59:47,000 --> 00:59:48,000 [rumbling in distance] 1384 00:59:49,000 --> 00:59:52,000 How big are these butts? 1385 00:59:52,000 --> 00:59:53,000 [indistinct shouting in distance] 1386 01:00:02,000 --> 01:00:04,000 [hip-hop music playing] 1387 01:00:04,000 --> 01:00:06,000 [Quidditch players cheering] 1388 01:00:08,000 --> 01:00:09,000 [growls] 1389 01:00:10,000 --> 01:00:11,000 Yabba Dabba Doo! 1390 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 Hey, Boo-Boo! 1391 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 -[engine revs] -[screeching] 1392 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 Hey, yo, he's probably in here. 1393 01:00:19,000 --> 01:00:20,000 Don't be scared. Come on. 1394 01:00:20,000 --> 01:00:22,000 [door chimes] 1395 01:00:22,000 --> 01:00:23,000 [Al G. on speakers] Welcome, James family. 1396 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 No, Xosha. Wait. 1397 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 [Kamiyah inhales sharply] 1398 01:00:28,000 --> 01:00:29,000 [nervously] Ladies first. 1399 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 -Really? -No? 1400 01:00:33,000 --> 01:00:36,000 All right. I'mma go first 'cause I'm a gentleman. 1401 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 [Kamiyah] Uh-huh. 1402 01:00:38,000 --> 01:00:39,000 [high-pitched] Bron? [coughs] 1403 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 [in normal voice] Bron? 1404 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 [Kamiyah] It says he's in here. 1405 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 [Xosha] Dad? 1406 01:00:43,000 --> 01:00:44,000 [Kamiyah] Dom? 1407 01:00:44,000 --> 01:00:45,000 [Malik] Bron? 1408 01:00:46,000 --> 01:00:48,000 [indistinct shouting] 1409 01:00:52,000 --> 01:00:55,000 Where's the other half of the crowd? 1410 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 Uh, they should be tuning in 1411 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 to the livestream right about... 1412 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 Right about... 1413 01:00:59,000 --> 01:01:00,000 Right about... 1414 01:01:00,000 --> 01:01:04,000 [grunts] Buffering! So embarrassing. 1415 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 Right about now! [snaps fingers] 1416 01:01:05,000 --> 01:01:06,000 [dramatic music playing] 1417 01:01:08,000 --> 01:01:09,000 [in distorted voice] Oh, yeah. 1418 01:01:11,000 --> 01:01:12,000 Oh, that's it. 1419 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 [energy powering up] 1420 01:01:23,000 --> 01:01:24,000 [speaking Korean] 1421 01:01:27,000 --> 01:01:28,000 [bell dings on cell phone] 1422 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 It's game time! 1423 01:01:36,000 --> 01:01:37,000 Yo. 1424 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 [Al G.] It's game time! 1425 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 Hey, look here. 1426 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 [Al G.] It's game time! 1427 01:01:53,000 --> 01:01:54,000 I say, I say, how in the world 1428 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 did he get all these spectators here? 1429 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 I don't know, but the line 1430 01:01:58,000 --> 01:02:00,000 for the bathroom's gonna be insane. 1431 01:02:04,000 --> 01:02:07,000 And we're back from commercial and... 1432 01:02:07,000 --> 01:02:09,000 Where are we? 1433 01:02:09,000 --> 01:02:10,000 Lil Rel? 1434 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 [chuckling] Man, what are you doing here? 1435 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 Wait, Ernie Johnson? This is crazy! 1436 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 Look, I was on my phone, right, 1437 01:02:16,000 --> 01:02:18,000 and I was getting on the elevator... 1438 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 Wait a minute, did I fall down the elevator shaft? 1439 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 Ernie, are we dead? 1440 01:02:22,000 --> 01:02:23,000 Is this what heaven looks like? 1441 01:02:23,000 --> 01:02:26,000 No, it looks like we're in some kinda 1442 01:02:26,000 --> 01:02:28,000 computer-generated basketball game. 1443 01:02:29,000 --> 01:02:30,000 [cell phone chimes] 1444 01:02:32,000 --> 01:02:34,000 It looks like Dad's game's starting. 1445 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 What? Let me see that. 1446 01:02:36,000 --> 01:02:37,000 [Al G. on speakers] Oh, Bron, Bron. 1447 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 [Kamiyah] Who's this guy? 1448 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 [in sing-song voice] Got some VIPs coming in. 1449 01:02:42,000 --> 01:02:43,000 No! 1450 01:02:43,000 --> 01:02:44,000 [in distorted voice] Yeah! 1451 01:02:44,000 --> 01:02:48,000 [laughs] What a twist! 1452 01:02:48,000 --> 01:02:49,000 No, we shouldn't be watching that. 1453 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 [Kamiyah] Where is he? Where is this coming from? 1454 01:02:52,000 --> 01:02:53,000 [Malik] Something's not right here. 1455 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 [electricity crackling] 1456 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 [Al G. on speakers] It's game time! 1457 01:02:58,000 --> 01:02:59,000 [Kamiyah] What? 1458 01:02:59,000 --> 01:03:00,000 [Kamiyah yelps] 1459 01:03:05,000 --> 01:03:08,000 Whoa, what in the world? 1460 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 Mommy, what just happened? 1461 01:03:09,000 --> 01:03:11,000 Oh, my God! Kids! 1462 01:03:11,000 --> 01:03:12,000 Bron! 1463 01:03:12,000 --> 01:03:13,000 [both grunt] 1464 01:03:15,000 --> 01:03:16,000 [Kamiyah gasps] 1465 01:03:16,000 --> 01:03:18,000 Babe, what is going on? Where's Dom? 1466 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 I don't know, but I have to go to play this game 1467 01:03:20,000 --> 01:03:21,000 -to save everyone with... -Bugs Bunny? 1468 01:03:21,000 --> 01:03:24,000 Uh... [smacks lips] What's up, Doc? 1469 01:03:25,000 --> 01:03:26,000 [yowls] 1470 01:03:26,000 --> 01:03:28,000 That's kinda normal around here. 1471 01:03:28,000 --> 01:03:32,000 Dad, this is Dom's game. You know how to play, right? 1472 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 It's basketball. Of course! 1473 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 Yeah. 1474 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 [Al G.] Uh, excuse me? Paging Mr. LeBron James! 1475 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 Everything's gonna be all right. 1476 01:03:40,000 --> 01:03:42,000 -[Al G. laughs] -I promise. 1477 01:03:42,000 --> 01:03:43,000 [sighs deeply] 1478 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 Zap me into you. 1479 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 [Siri] Sorry, I didn't understand that. 1480 01:03:48,000 --> 01:03:51,000 I said, zap me, into you. 1481 01:03:51,000 --> 01:03:54,000 Zap me, human, into you, phone. 1482 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 Zap me. 1483 01:03:56,000 --> 01:03:58,000 [hip-hop music playing] 1484 01:03:58,000 --> 01:04:00,000 [announcer] Ladies and gentlemen, 1485 01:04:00,000 --> 01:04:02,000 please give a warm welcome to your host for the evening, 1486 01:04:02,000 --> 01:04:05,000 -Mr. Al G. Rhythm! -[crowd cheering] 1487 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 [Al G.] Hey, how y'all doing? 1488 01:04:09,000 --> 01:04:10,000 Thank you! 1489 01:04:10,000 --> 01:04:11,000 -Thank you very much! -[music stops] 1490 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1491 01:04:13,000 --> 01:04:19,000 welcome to the first and final Serververse Classic! 1492 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 [crowd cheering] 1493 01:04:21,000 --> 01:04:23,000 [grand orchestral music playing] 1494 01:04:24,000 --> 01:04:26,000 Oh! Let me tell you what. 1495 01:04:26,000 --> 01:04:29,000 I know that you all are LeBron's biggest fans. 1496 01:04:30,000 --> 01:04:32,000 And the King has had a great run, hasn't he? 1497 01:04:32,000 --> 01:04:35,000 But that's over. That's done now. 1498 01:04:35,000 --> 01:04:38,000 And it is time for a new king to take the throne. 1499 01:04:39,000 --> 01:04:40,000 This dude is a hater. 1500 01:04:40,000 --> 01:04:41,000 Haters gonna hate. 1501 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 -He's a bad guy. -[LeBron] Big time. 1502 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 [Al G.] So let's lay down some basic ground rules. 1503 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 If King James wins, 1504 01:04:47,000 --> 01:04:51,000 you all get to go back to your regular, boring lives. 1505 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 But if my team wins, 1506 01:04:54,000 --> 01:04:58,000 you all get to stay with me in the Serververse 1507 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 -forever. -[crowd exclaims] 1508 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 [fans] What? 1509 01:05:01,000 --> 01:05:02,000 [Al G.] How 'bout that, huh? 1510 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 What? That wasn't the deal. 1511 01:05:04,000 --> 01:05:07,000 [Al G.] Oh, yeah! Didn't see that coming, did you? 1512 01:05:07,000 --> 01:05:09,000 Well, at least we're good. 1513 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 Oh, boy. 1514 01:05:10,000 --> 01:05:11,000 Oh, and I almost forgot, all of the Tunes 1515 01:05:12,000 --> 01:05:13,000 will be deleted, so... [blows raspberry] 1516 01:05:13,000 --> 01:05:15,000 [Elmer] Oh, no! 1517 01:05:15,000 --> 01:05:16,000 -[Sylvester] Deleted? -[Speedy] That is messed up! 1518 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 -[Foghorn] That dude is bad. -[Granny] Why? 1519 01:05:18,000 --> 01:05:20,000 You just couldn't keep your big beak shut. 1520 01:05:20,000 --> 01:05:22,000 -[grunts] -Blabbermouth. 1521 01:05:22,000 --> 01:05:24,000 I deserved that. 1522 01:05:24,000 --> 01:05:27,000 And now, from the beautiful mind of Dominic James... 1523 01:05:27,000 --> 01:05:29,000 Introducing... 1524 01:05:29,000 --> 01:05:30,000 the Goon Squad! 1525 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 Whoo! 1526 01:05:33,000 --> 01:05:35,000 [rap music playing] 1527 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 White Mamba! 1528 01:05:37,000 --> 01:05:38,000 What's up? 1529 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 Wet ball, baby! 1530 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 [Al G.] Wet Fire! 1531 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 [grunts] 1532 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 [Al G.] Arachnneka! 1533 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 Queen of the web. Mwah. 1534 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 -[birds screech] -[rap music continues] 1535 01:06:00,000 --> 01:06:01,000 [Al G.] And The Brow. 1536 01:06:01,000 --> 01:06:03,000 Flyest guy on the squad. 1537 01:06:03,000 --> 01:06:04,000 [LeBron] Dang! 1538 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 What'd they do to my boy, AD? 1539 01:06:06,000 --> 01:06:07,000 [Al G.] And this next young 1540 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 man I'm bringing up... 1541 01:06:09,000 --> 01:06:12,000 Oh, my goodness. Y'all gonna love him. 1542 01:06:12,000 --> 01:06:14,000 He puts the G in genius. 1543 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 He's my hero on the ones and zeroes, 1544 01:06:16,000 --> 01:06:19,000 Mr. Dominic James! [holds note] 1545 01:06:19,000 --> 01:06:21,000 [hip-hop music playing] 1546 01:06:29,000 --> 01:06:31,000 [crowd cheering] 1547 01:06:35,000 --> 01:06:38,000 [announcer] Dom! 1548 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 [hip-hop music continues playing] 1549 01:06:47,000 --> 01:06:49,000 [crowd continues cheering] 1550 01:06:51,000 --> 01:06:54,000 [Al G.] Give it up one more time for Dominic James! 1551 01:06:54,000 --> 01:06:55,000 [Kamiyah] Dom! 1552 01:06:57,000 --> 01:06:58,000 Dom! 1553 01:06:58,000 --> 01:07:00,000 I don't think he can hear you. 1554 01:07:00,000 --> 01:07:03,000 I'm his mother. He better hear me. 1555 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 Dom! 1556 01:07:05,000 --> 01:07:09,000 -Whoa. -Right? It's amazing. 1557 01:07:09,000 --> 01:07:11,000 All these people came here to see you, Dom. 1558 01:07:11,000 --> 01:07:14,000 And we used your scanning tech to make it happen. 1559 01:07:14,000 --> 01:07:15,000 Check 'em out. 1560 01:07:16,000 --> 01:07:18,000 This is dope. 1561 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 -Dom. -[Dom] Dad! 1562 01:07:19,000 --> 01:07:21,000 [LeBron] Are you okay, son? 1563 01:07:21,000 --> 01:07:22,000 I've never been better. 1564 01:07:22,000 --> 01:07:24,000 Listen to me. Everyone in here is in danger. 1565 01:07:24,000 --> 01:07:26,000 [scoffs] Come on, Dad. 1566 01:07:26,000 --> 01:07:28,000 Why you gotta make everything so serious? 1567 01:07:28,000 --> 01:07:30,000 This is serious. Your boy Al G., 1568 01:07:30,000 --> 01:07:31,000 -he's a bad dude. -What? 1569 01:07:31,000 --> 01:07:33,000 He's using your game to trap everyone in here. 1570 01:07:33,000 --> 01:07:37,000 He's not bad. He's just sad because he works so hard 1571 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 and no one pays attention to him. 1572 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 He's like me, Dad. 1573 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 No, he's nothing like you. He's manipulating you. 1574 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 Whoa, whoa, whoa. 1575 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 Why you using all these charged words... 1576 01:07:45,000 --> 01:07:48,000 Deleted. Manipulate... [whispers] Kidnapped. 1577 01:07:49,000 --> 01:07:50,000 Come on, LeBron, chill out. 1578 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 What'd you say, man? 1579 01:07:51,000 --> 01:07:53,000 I'm playing basketball. I thought you'd be happy. 1580 01:07:53,000 --> 01:07:54,000 Thought you'd be happy. 1581 01:07:54,000 --> 01:07:56,000 Yeah, you keep it up, 1582 01:07:56,000 --> 01:07:57,000 you ain't gonna get that Father's Day card. 1583 01:07:57,000 --> 01:07:58,000 Those things are not guaranteed. 1584 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 -Dom. -[Al G.] Whoa, whoa, whoa. 1585 01:08:00,000 --> 01:08:03,000 [The Brow] You going down, King James. 1586 01:08:03,000 --> 01:08:05,000 What's good, baby? [kisses] 1587 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 Hey, yo, Brow, 1588 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 I think it's time for your eyebrows 1589 01:08:07,000 --> 01:08:09,000 to break up with each other. 1590 01:08:10,000 --> 01:08:11,000 Oh? 1591 01:08:11,000 --> 01:08:14,000 They ugly. Let it go. 1592 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 What he mean? What's wrong with 'em? 1593 01:08:16,000 --> 01:08:19,000 We'll show him who's boss. 1594 01:08:19,000 --> 01:08:20,000 What did he say, Bron? 1595 01:08:20,000 --> 01:08:23,000 He thinks Al G. is his friend. I don't know what else to do. 1596 01:08:27,000 --> 01:08:28,000 You gotta win this game... 1597 01:08:30,000 --> 01:08:33,000 and get our son back. 1598 01:08:35,000 --> 01:08:36,000 Okay. 1599 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 [announcer] It's game time! 1600 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 [upbeat hip-hop music playing] 1601 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 [fanfare music plays] 1602 01:09:01,000 --> 01:09:02,000 [Pete hums along to end note] 1603 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 Pete's the referee? 1604 01:09:04,000 --> 01:09:07,000 Oh, you mad, bro? [laughs] 1605 01:09:07,000 --> 01:09:08,000 [whistle blows] 1606 01:09:08,000 --> 01:09:09,000 [crowd cheering] 1607 01:09:09,000 --> 01:09:11,000 [Ernie] Look, I don't want to alarm you 1608 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 or any of our viewers, 1609 01:09:12,000 --> 01:09:13,000 but apparently, 1610 01:09:14,000 --> 01:09:15,000 if the Tune Squad doesn't win this game, 1611 01:09:15,000 --> 01:09:17,000 we're all gonna be trapped here forever. 1612 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 [chuckles] Luckily the Tune Squad got 1613 01:09:19,000 --> 01:09:21,000 the four-time MVP LeBron James on their team. 1614 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 I ain't sweating it. 1615 01:09:23,000 --> 01:09:25,000 [upbeat hip-hop music playing] 1616 01:09:28,000 --> 01:09:29,000 [cooing] 1617 01:09:35,000 --> 01:09:38,000 -[crowd exclaims] -Oh, we doomed. We're doomed! 1618 01:09:38,000 --> 01:09:40,000 You gotta be kidding me. 1619 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 [Lil Rel] Did you see that kid fly? 1620 01:09:42,000 --> 01:09:43,000 [Ernie] Uh-huh. 1621 01:09:43,000 --> 01:09:45,000 He's like Superman, but with a hi-top fade. 1622 01:09:47,000 --> 01:09:48,000 [grunts] 1623 01:09:54,000 --> 01:09:55,000 [Ernie] Rel, I gotta tell you, 1624 01:09:55,000 --> 01:09:59,000 this Goon Squad is loaded, top to bottom. 1625 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 Bugs Bunny is gonna need a rabbit's foot 1626 01:10:01,000 --> 01:10:03,000 against this guy, Wet Fire. 1627 01:10:03,000 --> 01:10:06,000 Oh! Because he's wet, and he's fire. 1628 01:10:06,000 --> 01:10:08,000 [chuckles] That's kinda brilliant. 1629 01:10:08,000 --> 01:10:11,000 -Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha. -[Lola] What? 1630 01:10:12,000 --> 01:10:15,000 -Gimme that ball! -Back off, rabbit. 1631 01:10:15,000 --> 01:10:17,000 [Wet Fire] Entering the Splash Zone! Ha-ha! 1632 01:10:20,000 --> 01:10:22,000 [Ernie] And you know what else is brilliant? 1633 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 This ball movement, man. Check it out. 1634 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 [Sylvester] Sufferin' succotash! 1635 01:10:26,000 --> 01:10:27,000 Leading! 1636 01:10:27,000 --> 01:10:28,000 -Whoo! -[crowd cheers] 1637 01:10:28,000 --> 01:10:29,000 [beeping] 1638 01:10:31,000 --> 01:10:34,000 Sixteen? What's up with the score? 1639 01:10:34,000 --> 01:10:35,000 Style points, Dad. 1640 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 Style points? 1641 01:10:37,000 --> 01:10:38,000 Style points? 1642 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 We playing video game rules. 1643 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 [laughs] Style points, power-ups. 1644 01:10:42,000 --> 01:10:45,000 See, kids, playing video games do pay off! 1645 01:10:47,000 --> 01:10:48,000 Come on, baby bunny. 1646 01:10:48,000 --> 01:10:50,000 Out of my way, you big worm. 1647 01:10:53,000 --> 01:10:54,000 Thank you. 1648 01:10:54,000 --> 01:10:57,000 Help me. Please. 1649 01:10:57,000 --> 01:10:58,000 What? 1650 01:10:59,000 --> 01:11:01,000 Come chase this down. 1651 01:11:01,000 --> 01:11:03,000 [dramatic music plays] 1652 01:11:03,000 --> 01:11:05,000 [Lola] Hey! [groans] 1653 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 [Ernie] Arachnneka throws down a monster dunk. 1654 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 And she dunks again. And again and again. 1655 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 Eat that, eat that, eat that, eat that. 1656 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 And again and again and again! And again! 1657 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 -And again! -[beeping] 1658 01:11:16,000 --> 01:11:17,000 Ow. 1659 01:11:17,000 --> 01:11:19,000 [crowd exclaims, cheers] 1660 01:11:19,000 --> 01:11:20,000 Down goes the king! 1661 01:11:21,000 --> 01:11:22,000 Is... Is this legal? 1662 01:11:22,000 --> 01:11:24,000 Man, she got six arms. What else she supposed to do? 1663 01:11:24,000 --> 01:11:25,000 Oh, boy. 1664 01:11:25,000 --> 01:11:26,000 [Tweety twittering] 1665 01:11:26,000 --> 01:11:29,000 [Tweety] Get up, LeBron. We need you. 1666 01:11:29,000 --> 01:11:31,000 How'd that taste, King? 1667 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 Yeah! Can't touch us. 1668 01:11:34,000 --> 01:11:36,000 [Bugs Bunny] Listen, Bron-Bron. 1669 01:11:36,000 --> 01:11:38,000 This is basketball, but with a spin to it. 1670 01:11:39,000 --> 01:11:40,000 We gotta think outta the box. 1671 01:11:41,000 --> 01:11:42,000 There's only one basketball. 1672 01:11:42,000 --> 01:11:44,000 And, Bugs, don't do nothing looney. 1673 01:11:44,000 --> 01:11:45,000 Nothing looney? 1674 01:11:45,000 --> 01:11:46,000 Let's go! 1675 01:11:46,000 --> 01:11:49,000 We're not called the "Fundamental Tunes." 1676 01:11:49,000 --> 01:11:51,000 Don't just stand there, rabbit! 1677 01:11:51,000 --> 01:11:52,000 Get the ball to LeBron! 1678 01:11:53,000 --> 01:11:55,000 [Ernie] LeBron's so hard to guard down low 1679 01:11:55,000 --> 01:11:58,000 using that huge size advantage. 1680 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 Sorry, son. You know I gotta go win this game. 1681 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 If you say so. 1682 01:12:03,000 --> 01:12:06,000 [Ernie] Ooh, he just got blocked by Dom. 1683 01:12:06,000 --> 01:12:08,000 The King has been dethroned. 1684 01:12:08,000 --> 01:12:09,000 [Lil Rel] His own son. 1685 01:12:09,000 --> 01:12:10,000 That is cold-blooded, Ernie. 1686 01:12:10,000 --> 01:12:12,000 Look, this is not like any kind of basketball 1687 01:12:12,000 --> 01:12:13,000 LeBron has ever seen. 1688 01:12:13,000 --> 01:12:15,000 -[grunts] -[Dom] Whoo! 1689 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 [Ernie] I've never seen anything like this. 1690 01:12:17,000 --> 01:12:18,000 Where's that pass going? 1691 01:12:19,000 --> 01:12:20,000 -Hey, what up, Bugs? -Watch the hair. 1692 01:12:22,000 --> 01:12:24,000 [Dom] Thank you. Assist. 1693 01:12:25,000 --> 01:12:26,000 Top floor! 1694 01:12:29,000 --> 01:12:31,000 [babbles, grunts] 1695 01:12:33,000 --> 01:12:35,000 -[beeps] -[Ernie] 33-pointer? 1696 01:12:35,000 --> 01:12:36,000 -Oh, yes! -Huh? 1697 01:12:36,000 --> 01:12:38,000 Well played. See, this is why we practice. 1698 01:12:39,000 --> 01:12:40,000 -[crowd cheering] -We didn't. We don't practice. 1699 01:12:41,000 --> 01:12:42,000 [LeBron] What's up with that, Pete? 1700 01:12:42,000 --> 01:12:43,000 [chuckles] 1701 01:12:43,000 --> 01:12:45,000 You can't move the basket like that, man, that's cheating. 1702 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 No, you can. You can move the basket. 1703 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 [LeBron] Man, you don't even know what you're talk... 1704 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 -[Pete grunts] -A technical? 1705 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 Oh, you're gonna give me a technical? 1706 01:12:51,000 --> 01:12:52,000 -Man, I wish you would. Tsk! -[Pete babbles] 1707 01:12:52,000 --> 01:12:55,000 I say, what kind of ship are you running here? 1708 01:12:55,000 --> 01:12:56,000 You gotta call the game fair. 1709 01:12:57,000 --> 01:12:59,000 I say, fair! [yells] 1710 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 -Well, that happened. -[gibbers] 1711 01:13:03,000 --> 01:13:04,000 Never in my career 1712 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 did I think I'd say these five words, 1713 01:13:06,000 --> 01:13:08,000 "Foghorn Leghorn just got ejected." 1714 01:13:08,000 --> 01:13:11,000 This is not going well. 1715 01:13:11,000 --> 01:13:13,000 Your dad's got this. I hope. 1716 01:13:13,000 --> 01:13:15,000 [inspirational music plays] 1717 01:13:18,000 --> 01:13:21,000 Let's go. Stand her up. D up! Right there. 1718 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Come here, bunny. 1719 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 -Got you! [grunts] -[Lola] Iverson'd! Ha-ha! 1720 01:13:28,000 --> 01:13:29,000 -[scoreboard beeps] -[LeBron yells] 1721 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 [Daffy] Way to go! [Elmer] We love LeBron! 1722 01:13:31,000 --> 01:13:33,000 -[grunts] -Let's go! 1723 01:13:33,000 --> 01:13:34,000 You act like it's the first time 1724 01:13:35,000 --> 01:13:36,000 you ever dunked. [scoffs] 1725 01:13:36,000 --> 01:13:38,000 [The Brow growling] 1726 01:13:41,000 --> 01:13:43,000 -[scoreboard beeps] -[crowd cheering] 1727 01:13:43,000 --> 01:13:44,000 Buckets. 1728 01:13:49,000 --> 01:13:52,000 -[beeping] -[crowd cheering] 1729 01:13:52,000 --> 01:13:53,000 [Dom] Buckets. 1730 01:13:56,000 --> 01:13:57,000 [gasps, grunts] 1731 01:13:57,000 --> 01:13:59,000 Who you calling "worm"? [rattles] 1732 01:13:59,000 --> 01:14:01,000 Not you, girl. [chuckles nervously] 1733 01:14:04,000 --> 01:14:06,000 Ooh! I got her, I got her! 1734 01:14:07,000 --> 01:14:09,000 [grunts] 1735 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 Oh, she got me. 1736 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 We're gettin' murderized! 1737 01:14:13,000 --> 01:14:15,000 Try a power-up, Dad! 1738 01:14:15,000 --> 01:14:16,000 What you got, King? 1739 01:14:16,000 --> 01:14:18,000 Gimme that, gimme that, gimme that! 1740 01:14:18,000 --> 01:14:19,000 -Oh, I got this. -Wait! 1741 01:14:19,000 --> 01:14:22,000 [Ernie] LeBron's on a mission. He wants to go coast to coast! 1742 01:14:23,000 --> 01:14:25,000 [screaming] 1743 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 [Ernie] And... 1744 01:14:27,000 --> 01:14:28,000 then some. 1745 01:14:28,000 --> 01:14:30,000 [continues screaming] 1746 01:14:30,000 --> 01:14:31,000 -[barrier thuds] -[LeBron] Ouch. 1747 01:14:31,000 --> 01:14:33,000 -Ooh. -[crowd exclaims] 1748 01:14:33,000 --> 01:14:34,000 Yikes. 1749 01:14:35,000 --> 01:14:36,000 [barrier squeaking] 1750 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 LeBron just hit a force field. 1751 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 [sighs] Man, and speaking from experience, 1752 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 that's gonna leave a mark. 1753 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 We gotta stop meeting this way. 1754 01:14:45,000 --> 01:14:46,000 Tell me about it. 1755 01:14:46,000 --> 01:14:47,000 Time out. 1756 01:14:50,000 --> 01:14:51,000 [Daffy] I'm not a betting duck, 1757 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 but, uh, my money's on the other team. 1758 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 Let's run a triangle offense. 1759 01:14:55,000 --> 01:14:57,000 -We're getting crushed. -[Daffy] A square offense. 1760 01:14:57,000 --> 01:14:58,000 A trapezoid offense? Any shape! 1761 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 I know. 1762 01:15:00,000 --> 01:15:01,000 [Al G.] Look at 'em. Their spirit is broken, 1763 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 and that's exactly what we want. 1764 01:15:04,000 --> 01:15:07,000 But I guess it's time to put 'em out of their misery. 1765 01:15:07,000 --> 01:15:08,000 Go ahead and take a little break, Dom Dom, 1766 01:15:08,000 --> 01:15:10,000 because do you know what time it is? 1767 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 What time is it, Al? 1768 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 Oh, it's Dame Time. 1769 01:15:15,000 --> 01:15:17,000 [announcer] New character unlocked. 1770 01:15:19,000 --> 01:15:20,000 New character? 1771 01:15:20,000 --> 01:15:21,000 [Ernie] Here's our first 1772 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 Goon Squad substitution of the night. 1773 01:15:23,000 --> 01:15:26,000 [announcer] Chronos! 1774 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 [hip-hop music playing] 1775 01:15:30,000 --> 01:15:32,000 It's the King Stomper! 1776 01:15:32,000 --> 01:15:34,000 -[crowd cheering] -[shudders] 1777 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 -Granny, I'm subbing you out. -What? 1778 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 -Road Runner, you're in. -Beep, beep. 1779 01:15:42,000 --> 01:15:43,000 [Porky grunts] 1780 01:15:43,000 --> 01:15:44,000 [Al G. chuckles] 1781 01:15:45,000 --> 01:15:46,000 Knock yourself out, kid. 1782 01:15:46,000 --> 01:15:49,000 [woman] Chronos! Oh, yeah! Whoo! 1783 01:15:50,000 --> 01:15:51,000 Chronos! 1784 01:15:52,000 --> 01:15:53,000 [beeps] 1785 01:15:59,000 --> 01:16:02,000 [upbeat hip-hop music playing] 1786 01:16:02,000 --> 01:16:03,000 [in slow motion] Beep, beep. 1787 01:16:04,000 --> 01:16:05,000 ♪ It's about that time ♪ 1788 01:16:05,000 --> 01:16:07,000 ♪ I look up ♪ 1789 01:16:07,000 --> 01:16:08,000 ♪ And it's about that time ♪ 1790 01:16:08,000 --> 01:16:10,000 ♪ It's about that time ♪ 1791 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 ♪ Yeah, yeah, yeah Ready, set, go ♪ 1792 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 ♪ Had to let them know that I'm saying whoa ♪ 1793 01:16:15,000 --> 01:16:17,000 ♪ I look up And it's about that time ♪ 1794 01:16:17,000 --> 01:16:20,000 [in slow motion] Beep, beep. 1795 01:16:20,000 --> 01:16:23,000 [slurps in slow motion] 1796 01:16:26,000 --> 01:16:27,000 Sheesh! 1797 01:16:27,000 --> 01:16:28,000 Dude could use a makeover. 1798 01:16:28,000 --> 01:16:30,000 Mmm. Oh. 1799 01:16:30,000 --> 01:16:31,000 Wow. Whoo! 1800 01:16:31,000 --> 01:16:33,000 Hmm. Oh. Okay. 1801 01:16:33,000 --> 01:16:35,000 Ha-ha! Word. 1802 01:16:35,000 --> 01:16:37,000 [Tweety squawks in slow motion] 1803 01:16:37,000 --> 01:16:39,000 [in slow motion] Oh... 1804 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 [upbeat hip-hop music continues] 1805 01:16:46,000 --> 01:16:47,000 [all gasp] 1806 01:16:48,000 --> 01:16:49,000 [grunts] 1807 01:16:50,000 --> 01:16:51,000 -[beeping] -[crowd cheering] 1808 01:16:51,000 --> 01:16:54,000 [Dom yelling] Yeah! 1809 01:16:57,000 --> 01:16:59,000 -[Dom] Dame Time! -Bye, bye! 1810 01:16:59,000 --> 01:17:02,000 Ooh, I'm feeling salty now. 1811 01:17:02,000 --> 01:17:04,000 [all cheering] 1812 01:17:07,000 --> 01:17:10,000 -Way to Dominate! -[chuckles] 1813 01:17:11,000 --> 01:17:12,000 [Wet Fire] That's how you do it, Dom! 1814 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 [The Brow] Goon Squad, what? 1815 01:17:13,000 --> 01:17:16,000 Yeah, Dom! Puttin' the lights out! 1816 01:17:16,000 --> 01:17:17,000 Yeah, Dom! 1817 01:17:17,000 --> 01:17:19,000 -Hey, Tune lover. -Wow. 1818 01:17:19,000 --> 01:17:20,000 [Al G.] You feel good? [Dom] Feel great. 1819 01:17:20,000 --> 01:17:23,000 What a job. What a job! Amazing. He's amazing. 1820 01:17:24,000 --> 01:17:25,000 Goon Squad, what you got? 1821 01:17:25,000 --> 01:17:26,000 [Arachnneka] They can't touch us. 1822 01:17:27,000 --> 01:17:28,000 [crowd] Goon Squad! 1823 01:17:28,000 --> 01:17:30,000 [Arachnneka] We got this. 1824 01:17:30,000 --> 01:17:31,000 You're the best, Dom. You're the best! 1825 01:17:31,000 --> 01:17:32,000 Come on, give it up! Give it up! 1826 01:17:32,000 --> 01:17:33,000 [White Mamba] Thanks for the turnovers. 1827 01:17:34,000 --> 01:17:36,000 [crowd chanting] Goon Squad! 1828 01:17:37,000 --> 01:17:40,000 Goon Squad! 1829 01:17:46,000 --> 01:17:47,000 [sighs] 1830 01:17:54,000 --> 01:17:55,000 [sizzles] 1831 01:17:57,000 --> 01:17:58,000 Oh, please don't let us get deleted. 1832 01:17:59,000 --> 01:18:00,000 Please don't let us get deleted. 1833 01:18:00,000 --> 01:18:01,000 Come on, guys. Don't give up. 1834 01:18:02,000 --> 01:18:03,000 There's a whole other half to play. 1835 01:18:03,000 --> 01:18:04,000 [Speedy exclaims in Spanish] 1836 01:18:04,000 --> 01:18:06,000 I'm telling you, we can still win this. 1837 01:18:06,000 --> 01:18:10,000 [stuttering] How? We're getting decimated. 1838 01:18:12,000 --> 01:18:14,000 We need a boost. A pick-me-up. 1839 01:18:15,000 --> 01:18:16,000 A secret weapon. 1840 01:18:16,000 --> 01:18:19,000 We need a miracle. 1841 01:18:19,000 --> 01:18:20,000 [splutters] 1842 01:18:20,000 --> 01:18:22,000 I don't know if this counts as a miracle, 1843 01:18:22,000 --> 01:18:25,000 but I found Michael Jordan! 1844 01:18:25,000 --> 01:18:28,000 He was in the audience. I know he can help. 1845 01:18:28,000 --> 01:18:31,000 [inspirational music playing] 1846 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 His Airness? 1847 01:18:33,000 --> 01:18:34,000 You found him? 1848 01:18:34,000 --> 01:18:37,000 I can feel his power already. 1849 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 Ooh, I can hear his shoes. 1850 01:18:41,000 --> 01:18:44,000 [footsteps thudding] 1851 01:18:44,000 --> 01:18:49,000 [Daffy] At guard, 6'6", from North Carolina... 1852 01:18:49,000 --> 01:18:51,000 [Tune Squad cheering] 1853 01:18:51,000 --> 01:18:53,000 Number 23, 1854 01:18:53,000 --> 01:18:56,000 Michael Jordan... 1855 01:18:56,000 --> 01:18:57,000 -Huh? -[music stops] 1856 01:19:01,000 --> 01:19:04,000 Come on, man. That's Michael B. Jordan. 1857 01:19:04,000 --> 01:19:05,000 The actor. 1858 01:19:06,000 --> 01:19:08,000 I was just getting some popcorn, 1859 01:19:08,000 --> 01:19:10,000 and then this cat grabbed me. 1860 01:19:10,000 --> 01:19:12,000 [Daffy] We couldn't get Michael A. Jordan, 1861 01:19:12,000 --> 01:19:13,000 so we got Michael B. Jordan? 1862 01:19:14,000 --> 01:19:16,000 How could you think he was His Airness? 1863 01:19:16,000 --> 01:19:17,000 They look nothing alike. 1864 01:19:17,000 --> 01:19:21,000 It's been 25 years. I thought he aged gracefully. 1865 01:19:21,000 --> 01:19:23,000 This is awkward, um, 1866 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 but I believe in you guys, okay? 1867 01:19:26,000 --> 01:19:28,000 Clear eyes, full hearts, can't lose. You hear me? 1868 01:19:28,000 --> 01:19:30,000 Clear eyes, full hearts, can't lose! 1869 01:19:30,000 --> 01:19:31,000 -Say it with me-- -[LeBron] Mike. 1870 01:19:32,000 --> 01:19:34,000 Yeah, y'all got this. 1871 01:19:34,000 --> 01:19:35,000 I'm... I'm too much. You're right. I'm sorry. 1872 01:19:35,000 --> 01:19:37,000 I'mma go back to my seat. You came back three-one. 1873 01:19:38,000 --> 01:19:39,000 -Well... -[Michael] You killed it. 1874 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 You can do it again! 1875 01:19:40,000 --> 01:19:41,000 Right. 1876 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 [sighs] Well, that was a bust. 1877 01:19:43,000 --> 01:19:46,000 Anyone else got any bright ideas? 1878 01:19:46,000 --> 01:19:48,000 Come on! Get it together, guys. 1879 01:19:48,000 --> 01:19:51,000 The Tune Squad doesn't give up at halftime. 1880 01:19:51,000 --> 01:19:53,000 The Tune Squad doesn't give up ever. 1881 01:19:53,000 --> 01:19:55,000 We're down a thousand points. 1882 01:19:55,000 --> 01:19:56,000 No team is coming back from this. 1883 01:19:56,000 --> 01:19:59,000 Well, why don't you try coaching us better, bucko! 1884 01:19:59,000 --> 01:20:01,000 I've been coaching y'all this whole time! 1885 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 Sylvester over here getting the wrong MJ, 1886 01:20:03,000 --> 01:20:06,000 Granny's out here having a martini at halftime, 1887 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 and Taz might as well be playing for the other team! 1888 01:20:08,000 --> 01:20:10,000 Your son plays for the other team. 1889 01:20:10,000 --> 01:20:12,000 Yeah, you're a bad dad. 1890 01:20:12,000 --> 01:20:13,000 I'm a bad dad? 1891 01:20:13,000 --> 01:20:15,000 I've been trying to save my son 1892 01:20:15,000 --> 01:20:16,000 and coach y'all at the same time. 1893 01:20:16,000 --> 01:20:19,000 -What y'all doing? -We've been trying. 1894 01:20:19,000 --> 01:20:20,000 Trying to do what? 1895 01:20:20,000 --> 01:20:23,000 Trying to be like you. 1896 01:20:25,000 --> 01:20:28,000 And it's not working. 1897 01:20:28,000 --> 01:20:30,000 [melancholy music playing] 1898 01:20:34,000 --> 01:20:36,000 Because you're not me. 1899 01:20:42,000 --> 01:20:45,000 "You never let me just... do me." 1900 01:20:47,000 --> 01:20:49,000 [Taz] Huh? 1901 01:20:49,000 --> 01:20:52,000 Okay, I got it. New game plan. 1902 01:20:54,000 --> 01:20:55,000 Bugs. 1903 01:21:01,000 --> 01:21:03,000 Time to do what you guys do best. 1904 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 [uplifting music playing] 1905 01:21:16,000 --> 01:21:17,000 You know something? 1906 01:21:17,000 --> 01:21:20,000 If we're going out, we're going out looney. 1907 01:21:21,000 --> 01:21:22,000 Let's go, team! 1908 01:21:22,000 --> 01:21:25,000 All tooney, big mooney, full looney! 1909 01:21:25,000 --> 01:21:27,000 [Foghorn] Good plan. I say, good plan. 1910 01:21:27,000 --> 01:21:28,000 [Tune Squad cheering] 1911 01:21:28,000 --> 01:21:30,000 [upbeat music playing] 1912 01:21:30,000 --> 01:21:33,000 [Ernie] It seems bleak, but let's remember, 1913 01:21:33,000 --> 01:21:35,000 there's an entire half left to play. 1914 01:21:35,000 --> 01:21:37,000 -[buzzer sounds] -[whirring] 1915 01:21:38,000 --> 01:21:39,000 [powering up] 1916 01:21:43,000 --> 01:21:47,000 [Marvin] Oh, that first half was interminable. 1917 01:21:47,000 --> 01:21:49,000 [yelps] Are you kidding me? 1918 01:21:50,000 --> 01:21:52,000 [hip-hop music playing] 1919 01:21:56,000 --> 01:21:59,000 -[stuttering] -It's showtime! 1920 01:21:59,000 --> 01:22:01,000 [Taz grunts] 1921 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 -[all cheering] -[hip-hop music continues] 1922 01:22:03,000 --> 01:22:05,000 Yeah! Let's go, Tunes! 1923 01:22:05,000 --> 01:22:07,000 Yep, we in here. Are we ready? 1924 01:22:08,000 --> 01:22:10,000 Tune Squad, we in the building! 1925 01:22:10,000 --> 01:22:12,000 Ha-ha. Yes, sir! 1926 01:22:12,000 --> 01:22:14,000 -[Tune Squad cheering] -[Foghorn] Tune Squad! 1927 01:22:17,000 --> 01:22:20,000 -[horn honks] -[all taunting] 1928 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 [Ernie] Hey, they may be down a gazillion points, 1929 01:22:22,000 --> 01:22:25,000 but LeBron James and the Tunes are coming back out here 1930 01:22:25,000 --> 01:22:27,000 for the third quarter with some renewed energy. 1931 01:22:27,000 --> 01:22:31,000 And I don't understand why. They are losing really badly. 1932 01:22:31,000 --> 01:22:32,000 [buzzer sounds] 1933 01:22:32,000 --> 01:22:33,000 [Ernie] All right, here we go in the third quarter. 1934 01:22:33,000 --> 01:22:35,000 ["Goin' Looney" playing] 1935 01:22:35,000 --> 01:22:36,000 [Tweety] Uh-oh. 1936 01:22:36,000 --> 01:22:40,000 Yeah! Bird versus baby bird. 1937 01:22:40,000 --> 01:22:41,000 Do you have your ticket? 1938 01:22:41,000 --> 01:22:45,000 'Cause the 11:50 Express is running on time. 1939 01:22:45,000 --> 01:22:46,000 -[train horn blares] -Hmm? Huh? 1940 01:22:46,000 --> 01:22:49,000 ["Goin' Looney" continues playing] 1941 01:22:52,000 --> 01:22:53,000 [laughs] Classic. 1942 01:22:55,000 --> 01:22:56,000 [Wet Fire] Give me that ball, rabbit. 1943 01:22:57,000 --> 01:22:58,000 Whoa! 1944 01:22:58,000 --> 01:23:00,000 -[muffled grunting] -[stomach grumbles] 1945 01:23:00,000 --> 01:23:03,000 Someone's absorbed in the game. [giggles] 1946 01:23:04,000 --> 01:23:06,000 [whistles] 1947 01:23:06,000 --> 01:23:08,000 -[Road Runner] Beep, beep. -[The Brow growls] 1948 01:23:08,000 --> 01:23:09,000 -[Arachnneka] Yo. -Hey, guys. 1949 01:23:09,000 --> 01:23:10,000 Where's the ball? 1950 01:23:11,000 --> 01:23:14,000 [in slow motion] Beep, beep. 1951 01:23:17,000 --> 01:23:19,000 [yelling] 1952 01:23:19,000 --> 01:23:20,000 [Tweety grunts] 1953 01:23:20,000 --> 01:23:21,000 -[scoreboard trilling] -Beep, beep. 1954 01:23:23,000 --> 01:23:25,000 Oh, no! Are you kidding me? 1955 01:23:25,000 --> 01:23:26,000 Road Runner smokescreen? 1956 01:23:26,000 --> 01:23:28,000 It's the oldest trick in the book! 1957 01:23:28,000 --> 01:23:29,000 Tweety! 1958 01:23:29,000 --> 01:23:30,000 [digital beeping] 1959 01:23:31,000 --> 01:23:32,000 Ooh, slam dunk! 1960 01:23:32,000 --> 01:23:34,000 -[Tune Squad cheering] -Just like I drew it up. 1961 01:23:34,000 --> 01:23:37,000 Gossamer, I say, he's the quicker-picker-upper. 1962 01:23:38,000 --> 01:23:39,000 [groans, spits] 1963 01:23:40,000 --> 01:23:42,000 [Ernie] Oh, what a no-look pass ahead to Dom. 1964 01:23:43,000 --> 01:23:45,000 Looks like the Goons are playing keep-away. 1965 01:23:45,000 --> 01:23:46,000 [static whines] 1966 01:23:46,000 --> 01:23:47,000 [Bugs Bunny] Dom passes to Wet Fire. 1967 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 Wet Fire back to Brow. He's gonna dunk... Oh! 1968 01:23:50,000 --> 01:23:51,000 -But he freezes at the rim! -[yelling] 1969 01:23:52,000 --> 01:23:54,000 Oh? Huh? 1970 01:23:54,000 --> 01:23:55,000 [crowd exclaims] 1971 01:23:55,000 --> 01:23:57,000 What are you doing? 1972 01:23:57,000 --> 01:23:59,000 Giving new meaning to "suspended from the game"! 1973 01:23:59,000 --> 01:24:00,000 [Al G.] Give me that. 1974 01:24:01,000 --> 01:24:03,000 But the Goons fast break, take it to the other end. 1975 01:24:03,000 --> 01:24:07,000 These silly Tunes don't have what it takes to win. 1976 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 No, wait, wait. I wasn't trying to start a... 1977 01:24:09,000 --> 01:24:12,000 Oh, we rappin' now? We rappin'? 1978 01:24:12,000 --> 01:24:14,000 [hip-hop music playing] 1979 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 Hey, Porky, fry 'em. 1980 01:24:17,000 --> 01:24:20,000 Fry 'em? Me... Me... Me? 1981 01:24:20,000 --> 01:24:22,000 Show 'em who you really are, 1982 01:24:22,000 --> 01:24:24,000 Notorious P.I.G. 1983 01:24:24,000 --> 01:24:26,000 [mic feedback whines] 1984 01:24:26,000 --> 01:24:28,000 [people laughing] 1985 01:24:30,000 --> 01:24:32,000 Oh... Oh, boy. Here goes nothin'. 1986 01:24:32,000 --> 01:24:35,000 [stuttering and mimicking record scratching] 1987 01:24:36,000 --> 01:24:38,000 [rapping] ♪ What up? It's Porky Pig ♪ 1988 01:24:38,000 --> 01:24:39,000 ♪ They call me P Double ♪ 1989 01:24:39,000 --> 01:24:42,000 ♪ Al G. step to me He don't want no trouble ♪ 1990 01:24:42,000 --> 01:24:43,000 -Yeah! -[The Brow] Boo! 1991 01:24:43,000 --> 01:24:45,000 ♪ I was famous Before the internets ♪ 1992 01:24:45,000 --> 01:24:47,000 ♪ Since 1935 I've been getting respect ♪ 1993 01:24:47,000 --> 01:24:49,000 ♪ This pig is lit I'm super legit ♪ 1994 01:24:49,000 --> 01:24:52,000 ♪ Every time I'm out in public People askin' me for pics ♪ 1995 01:24:52,000 --> 01:24:55,000 ♪ You, nobody knows you When you walk the street ♪ 1996 01:24:55,000 --> 01:24:57,000 ♪ How your last name Rhythm And you still off-beat ♪ 1997 01:24:57,000 --> 01:24:59,000 -Off-beat! -♪ From beginning to the end ♪ 1998 01:24:59,000 --> 01:25:01,000 ♪ I'm here for all the smoke ♪ 1999 01:25:01,000 --> 01:25:03,000 ♪ Your squad ain't all-star Your squad is all jokes ♪ 2000 01:25:03,000 --> 01:25:05,000 [Daffy] All jokes! 2001 01:25:05,000 --> 01:25:06,000 ♪ End this with one bar Most famous of all quotes ♪ 2002 01:25:06,000 --> 01:25:07,000 ♪ This battle is now over ♪ 2003 01:25:07,000 --> 01:25:09,000 ♪ That... That... That's all folks ♪ 2004 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 -[mic thuds] -[all cheering] 2005 01:25:11,000 --> 01:25:12,000 [Lola] Yeah, Porky! 2006 01:25:13,000 --> 01:25:14,000 [LeBron] That's all, folks! 2007 01:25:14,000 --> 01:25:16,000 [The Brow] Get off the stage! 2008 01:25:16,000 --> 01:25:17,000 [trilling] 2009 01:25:18,000 --> 01:25:20,000 [fanfare music plays] 2010 01:25:22,000 --> 01:25:23,000 [mics thud] 2011 01:25:23,000 --> 01:25:24,000 Style points. 2012 01:25:24,000 --> 01:25:27,000 -[air horn toots] -[upbeat hip-hop music playing] 2013 01:25:27,000 --> 01:25:29,000 I'm not exactly sure what we just witnessed here. 2014 01:25:29,000 --> 01:25:32,000 [laughs] He just got bonus points for those bars. 2015 01:25:32,000 --> 01:25:34,000 He was spittin' hot fire. 2016 01:25:34,000 --> 01:25:35,000 Yeah! 2017 01:25:35,000 --> 01:25:36,000 [Taz burbling] 2018 01:25:36,000 --> 01:25:39,000 [Ernie] Taz brings it up. He can really pat the rock. 2019 01:25:39,000 --> 01:25:41,000 And it's stolen by The Brow! 2020 01:25:41,000 --> 01:25:43,000 Back to Tasmania, ya little devil. 2021 01:25:43,000 --> 01:25:46,000 Taz! [mimics Taz' burbling] 2022 01:25:53,000 --> 01:25:54,000 Huh? 2023 01:25:54,000 --> 01:25:56,000 -Yeah! -Let's go! Yeah! 2024 01:25:57,000 --> 01:25:59,000 -Are you serious? -Yeah! 2025 01:26:00,000 --> 01:26:01,000 -Make a call, Pete! -[coos] 2026 01:26:01,000 --> 01:26:03,000 Oh, you wanna swallow your whistle? 2027 01:26:03,000 --> 01:26:04,000 [grunts] 2028 01:26:04,000 --> 01:26:05,000 [whistles blows] 2029 01:26:05,000 --> 01:26:07,000 Yeah! How'd that taste? 2030 01:26:07,000 --> 01:26:08,000 -[tooting] -Now call the game! 2031 01:26:08,000 --> 01:26:09,000 [crowd cheering] 2032 01:26:10,000 --> 01:26:12,000 How did I lose control? 2033 01:26:12,000 --> 01:26:14,000 I didn't lose control. 2034 01:26:14,000 --> 01:26:17,000 You lost... You... 2035 01:26:17,000 --> 01:26:19,000 This one lost... I haven't lost any... 2036 01:26:19,000 --> 01:26:21,000 Yeah, baby, let's go. Let's go! 2037 01:26:21,000 --> 01:26:22,000 -[Lola] Yes! -[Tweety] Yay, LeBron! 2038 01:26:22,000 --> 01:26:24,000 -Let's go! -[Darius] Yes! 2039 01:26:24,000 --> 01:26:25,000 -Let's go, Tunes! -Here we go! Let's go! 2040 01:26:25,000 --> 01:26:27,000 [all] Let's go, Tunes! 2041 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 [crowd chanting] Let's go, Tunes! 2042 01:26:29,000 --> 01:26:30,000 Let's go, Tunes! 2043 01:26:30,000 --> 01:26:33,000 Let's go, Tunes! Let's go, Tunes! 2044 01:26:33,000 --> 01:26:35,000 Let's go, Tunes! 2045 01:26:35,000 --> 01:26:37,000 Let's go, Tunes! Let's go, Tunes! 2046 01:26:37,000 --> 01:26:40,000 [Ernie] Wow! Check out this crowd. 2047 01:26:40,000 --> 01:26:43,000 Everyone really getting behind the Tune Squad. 2048 01:26:43,000 --> 01:26:45,000 You know somethin', it's about time. 2049 01:26:47,000 --> 01:26:48,000 [dramatic music plays] 2050 01:26:53,000 --> 01:26:55,000 [Ernie] Coming off the bench now for the Tunes, 2051 01:26:55,000 --> 01:26:57,000 Wile E. Coyote. 2052 01:27:00,000 --> 01:27:01,000 [whistles] 2053 01:27:03,000 --> 01:27:04,000 Beep, beep. 2054 01:27:06,000 --> 01:27:08,000 [machine whirring] 2055 01:27:15,000 --> 01:27:16,000 [beeping] 2056 01:27:20,000 --> 01:27:21,000 [chuckles] Wow. 2057 01:27:24,000 --> 01:27:26,000 [Ernie] Look out. 2058 01:27:26,000 --> 01:27:27,000 Looks like Wile E.'s gotten himself 2059 01:27:27,000 --> 01:27:29,000 mixed up in the machine. 2060 01:27:41,000 --> 01:27:42,000 [beeping] 2061 01:27:44,000 --> 01:27:45,000 [Ernie] And just like that, 2062 01:27:45,000 --> 01:27:48,000 the Tunes have a thousand points on the board. 2063 01:27:48,000 --> 01:27:49,000 We havin' fun yet? 2064 01:27:51,000 --> 01:27:53,000 [Ernie] They're gonna clean these coyotes off the court 2065 01:27:53,000 --> 01:27:55,000 -and keep the game going. -[laughs] 2066 01:27:55,000 --> 01:27:57,000 What's wrong, Al? That was awesome. 2067 01:27:57,000 --> 01:27:58,000 What do you mean, "What's wrong?" 2068 01:27:58,000 --> 01:27:59,000 They're catching up. 2069 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 [in distorted voice] Run Dame Time. 2070 01:28:05,000 --> 01:28:07,000 Not him again. 2071 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 [stutters] He's gonna make bacon out of us. 2072 01:28:09,000 --> 01:28:12,000 Oh, don't worry. Time's on our side. 2073 01:28:16,000 --> 01:28:21,000 She knows time is literally on their side, right? 2074 01:28:21,000 --> 01:28:22,000 [walker squeaking] 2075 01:28:23,000 --> 01:28:24,000 [grunts] 2076 01:28:24,000 --> 01:28:25,000 You sure about this, Granny? 2077 01:28:25,000 --> 01:28:28,000 I'm going old-school on his butt. 2078 01:28:34,000 --> 01:28:35,000 -Whoa. -[crowd cheering] 2079 01:28:44,000 --> 01:28:45,000 Come on. 2080 01:28:47,000 --> 01:28:49,000 -[crowd gasps] -Stop! 2081 01:28:54,000 --> 01:28:56,000 -[beeping] -Tick-tock. 2082 01:28:59,000 --> 01:29:01,000 -[grunts weakly] -Hyah! 2083 01:29:03,000 --> 01:29:06,000 -[crowd cheering] -She is The One. 2084 01:29:09,000 --> 01:29:12,000 What in the AARP is going on out here? 2085 01:29:14,000 --> 01:29:16,000 I got hops! Whoo! 2086 01:29:16,000 --> 01:29:18,000 [digital trilling] 2087 01:29:18,000 --> 01:29:19,000 Lola! 2088 01:29:19,000 --> 01:29:20,000 Got you, Bron! 2089 01:29:30,000 --> 01:29:33,000 [yelling] 2090 01:29:40,000 --> 01:29:41,000 [screaming] 2091 01:29:43,000 --> 01:29:44,000 [all groan] 2092 01:29:44,000 --> 01:29:46,000 -[crowd cheering] -There we go! Let's go! 2093 01:29:46,000 --> 01:29:48,000 [Ernie] And the Tunes take the lead! 2094 01:29:48,000 --> 01:29:51,000 What a play from Lola and LeBron James! 2095 01:29:51,000 --> 01:29:53,000 -A monster jam! -[chuckling] 2096 01:29:53,000 --> 01:29:56,000 LeBron came back from three-one down. 2097 01:29:56,000 --> 01:29:58,000 Can he come back from this far back? 2098 01:29:58,000 --> 01:30:00,000 Let me tell you this, I woke up today 2099 01:30:00,000 --> 01:30:01,000 and only knew one world. 2100 01:30:01,000 --> 01:30:04,000 Then I got sucked into my phone, and at this point, 2101 01:30:04,000 --> 01:30:06,000 anything's possible! 2102 01:30:06,000 --> 01:30:08,000 -[laughs] -[LeBron shouts] 2103 01:30:08,000 --> 01:30:09,000 -Way to go, Tunes! -Let's go! 2104 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 Foghorn, right here. 2105 01:30:10,000 --> 01:30:12,000 -Yeah! -[LeBron] Yeah! 2106 01:30:12,000 --> 01:30:13,000 -I say, that's all right! -[LeBron] Lola! 2107 01:30:13,000 --> 01:30:14,000 Yes! My dude! 2108 01:30:14,000 --> 01:30:15,000 Taz! 2109 01:30:15,000 --> 01:30:17,000 [LeBron cheering] 2110 01:30:17,000 --> 01:30:19,000 -Go, baby! Yeah! -Oh, yeah! Here we go! 2111 01:30:19,000 --> 01:30:21,000 [Foghorn] Way to go, Tune Squad! 2112 01:30:21,000 --> 01:30:22,000 [LeBron] Yeah! That's what I'm talking about! 2113 01:30:22,000 --> 01:30:25,000 Now we having some fun! Yeah! 2114 01:30:25,000 --> 01:30:27,000 Whoo-hoo! This is fun basketball right here! 2115 01:30:28,000 --> 01:30:30,000 -Be yourselves! Be yourselves! -[Elmer] All right! 2116 01:30:30,000 --> 01:30:33,000 Hey, Dom, are you a Tune or are you a Goon? 2117 01:30:33,000 --> 01:30:34,000 Tune or Goon? Tune or Goon? 2118 01:30:34,000 --> 01:30:36,000 Make up your mind. Make up your mind. 2119 01:30:36,000 --> 01:30:38,000 Let's go. Sit down. 2120 01:30:38,000 --> 01:30:40,000 Yeah. Way to get looney out there. 2121 01:30:40,000 --> 01:30:42,000 -[Granny cheers, laughs] -Ooh-whee! 2122 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 [Tweety] We did it! 2123 01:30:47,000 --> 01:30:48,000 Everybody happy, huh? 2124 01:30:48,000 --> 01:30:50,000 Everybody having a good time? Yeah? 2125 01:30:50,000 --> 01:30:51,000 You having a lot of fun out there? 2126 01:30:51,000 --> 01:30:53,000 'Cause that's all that matters, right? 2127 01:30:53,000 --> 01:30:54,000 Is that you're having fun. 2128 01:30:54,000 --> 01:30:55,000 [yelling] That doesn't matter at all! 2129 01:30:55,000 --> 01:30:58,000 What matters is that I win this [bleep] game! 2130 01:30:59,000 --> 01:31:00,000 Oh, and you, Dom. 2131 01:31:01,000 --> 01:31:03,000 How are you losing at your own game? 2132 01:31:03,000 --> 01:31:04,000 [in distorted voice] For server's sake, 2133 01:31:04,000 --> 01:31:06,000 I didn't even think that was possible! 2134 01:31:06,000 --> 01:31:08,000 I expected a lot more out of you, son. 2135 01:31:08,000 --> 01:31:11,000 Get your head in the game. I need to win! 2136 01:31:11,000 --> 01:31:12,000 [Foghorn] All right! 2137 01:31:12,000 --> 01:31:14,000 [Yosemite Sam] Whoo-hoo! Yee-haw! 2138 01:31:14,000 --> 01:31:15,000 [Granny] Drinks on me! 2139 01:31:15,000 --> 01:31:17,000 [Sylvester] Boy, that was awesome! 2140 01:31:17,000 --> 01:31:18,000 [Porky] Go team! 2141 01:31:18,000 --> 01:31:20,000 [Al G. sighs] 2142 01:31:20,000 --> 01:31:23,000 [in normal voice] Yeah, maybe your dad was right about you. 2143 01:31:23,000 --> 01:31:26,000 Letting you be you was a mistake. 2144 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 [sad music playing] 2145 01:31:30,000 --> 01:31:31,000 -[thud] -Okay. 2146 01:31:31,000 --> 01:31:33,000 If everybody would move down, 2147 01:31:33,000 --> 01:31:35,000 then we could all sit on the bench. 2148 01:31:35,000 --> 01:31:37,000 Let's all sit on the bench! 2149 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 [Foghorn] Now that's what I call momentum, son. 2150 01:31:40,000 --> 01:31:41,000 -[Lola] LeBron? -[Tweety] Way to go! 2151 01:31:41,000 --> 01:31:42,000 Hey, you with us? 2152 01:31:42,000 --> 01:31:44,000 [Porky] I'm so tickled. 2153 01:31:46,000 --> 01:31:48,000 Let's end this. 2154 01:31:48,000 --> 01:31:50,000 I'm getting my son back. 2155 01:31:58,000 --> 01:31:59,000 [buzzer sounds] 2156 01:31:59,000 --> 01:32:01,000 [inspirational music playing] 2157 01:32:02,000 --> 01:32:04,000 [Elmer pants, grunts] 2158 01:32:05,000 --> 01:32:05,000 [grunts] 2159 01:32:07,000 --> 01:32:09,000 [Elmer panting] 2160 01:32:10,000 --> 01:32:12,000 [suspenseful music playing] 2161 01:32:16,000 --> 01:32:17,000 I wonder what move he's gonna do. 2162 01:32:17,000 --> 01:32:18,000 The post-up? 2163 01:32:18,000 --> 01:32:19,000 Maybe the fadeaway. 2164 01:32:19,000 --> 01:32:22,000 He's gonna dunk all over him. 2165 01:32:22,000 --> 01:32:24,000 Look at that kid! Kid's too small. 2166 01:32:27,000 --> 01:32:28,000 [music stops] 2167 01:32:31,000 --> 01:32:32,000 Dad, what are you doing? 2168 01:32:33,000 --> 01:32:34,000 We're in the middle of a game. 2169 01:32:35,000 --> 01:32:37,000 Hey, what's goin' on? 2170 01:32:37,000 --> 01:32:38,000 I don't know. 2171 01:32:40,000 --> 01:32:41,000 [Dom] Dad... 2172 01:32:44,000 --> 01:32:48,000 Dom, your game is amazing, son. 2173 01:32:48,000 --> 01:32:50,000 But I guess I would've known that 2174 01:32:50,000 --> 01:32:51,000 if I would've listened more. 2175 01:32:51,000 --> 01:32:53,000 Sorry I didn't. 2176 01:32:53,000 --> 01:32:55,000 For me, when I was a kid, 2177 01:32:55,000 --> 01:32:58,000 the things that I went through to get where I am now, 2178 01:32:58,000 --> 01:33:01,000 I had to be a certain way. [sighs] 2179 01:33:02,000 --> 01:33:03,000 Yeah, it helped me win games, 2180 01:33:05,000 --> 01:33:07,000 but not so much being a dad. 2181 01:33:09,000 --> 01:33:13,000 I'm still learning how. You're teaching me. 2182 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 I want you to be yourself. 2183 01:33:18,000 --> 01:33:21,000 Do you understand how much I love you? 2184 01:33:22,000 --> 01:33:25,000 Do you understand how important you are to me? 2185 01:33:27,000 --> 01:33:29,000 How very special you are? 2186 01:33:30,000 --> 01:33:34,000 I mean, I don't even know if I'm saying this right. 2187 01:33:34,000 --> 01:33:35,000 [ball bounces off] 2188 01:33:41,000 --> 01:33:43,000 Sounds right to me. 2189 01:33:43,000 --> 01:33:45,000 [tender music playing] 2190 01:33:50,000 --> 01:33:52,000 I love you, Dad. 2191 01:33:53,000 --> 01:33:54,000 I love you too, son. 2192 01:33:56,000 --> 01:33:58,000 [crowd applauding] 2193 01:34:02,000 --> 01:34:05,000 -Oh, now, that's beautiful. -[Granny] Let's go! 2194 01:34:05,000 --> 01:34:07,000 [Yosemite Sam] Whoo! 2195 01:34:07,000 --> 01:34:09,000 I think I'm gonna cry. 2196 01:34:09,000 --> 01:34:10,000 Not me. 2197 01:34:11,000 --> 01:34:12,000 [wailing] 2198 01:34:12,000 --> 01:34:14,000 Bugs, pull it together. 2199 01:34:15,000 --> 01:34:16,000 [Kamiyah] Dom! 2200 01:34:17,000 --> 01:34:18,000 Dom! 2201 01:34:22,000 --> 01:34:23,000 [Dom] Mom! 2202 01:34:23,000 --> 01:34:25,000 Hey, Xosha! 2203 01:34:25,000 --> 01:34:26,000 [Al G.] Are you serious? 2204 01:34:29,000 --> 01:34:30,000 [in distorted voice] Zip it! 2205 01:34:30,000 --> 01:34:32,000 [crowd quiets] 2206 01:34:32,000 --> 01:34:34,000 You two are a joke, you know that? 2207 01:34:35,000 --> 01:34:36,000 I got this, Dad. 2208 01:34:36,000 --> 01:34:38,000 [in normal voice] Oh, what? You got something to say? 2209 01:34:38,000 --> 01:34:40,000 Yeah. 2210 01:34:40,000 --> 01:34:42,000 I think you want people to fear you more than anything. 2211 01:34:42,000 --> 01:34:44,000 And I'm not about that, Al G. 2212 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 I'm playing with my dad. 2213 01:34:46,000 --> 01:34:48,000 First of all, it's Mr. Rhythm to you, you little traitor. 2214 01:34:48,000 --> 01:34:50,000 Second of all, you're not. 2215 01:34:50,000 --> 01:34:51,000 You're playing against your dad. 2216 01:34:51,000 --> 01:34:53,000 See what this says? "Goon Squad." 2217 01:34:53,000 --> 01:34:55,000 You already made your choice, Dom. 2218 01:34:55,000 --> 01:34:56,000 Right, Pete? He can't... 2219 01:34:56,000 --> 01:34:59,000 -[whimpering] -Pete, are you crying? 2220 01:34:59,000 --> 01:35:01,000 There's no crying in the Serververse, Pete! 2221 01:35:01,000 --> 01:35:03,000 [Al G. scoffs] 2222 01:35:03,000 --> 01:35:05,000 All right. Yeah, all right. 2223 01:35:05,000 --> 01:35:07,000 I see how it is, Dom. 2224 01:35:07,000 --> 01:35:08,000 [in distorted voice] I see how it is. 2225 01:35:08,000 --> 01:35:10,000 I gave you everything! 2226 01:35:10,000 --> 01:35:12,000 I say, I say, good to have you, son. 2227 01:35:12,000 --> 01:35:13,000 Great spot for you right here, kid. 2228 01:35:13,000 --> 01:35:14,000 [Yosemite Sam] We got 'em now! 2229 01:35:14,000 --> 01:35:15,000 [Speedy] Bienvenido, senorito! 2230 01:35:16,000 --> 01:35:17,000 Somebody get him a new jersey. 2231 01:35:17,000 --> 01:35:18,000 [Elmer] Welcome to the hunt. 2232 01:35:18,000 --> 01:35:19,000 Sufferin' succotash! 2233 01:35:19,000 --> 01:35:21,000 I made this, just in case. 2234 01:35:21,000 --> 01:35:22,000 Thanks, Granny. 2235 01:35:22,000 --> 01:35:24,000 Eh. What's up, Dom? 2236 01:35:24,000 --> 01:35:25,000 Oh, it's so nice to meet you. 2237 01:35:25,000 --> 01:35:26,000 Here you go, Dom. 2238 01:35:26,000 --> 01:35:28,000 [Tweety] Really glad to have you on the team! 2239 01:35:28,000 --> 01:35:29,000 [Dom] Thanks, Dad. 2240 01:35:29,000 --> 01:35:30,000 [Al G.] Fine. 2241 01:35:32,000 --> 01:35:34,000 You wanna join these losers? 2242 01:35:34,000 --> 01:35:36,000 You go ahead, Dom. 2243 01:35:36,000 --> 01:35:39,000 'Cause it's not your game anymore. 2244 01:35:39,000 --> 01:35:41,000 [in distorted voice] I am the game. 2245 01:35:41,000 --> 01:35:45,000 King Kong ain't got nothin' on me! 2246 01:35:45,000 --> 01:35:46,000 [King Kong gasps, grunts] 2247 01:35:47,000 --> 01:35:49,000 [trilling] 2248 01:36:00,000 --> 01:36:02,000 -Did you see that? -Uh-huh. 2249 01:36:02,000 --> 01:36:04,000 The man just grew, like, five feet. 2250 01:36:04,000 --> 01:36:06,000 [distorted laugh] 2251 01:36:09,000 --> 01:36:10,000 [in distorted voice] Yo, King. 2252 01:36:10,000 --> 01:36:13,000 You're about to lose your family, your friends, 2253 01:36:13,000 --> 01:36:14,000 those Tunes, 2254 01:36:14,000 --> 01:36:16,000 everything you love. 2255 01:36:17,000 --> 01:36:18,000 I don't think so. 2256 01:36:19,000 --> 01:36:21,000 Oh, it's on. 2257 01:36:23,000 --> 01:36:26,000 [crowd cheering] 2258 01:36:26,000 --> 01:36:27,000 [stirring music playing] 2259 01:36:29,000 --> 01:36:30,000 Count it! 2260 01:36:31,000 --> 01:36:32,000 [beeping] 2261 01:36:32,000 --> 01:36:33,000 [crowd cheering] 2262 01:36:33,000 --> 01:36:34,000 Yeah, Lola! 2263 01:36:34,000 --> 01:36:36,000 All right! 2264 01:36:36,000 --> 01:36:37,000 Nice pass, King! 2265 01:36:37,000 --> 01:36:39,000 [crowd chanting] Let's go, Tunes! 2266 01:36:39,000 --> 01:36:40,000 Let's go, Tunes! 2267 01:36:40,000 --> 01:36:41,000 Let's go, Tunes! 2268 01:36:41,000 --> 01:36:45,000 That's cute. But I thought I told you... 2269 01:36:50,000 --> 01:36:51,000 What? 2270 01:36:51,000 --> 01:36:53,000 Ugh! 2271 01:36:53,000 --> 01:36:55,000 ...it's my game now. 2272 01:36:55,000 --> 01:36:56,000 Yo, yo, switching everything. 2273 01:36:56,000 --> 01:36:58,000 Yo', stay home. Bump out. 2274 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 Sic 'em, Goons. 2275 01:37:02,000 --> 01:37:04,000 [tense music playing] 2276 01:37:04,000 --> 01:37:05,000 [crowd cheering] 2277 01:37:06,000 --> 01:37:07,000 [bird screams] 2278 01:37:07,000 --> 01:37:09,000 [LeBron] Get back, rabbit. 2279 01:37:09,000 --> 01:37:10,000 Ow! 2280 01:37:10,000 --> 01:37:12,000 -Come here! -[Lola grunts] 2281 01:37:12,000 --> 01:37:13,000 [grunts] 2282 01:37:13,000 --> 01:37:14,000 [grunting] 2283 01:37:16,000 --> 01:37:17,000 [The Brow grunts] 2284 01:37:19,000 --> 01:37:21,000 [dramatic music playing] 2285 01:37:30,000 --> 01:37:32,000 [distorted grunting] 2286 01:37:34,000 --> 01:37:36,000 [Al G.] Incoming! 2287 01:37:37,000 --> 01:37:38,000 -[winces] -[crowd exclaims] 2288 01:37:39,000 --> 01:37:40,000 Whoo! 2289 01:37:41,000 --> 01:37:43,000 I'm a monster! 2290 01:37:43,000 --> 01:37:45,000 We about to break the internet, baby! 2291 01:37:47,000 --> 01:37:48,000 It's over. 2292 01:37:49,000 --> 01:37:50,000 Time out. 2293 01:37:50,000 --> 01:37:52,000 -Oh, brother. -[whistle blows] 2294 01:37:53,000 --> 01:37:55,000 [Lola] Did you see that? 2295 01:37:55,000 --> 01:37:56,000 He's cheating! 2296 01:37:56,000 --> 01:37:59,000 Well, I say, I say, that plain ol' sucks. 2297 01:37:59,000 --> 01:38:00,000 Listen, it's all right. 2298 01:38:00,000 --> 01:38:01,000 All we gotta do is get one bucket. 2299 01:38:01,000 --> 01:38:04,000 How can we score if he controls the game, Doc? 2300 01:38:04,000 --> 01:38:06,000 [Al G.] Whoa! Where my Goons at? 2301 01:38:06,000 --> 01:38:07,000 [White Mamba] Right here, Coach! 2302 01:38:07,000 --> 01:38:09,000 [Al G. chuckles, sings indistinctly] 2303 01:38:10,000 --> 01:38:11,000 [Al G.] No mercy! 2304 01:38:11,000 --> 01:38:15,000 That no-good, despicable son of a glitch! 2305 01:38:19,000 --> 01:38:20,000 Yo! That's it! 2306 01:38:20,000 --> 01:38:22,000 Your move, Dad. Remember? 2307 01:38:22,000 --> 01:38:23,000 The step-back glitch. 2308 01:38:23,000 --> 01:38:25,000 In and out, crossover, step back, shoot. 2309 01:38:26,000 --> 01:38:27,000 That move froze my whole game. 2310 01:38:27,000 --> 01:38:28,000 [LeBron] And that's good because... 2311 01:38:28,000 --> 01:38:30,000 [Dom] If the game crashes, 2312 01:38:30,000 --> 01:38:31,000 Al G. won't be able to control it anymore. 2313 01:38:31,000 --> 01:38:33,000 And if he can't control it, 2314 01:38:33,000 --> 01:38:34,000 he can't stop us from scoring. 2315 01:38:34,000 --> 01:38:36,000 [Dom] Right! 2316 01:38:36,000 --> 01:38:38,000 -[Sylvester] Oh, boy! -[Porky] Yeah! Yay! 2317 01:38:38,000 --> 01:38:40,000 Wait. 2318 01:38:40,000 --> 01:38:42,000 -That's not gonna work. -[LeBron] Why not? 2319 01:38:42,000 --> 01:38:46,000 When my character did the step-back, it got deleted. 2320 01:38:46,000 --> 01:38:49,000 So, whoever does the glitch move... 2321 01:38:49,000 --> 01:38:51,000 -Will get deleted. -[all gasp] 2322 01:38:53,000 --> 01:38:56,000 So, I say, so I guess we're drawing straws. 2323 01:38:56,000 --> 01:38:59,000 We are not doing that. 2324 01:38:59,000 --> 01:39:00,000 We'll think of something else. 2325 01:39:00,000 --> 01:39:02,000 What about the old alley-oop? 2326 01:39:02,000 --> 01:39:04,000 I'm gonna do the step-back. 2327 01:39:04,000 --> 01:39:05,000 [all gasp] 2328 01:39:05,000 --> 01:39:08,000 What? No. Dad, you'll be deleted. 2329 01:39:08,000 --> 01:39:09,000 I'm not a video game character. 2330 01:39:09,000 --> 01:39:11,000 I think I'll be okay. 2331 01:39:11,000 --> 01:39:12,000 Dad, you don't know that. I've done the calculations. 2332 01:39:12,000 --> 01:39:13,000 [LeBron] Dom. 2333 01:39:13,000 --> 01:39:15,000 Somebody's gotta do something. 2334 01:39:15,000 --> 01:39:17,000 LeBron, you don't have to do this. 2335 01:39:17,000 --> 01:39:18,000 [all] No! 2336 01:39:18,000 --> 01:39:19,000 Listen, just get me the ball. 2337 01:39:20,000 --> 01:39:21,000 Hands in. 2338 01:39:26,000 --> 01:39:27,000 Tune Squad on three. 2339 01:39:27,000 --> 01:39:28,000 One, two, three... 2340 01:39:28,000 --> 01:39:30,000 [all] Tune Squad! 2341 01:39:32,000 --> 01:39:34,000 -[dramatic music playing] -[crowd cheering] 2342 01:39:42,000 --> 01:39:43,000 [The Brow] Here we go. 2343 01:39:48,000 --> 01:39:50,000 Yeah, this is fun, huh? 2344 01:39:50,000 --> 01:39:53,000 We should just do it again, and again, and again. 2345 01:39:53,000 --> 01:39:57,000 Just over, and over, and over for all eternity. 2346 01:40:00,000 --> 01:40:01,000 How's that sound? 2347 01:40:01,000 --> 01:40:03,000 [Ernie] Ten seconds on the clock. 2348 01:40:03,000 --> 01:40:07,000 -[breathing heavily] -The Tunes are one style point 2349 01:40:08,000 --> 01:40:09,000 or defeat. 2350 01:40:13,000 --> 01:40:15,000 [breathes deeply] 2351 01:40:16,000 --> 01:40:17,000 [whistle blows] 2352 01:40:18,000 --> 01:40:19,000 [both grunting] 2353 01:40:22,000 --> 01:40:24,000 [Ernie] This is their last chance. 2354 01:40:24,000 --> 01:40:26,000 Bugs, what are you doing? 2355 01:40:26,000 --> 01:40:28,000 And it looks like a broken play! 2356 01:40:28,000 --> 01:40:32,000 In and out, crossover, step back... 2357 01:40:32,000 --> 01:40:34,000 [in slow motion] Bugs, no! 2358 01:40:34,000 --> 01:40:37,000 [in slow motion] Shoot! 2359 01:40:37,000 --> 01:40:38,000 [glitching] 2360 01:40:38,000 --> 01:40:40,000 [inspirational music playing] 2361 01:40:55,000 --> 01:40:57,000 [Ernie] Bugs' shot is gonna be short. 2362 01:41:02,000 --> 01:41:05,000 But wait, LeBron is flying through the air! 2363 01:41:10,000 --> 01:41:11,000 Come on, Dad. 2364 01:41:13,000 --> 01:41:14,000 [music stops] 2365 01:41:18,000 --> 01:41:19,000 Oh, no. 2366 01:41:23,000 --> 01:41:24,000 He's not gonna make it. 2367 01:41:25,000 --> 01:41:27,000 He's... He's not... 2368 01:41:27,000 --> 01:41:28,000 Gonna make it. 2369 01:41:29,000 --> 01:41:30,000 No. 2370 01:41:51,000 --> 01:41:53,000 That's cheating! 2371 01:41:54,000 --> 01:41:56,000 [uplifting music playing] 2372 01:42:05,000 --> 01:42:08,000 [LeBron yelling] 2373 01:42:09,000 --> 01:42:10,000 [buzzer sounds] 2374 01:42:10,000 --> 01:42:12,000 [beeping] 2375 01:42:16,000 --> 01:42:19,000 Great. Posterized. 2376 01:42:19,000 --> 01:42:21,000 [yelling] 2377 01:42:24,000 --> 01:42:27,000 -[all cheering] -Yeah! Yes! Let's go! 2378 01:42:28,000 --> 01:42:29,000 Whoo! 2379 01:42:29,000 --> 01:42:31,000 We did it! Yeah! 2380 01:42:31,000 --> 01:42:35,000 -Posterized. Yeah! -Beep, beep. 2381 01:42:35,000 --> 01:42:36,000 [Tune Squad cheering] 2382 01:42:36,000 --> 01:42:38,000 [Lil Rel] The Tunes win! The Tunes win! 2383 01:42:38,000 --> 01:42:41,000 -Unbelievable! -[laughing] 2384 01:42:41,000 --> 01:42:45,000 Al G. just got turned into a literal poster. 2385 01:42:45,000 --> 01:42:48,000 [sighs] This is not how I wanted to go out! 2386 01:42:48,000 --> 01:42:49,000 [Pete grunts] 2387 01:42:49,000 --> 01:42:51,000 -Yeah! -I say, I say, 2388 01:42:51,000 --> 01:42:52,000 -that's all right! -That's what I'm talkin' about! 2389 01:42:52,000 --> 01:42:53,000 No, no, no, no, no! 2390 01:42:54,000 --> 01:42:55,000 Hold on. No! No! 2391 01:42:55,000 --> 01:42:57,000 [laughs] Adios, Goons! 2392 01:42:57,000 --> 01:42:59,000 We won! Whoo-hoo! We won! 2393 01:42:59,000 --> 01:43:01,000 Give me a hug! 2394 01:43:01,000 --> 01:43:02,000 [Taz moans] 2395 01:43:02,000 --> 01:43:05,000 -Somebody hug me! Anybody? -I love y'all. Yeah, Tunes! 2396 01:43:05,000 --> 01:43:07,000 -All right, Dad! -Beep, beep. 2397 01:43:07,000 --> 01:43:08,000 Great assist, Dom! 2398 01:43:08,000 --> 01:43:11,000 [Pete babbles] Whoa! 2399 01:43:11,000 --> 01:43:13,000 [all gasp in awe] 2400 01:43:14,000 --> 01:43:16,000 [tender music playing] 2401 01:43:16,000 --> 01:43:18,000 [people cheering] 2402 01:43:26,000 --> 01:43:28,000 Yes! I never doubted you for a second, LeBron! 2403 01:43:29,000 --> 01:43:31,000 We are going home! Thank you so much! 2404 01:43:31,000 --> 01:43:34,000 You are the Akron Hammer. The chosen one! 2405 01:43:34,000 --> 01:43:38,000 King James, man! I love you! [laughing] 2406 01:43:39,000 --> 01:43:40,000 We going home. 2407 01:43:40,000 --> 01:43:42,000 [crowd continues cheering] 2408 01:43:47,000 --> 01:43:48,000 [LeBron] Bugs... 2409 01:43:50,000 --> 01:43:53,000 -How'd I do, Coach? -[glitching] 2410 01:43:53,000 --> 01:43:56,000 [soft music playing] 2411 01:43:58,000 --> 01:44:01,000 Bugs, that's the least looney thing you've ever done. 2412 01:44:01,000 --> 01:44:03,000 You got that right. 2413 01:44:03,000 --> 01:44:07,000 But taking care of the people you love is fundamental. 2414 01:44:07,000 --> 01:44:08,000 Right, Doc? 2415 01:44:11,000 --> 01:44:13,000 Thank you. 2416 01:44:16,000 --> 01:44:17,000 Goodbye, Bron. 2417 01:44:30,000 --> 01:44:32,000 [soft music continues] 2418 01:44:53,000 --> 01:44:54,000 [glitching] 2419 01:44:58,000 --> 01:45:00,000 We did it. 2420 01:45:00,000 --> 01:45:02,000 [all sniffling] 2421 01:45:02,000 --> 01:45:04,000 We're all back together again. 2422 01:45:06,000 --> 01:45:07,000 Bugs. 2423 01:45:07,000 --> 01:45:09,000 That's all, folks. 2424 01:45:09,000 --> 01:45:12,000 [grand orchestral music playing] 2425 01:45:33,000 --> 01:45:35,000 -[LeBron] Son? -Dad. 2426 01:45:40,000 --> 01:45:42,000 -You're all right, right? -I'm good. 2427 01:45:42,000 --> 01:45:43,000 -You're sure? -I'm good. 2428 01:45:43,000 --> 01:45:45,000 All right, let's go home. 2429 01:45:47,000 --> 01:45:48,000 Come here, boy. 2430 01:45:50,000 --> 01:45:51,000 [Xosha] Daddy! 2431 01:45:51,000 --> 01:45:53,000 -Baby, hi. Xosha, hey! -Daddy! 2432 01:45:53,000 --> 01:45:55,000 -Baby! -[Dom] Mom! 2433 01:45:55,000 --> 01:45:56,000 -[LeBron] Missed y'all so much. -[Darius] Bro, 2434 01:45:56,000 --> 01:45:57,000 [Kamiyah] I'm so proud of you! 2435 01:45:57,000 --> 01:45:59,000 All my family. 2436 01:45:59,000 --> 01:46:00,000 My goodness. 2437 01:46:00,000 --> 01:46:01,000 -I love you, guys. -[Kamiyah] We love you, too. 2438 01:46:01,000 --> 01:46:03,000 [LeBron] Come on, Malik. Come on in, man. 2439 01:46:03,000 --> 01:46:04,000 [Malik, tearfully] You the Bron, man! 2440 01:46:04,000 --> 01:46:05,000 It's a family affair, man. Come on in. 2441 01:46:06,000 --> 01:46:07,000 [Malik sobbing] LeBron! LeBron. 2442 01:46:07,000 --> 01:46:09,000 [LeBron] Hey, Malik, you good? 2443 01:46:09,000 --> 01:46:10,000 No. No, man. 2444 01:46:10,000 --> 01:46:12,000 -[LeBron] You cryin'? -[Malik] What? 2445 01:46:12,000 --> 01:46:13,000 [LeBron] All right. 2446 01:46:13,000 --> 01:46:14,000 -[Malik] I ain't crying, bruh. -[LeBron] Okay. 2447 01:46:20,000 --> 01:46:22,000 [LeBron] So, Dom, you ready for basketball camp? 2448 01:46:22,000 --> 01:46:24,000 [Dom] Yeah. I'm actually pretty excited. 2449 01:46:24,000 --> 01:46:26,000 [LeBron] Yeah? Because I know how much you really wanted... 2450 01:46:26,000 --> 01:46:27,000 [Dom] I think I'mma just take a break 2451 01:46:28,000 --> 01:46:29,000 from video games for now. 2452 01:46:29,000 --> 01:46:31,000 You know, after we... 2453 01:46:31,000 --> 01:46:33,000 Got sucked into one? 2454 01:46:33,000 --> 01:46:34,000 Yeah. 2455 01:46:34,000 --> 01:46:37,000 Really? Because, like... 2456 01:46:37,000 --> 01:46:39,000 I mean, I feel like I've made a mistake. 2457 01:46:39,000 --> 01:46:42,000 I mean, we can turn around right now if you want to. 2458 01:46:42,000 --> 01:46:44,000 What are you talking about? 2459 01:46:46,000 --> 01:46:47,000 Look. 2460 01:46:56,000 --> 01:46:59,000 I mean, I figured it's about time for you to do you. 2461 01:47:00,000 --> 01:47:01,000 [Dom chuckles softly] 2462 01:47:01,000 --> 01:47:02,000 -[chuckles] -Thank you, Dad. 2463 01:47:02,000 --> 01:47:04,000 You're welcome. 2464 01:47:04,000 --> 01:47:06,000 Hey, man, have fun. 2465 01:47:08,000 --> 01:47:09,000 Yo, Dom. 2466 01:47:10,000 --> 01:47:11,000 Ball? 2467 01:47:17,000 --> 01:47:18,000 I think I'mma hold onto it. 2468 01:47:28,000 --> 01:47:30,000 Aw, that's so sweet. 2469 01:47:31,000 --> 01:47:32,000 What's up, Doc? 2470 01:47:32,000 --> 01:47:35,000 -Bugs! How did you...? -Come on. 2471 01:47:35,000 --> 01:47:38,000 You didn't think you'd get rid of me that easily, did you? 2472 01:47:38,000 --> 01:47:40,000 I told ya, I'm a Tune, Doc! 2473 01:47:40,000 --> 01:47:42,000 I can survive anything! 2474 01:47:42,000 --> 01:47:44,000 It's good to see you, buddy. 2475 01:47:44,000 --> 01:47:46,000 Oh, by the way, you think I could 2476 01:47:46,000 --> 01:47:47,000 crash at your pad for a few days? 2477 01:47:47,000 --> 01:47:49,000 Of course. There's more than enough room for you. 2478 01:47:49,000 --> 01:47:51,000 Great! I've never been to Tinseltown. 2479 01:47:51,000 --> 01:47:52,000 I wanna go on a star tour. 2480 01:47:53,000 --> 01:47:54,000 I hear they love drinking juice here. 2481 01:47:54,000 --> 01:47:56,000 Oh, do they make carrot juice? 2482 01:47:56,000 --> 01:47:57,000 They juice anything for you here. 2483 01:47:57,000 --> 01:47:59,000 Oh, hey, can I stay for Taco Tuesday? 2484 01:47:59,000 --> 01:48:01,000 [LeBron] Taco Tuesday! No doubt. 2485 01:48:01,000 --> 01:48:03,000 Hope you and Mrs. LeBron got bunk beds 2486 01:48:03,000 --> 01:48:05,000 'cause I got some friends who wanna visit. 2487 01:48:05,000 --> 01:48:07,000 [LeBron] Hold up, hold up. Bunk beds? 2488 01:48:07,000 --> 01:48:09,000 That's right. I brought the whole gang with me! 2489 01:48:10,000 --> 01:48:11,000 What do you mean, "the whole gang"? 2490 01:48:11,000 --> 01:48:13,000 You can't get rid of us now, Doc. 2491 01:48:13,000 --> 01:48:14,000 We're family! 2492 01:48:14,000 --> 01:48:16,000 ["We Win" playing] ♪ Steadfast ♪ 2493 01:48:17,000 --> 01:48:19,000 -♪ Yes, sir ♪ -♪ Unmovable 2494 01:48:19,000 --> 01:48:21,000 -♪ And right now ♪ -♪ Steadfast ♪ 2495 01:48:21,000 --> 01:48:23,000 -♪ I wanna talk to ya ♪ -♪ Unmovable ♪ 2496 01:48:23,000 --> 01:48:25,000 -♪ Always abounding in ♪ -♪ I wanna talk to ya 2497 01:48:26,000 --> 01:48:30,000 -♪ We win, yes, sir ♪ -♪ Whoo ♪ 2498 01:48:31,000 --> 01:48:36,000 ♪ We win, yes, sir ♪ 2499 01:48:36,000 --> 01:48:41,000 ♪ And we win, yes, sir ♪ 2500 01:48:42,000 --> 01:48:44,000 ♪ I believe that ♪ 2501 01:48:44,000 --> 01:48:46,000 -♪ With you by my side ♪ -♪ Together ♪ 2502 01:48:46,000 --> 01:48:49,000 ♪ We can touch the sky See, we win ♪ 2503 01:48:49,000 --> 01:48:51,000 ♪ We will be better than ever ♪ 2504 01:48:51,000 --> 01:48:53,000 ♪ Made a promise We can do it together ♪ 2505 01:48:53,000 --> 01:48:55,000 ♪ And I ain't Breakin' my word ♪ 2506 01:48:55,000 --> 01:48:57,000 ♪ I just wish that I could Fly like a bird ♪ 2507 01:48:57,000 --> 01:48:58,000 ♪ Get away from this earth ♪ 2508 01:48:58,000 --> 01:49:00,000 ♪ Had to pray and pray I felt I was cursed ♪ 2509 01:49:00,000 --> 01:49:02,000 ♪ Always tell myself It could have been worse ♪ 2510 01:49:02,000 --> 01:49:05,000 ♪ Never goin' back I broke the reverse ♪ 2511 01:49:05,000 --> 01:49:07,000 ♪ It come from my soul No need to rehearse ♪ 2512 01:49:07,000 --> 01:49:09,000 ♪ Lot of time I was in need of work ♪ 2513 01:49:09,000 --> 01:49:11,000 ♪ Talked to God like "I need this to work" ♪ 2514 01:49:11,000 --> 01:49:13,000 ♪ Jumped the line Like I needed it first ♪ 2515 01:49:13,000 --> 01:49:15,000 ♪ But I was bein' selfish ♪ 2516 01:49:15,000 --> 01:49:16,000 ♪ Know this gon' affect A lot of people ♪ 2517 01:49:16,000 --> 01:49:17,000 ♪ I was being careless ♪ 2518 01:49:17,000 --> 01:49:19,000 ♪ Took a break And stepped away ♪ 2519 01:49:19,000 --> 01:49:21,000 ♪ I'm comin' back When I get ready ♪ 2520 01:49:21,000 --> 01:49:22,000 ♪ I know this break people Into pieces ♪ 2521 01:49:22,000 --> 01:49:24,000 ♪ But I ain't gon' let it ♪ 2522 01:49:24,000 --> 01:49:26,000 -♪ Steadfast, unmovable ♪ -♪ Yo, Blaze 2523 01:49:27,000 --> 01:49:29,000 -♪ Always abounding in the ♪ -♪ Eh! ♪ 2524 01:49:29,000 --> 01:49:30,000 -♪ All the champions Out there ♪ 2525 01:49:30,000 --> 01:49:33,000 -♪ Feels so good ♪ -♪ Unmovable ♪ 2526 01:49:33,000 --> 01:49:35,000 -♪ Eh, I said It feels so good ♪ 2527 01:49:35,000 --> 01:49:38,000 -♪ We win, yes, sir ♪ -♪ We will, we will 2528 01:49:38,000 --> 01:49:41,000 -♪ We will, we will We will, we will, we will ♪ 2529 01:49:41,000 --> 01:49:43,000 -♪ We will, we will We will, we will, we will ♪ 2530 01:49:43,000 --> 01:49:46,000 -♪ We will, we will We will, we will ♪ 2531 01:49:46,000 --> 01:49:47,000 ♪ Strivin' for greatness ♪ 2532 01:49:47,000 --> 01:49:49,000 ♪ At the same time Keepin' my patience ♪ 2533 01:49:49,000 --> 01:49:51,000 ♪ Can't be racin' To no early grave ♪ 2534 01:49:51,000 --> 01:49:52,000 ♪ I'm cool with just pacin' ♪ 2535 01:49:53,000 --> 01:49:54,000 ♪ I could drop At any given time ♪ 2536 01:49:54,000 --> 01:49:55,000 ♪ I'm holdin' my aces ♪ 2537 01:49:55,000 --> 01:49:57,000 ♪ I've see disappointment All in they faces ♪ 2538 01:49:57,000 --> 01:49:59,000 ♪ The turtle still crossed The finish line ♪ 2539 01:49:59,000 --> 01:50:01,000 ♪ We done raised the bar So many times ♪ 2540 01:50:01,000 --> 01:50:02,000 ♪ It's only right They give me mine ♪ 2541 01:50:02,000 --> 01:50:04,000 ♪ Diamond by myself Together we really shine ♪ 2542 01:50:04,000 --> 01:50:06,000 ♪ Long as I keep puttin' My faith and trust in God ♪ 2543 01:50:06,000 --> 01:50:08,000 ♪ I know that Everything'll be fine ♪ 2544 01:50:08,000 --> 01:50:09,000 ♪ Built for it Real stand-up guy ♪ 2545 01:50:09,000 --> 01:50:10,000 ♪ They ain't never Breakin' my kind ♪ 2546 01:50:11,000 --> 01:50:12,000 ♪ I believe I can do anything ♪ 2547 01:50:13,000 --> 01:50:15,000 -♪ Ain't never Changin' my mind ♪ 2548 01:50:15,000 --> 01:50:17,000 ♪ Life's all about patience Take it one day at a time ♪ 2549 01:50:17,000 --> 01:50:20,000 ♪ Life's all about patience Take it one day at a time ♪ 2550 01:50:20,000 --> 01:50:23,000 ♪ When I feel I'm not good enough ♪ 2551 01:50:23,000 --> 01:50:26,000 -♪ And the world is falling Down on me ♪ 2552 01:50:26,000 --> 01:50:29,000 ♪ And fear Is surrounding me ♪ 2553 01:50:29,000 --> 01:50:35,000 -♪ That's why ♪ -♪ We win, yes, sir ♪ 2554 01:50:35,000 --> 01:50:37,000 ♪ Ain't gon' Never let it break ♪ 2555 01:50:37,000 --> 01:50:39,000 -♪ We win, yes, sir ♪ -♪ We will, we will 2556 01:50:39,000 --> 01:50:41,000 -♪ We will, we will ♪ -♪ I believe that ♪ 2557 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 -♪ With you by my side ♪ -♪ Huh, together ♪ 2558 01:50:44,000 --> 01:50:48,000 ♪ We can touch the sky See, we win ♪ 2559 01:50:49,000 --> 01:50:51,000 ["Control the World" playing] ♪ Baby, I cannot 2560 01:50:51,000 --> 01:50:54,000 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2561 01:50:54,000 --> 01:50:57,000 ♪ And I know this life Was meant for me ♪ 2562 01:50:57,000 --> 01:50:59,000 ♪ 'Cause I can't be Like someone else ♪ 2563 01:50:59,000 --> 01:51:02,000 ♪ Gettin' tired of All these twists and turns ♪ 2564 01:51:02,000 --> 01:51:05,000 ♪ So I'mma Really need your help ♪ 2565 01:51:05,000 --> 01:51:07,000 ♪ 'Cause, baby I cannot control the world ♪ 2566 01:51:08,000 --> 01:51:10,000 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2567 01:51:10,000 --> 01:51:13,000 ♪ It was a stormy night Not a star in the sky ♪ 2568 01:51:13,000 --> 01:51:15,000 ♪ Only stars you could see In the ceiling ♪ 2569 01:51:16,000 --> 01:51:18,000 ♪ I told her, "Hold me tight Take a look in my eyes ♪ 2570 01:51:18,000 --> 01:51:21,000 ♪ Know you wonder The way that I'm feelin'" ♪ 2571 01:51:21,000 --> 01:51:24,000 ♪ If you are Who I think you are ♪ 2572 01:51:24,000 --> 01:51:27,000 ♪ Then you'd lend Your hands to me ♪ 2573 01:51:27,000 --> 01:51:28,000 ♪ But you're not ♪ 2574 01:51:28,000 --> 01:51:32,000 ♪ So I think it's time To make up my mind and leave ♪ 2575 01:51:32,000 --> 01:51:35,000 ♪ 'Cause I'm through ♪ 2576 01:51:35,000 --> 01:51:38,000 ♪ With all you do to me ♪ 2577 01:51:38,000 --> 01:51:41,000 ♪ And it's true ♪ 2578 01:51:41,000 --> 01:51:43,000 ♪ That love is all I need ♪ 2579 01:51:43,000 --> 01:51:46,000 ♪ Baby, I cannot Control the world ♪ 2580 01:51:46,000 --> 01:51:48,000 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2581 01:51:49,000 --> 01:51:51,000 ♪ And I know this life Was meant for me ♪ 2582 01:51:51,000 --> 01:51:54,000 ♪ 'Cause I can't be Like someone else ♪ 2583 01:51:54,000 --> 01:51:57,000 ♪ Gettin' tired of All these twists and turns ♪ 2584 01:51:57,000 --> 01:51:59,000 ♪ So I'mma Really need your help ♪ 2585 01:51:59,000 --> 01:52:02,000 ♪ 'Cause, baby I cannot control the world ♪ 2586 01:52:02,000 --> 01:52:05,000 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2587 01:52:05,000 --> 01:52:07,000 ♪ I'm sure I need love But not sure 2588 01:52:08,000 --> 01:52:10,000 ♪ She full of herself Like the only one 2589 01:52:10,000 --> 01:52:13,000 ♪ I'm warnin' myself Don't want myself 2590 01:52:13,000 --> 01:52:16,000 ♪ Killin' myself Be the only one 2591 01:52:16,000 --> 01:52:18,000 ♪ I'm ownin' myself Be in my own zone 2592 01:52:18,000 --> 01:52:21,000 ♪ Keep my thoughts to myself I've been tryin' to keep 2593 01:52:21,000 --> 01:52:24,000 ♪ 'Cause...self But you can keep me 2594 01:52:24,000 --> 01:52:27,000 -♪ 'Cause, baby ♪ -♪ Love is all I need ♪ 2595 01:52:27,000 --> 01:52:29,000 ♪ Baby, I cannot Control the world ♪ 2596 01:52:29,000 --> 01:52:32,000 ♪ When I can't Even control myself ♪ 2597 01:52:32,000 --> 01:52:35,000 ♪ And I know this life Was meant for me ♪ 2598 01:52:35,000 --> 01:52:38,000 ♪ 'Cause I can't be Like someone else ♪ 2599 01:52:38,000 --> 01:52:40,000 ♪ Gettin' tired of All these twists and turns ♪ 2600 01:52:40,000 --> 01:52:43,000 ♪ So I'mma Really need your help ♪ 2601 01:52:43,000 --> 01:52:46,000 ♪ 'Cause, baby I cannot control the world ♪ 2602 01:52:46,000 --> 01:52:50,000 -♪ When I can't Even control myself ♪ 2603 01:52:50,000 --> 01:52:52,000 ["My Guy" playing] 2604 01:52:53,000 --> 01:52:55,000 [vocalizing] 2605 01:53:02,000 --> 01:53:09,000 ♪ I've got no superpowers But for you, I try ♪ 2606 01:53:09,000 --> 01:53:12,000 ♪ Put a star Right out of the sky, yeah ♪ 2607 01:53:13,000 --> 01:53:15,000 -♪ When you feel like You've had enough ♪ 2608 01:53:15,000 --> 01:53:17,000 -♪ Give you word That I'd back it up ♪ 2609 01:53:18,000 --> 01:53:20,000 -♪ But with me You're never out of love ♪ 2610 01:53:20,000 --> 01:53:22,000 ♪ No matter what may come ♪ 2611 01:53:22,000 --> 01:53:25,000 ♪ Where you go, I go ♪ 2612 01:53:25,000 --> 01:53:27,000 ♪ I'm right by your side ♪ 2613 01:53:28,000 --> 01:53:30,000 ♪ Even when We run out of time ♪ 2614 01:53:30,000 --> 01:53:33,000 ♪ I'm still gon' say "That's my guy" ♪ 2615 01:53:33,000 --> 01:53:35,000 [vocalizing] 2616 01:53:36,000 --> 01:53:38,000 ♪ That's my guy ♪ 2617 01:53:38,000 --> 01:53:40,000 [vocalizing] 2618 01:53:41,000 --> 01:53:42,000 ♪ That's my guy ♪ 2619 01:53:42,000 --> 01:53:46,000 ♪ Just know that your heart Might get broken maybe ♪ 2620 01:53:46,000 --> 01:53:49,000 ♪ Once or twice ♪ 2621 01:53:49,000 --> 01:53:54,000 ♪ Know there's one thing You can rely on, yeah ♪ 2622 01:53:54,000 --> 01:53:59,000 ♪ People you love Are gonna let you down ♪ 2623 01:53:59,000 --> 01:54:03,000 ♪ You gotta man up And hold your head high ♪ 2624 01:54:03,000 --> 01:54:06,000 -♪ When you feel like You've had enough ♪ 2625 01:54:06,000 --> 01:54:08,000 -♪ Give you word That I'd back it up 2626 01:54:08,000 --> 01:54:11,000 -♪ But with me You're never out of love ♪ 2627 01:54:11,000 --> 01:54:13,000 ♪ No matter what may come ♪ 2628 01:54:13,000 --> 01:54:16,000 ♪ Where you go, I go ♪ 2629 01:54:16,000 --> 01:54:18,000 ♪ I'm right by your side ♪ 2630 01:54:18,000 --> 01:54:20,000 ♪ Even when We run out of time ♪ 2631 01:54:20,000 --> 01:54:23,000 ♪ I'm still gon' say "That's my guy" ♪ 2632 01:54:23,000 --> 01:54:26,000 ♪ When you feel like You've had enough ♪ 2633 01:54:26,000 --> 01:54:28,000 ♪ Give you word That I'd back it up ♪ 2634 01:54:28,000 --> 01:54:31,000 ♪ But with me You're never out of love ♪ 2635 01:54:31,000 --> 01:54:33,000 ♪ No matter what may come ♪ 2636 01:54:33,000 --> 01:54:36,000 ♪ Where you go, I go ♪ 2637 01:54:36,000 --> 01:54:38,000 ♪ I'm right by your side ♪ 2638 01:54:38,000 --> 01:54:41,000 ♪ Even when We run out of time ♪ 2639 01:54:41,000 --> 01:54:43,000 ♪ I'm still gon' say "That's my guy" ♪ 2640 01:54:43,000 --> 01:54:47,000 ♪ ♪ 2641 01:54:47,000 --> 01:54:48,000 ♪ ♪ 2642 01:54:48,000 --> 01:54:51,000 ♪ Even when We run out of time ♪ 2643 01:54:51,000 --> 01:54:53,000 ♪ Want you to say "That's my guy" ♪ 2644 01:54:53,000 --> 01:54:56,000 -♪ Yeah ♪ -[vocalizing] 2645 01:54:56,000 --> 01:54:59,000 -♪ That's my guy ♪ -♪ That's my guy ♪ 2646 01:55:00,000 --> 01:55:02,000 [vocalizing] 2647 01:55:02,000 --> 01:55:04,000 ♪ That's my guy ♪ 2648 01:55:04,000 --> 01:55:07,000 -[vocalizing] -♪ You know, you know 2649 01:55:07,000 --> 01:55:09,000 ♪ That's my guy ♪ 2650 01:55:09,000 --> 01:55:12,000 -[vocalizing] -♪ Make a man so proud 2651 01:55:12,000 --> 01:55:15,000 ♪ That's my guy ♪ 2652 01:55:15,000 --> 01:55:17,000 [ball dribbling] 2653 01:55:17,000 --> 01:55:18,000 [ball shoots] 2654 01:55:18,000 --> 01:55:21,000 [Porky stuttering] That's all, folks. 173980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.