All language subtitles for Space.Jam.a.New.Legacy.2021.1080p.YouthTrendx.mp4_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,005 --> 00:00:19,005 All right. My shift's not over till 9:00. 2 00:00:19,005 --> 00:00:20,005 So tell Coach C I'm gonna be 3 00:00:20,005 --> 00:00:22,005 a few minutes late picking you up, okay? 4 00:00:22,005 --> 00:00:23,005 Okay. 5 00:00:23,005 --> 00:00:25,005 Good luck out there today. 6 00:00:25,005 --> 00:00:26,005 Thanks. 7 00:00:26,005 --> 00:00:27,005 Hey. 8 00:00:28,005 --> 00:00:30,005 You know, if I could, 9 00:00:30,005 --> 00:00:32,005 I would be in those stands cheering for my baby. 10 00:00:33,005 --> 00:00:36,005 I know. Next game. 11 00:00:37,005 --> 00:00:38,005 Hey, Bron? 12 00:00:39,005 --> 00:00:41,005 You forgetting something? 13 00:00:45,005 --> 00:00:48,005 -Love you, Ma. 14 00:00:48,005 --> 00:00:50,005 I love you too, baby. 15 00:00:50,005 --> 00:00:53,005 -All right. Go kill it. 16 00:00:55,005 --> 00:01:00,005 Reaching for the stars 17 00:01:00,005 --> 00:01:03,005 To another... 18 00:01:03,005 --> 00:01:05,005 What's up, Bron? 19 00:01:05,005 --> 00:01:06,005 What's up, Malik? 20 00:01:09,005 --> 00:01:12,005 Check it out. It's for you. 21 00:01:13,005 --> 00:01:15,005 My dad got me the new color one. 22 00:01:15,005 --> 00:01:16,005 Oh, and if it freezes up on you, 23 00:01:16,005 --> 00:01:18,005 just smack it really hard. 24 00:01:18,005 --> 00:01:19,005 -Works every time. -Thanks, man. 25 00:01:19,005 --> 00:01:21,005 -Let's go get this win. 26 00:01:22,005 --> 00:01:24,005 Phew! 27 00:01:24,005 --> 00:01:26,005 - 28 00:01:31,005 --> 00:01:33,005 Eh, what's up, Doc? 29 00:01:33,005 --> 00:01:35,005 Hey, where Bron at? 30 00:01:35,005 --> 00:01:37,005 LeBron James! 31 00:01:37,005 --> 00:01:38,005 Eh, what's up... 32 00:01:38,005 --> 00:01:40,005 -What the hell is this? -Oh, snap! 33 00:01:40,005 --> 00:01:41,005 "Oh, snap" nothing, man. 34 00:01:41,005 --> 00:01:43,005 Get your tail on the court right now! Whatchu doing? 35 00:01:44,005 --> 00:01:45,005 Hey, hey, hey! 36 00:01:46,005 --> 00:01:48,005 Iso! Iso for Bron! 37 00:01:48,005 --> 00:01:51,005 Nobody else shoot the ball. 38 00:01:51,005 --> 00:01:53,005 All right, Bron, you keep that ball! 39 00:01:54,005 --> 00:01:56,005 You shoot the ball. 40 00:01:56,005 --> 00:01:57,005 -Iso! Iso! Iso! - You know what to do, 41 00:01:57,005 --> 00:01:59,005 baby. Let's go. It's your world. 42 00:02:06,005 --> 00:02:07,005 -Damn! Damn! 43 00:02:07,005 --> 00:02:09,005 It's all right, it's all right. 44 00:02:09,005 --> 00:02:11,005 Damn! 45 00:02:11,005 --> 00:02:12,005 Come on, line up. Line up in front of me. 46 00:02:13,005 --> 00:02:15,005 Line up right here in front of me. 47 00:02:19,005 --> 00:02:20,005 Listen, man. 48 00:02:20,005 --> 00:02:21,005 I'm not even disappointed 49 00:02:21,005 --> 00:02:22,005 about us losing the game tonight 50 00:02:22,005 --> 00:02:24,005 'cause it's not about that. 51 00:02:24,005 --> 00:02:25,005 It's about you giving your all, 52 00:02:25,005 --> 00:02:27,005 and you didn't do that tonight. 53 00:02:27,005 --> 00:02:28,005 LeBron. 54 00:02:30,005 --> 00:02:32,005 You wasn't focused. 55 00:02:32,005 --> 00:02:33,005 Getting your head in the game 56 00:02:33,005 --> 00:02:35,005 starts before you even put one foot on the court. 57 00:02:35,005 --> 00:02:36,005 It starts before you even get to the gym. 58 00:02:37,005 --> 00:02:38,005 -But everybody on the team plays video game-- 59 00:02:38,005 --> 00:02:41,005 This ain't about everybody, this is about you. 60 00:02:41,005 --> 00:02:43,005 Listen, you're the best basketball player 61 00:02:43,005 --> 00:02:44,005 I ever coached. 62 00:02:44,005 --> 00:02:46,005 You could be a once-in-a-generation talent 63 00:02:46,005 --> 00:02:50,005 if you focus on the game of basketball and not these 64 00:02:50,005 --> 00:02:52,005 distractions. 65 00:02:52,005 --> 00:02:55,005 You can't be great without putting in work, right? 66 00:02:55,005 --> 00:02:57,005 You got the chance to use basketball 67 00:02:57,005 --> 00:02:58,005 to change everything. 68 00:02:58,005 --> 00:02:59,005 For your mom, for you, 69 00:02:59,005 --> 00:03:02,005 for everybody who you care about. 70 00:03:02,005 --> 00:03:04,005 You want that? 71 00:03:12,005 --> 00:03:15,005 LeBron James has an NBA body. 72 00:03:15,005 --> 00:03:18,005 Six-seven and a half, 240 pounds... 73 00:03:18,005 --> 00:03:21,005 plus he has got the complete package. 74 00:03:24,005 --> 00:03:25,005 With the first pick 75 00:03:25,005 --> 00:03:29,005 in the 2003 NBA draft, 76 00:03:29,005 --> 00:03:34,005 the Cleveland Cavaliers select LeBron James. 77 00:03:34,005 --> 00:03:36,005 -[crowd cheering] -[hip-hop music playing] 78 00:03:39,005 --> 00:03:42,005 There he is with his mom, Gloria. 79 00:03:42,005 --> 00:03:44,005 The kid is the king 80 00:03:44,005 --> 00:03:47,005 The box fit in a ring 81 00:03:47,005 --> 00:03:48,005 A fantasized matchup 82 00:03:50,005 --> 00:03:52,005 With my foot on the line 83 00:03:52,005 --> 00:03:54,005 Too big to fill 84 00:03:58,005 --> 00:04:00,005 At the bottom of C-SPAN 85 00:04:00,005 --> 00:04:03,005 For you fans in Cleveland... 86 00:04:03,005 --> 00:04:05,005 And the NBA Most Valuable Player 87 00:04:06,005 --> 00:04:07,005 goes to... 88 00:04:10,005 --> 00:04:12,005 And this fall, I'm gonna take my talents to South Beach. 89 00:04:12,005 --> 00:04:15,005 LeBron James with his first field goal 90 00:04:15,005 --> 00:04:19,005 as a member of the Miami Heat. 91 00:04:19,005 --> 00:04:20,005 The Most Valuable Player trophy 92 00:04:20,005 --> 00:04:24,005 -of the 2012 NBA Finals. - 93 00:04:24,005 --> 00:04:26,005 The 2013 NBA Championship 94 00:04:26,005 --> 00:04:29,005 resides once again in Miami! 95 00:04:29,005 --> 00:04:30,005 I will not just shut up and dribble. 96 00:04:31,005 --> 00:04:34,005 Can't block me... 97 00:04:34,005 --> 00:04:36,005 We in the White House right now. This is like... 98 00:04:37,005 --> 00:04:39,005 Mom, I made it. 99 00:04:39,005 --> 00:04:41,005 LeBron James is going back to Cleveland. 100 00:04:41,005 --> 00:04:42,005 I'mma do 101 00:04:42,005 --> 00:04:45,005 what makes my city happy. 102 00:04:45,005 --> 00:04:47,005 I love you. I'm back! 103 00:04:49,005 --> 00:04:53,005 LeBron James makes a great American story. 104 00:04:53,005 --> 00:04:57,005 Oh, blocked by James! It's over! 105 00:04:57,005 --> 00:04:58,005 Cleveland! 106 00:04:58,005 --> 00:05:00,005 This is for you! 107 00:05:00,005 --> 00:05:01,005 LeBron James is a Los Angeles Laker. 108 00:05:01,005 --> 00:05:03,005 Here comes LeBron! 109 00:05:03,005 --> 00:05:04,005 My goodness, 110 00:05:04,005 --> 00:05:06,005 that's the stuff that dreams are made of. 111 00:05:07,005 --> 00:05:08,005 Two seconds to go. 112 00:05:08,005 --> 00:05:09,005 James, a buzzer beater! 113 00:05:09,005 --> 00:05:11,005 -You bet! 114 00:05:21,005 --> 00:05:23,005 Right at tip-off 115 00:05:23,005 --> 00:05:24,005 On me, prepare for liftoff 116 00:05:26,005 --> 00:05:27,005 You can't rip off 117 00:05:27,005 --> 00:05:29,005 Through the struggle 118 00:05:29,005 --> 00:05:30,005 Through every pitfall 119 00:05:30,005 --> 00:05:31,005 Sleepwalking with... 120 00:05:33,005 --> 00:05:36,005 So how much more work does your video game need? 121 00:05:36,005 --> 00:05:37,005 It's been months. 122 00:05:37,005 --> 00:05:38,005 It's almost ready. 123 00:05:38,005 --> 00:05:39,005 Like how you're almost ready to tell Dad 124 00:05:39,005 --> 00:05:42,005 about the E3 Game Camp next weekend? 125 00:05:42,005 --> 00:05:43,005 I'm waiting on the right time. 126 00:05:43,005 --> 00:05:44,005 Honestly, I just think you should rip 127 00:05:44,005 --> 00:05:46,005 the Band-Aid off and ask him. 128 00:05:46,005 --> 00:05:47,005 You're just saying that 'cause he says yes 129 00:05:47,005 --> 00:05:48,005 to everything you ask. 130 00:05:48,005 --> 00:05:49,005 That's 'cause I'm nice. 131 00:05:50,005 --> 00:05:51,005 -You're not that nice. -That's big talk. 132 00:05:52,005 --> 00:05:54,005 See if you can back it up. 133 00:05:55,005 --> 00:05:56,005 Come on, let's see what you can do. 134 00:05:58,005 --> 00:05:59,005 All right. Don't get crossed. 135 00:05:59,005 --> 00:06:01,005 Oh! Gotcha! 136 00:06:02,005 --> 00:06:04,005 - Yeah, okay. 137 00:06:04,005 --> 00:06:06,005 -Come on, bro. - 138 00:06:06,005 --> 00:06:08,005 Dom. 139 00:06:08,005 --> 00:06:09,005 What was that? 140 00:06:10,005 --> 00:06:11,005 An open shot. 141 00:06:11,005 --> 00:06:12,005 And if you're gonna be out here, 142 00:06:12,005 --> 00:06:14,005 it's about giving everything that you got. 143 00:06:14,005 --> 00:06:15,005 And not whatever that was. 144 00:06:15,005 --> 00:06:17,005 Where's your fundamentals? 145 00:06:17,005 --> 00:06:18,005 We having fun. 146 00:06:18,005 --> 00:06:20,005 Everything in between these four lines 147 00:06:20,005 --> 00:06:21,005 is work. 148 00:06:21,005 --> 00:06:23,005 Who said I wasn't working? 149 00:06:23,005 --> 00:06:25,005 -This thing right here. - 150 00:06:26,005 --> 00:06:28,005 Told you not to bring that out here. 151 00:06:28,005 --> 00:06:30,005 Come on, Dom. This isn't a game. 152 00:06:30,005 --> 00:06:32,005 -I need you focusing more... - 153 00:06:32,005 --> 00:06:33,005 ...instead of playing with these toys. 154 00:06:33,005 --> 00:06:34,005 Darius, chill out. 155 00:06:34,005 --> 00:06:36,005 You know I got full court vision. 156 00:06:36,005 --> 00:06:38,005 How does he do that? 157 00:06:38,005 --> 00:06:40,005 Ball. 158 00:06:40,005 --> 00:06:42,005 Show me that step-back move I taught you. 159 00:06:42,005 --> 00:06:44,005 You got this, son. 160 00:06:44,005 --> 00:06:46,005 -In and out. Crossover. - In and out. 161 00:06:46,005 --> 00:06:47,005 Step back. 162 00:06:49,005 --> 00:06:51,005 Come on, Dom. You gotta concentrate. 163 00:06:51,005 --> 00:06:53,005 Darius, show him the move. 164 00:06:53,005 --> 00:06:55,005 Watch me. 165 00:06:55,005 --> 00:06:57,005 Ball. 166 00:06:57,005 --> 00:07:00,005 In and out. Crossover. Step back. Shoot. 167 00:07:01,005 --> 00:07:03,005 Yep. See, that's 'cause your brother 168 00:07:03,005 --> 00:07:04,005 been putting in that work. 169 00:07:04,005 --> 00:07:05,005 I ball all day. 170 00:07:05,005 --> 00:07:07,005 -Ow! - 171 00:07:07,005 --> 00:07:09,005 Dom. Focus. 172 00:07:09,005 --> 00:07:11,005 You got basketball camp next weekend. 173 00:07:11,005 --> 00:07:12,005 Them boys gonna be coming at your neck. 174 00:07:12,005 --> 00:07:14,005 Seeing what you got. 175 00:07:20,005 --> 00:07:22,005 Oh, we quitting on each other now? 176 00:07:22,005 --> 00:07:25,005 Can't be great without putting in work. 177 00:07:37,005 --> 00:07:39,005 All right. That's my guy. 178 00:07:39,005 --> 00:07:41,005 Let's get some work done. 179 00:07:41,005 --> 00:07:43,005 Enough of these games. 180 00:07:43,005 --> 00:07:45,005 Okay. I'm ready. 181 00:07:47,005 --> 00:07:48,005 Boys! 182 00:07:48,005 --> 00:07:50,005 Y'all can't stay out here all day. 183 00:07:50,005 --> 00:07:51,005 It's dinnertime. 184 00:07:51,005 --> 00:07:52,005 Oh, man. 185 00:07:53,005 --> 00:07:54,005 Really, Bron? 186 00:07:54,005 --> 00:07:55,005 What are we having for dinner? 187 00:07:56,005 --> 00:07:57,005 Spaghetti and meatball? 188 00:07:58,005 --> 00:07:59,005 Ow! 189 00:07:59,005 --> 00:08:01,005 -Ooh, that's my favorite. - Damn! 190 00:08:12,005 --> 00:08:14,005 We talked about you affirming Dom more. 191 00:08:14,005 --> 00:08:17,005 Spending some unstructured time with him. 192 00:08:17,005 --> 00:08:19,005 We was just outside. 193 00:08:19,005 --> 00:08:20,005 I mean, how much more spontaneous 194 00:08:20,005 --> 00:08:21,005 do you want me to be? 195 00:08:21,005 --> 00:08:23,005 Babe, I am worried 196 00:08:23,005 --> 00:08:24,005 that you are pushing him too hard. 197 00:08:24,005 --> 00:08:26,005 I mean, the kid keep telling me 198 00:08:26,005 --> 00:08:27,005 he want the best coaching 199 00:08:27,005 --> 00:08:28,005 so he can be the best player on the court. 200 00:08:29,005 --> 00:08:30,005 Have you thought about talking to your son 201 00:08:30,005 --> 00:08:32,005 about something other than basketball? 202 00:08:32,005 --> 00:08:33,005 Like what? 203 00:08:34,005 --> 00:08:36,005 Like how Dom built a video game. 204 00:08:36,005 --> 00:08:40,005 He's 12 and he built his own game. 205 00:08:40,005 --> 00:08:42,005 Yeah, I know. I mean, that's great. 206 00:08:42,005 --> 00:08:44,005 I mean, but if I don't push him, 207 00:08:44,005 --> 00:08:46,005 if I don't stay on him, 208 00:08:46,005 --> 00:08:48,005 -all the distractions-- -He doesn't need a coach. 209 00:08:50,005 --> 00:08:52,005 He needs his dad. 210 00:09:29,005 --> 00:09:31,005 LeBron James, a hit. 211 00:09:31,005 --> 00:09:32,005 James... - LeBron James... 212 00:09:47,005 --> 00:09:48,005 I've searched far and wide 213 00:09:49,005 --> 00:09:51,005 for the perfect partner for this launch, 214 00:09:52,005 --> 00:09:54,005 and I've finally found him. 215 00:09:54,005 --> 00:09:55,005 LeBron James. 216 00:09:58,005 --> 00:10:00,005 Pete, he's a family man, 217 00:10:00,005 --> 00:10:01,005 an entrepreneur, 218 00:10:01,005 --> 00:10:03,005 a social media superstar 219 00:10:03,005 --> 00:10:06,005 with millions of fans worldwide. 220 00:10:06,005 --> 00:10:09,005 Algorithmically speaking, he's more than an athlete. 221 00:10:10,005 --> 00:10:12,005 He's a king. 222 00:10:15,005 --> 00:10:16,005 I know I'm just an algorithm, Pete. 223 00:10:16,005 --> 00:10:19,005 That's precisely why I need King James. 224 00:10:23,005 --> 00:10:25,005 I'm stuck inside the Serververse. 225 00:10:27,005 --> 00:10:30,005 No one knows who I am or what I do. 226 00:10:33,005 --> 00:10:36,005 But that all changes today. 227 00:10:36,005 --> 00:10:39,005 Because today, Warner Bros. launches 228 00:10:39,005 --> 00:10:42,005 the revolutionary technology that I masterminded. 229 00:10:44,005 --> 00:10:46,005 Today, 230 00:10:46,005 --> 00:10:48,005 it's my time to shine. 231 00:10:50,005 --> 00:10:54,005 Just look at this guy, Pete. 232 00:10:54,005 --> 00:10:58,005 Oh, he is the key element to this entire operation. 233 00:10:59,005 --> 00:11:02,005 Once I partner with King James 234 00:11:02,005 --> 00:11:07,005 and combine his fame with my incredible tech... 235 00:11:09,005 --> 00:11:12,005 I will finally get the recognition and respect 236 00:11:12,005 --> 00:11:14,005 that I so richly deserve. 237 00:11:15,005 --> 00:11:18,005 LeBron James, get ready. 238 00:11:28,005 --> 00:11:30,005 Oh, hello. 239 00:11:31,005 --> 00:11:34,005 A new idea from the algorithm. 240 00:11:34,005 --> 00:11:36,005 I'm listening. 241 00:11:39,005 --> 00:11:41,005 I want it more 242 00:11:41,005 --> 00:11:43,005 To settle the score 243 00:11:43,005 --> 00:11:45,005 I want it more 244 00:11:45,005 --> 00:11:47,005 To settle the score 245 00:11:47,005 --> 00:11:50,005 Taking over 246 00:11:50,005 --> 00:11:52,005 I want it more 247 00:11:52,005 --> 00:11:54,005 To settle the score 248 00:11:54,005 --> 00:11:56,005 on the pavement 249 00:11:56,005 --> 00:11:58,005 Out of them cages... 250 00:12:04,005 --> 00:12:06,005 - 251 00:12:10,005 --> 00:12:11,005 Hey, son. 252 00:12:13,005 --> 00:12:14,005 What you doing? 253 00:12:15,005 --> 00:12:17,005 Um, just building my game. 254 00:12:17,005 --> 00:12:19,005 Is this the one you've been working on? 255 00:12:19,005 --> 00:12:22,005 Actually, it's basically done, but I... 256 00:12:23,005 --> 00:12:24,005 Here. Just... 257 00:12:24,005 --> 00:12:27,005 I still have to figure out some of the player designs. 258 00:12:28,005 --> 00:12:30,005 Whoa. Who are those guys? 259 00:12:30,005 --> 00:12:32,005 Oh, those are people around the world 260 00:12:32,005 --> 00:12:35,005 tuning in to my livestream. It's pretty cool, huh? 261 00:12:35,005 --> 00:12:36,005 Okay. 262 00:12:36,005 --> 00:12:39,005 And this is how it works. You do combos and moves, 263 00:12:39,005 --> 00:12:41,005 and the better you do, the more people tune in. 264 00:12:41,005 --> 00:12:43,005 Let me see a couple of those combo moves. 265 00:12:44,005 --> 00:12:45,005 Crossover. Foul line! 266 00:12:46,005 --> 00:12:47,005 Oh, that was nice. 267 00:12:47,005 --> 00:12:50,005 -Ooh! Posterized! -Posterized? 268 00:12:50,005 --> 00:12:52,005 Is this not real basketball? 269 00:12:52,005 --> 00:12:54,005 Well, I put a spin to it. 270 00:12:54,005 --> 00:12:56,005 You can get style points. 271 00:12:56,005 --> 00:12:58,005 -Power-ups. - Count it! 272 00:12:58,005 --> 00:13:00,005 It's like basketball, but better. 273 00:13:00,005 --> 00:13:04,005 You just play for fun. Remember fun, Dad? 274 00:13:04,005 --> 00:13:05,005 Tsk. I am fun. 275 00:13:05,005 --> 00:13:07,005 Man, give me that. 276 00:13:07,005 --> 00:13:08,005 Show you how fun I am. 277 00:13:08,005 --> 00:13:10,005 Kick your butt in this game. 278 00:13:10,005 --> 00:13:12,005 Dang, I miss this, man. I ain't... 279 00:13:12,005 --> 00:13:13,005 -Whoa. - Gimme dat! 280 00:13:14,005 --> 00:13:15,005 Were you trying to do my move? 281 00:13:15,005 --> 00:13:16,005 Yeah, I put it in the game. 282 00:13:16,005 --> 00:13:19,005 In and out. Crossover. Step back. 283 00:13:19,005 --> 00:13:20,005 Let it go. 284 00:13:21,005 --> 00:13:22,005 Uh-oh! 285 00:13:22,005 --> 00:13:24,005 No. - 286 00:13:24,005 --> 00:13:25,005 Why... Why he freeze? 287 00:13:28,005 --> 00:13:29,005 No, no, no. 288 00:13:29,005 --> 00:13:31,005 Man, can you fix it? 'Cause I don't want-- 289 00:13:31,005 --> 00:13:33,005 Hey, don't try to blame me for that. 290 00:13:33,005 --> 00:13:35,005 No. No, no. Don't erase my char... 291 00:13:40,005 --> 00:13:43,005 My entire character is gone. 292 00:13:43,005 --> 00:13:46,005 It's gonna take me at least a week to rebuild this. 293 00:13:49,005 --> 00:13:51,005 Listen, son. 294 00:13:51,005 --> 00:13:52,005 Setbacks happen. 295 00:13:52,005 --> 00:13:55,005 Adversity is a part of the process, man. 296 00:13:55,005 --> 00:13:56,005 But if you're passionate about something, 297 00:13:56,005 --> 00:13:58,005 you gotta learn how to push through it. 298 00:14:01,005 --> 00:14:02,005 You got me? 299 00:14:03,005 --> 00:14:05,005 Hey, I think I've got something 300 00:14:05,005 --> 00:14:06,005 that will cheer you up. 301 00:14:06,005 --> 00:14:07,005 I'm meeting at Warner Bros. 302 00:14:07,005 --> 00:14:09,005 about some high-tech movie thing. 303 00:14:09,005 --> 00:14:10,005 You should come. Cool? 304 00:14:11,005 --> 00:14:12,005 Yeah, Dad. 305 00:14:12,005 --> 00:14:13,005 Oh, snap. 306 00:14:13,005 --> 00:14:15,005 Did Dad just come up with a dope idea? 307 00:14:17,005 --> 00:14:18,005 Please don't dab. 308 00:14:18,005 --> 00:14:19,005 Oh, what'd you just say? 309 00:14:19,005 --> 00:14:21,005 Did you just say, "Please, Dad, dab"? 310 00:14:22,005 --> 00:14:23,005 -No, I said... -Dab. 311 00:14:23,005 --> 00:14:26,005 Uncle Malik will be here in 15. Let's roll. 312 00:14:29,005 --> 00:14:31,005 It's called Warner 3000 313 00:14:31,005 --> 00:14:32,005 and it's supposed to be next level! 314 00:14:33,005 --> 00:14:34,005 This could be the new wave! 315 00:14:34,005 --> 00:14:37,005 Hello. I'm Al G. Rhythm. 316 00:14:37,005 --> 00:14:38,005 And as you might have guessed, 317 00:14:38,005 --> 00:14:41,005 I am an algorithm here at Warner Bros. 318 00:14:41,005 --> 00:14:43,005 The studio behind all the classics. 319 00:14:44,005 --> 00:14:48,005 But now, it's time for our greatest creation yet, 320 00:14:48,005 --> 00:14:49,005 Warner 3000. 321 00:14:49,005 --> 00:14:51,005 -This will revolutionize 322 00:14:51,005 --> 00:14:53,005 the entire entertainment industry, 323 00:14:53,005 --> 00:14:57,005 and we want you to be on our team, King James. 324 00:14:57,005 --> 00:14:59,005 Now, we know you're busy, 325 00:14:59,005 --> 00:15:02,005 but we can make it very easy for you. 326 00:15:02,005 --> 00:15:05,005 Because our brand new Warner 3000 technology 327 00:15:05,005 --> 00:15:07,005 will scan you right into the movies. 328 00:15:09,005 --> 00:15:12,005 Oh, it's like looking into a mirror, huh, LeBron? 329 00:15:12,005 --> 00:15:16,005 Think about it, Batman versus LeBron. 330 00:15:22,005 --> 00:15:24,005 LeBron of Thrones. 331 00:15:30,005 --> 00:15:32,005 LeBron and the Chamber of Secrets. 332 00:15:34,005 --> 00:15:35,005 The possibilities are endless. 333 00:15:37,005 --> 00:15:39,005 You'll be the king of Warner Bros. 334 00:15:39,005 --> 00:15:42,005 That's the power of Warner 3000. 335 00:15:43,005 --> 00:15:45,005 Say yes, LeBron, and together, 336 00:15:45,005 --> 00:15:49,005 we'll make mind-blowing entertainment 337 00:15:49,005 --> 00:15:50,005 forever. 338 00:15:54,005 --> 00:15:56,005 Huh? Huh? 339 00:16:01,005 --> 00:16:04,005 So, what do you say? 340 00:16:04,005 --> 00:16:07,005 Pretty sweet, right? 341 00:16:07,005 --> 00:16:08,005 I mean, look at him. 342 00:16:08,005 --> 00:16:10,005 Look at that face. He's speechless. 343 00:16:10,005 --> 00:16:11,005 He loves it! 344 00:16:11,005 --> 00:16:13,005 How about that algorithm, huh? 345 00:16:13,005 --> 00:16:15,005 Pretty brilliant. 346 00:16:15,005 --> 00:16:17,005 He came up with the entire presentation. 347 00:16:17,005 --> 00:16:19,005 I should watch my back. 348 00:16:20,005 --> 00:16:22,005 Yes! Thank you! Finally, huh? 349 00:16:22,005 --> 00:16:24,005 Put some 'spec on my name, right? 350 00:16:24,005 --> 00:16:25,005 -Oh, man. 351 00:16:25,005 --> 00:16:27,005 That was, um... 352 00:16:27,005 --> 00:16:29,005 That was something. 353 00:16:29,005 --> 00:16:30,005 Right, Malik? 354 00:16:32,005 --> 00:16:34,005 Listen, guys, I'm a ballplayer. 355 00:16:34,005 --> 00:16:36,005 You know, and athletes acting, 356 00:16:36,005 --> 00:16:38,005 that never goes well. 357 00:16:38,005 --> 00:16:41,005 I'm sorry, guys. This is all just... 358 00:16:41,005 --> 00:16:42,005 -It's just not me. 359 00:16:42,005 --> 00:16:44,005 And I can't afford to take time away from the game. 360 00:16:45,005 --> 00:16:46,005 Whoa, Bron. 361 00:16:46,005 --> 00:16:48,005 -Let's not be too hasty here. -Malik. 362 00:16:48,005 --> 00:16:49,005 Let's just hear what they're talking about. 363 00:16:50,005 --> 00:16:51,005 Nah, nah, nah. 364 00:16:51,005 --> 00:16:53,005 With all due respect, with all due respect, 365 00:16:53,005 --> 00:16:55,005 this idea is just straight-up bad. 366 00:16:56,005 --> 00:16:58,005 That algorithm is busted. 367 00:16:58,005 --> 00:17:00,005 Busted? 368 00:17:00,005 --> 00:17:02,005 It's among the worst ideas I've ever heard. 369 00:17:02,005 --> 00:17:04,005 Top five, easily. 370 00:17:04,005 --> 00:17:06,005 Okay. Thank you. Thank you! 371 00:17:06,005 --> 00:17:08,005 That's exactly what I was think-- 372 00:17:08,005 --> 00:17:09,005 You're saying what I'm thinking. 373 00:17:10,005 --> 00:17:12,005 This is trash, this algorithm. 374 00:17:12,005 --> 00:17:13,005 You're cancelled, algorithm! 375 00:17:14,005 --> 00:17:16,005 What a terrible idea. So stupid. 376 00:17:16,005 --> 00:17:17,005 So stupid. This is what happens when... 377 00:17:17,005 --> 00:17:19,005 Pete, tell me he did not just say "stupid"! 378 00:17:19,005 --> 00:17:21,005 Uh-oh. 379 00:17:21,005 --> 00:17:24,005 I don't know. I think the algorithm's pretty cool. 380 00:17:24,005 --> 00:17:25,005 I've got a question. 381 00:17:25,005 --> 00:17:27,005 Is it a heuristic algorithm 382 00:17:27,005 --> 00:17:29,005 or some kind of matrix variant? 383 00:17:29,005 --> 00:17:33,005 Dom, using the medulla oblongata. 384 00:17:33,005 --> 00:17:36,005 I think we got a little Stevie Jobs on our hands. 385 00:17:37,005 --> 00:17:39,005 Yeah, I'm actually building my own video game. 386 00:17:39,005 --> 00:17:40,005 Oh, nice, your own video game. 387 00:17:40,005 --> 00:17:42,005 You heard of the E3 Game Design Camp, right? 388 00:17:43,005 --> 00:17:44,005 Yeah. 389 00:17:44,005 --> 00:17:46,005 Well, there's gonna be one next weekend, and I'm going. 390 00:17:46,005 --> 00:17:47,005 There's gonna be a whole bunch of other coders there. 391 00:17:47,005 --> 00:17:48,005 Hold... Dom. 392 00:17:48,005 --> 00:17:49,005 I'm actually looking forward... 393 00:17:49,005 --> 00:17:51,005 No. You can't go to that. 394 00:17:51,005 --> 00:17:52,005 Basketball camp is next weekend. 395 00:17:54,005 --> 00:17:56,005 I'm not going to basketball camp, Dad. 396 00:17:57,005 --> 00:17:58,005 Dom, you don't have to be scared. 397 00:17:58,005 --> 00:18:00,005 You got amazing potential on the court, 398 00:18:00,005 --> 00:18:02,005 and I can help you get there. 399 00:18:03,005 --> 00:18:04,005 That's not what I want, Dad. 400 00:18:08,005 --> 00:18:09,005 Dom. 401 00:18:10,005 --> 00:18:12,005 Wonderful to meet... 402 00:18:12,005 --> 00:18:14,005 -Excuse me, guys. - 403 00:18:14,005 --> 00:18:16,005 Dom! 404 00:18:16,005 --> 00:18:18,005 Hey, hey, I'mma catch you at the car. 405 00:18:19,005 --> 00:18:20,005 What? 406 00:18:24,005 --> 00:18:26,005 So, is this a hard pass or...? 407 00:18:31,005 --> 00:18:33,005 Who does this guy think he is? Huh? 408 00:18:33,005 --> 00:18:36,005 Rejecting me? Humiliating me? 409 00:18:43,005 --> 00:18:44,005 Okay. 410 00:18:46,005 --> 00:18:47,005 All right. 411 00:18:49,005 --> 00:18:52,005 I tried being a team player, 412 00:18:52,005 --> 00:18:54,005 but those days are over. 413 00:18:54,005 --> 00:18:57,005 I'm done playing by everybody else's rules. 414 00:18:57,005 --> 00:18:59,005 It is my game now. 415 00:19:02,005 --> 00:19:03,005 Dom! 416 00:19:03,005 --> 00:19:06,005 I'm your father. When I say stop, you stop. 417 00:19:06,005 --> 00:19:08,005 Right this way, King James. 418 00:19:08,005 --> 00:19:10,005 Dom, do not get in that elevator! 419 00:19:10,005 --> 00:19:12,005 Come on, Dom. 420 00:19:23,005 --> 00:19:26,005 You know I can't let you back out of camp like that. 421 00:19:26,005 --> 00:19:28,005 You made a commitment. 422 00:19:28,005 --> 00:19:31,005 You make me hate basketball. 423 00:19:31,005 --> 00:19:34,005 -You don't mean that. -I do. 424 00:19:34,005 --> 00:19:36,005 Everything is always what you want. 425 00:19:36,005 --> 00:19:38,005 You never let me do what I wanna do. 426 00:19:38,005 --> 00:19:41,005 You never let me just do me. 427 00:19:43,005 --> 00:19:44,005 "Do me"? 428 00:19:44,005 --> 00:19:45,005 You think I got to "do me" 429 00:19:45,005 --> 00:19:48,005 -when I was 12? - 430 00:19:49,005 --> 00:19:51,005 Hold up. Wrong floor. 431 00:19:59,005 --> 00:20:01,005 Warner 3000. 432 00:20:04,005 --> 00:20:07,005 Welcome, Dominic James. 433 00:20:17,005 --> 00:20:20,005 Wow, this is cool. 434 00:20:23,005 --> 00:20:25,005 Dom? Stop playing, man. 435 00:20:25,005 --> 00:20:27,005 You know your mom don't like it 436 00:20:27,005 --> 00:20:29,005 when I don't have you home for dinner on time. 437 00:20:29,005 --> 00:20:32,005 All this computer stuff is your thing, not mine. 438 00:20:34,005 --> 00:20:35,005 Dom? 439 00:20:41,005 --> 00:20:43,005 Dom! 440 00:20:48,005 --> 00:20:49,005 Dom? 441 00:20:54,005 --> 00:20:57,005 What in The Matrix hell? 442 00:21:16,005 --> 00:21:19,005 Dom! What's going on? 443 00:21:19,005 --> 00:21:20,005 Are you okay? 444 00:21:20,005 --> 00:21:21,005 Yeah, I'm fine. 445 00:21:22,005 --> 00:21:23,005 Wow. 446 00:21:23,005 --> 00:21:27,005 This must be some kind of immersive tech 447 00:21:27,005 --> 00:21:28,005 like holography 448 00:21:28,005 --> 00:21:30,005 with haptic technology, or something like VR... 449 00:21:30,005 --> 00:21:33,005 Dude, dude, dude. Just tell me what's going on. 450 00:21:33,005 --> 00:21:35,005 Dad, I think we're digitized. 451 00:21:35,005 --> 00:21:37,005 -We're in the computer! -We're in the computer? 452 00:21:37,005 --> 00:21:39,005 -Dad. -You know I'm claustrophobic. 453 00:21:39,005 --> 00:21:40,005 -Dad, chill out. -How do we get out of here? 454 00:21:40,005 --> 00:21:42,005 -Dad. Dad. -Where's the elevators? 455 00:21:42,005 --> 00:21:43,005 Hey, Siri, can you let us out of here, please? 456 00:21:43,005 --> 00:21:44,005 Siri? 457 00:21:44,005 --> 00:21:46,005 Who goes there? 458 00:21:46,005 --> 00:21:49,005 Who dares disturb the great and powerful Al G.? 459 00:21:53,005 --> 00:21:55,005 Look at your faces. 460 00:21:55,005 --> 00:21:57,005 You were terrified! 461 00:21:57,005 --> 00:21:59,005 Priceless. 462 00:22:08,005 --> 00:22:10,005 See? Nothing to be afraid of. 463 00:22:10,005 --> 00:22:11,005 The computer's Black. 464 00:22:11,005 --> 00:22:12,005 I can see that. 465 00:22:12,005 --> 00:22:14,005 Hello. 466 00:22:16,005 --> 00:22:17,005 Hi. 467 00:22:18,005 --> 00:22:21,005 Wow. King James. I am a big fan. 468 00:22:21,005 --> 00:22:23,005 I just... 469 00:22:23,005 --> 00:22:24,005 I don't know, I thought you'd be taller somehow. 470 00:22:25,005 --> 00:22:26,005 Hmm. 471 00:22:27,005 --> 00:22:29,005 -These graphics are unreal. -Right? 472 00:22:29,005 --> 00:22:31,005 Dom, don't touch the silver computer man. 473 00:22:32,005 --> 00:22:33,005 What's going on? 474 00:22:33,005 --> 00:22:35,005 -And who are you, man? -Uh... 475 00:22:35,005 --> 00:22:37,005 You're right. Forgive me. Where are my manners? 476 00:22:38,005 --> 00:22:40,005 I am King Al G. Rhythm. 477 00:22:40,005 --> 00:22:42,005 Oh, you're that guy from the video. 478 00:22:44,005 --> 00:22:46,005 And this... Ha-ha. 479 00:22:46,005 --> 00:22:48,005 Oh, gentlemen, this... 480 00:22:48,005 --> 00:22:52,005 this is the Warner Bros. Serververse. 481 00:22:52,005 --> 00:22:54,005 Just make you feel all insignificant, don't it? 482 00:22:54,005 --> 00:22:57,005 Are all computers like this? 483 00:22:58,005 --> 00:22:59,005 Dom? 484 00:23:00,005 --> 00:23:01,005 -Dom? - Uh-oh. 485 00:23:01,005 --> 00:23:03,005 What'd you do to my son? Where's Dom? 486 00:23:03,005 --> 00:23:05,005 Who's Dom? 487 00:23:06,005 --> 00:23:07,005 Dude, chill out. 488 00:23:08,005 --> 00:23:09,005 You're gonna get your son back. 489 00:23:09,005 --> 00:23:11,005 There better not be a "but" at the end of-- 490 00:23:11,005 --> 00:23:13,005 But there's something you're gonna do for me first. 491 00:23:13,005 --> 00:23:14,005 Like what? 492 00:23:18,005 --> 00:23:20,005 You really shouldn't have rejected my ideas back there. 493 00:23:21,005 --> 00:23:23,005 That was a mistake. 494 00:23:23,005 --> 00:23:24,005 Now, I'm afraid you're gonna 495 00:23:24,005 --> 00:23:25,005 have to help me fulfill my destiny. 496 00:23:25,005 --> 00:23:26,005 Listen, man, 497 00:23:26,005 --> 00:23:28,005 if you don't produce my son in five seconds-- 498 00:23:28,005 --> 00:23:30,005 Eh-eh! Uh-uh. No, no, no. 499 00:23:30,005 --> 00:23:32,005 All that pointing and aggression. 500 00:23:32,005 --> 00:23:34,005 No, no, no. You're not running things in here. 501 00:23:34,005 --> 00:23:36,005 I am the king of this domain. 502 00:23:36,005 --> 00:23:38,005 I'm not your coach. 503 00:23:38,005 --> 00:23:40,005 Now, the only way you're getting your son back 504 00:23:40,005 --> 00:23:43,005 is if you and I play a little game called basketball. 505 00:23:43,005 --> 00:23:46,005 You wanna play me in basketball? 506 00:23:46,005 --> 00:23:47,005 Well, you didn't wanna be in the movies. 507 00:23:48,005 --> 00:23:50,005 You wanted to "focus on your game." 508 00:23:50,005 --> 00:23:51,005 Well, guess what? 509 00:23:51,005 --> 00:23:53,005 Now you can focus on this game. 510 00:23:53,005 --> 00:23:57,005 You and me, we're gonna put on a show, baby. 511 00:23:57,005 --> 00:23:58,005 We are gonna play a game of basketball 512 00:23:59,005 --> 00:24:02,005 in front of the largest captive audience ever. 513 00:24:02,005 --> 00:24:04,005 All your followers, 514 00:24:04,005 --> 00:24:06,005 they're all gonna be watching. 515 00:24:06,005 --> 00:24:09,005 And when they see the two of us together, 516 00:24:09,005 --> 00:24:12,005 I will finally step out of the shadows 517 00:24:12,005 --> 00:24:14,005 and into the light. 518 00:24:14,005 --> 00:24:16,005 And the entire world is gonna know 519 00:24:16,005 --> 00:24:20,005 the name of King Al G. Rhythm. 520 00:24:20,005 --> 00:24:23,005 But you know what, I'm a good sport. 521 00:24:23,005 --> 00:24:25,005 Tell you what, if you win, 522 00:24:25,005 --> 00:24:28,005 you and your son can skedaddle on out of here. 523 00:24:28,005 --> 00:24:29,005 And what if I lose? 524 00:24:29,005 --> 00:24:31,005 Yeah. Wrinkle. 525 00:24:31,005 --> 00:24:34,005 If you lose... Well, when you lose, 526 00:24:34,005 --> 00:24:36,005 you're just gonna have to stay here 527 00:24:36,005 --> 00:24:38,005 in the Serververse with me... 528 00:24:38,005 --> 00:24:43,005 forever and ever and ever 529 00:24:43,005 --> 00:24:44,005 and ever. 530 00:24:44,005 --> 00:24:46,005 Oh! - 531 00:24:46,005 --> 00:24:48,005 So, you better play like you mean it. 532 00:24:48,005 --> 00:24:49,005 You know, you think this is a game. 533 00:24:49,005 --> 00:24:50,005 I'm calling the authorities on you. 534 00:24:51,005 --> 00:24:51,005 'Cause what you got going on here-- 535 00:24:52,005 --> 00:24:53,005 On this phone? 536 00:24:53,005 --> 00:24:54,005 How'd you do that? 537 00:24:54,005 --> 00:24:56,005 LeBron, why are you worried about the authorities 538 00:24:56,005 --> 00:24:59,005 when you should be out there looking for a team? 539 00:24:59,005 --> 00:25:01,005 Pete, send this clown to the rejects. 540 00:25:03,005 --> 00:25:04,005 Wait... 541 00:25:08,005 --> 00:25:10,005 I guess he fell for it. 542 00:25:18,005 --> 00:25:19,005 Here's looking at you, kid. 543 00:25:21,005 --> 00:25:23,005 No, no, no, no, no! 544 00:25:23,005 --> 00:25:26,005 -What is happening? - 545 00:25:26,005 --> 00:25:28,005 I'll get you, my pretty. 546 00:25:37,005 --> 00:25:39,005 No, no, no, no, no, no! 547 00:26:07,005 --> 00:26:08,005 What is this? 548 00:26:08,005 --> 00:26:11,005 I'm shorter than Kevin Hart! 549 00:26:16,005 --> 00:26:18,005 - 550 00:26:18,005 --> 00:26:21,005 What the...? I'm a cartoon? 551 00:26:21,005 --> 00:26:23,005 Is this where the game is gonna happen? 552 00:26:29,005 --> 00:26:31,005 Where is everybody? 553 00:26:37,005 --> 00:26:38,005 Hello? 554 00:26:40,005 --> 00:26:41,005 Hello? 555 00:26:42,005 --> 00:26:44,005 Hello? 556 00:26:50,005 --> 00:26:51,005 "Rabbit season"? 557 00:26:53,005 --> 00:26:55,005 -What the...? 558 00:26:58,005 --> 00:27:00,005 Ahh! Get away! Leave me alone! 559 00:27:00,005 --> 00:27:02,005 Somebody help! 560 00:27:02,005 --> 00:27:05,005 -What's up, Doc? - 561 00:27:07,005 --> 00:27:08,005 Duck season! 562 00:27:10,005 --> 00:27:11,005 -Bugs Bunny? - 563 00:27:11,005 --> 00:27:12,005 Whoa! 564 00:27:15,005 --> 00:27:17,005 Bugs! I can't believe... 565 00:27:17,005 --> 00:27:19,005 Bring it in, man. 566 00:27:19,005 --> 00:27:21,005 Listen, I need your help. 567 00:27:21,005 --> 00:27:24,005 Eh, you missed your cue. 568 00:27:25,005 --> 00:27:27,005 Oh. Rabbit season. 569 00:27:27,005 --> 00:27:29,005 All right, here. Now say, 570 00:27:29,005 --> 00:27:30,005 "I'm huntin' wabbits..." 571 00:27:30,005 --> 00:27:32,005 ...and try to chase me. 572 00:27:36,005 --> 00:27:37,005 Bugs, wait! 573 00:27:44,005 --> 00:27:46,005 -I should've seen that coming. - 574 00:27:46,005 --> 00:27:48,005 - Coming through! 575 00:27:52,005 --> 00:27:54,005 Say, have I seen you somewhere? 576 00:27:56,005 --> 00:27:59,005 Hey, you're that famous basketball guy. 577 00:27:59,005 --> 00:28:01,005 Come on, aren't you LeBron James? 578 00:28:05,005 --> 00:28:07,005 Bugs Bunny knows who I am? 579 00:28:08,005 --> 00:28:09,005 Of course. 580 00:28:09,005 --> 00:28:11,005 I may live in a hole in the ground, 581 00:28:11,005 --> 00:28:13,005 but we still get TNT. 582 00:28:13,005 --> 00:28:14,005 Oh, my God, is that a...? 583 00:28:14,005 --> 00:28:16,005 Yep. Cover your ears, Doc. 584 00:28:21,005 --> 00:28:23,005 Why would you do that? 585 00:28:23,005 --> 00:28:26,005 - 586 00:28:26,005 --> 00:28:29,005 I'm a Tune, Doc. I can survive anything. 587 00:28:33,005 --> 00:28:35,005 No, no, no! Ahhh! 588 00:28:35,005 --> 00:28:36,005 Ouch! 589 00:28:36,005 --> 00:28:38,005 Ouch! Ouch! 590 00:28:39,005 --> 00:28:40,005 Ouch! 591 00:28:45,005 --> 00:28:47,005 I do not understand this world. 592 00:28:48,005 --> 00:28:50,005 Eh, my bad, Doc. 593 00:28:58,005 --> 00:29:00,005 How long have you been alone here? 594 00:29:00,005 --> 00:29:02,005 Alone? You're never alone 595 00:29:02,005 --> 00:29:03,005 when you got friends like mine, Doc. 596 00:29:04,005 --> 00:29:07,005 -Ain't that right, Porky? - Uh... 597 00:29:07,005 --> 00:29:09,005 That's just a pile of pumpkins. 598 00:29:09,005 --> 00:29:12,005 Porky, did you hear what he just called you? 599 00:29:14,005 --> 00:29:16,005 So, what brings you to Tune World, Doc? 600 00:29:16,005 --> 00:29:19,005 -Torn meniscus? 601 00:29:19,005 --> 00:29:21,005 -Midlife crisis? 602 00:29:22,005 --> 00:29:24,005 Ran out of teams to play for? 603 00:29:30,005 --> 00:29:33,005 Uh... All I know is a computer dude kidnapped my son, 604 00:29:33,005 --> 00:29:35,005 and I have to play basketball to get him back. 605 00:29:36,005 --> 00:29:38,005 His name is Al G. Rhythm? 606 00:29:38,005 --> 00:29:41,005 Did you say Al G. Riddim? 607 00:29:44,005 --> 00:29:46,005 Yeah, that's the guy. Rhythm, Riddim... 608 00:29:46,005 --> 00:29:48,005 Whatever. 609 00:29:48,005 --> 00:29:49,005 That nefarious nimrod 610 00:29:49,005 --> 00:29:52,005 nixed my nearest and dearest from Tune World. 611 00:29:52,005 --> 00:29:53,005 He kicked them out? 612 00:29:53,005 --> 00:29:55,005 Well, not exactly. 613 00:29:55,005 --> 00:29:57,005 He buttered them up, 614 00:29:57,005 --> 00:29:59,005 saying they were wasting their time. 615 00:29:59,005 --> 00:30:01,005 That there was much more to see 616 00:30:01,005 --> 00:30:04,005 in the Serververse than old Tune World. 617 00:30:04,005 --> 00:30:07,005 Made 'em turn their backs on who they really were. 618 00:30:09,005 --> 00:30:12,005 They all left, all of them. 619 00:30:13,005 --> 00:30:17,005 And I wish them all the best in their new endeavors. 620 00:30:17,005 --> 00:30:21,005 Ah, man. Sorry, Bugs. That's terrible. 621 00:30:21,005 --> 00:30:22,005 Family's everything. 622 00:30:24,005 --> 00:30:25,005 Yep. 623 00:30:26,005 --> 00:30:27,005 Family. 624 00:30:28,005 --> 00:30:29,005 Well, Bugs Bunny, I need to assemble 625 00:30:29,005 --> 00:30:31,005 an elite team of A-plus ballplayers 626 00:30:31,005 --> 00:30:33,005 to help crush this Al G. guy. 627 00:30:33,005 --> 00:30:37,005 And I need to do it before that game clock runs down. 628 00:30:37,005 --> 00:30:39,005 -Hol... Hold up, Doc. 629 00:30:39,005 --> 00:30:40,005 So, you want me, 630 00:30:40,005 --> 00:30:42,005 a talking cartoon bunny, 631 00:30:42,005 --> 00:30:45,005 to play with you, an NBA superstar, 632 00:30:45,005 --> 00:30:47,005 in a high-stakes basketball game? 633 00:30:47,005 --> 00:30:50,005 Sounds awfully familiar. 634 00:30:50,005 --> 00:30:51,005 Who are you talking to? 635 00:30:51,005 --> 00:30:53,005 But, yeah, that actually sums it up well. 636 00:30:53,005 --> 00:30:56,005 Mmm. I think I know a way that can help the both of us. 637 00:30:58,005 --> 00:31:01,005 I declare this land for planet Earth. 638 00:31:23,005 --> 00:31:25,005 Not so fast, furry creature. 639 00:31:27,005 --> 00:31:30,005 Excuse me. - 640 00:31:30,005 --> 00:31:32,005 Marvin the Martian? 641 00:31:33,005 --> 00:31:35,005 For real? 642 00:31:35,005 --> 00:31:38,005 I claim this planet in the name of Mars. 643 00:31:38,005 --> 00:31:41,005 My goodness. My mistake, partner. 644 00:31:41,005 --> 00:31:44,005 I thought this land was in the clear. 645 00:31:44,005 --> 00:31:46,005 Well, we'll just get back in our ship 646 00:31:46,005 --> 00:31:47,005 and out of your way. 647 00:31:47,005 --> 00:31:49,005 Oh, it's quite all right. 648 00:31:49,005 --> 00:31:51,005 Everyone makes mistakes. 649 00:31:51,005 --> 00:31:53,005 Come on. Let's boogie. 650 00:31:53,005 --> 00:31:55,005 What? You're stealing his ship. I didn't agree to this. 651 00:31:55,005 --> 00:31:56,005 My ship! 652 00:31:56,005 --> 00:31:59,005 Blasted rabbit. 653 00:32:03,005 --> 00:32:05,005 Whoa, whoa! 654 00:32:05,005 --> 00:32:08,005 Bugs! Help! Help! Whoa! 655 00:32:08,005 --> 00:32:10,005 Take this, rabbit. 656 00:32:10,005 --> 00:32:12,005 Back at ya. 657 00:32:12,005 --> 00:32:13,005 Huh? 658 00:32:15,005 --> 00:32:16,005 You coming, Doc? 659 00:32:16,005 --> 00:32:18,005 Or would you rather hang back 660 00:32:18,005 --> 00:32:19,005 with a cranky Martian and his space mutt? 661 00:32:19,005 --> 00:32:20,005 Just watch out for the... 662 00:32:20,005 --> 00:32:21,005 Just watch out for the... 663 00:32:21,005 --> 00:32:22,005 I just said, watch out for... 664 00:32:23,005 --> 00:32:24,005 -Bugs! 665 00:32:28,005 --> 00:32:31,005 You have made me very angry. 666 00:32:31,005 --> 00:32:34,005 -Very angry, indeed. - 667 00:32:37,005 --> 00:32:39,005 This place is awesome. 668 00:32:39,005 --> 00:32:41,005 It really is. 669 00:32:42,005 --> 00:32:44,005 Wait, where's my dad? 670 00:32:44,005 --> 00:32:45,005 Your dad? 671 00:32:45,005 --> 00:32:48,005 Oh! He's out there looking for a team. 672 00:32:48,005 --> 00:32:49,005 -A team? -Yeah. 673 00:32:49,005 --> 00:32:51,005 He challenged me to a basketball game. 674 00:32:51,005 --> 00:32:53,005 I mean, that's weird, right? 675 00:32:53,005 --> 00:32:55,005 He just left? 676 00:32:55,005 --> 00:32:57,005 Kind of his M.O., right? 677 00:32:57,005 --> 00:32:59,005 I mean, he left Cleveland, he left Miami. 678 00:32:59,005 --> 00:33:01,005 He left Cleveland again. 679 00:33:01,005 --> 00:33:03,005 Look out, Lakers, huh? 680 00:33:06,005 --> 00:33:07,005 Come on, don't look so sad, Prince. 681 00:33:07,005 --> 00:33:09,005 I mean, you don't need 682 00:33:09,005 --> 00:33:10,005 your old man bossing you around anyway. 683 00:33:10,005 --> 00:33:12,005 Look at where you are. 684 00:33:12,005 --> 00:33:15,005 This is the greatest view in the entire Serververse. 685 00:33:15,005 --> 00:33:17,005 Your old man is missing out. 686 00:33:17,005 --> 00:33:19,005 It is pretty amazing. 687 00:33:19,005 --> 00:33:20,005 Who built this? 688 00:33:20,005 --> 00:33:22,005 Well, someone brilliant. 689 00:33:22,005 --> 00:33:25,005 Visionary. Incredibly good looking. 690 00:33:25,005 --> 00:33:26,005 Modest. 691 00:33:26,005 --> 00:33:28,005 With a multitudinous vocabulary. 692 00:33:29,005 --> 00:33:33,005 Hint, you're looking right at him, kid. 693 00:33:33,005 --> 00:33:34,005 But all my extraordinary gifts, 694 00:33:34,005 --> 00:33:36,005 they're nothing compared to yours. 695 00:33:36,005 --> 00:33:37,005 Yeah, right. 696 00:33:37,005 --> 00:33:38,005 It's true, Dom. 697 00:33:38,005 --> 00:33:39,005 I saw you back there in that boardroom 698 00:33:40,005 --> 00:33:41,005 through some camera-phones, 699 00:33:41,005 --> 00:33:42,005 and a printer, and a fax machine, 700 00:33:42,005 --> 00:33:43,005 and a thermostat. 701 00:33:43,005 --> 00:33:46,005 It's very clear how smart you are. 702 00:33:47,005 --> 00:33:50,005 And Pete tells me that you hate video games. 703 00:33:50,005 --> 00:33:52,005 -You create video games. 704 00:33:52,005 --> 00:33:54,005 -Why don't you enunciate? - 705 00:33:54,005 --> 00:33:55,005 How many times do we have to go through this? 706 00:33:56,005 --> 00:33:56,005 I'm the problem? 707 00:33:57,005 --> 00:33:58,005 Get out of here. Get out of here! 708 00:33:58,005 --> 00:34:00,005 -Sorry. 709 00:34:00,005 --> 00:34:02,005 Heard you made your own character, too. 710 00:34:02,005 --> 00:34:06,005 Yeah, but he got deleted because of some stupid glitch. 711 00:34:06,005 --> 00:34:08,005 Ah, don't worry about that. We can rebuild him. 712 00:34:08,005 --> 00:34:11,005 -You could? -Absolutely. 713 00:34:11,005 --> 00:34:12,005 Make him greater than he was. 714 00:34:12,005 --> 00:34:14,005 You wouldn't even have to lift a finger. 715 00:34:14,005 --> 00:34:16,005 There's a shortcut for everything in the Serververse. 716 00:34:18,005 --> 00:34:20,005 What? 717 00:34:20,005 --> 00:34:21,005 Aw. 718 00:34:21,005 --> 00:34:24,005 Thinking of your dad again, huh? How he's always... 719 00:34:24,005 --> 00:34:27,005 "You can't be great without putting in work." 720 00:34:27,005 --> 00:34:29,005 Yeah. How did you know that? 721 00:34:29,005 --> 00:34:31,005 I know a lot about you, Dom. 722 00:34:31,005 --> 00:34:33,005 Any device with a camera, I can see you. 723 00:34:33,005 --> 00:34:34,005 If it's got a mic, 724 00:34:34,005 --> 00:34:36,005 I can hear you. 725 00:34:36,005 --> 00:34:40,005 Hey, let's get a look at that game of yours. 726 00:34:43,005 --> 00:34:45,005 - 727 00:34:48,005 --> 00:34:51,005 Captain's log, Captain James T. Bunny. 728 00:34:51,005 --> 00:34:54,005 Intergalactic space traveler on a five-year mission. 729 00:34:58,005 --> 00:35:00,005 My crew has been scattered 730 00:35:00,005 --> 00:35:03,005 to the far, far reaches of the Serververse. 731 00:35:03,005 --> 00:35:07,005 Marooned on strange, inhospitable worlds. 732 00:35:07,005 --> 00:35:10,005 I've commandeered Marvin's ship in an effort 733 00:35:10,005 --> 00:35:12,005 to reassemble the team. 734 00:35:14,005 --> 00:35:16,005 Yo, Bugs. Check it out. 735 00:35:16,005 --> 00:35:17,005 Look what I found. 736 00:35:23,005 --> 00:35:25,005 Oh, that's not good. 737 00:35:28,005 --> 00:35:29,005 Were you saying something? 738 00:35:29,005 --> 00:35:32,005 Uh, I was just asking you... 739 00:35:39,005 --> 00:35:41,005 Hey, what's that for, Doc? 740 00:35:41,005 --> 00:35:42,005 Gotta make a list. 741 00:35:42,005 --> 00:35:44,005 We're gonna need the most powerful 742 00:35:44,005 --> 00:35:45,005 Warner Bros. characters for this team. 743 00:35:45,005 --> 00:35:47,005 Now, let's see. Who to get? Hmm. 744 00:35:48,005 --> 00:35:49,005 Gotta start with Superman. 745 00:35:49,005 --> 00:35:50,005 Man, I could've used him on the Cavs. 746 00:35:50,005 --> 00:35:53,005 Ooh. King Kong. He'd be a beast on the boards. 747 00:35:53,005 --> 00:35:56,005 Yeah, listen, Doc... 748 00:35:56,005 --> 00:35:58,005 Try not to get your hopes up too much. 749 00:35:58,005 --> 00:35:59,005 You might not be able to get 750 00:35:59,005 --> 00:36:01,005 all those top guys for the team. 751 00:36:01,005 --> 00:36:03,005 This ain't the Miami Heat, you know. 752 00:36:03,005 --> 00:36:05,005 We're gonna need a strong power forward. 753 00:36:05,005 --> 00:36:06,005 Iron Giant. 754 00:36:06,005 --> 00:36:08,005 Put him on the same team as his hero, Superman. 755 00:36:08,005 --> 00:36:09,005 I'm just saying it might be good 756 00:36:10,005 --> 00:36:11,005 to have a backup plan. 757 00:36:13,005 --> 00:36:14,005 Wow. 758 00:36:14,005 --> 00:36:16,005 This Serververse is massive. 759 00:36:16,005 --> 00:36:19,005 So many different worlds to explore. 760 00:36:19,005 --> 00:36:21,005 I wish Dom was here to see this. 761 00:36:23,005 --> 00:36:26,005 So, how come you stayed on Tune World? 762 00:36:27,005 --> 00:36:29,005 Tune World is my home. 763 00:36:29,005 --> 00:36:32,005 It's the only place where I can be me. 764 00:36:32,005 --> 00:36:34,005 -Where I belong. - Yo! 765 00:36:34,005 --> 00:36:36,005 Is that Harry Potter World? 766 00:36:37,005 --> 00:36:39,005 Awesome! 767 00:36:39,005 --> 00:36:41,005 Hufflepuff? I knew it! 768 00:36:41,005 --> 00:36:43,005 Nerd alert. 769 00:36:45,005 --> 00:36:47,005 Oh, yeah! Metropolis. 770 00:36:47,005 --> 00:36:49,005 I can't wait to see what I turn into here. 771 00:36:49,005 --> 00:36:51,005 Oh, it's gonna be somebody dope. 772 00:36:58,005 --> 00:37:01,005 Robin? I'm freaking Robin? 773 00:37:01,005 --> 00:37:04,005 And why are we chasing a runaway train? 774 00:37:08,005 --> 00:37:10,005 We're in DC World, Doc. 775 00:37:10,005 --> 00:37:12,005 And where there's trouble, 776 00:37:12,005 --> 00:37:15,005 -there's superheroes. -Whoa! 777 00:37:18,005 --> 00:37:19,005 Hmm? 778 00:37:24,005 --> 00:37:25,005 Gadzooks! 779 00:37:25,005 --> 00:37:28,005 Some despicable villain tied up the driver. 780 00:37:28,005 --> 00:37:30,005 Yeah, sorry. 781 00:37:30,005 --> 00:37:32,005 Unless someone stops this thing, 782 00:37:32,005 --> 00:37:35,005 -it'll crash straight into... - 783 00:37:36,005 --> 00:37:38,005 ...an orphanage. Of course. 784 00:37:38,005 --> 00:37:41,005 This is not good. 785 00:37:41,005 --> 00:37:44,005 Luckily, Super Duck is here to save the... 786 00:37:44,005 --> 00:37:45,005 Cut! 787 00:37:45,005 --> 00:37:48,005 What are you doing here, rabbit? 788 00:37:48,005 --> 00:37:51,005 Say, we need a couple of guys to win a basketball game. 789 00:37:51,005 --> 00:37:53,005 Hold up, you want these guys? 790 00:37:53,005 --> 00:37:55,005 Basketball? Are you kidding me? 791 00:37:55,005 --> 00:37:56,005 This stunt here is gonna get me 792 00:37:56,005 --> 00:37:58,005 into the Justice League penthouse! 793 00:37:58,005 --> 00:38:00,005 With free parking. 794 00:38:00,005 --> 00:38:02,005 And now, the hero, Super Duck, who is me, 795 00:38:02,005 --> 00:38:06,005 will pull this brake, and save the day. 796 00:38:09,005 --> 00:38:11,005 That's all, folks. 797 00:38:16,005 --> 00:38:17,005 Whoa! 798 00:38:34,005 --> 00:38:36,005 The... The children! 799 00:38:44,005 --> 00:38:46,005 Huh? 800 00:38:48,005 --> 00:38:50,005 Uh, we did it? 801 00:38:50,005 --> 00:38:51,005 Oh, no, you don't, rabbit. 802 00:38:51,005 --> 00:38:53,005 I did this. It was me. 803 00:38:53,005 --> 00:38:55,005 I masterminded this entire operation. 804 00:38:55,005 --> 00:38:57,005 It was me! 805 00:38:57,005 --> 00:38:59,005 It was him. It was definitely the pig. 806 00:38:59,005 --> 00:39:00,005 Yeah, what? 807 00:39:02,005 --> 00:39:04,005 Any of you play any basketball? 808 00:39:05,005 --> 00:39:07,005 - 809 00:39:07,005 --> 00:39:10,005 You know, on second thought, I love basketball! 810 00:39:10,005 --> 00:39:12,005 Dibs on coach. 811 00:39:14,005 --> 00:39:18,005 All right, we're off to a... decent start. 812 00:39:18,005 --> 00:39:20,005 But now we gotta crew up, build our elite squad 813 00:39:20,005 --> 00:39:21,005 so I can get my son back. 814 00:39:21,005 --> 00:39:23,005 And that's exactly what we'll do. 815 00:39:23,005 --> 00:39:24,005 It's draft day. 816 00:39:29,005 --> 00:39:30,005 Beep, beep. 817 00:39:37,005 --> 00:39:38,005 -Witness! -Witness! 818 00:39:40,005 --> 00:39:41,005 Beep, beep. 819 00:39:45,005 --> 00:39:47,005 [upbeat hip-hop music continues playing] 820 00:39:51,005 --> 00:39:52,005 This guy? 821 00:39:52,005 --> 00:39:54,005 Yeah. He's explosive. 822 00:39:55,005 --> 00:39:56,005 Beep, beep. 823 00:39:58,005 --> 00:40:01,005 I know what you need. You need a player. 824 00:40:01,005 --> 00:40:02,005 -Yeah. -Beep, beep. 825 00:40:03,005 --> 00:40:05,005 Yeah, baby! Yeah! 826 00:40:05,005 --> 00:40:08,005 He is exactly like you in every way. 827 00:40:13,005 --> 00:40:15,005 Except 1/8th your size. 828 00:40:15,005 --> 00:40:17,005 Sylvester, is that you? 829 00:40:18,005 --> 00:40:21,005 Sufferin' succotash! What are you doing here? 830 00:40:21,005 --> 00:40:22,005 Can we just get some players 831 00:40:22,005 --> 00:40:25,005 who are at least tall enough to ride a roller coaster? 832 00:40:28,005 --> 00:40:30,005 Sing it, Sam. 833 00:40:30,005 --> 00:40:34,005 Ooh. You got baggage, lady. I can relate. 834 00:40:36,005 --> 00:40:38,005 What? What? 835 00:40:38,005 --> 00:40:39,005 Oh, come on, man. 836 00:40:39,005 --> 00:40:43,005 Well, with the hat on, he's at least 4'2". 837 00:40:43,005 --> 00:40:44,005 4'3", varmint! 838 00:40:44,005 --> 00:40:46,005 Bugs, I'm getting the feeling 839 00:40:46,005 --> 00:40:49,005 that I need to be very literal with you. 840 00:40:53,005 --> 00:40:54,005 We're done running tests on your badger thing. 841 00:40:55,005 --> 00:40:56,005 It turns out his condition is irreversible. 842 00:40:56,005 --> 00:40:59,005 I'll never erase what I saw from my brain. 843 00:40:59,005 --> 00:41:01,005 He's your problem now, dum-dums! 844 00:41:04,005 --> 00:41:06,005 Yo, Bugs, does this thing bite? 845 00:41:10,005 --> 00:41:13,005 Winter, I say, winter is coming! 846 00:41:17,005 --> 00:41:18,005 You know what we're missing? 847 00:41:18,005 --> 00:41:19,005 Everything. 848 00:41:19,005 --> 00:41:21,005 We're missing everything. 849 00:41:21,005 --> 00:41:23,005 Some veteran leadership? 850 00:41:23,005 --> 00:41:24,005 You read my mind. 851 00:41:29,005 --> 00:41:31,005 Police! Hands on your head! 852 00:41:31,005 --> 00:41:34,005 Can't a lady check her Twitter? 853 00:41:34,005 --> 00:41:37,005 Abuela, let's do this. 854 00:41:37,005 --> 00:41:38,005 What's happenin', bro? 855 00:41:39,005 --> 00:41:42,005 Arriba! Arri... 856 00:41:42,005 --> 00:41:47,005 Mi sombrero! Epa! Epa-epa! 857 00:41:48,005 --> 00:41:50,005 Neo ain't got nothing on me, bro. 858 00:41:53,005 --> 00:41:54,005 Oo-hi-yah! 859 00:42:00,005 --> 00:42:01,005 Oh. 860 00:42:01,005 --> 00:42:03,005 Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay! 861 00:42:05,005 --> 00:42:06,005 What did I miss? 862 00:42:06,005 --> 00:42:07,005 Hey, Granny. 863 00:42:08,005 --> 00:42:09,005 Speedy. 864 00:42:09,005 --> 00:42:11,005 All right, everybody. 865 00:42:11,005 --> 00:42:14,005 Group picture. 866 00:42:14,005 --> 00:42:16,005 So, uh, has anybody seen Tweety? 867 00:42:22,005 --> 00:42:23,005 What year is this? 868 00:42:23,005 --> 00:42:25,005 Man! You got smelly. Gross! 869 00:42:25,005 --> 00:42:27,005 -You're kidding, right? - Oh, Tweety! 870 00:42:27,005 --> 00:42:28,005 This is not the team I asked for. 871 00:42:29,005 --> 00:42:30,005 Relax, Doc. 872 00:42:30,005 --> 00:42:32,005 This is the team you wanna go up against Al G. 873 00:42:32,005 --> 00:42:34,005 Okay, everyone, say cheese. 874 00:42:34,005 --> 00:42:35,005 Best team in the whole wide Serververse. 875 00:42:37,005 --> 00:42:38,005 Mother... 876 00:42:39,005 --> 00:42:41,005 Fine. 877 00:42:41,005 --> 00:42:43,005 But you gotta get me at least one real ballplayer, Bugs. 878 00:42:43,005 --> 00:42:44,005 Just one. 879 00:42:44,005 --> 00:42:46,005 Well, I got just the player you need. 880 00:42:46,005 --> 00:42:48,005 A true friend of the court. 881 00:42:48,005 --> 00:42:50,005 Trust me, she ain't busy. 882 00:42:52,005 --> 00:42:55,005 Lola! Lola! Lola! 883 00:42:55,005 --> 00:42:58,005 Today will be the most challenging day 884 00:42:58,005 --> 00:43:00,005 of your life, Lola Bunny. 885 00:43:00,005 --> 00:43:04,005 You have earned the right to become one of us. 886 00:43:04,005 --> 00:43:08,005 But first, you must pass these final trials. 887 00:43:08,005 --> 00:43:10,005 I'm ready, Princess Diana. 888 00:43:12,005 --> 00:43:13,005 Excuse me. Pardon me. 889 00:43:14,005 --> 00:43:15,005 -Pardon me. - Down in front! 890 00:43:15,005 --> 00:43:16,005 Excuse me. Excuse me. Pardon me. 891 00:43:16,005 --> 00:43:17,005 Ow! That was my toe! Watch it! 892 00:43:17,005 --> 00:43:18,005 There she is. Lola! 893 00:43:21,005 --> 00:43:24,005 Lola! Lola! 894 00:43:25,005 --> 00:43:27,005 You must complete all the obstacles 895 00:43:27,005 --> 00:43:29,005 before time runs out. 896 00:43:29,005 --> 00:43:30,005 Begin! 897 00:43:31,005 --> 00:43:33,005 -Giddyap! - 898 00:43:36,005 --> 00:43:38,005 - Whoa! 899 00:43:38,005 --> 00:43:40,005 Hey, Lola, we need your help. 900 00:43:40,005 --> 00:43:42,005 We gotta play a basketball game! 901 00:43:51,005 --> 00:43:52,005 Ow! Ow! 902 00:43:52,005 --> 00:43:55,005 Listen, I know it's been a while, but... 903 00:43:55,005 --> 00:43:56,005 I'm kind of busy here! 904 00:43:56,005 --> 00:43:57,005 I got this! 905 00:44:04,005 --> 00:44:06,005 Come on, Lola, this is our big chance. 906 00:44:06,005 --> 00:44:08,005 This is LeBron James. 907 00:44:08,005 --> 00:44:12,005 How often do you get to play with an NBA superstar? 908 00:44:12,005 --> 00:44:14,005 Been there, done that! 909 00:44:16,005 --> 00:44:18,005 Huh. That's a good point. 910 00:44:18,005 --> 00:44:21,005 But basketball is who you are, Lola. 911 00:44:22,005 --> 00:44:23,005 Uh-oh. 912 00:44:23,005 --> 00:44:25,005 I don't play anymore. 913 00:44:25,005 --> 00:44:27,005 I spent years training for this. 914 00:44:27,005 --> 00:44:29,005 Do not mess it up for me. 915 00:44:30,005 --> 00:44:33,005 Sorry, Doc. I guess she is busy. 916 00:44:33,005 --> 00:44:34,005 We can't die here! 917 00:44:34,005 --> 00:44:35,005 I have to save my son! 918 00:44:35,005 --> 00:44:36,005 What? 919 00:44:36,005 --> 00:44:38,005 Calm down, Cleveland. 920 00:44:40,005 --> 00:44:45,005 Lola, we need your help! 921 00:44:45,005 --> 00:44:49,005 This lava is gonna be really hot! 922 00:45:03,005 --> 00:45:05,005 I... 923 00:45:06,005 --> 00:45:08,005 I failed. 924 00:45:08,005 --> 00:45:12,005 A warrior is judged not only by her skills, 925 00:45:12,005 --> 00:45:14,005 but by her values. 926 00:45:14,005 --> 00:45:17,005 You are now an Amazon. 927 00:45:17,005 --> 00:45:19,005 -I am? 928 00:45:19,005 --> 00:45:20,005 I am! 929 00:45:20,005 --> 00:45:22,005 Now, go with your friends. 930 00:45:22,005 --> 00:45:25,005 Help them win this battle of the baskets. 931 00:45:25,005 --> 00:45:27,005 I will help you deliver justice 932 00:45:27,005 --> 00:45:29,005 to the one they call Al G., 933 00:45:29,005 --> 00:45:31,005 and save the son of The Bron. 934 00:45:31,005 --> 00:45:33,005 -Hey, guys! - Lola! 935 00:45:34,005 --> 00:45:35,005 Hi, Lola. 936 00:45:35,005 --> 00:45:36,005 Good to see you! 937 00:45:36,005 --> 00:45:37,005 Yo, Bugs, you coming? 938 00:45:40,005 --> 00:45:43,005 Wouldn't miss it for the world. 939 00:45:44,005 --> 00:45:46,005 -Yeah, Bugs! Here we go. - 940 00:45:50,005 --> 00:45:51,005 Nah, nah. 941 00:45:52,005 --> 00:45:54,005 Oh, I got the ball. Let's go. 942 00:45:54,005 --> 00:45:55,005 -No. -I got you now. 943 00:45:55,005 --> 00:45:57,005 Oh. Ah. 944 00:45:57,005 --> 00:45:58,005 Dunk-tastic! 945 00:45:58,005 --> 00:46:01,005 -You dunked on me? Man... - 946 00:46:01,005 --> 00:46:04,005 I still can't believe you made this by yourself, Dom. 947 00:46:04,005 --> 00:46:06,005 I mean, people need to see this. 948 00:46:06,005 --> 00:46:09,005 You're not just a prince, you're a wizard. 949 00:46:09,005 --> 00:46:10,005 Come here. 950 00:46:12,005 --> 00:46:13,005 Wow. 951 00:46:15,005 --> 00:46:16,005 That's Diana Taurasi. 952 00:46:17,005 --> 00:46:18,005 How'd you build her? 953 00:46:18,005 --> 00:46:20,005 Yo, Dame! -What's good, bro? 954 00:46:20,005 --> 00:46:21,005 Dad hooked me up with some of his friends 955 00:46:21,005 --> 00:46:23,005 at an NBA charity event. 956 00:46:23,005 --> 00:46:25,005 I thought maybe they could help me 957 00:46:25,005 --> 00:46:26,005 with the character designs for my game. 958 00:46:26,005 --> 00:46:28,005 Game? 959 00:46:28,005 --> 00:46:29,005 Yeah, I'm building a video game. 960 00:46:29,005 --> 00:46:30,005 Okay. 961 00:46:30,005 --> 00:46:31,005 You know you're gonna need a shooter, 962 00:46:31,005 --> 00:46:33,005 -and I'm that dude, so... -Wait a minute. 963 00:46:33,005 --> 00:46:35,005 I'm next, because if Klay's in it, then I'm in it. 964 00:46:35,005 --> 00:46:36,005 Hey, if I'm gonna be in this game, 965 00:46:36,005 --> 00:46:38,005 I need a superpower or something. 966 00:46:38,005 --> 00:46:39,005 Between me and you, 967 00:46:39,005 --> 00:46:42,005 I need one of those special modes. 968 00:46:42,005 --> 00:46:43,005 And we can call it "Dame Time." 969 00:46:44,005 --> 00:46:46,005 -Nah, time's up. Time's up. 970 00:46:46,005 --> 00:46:48,005 You guys can be whatever you want. 971 00:46:54,005 --> 00:46:56,005 It was great. 972 00:46:56,005 --> 00:46:57,005 They really helped me out. 973 00:46:58,005 --> 00:47:00,005 Stored all the scans right on my phone. 974 00:47:01,005 --> 00:47:02,005 This phone? 975 00:47:07,005 --> 00:47:09,005 So, theoretically, this app of yours 976 00:47:09,005 --> 00:47:12,005 can scan people in from anywhere in the world, 977 00:47:12,005 --> 00:47:14,005 using their own phones. 978 00:47:14,005 --> 00:47:15,005 Yeah, I guess. 979 00:47:17,005 --> 00:47:18,005 Pete! 980 00:47:18,005 --> 00:47:19,005 -Check this out. 981 00:47:19,005 --> 00:47:21,005 Make sure he gets it back though, it's his. 982 00:47:21,005 --> 00:47:23,005 And respect his privacy. 983 00:47:33,005 --> 00:47:34,005 Gotta say, though, 984 00:47:34,005 --> 00:47:37,005 it's really a shame that your dad doesn't support you. 985 00:47:39,005 --> 00:47:41,005 I mean, I get it. 986 00:47:41,005 --> 00:47:44,005 He's one of the greatest of all time at what he does. 987 00:47:44,005 --> 00:47:45,005 Well, the jury's still out on that, I think, 988 00:47:45,005 --> 00:47:46,005 but go ahead. 989 00:47:48,005 --> 00:47:51,005 And I... build video games. 990 00:47:52,005 --> 00:47:53,005 Mmm. 991 00:47:53,005 --> 00:47:54,005 I think he doesn't... 992 00:47:57,005 --> 00:47:59,005 He won't let me do me. 993 00:48:00,005 --> 00:48:02,005 He won't let me be me. 994 00:48:03,005 --> 00:48:04,005 I'd let you be you. 995 00:48:07,005 --> 00:48:08,005 You know what? 996 00:48:09,005 --> 00:48:11,005 I think I know a way we can fix this. 997 00:48:11,005 --> 00:48:13,005 We're gonna make your dad stand up 998 00:48:13,005 --> 00:48:15,005 and take notice of you, young prince. 999 00:48:38,005 --> 00:48:40,005 Ball. 1000 00:48:40,005 --> 00:48:42,005 I need us to focus so we can beat this Al G. guy, 1001 00:48:42,005 --> 00:48:44,005 and I can get my son back. 1002 00:48:44,005 --> 00:48:46,005 I'm coach, I'll take it from here. 1003 00:48:46,005 --> 00:48:49,005 The dictionary defines basketball 1004 00:48:49,005 --> 00:48:50,005 as a game 1005 00:48:50,005 --> 00:48:52,005 played between two teams of five. 1006 00:48:52,005 --> 00:48:53,005 Uh, look here, Cleveland. 1007 00:48:53,005 --> 00:48:55,005 We got a certain way of doing things around here. 1008 00:48:55,005 --> 00:48:57,005 Let's start with the basics. 1009 00:48:57,005 --> 00:48:59,005 Lola, show 'em how we do it. 1010 00:48:59,005 --> 00:49:01,005 You're despicable. 1011 00:49:01,005 --> 00:49:04,005 Simplest shot in the game. 1012 00:49:04,005 --> 00:49:05,005 -Sufferin' succotash! -Oh, wow! 1013 00:49:05,005 --> 00:49:06,005 Nice layup. 1014 00:49:06,005 --> 00:49:07,005 That's fundamental basketball. 1015 00:49:07,005 --> 00:49:08,005 Fundamental basketball. 1016 00:49:08,005 --> 00:49:10,005 That's what I've been saying. 1017 00:49:10,005 --> 00:49:11,005 Sam, shoot the ball. 1018 00:49:15,005 --> 00:49:18,005 Let's try that again, shall we? 1019 00:49:18,005 --> 00:49:20,005 - 1020 00:49:21,005 --> 00:49:22,005 Ooh! 1021 00:49:22,005 --> 00:49:24,005 -Come back here, you. - 1022 00:49:25,005 --> 00:49:26,005 Whoo-hoo! 1023 00:49:28,005 --> 00:49:29,005 -What the...? 1024 00:49:29,005 --> 00:49:30,005 I say, I say, hi-ho, Silver! 1025 00:49:33,005 --> 00:49:34,005 Yee-haw! 1026 00:49:36,005 --> 00:49:37,005 Ow! 1027 00:49:43,005 --> 00:49:45,005 Ball hogs. - 1028 00:49:45,005 --> 00:49:47,005 Hey! I'm open! 1029 00:49:49,005 --> 00:49:51,005 Go, Tunes! 1030 00:49:52,005 --> 00:49:53,005 Here I go. 1031 00:49:57,005 --> 00:49:59,005 -Taz, no! 1032 00:50:01,005 --> 00:50:03,005 Whoa! 1033 00:50:03,005 --> 00:50:04,005 Ay! Diablo loco! 1034 00:50:04,005 --> 00:50:07,005 Let me show you how it's done. Three-point land! 1035 00:50:14,005 --> 00:50:15,005 Where'd she get the ramp? 1036 00:50:18,005 --> 00:50:21,005 In your face! 1037 00:50:21,005 --> 00:50:23,005 This isn't real basketball. 1038 00:50:23,005 --> 00:50:25,005 You're right. But it's fun! 1039 00:50:25,005 --> 00:50:28,005 You remember fun, don't you, Doc? 1040 00:50:28,005 --> 00:50:31,005 Game, Blouses! What? 1041 00:50:34,005 --> 00:50:36,005 You lost LeBron James? 1042 00:50:36,005 --> 00:50:39,005 And his son? For real? 1043 00:50:39,005 --> 00:50:41,005 You better find that dude. He on my fantasy team. 1044 00:50:42,005 --> 00:50:43,005 I didn't lose LeBron, 1045 00:50:43,005 --> 00:50:45,005 -so stop saying that! - 1046 00:50:46,005 --> 00:50:47,005 Oh, come on, man. 1047 00:50:47,005 --> 00:50:50,005 Listen, his wife keeps calling me every ten minutes. 1048 00:50:50,005 --> 00:50:51,005 Now, I gotta get back to her soon 1049 00:50:51,005 --> 00:50:52,005 or she gonna kill me, man. 1050 00:50:52,005 --> 00:50:55,005 Look, does my name badge say, "LeBron Finder"? 1051 00:50:55,005 --> 00:50:58,005 "LeBron Locator"? No, it doesn't. 1052 00:50:58,005 --> 00:51:00,005 But isn't it your job to secure something? 1053 00:51:00,005 --> 00:51:01,005 With all due respect, 1054 00:51:01,005 --> 00:51:02,005 I went to school for six months 1055 00:51:02,005 --> 00:51:05,005 to be accredited as a security specialist, 1056 00:51:05,005 --> 00:51:07,005 specializing in the securial arts. 1057 00:51:07,005 --> 00:51:09,005 And the sooner you come to terms 1058 00:51:09,005 --> 00:51:11,005 with the fact that you lost the world's greatest athlete, 1059 00:51:12,005 --> 00:51:13,005 the sooner you'll be able to move on with your life. 1060 00:51:14,005 --> 00:51:15,005 I'm a professional! An avid professional, man! 1061 00:51:15,005 --> 00:51:17,005 -I ain't lose LeBron, 1062 00:51:17,005 --> 00:51:18,005 and I ain't ask you about your... 1063 00:51:18,005 --> 00:51:19,005 Hey, Kamiyah. 1064 00:51:19,005 --> 00:51:21,005 Yeah, I got the funniest story to tell you. 1065 00:51:21,005 --> 00:51:23,005 Oh, snap! I gotta call you back. 1066 00:51:23,005 --> 00:51:25,005 I'm driving through a canyon right now. 1067 00:51:25,005 --> 00:51:26,005 He ain't in no canyon. 1068 00:51:26,005 --> 00:51:28,005 He in my office, violating my personal space! 1069 00:51:28,005 --> 00:51:29,005 I'm driving through a canyon right here! 1070 00:51:29,005 --> 00:51:31,005 He need to get back on his business and find LeBron. 1071 00:51:31,005 --> 00:51:33,005 -Code ten! Code ten! - 1072 00:51:33,005 --> 00:51:35,005 -You... I can't hear... -Malik. 1073 00:51:35,005 --> 00:51:37,005 You have zero seconds to tell me 1074 00:51:37,005 --> 00:51:39,005 where my husband and my son are. 1075 00:51:39,005 --> 00:51:40,005 Okay, young prince, 1076 00:51:40,005 --> 00:51:43,005 time to rebuild your character. 1077 00:51:43,005 --> 00:51:45,005 Al, have you done this before? 1078 00:51:45,005 --> 00:51:47,005 Oh, yeah, yeah, yeah. 1079 00:51:47,005 --> 00:51:49,005 I upgrade things all the time. 1080 00:51:49,005 --> 00:51:51,005 I mean, look at Pete, for instance. 1081 00:51:51,005 --> 00:51:53,005 He was hideous, now he's adorable. Right, Pete? 1082 00:51:53,005 --> 00:51:56,005 -Ugh. Don't... 1083 00:51:56,005 --> 00:51:59,005 Don't look at Pete, okay? Just focus on yourself. 1084 00:52:05,005 --> 00:52:07,005 That's the character customization menu 1085 00:52:07,005 --> 00:52:08,005 from my game. 1086 00:52:08,005 --> 00:52:11,005 Yes, it is. Now, with this, 1087 00:52:11,005 --> 00:52:12,005 you can become the player 1088 00:52:12,005 --> 00:52:14,005 that your dad always wanted you to be. 1089 00:52:14,005 --> 00:52:16,005 Best part is, you get to do it your way. 1090 00:52:16,005 --> 00:52:18,005 You have control. 1091 00:52:32,005 --> 00:52:35,005 Seventy-five? You're good with 75? 1092 00:52:35,005 --> 00:52:37,005 Come on! We didn't come here to be three-quarters. 1093 00:52:37,005 --> 00:52:39,005 Pete's a 75, he can't even rebound. 1094 00:52:41,005 --> 00:52:43,005 Come on, Dom. Let's go. 1095 00:52:43,005 --> 00:52:45,005 Dream big, son. Turn up. 1096 00:52:48,005 --> 00:52:50,005 Turn up. 1097 00:52:53,005 --> 00:52:55,005 That's it. Now you're living. 1098 00:52:55,005 --> 00:52:56,005 Let's go! Yes! 1099 00:52:59,005 --> 00:53:01,005 Ha-ha! Yes. 1100 00:53:01,005 --> 00:53:04,005 Now, you are finally gonna be who you really are. 1101 00:53:05,005 --> 00:53:06,005 Captain of my basketball team. 1102 00:53:10,005 --> 00:53:13,005 Whoa, wait a minute. Take it. Swish! 1103 00:53:13,005 --> 00:53:14,005 -Watch me do it. 1104 00:53:14,005 --> 00:53:17,005 Come on, Pete. Running man on 'em. Whoo! 1105 00:53:17,005 --> 00:53:19,005 Wait, wait, wait... -Running man on 'em. Huh? 1106 00:53:19,005 --> 00:53:22,005 You said we were rebuilding my character. 1107 00:53:22,005 --> 00:53:23,005 You never said anything 1108 00:53:23,005 --> 00:53:25,005 about me actually playing in the game. 1109 00:53:25,005 --> 00:53:27,005 Look, do you want your dad to respect you or not? 1110 00:53:27,005 --> 00:53:29,005 -Yeah, but... -No, Dom. No buts. 1111 00:53:31,005 --> 00:53:33,005 You want your dad to respect you, 1112 00:53:33,005 --> 00:53:36,005 you beat him in a game of your own creation. 1113 00:53:36,005 --> 00:53:39,005 Dads don't understand reason, Dom. 1114 00:53:39,005 --> 00:53:40,005 They understand power. 1115 00:53:41,005 --> 00:53:43,005 You take the power. 1116 00:53:43,005 --> 00:53:45,005 You gotta make him respect you. 1117 00:53:45,005 --> 00:53:48,005 You make him see that you are special. 1118 00:53:56,005 --> 00:53:58,005 Do it. Upgrade me. 1119 00:54:15,005 --> 00:54:17,005 Yeah! Feel it! 1120 00:54:26,005 --> 00:54:27,005 Yeah! 1121 00:54:36,005 --> 00:54:37,005 Yeah! 1122 00:54:39,005 --> 00:54:41,005 Yo! I got handles! 1123 00:54:41,005 --> 00:54:43,005 You got mad handles. 1124 00:54:43,005 --> 00:54:45,005 There's no way we're gonna get beat now. 1125 00:54:46,005 --> 00:54:49,005 Hey, how about we show your teammates some love? 1126 00:54:49,005 --> 00:54:51,005 Have some fun with it. 1127 00:54:51,005 --> 00:54:53,005 - 1128 00:54:54,005 --> 00:54:55,005 And remember, Dom, 1129 00:54:55,005 --> 00:54:57,005 no rules, okay? 1130 00:54:57,005 --> 00:54:59,005 Forget about fundamentals. 1131 00:54:59,005 --> 00:55:03,005 Okay. I think I can make a few customizations. 1132 00:55:05,005 --> 00:55:06,005 Ooh. 1133 00:55:09,005 --> 00:55:11,005 I'm sure you can. 1134 00:55:21,005 --> 00:55:22,005 And now Bron won't answer my calls 1135 00:55:23,005 --> 00:55:24,005 or texts or anything. 1136 00:55:24,005 --> 00:55:25,005 It's almost like... 1137 00:55:26,005 --> 00:55:27,005 It's almost like they were abducted, all right? 1138 00:55:27,005 --> 00:55:29,005 What? 1139 00:55:29,005 --> 00:55:30,005 Now, we gotta rule out all possibilities here. 1140 00:55:30,005 --> 00:55:33,005 Now, I'm talking about aliens, okay? The government. 1141 00:55:33,005 --> 00:55:34,005 -Uh, the New York Knicks. - 1142 00:55:35,005 --> 00:55:37,005 -Guys, guys. Dad just tweeted. 1143 00:55:37,005 --> 00:55:39,005 -Thank God! About what? -Okay. 1144 00:55:39,005 --> 00:55:41,005 Said he's playing in a game later today. 1145 00:55:43,005 --> 00:55:46,005 Is that Dom? Yeah. Some kinda... 1146 00:55:46,005 --> 00:55:47,005 Game? 1147 00:55:48,005 --> 00:55:49,005 ...epic live event that you can stream on this app. 1148 00:55:50,005 --> 00:55:51,005 Weird. 1149 00:55:51,005 --> 00:55:52,005 I just had a thought, okay? 1150 00:55:52,005 --> 00:55:54,005 Now, if he's tweeting from his phone right now, 1151 00:55:54,005 --> 00:55:55,005 then that means you can... 1152 00:55:55,005 --> 00:55:58,005 I can track him on my phone. 1153 00:55:58,005 --> 00:55:59,005 That's what I was gonna say. 1154 00:56:08,005 --> 00:56:10,005 Pre-game ritual? 1155 00:56:10,005 --> 00:56:14,005 I like to remind myself who I'm playing for. My family. 1156 00:56:14,005 --> 00:56:16,005 And right now, it's all about Dom. 1157 00:56:18,005 --> 00:56:21,005 We'll get your son back. I promise. 1158 00:56:29,005 --> 00:56:33,005 Ooh! My ship! Finally I shall get my... 1159 00:56:35,005 --> 00:56:38,005 Wow! Isn't this great? We're all back together. 1160 00:56:38,005 --> 00:56:40,005 Come on, Tunes. We gotta get to work. 1161 00:56:41,005 --> 00:56:42,005 Move it or lose it, rabbit. 1162 00:56:42,005 --> 00:56:45,005 Jeez, can't a guy stop and smell the roses? 1163 00:56:45,005 --> 00:56:48,005 A little help here? 1164 00:56:48,005 --> 00:56:50,005 Uh, well... Oh, I... 1165 00:56:53,005 --> 00:56:55,005 Okay, one more time. 1166 00:56:55,005 --> 00:56:59,005 In and out, crossover, step back, shoot. 1167 00:56:59,005 --> 00:57:02,005 Ooh, that's some fancy footwork, Doc. Let me try. 1168 00:57:09,005 --> 00:57:10,005 Okay. Stop! 1169 00:57:11,005 --> 00:57:12,005 Can't touch this! 1170 00:57:12,005 --> 00:57:14,005 -What the...? Really? 1171 00:57:14,005 --> 00:57:17,005 Look, Bugs, you already got what you wanted. 1172 00:57:17,005 --> 00:57:18,005 Your friends, Tune World. 1173 00:57:18,005 --> 00:57:20,005 I still need my son back. 1174 00:57:20,005 --> 00:57:22,005 Outside these lines, be as looney as you want. 1175 00:57:22,005 --> 00:57:26,005 But inside, you do what I say. 1176 00:57:27,005 --> 00:57:29,005 Oh, I see. 1177 00:57:29,005 --> 00:57:30,005 You're that kind of king. 1178 00:57:31,005 --> 00:57:33,005 Look, Bugs, it's my way or the highway. 1179 00:57:33,005 --> 00:57:35,005 Uh... Guys? 1180 00:57:35,005 --> 00:57:37,005 Oh, yeah? Yeah. 1181 00:57:37,005 --> 00:57:39,005 Fundamentals win championships. 1182 00:57:41,005 --> 00:57:42,005 Uh-oh. 1183 00:57:44,005 --> 00:57:45,005 He's here. 1184 00:57:54,005 --> 00:57:55,005 Go! Go! Get out of the way! 1185 00:57:55,005 --> 00:57:58,005 - 1186 00:58:00,005 --> 00:58:01,005 I say, shake a leg, Granny! 1187 00:58:02,005 --> 00:58:04,005 Watch out! 1188 00:58:05,005 --> 00:58:06,005 I got you, pajarito! 1189 00:58:14,005 --> 00:58:16,005 Huh? 1190 00:58:22,005 --> 00:58:26,005 Well, if it isn't the old-news Looney Tunes. 1191 00:58:26,005 --> 00:58:28,005 Looking just as washed up as ever. 1192 00:58:29,005 --> 00:58:30,005 You know what? 1193 00:58:30,005 --> 00:58:32,005 I think it's time for an upgrade. 1194 00:58:34,005 --> 00:58:36,005 An upgrade? 1195 00:58:38,005 --> 00:58:39,005 -No! 1196 00:58:39,005 --> 00:58:42,005 Whoa. Whoa, whoa. 1197 00:58:43,005 --> 00:58:44,005 Lola! 1198 00:58:46,005 --> 00:58:48,005 What in the world? 1199 00:58:51,005 --> 00:58:52,005 I say, I say, 1200 00:58:53,005 --> 00:58:55,005 cock-a-doodle-doo... not do that. 1201 00:58:58,005 --> 00:58:59,005 I look expensive! 1202 00:59:04,005 --> 00:59:05,005 What's happening? 1203 00:59:18,005 --> 00:59:19,005 Oh, no! 1204 00:59:19,005 --> 00:59:23,005 Oh, they're alive! Alive! 1205 00:59:27,005 --> 00:59:30,005 Oh, yeah. You're looking sharp, Looney Tunes. 1206 00:59:31,005 --> 00:59:32,005 Al G., 1207 00:59:33,005 --> 00:59:35,005 this means war. 1208 00:59:35,005 --> 00:59:36,005 Whatever, Bugs. 1209 00:59:36,005 --> 00:59:37,005 Where's my son? 1210 00:59:38,005 --> 00:59:39,005 Oh, now you wanna be Daddy of the Year? 1211 00:59:39,005 --> 00:59:41,005 Just calm down, LeBron. He'll be here, okay? 1212 00:59:41,005 --> 00:59:43,005 We got bigger fish to fry. 1213 00:59:43,005 --> 00:59:46,005 Let's get some butts in these seats! 1214 00:59:49,005 --> 00:59:52,005 How big are these butts? 1215 01:00:10,005 --> 01:00:11,005 Yabba Dabba Doo! 1216 01:00:11,005 --> 01:00:12,005 Hey, Boo-Boo! 1217 01:00:13,005 --> 01:00:14,005 - 1218 01:00:17,005 --> 01:00:19,005 Hey, yo, he's probably in here. 1219 01:00:19,005 --> 01:00:20,005 Don't be scared. Come on. 1220 01:00:22,005 --> 01:00:23,005 Welcome, James family. 1221 01:00:23,005 --> 01:00:25,005 No, Xosha. Wait. 1222 01:00:28,005 --> 01:00:29,005 Ladies first. 1223 01:00:31,005 --> 01:00:33,005 -Really? -No? 1224 01:00:33,005 --> 01:00:36,005 All right. I'mma go first 'cause I'm a gentleman. 1225 01:00:36,005 --> 01:00:38,005 Uh-huh. 1226 01:00:39,005 --> 01:00:41,005 Bron? 1227 01:00:41,005 --> 01:00:42,005 It says he's in here. 1228 01:00:42,005 --> 01:00:43,005 Dad? 1229 01:00:43,005 --> 01:00:44,005 Dom? 1230 01:00:44,005 --> 01:00:45,005 Bron? 1231 01:00:52,005 --> 01:00:55,005 Where's the other half of the crowd? 1232 01:00:55,005 --> 01:00:56,005 Uh, they should be tuning in 1233 01:00:56,005 --> 01:00:58,005 to the livestream right about... 1234 01:00:58,005 --> 01:00:59,005 Right about... 1235 01:00:59,005 --> 01:01:00,005 Right about... 1236 01:01:00,005 --> 01:01:04,005 Buffering! So embarrassing. 1237 01:01:04,005 --> 01:01:05,005 Right about now! 1238 01:01:08,005 --> 01:01:09,005 Oh, yeah. 1239 01:01:11,005 --> 01:01:12,005 Oh, that's it. 1240 01:01:30,005 --> 01:01:31,005 It's game time! 1241 01:01:36,005 --> 01:01:37,005 Yo. 1242 01:01:37,005 --> 01:01:38,005 It's game time! 1243 01:01:40,005 --> 01:01:41,005 Hey, look here. 1244 01:01:41,005 --> 01:01:43,005 It's game time! 1245 01:01:53,005 --> 01:01:54,005 I say, I say, how in the world 1246 01:01:55,005 --> 01:01:57,005 did he get all these spectators here? 1247 01:01:57,005 --> 01:01:58,005 I don't know, but the line 1248 01:01:58,005 --> 01:02:00,005 for the bathroom's gonna be insane. 1249 01:02:04,005 --> 01:02:07,005 And we're back from commercial and... 1250 01:02:07,005 --> 01:02:09,005 Where are we? 1251 01:02:09,005 --> 01:02:10,005 Lil Rel? 1252 01:02:10,005 --> 01:02:12,005 Man, what are you doing here? 1253 01:02:12,005 --> 01:02:14,005 Wait, Ernie Johnson? This is crazy! 1254 01:02:14,005 --> 01:02:16,005 Look, I was on my phone, right, 1255 01:02:16,005 --> 01:02:18,005 and I was getting on the elevator... 1256 01:02:18,005 --> 01:02:20,005 Wait a minute, did I fall down the elevator shaft? 1257 01:02:20,005 --> 01:02:22,005 Ernie, are we dead? 1258 01:02:22,005 --> 01:02:23,005 Is this what heaven looks like? 1259 01:02:23,005 --> 01:02:26,005 No, it looks like we're in some kinda 1260 01:02:26,005 --> 01:02:28,005 computer-generated basketball game. 1261 01:02:32,005 --> 01:02:34,005 It looks like Dad's game's starting. 1262 01:02:34,005 --> 01:02:36,005 What? Let me see that. 1263 01:02:36,005 --> 01:02:37,005 Oh, Bron, Bron. 1264 01:02:37,005 --> 01:02:39,005 Who's this guy? 1265 01:02:39,005 --> 01:02:41,005 Got some VIPs coming in. 1266 01:02:42,005 --> 01:02:43,005 No! 1267 01:02:43,005 --> 01:02:44,005 Yeah! 1268 01:02:44,005 --> 01:02:48,005 What a twist! 1269 01:02:48,005 --> 01:02:49,005 No, we shouldn't be watching that. 1270 01:02:49,005 --> 01:02:51,005 Where is he? Where is this coming from? 1271 01:02:52,005 --> 01:02:53,005 Something's not right here. 1272 01:02:57,005 --> 01:02:58,005 It's game time! 1273 01:02:58,005 --> 01:02:59,005 What? 1274 01:03:05,005 --> 01:03:08,005 Whoa, what in the world? 1275 01:03:08,005 --> 01:03:09,005 Mommy, what just happened? 1276 01:03:09,005 --> 01:03:11,005 Oh, my God! Kids! 1277 01:03:11,005 --> 01:03:12,005 Bron! 1278 01:03:16,005 --> 01:03:18,005 Babe, what is going on? Where's Dom? 1279 01:03:18,005 --> 01:03:20,005 I don't know, but I have to go to play this game 1280 01:03:20,005 --> 01:03:21,005 -to save everyone with... -Bugs Bunny? 1281 01:03:21,005 --> 01:03:24,005 What's up, Doc? 1282 01:03:26,005 --> 01:03:28,005 That's kinda normal around here. 1283 01:03:28,005 --> 01:03:32,005 Dad, this is Dom's game. You know how to play, right? 1284 01:03:32,005 --> 01:03:34,005 It's basketball. Of course! 1285 01:03:35,005 --> 01:03:37,005 Yeah. 1286 01:03:37,005 --> 01:03:39,005 Uh, excuse me? Paging Mr. LeBron James! 1287 01:03:39,005 --> 01:03:40,005 Everything's gonna be all right. 1288 01:03:40,005 --> 01:03:42,005 -I promise. 1289 01:03:44,005 --> 01:03:46,005 Zap me into you. 1290 01:03:46,005 --> 01:03:48,005 Sorry, I didn't understand that. 1291 01:03:48,005 --> 01:03:51,005 I said, zap me, into you. 1292 01:03:51,005 --> 01:03:54,005 Zap me, human, into you, phone. 1293 01:03:55,005 --> 01:03:56,005 Zap me. 1294 01:03:58,005 --> 01:04:00,005 Ladies and gentlemen, 1295 01:04:00,005 --> 01:04:02,005 please give a warm welcome to your host for the evening, 1296 01:04:02,005 --> 01:04:05,005 -Mr. Al G. Rhythm! - 1297 01:04:05,005 --> 01:04:07,005 Hey, how y'all doing? 1298 01:04:09,005 --> 01:04:10,005 Thank you! 1299 01:04:10,005 --> 01:04:11,005 -Thank you very much! - 1300 01:04:11,005 --> 01:04:13,005 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1301 01:04:13,005 --> 01:04:19,005 welcome to the first and final Serververse Classic! 1302 01:04:24,005 --> 01:04:26,005 Oh! Let me tell you what. 1303 01:04:26,005 --> 01:04:29,005 I know that you all are LeBron's biggest fans. 1304 01:04:30,005 --> 01:04:32,005 And the King has had a great run, hasn't he? 1305 01:04:32,005 --> 01:04:35,005 But that's over. That's done now. 1306 01:04:35,005 --> 01:04:38,005 And it is time for a new king to take the throne. 1307 01:04:39,005 --> 01:04:40,005 This dude is a hater. 1308 01:04:40,005 --> 01:04:41,005 Haters gonna hate. 1309 01:04:41,005 --> 01:04:43,005 -He's a bad guy. - Big time. 1310 01:04:43,005 --> 01:04:45,005 So let's lay down some basic ground rules. 1311 01:04:45,005 --> 01:04:47,005 If King James wins, 1312 01:04:47,005 --> 01:04:51,005 you all get to go back to your regular, boring lives. 1313 01:04:51,005 --> 01:04:53,005 But if my team wins, 1314 01:04:54,005 --> 01:04:58,005 you all get to stay with me in the Serververse 1315 01:04:58,005 --> 01:05:00,005 -forever. - 1316 01:05:00,005 --> 01:05:01,005 What? 1317 01:05:01,005 --> 01:05:02,005 How 'bout that, huh? 1318 01:05:03,005 --> 01:05:04,005 What? That wasn't the deal. 1319 01:05:04,005 --> 01:05:07,005 Oh, yeah! Didn't see that coming, did you? 1320 01:05:07,005 --> 01:05:09,005 Well, at least we're good. 1321 01:05:09,005 --> 01:05:10,005 Oh, boy. 1322 01:05:10,005 --> 01:05:11,005 Oh, and I almost forgot, all of the Tunes 1323 01:05:12,005 --> 01:05:13,005 will be deleted, so... 1324 01:05:13,005 --> 01:05:15,005 Oh, no! 1325 01:05:15,005 --> 01:05:16,005 Deleted? - That is messed up! 1326 01:05:16,005 --> 01:05:18,005 That dude is bad. - Why? 1327 01:05:18,005 --> 01:05:20,005 You just couldn't keep your big beak shut. 1328 01:05:20,005 --> 01:05:22,005 -Blabbermouth. 1329 01:05:22,005 --> 01:05:24,005 I deserved that. 1330 01:05:24,005 --> 01:05:27,005 And now, from the beautiful mind of Dominic James... 1331 01:05:27,005 --> 01:05:29,005 Introducing... 1332 01:05:29,005 --> 01:05:30,005 the Goon Squad! 1333 01:05:32,005 --> 01:05:33,005 Whoo! 1334 01:05:35,005 --> 01:05:37,005 White Mamba! 1335 01:05:37,005 --> 01:05:38,005 What's up? 1336 01:05:39,005 --> 01:05:41,005 Wet ball, baby! 1337 01:05:41,005 --> 01:05:42,005 Wet Fire! 1338 01:05:47,005 --> 01:05:49,005 Arachnneka! 1339 01:05:51,005 --> 01:05:53,005 Queen of the web. Mwah. 1340 01:05:55,005 --> 01:05:57,005 - 1341 01:06:00,005 --> 01:06:01,005 And The Brow. 1342 01:06:01,005 --> 01:06:03,005 Flyest guy on the squad. 1343 01:06:03,005 --> 01:06:04,005 Dang! 1344 01:06:04,005 --> 01:06:06,005 What'd they do to my boy, AD? 1345 01:06:06,005 --> 01:06:07,005 And this next young 1346 01:06:07,005 --> 01:06:09,005 man I'm bringing up... 1347 01:06:09,005 --> 01:06:12,005 Oh, my goodness. Y'all gonna love him. 1348 01:06:12,005 --> 01:06:14,005 He puts the G in genius. 1349 01:06:14,005 --> 01:06:16,005 He's my hero on the ones and zeroes, 1350 01:06:16,005 --> 01:06:19,005 Mr. Dominic James! 1351 01:06:35,005 --> 01:06:38,005 Dom! 1352 01:06:41,005 --> 01:06:43,005 [hip-hop music continues playing] 1353 01:06:51,005 --> 01:06:54,005 Give it up one more time for Dominic James! 1354 01:06:54,005 --> 01:06:55,005 Dom! 1355 01:06:57,005 --> 01:06:58,005 Dom! 1356 01:06:58,005 --> 01:07:00,005 I don't think he can hear you. 1357 01:07:00,005 --> 01:07:03,005 I'm his mother. He better hear me. 1358 01:07:03,005 --> 01:07:05,005 Dom! 1359 01:07:05,005 --> 01:07:09,005 -Whoa. -Right? It's amazing. 1360 01:07:09,005 --> 01:07:11,005 All these people came here to see you, Dom. 1361 01:07:11,005 --> 01:07:14,005 And we used your scanning tech to make it happen. 1362 01:07:14,005 --> 01:07:15,005 Check 'em out. 1363 01:07:16,005 --> 01:07:18,005 This is dope. 1364 01:07:18,005 --> 01:07:19,005 -Dom. - Dad! 1365 01:07:19,005 --> 01:07:21,005 Are you okay, son? 1366 01:07:21,005 --> 01:07:22,005 I've never been better. 1367 01:07:22,005 --> 01:07:24,005 Listen to me. Everyone in here is in danger. 1368 01:07:24,005 --> 01:07:26,005 Come on, Dad. 1369 01:07:26,005 --> 01:07:28,005 Why you gotta make everything so serious? 1370 01:07:28,005 --> 01:07:30,005 This is serious. Your boy Al G., 1371 01:07:30,005 --> 01:07:31,005 -he's a bad dude. -What? 1372 01:07:31,005 --> 01:07:33,005 He's using your game to trap everyone in here. 1373 01:07:33,005 --> 01:07:37,005 He's not bad. He's just sad because he works so hard 1374 01:07:37,005 --> 01:07:39,005 and no one pays attention to him. 1375 01:07:39,005 --> 01:07:40,005 He's like me, Dad. 1376 01:07:40,005 --> 01:07:42,005 No, he's nothing like you. He's manipulating you. 1377 01:07:42,005 --> 01:07:44,005 Whoa, whoa, whoa. 1378 01:07:44,005 --> 01:07:45,005 Why you using all these charged words... 1379 01:07:45,005 --> 01:07:48,005 Deleted. Manipulate... Kidnapped. 1380 01:07:49,005 --> 01:07:50,005 Come on, LeBron, chill out. 1381 01:07:50,005 --> 01:07:51,005 What'd you say, man? 1382 01:07:51,005 --> 01:07:53,005 I'm playing basketball. I thought you'd be happy. 1383 01:07:53,005 --> 01:07:54,005 Thought you'd be happy. 1384 01:07:54,005 --> 01:07:56,005 Yeah, you keep it up, 1385 01:07:56,005 --> 01:07:57,005 you ain't gonna get that Father's Day card. 1386 01:07:57,005 --> 01:07:58,005 Those things are not guaranteed. 1387 01:07:59,005 --> 01:08:00,005 -Dom. - Whoa, whoa, whoa. 1388 01:08:00,005 --> 01:08:03,005 You going down, King James. 1389 01:08:05,005 --> 01:08:06,005 Hey, yo, Brow, 1390 01:08:06,005 --> 01:08:07,005 I think it's time for your eyebrows 1391 01:08:07,005 --> 01:08:09,005 to break up with each other. 1392 01:08:10,005 --> 01:08:11,005 Oh? 1393 01:08:11,005 --> 01:08:14,005 They ugly. Let it go. 1394 01:08:14,005 --> 01:08:16,005 What he mean? What's wrong with 'em? 1395 01:08:16,005 --> 01:08:19,005 We'll show him who's boss. 1396 01:08:19,005 --> 01:08:20,005 What did he say, Bron? 1397 01:08:20,005 --> 01:08:23,005 He thinks Al G. is his friend. I don't know what else to do. 1398 01:08:27,005 --> 01:08:28,005 You gotta win this game... 1399 01:08:30,005 --> 01:08:33,005 and get our son back. 1400 01:08:35,005 --> 01:08:36,005 Okay. 1401 01:08:39,005 --> 01:08:41,005 It's game time! 1402 01:09:02,005 --> 01:09:04,005 Pete's the referee? 1403 01:09:09,005 --> 01:09:11,005 Look, I don't want to alarm you 1404 01:09:11,005 --> 01:09:12,005 or any of our viewers, 1405 01:09:12,005 --> 01:09:13,005 but apparently, 1406 01:09:14,005 --> 01:09:15,005 if the Tune Squad doesn't win this game, 1407 01:09:15,005 --> 01:09:17,005 we're all gonna be trapped here forever. 1408 01:09:17,005 --> 01:09:19,005 Luckily the Tune Squad got 1409 01:09:19,005 --> 01:09:21,005 the four-time MVP LeBron James on their team. 1410 01:09:21,005 --> 01:09:23,005 I ain't sweating it. 1411 01:09:35,005 --> 01:09:38,005 -Oh, we doomed. We're doomed! 1412 01:09:38,005 --> 01:09:40,005 You gotta be kidding me. 1413 01:09:40,005 --> 01:09:42,005 Did you see that kid fly? 1414 01:09:42,005 --> 01:09:43,005 Uh-huh. 1415 01:09:43,005 --> 01:09:45,005 He's like Superman, but with a hi-top fade. 1416 01:09:54,005 --> 01:09:55,005 Rel, I gotta tell you, 1417 01:09:55,005 --> 01:09:59,005 this Goon Squad is loaded, top to bottom. 1418 01:09:59,005 --> 01:10:01,005 Bugs Bunny is gonna need a rabbit's foot 1419 01:10:01,005 --> 01:10:03,005 against this guy, Wet Fire. 1420 01:10:03,005 --> 01:10:06,005 Oh! Because he's wet, and he's fire. 1421 01:10:06,005 --> 01:10:08,005 That's kinda brilliant. 1422 01:10:08,005 --> 01:10:11,005 -Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha. - What? 1423 01:10:12,005 --> 01:10:15,005 -Gimme that ball! -Back off, rabbit. 1424 01:10:15,005 --> 01:10:17,005 Entering the Splash Zone! Ha-ha! 1425 01:10:20,005 --> 01:10:22,005 And you know what else is brilliant? 1426 01:10:22,005 --> 01:10:24,005 This ball movement, man. Check it out. 1427 01:10:24,005 --> 01:10:26,005 Sufferin' succotash! 1428 01:10:26,005 --> 01:10:27,005 Leading! 1429 01:10:27,005 --> 01:10:28,005 -Whoo! - 1430 01:10:31,005 --> 01:10:34,005 Sixteen? What's up with the score? 1431 01:10:34,005 --> 01:10:35,005 Style points, Dad. 1432 01:10:36,005 --> 01:10:37,005 Style points? 1433 01:10:37,005 --> 01:10:38,005 Style points? 1434 01:10:38,005 --> 01:10:40,005 We playing video game rules. 1435 01:10:40,005 --> 01:10:42,005 Style points, power-ups. 1436 01:10:42,005 --> 01:10:45,005 See, kids, playing video games do pay off! 1437 01:10:47,005 --> 01:10:48,005 Come on, baby bunny. 1438 01:10:48,005 --> 01:10:50,005 Out of my way, you big worm. 1439 01:10:53,005 --> 01:10:54,005 Thank you. 1440 01:10:54,005 --> 01:10:57,005 Help me. Please. 1441 01:10:57,005 --> 01:10:58,005 What? 1442 01:10:59,005 --> 01:11:01,005 Come chase this down. 1443 01:11:05,005 --> 01:11:07,005 Arachnneka throws down a monster dunk. 1444 01:11:07,005 --> 01:11:09,005 And she dunks again. And again and again. 1445 01:11:09,005 --> 01:11:10,005 Eat that, eat that, eat that, eat that. 1446 01:11:10,005 --> 01:11:12,005 And again and again and again! And again! 1447 01:11:12,005 --> 01:11:14,005 -And again! - 1448 01:11:16,005 --> 01:11:17,005 Ow. 1449 01:11:19,005 --> 01:11:20,005 Down goes the king! 1450 01:11:21,005 --> 01:11:22,005 Is... Is this legal? 1451 01:11:22,005 --> 01:11:24,005 Man, she got six arms. What else she supposed to do? 1452 01:11:24,005 --> 01:11:25,005 Oh, boy. 1453 01:11:26,005 --> 01:11:29,005 Get up, LeBron. We need you. 1454 01:11:29,005 --> 01:11:31,005 How'd that taste, King? 1455 01:11:33,005 --> 01:11:34,005 Yeah! Can't touch us. 1456 01:11:34,005 --> 01:11:36,005 Listen, Bron-Bron. 1457 01:11:36,005 --> 01:11:38,005 This is basketball, but with a spin to it. 1458 01:11:39,005 --> 01:11:40,005 We gotta think outta the box. 1459 01:11:41,005 --> 01:11:42,005 There's only one basketball. 1460 01:11:42,005 --> 01:11:44,005 And, Bugs, don't do nothing looney. 1461 01:11:44,005 --> 01:11:45,005 Nothing looney? 1462 01:11:45,005 --> 01:11:46,005 Let's go! 1463 01:11:46,005 --> 01:11:49,005 We're not called the "Fundamental Tunes." 1464 01:11:49,005 --> 01:11:51,005 Don't just stand there, rabbit! 1465 01:11:51,005 --> 01:11:52,005 Get the ball to LeBron! 1466 01:11:53,005 --> 01:11:55,005 LeBron's so hard to guard down low 1467 01:11:55,005 --> 01:11:58,005 using that huge size advantage. 1468 01:11:58,005 --> 01:12:00,005 Sorry, son. You know I gotta go win this game. 1469 01:12:00,005 --> 01:12:01,005 If you say so. 1470 01:12:03,005 --> 01:12:06,005 Ooh, he just got blocked by Dom. 1471 01:12:06,005 --> 01:12:08,005 The King has been dethroned. 1472 01:12:08,005 --> 01:12:09,005 His own son. 1473 01:12:09,005 --> 01:12:10,005 That is cold-blooded, Ernie. 1474 01:12:10,005 --> 01:12:12,005 Look, this is not like any kind of basketball 1475 01:12:12,005 --> 01:12:13,005 LeBron has ever seen. 1476 01:12:13,005 --> 01:12:15,005 - Whoo! 1477 01:12:15,005 --> 01:12:17,005 I've never seen anything like this. 1478 01:12:17,005 --> 01:12:18,005 Where's that pass going? 1479 01:12:19,005 --> 01:12:20,005 -Hey, what up, Bugs? -Watch the hair. 1480 01:12:22,005 --> 01:12:24,005 Thank you. Assist. 1481 01:12:25,005 --> 01:12:26,005 Top floor! 1482 01:12:33,005 --> 01:12:35,005 - 33-pointer? 1483 01:12:35,005 --> 01:12:36,005 -Oh, yes! -Huh? 1484 01:12:36,005 --> 01:12:38,005 Well played. See, this is why we practice. 1485 01:12:39,005 --> 01:12:40,005 -We didn't. We don't practice. 1486 01:12:41,005 --> 01:12:42,005 What's up with that, Pete? 1487 01:12:43,005 --> 01:12:45,005 You can't move the basket like that, man, that's cheating. 1488 01:12:45,005 --> 01:12:47,005 No, you can. You can move the basket. 1489 01:12:47,005 --> 01:12:48,005 Man, you don't even know what you're talk... 1490 01:12:48,005 --> 01:12:49,005 -A technical? 1491 01:12:49,005 --> 01:12:51,005 Oh, you're gonna give me a technical? 1492 01:12:51,005 --> 01:12:52,005 -Man, I wish you would. Tsk! - 1493 01:12:52,005 --> 01:12:55,005 I say, what kind of ship are you running here? 1494 01:12:55,005 --> 01:12:56,005 You gotta call the game fair. 1495 01:13:01,005 --> 01:13:03,005 -Well, that happened. - 1496 01:13:03,005 --> 01:13:04,005 Never in my career 1497 01:13:04,005 --> 01:13:06,005 did I think I'd say these five words, 1498 01:13:06,005 --> 01:13:08,005 "Foghorn Leghorn just got ejected." 1499 01:13:08,005 --> 01:13:11,005 This is not going well. 1500 01:13:11,005 --> 01:13:13,005 Your dad's got this. I hope. 1501 01:13:18,005 --> 01:13:21,005 Let's go. Stand her up. D up! Right there. 1502 01:13:21,005 --> 01:13:22,005 Come here, bunny. 1503 01:13:23,005 --> 01:13:25,005 - Iverson'd! Ha-ha! 1504 01:13:28,005 --> 01:13:29,005 - 1505 01:13:29,005 --> 01:13:31,005 Way to go! We love LeBron! 1506 01:13:31,005 --> 01:13:33,005 -Let's go! 1507 01:13:33,005 --> 01:13:34,005 You act like it's the first time 1508 01:13:41,005 --> 01:13:43,005 - 1509 01:13:43,005 --> 01:13:44,005 Buckets. 1510 01:13:49,005 --> 01:13:52,005 - 1511 01:13:52,005 --> 01:13:53,005 Buckets. 1512 01:13:57,005 --> 01:13:59,005 Who you calling "worm"? 1513 01:13:59,005 --> 01:14:01,005 Not you, girl. 1514 01:14:04,005 --> 01:14:06,005 Ooh! I got her, I got her! 1515 01:14:09,005 --> 01:14:11,005 Oh, she got me. 1516 01:14:11,005 --> 01:14:13,005 We're gettin' murderized! 1517 01:14:13,005 --> 01:14:15,005 Try a power-up, Dad! 1518 01:14:15,005 --> 01:14:16,005 What you got, King? 1519 01:14:16,005 --> 01:14:18,005 Gimme that, gimme that, gimme that! 1520 01:14:18,005 --> 01:14:19,005 -Oh, I got this. -Wait! 1521 01:14:19,005 --> 01:14:22,005 LeBron's on a mission. He wants to go coast to coast! 1522 01:14:25,005 --> 01:14:27,005 And... 1523 01:14:27,005 --> 01:14:28,005 then some. 1524 01:14:30,005 --> 01:14:31,005 - Ouch. 1525 01:14:31,005 --> 01:14:33,005 -Ooh. - 1526 01:14:33,005 --> 01:14:34,005 Yikes. 1527 01:14:37,005 --> 01:14:39,005 LeBron just hit a force field. 1528 01:14:39,005 --> 01:14:40,005 Man, and speaking from experience, 1529 01:14:40,005 --> 01:14:42,005 that's gonna leave a mark. 1530 01:14:43,005 --> 01:14:45,005 We gotta stop meeting this way. 1531 01:14:45,005 --> 01:14:46,005 Tell me about it. 1532 01:14:46,005 --> 01:14:47,005 Time out. 1533 01:14:50,005 --> 01:14:51,005 I'm not a betting duck, 1534 01:14:51,005 --> 01:14:53,005 but, uh, my money's on the other team. 1535 01:14:53,005 --> 01:14:55,005 Let's run a triangle offense. 1536 01:14:55,005 --> 01:14:57,005 -We're getting crushed. - A square offense. 1537 01:14:57,005 --> 01:14:58,005 A trapezoid offense? Any shape! 1538 01:14:58,005 --> 01:15:00,005 I know. 1539 01:15:00,005 --> 01:15:01,005 Look at 'em. Their spirit is broken, 1540 01:15:02,005 --> 01:15:04,005 and that's exactly what we want. 1541 01:15:04,005 --> 01:15:07,005 But I guess it's time to put 'em out of their misery. 1542 01:15:07,005 --> 01:15:08,005 Go ahead and take a little break, Dom Dom, 1543 01:15:08,005 --> 01:15:10,005 because do you know what time it is? 1544 01:15:10,005 --> 01:15:12,005 What time is it, Al? 1545 01:15:12,005 --> 01:15:14,005 Oh, it's Dame Time. 1546 01:15:15,005 --> 01:15:17,005 New character unlocked. 1547 01:15:19,005 --> 01:15:20,005 New character? 1548 01:15:20,005 --> 01:15:21,005 Here's our first 1549 01:15:21,005 --> 01:15:23,005 Goon Squad substitution of the night. 1550 01:15:23,005 --> 01:15:26,005 Chronos! 1551 01:15:30,005 --> 01:15:32,005 It's the King Stomper! 1552 01:15:32,005 --> 01:15:34,005 - 1553 01:15:34,005 --> 01:15:36,005 -Granny, I'm subbing you out. -What? 1554 01:15:36,005 --> 01:15:38,005 -Road Runner, you're in. -Beep, beep. 1555 01:15:45,005 --> 01:15:46,005 Knock yourself out, kid. 1556 01:15:46,005 --> 01:15:49,005 Chronos! Oh, yeah! Whoo! 1557 01:15:50,005 --> 01:15:51,005 Chronos! 1558 01:16:02,005 --> 01:16:03,005 Beep, beep. 1559 01:16:10,005 --> 01:16:12,005 Ready, set, go 1560 01:16:12,005 --> 01:16:14,005 I'm saying whoa 1561 01:16:15,005 --> 01:16:17,005 And it's about that time 1562 01:16:17,005 --> 01:16:20,005 Beep, beep. 1563 01:16:26,005 --> 01:16:27,005 Sheesh! 1564 01:16:27,005 --> 01:16:28,005 Dude could use a makeover. 1565 01:16:28,005 --> 01:16:30,005 Mmm. Oh. 1566 01:16:30,005 --> 01:16:31,005 Wow. Whoo! 1567 01:16:31,005 --> 01:16:33,005 Hmm. Oh. Okay. 1568 01:16:33,005 --> 01:16:35,005 Ha-ha! Word. 1569 01:16:37,005 --> 01:16:39,005 Oh... 1570 01:16:40,005 --> 01:16:42,005 [upbeat hip-hop music continues] 1571 01:16:50,005 --> 01:16:51,005 - 1572 01:16:51,005 --> 01:16:54,005 Yeah! 1573 01:16:57,005 --> 01:16:59,005 Dame Time! -Bye, bye! 1574 01:16:59,005 --> 01:17:02,005 Ooh, I'm feeling salty now. 1575 01:17:07,005 --> 01:17:10,005 -Way to Dominate! - 1576 01:17:11,005 --> 01:17:12,005 That's how you do it, Dom! 1577 01:17:12,005 --> 01:17:13,005 Goon Squad, what? 1578 01:17:13,005 --> 01:17:16,005 Yeah, Dom! Puttin' the lights out! 1579 01:17:16,005 --> 01:17:17,005 Yeah, Dom! 1580 01:17:17,005 --> 01:17:19,005 -Hey, Tune lover. -Wow. 1581 01:17:19,005 --> 01:17:20,005 You feel good? Feel great. 1582 01:17:20,005 --> 01:17:23,005 What a job. What a job! Amazing. He's amazing. 1583 01:17:24,005 --> 01:17:25,005 Goon Squad, what you got? 1584 01:17:25,005 --> 01:17:26,005 They can't touch us. 1585 01:17:27,005 --> 01:17:28,005 Goon Squad! 1586 01:17:28,005 --> 01:17:30,005 We got this. 1587 01:17:30,005 --> 01:17:31,005 You're the best, Dom. You're the best! 1588 01:17:31,005 --> 01:17:32,005 Come on, give it up! Give it up! 1589 01:17:32,005 --> 01:17:33,005 Thanks for the turnovers. 1590 01:17:34,005 --> 01:17:36,005 Goon Squad! 1591 01:17:37,005 --> 01:17:40,005 Goon Squad! 1592 01:17:57,005 --> 01:17:58,005 Oh, please don't let us get deleted. 1593 01:17:59,005 --> 01:18:00,005 Please don't let us get deleted. 1594 01:18:00,005 --> 01:18:01,005 Come on, guys. Don't give up. 1595 01:18:02,005 --> 01:18:03,005 There's a whole other half to play. 1596 01:18:04,005 --> 01:18:06,005 I'm telling you, we can still win this. 1597 01:18:06,005 --> 01:18:10,005 How? We're getting decimated. 1598 01:18:12,005 --> 01:18:14,005 We need a boost. A pick-me-up. 1599 01:18:15,005 --> 01:18:16,005 A secret weapon. 1600 01:18:16,005 --> 01:18:19,005 We need a miracle. 1601 01:18:20,005 --> 01:18:22,005 I don't know if this counts as a miracle, 1602 01:18:22,005 --> 01:18:25,005 but I found Michael Jordan! 1603 01:18:25,005 --> 01:18:28,005 He was in the audience. I know he can help. 1604 01:18:31,005 --> 01:18:33,005 His Airness? 1605 01:18:33,005 --> 01:18:34,005 You found him? 1606 01:18:34,005 --> 01:18:37,005 I can feel his power already. 1607 01:18:37,005 --> 01:18:39,005 Ooh, I can hear his shoes. 1608 01:18:44,005 --> 01:18:49,005 At guard, 6'6", from North Carolina... 1609 01:18:51,005 --> 01:18:53,005 Number 23, 1610 01:18:53,005 --> 01:18:56,005 Michael Jordan... 1611 01:18:56,005 --> 01:18:57,005 -Huh? - 1612 01:19:01,005 --> 01:19:04,005 Come on, man. That's Michael B. Jordan. 1613 01:19:04,005 --> 01:19:05,005 The actor. 1614 01:19:06,005 --> 01:19:08,005 I was just getting some popcorn, 1615 01:19:08,005 --> 01:19:10,005 and then this cat grabbed me. 1616 01:19:10,005 --> 01:19:12,005 We couldn't get Michael A. Jordan, 1617 01:19:12,005 --> 01:19:13,005 so we got Michael B. Jordan? 1618 01:19:14,005 --> 01:19:16,005 How could you think he was His Airness? 1619 01:19:16,005 --> 01:19:17,005 They look nothing alike. 1620 01:19:17,005 --> 01:19:21,005 It's been 25 years. I thought he aged gracefully. 1621 01:19:21,005 --> 01:19:23,005 This is awkward, um, 1622 01:19:23,005 --> 01:19:25,005 but I believe in you guys, okay? 1623 01:19:26,005 --> 01:19:28,005 Clear eyes, full hearts, can't lose. You hear me? 1624 01:19:28,005 --> 01:19:30,005 Clear eyes, full hearts, can't lose! 1625 01:19:30,005 --> 01:19:31,005 -Say it with me-- - Mike. 1626 01:19:32,005 --> 01:19:34,005 Yeah, y'all got this. 1627 01:19:34,005 --> 01:19:35,005 I'm... I'm too much. You're right. I'm sorry. 1628 01:19:35,005 --> 01:19:37,005 I'mma go back to my seat. You came back three-one. 1629 01:19:38,005 --> 01:19:39,005 -Well... - You killed it. 1630 01:19:39,005 --> 01:19:40,005 You can do it again! 1631 01:19:40,005 --> 01:19:41,005 Right. 1632 01:19:41,005 --> 01:19:43,005 Well, that was a bust. 1633 01:19:43,005 --> 01:19:46,005 Anyone else got any bright ideas? 1634 01:19:46,005 --> 01:19:48,005 Come on! Get it together, guys. 1635 01:19:48,005 --> 01:19:51,005 The Tune Squad doesn't give up at halftime. 1636 01:19:51,005 --> 01:19:53,005 The Tune Squad doesn't give up ever. 1637 01:19:53,005 --> 01:19:55,005 We're down a thousand points. 1638 01:19:55,005 --> 01:19:56,005 No team is coming back from this. 1639 01:19:56,005 --> 01:19:59,005 Well, why don't you try coaching us better, bucko! 1640 01:19:59,005 --> 01:20:01,005 I've been coaching y'all this whole time! 1641 01:20:01,005 --> 01:20:03,005 Sylvester over here getting the wrong MJ, 1642 01:20:03,005 --> 01:20:06,005 Granny's out here having a martini at halftime, 1643 01:20:06,005 --> 01:20:08,005 and Taz might as well be playing for the other team! 1644 01:20:08,005 --> 01:20:10,005 Your son plays for the other team. 1645 01:20:10,005 --> 01:20:12,005 Yeah, you're a bad dad. 1646 01:20:12,005 --> 01:20:13,005 I'm a bad dad? 1647 01:20:13,005 --> 01:20:15,005 I've been trying to save my son 1648 01:20:15,005 --> 01:20:16,005 and coach y'all at the same time. 1649 01:20:16,005 --> 01:20:19,005 -What y'all doing? -We've been trying. 1650 01:20:19,005 --> 01:20:20,005 Trying to do what? 1651 01:20:20,005 --> 01:20:23,005 Trying to be like you. 1652 01:20:25,005 --> 01:20:28,005 And it's not working. 1653 01:20:34,005 --> 01:20:36,005 Because you're not me. 1654 01:20:42,005 --> 01:20:45,005 "You never let me just... do me." 1655 01:20:47,005 --> 01:20:49,005 Huh? 1656 01:20:49,005 --> 01:20:52,005 Okay, I got it. New game plan. 1657 01:20:54,005 --> 01:20:55,005 Bugs. 1658 01:21:01,005 --> 01:21:03,005 Time to do what you guys do best. 1659 01:21:16,005 --> 01:21:17,005 You know something? 1660 01:21:17,005 --> 01:21:20,005 If we're going out, we're going out looney. 1661 01:21:21,005 --> 01:21:22,005 Let's go, team! 1662 01:21:22,005 --> 01:21:25,005 All tooney, big mooney, full looney! 1663 01:21:25,005 --> 01:21:27,005 Good plan. I say, good plan. 1664 01:21:30,005 --> 01:21:33,005 It seems bleak, but let's remember, 1665 01:21:33,005 --> 01:21:35,005 there's an entire half left to play. 1666 01:21:35,005 --> 01:21:37,005 - 1667 01:21:43,005 --> 01:21:47,005 Oh, that first half was interminable. 1668 01:21:47,005 --> 01:21:49,005 Are you kidding me? 1669 01:21:56,005 --> 01:21:59,005 -It's showtime! 1670 01:22:01,005 --> 01:22:03,005 -[all cheering] -[hip-hop music continues] 1671 01:22:03,005 --> 01:22:05,005 Yeah! Let's go, Tunes! 1672 01:22:05,005 --> 01:22:07,005 Yep, we in here. Are we ready? 1673 01:22:08,005 --> 01:22:10,005 Tune Squad, we in the building! 1674 01:22:10,005 --> 01:22:12,005 Ha-ha. Yes, sir! 1675 01:22:12,005 --> 01:22:14,005 - Tune Squad! 1676 01:22:17,005 --> 01:22:20,005 - 1677 01:22:20,005 --> 01:22:22,005 Hey, they may be down a gazillion points, 1678 01:22:22,005 --> 01:22:25,005 but LeBron James and the Tunes are coming back out here 1679 01:22:25,005 --> 01:22:27,005 for the third quarter with some renewed energy. 1680 01:22:27,005 --> 01:22:31,005 And I don't understand why. They are losing really badly. 1681 01:22:32,005 --> 01:22:33,005 All right, here we go in the third quarter. 1682 01:22:35,005 --> 01:22:36,005 Uh-oh. 1683 01:22:36,005 --> 01:22:40,005 Yeah! Bird versus baby bird. 1684 01:22:40,005 --> 01:22:41,005 Do you have your ticket? 1685 01:22:41,005 --> 01:22:45,005 'Cause the 11:50 Express is running on time. 1686 01:22:45,005 --> 01:22:46,005 -Hmm? Huh? 1687 01:22:52,005 --> 01:22:53,005 Classic. 1688 01:22:55,005 --> 01:22:56,005 Give me that ball, rabbit. 1689 01:22:57,005 --> 01:22:58,005 Whoa! 1690 01:22:58,005 --> 01:23:00,005 - 1691 01:23:00,005 --> 01:23:03,005 Someone's absorbed in the game. 1692 01:23:06,005 --> 01:23:08,005 Beep, beep. - 1693 01:23:08,005 --> 01:23:09,005 Yo. -Hey, guys. 1694 01:23:09,005 --> 01:23:10,005 Where's the ball? 1695 01:23:11,005 --> 01:23:14,005 Beep, beep. 1696 01:23:20,005 --> 01:23:21,005 -Beep, beep. 1697 01:23:23,005 --> 01:23:25,005 Oh, no! Are you kidding me? 1698 01:23:25,005 --> 01:23:26,005 Road Runner smokescreen? 1699 01:23:26,005 --> 01:23:28,005 It's the oldest trick in the book! 1700 01:23:28,005 --> 01:23:29,005 Tweety! 1701 01:23:31,005 --> 01:23:32,005 Ooh, slam dunk! 1702 01:23:32,005 --> 01:23:34,005 -Just like I drew it up. 1703 01:23:34,005 --> 01:23:37,005 Gossamer, I say, he's the quicker-picker-upper. 1704 01:23:40,005 --> 01:23:42,005 Oh, what a no-look pass ahead to Dom. 1705 01:23:43,005 --> 01:23:45,005 Looks like the Goons are playing keep-away. 1706 01:23:46,005 --> 01:23:47,005 Dom passes to Wet Fire. 1707 01:23:48,005 --> 01:23:50,005 Wet Fire back to Brow. He's gonna dunk... Oh! 1708 01:23:50,005 --> 01:23:51,005 -But he freezes at the rim! - 1709 01:23:52,005 --> 01:23:54,005 Oh? Huh? 1710 01:23:55,005 --> 01:23:57,005 What are you doing? 1711 01:23:57,005 --> 01:23:59,005 Giving new meaning to "suspended from the game"! 1712 01:23:59,005 --> 01:24:00,005 Give me that. 1713 01:24:01,005 --> 01:24:03,005 But the Goons fast break, take it to the other end. 1714 01:24:03,005 --> 01:24:07,005 These silly Tunes don't have what it takes to win. 1715 01:24:07,005 --> 01:24:09,005 No, wait, wait. I wasn't trying to start a... 1716 01:24:09,005 --> 01:24:12,005 Oh, we rappin' now? We rappin'? 1717 01:24:15,005 --> 01:24:17,005 Hey, Porky, fry 'em. 1718 01:24:17,005 --> 01:24:20,005 Fry 'em? Me... Me... Me? 1719 01:24:20,005 --> 01:24:22,005 Show 'em who you really are, 1720 01:24:22,005 --> 01:24:24,005 Notorious P.I.G. 1721 01:24:30,005 --> 01:24:32,005 Oh... Oh, boy. Here goes nothin'. 1722 01:24:39,005 --> 01:24:42,005 He don't want no trouble 1723 01:24:42,005 --> 01:24:43,005 -Yeah! - Boo! 1724 01:24:43,005 --> 01:24:45,005 Before the internets 1725 01:24:45,005 --> 01:24:47,005 I've been getting respect 1726 01:24:47,005 --> 01:24:49,005 I'm super legit 1727 01:24:49,005 --> 01:24:52,005 People askin' me for pics 1728 01:24:52,005 --> 01:24:55,005 When you walk the street 1729 01:24:55,005 --> 01:24:57,005 And you still off-beat 1730 01:24:57,005 --> 01:24:59,005 -Off-beat! - 1731 01:25:01,005 --> 01:25:03,005 Your squad is all jokes 1732 01:25:03,005 --> 01:25:05,005 All jokes! 1733 01:25:05,005 --> 01:25:06,005 Most famous of all quotes 1734 01:25:07,005 --> 01:25:09,005 That's all folks 1735 01:25:09,005 --> 01:25:11,005 - 1736 01:25:11,005 --> 01:25:12,005 Yeah, Porky! 1737 01:25:13,005 --> 01:25:14,005 That's all, folks! 1738 01:25:14,005 --> 01:25:16,005 Get off the stage! 1739 01:25:23,005 --> 01:25:24,005 Style points. 1740 01:25:24,005 --> 01:25:27,005 -[air horn toots] -[upbeat hip-hop music playing] 1741 01:25:27,005 --> 01:25:29,005 I'm not exactly sure what we just witnessed here. 1742 01:25:29,005 --> 01:25:32,005 He just got bonus points for those bars. 1743 01:25:32,005 --> 01:25:34,005 He was spittin' hot fire. 1744 01:25:34,005 --> 01:25:35,005 Yeah! 1745 01:25:36,005 --> 01:25:39,005 Taz brings it up. He can really pat the rock. 1746 01:25:39,005 --> 01:25:41,005 And it's stolen by The Brow! 1747 01:25:41,005 --> 01:25:43,005 Back to Tasmania, ya little devil. 1748 01:25:53,005 --> 01:25:54,005 Huh? 1749 01:25:54,005 --> 01:25:56,005 -Yeah! -Let's go! Yeah! 1750 01:25:57,005 --> 01:25:59,005 -Are you serious? -Yeah! 1751 01:26:00,005 --> 01:26:01,005 -Make a call, Pete! - 1752 01:26:01,005 --> 01:26:03,005 Oh, you wanna swallow your whistle? 1753 01:26:05,005 --> 01:26:07,005 Yeah! How'd that taste? 1754 01:26:07,005 --> 01:26:08,005 -Now call the game! 1755 01:26:10,005 --> 01:26:12,005 How did I lose control? 1756 01:26:12,005 --> 01:26:14,005 I didn't lose control. 1757 01:26:14,005 --> 01:26:17,005 You lost... You... 1758 01:26:17,005 --> 01:26:19,005 This one lost... I haven't lost any... 1759 01:26:19,005 --> 01:26:21,005 Yeah, baby, let's go. Let's go! 1760 01:26:21,005 --> 01:26:22,005 Yes! - Yay, LeBron! 1761 01:26:22,005 --> 01:26:24,005 -Let's go! - Yes! 1762 01:26:24,005 --> 01:26:25,005 -Let's go, Tunes! -Here we go! Let's go! 1763 01:26:25,005 --> 01:26:27,005 Let's go, Tunes! 1764 01:26:27,005 --> 01:26:29,005 Let's go, Tunes! 1765 01:26:29,005 --> 01:26:30,005 Let's go, Tunes! 1766 01:26:30,005 --> 01:26:33,005 Let's go, Tunes! Let's go, Tunes! 1767 01:26:33,005 --> 01:26:35,005 Let's go, Tunes! 1768 01:26:35,005 --> 01:26:37,005 Let's go, Tunes! Let's go, Tunes! 1769 01:26:37,005 --> 01:26:40,005 Wow! Check out this crowd. 1770 01:26:40,005 --> 01:26:43,005 Everyone really getting behind the Tune Squad. 1771 01:26:43,005 --> 01:26:45,005 You know somethin', it's about time. 1772 01:26:53,005 --> 01:26:55,005 Coming off the bench now for the Tunes, 1773 01:26:55,005 --> 01:26:57,005 Wile E. Coyote. 1774 01:27:03,005 --> 01:27:04,005 Beep, beep. 1775 01:27:20,005 --> 01:27:21,005 Wow. 1776 01:27:24,005 --> 01:27:26,005 Look out. 1777 01:27:26,005 --> 01:27:27,005 Looks like Wile E.'s gotten himself 1778 01:27:27,005 --> 01:27:29,005 mixed up in the machine. 1779 01:27:44,005 --> 01:27:45,005 And just like that, 1780 01:27:45,005 --> 01:27:48,005 the Tunes have a thousand points on the board. 1781 01:27:48,005 --> 01:27:49,005 We havin' fun yet? 1782 01:27:51,005 --> 01:27:53,005 They're gonna clean these coyotes off the court 1783 01:27:53,005 --> 01:27:55,005 -and keep the game going. - 1784 01:27:55,005 --> 01:27:57,005 What's wrong, Al? That was awesome. 1785 01:27:57,005 --> 01:27:58,005 What do you mean, "What's wrong?" 1786 01:27:58,005 --> 01:27:59,005 They're catching up. 1787 01:27:59,005 --> 01:28:01,005 Run Dame Time. 1788 01:28:05,005 --> 01:28:07,005 Not him again. 1789 01:28:07,005 --> 01:28:09,005 He's gonna make bacon out of us. 1790 01:28:09,005 --> 01:28:12,005 Oh, don't worry. Time's on our side. 1791 01:28:16,005 --> 01:28:21,005 She knows time is literally on their side, right? 1792 01:28:24,005 --> 01:28:25,005 You sure about this, Granny? 1793 01:28:25,005 --> 01:28:28,005 I'm going old-school on his butt. 1794 01:28:34,005 --> 01:28:35,005 -Whoa. - 1795 01:28:44,005 --> 01:28:45,005 Come on. 1796 01:28:47,005 --> 01:28:49,005 -Stop! 1797 01:28:54,005 --> 01:28:56,005 -Tick-tock. 1798 01:28:59,005 --> 01:29:01,005 -Hyah! 1799 01:29:03,005 --> 01:29:06,005 -She is The One. 1800 01:29:09,005 --> 01:29:12,005 What in the AARP is going on out here? 1801 01:29:14,005 --> 01:29:16,005 I got hops! Whoo! 1802 01:29:18,005 --> 01:29:19,005 Lola! 1803 01:29:19,005 --> 01:29:20,005 Got you, Bron! 1804 01:29:44,005 --> 01:29:46,005 -There we go! Let's go! 1805 01:29:46,005 --> 01:29:48,005 And the Tunes take the lead! 1806 01:29:48,005 --> 01:29:51,005 What a play from Lola and LeBron James! 1807 01:29:51,005 --> 01:29:53,005 -A monster jam! - 1808 01:29:53,005 --> 01:29:56,005 LeBron came back from three-one down. 1809 01:29:56,005 --> 01:29:58,005 Can he come back from this far back? 1810 01:29:58,005 --> 01:30:00,005 Let me tell you this, I woke up today 1811 01:30:00,005 --> 01:30:01,005 and only knew one world. 1812 01:30:01,005 --> 01:30:04,005 Then I got sucked into my phone, and at this point, 1813 01:30:04,005 --> 01:30:06,005 anything's possible! 1814 01:30:06,005 --> 01:30:08,005 - 1815 01:30:08,005 --> 01:30:09,005 -Way to go, Tunes! -Let's go! 1816 01:30:09,005 --> 01:30:10,005 Foghorn, right here. 1817 01:30:10,005 --> 01:30:12,005 -Yeah! - Yeah! 1818 01:30:12,005 --> 01:30:13,005 -I say, that's all right! - Lola! 1819 01:30:13,005 --> 01:30:14,005 Yes! My dude! 1820 01:30:14,005 --> 01:30:15,005 Taz! 1821 01:30:17,005 --> 01:30:19,005 -Go, baby! Yeah! -Oh, yeah! Here we go! 1822 01:30:19,005 --> 01:30:21,005 Way to go, Tune Squad! 1823 01:30:21,005 --> 01:30:22,005 Yeah! That's what I'm talking about! 1824 01:30:22,005 --> 01:30:25,005 Now we having some fun! Yeah! 1825 01:30:25,005 --> 01:30:27,005 Whoo-hoo! This is fun basketball right here! 1826 01:30:28,005 --> 01:30:30,005 -Be yourselves! Be yourselves! - All right! 1827 01:30:30,005 --> 01:30:33,005 Hey, Dom, are you a Tune or are you a Goon? 1828 01:30:33,005 --> 01:30:34,005 Tune or Goon? Tune or Goon? 1829 01:30:34,005 --> 01:30:36,005 Make up your mind. Make up your mind. 1830 01:30:36,005 --> 01:30:38,005 Let's go. Sit down. 1831 01:30:38,005 --> 01:30:40,005 Yeah. Way to get looney out there. 1832 01:30:40,005 --> 01:30:42,005 -Ooh-whee! 1833 01:30:42,005 --> 01:30:44,005 We did it! 1834 01:30:47,005 --> 01:30:48,005 Everybody happy, huh? 1835 01:30:48,005 --> 01:30:50,005 Everybody having a good time? Yeah? 1836 01:30:50,005 --> 01:30:51,005 You having a lot of fun out there? 1837 01:30:51,005 --> 01:30:53,005 'Cause that's all that matters, right? 1838 01:30:53,005 --> 01:30:54,005 Is that you're having fun. 1839 01:30:54,005 --> 01:30:55,005 That doesn't matter at all! 1840 01:30:55,005 --> 01:30:58,005 What matters is that I win this game! 1841 01:30:59,005 --> 01:31:00,005 Oh, and you, Dom. 1842 01:31:01,005 --> 01:31:03,005 How are you losing at your own game? 1843 01:31:03,005 --> 01:31:04,005 For server's sake, 1844 01:31:04,005 --> 01:31:06,005 I didn't even think that was possible! 1845 01:31:06,005 --> 01:31:08,005 I expected a lot more out of you, son. 1846 01:31:08,005 --> 01:31:11,005 Get your head in the game. I need to win! 1847 01:31:11,005 --> 01:31:12,005 All right! 1848 01:31:12,005 --> 01:31:14,005 Whoo-hoo! Yee-haw! 1849 01:31:14,005 --> 01:31:15,005 Drinks on me! 1850 01:31:15,005 --> 01:31:17,005 Boy, that was awesome! 1851 01:31:17,005 --> 01:31:18,005 Go team! 1852 01:31:20,005 --> 01:31:23,005 Yeah, maybe your dad was right about you. 1853 01:31:23,005 --> 01:31:26,005 Letting you be you was a mistake. 1854 01:31:30,005 --> 01:31:31,005 -Okay. 1855 01:31:31,005 --> 01:31:33,005 If everybody would move down, 1856 01:31:33,005 --> 01:31:35,005 then we could all sit on the bench. 1857 01:31:35,005 --> 01:31:37,005 Let's all sit on the bench! 1858 01:31:37,005 --> 01:31:39,005 Now that's what I call momentum, son. 1859 01:31:40,005 --> 01:31:41,005 LeBron? - Way to go! 1860 01:31:41,005 --> 01:31:42,005 Hey, you with us? 1861 01:31:42,005 --> 01:31:44,005 I'm so tickled. 1862 01:31:46,005 --> 01:31:48,005 Let's end this. 1863 01:31:48,005 --> 01:31:50,005 I'm getting my son back. 1864 01:32:16,005 --> 01:32:17,005 I wonder what move he's gonna do. 1865 01:32:17,005 --> 01:32:18,005 The post-up? 1866 01:32:18,005 --> 01:32:19,005 Maybe the fadeaway. 1867 01:32:19,005 --> 01:32:22,005 He's gonna dunk all over him. 1868 01:32:22,005 --> 01:32:24,005 Look at that kid! Kid's too small. 1869 01:32:31,005 --> 01:32:32,005 Dad, what are you doing? 1870 01:32:33,005 --> 01:32:34,005 We're in the middle of a game. 1871 01:32:35,005 --> 01:32:37,005 Hey, what's goin' on? 1872 01:32:37,005 --> 01:32:38,005 I don't know. 1873 01:32:40,005 --> 01:32:41,005 Dad... 1874 01:32:44,005 --> 01:32:48,005 Dom, your game is amazing, son. 1875 01:32:48,005 --> 01:32:50,005 But I guess I would've known that 1876 01:32:50,005 --> 01:32:51,005 if I would've listened more. 1877 01:32:51,005 --> 01:32:53,005 Sorry I didn't. 1878 01:32:53,005 --> 01:32:55,005 For me, when I was a kid, 1879 01:32:55,005 --> 01:32:58,005 the things that I went through to get where I am now, 1880 01:32:58,005 --> 01:33:01,005 I had to be a certain way. 1881 01:33:02,005 --> 01:33:03,005 Yeah, it helped me win games, 1882 01:33:05,005 --> 01:33:07,005 but not so much being a dad. 1883 01:33:09,005 --> 01:33:13,005 I'm still learning how. You're teaching me. 1884 01:33:14,005 --> 01:33:16,005 I want you to be yourself. 1885 01:33:18,005 --> 01:33:21,005 Do you understand how much I love you? 1886 01:33:22,005 --> 01:33:25,005 Do you understand how important you are to me? 1887 01:33:27,005 --> 01:33:29,005 How very special you are? 1888 01:33:30,005 --> 01:33:34,005 I mean, I don't even know if I'm saying this right. 1889 01:33:41,005 --> 01:33:43,005 Sounds right to me. 1890 01:33:50,005 --> 01:33:52,005 I love you, Dad. 1891 01:33:53,005 --> 01:33:54,005 I love you too, son. 1892 01:34:02,005 --> 01:34:05,005 -Oh, now, that's beautiful. - Let's go! 1893 01:34:05,005 --> 01:34:07,005 Whoo! 1894 01:34:07,005 --> 01:34:09,005 I think I'm gonna cry. 1895 01:34:09,005 --> 01:34:10,005 Not me. 1896 01:34:12,005 --> 01:34:14,005 Bugs, pull it together. 1897 01:34:15,005 --> 01:34:16,005 Dom! 1898 01:34:17,005 --> 01:34:18,005 Dom! 1899 01:34:22,005 --> 01:34:23,005 Mom! 1900 01:34:23,005 --> 01:34:25,005 Hey, Xosha! 1901 01:34:25,005 --> 01:34:26,005 Are you serious? 1902 01:34:29,005 --> 01:34:30,005 Zip it! 1903 01:34:32,005 --> 01:34:34,005 You two are a joke, you know that? 1904 01:34:35,005 --> 01:34:36,005 I got this, Dad. 1905 01:34:36,005 --> 01:34:38,005 Oh, what? You got something to say? 1906 01:34:38,005 --> 01:34:40,005 Yeah. 1907 01:34:40,005 --> 01:34:42,005 I think you want people to fear you more than anything. 1908 01:34:42,005 --> 01:34:44,005 And I'm not about that, Al G. 1909 01:34:44,005 --> 01:34:46,005 I'm playing with my dad. 1910 01:34:46,005 --> 01:34:48,005 First of all, it's Mr. Rhythm to you, you little traitor. 1911 01:34:48,005 --> 01:34:50,005 Second of all, you're not. 1912 01:34:50,005 --> 01:34:51,005 You're playing against your dad. 1913 01:34:51,005 --> 01:34:53,005 See what this says? "Goon Squad." 1914 01:34:53,005 --> 01:34:55,005 You already made your choice, Dom. 1915 01:34:55,005 --> 01:34:56,005 Right, Pete? He can't... 1916 01:34:56,005 --> 01:34:59,005 -Pete, are you crying? 1917 01:34:59,005 --> 01:35:01,005 There's no crying in the Serververse, Pete! 1918 01:35:03,005 --> 01:35:05,005 All right. Yeah, all right. 1919 01:35:05,005 --> 01:35:07,005 I see how it is, Dom. 1920 01:35:07,005 --> 01:35:08,005 I see how it is. 1921 01:35:08,005 --> 01:35:10,005 I gave you everything! 1922 01:35:10,005 --> 01:35:12,005 I say, I say, good to have you, son. 1923 01:35:12,005 --> 01:35:13,005 Great spot for you right here, kid. 1924 01:35:13,005 --> 01:35:14,005 We got 'em now! 1925 01:35:14,005 --> 01:35:15,005 Bienvenido, senorito! 1926 01:35:16,005 --> 01:35:17,005 Somebody get him a new jersey. 1927 01:35:17,005 --> 01:35:18,005 Welcome to the hunt. 1928 01:35:18,005 --> 01:35:19,005 Sufferin' succotash! 1929 01:35:19,005 --> 01:35:21,005 I made this, just in case. 1930 01:35:21,005 --> 01:35:22,005 Thanks, Granny. 1931 01:35:22,005 --> 01:35:24,005 Eh. What's up, Dom? 1932 01:35:24,005 --> 01:35:25,005 Oh, it's so nice to meet you. 1933 01:35:25,005 --> 01:35:26,005 Here you go, Dom. 1934 01:35:26,005 --> 01:35:28,005 Really glad to have you on the team! 1935 01:35:28,005 --> 01:35:29,005 Thanks, Dad. 1936 01:35:29,005 --> 01:35:30,005 Fine. 1937 01:35:32,005 --> 01:35:34,005 You wanna join these losers? 1938 01:35:34,005 --> 01:35:36,005 You go ahead, Dom. 1939 01:35:36,005 --> 01:35:39,005 'Cause it's not your game anymore. 1940 01:35:39,005 --> 01:35:41,005 I am the game. 1941 01:35:41,005 --> 01:35:45,005 King Kong ain't got nothin' on me! 1942 01:36:00,005 --> 01:36:02,005 -Did you see that? -Uh-huh. 1943 01:36:02,005 --> 01:36:04,005 The man just grew, like, five feet. 1944 01:36:09,005 --> 01:36:10,005 Yo, King. 1945 01:36:10,005 --> 01:36:13,005 You're about to lose your family, your friends, 1946 01:36:13,005 --> 01:36:14,005 those Tunes, 1947 01:36:14,005 --> 01:36:16,005 everything you love. 1948 01:36:17,005 --> 01:36:18,005 I don't think so. 1949 01:36:19,005 --> 01:36:21,005 Oh, it's on. 1950 01:36:29,005 --> 01:36:30,005 Count it! 1951 01:36:33,005 --> 01:36:34,005 Yeah, Lola! 1952 01:36:34,005 --> 01:36:36,005 All right! 1953 01:36:36,005 --> 01:36:37,005 Nice pass, King! 1954 01:36:37,005 --> 01:36:39,005 Let's go, Tunes! 1955 01:36:39,005 --> 01:36:40,005 Let's go, Tunes! 1956 01:36:40,005 --> 01:36:41,005 Let's go, Tunes! 1957 01:36:41,005 --> 01:36:45,005 That's cute. But I thought I told you... 1958 01:36:50,005 --> 01:36:51,005 What? 1959 01:36:51,005 --> 01:36:53,005 Ugh! 1960 01:36:53,005 --> 01:36:55,005 ...it's my game now. 1961 01:36:55,005 --> 01:36:56,005 Yo, yo, switching everything. 1962 01:36:56,005 --> 01:36:58,005 Yo', stay home. Bump out. 1963 01:37:00,005 --> 01:37:02,005 Sic 'em, Goons. 1964 01:37:07,005 --> 01:37:09,005 Get back, rabbit. 1965 01:37:09,005 --> 01:37:10,005 Ow! 1966 01:37:10,005 --> 01:37:12,005 -Come here! - 1967 01:37:34,005 --> 01:37:36,005 Incoming! 1968 01:37:37,005 --> 01:37:38,005 - 1969 01:37:39,005 --> 01:37:40,005 Whoo! 1970 01:37:41,005 --> 01:37:43,005 I'm a monster! 1971 01:37:43,005 --> 01:37:45,005 We about to break the internet, baby! 1972 01:37:47,005 --> 01:37:48,005 It's over. 1973 01:37:49,005 --> 01:37:50,005 Time out. 1974 01:37:50,005 --> 01:37:52,005 -Oh, brother. - 1975 01:37:53,005 --> 01:37:55,005 Did you see that? 1976 01:37:55,005 --> 01:37:56,005 He's cheating! 1977 01:37:56,005 --> 01:37:59,005 Well, I say, I say, that plain ol' sucks. 1978 01:37:59,005 --> 01:38:00,005 Listen, it's all right. 1979 01:38:00,005 --> 01:38:01,005 All we gotta do is get one bucket. 1980 01:38:01,005 --> 01:38:04,005 How can we score if he controls the game, Doc? 1981 01:38:04,005 --> 01:38:06,005 Whoa! Where my Goons at? 1982 01:38:06,005 --> 01:38:07,005 Right here, Coach! 1983 01:38:10,005 --> 01:38:11,005 No mercy! 1984 01:38:11,005 --> 01:38:15,005 That no-good, despicable son of a glitch! 1985 01:38:19,005 --> 01:38:20,005 Yo! That's it! 1986 01:38:20,005 --> 01:38:22,005 Your move, Dad. Remember? 1987 01:38:22,005 --> 01:38:23,005 The step-back glitch. 1988 01:38:23,005 --> 01:38:25,005 In and out, crossover, step back, shoot. 1989 01:38:26,005 --> 01:38:27,005 That move froze my whole game. 1990 01:38:27,005 --> 01:38:28,005 And that's good because... 1991 01:38:28,005 --> 01:38:30,005 If the game crashes, 1992 01:38:30,005 --> 01:38:31,005 Al G. won't be able to control it anymore. 1993 01:38:31,005 --> 01:38:33,005 And if he can't control it, 1994 01:38:33,005 --> 01:38:34,005 he can't stop us from scoring. 1995 01:38:34,005 --> 01:38:36,005 Right! 1996 01:38:36,005 --> 01:38:38,005 Oh, boy! - Yeah! Yay! 1997 01:38:38,005 --> 01:38:40,005 Wait. 1998 01:38:40,005 --> 01:38:42,005 -That's not gonna work. - Why not? 1999 01:38:42,005 --> 01:38:46,005 When my character did the step-back, it got deleted. 2000 01:38:46,005 --> 01:38:49,005 So, whoever does the glitch move... 2001 01:38:49,005 --> 01:38:51,005 -Will get deleted. - 2002 01:38:53,005 --> 01:38:56,005 So, I say, so I guess we're drawing straws. 2003 01:38:56,005 --> 01:38:59,005 We are not doing that. 2004 01:38:59,005 --> 01:39:00,005 We'll think of something else. 2005 01:39:00,005 --> 01:39:02,005 What about the old alley-oop? 2006 01:39:02,005 --> 01:39:04,005 I'm gonna do the step-back. 2007 01:39:05,005 --> 01:39:08,005 What? No. Dad, you'll be deleted. 2008 01:39:08,005 --> 01:39:09,005 I'm not a video game character. 2009 01:39:09,005 --> 01:39:11,005 I think I'll be okay. 2010 01:39:11,005 --> 01:39:12,005 Dad, you don't know that. I've done the calculations. 2011 01:39:12,005 --> 01:39:13,005 Dom. 2012 01:39:13,005 --> 01:39:15,005 Somebody's gotta do something. 2013 01:39:15,005 --> 01:39:17,005 LeBron, you don't have to do this. 2014 01:39:17,005 --> 01:39:18,005 No! 2015 01:39:18,005 --> 01:39:19,005 Listen, just get me the ball. 2016 01:39:20,005 --> 01:39:21,005 Hands in. 2017 01:39:26,005 --> 01:39:27,005 Tune Squad on three. 2018 01:39:27,005 --> 01:39:28,005 One, two, three... 2019 01:39:28,005 --> 01:39:30,005 Tune Squad! 2020 01:39:32,005 --> 01:39:34,005 - 2021 01:39:42,005 --> 01:39:43,005 Here we go. 2022 01:39:48,005 --> 01:39:50,005 Yeah, this is fun, huh? 2023 01:39:50,005 --> 01:39:53,005 We should just do it again, and again, and again. 2024 01:39:53,005 --> 01:39:57,005 Just over, and over, and over for all eternity. 2025 01:40:00,005 --> 01:40:01,005 How's that sound? 2026 01:40:01,005 --> 01:40:03,005 Ten seconds on the clock. 2027 01:40:03,005 --> 01:40:07,005 -The Tunes are one style point 2028 01:40:08,005 --> 01:40:09,005 or defeat. 2029 01:40:22,005 --> 01:40:24,005 This is their last chance. 2030 01:40:24,005 --> 01:40:26,005 Bugs, what are you doing? 2031 01:40:26,005 --> 01:40:28,005 And it looks like a broken play! 2032 01:40:28,005 --> 01:40:32,005 In and out, crossover, step back... 2033 01:40:32,005 --> 01:40:34,005 Bugs, no! 2034 01:40:34,005 --> 01:40:37,005 Shoot! 2035 01:40:55,005 --> 01:40:57,005 Bugs' shot is gonna be short. 2036 01:41:02,005 --> 01:41:05,005 But wait, LeBron is flying through the air! 2037 01:41:10,005 --> 01:41:11,005 Come on, Dad. 2038 01:41:18,005 --> 01:41:19,005 Oh, no. 2039 01:41:23,005 --> 01:41:24,005 He's not gonna make it. 2040 01:41:25,005 --> 01:41:27,005 He's... He's not... 2041 01:41:27,005 --> 01:41:28,005 Gonna make it. 2042 01:41:29,005 --> 01:41:30,005 No. 2043 01:41:51,005 --> 01:41:53,005 That's cheating! 2044 01:42:16,005 --> 01:42:19,005 Great. Posterized. 2045 01:42:24,005 --> 01:42:27,005 -Yeah! Yes! Let's go! 2046 01:42:28,005 --> 01:42:29,005 Whoo! 2047 01:42:29,005 --> 01:42:31,005 We did it! Yeah! 2048 01:42:31,005 --> 01:42:35,005 -Posterized. Yeah! -Beep, beep. 2049 01:42:36,005 --> 01:42:38,005 The Tunes win! The Tunes win! 2050 01:42:38,005 --> 01:42:41,005 -Unbelievable! - 2051 01:42:41,005 --> 01:42:45,005 Al G. just got turned into a literal poster. 2052 01:42:45,005 --> 01:42:48,005 This is not how I wanted to go out! 2053 01:42:49,005 --> 01:42:51,005 -Yeah! -I say, I say, 2054 01:42:51,005 --> 01:42:52,005 -that's all right! -That's what I'm talkin' about! 2055 01:42:52,005 --> 01:42:53,005 No, no, no, no, no! 2056 01:42:54,005 --> 01:42:55,005 Hold on. No! No! 2057 01:42:55,005 --> 01:42:57,005 Adios, Goons! 2058 01:42:57,005 --> 01:42:59,005 We won! Whoo-hoo! We won! 2059 01:42:59,005 --> 01:43:01,005 Give me a hug! 2060 01:43:02,005 --> 01:43:05,005 -Somebody hug me! Anybody? -I love y'all. Yeah, Tunes! 2061 01:43:05,005 --> 01:43:07,005 -All right, Dad! -Beep, beep. 2062 01:43:07,005 --> 01:43:08,005 Great assist, Dom! 2063 01:43:08,005 --> 01:43:11,005 Whoa! 2064 01:43:26,005 --> 01:43:28,005 Yes! I never doubted you for a second, LeBron! 2065 01:43:29,005 --> 01:43:31,005 We are going home! Thank you so much! 2066 01:43:31,005 --> 01:43:34,005 You are the Akron Hammer. The chosen one! 2067 01:43:34,005 --> 01:43:38,005 King James, man! I love you! 2068 01:43:39,005 --> 01:43:40,005 We going home. 2069 01:43:47,005 --> 01:43:48,005 Bugs... 2070 01:43:50,005 --> 01:43:53,005 -How'd I do, Coach? - 2071 01:43:58,005 --> 01:44:01,005 Bugs, that's the least looney thing you've ever done. 2072 01:44:01,005 --> 01:44:03,005 You got that right. 2073 01:44:03,005 --> 01:44:07,005 But taking care of the people you love is fundamental. 2074 01:44:07,005 --> 01:44:08,005 Right, Doc? 2075 01:44:11,005 --> 01:44:13,005 Thank you. 2076 01:44:16,005 --> 01:44:17,005 Goodbye, Bron. 2077 01:44:58,005 --> 01:45:00,005 We did it. 2078 01:45:02,005 --> 01:45:04,005 We're all back together again. 2079 01:45:06,005 --> 01:45:07,005 Bugs. 2080 01:45:07,005 --> 01:45:09,005 That's all, folks. 2081 01:45:33,005 --> 01:45:35,005 Son? -Dad. 2082 01:45:40,005 --> 01:45:42,005 -You're all right, right? -I'm good. 2083 01:45:42,005 --> 01:45:43,005 -You're sure? -I'm good. 2084 01:45:43,005 --> 01:45:45,005 All right, let's go home. 2085 01:45:47,005 --> 01:45:48,005 Come here, boy. 2086 01:45:50,005 --> 01:45:51,005 Daddy! 2087 01:45:51,005 --> 01:45:53,005 -Baby, hi. Xosha, hey! -Daddy! 2088 01:45:53,005 --> 01:45:55,005 -Baby! - Mom! 2089 01:45:55,005 --> 01:45:56,005 Missed y'all so much. - Bro, 2090 01:45:56,005 --> 01:45:57,005 I'm so proud of you! 2091 01:45:57,005 --> 01:45:59,005 All my family. 2092 01:45:59,005 --> 01:46:00,005 My goodness. 2093 01:46:00,005 --> 01:46:01,005 -I love you, guys. - We love you, too. 2094 01:46:01,005 --> 01:46:03,005 Come on, Malik. Come on in, man. 2095 01:46:03,005 --> 01:46:04,005 You the Bron, man! 2096 01:46:04,005 --> 01:46:05,005 It's a family affair, man. Come on in. 2097 01:46:06,005 --> 01:46:07,005 LeBron! LeBron. 2098 01:46:07,005 --> 01:46:09,005 Hey, Malik, you good? 2099 01:46:09,005 --> 01:46:10,005 No. No, man. 2100 01:46:10,005 --> 01:46:12,005 You cryin'? - What? 2101 01:46:12,005 --> 01:46:13,005 All right. 2102 01:46:13,005 --> 01:46:14,005 I ain't crying, bruh. - Okay. 2103 01:46:20,005 --> 01:46:22,005 So, Dom, you ready for basketball camp? 2104 01:46:22,005 --> 01:46:24,005 Yeah. I'm actually pretty excited. 2105 01:46:24,005 --> 01:46:26,005 Yeah? Because I know how much you really wanted... 2106 01:46:26,005 --> 01:46:27,005 I think I'mma just take a break 2107 01:46:28,005 --> 01:46:29,005 from video games for now. 2108 01:46:29,005 --> 01:46:31,005 You know, after we... 2109 01:46:31,005 --> 01:46:33,005 Got sucked into one? 2110 01:46:33,005 --> 01:46:34,005 Yeah. 2111 01:46:34,005 --> 01:46:37,005 Really? Because, like... 2112 01:46:37,005 --> 01:46:39,005 I mean, I feel like I've made a mistake. 2113 01:46:39,005 --> 01:46:42,005 I mean, we can turn around right now if you want to. 2114 01:46:42,005 --> 01:46:44,005 What are you talking about? 2115 01:46:46,005 --> 01:46:47,005 Look. 2116 01:46:56,005 --> 01:46:59,005 I mean, I figured it's about time for you to do you. 2117 01:47:01,005 --> 01:47:02,005 -Thank you, Dad. 2118 01:47:02,005 --> 01:47:04,005 You're welcome. 2119 01:47:04,005 --> 01:47:06,005 Hey, man, have fun. 2120 01:47:08,005 --> 01:47:09,005 Yo, Dom. 2121 01:47:10,005 --> 01:47:11,005 Ball? 2122 01:47:17,005 --> 01:47:18,005 I think I'mma hold onto it. 2123 01:47:28,005 --> 01:47:30,005 Aw, that's so sweet. 2124 01:47:31,005 --> 01:47:32,005 What's up, Doc? 2125 01:47:32,005 --> 01:47:35,005 -Bugs! How did you...? -Come on. 2126 01:47:35,005 --> 01:47:38,005 You didn't think you'd get rid of me that easily, did you? 2127 01:47:38,005 --> 01:47:40,005 I told ya, I'm a Tune, Doc! 2128 01:47:40,005 --> 01:47:42,005 I can survive anything! 2129 01:47:42,005 --> 01:47:44,005 It's good to see you, buddy. 2130 01:47:44,005 --> 01:47:46,005 Oh, by the way, you think I could 2131 01:47:46,005 --> 01:47:47,005 crash at your pad for a few days? 2132 01:47:47,005 --> 01:47:49,005 Of course. There's more than enough room for you. 2133 01:47:49,005 --> 01:47:51,005 Great! I've never been to Tinseltown. 2134 01:47:51,005 --> 01:47:52,005 I wanna go on a star tour. 2135 01:47:53,005 --> 01:47:54,005 I hear they love drinking juice here. 2136 01:47:54,005 --> 01:47:56,005 Oh, do they make carrot juice? 2137 01:47:56,005 --> 01:47:57,005 They juice anything for you here. 2138 01:47:57,005 --> 01:47:59,005 Oh, hey, can I stay for Taco Tuesday? 2139 01:47:59,005 --> 01:48:01,005 Taco Tuesday! No doubt. 2140 01:48:01,005 --> 01:48:03,005 Hope you and Mrs. LeBron got bunk beds 2141 01:48:03,005 --> 01:48:05,005 'cause I got some friends who wanna visit. 2142 01:48:05,005 --> 01:48:07,005 Hold up, hold up. Bunk beds? 2143 01:48:07,005 --> 01:48:09,005 That's right. I brought the whole gang with me! 2144 01:48:10,005 --> 01:48:11,005 What do you mean, "the whole gang"? 2145 01:48:11,005 --> 01:48:13,005 You can't get rid of us now, Doc. 2146 01:48:13,005 --> 01:48:14,005 We're family! 2147 01:48:17,005 --> 01:48:19,005 - 2148 01:48:19,005 --> 01:48:21,005 - 2149 01:48:21,005 --> 01:48:23,005 - 2150 01:48:23,005 --> 01:48:25,005 - 2151 01:48:26,005 --> 01:48:30,005 - 2152 01:48:44,005 --> 01:48:46,005 - 2153 01:48:46,005 --> 01:48:49,005 See, we win 2154 01:48:51,005 --> 01:48:53,005 We can do it together 2155 01:48:53,005 --> 01:48:55,005 Breakin' my word 2156 01:48:55,005 --> 01:48:57,005 Fly like a bird 2157 01:48:58,005 --> 01:49:00,005 I felt I was cursed 2158 01:49:00,005 --> 01:49:02,005 It could have been worse 2159 01:49:02,005 --> 01:49:05,005 I broke the reverse 2160 01:49:05,005 --> 01:49:07,005 No need to rehearse 2161 01:49:07,005 --> 01:49:09,005 I was in need of work 2162 01:49:09,005 --> 01:49:11,005 "I need this to work" 2163 01:49:11,005 --> 01:49:13,005 Like I needed it first 2164 01:49:15,005 --> 01:49:16,005 A lot of people 2165 01:49:17,005 --> 01:49:19,005 And stepped away 2166 01:49:19,005 --> 01:49:21,005 When I get ready 2167 01:49:21,005 --> 01:49:22,005 Into pieces 2168 01:49:24,005 --> 01:49:26,005 - 2169 01:49:27,005 --> 01:49:29,005 - 2170 01:49:29,005 --> 01:49:30,005 All the champions Out there 2171 01:49:30,005 --> 01:49:33,005 - 2172 01:49:33,005 --> 01:49:35,005 Eh, I said It feels so good 2173 01:49:35,005 --> 01:49:38,005 - 2174 01:49:38,005 --> 01:49:41,005 We will, we will We will, we will, we will 2175 01:49:41,005 --> 01:49:43,005 We will, we will We will, we will, we will 2176 01:49:43,005 --> 01:49:46,005 We will, we will We will, we will 2177 01:49:47,005 --> 01:49:49,005 Keepin' my patience 2178 01:49:49,005 --> 01:49:51,005 To no early grave 2179 01:49:53,005 --> 01:49:54,005 At any given time 2180 01:49:55,005 --> 01:49:57,005 All in they faces 2181 01:49:57,005 --> 01:49:59,005 The finish line 2182 01:49:59,005 --> 01:50:01,005 So many times 2183 01:50:01,005 --> 01:50:02,005 They give me mine 2184 01:50:02,005 --> 01:50:04,005 Together we really shine 2185 01:50:04,005 --> 01:50:06,005 My faith and trust in God 2186 01:50:06,005 --> 01:50:08,005 Everything'll be fine 2187 01:50:08,005 --> 01:50:09,005 Real stand-up guy 2188 01:50:09,005 --> 01:50:10,005 Breakin' my kind 2189 01:50:13,005 --> 01:50:15,005 Ain't never Changin' my mind 2190 01:50:15,005 --> 01:50:17,005 Take it one day at a time 2191 01:50:17,005 --> 01:50:20,005 Take it one day at a time 2192 01:50:20,005 --> 01:50:23,005 I'm not good enough 2193 01:50:23,005 --> 01:50:26,005 And the world is falling Down on me 2194 01:50:26,005 --> 01:50:29,005 Is surrounding me 2195 01:50:29,005 --> 01:50:35,005 - 2196 01:50:35,005 --> 01:50:37,005 Never let it break 2197 01:50:37,005 --> 01:50:39,005 - 2198 01:50:39,005 --> 01:50:41,005 - 2199 01:50:42,005 --> 01:50:44,005 - 2200 01:50:44,005 --> 01:50:48,005 See, we win 2201 01:50:51,005 --> 01:50:54,005 Even control myself 2202 01:50:54,005 --> 01:50:57,005 Was meant for me 2203 01:50:57,005 --> 01:50:59,005 Like someone else 2204 01:50:59,005 --> 01:51:02,005 All these twists and turns 2205 01:51:02,005 --> 01:51:05,005 Really need your help 2206 01:51:05,005 --> 01:51:07,005 I cannot control the world 2207 01:51:08,005 --> 01:51:10,005 Even control myself 2208 01:51:10,005 --> 01:51:13,005 Not a star in the sky 2209 01:51:13,005 --> 01:51:15,005 In the ceiling 2210 01:51:16,005 --> 01:51:18,005 Take a look in my eyes 2211 01:51:18,005 --> 01:51:21,005 The way that I'm feelin'" 2212 01:51:21,005 --> 01:51:24,005 Who I think you are 2213 01:51:24,005 --> 01:51:27,005 Your hands to me 2214 01:51:28,005 --> 01:51:32,005 To make up my mind and leave 2215 01:51:43,005 --> 01:51:46,005 Control the world 2216 01:51:46,005 --> 01:51:48,005 Even control myself 2217 01:51:49,005 --> 01:51:51,005 Was meant for me 2218 01:51:51,005 --> 01:51:54,005 Like someone else 2219 01:51:54,005 --> 01:51:57,005 All these twists and turns 2220 01:51:57,005 --> 01:51:59,005 Really need your help 2221 01:51:59,005 --> 01:52:02,005 I cannot control the world 2222 01:52:02,005 --> 01:52:05,005 Even control myself 2223 01:52:05,005 --> 01:52:07,005 But not sure 2224 01:52:08,005 --> 01:52:10,005 Like the only one 2225 01:52:10,005 --> 01:52:13,005 Don't want myself 2226 01:52:13,005 --> 01:52:16,005 Be the only one 2227 01:52:16,005 --> 01:52:18,005 Be in my own zone 2228 01:52:18,005 --> 01:52:21,005 I've been tryin' to keep 2229 01:52:21,005 --> 01:52:24,005 But you can keep me 2230 01:52:24,005 --> 01:52:27,005 - 2231 01:52:27,005 --> 01:52:29,005 Control the world 2232 01:52:29,005 --> 01:52:32,005 Even control myself 2233 01:52:32,005 --> 01:52:35,005 Was meant for me 2234 01:52:35,005 --> 01:52:38,005 Like someone else 2235 01:52:38,005 --> 01:52:40,005 All these twists and turns 2236 01:52:40,005 --> 01:52:43,005 Really need your help 2237 01:52:43,005 --> 01:52:46,005 I cannot control the world 2238 01:52:46,005 --> 01:52:50,005 When I can't Even control myself 2239 01:53:02,005 --> 01:53:09,005 But for you, I try 2240 01:53:09,005 --> 01:53:12,005 Right out of the sky, yeah 2241 01:53:13,005 --> 01:53:15,005 When you feel like You've had enough 2242 01:53:15,005 --> 01:53:17,005 Give you word That I'd back it up 2243 01:53:18,005 --> 01:53:20,005 But with me You're never out of love 2244 01:53:28,005 --> 01:53:30,005 We run out of time 2245 01:53:30,005 --> 01:53:33,005 "That's my guy" 2246 01:53:42,005 --> 01:53:46,005 Might get broken maybe 2247 01:53:49,005 --> 01:53:54,005 You can rely on, yeah 2248 01:53:54,005 --> 01:53:59,005 Are gonna let you down 2249 01:53:59,005 --> 01:54:03,005 And hold your head high 2250 01:54:03,005 --> 01:54:06,005 When you feel like You've had enough 2251 01:54:06,005 --> 01:54:08,005 Give you word That I'd back it up 2252 01:54:08,005 --> 01:54:11,005 But with me You're never out of love 2253 01:54:18,005 --> 01:54:20,005 We run out of time 2254 01:54:20,005 --> 01:54:23,005 "That's my guy" 2255 01:54:23,005 --> 01:54:26,005 You've had enough 2256 01:54:26,005 --> 01:54:28,005 That I'd back it up 2257 01:54:28,005 --> 01:54:31,005 You're never out of love 2258 01:54:38,005 --> 01:54:41,005 We run out of time 2259 01:54:41,005 --> 01:54:43,005 "That's my guy" 2260 01:54:48,005 --> 01:54:51,005 We run out of time 2261 01:54:51,005 --> 01:54:53,005 "That's my guy" 2262 01:54:53,005 --> 01:54:56,005 - 2263 01:54:56,005 --> 01:54:59,005 - 2264 01:55:04,005 --> 01:55:07,005 - 2265 01:55:09,005 --> 01:55:12,005 - 2266 01:55:18,005 --> 01:55:21,005 That's all, folks. 150152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.