All language subtitles for Space.Jam.A.New.Legacy.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 All right. My shift's not over till 9:00. 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 So tell Coach C I'm gonna be 3 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 a few minutes late picking you up, okay? 4 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 Okay. 5 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Good luck out there today. 6 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 Thanks. 7 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Hey. 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 You know, if I could, 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 I would be in those stands cheering for my baby. 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 I know. Next game. 11 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 Hey, Bron? 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 You forgetting something? 13 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 -Love you, Ma. 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 I love you too, baby. 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 -All right. Go kill it. 16 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 Reaching for the stars 17 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 To another... 18 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 What's up, Bron? 19 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 What's up, Malik? 20 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Check it out. It's for you. 21 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 My dad got me the new color one. 22 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 Oh, and if it freezes up on you, 23 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 just smack it really hard. 24 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 -Works every time. -Thanks, man. 25 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 -Let's go get this win. 26 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Phew! 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 - 28 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Eh, what's up, Doc? 29 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Hey, where Bron at? 30 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 LeBron James! 31 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Eh, what's up... 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 -What the hell is this? -Oh, snap! 33 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 "Oh, snap" nothing, man. 34 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Get your tail on the court right now! Whatchu doing? 35 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Hey, hey, hey! 36 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Iso! Iso for Bron! 37 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Nobody else shoot the ball. 38 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 All right, Bron, you keep that ball! 39 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 You shoot the ball. 40 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 -Iso! Iso! Iso! - You know what to do, 41 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 baby. Let's go. It's your world. 42 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 -Damn! Damn! 43 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 It's all right, it's all right. 44 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Damn! 45 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Come on, line up. Line up in front of me. 46 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Line up right here in front of me. 47 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Listen, man. 48 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 I'm not even disappointed 49 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 about us losing the game tonight 50 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 'cause it's not about that. 51 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 It's about you giving your all, 52 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 and you didn't do that tonight. 53 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 LeBron. 54 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 You wasn't focused. 55 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Getting your head in the game 56 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 starts before you even put one foot on the court. 57 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 It starts before you even get to the gym. 58 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 -But everybody on the team plays video game-- 59 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 This ain't about everybody, this is about you. 60 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Listen, you're the best basketball player 61 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 I ever coached. 62 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 You could be a once-in-a-generation talent 63 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 if you focus on the game of basketball and not these 64 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 distractions. 65 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 You can't be great without putting in work, right? 66 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 You got the chance to use basketball 67 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 to change everything. 68 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 For your mom, for you, 69 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 for everybody who you care about. 70 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 You want that? 71 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 LeBron James has an NBA body. 72 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Six-seven and a half, 240 pounds... 73 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 plus he has got the complete package. 74 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 With the first pick 75 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 in the 2003 NBA draft, 76 00:03:29,000 --> 00:03:34,000 the Cleveland Cavaliers select LeBron James. 77 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 -[crowd cheering] -[hip-hop music playing] 78 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 There he is with his mom, Gloria. 79 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 The kid is the king 80 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 The box fit in a ring 81 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 A fantasized matchup 82 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 With my foot on the line 83 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Too big to fill 84 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 At the bottom of C-SPAN 85 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 For you fans in Cleveland... 86 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 And the NBA Most Valuable Player 87 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 goes to... 88 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 And this fall, I'm gonna take my talents to South Beach. 89 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 LeBron James with his first field goal 90 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 as a member of the Miami Heat. 91 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 The Most Valuable Player trophy 92 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 -of the 2012 NBA Finals. - 93 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 The 2013 NBA Championship 94 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 resides once again in Miami! 95 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 I will not just shut up and dribble. 96 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Can't block me... 97 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 We in the White House right now. This is like... 98 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Mom, I made it. 99 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 LeBron James is going back to Cleveland. 100 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 I'mma do 101 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 what makes my city happy. 102 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 I love you. I'm back! 103 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 LeBron James makes a great American story. 104 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 Oh, blocked by James! It's over! 105 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Cleveland! 106 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 This is for you! 107 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 LeBron James is a Los Angeles Laker. 108 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Here comes LeBron! 109 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 My goodness, 110 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 that's the stuff that dreams are made of. 111 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Two seconds to go. 112 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 James, a buzzer beater! 113 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 -You bet! 114 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Right at tip-off 115 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 On me, prepare for liftoff 116 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 You can't rip off 117 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Through the struggle 118 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Through every pitfall 119 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Sleepwalking with... 120 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 So how much more work does your video game need? 121 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 It's been months. 122 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 It's almost ready. 123 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Like how you're almost ready to tell Dad 124 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 about the E3 Game Camp next weekend? 125 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 I'm waiting on the right time. 126 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Honestly, I just think you should rip 127 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 the Band-Aid off and ask him. 128 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 You're just saying that 'cause he says yes 129 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 to everything you ask. 130 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 That's 'cause I'm nice. 131 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 -You're not that nice. -That's big talk. 132 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 See if you can back it up. 133 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Come on, let's see what you can do. 134 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 All right. Don't get crossed. 135 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Oh! Gotcha! 136 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 - Yeah, okay. 137 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 -Come on, bro. - 138 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Dom. 139 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 What was that? 140 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 An open shot. 141 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 And if you're gonna be out here, 142 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 it's about giving everything that you got. 143 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 And not whatever that was. 144 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Where's your fundamentals? 145 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 We having fun. 146 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Everything in between these four lines 147 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 is work. 148 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Who said I wasn't working? 149 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 -This thing right here. - 150 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Told you not to bring that out here. 151 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Come on, Dom. This isn't a game. 152 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 -I need you focusing more... - 153 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 ...instead of playing with these toys. 154 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Darius, chill out. 155 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 You know I got full court vision. 156 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 How does he do that? 157 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Ball. 158 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Show me that step-back move I taught you. 159 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 You got this, son. 160 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 -In and out. Crossover. - In and out. 161 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Step back. 162 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Come on, Dom. You gotta concentrate. 163 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Darius, show him the move. 164 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Watch me. 165 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Ball. 166 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 In and out. Crossover. Step back. Shoot. 167 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Yep. See, that's 'cause your brother 168 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 been putting in that work. 169 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 I ball all day. 170 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 -Ow! - 171 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Dom. Focus. 172 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 You got basketball camp next weekend. 173 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Them boys gonna be coming at your neck. 174 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Seeing what you got. 175 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Oh, we quitting on each other now? 176 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Can't be great without putting in work. 177 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 All right. That's my guy. 178 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Let's get some work done. 179 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Enough of these games. 180 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Okay. I'm ready. 181 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 Boys! 182 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Y'all can't stay out here all day. 183 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 It's dinnertime. 184 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 Oh, man. 185 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Really, Bron? 186 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 What are we having for dinner? 187 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Spaghetti and meatball? 188 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Ow! 189 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 -Ooh, that's my favorite. - Damn! 190 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 We talked about you affirming Dom more. 191 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Spending some unstructured time with him. 192 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 We was just outside. 193 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 I mean, how much more spontaneous 194 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 do you want me to be? 195 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Babe, I am worried 196 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 that you are pushing him too hard. 197 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 I mean, the kid keep telling me 198 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 he want the best coaching 199 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 so he can be the best player on the court. 200 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Have you thought about talking to your son 201 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 about something other than basketball? 202 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 Like what? 203 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Like how Dom built a video game. 204 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 He's 12 and he built his own game. 205 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Yeah, I know. I mean, that's great. 206 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 I mean, but if I don't push him, 207 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 if I don't stay on him, 208 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 -all the distractions-- -He doesn't need a coach. 209 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 He needs his dad. 210 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 LeBron James, a hit. 211 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 James... - LeBron James... 212 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 I've searched far and wide 213 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 for the perfect partner for this launch, 214 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 and I've finally found him. 215 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 LeBron James. 216 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Pete, he's a family man, 217 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 an entrepreneur, 218 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 a social media superstar 219 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 with millions of fans worldwide. 220 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Algorithmically speaking, he's more than an athlete. 221 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 He's a king. 222 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 I know I'm just an algorithm, Pete. 223 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 That's precisely why I need King James. 224 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 I'm stuck inside the Serververse. 225 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 No one knows who I am or what I do. 226 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 But that all changes today. 227 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Because today, Warner Bros. launches 228 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 the revolutionary technology that I masterminded. 229 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Today, 230 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 it's my time to shine. 231 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 Just look at this guy, Pete. 232 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 Oh, he is the key element to this entire operation. 233 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Once I partner with King James 234 00:11:02,000 --> 00:11:07,000 and combine his fame with my incredible tech... 235 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 I will finally get the recognition and respect 236 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 that I so richly deserve. 237 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 LeBron James, get ready. 238 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Oh, hello. 239 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 A new idea from the algorithm. 240 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 I'm listening. 241 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 I want it more 242 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 To settle the score 243 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 I want it more 244 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 To settle the score 245 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Taking over 246 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 I want it more 247 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 To settle the score 248 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 on the pavement 249 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Out of them cages... 250 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 - 251 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 Hey, son. 252 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 What you doing? 253 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Um, just building my game. 254 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Is this the one you've been working on? 255 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Actually, it's basically done, but I... 256 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 Here. Just... 257 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 I still have to figure out some of the player designs. 258 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Whoa. Who are those guys? 259 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Oh, those are people around the world 260 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 tuning in to my livestream. It's pretty cool, huh? 261 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 Okay. 262 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 And this is how it works. You do combos and moves, 263 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 and the better you do, the more people tune in. 264 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Let me see a couple of those combo moves. 265 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Crossover. Foul line! 266 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 Oh, that was nice. 267 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 -Ooh! Posterized! -Posterized? 268 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Is this not real basketball? 269 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Well, I put a spin to it. 270 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 You can get style points. 271 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 -Power-ups. - Count it! 272 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 It's like basketball, but better. 273 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 You just play for fun. Remember fun, Dad? 274 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Tsk. I am fun. 275 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Man, give me that. 276 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Show you how fun I am. 277 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Kick your butt in this game. 278 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Dang, I miss this, man. I ain't... 279 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 -Whoa. - Gimme dat! 280 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Were you trying to do my move? 281 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Yeah, I put it in the game. 282 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 In and out. Crossover. Step back. 283 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 Let it go. 284 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 Uh-oh! 285 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 No. - 286 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 Why... Why he freeze? 287 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 No, no, no. 288 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Man, can you fix it? 'Cause I don't want-- 289 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Hey, don't try to blame me for that. 290 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 No. No, no. Don't erase my char... 291 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 My entire character is gone. 292 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 It's gonna take me at least a week to rebuild this. 293 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Listen, son. 294 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 Setbacks happen. 295 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Adversity is a part of the process, man. 296 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 But if you're passionate about something, 297 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 you gotta learn how to push through it. 298 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 You got me? 299 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Hey, I think I've got something 300 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 that will cheer you up. 301 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 I'm meeting at Warner Bros. 302 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 about some high-tech movie thing. 303 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 You should come. Cool? 304 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Yeah, Dad. 305 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 Oh, snap. 306 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Did Dad just come up with a dope idea? 307 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Please don't dab. 308 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Oh, what'd you just say? 309 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Did you just say, "Please, Dad, dab"? 310 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 -No, I said... -Dab. 311 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Uncle Malik will be here in 15. Let's roll. 312 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 It's called Warner 3000 313 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 and it's supposed to be next level! 314 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 This could be the new wave! 315 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 Hello. I'm Al G. Rhythm. 316 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 And as you might have guessed, 317 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 I am an algorithm here at Warner Bros. 318 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 The studio behind all the classics. 319 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 But now, it's time for our greatest creation yet, 320 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Warner 3000. 321 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 -This will revolutionize 322 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 the entire entertainment industry, 323 00:14:53,000 --> 00:14:57,000 and we want you to be on our team, King James. 324 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Now, we know you're busy, 325 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 but we can make it very easy for you. 326 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Because our brand new Warner 3000 technology 327 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 will scan you right into the movies. 328 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 Oh, it's like looking into a mirror, huh, LeBron? 329 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 Think about it, Batman versus LeBron. 330 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 LeBron of Thrones. 331 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 LeBron and the Chamber of Secrets. 332 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 The possibilities are endless. 333 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 You'll be the king of Warner Bros. 334 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 That's the power of Warner 3000. 335 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Say yes, LeBron, and together, 336 00:15:45,000 --> 00:15:49,000 we'll make mind-blowing entertainment 337 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 forever. 338 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Huh? Huh? 339 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 So, what do you say? 340 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 Pretty sweet, right? 341 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 I mean, look at him. 342 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Look at that face. He's speechless. 343 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 He loves it! 344 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 How about that algorithm, huh? 345 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Pretty brilliant. 346 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 He came up with the entire presentation. 347 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 I should watch my back. 348 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Yes! Thank you! Finally, huh? 349 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Put some 'spec on my name, right? 350 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 -Oh, man. 351 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 That was, um... 352 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 That was something. 353 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Right, Malik? 354 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Listen, guys, I'm a ballplayer. 355 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 You know, and athletes acting, 356 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 that never goes well. 357 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 I'm sorry, guys. This is all just... 358 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 -It's just not me. 359 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 And I can't afford to take time away from the game. 360 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 Whoa, Bron. 361 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 -Let's not be too hasty here. -Malik. 362 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 Let's just hear what they're talking about. 363 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Nah, nah, nah. 364 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 With all due respect, with all due respect, 365 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 this idea is just straight-up bad. 366 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 That algorithm is busted. 367 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Busted? 368 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 It's among the worst ideas I've ever heard. 369 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Top five, easily. 370 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Okay. Thank you. Thank you! 371 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 That's exactly what I was think-- 372 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 You're saying what I'm thinking. 373 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 This is trash, this algorithm. 374 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 You're cancelled, algorithm! 375 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 What a terrible idea. So stupid. 376 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 So stupid. This is what happens when... 377 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Pete, tell me he did not just say "stupid"! 378 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Uh-oh. 379 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 I don't know. I think the algorithm's pretty cool. 380 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 I've got a question. 381 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Is it a heuristic algorithm 382 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 or some kind of matrix variant? 383 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 Dom, using the medulla oblongata. 384 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 I think we got a little Stevie Jobs on our hands. 385 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 Yeah, I'm actually building my own video game. 386 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Oh, nice, your own video game. 387 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 You heard of the E3 Game Design Camp, right? 388 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Yeah. 389 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Well, there's gonna be one next weekend, and I'm going. 390 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 There's gonna be a whole bunch of other coders there. 391 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Hold... Dom. 392 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 I'm actually looking forward... 393 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 No. You can't go to that. 394 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 Basketball camp is next weekend. 395 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 I'm not going to basketball camp, Dad. 396 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Dom, you don't have to be scared. 397 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 You got amazing potential on the court, 398 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 and I can help you get there. 399 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 That's not what I want, Dad. 400 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 Dom. 401 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Wonderful to meet... 402 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 -Excuse me, guys. - 403 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Dom! 404 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Hey, hey, I'mma catch you at the car. 405 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 What? 406 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 So, is this a hard pass or...? 407 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 Who does this guy think he is? Huh? 408 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 Rejecting me? Humiliating me? 409 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 Okay. 410 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 All right. 411 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 I tried being a team player, 412 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 but those days are over. 413 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 I'm done playing by everybody else's rules. 414 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 It is my game now. 415 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Dom! 416 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 I'm your father. When I say stop, you stop. 417 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 Right this way, King James. 418 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Dom, do not get in that elevator! 419 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Come on, Dom. 420 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 You know I can't let you back out of camp like that. 421 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 You made a commitment. 422 00:19:28,000 --> 00:19:31,000 You make me hate basketball. 423 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 -You don't mean that. -I do. 424 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Everything is always what you want. 425 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 You never let me do what I wanna do. 426 00:19:38,000 --> 00:19:41,000 You never let me just do me. 427 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 "Do me"? 428 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 You think I got to "do me" 429 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 -when I was 12? - 430 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Hold up. Wrong floor. 431 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 Warner 3000. 432 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 Welcome, Dominic James. 433 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 Wow, this is cool. 434 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Dom? Stop playing, man. 435 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 You know your mom don't like it 436 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 when I don't have you home for dinner on time. 437 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 All this computer stuff is your thing, not mine. 438 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 Dom? 439 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Dom! 440 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 Dom? 441 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 What in The Matrix hell? 442 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 Dom! What's going on? 443 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 Are you okay? 444 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Yeah, I'm fine. 445 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 Wow. 446 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 This must be some kind of immersive tech 447 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 like holography 448 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 with haptic technology, or something like VR... 449 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 Dude, dude, dude. Just tell me what's going on. 450 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 Dad, I think we're digitized. 451 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 -We're in the computer! -We're in the computer? 452 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 -Dad. -You know I'm claustrophobic. 453 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 -Dad, chill out. -How do we get out of here? 454 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 -Dad. Dad. -Where's the elevators? 455 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 Hey, Siri, can you let us out of here, please? 456 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Siri? 457 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 Who goes there? 458 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 Who dares disturb the great and powerful Al G.? 459 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 Look at your faces. 460 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 You were terrified! 461 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 Priceless. 462 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 See? Nothing to be afraid of. 463 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 The computer's Black. 464 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 I can see that. 465 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 Hello. 466 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Hi. 467 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 Wow. King James. I am a big fan. 468 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 I just... 469 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 I don't know, I thought you'd be taller somehow. 470 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 Hmm. 471 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 -These graphics are unreal. -Right? 472 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 Dom, don't touch the silver computer man. 473 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 What's going on? 474 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 -And who are you, man? -Uh... 475 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 You're right. Forgive me. Where are my manners? 476 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 I am King Al G. Rhythm. 477 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Oh, you're that guy from the video. 478 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 And this... Ha-ha. 479 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 Oh, gentlemen, this... 480 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 this is the Warner Bros. Serververse. 481 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Just make you feel all insignificant, don't it? 482 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 Are all computers like this? 483 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 Dom? 484 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 -Dom? - Uh-oh. 485 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 What'd you do to my son? Where's Dom? 486 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 Who's Dom? 487 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 Dude, chill out. 488 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 You're gonna get your son back. 489 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 There better not be a "but" at the end of-- 490 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 But there's something you're gonna do for me first. 491 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Like what? 492 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 You really shouldn't have rejected my ideas back there. 493 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 That was a mistake. 494 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Now, I'm afraid you're gonna 495 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 have to help me fulfill my destiny. 496 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 Listen, man, 497 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 if you don't produce my son in five seconds-- 498 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 Eh-eh! Uh-uh. No, no, no. 499 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 All that pointing and aggression. 500 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 No, no, no. You're not running things in here. 501 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 I am the king of this domain. 502 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 I'm not your coach. 503 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 Now, the only way you're getting your son back 504 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 is if you and I play a little game called basketball. 505 00:23:43,000 --> 00:23:46,000 You wanna play me in basketball? 506 00:23:46,000 --> 00:23:47,000 Well, you didn't wanna be in the movies. 507 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 You wanted to "focus on your game." 508 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Well, guess what? 509 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Now you can focus on this game. 510 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 You and me, we're gonna put on a show, baby. 511 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 We are gonna play a game of basketball 512 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 in front of the largest captive audience ever. 513 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 All your followers, 514 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 they're all gonna be watching. 515 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 And when they see the two of us together, 516 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 I will finally step out of the shadows 517 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 and into the light. 518 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 And the entire world is gonna know 519 00:24:16,000 --> 00:24:20,000 the name of King Al G. Rhythm. 520 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 But you know what, I'm a good sport. 521 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 Tell you what, if you win, 522 00:24:25,000 --> 00:24:28,000 you and your son can skedaddle on out of here. 523 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 And what if I lose? 524 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Yeah. Wrinkle. 525 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 If you lose... Well, when you lose, 526 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 you're just gonna have to stay here 527 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 in the Serververse with me... 528 00:24:38,000 --> 00:24:43,000 forever and ever and ever 529 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 and ever. 530 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 Oh! - 531 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 So, you better play like you mean it. 532 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 You know, you think this is a game. 533 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 I'm calling the authorities on you. 534 00:24:51,000 --> 00:24:51,000 'Cause what you got going on here-- 535 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 On this phone? 536 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 How'd you do that? 537 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 LeBron, why are you worried about the authorities 538 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 when you should be out there looking for a team? 539 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 Pete, send this clown to the rejects. 540 00:25:03,000 --> 00:25:04,000 Wait... 541 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 I guess he fell for it. 542 00:25:18,000 --> 00:25:19,000 Here's looking at you, kid. 543 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 No, no, no, no, no! 544 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 -What is happening? - 545 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 I'll get you, my pretty. 546 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 No, no, no, no, no, no! 547 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 What is this? 548 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 I'm shorter than Kevin Hart! 549 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 - 550 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 What the...? I'm a cartoon? 551 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Is this where the game is gonna happen? 552 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 Where is everybody? 553 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 Hello? 554 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 Hello? 555 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 Hello? 556 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 "Rabbit season"? 557 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 -What the...? 558 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Ahh! Get away! Leave me alone! 559 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 Somebody help! 560 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 -What's up, Doc? - 561 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 Duck season! 562 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 -Bugs Bunny? - 563 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 Whoa! 564 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Bugs! I can't believe... 565 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Bring it in, man. 566 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 Listen, I need your help. 567 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 Eh, you missed your cue. 568 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Oh. Rabbit season. 569 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 All right, here. Now say, 570 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 "I'm huntin' wabbits..." 571 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 ...and try to chase me. 572 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 Bugs, wait! 573 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 -I should've seen that coming. - 574 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 - Coming through! 575 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 Say, have I seen you somewhere? 576 00:27:56,000 --> 00:27:59,000 Hey, you're that famous basketball guy. 577 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 Come on, aren't you LeBron James? 578 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 Bugs Bunny knows who I am? 579 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 Of course. 580 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 I may live in a hole in the ground, 581 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 but we still get TNT. 582 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Oh, my God, is that a...? 583 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 Yep. Cover your ears, Doc. 584 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 Why would you do that? 585 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 - 586 00:28:26,000 --> 00:28:29,000 I'm a Tune, Doc. I can survive anything. 587 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 No, no, no! Ahhh! 588 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 Ouch! 589 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 Ouch! Ouch! 590 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 Ouch! 591 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 I do not understand this world. 592 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 Eh, my bad, Doc. 593 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 How long have you been alone here? 594 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 Alone? You're never alone 595 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 when you got friends like mine, Doc. 596 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 -Ain't that right, Porky? - Uh... 597 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 That's just a pile of pumpkins. 598 00:29:09,000 --> 00:29:12,000 Porky, did you hear what he just called you? 599 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 So, what brings you to Tune World, Doc? 600 00:29:16,000 --> 00:29:19,000 -Torn meniscus? 601 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 -Midlife crisis? 602 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 Ran out of teams to play for? 603 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Uh... All I know is a computer dude kidnapped my son, 604 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 and I have to play basketball to get him back. 605 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 His name is Al G. Rhythm? 606 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 Did you say Al G. Riddim? 607 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 Yeah, that's the guy. Rhythm, Riddim... 608 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 Whatever. 609 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 That nefarious nimrod 610 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 nixed my nearest and dearest from Tune World. 611 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 He kicked them out? 612 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 Well, not exactly. 613 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 He buttered them up, 614 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 saying they were wasting their time. 615 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 That there was much more to see 616 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 in the Serververse than old Tune World. 617 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 Made 'em turn their backs on who they really were. 618 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 They all left, all of them. 619 00:30:13,000 --> 00:30:17,000 And I wish them all the best in their new endeavors. 620 00:30:17,000 --> 00:30:21,000 Ah, man. Sorry, Bugs. That's terrible. 621 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Family's everything. 622 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 Yep. 623 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 Family. 624 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 Well, Bugs Bunny, I need to assemble 625 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 an elite team of A-plus ballplayers 626 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 to help crush this Al G. guy. 627 00:30:33,000 --> 00:30:37,000 And I need to do it before that game clock runs down. 628 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 -Hol... Hold up, Doc. 629 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 So, you want me, 630 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 a talking cartoon bunny, 631 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 to play with you, an NBA superstar, 632 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 in a high-stakes basketball game? 633 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 Sounds awfully familiar. 634 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Who are you talking to? 635 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 But, yeah, that actually sums it up well. 636 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Mmm. I think I know a way that can help the both of us. 637 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 I declare this land for planet Earth. 638 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 Not so fast, furry creature. 639 00:31:27,000 --> 00:31:30,000 Excuse me. - 640 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 Marvin the Martian? 641 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 For real? 642 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 I claim this planet in the name of Mars. 643 00:31:38,000 --> 00:31:41,000 My goodness. My mistake, partner. 644 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 I thought this land was in the clear. 645 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 Well, we'll just get back in our ship 646 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 and out of your way. 647 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Oh, it's quite all right. 648 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Everyone makes mistakes. 649 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 Come on. Let's boogie. 650 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 What? You're stealing his ship. I didn't agree to this. 651 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 My ship! 652 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 Blasted rabbit. 653 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Whoa, whoa! 654 00:32:05,000 --> 00:32:08,000 Bugs! Help! Help! Whoa! 655 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Take this, rabbit. 656 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 Back at ya. 657 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 Huh? 658 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 You coming, Doc? 659 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 Or would you rather hang back 660 00:32:18,000 --> 00:32:19,000 with a cranky Martian and his space mutt? 661 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 Just watch out for the... 662 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 Just watch out for the... 663 00:32:21,000 --> 00:32:22,000 I just said, watch out for... 664 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 -Bugs! 665 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 You have made me very angry. 666 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 -Very angry, indeed. - 667 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 This place is awesome. 668 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 It really is. 669 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 Wait, where's my dad? 670 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 Your dad? 671 00:32:45,000 --> 00:32:48,000 Oh! He's out there looking for a team. 672 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 -A team? -Yeah. 673 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 He challenged me to a basketball game. 674 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 I mean, that's weird, right? 675 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 He just left? 676 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Kind of his M.O., right? 677 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 I mean, he left Cleveland, he left Miami. 678 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 He left Cleveland again. 679 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 Look out, Lakers, huh? 680 00:33:06,000 --> 00:33:07,000 Come on, don't look so sad, Prince. 681 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 I mean, you don't need 682 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 your old man bossing you around anyway. 683 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 Look at where you are. 684 00:33:12,000 --> 00:33:15,000 This is the greatest view in the entire Serververse. 685 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 Your old man is missing out. 686 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 It is pretty amazing. 687 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 Who built this? 688 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 Well, someone brilliant. 689 00:33:22,000 --> 00:33:25,000 Visionary. Incredibly good looking. 690 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 Modest. 691 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 With a multitudinous vocabulary. 692 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 Hint, you're looking right at him, kid. 693 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 But all my extraordinary gifts, 694 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 they're nothing compared to yours. 695 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 Yeah, right. 696 00:33:37,000 --> 00:33:38,000 It's true, Dom. 697 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 I saw you back there in that boardroom 698 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 through some camera-phones, 699 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 and a printer, and a fax machine, 700 00:33:42,000 --> 00:33:43,000 and a thermostat. 701 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 It's very clear how smart you are. 702 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 And Pete tells me that you hate video games. 703 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 -You create video games. 704 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 -Why don't you enunciate? - 705 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 How many times do we have to go through this? 706 00:33:56,000 --> 00:33:56,000 I'm the problem? 707 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 Get out of here. Get out of here! 708 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 -Sorry. 709 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Heard you made your own character, too. 710 00:34:02,000 --> 00:34:06,000 Yeah, but he got deleted because of some stupid glitch. 711 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Ah, don't worry about that. We can rebuild him. 712 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 -You could? -Absolutely. 713 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 Make him greater than he was. 714 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 You wouldn't even have to lift a finger. 715 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 There's a shortcut for everything in the Serververse. 716 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 What? 717 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Aw. 718 00:34:21,000 --> 00:34:24,000 Thinking of your dad again, huh? How he's always... 719 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 "You can't be great without putting in work." 720 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 Yeah. How did you know that? 721 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 I know a lot about you, Dom. 722 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 Any device with a camera, I can see you. 723 00:34:33,000 --> 00:34:34,000 If it's got a mic, 724 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 I can hear you. 725 00:34:36,000 --> 00:34:40,000 Hey, let's get a look at that game of yours. 726 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 - 727 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 Captain's log, Captain James T. Bunny. 728 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 Intergalactic space traveler on a five-year mission. 729 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 My crew has been scattered 730 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 to the far, far reaches of the Serververse. 731 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 Marooned on strange, inhospitable worlds. 732 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 I've commandeered Marvin's ship in an effort 733 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 to reassemble the team. 734 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 Yo, Bugs. Check it out. 735 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 Look what I found. 736 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 Oh, that's not good. 737 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 Were you saying something? 738 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 Uh, I was just asking you... 739 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Hey, what's that for, Doc? 740 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 Gotta make a list. 741 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 We're gonna need the most powerful 742 00:35:44,000 --> 00:35:45,000 Warner Bros. characters for this team. 743 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 Now, let's see. Who to get? Hmm. 744 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 Gotta start with Superman. 745 00:35:49,000 --> 00:35:50,000 Man, I could've used him on the Cavs. 746 00:35:50,000 --> 00:35:53,000 Ooh. King Kong. He'd be a beast on the boards. 747 00:35:53,000 --> 00:35:56,000 Yeah, listen, Doc... 748 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Try not to get your hopes up too much. 749 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 You might not be able to get 750 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 all those top guys for the team. 751 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 This ain't the Miami Heat, you know. 752 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 We're gonna need a strong power forward. 753 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 Iron Giant. 754 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Put him on the same team as his hero, Superman. 755 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 I'm just saying it might be good 756 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 to have a backup plan. 757 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 Wow. 758 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 This Serververse is massive. 759 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 So many different worlds to explore. 760 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 I wish Dom was here to see this. 761 00:36:23,000 --> 00:36:26,000 So, how come you stayed on Tune World? 762 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 Tune World is my home. 763 00:36:29,000 --> 00:36:32,000 It's the only place where I can be me. 764 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 -Where I belong. - Yo! 765 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 Is that Harry Potter World? 766 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 Awesome! 767 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 Hufflepuff? I knew it! 768 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 Nerd alert. 769 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 Oh, yeah! Metropolis. 770 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 I can't wait to see what I turn into here. 771 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 Oh, it's gonna be somebody dope. 772 00:36:58,000 --> 00:37:01,000 Robin? I'm freaking Robin? 773 00:37:01,000 --> 00:37:04,000 And why are we chasing a runaway train? 774 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 We're in DC World, Doc. 775 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 And where there's trouble, 776 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 -there's superheroes. -Whoa! 777 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 Hmm? 778 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 Gadzooks! 779 00:37:25,000 --> 00:37:28,000 Some despicable villain tied up the driver. 780 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 Yeah, sorry. 781 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 Unless someone stops this thing, 782 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 -it'll crash straight into... - 783 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 ...an orphanage. Of course. 784 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 This is not good. 785 00:37:41,000 --> 00:37:44,000 Luckily, Super Duck is here to save the... 786 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 Cut! 787 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 What are you doing here, rabbit? 788 00:37:48,000 --> 00:37:51,000 Say, we need a couple of guys to win a basketball game. 789 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 Hold up, you want these guys? 790 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 Basketball? Are you kidding me? 791 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 This stunt here is gonna get me 792 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 into the Justice League penthouse! 793 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 With free parking. 794 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 And now, the hero, Super Duck, who is me, 795 00:38:02,000 --> 00:38:06,000 will pull this brake, and save the day. 796 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 That's all, folks. 797 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 Whoa! 798 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 The... The children! 799 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 Huh? 800 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 Uh, we did it? 801 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 Oh, no, you don't, rabbit. 802 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 I did this. It was me. 803 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 I masterminded this entire operation. 804 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 It was me! 805 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 It was him. It was definitely the pig. 806 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 Yeah, what? 807 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 Any of you play any basketball? 808 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 - 809 00:39:07,000 --> 00:39:10,000 You know, on second thought, I love basketball! 810 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 Dibs on coach. 811 00:39:14,000 --> 00:39:18,000 All right, we're off to a... decent start. 812 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 But now we gotta crew up, build our elite squad 813 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 so I can get my son back. 814 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 And that's exactly what we'll do. 815 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 It's draft day. 816 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 Beep, beep. 817 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 -Witness! -Witness! 818 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 Beep, beep. 819 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 [upbeat hip-hop music continues playing] 820 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 This guy? 821 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 Yeah. He's explosive. 822 00:39:55,000 --> 00:39:56,000 Beep, beep. 823 00:39:58,000 --> 00:40:01,000 I know what you need. You need a player. 824 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 -Yeah. -Beep, beep. 825 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 Yeah, baby! Yeah! 826 00:40:05,000 --> 00:40:08,000 He is exactly like you in every way. 827 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 Except 1/8th your size. 828 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 Sylvester, is that you? 829 00:40:18,000 --> 00:40:21,000 Sufferin' succotash! What are you doing here? 830 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 Can we just get some players 831 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 who are at least tall enough to ride a roller coaster? 832 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 Sing it, Sam. 833 00:40:30,000 --> 00:40:34,000 Ooh. You got baggage, lady. I can relate. 834 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 What? What? 835 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 Oh, come on, man. 836 00:40:39,000 --> 00:40:43,000 Well, with the hat on, he's at least 4'2". 837 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 4'3", varmint! 838 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 Bugs, I'm getting the feeling 839 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 that I need to be very literal with you. 840 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 We're done running tests on your badger thing. 841 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 It turns out his condition is irreversible. 842 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 I'll never erase what I saw from my brain. 843 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 He's your problem now, dum-dums! 844 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 Yo, Bugs, does this thing bite? 845 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 Winter, I say, winter is coming! 846 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 You know what we're missing? 847 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 Everything. 848 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 We're missing everything. 849 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 Some veteran leadership? 850 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 You read my mind. 851 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 Police! Hands on your head! 852 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 Can't a lady check her Twitter? 853 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 Abuela, let's do this. 854 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 What's happenin', bro? 855 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 Arriba! Arri... 856 00:41:42,000 --> 00:41:47,000 Mi sombrero! Epa! Epa-epa! 857 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Neo ain't got nothing on me, bro. 858 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Oo-hi-yah! 859 00:42:00,000 --> 00:42:01,000 Oh. 860 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay! 861 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 What did I miss? 862 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 Hey, Granny. 863 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 Speedy. 864 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 All right, everybody. 865 00:42:11,000 --> 00:42:14,000 Group picture. 866 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 So, uh, has anybody seen Tweety? 867 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 What year is this? 868 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 Man! You got smelly. Gross! 869 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 -You're kidding, right? - Oh, Tweety! 870 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 This is not the team I asked for. 871 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Relax, Doc. 872 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 This is the team you wanna go up against Al G. 873 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 Okay, everyone, say cheese. 874 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 Best team in the whole wide Serververse. 875 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 Mother... 876 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 Fine. 877 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 But you gotta get me at least one real ballplayer, Bugs. 878 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 Just one. 879 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 Well, I got just the player you need. 880 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 A true friend of the court. 881 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 Trust me, she ain't busy. 882 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 Lola! Lola! Lola! 883 00:42:55,000 --> 00:42:58,000 Today will be the most challenging day 884 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 of your life, Lola Bunny. 885 00:43:00,000 --> 00:43:04,000 You have earned the right to become one of us. 886 00:43:04,000 --> 00:43:08,000 But first, you must pass these final trials. 887 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 I'm ready, Princess Diana. 888 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 Excuse me. Pardon me. 889 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 -Pardon me. - Down in front! 890 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 Excuse me. Excuse me. Pardon me. 891 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 Ow! That was my toe! Watch it! 892 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 There she is. Lola! 893 00:43:21,000 --> 00:43:24,000 Lola! Lola! 894 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 You must complete all the obstacles 895 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 before time runs out. 896 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Begin! 897 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 -Giddyap! - 898 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 - Whoa! 899 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 Hey, Lola, we need your help. 900 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 We gotta play a basketball game! 901 00:43:51,000 --> 00:43:52,000 Ow! Ow! 902 00:43:52,000 --> 00:43:55,000 Listen, I know it's been a while, but... 903 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 I'm kind of busy here! 904 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 I got this! 905 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Come on, Lola, this is our big chance. 906 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 This is LeBron James. 907 00:44:08,000 --> 00:44:12,000 How often do you get to play with an NBA superstar? 908 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 Been there, done that! 909 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 Huh. That's a good point. 910 00:44:18,000 --> 00:44:21,000 But basketball is who you are, Lola. 911 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 Uh-oh. 912 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 I don't play anymore. 913 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 I spent years training for this. 914 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 Do not mess it up for me. 915 00:44:30,000 --> 00:44:33,000 Sorry, Doc. I guess she is busy. 916 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 We can't die here! 917 00:44:34,000 --> 00:44:35,000 I have to save my son! 918 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 What? 919 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 Calm down, Cleveland. 920 00:44:40,000 --> 00:44:45,000 Lola, we need your help! 921 00:44:45,000 --> 00:44:49,000 This lava is gonna be really hot! 922 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 I... 923 00:45:06,000 --> 00:45:08,000 I failed. 924 00:45:08,000 --> 00:45:12,000 A warrior is judged not only by her skills, 925 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 but by her values. 926 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 You are now an Amazon. 927 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 -I am? 928 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 I am! 929 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 Now, go with your friends. 930 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 Help them win this battle of the baskets. 931 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 I will help you deliver justice 932 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 to the one they call Al G., 933 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 and save the son of The Bron. 934 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 -Hey, guys! - Lola! 935 00:45:34,000 --> 00:45:35,000 Hi, Lola. 936 00:45:35,000 --> 00:45:36,000 Good to see you! 937 00:45:36,000 --> 00:45:37,000 Yo, Bugs, you coming? 938 00:45:40,000 --> 00:45:43,000 Wouldn't miss it for the world. 939 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 -Yeah, Bugs! Here we go. - 940 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 Nah, nah. 941 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 Oh, I got the ball. Let's go. 942 00:45:54,000 --> 00:45:55,000 -No. -I got you now. 943 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 Oh. Ah. 944 00:45:57,000 --> 00:45:58,000 Dunk-tastic! 945 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 -You dunked on me? Man... - 946 00:46:01,000 --> 00:46:04,000 I still can't believe you made this by yourself, Dom. 947 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 I mean, people need to see this. 948 00:46:06,000 --> 00:46:09,000 You're not just a prince, you're a wizard. 949 00:46:09,000 --> 00:46:10,000 Come here. 950 00:46:12,000 --> 00:46:13,000 Wow. 951 00:46:15,000 --> 00:46:16,000 That's Diana Taurasi. 952 00:46:17,000 --> 00:46:18,000 How'd you build her? 953 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 Yo, Dame! -What's good, bro? 954 00:46:20,000 --> 00:46:21,000 Dad hooked me up with some of his friends 955 00:46:21,000 --> 00:46:23,000 at an NBA charity event. 956 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 I thought maybe they could help me 957 00:46:25,000 --> 00:46:26,000 with the character designs for my game. 958 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 Game? 959 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 Yeah, I'm building a video game. 960 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 Okay. 961 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 You know you're gonna need a shooter, 962 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 -and I'm that dude, so... -Wait a minute. 963 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 I'm next, because if Klay's in it, then I'm in it. 964 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 Hey, if I'm gonna be in this game, 965 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 I need a superpower or something. 966 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 Between me and you, 967 00:46:39,000 --> 00:46:42,000 I need one of those special modes. 968 00:46:42,000 --> 00:46:43,000 And we can call it "Dame Time." 969 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 -Nah, time's up. Time's up. 970 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 You guys can be whatever you want. 971 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 It was great. 972 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 They really helped me out. 973 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 Stored all the scans right on my phone. 974 00:47:01,000 --> 00:47:02,000 This phone? 975 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 So, theoretically, this app of yours 976 00:47:09,000 --> 00:47:12,000 can scan people in from anywhere in the world, 977 00:47:12,000 --> 00:47:14,000 using their own phones. 978 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 Yeah, I guess. 979 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 Pete! 980 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 -Check this out. 981 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 Make sure he gets it back though, it's his. 982 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 And respect his privacy. 983 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 Gotta say, though, 984 00:47:34,000 --> 00:47:37,000 it's really a shame that your dad doesn't support you. 985 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 I mean, I get it. 986 00:47:41,000 --> 00:47:44,000 He's one of the greatest of all time at what he does. 987 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 Well, the jury's still out on that, I think, 988 00:47:45,000 --> 00:47:46,000 but go ahead. 989 00:47:48,000 --> 00:47:51,000 And I... build video games. 990 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 Mmm. 991 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 I think he doesn't... 992 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 He won't let me do me. 993 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 He won't let me be me. 994 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 I'd let you be you. 995 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 You know what? 996 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 I think I know a way we can fix this. 997 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 We're gonna make your dad stand up 998 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 and take notice of you, young prince. 999 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 Ball. 1000 00:48:40,000 --> 00:48:42,000 I need us to focus so we can beat this Al G. guy, 1001 00:48:42,000 --> 00:48:44,000 and I can get my son back. 1002 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 I'm coach, I'll take it from here. 1003 00:48:46,000 --> 00:48:49,000 The dictionary defines basketball 1004 00:48:49,000 --> 00:48:50,000 as a game 1005 00:48:50,000 --> 00:48:52,000 played between two teams of five. 1006 00:48:52,000 --> 00:48:53,000 Uh, look here, Cleveland. 1007 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 We got a certain way of doing things around here. 1008 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 Let's start with the basics. 1009 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 Lola, show 'em how we do it. 1010 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 You're despicable. 1011 00:49:01,000 --> 00:49:04,000 Simplest shot in the game. 1012 00:49:04,000 --> 00:49:05,000 -Sufferin' succotash! -Oh, wow! 1013 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 Nice layup. 1014 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 That's fundamental basketball. 1015 00:49:07,000 --> 00:49:08,000 Fundamental basketball. 1016 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 That's what I've been saying. 1017 00:49:10,000 --> 00:49:11,000 Sam, shoot the ball. 1018 00:49:15,000 --> 00:49:18,000 Let's try that again, shall we? 1019 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 - 1020 00:49:21,000 --> 00:49:22,000 Ooh! 1021 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 -Come back here, you. - 1022 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 Whoo-hoo! 1023 00:49:28,000 --> 00:49:29,000 -What the...? 1024 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 I say, I say, hi-ho, Silver! 1025 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 Yee-haw! 1026 00:49:36,000 --> 00:49:37,000 Ow! 1027 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 Ball hogs. - 1028 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 Hey! I'm open! 1029 00:49:49,000 --> 00:49:51,000 Go, Tunes! 1030 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 Here I go. 1031 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 -Taz, no! 1032 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 Whoa! 1033 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 Ay! Diablo loco! 1034 00:50:04,000 --> 00:50:07,000 Let me show you how it's done. Three-point land! 1035 00:50:14,000 --> 00:50:15,000 Where'd she get the ramp? 1036 00:50:18,000 --> 00:50:21,000 In your face! 1037 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 This isn't real basketball. 1038 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 You're right. But it's fun! 1039 00:50:25,000 --> 00:50:28,000 You remember fun, don't you, Doc? 1040 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 Game, Blouses! What? 1041 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 You lost LeBron James? 1042 00:50:36,000 --> 00:50:39,000 And his son? For real? 1043 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 You better find that dude. He on my fantasy team. 1044 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 I didn't lose LeBron, 1045 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 -so stop saying that! - 1046 00:50:46,000 --> 00:50:47,000 Oh, come on, man. 1047 00:50:47,000 --> 00:50:50,000 Listen, his wife keeps calling me every ten minutes. 1048 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 Now, I gotta get back to her soon 1049 00:50:51,000 --> 00:50:52,000 or she gonna kill me, man. 1050 00:50:52,000 --> 00:50:55,000 Look, does my name badge say, "LeBron Finder"? 1051 00:50:55,000 --> 00:50:58,000 "LeBron Locator"? No, it doesn't. 1052 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 But isn't it your job to secure something? 1053 00:51:00,000 --> 00:51:01,000 With all due respect, 1054 00:51:01,000 --> 00:51:02,000 I went to school for six months 1055 00:51:02,000 --> 00:51:05,000 to be accredited as a security specialist, 1056 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 specializing in the securial arts. 1057 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 And the sooner you come to terms 1058 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 with the fact that you lost the world's greatest athlete, 1059 00:51:12,000 --> 00:51:13,000 the sooner you'll be able to move on with your life. 1060 00:51:14,000 --> 00:51:15,000 I'm a professional! An avid professional, man! 1061 00:51:15,000 --> 00:51:17,000 -I ain't lose LeBron, 1062 00:51:17,000 --> 00:51:18,000 and I ain't ask you about your... 1063 00:51:18,000 --> 00:51:19,000 Hey, Kamiyah. 1064 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 Yeah, I got the funniest story to tell you. 1065 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 Oh, snap! I gotta call you back. 1066 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 I'm driving through a canyon right now. 1067 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 He ain't in no canyon. 1068 00:51:26,000 --> 00:51:28,000 He in my office, violating my personal space! 1069 00:51:28,000 --> 00:51:29,000 I'm driving through a canyon right here! 1070 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 He need to get back on his business and find LeBron. 1071 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 -Code ten! Code ten! - 1072 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 -You... I can't hear... -Malik. 1073 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 You have zero seconds to tell me 1074 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 where my husband and my son are. 1075 00:51:39,000 --> 00:51:40,000 Okay, young prince, 1076 00:51:40,000 --> 00:51:43,000 time to rebuild your character. 1077 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 Al, have you done this before? 1078 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 Oh, yeah, yeah, yeah. 1079 00:51:47,000 --> 00:51:49,000 I upgrade things all the time. 1080 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 I mean, look at Pete, for instance. 1081 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 He was hideous, now he's adorable. Right, Pete? 1082 00:51:53,000 --> 00:51:56,000 -Ugh. Don't... 1083 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 Don't look at Pete, okay? Just focus on yourself. 1084 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 That's the character customization menu 1085 00:52:07,000 --> 00:52:08,000 from my game. 1086 00:52:08,000 --> 00:52:11,000 Yes, it is. Now, with this, 1087 00:52:11,000 --> 00:52:12,000 you can become the player 1088 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 that your dad always wanted you to be. 1089 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 Best part is, you get to do it your way. 1090 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 You have control. 1091 00:52:32,000 --> 00:52:35,000 Seventy-five? You're good with 75? 1092 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 Come on! We didn't come here to be three-quarters. 1093 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 Pete's a 75, he can't even rebound. 1094 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 Come on, Dom. Let's go. 1095 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 Dream big, son. Turn up. 1096 00:52:48,000 --> 00:52:50,000 Turn up. 1097 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 That's it. Now you're living. 1098 00:52:55,000 --> 00:52:56,000 Let's go! Yes! 1099 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 Ha-ha! Yes. 1100 00:53:01,000 --> 00:53:04,000 Now, you are finally gonna be who you really are. 1101 00:53:05,000 --> 00:53:06,000 Captain of my basketball team. 1102 00:53:10,000 --> 00:53:13,000 Whoa, wait a minute. Take it. Swish! 1103 00:53:13,000 --> 00:53:14,000 -Watch me do it. 1104 00:53:14,000 --> 00:53:17,000 Come on, Pete. Running man on 'em. Whoo! 1105 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 Wait, wait, wait... -Running man on 'em. Huh? 1106 00:53:19,000 --> 00:53:22,000 You said we were rebuilding my character. 1107 00:53:22,000 --> 00:53:23,000 You never said anything 1108 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 about me actually playing in the game. 1109 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 Look, do you want your dad to respect you or not? 1110 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 -Yeah, but... -No, Dom. No buts. 1111 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 You want your dad to respect you, 1112 00:53:33,000 --> 00:53:36,000 you beat him in a game of your own creation. 1113 00:53:36,000 --> 00:53:39,000 Dads don't understand reason, Dom. 1114 00:53:39,000 --> 00:53:40,000 They understand power. 1115 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 You take the power. 1116 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 You gotta make him respect you. 1117 00:53:45,000 --> 00:53:48,000 You make him see that you are special. 1118 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 Do it. Upgrade me. 1119 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 Yeah! Feel it! 1120 00:54:26,000 --> 00:54:27,000 Yeah! 1121 00:54:36,000 --> 00:54:37,000 Yeah! 1122 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 Yo! I got handles! 1123 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 You got mad handles. 1124 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 There's no way we're gonna get beat now. 1125 00:54:46,000 --> 00:54:49,000 Hey, how about we show your teammates some love? 1126 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 Have some fun with it. 1127 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 - 1128 00:54:54,000 --> 00:54:55,000 And remember, Dom, 1129 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 no rules, okay? 1130 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 Forget about fundamentals. 1131 00:54:59,000 --> 00:55:03,000 Okay. I think I can make a few customizations. 1132 00:55:05,000 --> 00:55:06,000 Ooh. 1133 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 I'm sure you can. 1134 00:55:21,000 --> 00:55:22,000 And now Bron won't answer my calls 1135 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 or texts or anything. 1136 00:55:24,000 --> 00:55:25,000 It's almost like... 1137 00:55:26,000 --> 00:55:27,000 It's almost like they were abducted, all right? 1138 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 What? 1139 00:55:29,000 --> 00:55:30,000 Now, we gotta rule out all possibilities here. 1140 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 Now, I'm talking about aliens, okay? The government. 1141 00:55:33,000 --> 00:55:34,000 -Uh, the New York Knicks. - 1142 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 -Guys, guys. Dad just tweeted. 1143 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 -Thank God! About what? -Okay. 1144 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 Said he's playing in a game later today. 1145 00:55:43,000 --> 00:55:46,000 Is that Dom? Yeah. Some kinda... 1146 00:55:46,000 --> 00:55:47,000 Game? 1147 00:55:48,000 --> 00:55:49,000 ...epic live event that you can stream on this app. 1148 00:55:50,000 --> 00:55:51,000 Weird. 1149 00:55:51,000 --> 00:55:52,000 I just had a thought, okay? 1150 00:55:52,000 --> 00:55:54,000 Now, if he's tweeting from his phone right now, 1151 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 then that means you can... 1152 00:55:55,000 --> 00:55:58,000 I can track him on my phone. 1153 00:55:58,000 --> 00:55:59,000 That's what I was gonna say. 1154 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 Pre-game ritual? 1155 00:56:10,000 --> 00:56:14,000 I like to remind myself who I'm playing for. My family. 1156 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 And right now, it's all about Dom. 1157 00:56:18,000 --> 00:56:21,000 We'll get your son back. I promise. 1158 00:56:29,000 --> 00:56:33,000 Ooh! My ship! Finally I shall get my... 1159 00:56:35,000 --> 00:56:38,000 Wow! Isn't this great? We're all back together. 1160 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 Come on, Tunes. We gotta get to work. 1161 00:56:41,000 --> 00:56:42,000 Move it or lose it, rabbit. 1162 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 Jeez, can't a guy stop and smell the roses? 1163 00:56:45,000 --> 00:56:48,000 A little help here? 1164 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 Uh, well... Oh, I... 1165 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 Okay, one more time. 1166 00:56:55,000 --> 00:56:59,000 In and out, crossover, step back, shoot. 1167 00:56:59,000 --> 00:57:02,000 Ooh, that's some fancy footwork, Doc. Let me try. 1168 00:57:09,000 --> 00:57:10,000 Okay. Stop! 1169 00:57:11,000 --> 00:57:12,000 Can't touch this! 1170 00:57:12,000 --> 00:57:14,000 -What the...? Really? 1171 00:57:14,000 --> 00:57:17,000 Look, Bugs, you already got what you wanted. 1172 00:57:17,000 --> 00:57:18,000 Your friends, Tune World. 1173 00:57:18,000 --> 00:57:20,000 I still need my son back. 1174 00:57:20,000 --> 00:57:22,000 Outside these lines, be as looney as you want. 1175 00:57:22,000 --> 00:57:26,000 But inside, you do what I say. 1176 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 Oh, I see. 1177 00:57:29,000 --> 00:57:30,000 You're that kind of king. 1178 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 Look, Bugs, it's my way or the highway. 1179 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 Uh... Guys? 1180 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 Oh, yeah? Yeah. 1181 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 Fundamentals win championships. 1182 00:57:41,000 --> 00:57:42,000 Uh-oh. 1183 00:57:44,000 --> 00:57:45,000 He's here. 1184 00:57:54,000 --> 00:57:55,000 Go! Go! Get out of the way! 1185 00:57:55,000 --> 00:57:58,000 - 1186 00:58:00,000 --> 00:58:01,000 I say, shake a leg, Granny! 1187 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 Watch out! 1188 00:58:05,000 --> 00:58:06,000 I got you, pajarito! 1189 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 Huh? 1190 00:58:22,000 --> 00:58:26,000 Well, if it isn't the old-news Looney Tunes. 1191 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Looking just as washed up as ever. 1192 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 You know what? 1193 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 I think it's time for an upgrade. 1194 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 An upgrade? 1195 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 -No! 1196 00:58:39,000 --> 00:58:42,000 Whoa. Whoa, whoa. 1197 00:58:43,000 --> 00:58:44,000 Lola! 1198 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 What in the world? 1199 00:58:51,000 --> 00:58:52,000 I say, I say, 1200 00:58:53,000 --> 00:58:55,000 cock-a-doodle-doo... not do that. 1201 00:58:58,000 --> 00:58:59,000 I look expensive! 1202 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 What's happening? 1203 00:59:18,000 --> 00:59:19,000 Oh, no! 1204 00:59:19,000 --> 00:59:23,000 Oh, they're alive! Alive! 1205 00:59:27,000 --> 00:59:30,000 Oh, yeah. You're looking sharp, Looney Tunes. 1206 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 Al G., 1207 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 this means war. 1208 00:59:35,000 --> 00:59:36,000 Whatever, Bugs. 1209 00:59:36,000 --> 00:59:37,000 Where's my son? 1210 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 Oh, now you wanna be Daddy of the Year? 1211 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 Just calm down, LeBron. He'll be here, okay? 1212 00:59:41,000 --> 00:59:43,000 We got bigger fish to fry. 1213 00:59:43,000 --> 00:59:46,000 Let's get some butts in these seats! 1214 00:59:49,000 --> 00:59:52,000 How big are these butts? 1215 01:00:10,000 --> 01:00:11,000 Yabba Dabba Doo! 1216 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 Hey, Boo-Boo! 1217 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 - 1218 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 Hey, yo, he's probably in here. 1219 01:00:19,000 --> 01:00:20,000 Don't be scared. Come on. 1220 01:00:22,000 --> 01:00:23,000 Welcome, James family. 1221 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 No, Xosha. Wait. 1222 01:00:28,000 --> 01:00:29,000 Ladies first. 1223 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 -Really? -No? 1224 01:00:33,000 --> 01:00:36,000 All right. I'mma go first 'cause I'm a gentleman. 1225 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 Uh-huh. 1226 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 Bron? 1227 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 It says he's in here. 1228 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 Dad? 1229 01:00:43,000 --> 01:00:44,000 Dom? 1230 01:00:44,000 --> 01:00:45,000 Bron? 1231 01:00:52,000 --> 01:00:55,000 Where's the other half of the crowd? 1232 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 Uh, they should be tuning in 1233 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 to the livestream right about... 1234 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 Right about... 1235 01:00:59,000 --> 01:01:00,000 Right about... 1236 01:01:00,000 --> 01:01:04,000 Buffering! So embarrassing. 1237 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 Right about now! 1238 01:01:08,000 --> 01:01:09,000 Oh, yeah. 1239 01:01:11,000 --> 01:01:12,000 Oh, that's it. 1240 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 It's game time! 1241 01:01:36,000 --> 01:01:37,000 Yo. 1242 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 It's game time! 1243 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 Hey, look here. 1244 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 It's game time! 1245 01:01:53,000 --> 01:01:54,000 I say, I say, how in the world 1246 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 did he get all these spectators here? 1247 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 I don't know, but the line 1248 01:01:58,000 --> 01:02:00,000 for the bathroom's gonna be insane. 1249 01:02:04,000 --> 01:02:07,000 And we're back from commercial and... 1250 01:02:07,000 --> 01:02:09,000 Where are we? 1251 01:02:09,000 --> 01:02:10,000 Lil Rel? 1252 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 Man, what are you doing here? 1253 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 Wait, Ernie Johnson? This is crazy! 1254 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 Look, I was on my phone, right, 1255 01:02:16,000 --> 01:02:18,000 and I was getting on the elevator... 1256 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 Wait a minute, did I fall down the elevator shaft? 1257 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 Ernie, are we dead? 1258 01:02:22,000 --> 01:02:23,000 Is this what heaven looks like? 1259 01:02:23,000 --> 01:02:26,000 No, it looks like we're in some kinda 1260 01:02:26,000 --> 01:02:28,000 computer-generated basketball game. 1261 01:02:32,000 --> 01:02:34,000 It looks like Dad's game's starting. 1262 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 What? Let me see that. 1263 01:02:36,000 --> 01:02:37,000 Oh, Bron, Bron. 1264 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 Who's this guy? 1265 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 Got some VIPs coming in. 1266 01:02:42,000 --> 01:02:43,000 No! 1267 01:02:43,000 --> 01:02:44,000 Yeah! 1268 01:02:44,000 --> 01:02:48,000 What a twist! 1269 01:02:48,000 --> 01:02:49,000 No, we shouldn't be watching that. 1270 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 Where is he? Where is this coming from? 1271 01:02:52,000 --> 01:02:53,000 Something's not right here. 1272 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 It's game time! 1273 01:02:58,000 --> 01:02:59,000 What? 1274 01:03:05,000 --> 01:03:08,000 Whoa, what in the world? 1275 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 Mommy, what just happened? 1276 01:03:09,000 --> 01:03:11,000 Oh, my God! Kids! 1277 01:03:11,000 --> 01:03:12,000 Bron! 1278 01:03:16,000 --> 01:03:18,000 Babe, what is going on? Where's Dom? 1279 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 I don't know, but I have to go to play this game 1280 01:03:20,000 --> 01:03:21,000 -to save everyone with... -Bugs Bunny? 1281 01:03:21,000 --> 01:03:24,000 What's up, Doc? 1282 01:03:26,000 --> 01:03:28,000 That's kinda normal around here. 1283 01:03:28,000 --> 01:03:32,000 Dad, this is Dom's game. You know how to play, right? 1284 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 It's basketball. Of course! 1285 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 Yeah. 1286 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 Uh, excuse me? Paging Mr. LeBron James! 1287 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 Everything's gonna be all right. 1288 01:03:40,000 --> 01:03:42,000 -I promise. 1289 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 Zap me into you. 1290 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 Sorry, I didn't understand that. 1291 01:03:48,000 --> 01:03:51,000 I said, zap me, into you. 1292 01:03:51,000 --> 01:03:54,000 Zap me, human, into you, phone. 1293 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 Zap me. 1294 01:03:58,000 --> 01:04:00,000 Ladies and gentlemen, 1295 01:04:00,000 --> 01:04:02,000 please give a warm welcome to your host for the evening, 1296 01:04:02,000 --> 01:04:05,000 -Mr. Al G. Rhythm! - 1297 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 Hey, how y'all doing? 1298 01:04:09,000 --> 01:04:10,000 Thank you! 1299 01:04:10,000 --> 01:04:11,000 -Thank you very much! - 1300 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1301 01:04:13,000 --> 01:04:19,000 welcome to the first and final Serververse Classic! 1302 01:04:24,000 --> 01:04:26,000 Oh! Let me tell you what. 1303 01:04:26,000 --> 01:04:29,000 I know that you all are LeBron's biggest fans. 1304 01:04:30,000 --> 01:04:32,000 And the King has had a great run, hasn't he? 1305 01:04:32,000 --> 01:04:35,000 But that's over. That's done now. 1306 01:04:35,000 --> 01:04:38,000 And it is time for a new king to take the throne. 1307 01:04:39,000 --> 01:04:40,000 This dude is a hater. 1308 01:04:40,000 --> 01:04:41,000 Haters gonna hate. 1309 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 -He's a bad guy. - Big time. 1310 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 So let's lay down some basic ground rules. 1311 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 If King James wins, 1312 01:04:47,000 --> 01:04:51,000 you all get to go back to your regular, boring lives. 1313 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 But if my team wins, 1314 01:04:54,000 --> 01:04:58,000 you all get to stay with me in the Serververse 1315 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 -forever. - 1316 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 What? 1317 01:05:01,000 --> 01:05:02,000 How 'bout that, huh? 1318 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 What? That wasn't the deal. 1319 01:05:04,000 --> 01:05:07,000 Oh, yeah! Didn't see that coming, did you? 1320 01:05:07,000 --> 01:05:09,000 Well, at least we're good. 1321 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 Oh, boy. 1322 01:05:10,000 --> 01:05:11,000 Oh, and I almost forgot, all of the Tunes 1323 01:05:12,000 --> 01:05:13,000 will be deleted, so... 1324 01:05:13,000 --> 01:05:15,000 Oh, no! 1325 01:05:15,000 --> 01:05:16,000 Deleted? - That is messed up! 1326 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 That dude is bad. - Why? 1327 01:05:18,000 --> 01:05:20,000 You just couldn't keep your big beak shut. 1328 01:05:20,000 --> 01:05:22,000 -Blabbermouth. 1329 01:05:22,000 --> 01:05:24,000 I deserved that. 1330 01:05:24,000 --> 01:05:27,000 And now, from the beautiful mind of Dominic James... 1331 01:05:27,000 --> 01:05:29,000 Introducing... 1332 01:05:29,000 --> 01:05:30,000 the Goon Squad! 1333 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 Whoo! 1334 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 White Mamba! 1335 01:05:37,000 --> 01:05:38,000 What's up? 1336 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 Wet ball, baby! 1337 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 Wet Fire! 1338 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 Arachnneka! 1339 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 Queen of the web. Mwah. 1340 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 - 1341 01:06:00,000 --> 01:06:01,000 And The Brow. 1342 01:06:01,000 --> 01:06:03,000 Flyest guy on the squad. 1343 01:06:03,000 --> 01:06:04,000 Dang! 1344 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 What'd they do to my boy, AD? 1345 01:06:06,000 --> 01:06:07,000 And this next young 1346 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 man I'm bringing up... 1347 01:06:09,000 --> 01:06:12,000 Oh, my goodness. Y'all gonna love him. 1348 01:06:12,000 --> 01:06:14,000 He puts the G in genius. 1349 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 He's my hero on the ones and zeroes, 1350 01:06:16,000 --> 01:06:19,000 Mr. Dominic James! 1351 01:06:35,000 --> 01:06:38,000 Dom! 1352 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 [hip-hop music continues playing] 1353 01:06:51,000 --> 01:06:54,000 Give it up one more time for Dominic James! 1354 01:06:54,000 --> 01:06:55,000 Dom! 1355 01:06:57,000 --> 01:06:58,000 Dom! 1356 01:06:58,000 --> 01:07:00,000 I don't think he can hear you. 1357 01:07:00,000 --> 01:07:03,000 I'm his mother. He better hear me. 1358 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 Dom! 1359 01:07:05,000 --> 01:07:09,000 -Whoa. -Right? It's amazing. 1360 01:07:09,000 --> 01:07:11,000 All these people came here to see you, Dom. 1361 01:07:11,000 --> 01:07:14,000 And we used your scanning tech to make it happen. 1362 01:07:14,000 --> 01:07:15,000 Check 'em out. 1363 01:07:16,000 --> 01:07:18,000 This is dope. 1364 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 -Dom. - Dad! 1365 01:07:19,000 --> 01:07:21,000 Are you okay, son? 1366 01:07:21,000 --> 01:07:22,000 I've never been better. 1367 01:07:22,000 --> 01:07:24,000 Listen to me. Everyone in here is in danger. 1368 01:07:24,000 --> 01:07:26,000 Come on, Dad. 1369 01:07:26,000 --> 01:07:28,000 Why you gotta make everything so serious? 1370 01:07:28,000 --> 01:07:30,000 This is serious. Your boy Al G., 1371 01:07:30,000 --> 01:07:31,000 -he's a bad dude. -What? 1372 01:07:31,000 --> 01:07:33,000 He's using your game to trap everyone in here. 1373 01:07:33,000 --> 01:07:37,000 He's not bad. He's just sad because he works so hard 1374 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 and no one pays attention to him. 1375 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 He's like me, Dad. 1376 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 No, he's nothing like you. He's manipulating you. 1377 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 Whoa, whoa, whoa. 1378 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 Why you using all these charged words... 1379 01:07:45,000 --> 01:07:48,000 Deleted. Manipulate... Kidnapped. 1380 01:07:49,000 --> 01:07:50,000 Come on, LeBron, chill out. 1381 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 What'd you say, man? 1382 01:07:51,000 --> 01:07:53,000 I'm playing basketball. I thought you'd be happy. 1383 01:07:53,000 --> 01:07:54,000 Thought you'd be happy. 1384 01:07:54,000 --> 01:07:56,000 Yeah, you keep it up, 1385 01:07:56,000 --> 01:07:57,000 you ain't gonna get that Father's Day card. 1386 01:07:57,000 --> 01:07:58,000 Those things are not guaranteed. 1387 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 -Dom. - Whoa, whoa, whoa. 1388 01:08:00,000 --> 01:08:03,000 You going down, King James. 1389 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 Hey, yo, Brow, 1390 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 I think it's time for your eyebrows 1391 01:08:07,000 --> 01:08:09,000 to break up with each other. 1392 01:08:10,000 --> 01:08:11,000 Oh? 1393 01:08:11,000 --> 01:08:14,000 They ugly. Let it go. 1394 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 What he mean? What's wrong with 'em? 1395 01:08:16,000 --> 01:08:19,000 We'll show him who's boss. 1396 01:08:19,000 --> 01:08:20,000 What did he say, Bron? 1397 01:08:20,000 --> 01:08:23,000 He thinks Al G. is his friend. I don't know what else to do. 1398 01:08:27,000 --> 01:08:28,000 You gotta win this game... 1399 01:08:30,000 --> 01:08:33,000 and get our son back. 1400 01:08:35,000 --> 01:08:36,000 Okay. 1401 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 It's game time! 1402 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 Pete's the referee? 1403 01:09:09,000 --> 01:09:11,000 Look, I don't want to alarm you 1404 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 or any of our viewers, 1405 01:09:12,000 --> 01:09:13,000 but apparently, 1406 01:09:14,000 --> 01:09:15,000 if the Tune Squad doesn't win this game, 1407 01:09:15,000 --> 01:09:17,000 we're all gonna be trapped here forever. 1408 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 Luckily the Tune Squad got 1409 01:09:19,000 --> 01:09:21,000 the four-time MVP LeBron James on their team. 1410 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 I ain't sweating it. 1411 01:09:35,000 --> 01:09:38,000 -Oh, we doomed. We're doomed! 1412 01:09:38,000 --> 01:09:40,000 You gotta be kidding me. 1413 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 Did you see that kid fly? 1414 01:09:42,000 --> 01:09:43,000 Uh-huh. 1415 01:09:43,000 --> 01:09:45,000 He's like Superman, but with a hi-top fade. 1416 01:09:54,000 --> 01:09:55,000 Rel, I gotta tell you, 1417 01:09:55,000 --> 01:09:59,000 this Goon Squad is loaded, top to bottom. 1418 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 Bugs Bunny is gonna need a rabbit's foot 1419 01:10:01,000 --> 01:10:03,000 against this guy, Wet Fire. 1420 01:10:03,000 --> 01:10:06,000 Oh! Because he's wet, and he's fire. 1421 01:10:06,000 --> 01:10:08,000 That's kinda brilliant. 1422 01:10:08,000 --> 01:10:11,000 -Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha. - What? 1423 01:10:12,000 --> 01:10:15,000 -Gimme that ball! -Back off, rabbit. 1424 01:10:15,000 --> 01:10:17,000 Entering the Splash Zone! Ha-ha! 1425 01:10:20,000 --> 01:10:22,000 And you know what else is brilliant? 1426 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 This ball movement, man. Check it out. 1427 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 Sufferin' succotash! 1428 01:10:26,000 --> 01:10:27,000 Leading! 1429 01:10:27,000 --> 01:10:28,000 -Whoo! - 1430 01:10:31,000 --> 01:10:34,000 Sixteen? What's up with the score? 1431 01:10:34,000 --> 01:10:35,000 Style points, Dad. 1432 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 Style points? 1433 01:10:37,000 --> 01:10:38,000 Style points? 1434 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 We playing video game rules. 1435 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 Style points, power-ups. 1436 01:10:42,000 --> 01:10:45,000 See, kids, playing video games do pay off! 1437 01:10:47,000 --> 01:10:48,000 Come on, baby bunny. 1438 01:10:48,000 --> 01:10:50,000 Out of my way, you big worm. 1439 01:10:53,000 --> 01:10:54,000 Thank you. 1440 01:10:54,000 --> 01:10:57,000 Help me. Please. 1441 01:10:57,000 --> 01:10:58,000 What? 1442 01:10:59,000 --> 01:11:01,000 Come chase this down. 1443 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 Arachnneka throws down a monster dunk. 1444 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 And she dunks again. And again and again. 1445 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 Eat that, eat that, eat that, eat that. 1446 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 And again and again and again! And again! 1447 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 -And again! - 1448 01:11:16,000 --> 01:11:17,000 Ow. 1449 01:11:19,000 --> 01:11:20,000 Down goes the king! 1450 01:11:21,000 --> 01:11:22,000 Is... Is this legal? 1451 01:11:22,000 --> 01:11:24,000 Man, she got six arms. What else she supposed to do? 1452 01:11:24,000 --> 01:11:25,000 Oh, boy. 1453 01:11:26,000 --> 01:11:29,000 Get up, LeBron. We need you. 1454 01:11:29,000 --> 01:11:31,000 How'd that taste, King? 1455 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 Yeah! Can't touch us. 1456 01:11:34,000 --> 01:11:36,000 Listen, Bron-Bron. 1457 01:11:36,000 --> 01:11:38,000 This is basketball, but with a spin to it. 1458 01:11:39,000 --> 01:11:40,000 We gotta think outta the box. 1459 01:11:41,000 --> 01:11:42,000 There's only one basketball. 1460 01:11:42,000 --> 01:11:44,000 And, Bugs, don't do nothing looney. 1461 01:11:44,000 --> 01:11:45,000 Nothing looney? 1462 01:11:45,000 --> 01:11:46,000 Let's go! 1463 01:11:46,000 --> 01:11:49,000 We're not called the "Fundamental Tunes." 1464 01:11:49,000 --> 01:11:51,000 Don't just stand there, rabbit! 1465 01:11:51,000 --> 01:11:52,000 Get the ball to LeBron! 1466 01:11:53,000 --> 01:11:55,000 LeBron's so hard to guard down low 1467 01:11:55,000 --> 01:11:58,000 using that huge size advantage. 1468 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 Sorry, son. You know I gotta go win this game. 1469 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 If you say so. 1470 01:12:03,000 --> 01:12:06,000 Ooh, he just got blocked by Dom. 1471 01:12:06,000 --> 01:12:08,000 The King has been dethroned. 1472 01:12:08,000 --> 01:12:09,000 His own son. 1473 01:12:09,000 --> 01:12:10,000 That is cold-blooded, Ernie. 1474 01:12:10,000 --> 01:12:12,000 Look, this is not like any kind of basketball 1475 01:12:12,000 --> 01:12:13,000 LeBron has ever seen. 1476 01:12:13,000 --> 01:12:15,000 - Whoo! 1477 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 I've never seen anything like this. 1478 01:12:17,000 --> 01:12:18,000 Where's that pass going? 1479 01:12:19,000 --> 01:12:20,000 -Hey, what up, Bugs? -Watch the hair. 1480 01:12:22,000 --> 01:12:24,000 Thank you. Assist. 1481 01:12:25,000 --> 01:12:26,000 Top floor! 1482 01:12:33,000 --> 01:12:35,000 - 33-pointer? 1483 01:12:35,000 --> 01:12:36,000 -Oh, yes! -Huh? 1484 01:12:36,000 --> 01:12:38,000 Well played. See, this is why we practice. 1485 01:12:39,000 --> 01:12:40,000 -We didn't. We don't practice. 1486 01:12:41,000 --> 01:12:42,000 What's up with that, Pete? 1487 01:12:43,000 --> 01:12:45,000 You can't move the basket like that, man, that's cheating. 1488 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 No, you can. You can move the basket. 1489 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 Man, you don't even know what you're talk... 1490 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 -A technical? 1491 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 Oh, you're gonna give me a technical? 1492 01:12:51,000 --> 01:12:52,000 -Man, I wish you would. Tsk! - 1493 01:12:52,000 --> 01:12:55,000 I say, what kind of ship are you running here? 1494 01:12:55,000 --> 01:12:56,000 You gotta call the game fair. 1495 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 -Well, that happened. - 1496 01:13:03,000 --> 01:13:04,000 Never in my career 1497 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 did I think I'd say these five words, 1498 01:13:06,000 --> 01:13:08,000 "Foghorn Leghorn just got ejected." 1499 01:13:08,000 --> 01:13:11,000 This is not going well. 1500 01:13:11,000 --> 01:13:13,000 Your dad's got this. I hope. 1501 01:13:18,000 --> 01:13:21,000 Let's go. Stand her up. D up! Right there. 1502 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Come here, bunny. 1503 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 - Iverson'd! Ha-ha! 1504 01:13:28,000 --> 01:13:29,000 - 1505 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 Way to go! We love LeBron! 1506 01:13:31,000 --> 01:13:33,000 -Let's go! 1507 01:13:33,000 --> 01:13:34,000 You act like it's the first time 1508 01:13:41,000 --> 01:13:43,000 - 1509 01:13:43,000 --> 01:13:44,000 Buckets. 1510 01:13:49,000 --> 01:13:52,000 - 1511 01:13:52,000 --> 01:13:53,000 Buckets. 1512 01:13:57,000 --> 01:13:59,000 Who you calling "worm"? 1513 01:13:59,000 --> 01:14:01,000 Not you, girl. 1514 01:14:04,000 --> 01:14:06,000 Ooh! I got her, I got her! 1515 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 Oh, she got me. 1516 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 We're gettin' murderized! 1517 01:14:13,000 --> 01:14:15,000 Try a power-up, Dad! 1518 01:14:15,000 --> 01:14:16,000 What you got, King? 1519 01:14:16,000 --> 01:14:18,000 Gimme that, gimme that, gimme that! 1520 01:14:18,000 --> 01:14:19,000 -Oh, I got this. -Wait! 1521 01:14:19,000 --> 01:14:22,000 LeBron's on a mission. He wants to go coast to coast! 1522 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 And... 1523 01:14:27,000 --> 01:14:28,000 then some. 1524 01:14:30,000 --> 01:14:31,000 - Ouch. 1525 01:14:31,000 --> 01:14:33,000 -Ooh. - 1526 01:14:33,000 --> 01:14:34,000 Yikes. 1527 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 LeBron just hit a force field. 1528 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 Man, and speaking from experience, 1529 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 that's gonna leave a mark. 1530 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 We gotta stop meeting this way. 1531 01:14:45,000 --> 01:14:46,000 Tell me about it. 1532 01:14:46,000 --> 01:14:47,000 Time out. 1533 01:14:50,000 --> 01:14:51,000 I'm not a betting duck, 1534 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 but, uh, my money's on the other team. 1535 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 Let's run a triangle offense. 1536 01:14:55,000 --> 01:14:57,000 -We're getting crushed. - A square offense. 1537 01:14:57,000 --> 01:14:58,000 A trapezoid offense? Any shape! 1538 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 I know. 1539 01:15:00,000 --> 01:15:01,000 Look at 'em. Their spirit is broken, 1540 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 and that's exactly what we want. 1541 01:15:04,000 --> 01:15:07,000 But I guess it's time to put 'em out of their misery. 1542 01:15:07,000 --> 01:15:08,000 Go ahead and take a little break, Dom Dom, 1543 01:15:08,000 --> 01:15:10,000 because do you know what time it is? 1544 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 What time is it, Al? 1545 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 Oh, it's Dame Time. 1546 01:15:15,000 --> 01:15:17,000 New character unlocked. 1547 01:15:19,000 --> 01:15:20,000 New character? 1548 01:15:20,000 --> 01:15:21,000 Here's our first 1549 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 Goon Squad substitution of the night. 1550 01:15:23,000 --> 01:15:26,000 Chronos! 1551 01:15:30,000 --> 01:15:32,000 It's the King Stomper! 1552 01:15:32,000 --> 01:15:34,000 - 1553 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 -Granny, I'm subbing you out. -What? 1554 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 -Road Runner, you're in. -Beep, beep. 1555 01:15:45,000 --> 01:15:46,000 Knock yourself out, kid. 1556 01:15:46,000 --> 01:15:49,000 Chronos! Oh, yeah! Whoo! 1557 01:15:50,000 --> 01:15:51,000 Chronos! 1558 01:16:02,000 --> 01:16:03,000 Beep, beep. 1559 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 Ready, set, go 1560 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 I'm saying whoa 1561 01:16:15,000 --> 01:16:17,000 And it's about that time 1562 01:16:17,000 --> 01:16:20,000 Beep, beep. 1563 01:16:26,000 --> 01:16:27,000 Sheesh! 1564 01:16:27,000 --> 01:16:28,000 Dude could use a makeover. 1565 01:16:28,000 --> 01:16:30,000 Mmm. Oh. 1566 01:16:30,000 --> 01:16:31,000 Wow. Whoo! 1567 01:16:31,000 --> 01:16:33,000 Hmm. Oh. Okay. 1568 01:16:33,000 --> 01:16:35,000 Ha-ha! Word. 1569 01:16:37,000 --> 01:16:39,000 Oh... 1570 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 [upbeat hip-hop music continues] 1571 01:16:50,000 --> 01:16:51,000 - 1572 01:16:51,000 --> 01:16:54,000 Yeah! 1573 01:16:57,000 --> 01:16:59,000 Dame Time! -Bye, bye! 1574 01:16:59,000 --> 01:17:02,000 Ooh, I'm feeling salty now. 1575 01:17:07,000 --> 01:17:10,000 -Way to Dominate! - 1576 01:17:11,000 --> 01:17:12,000 That's how you do it, Dom! 1577 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 Goon Squad, what? 1578 01:17:13,000 --> 01:17:16,000 Yeah, Dom! Puttin' the lights out! 1579 01:17:16,000 --> 01:17:17,000 Yeah, Dom! 1580 01:17:17,000 --> 01:17:19,000 -Hey, Tune lover. -Wow. 1581 01:17:19,000 --> 01:17:20,000 You feel good? Feel great. 1582 01:17:20,000 --> 01:17:23,000 What a job. What a job! Amazing. He's amazing. 1583 01:17:24,000 --> 01:17:25,000 Goon Squad, what you got? 1584 01:17:25,000 --> 01:17:26,000 They can't touch us. 1585 01:17:27,000 --> 01:17:28,000 Goon Squad! 1586 01:17:28,000 --> 01:17:30,000 We got this. 1587 01:17:30,000 --> 01:17:31,000 You're the best, Dom. You're the best! 1588 01:17:31,000 --> 01:17:32,000 Come on, give it up! Give it up! 1589 01:17:32,000 --> 01:17:33,000 Thanks for the turnovers. 1590 01:17:34,000 --> 01:17:36,000 Goon Squad! 1591 01:17:37,000 --> 01:17:40,000 Goon Squad! 1592 01:17:57,000 --> 01:17:58,000 Oh, please don't let us get deleted. 1593 01:17:59,000 --> 01:18:00,000 Please don't let us get deleted. 1594 01:18:00,000 --> 01:18:01,000 Come on, guys. Don't give up. 1595 01:18:02,000 --> 01:18:03,000 There's a whole other half to play. 1596 01:18:04,000 --> 01:18:06,000 I'm telling you, we can still win this. 1597 01:18:06,000 --> 01:18:10,000 How? We're getting decimated. 1598 01:18:12,000 --> 01:18:14,000 We need a boost. A pick-me-up. 1599 01:18:15,000 --> 01:18:16,000 A secret weapon. 1600 01:18:16,000 --> 01:18:19,000 We need a miracle. 1601 01:18:20,000 --> 01:18:22,000 I don't know if this counts as a miracle, 1602 01:18:22,000 --> 01:18:25,000 but I found Michael Jordan! 1603 01:18:25,000 --> 01:18:28,000 He was in the audience. I know he can help. 1604 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 His Airness? 1605 01:18:33,000 --> 01:18:34,000 You found him? 1606 01:18:34,000 --> 01:18:37,000 I can feel his power already. 1607 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 Ooh, I can hear his shoes. 1608 01:18:44,000 --> 01:18:49,000 At guard, 6'6", from North Carolina... 1609 01:18:51,000 --> 01:18:53,000 Number 23, 1610 01:18:53,000 --> 01:18:56,000 Michael Jordan... 1611 01:18:56,000 --> 01:18:57,000 -Huh? - 1612 01:19:01,000 --> 01:19:04,000 Come on, man. That's Michael B. Jordan. 1613 01:19:04,000 --> 01:19:05,000 The actor. 1614 01:19:06,000 --> 01:19:08,000 I was just getting some popcorn, 1615 01:19:08,000 --> 01:19:10,000 and then this cat grabbed me. 1616 01:19:10,000 --> 01:19:12,000 We couldn't get Michael A. Jordan, 1617 01:19:12,000 --> 01:19:13,000 so we got Michael B. Jordan? 1618 01:19:14,000 --> 01:19:16,000 How could you think he was His Airness? 1619 01:19:16,000 --> 01:19:17,000 They look nothing alike. 1620 01:19:17,000 --> 01:19:21,000 It's been 25 years. I thought he aged gracefully. 1621 01:19:21,000 --> 01:19:23,000 This is awkward, um, 1622 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 but I believe in you guys, okay? 1623 01:19:26,000 --> 01:19:28,000 Clear eyes, full hearts, can't lose. You hear me? 1624 01:19:28,000 --> 01:19:30,000 Clear eyes, full hearts, can't lose! 1625 01:19:30,000 --> 01:19:31,000 -Say it with me-- - Mike. 1626 01:19:32,000 --> 01:19:34,000 Yeah, y'all got this. 1627 01:19:34,000 --> 01:19:35,000 I'm... I'm too much. You're right. I'm sorry. 1628 01:19:35,000 --> 01:19:37,000 I'mma go back to my seat. You came back three-one. 1629 01:19:38,000 --> 01:19:39,000 -Well... - You killed it. 1630 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 You can do it again! 1631 01:19:40,000 --> 01:19:41,000 Right. 1632 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 Well, that was a bust. 1633 01:19:43,000 --> 01:19:46,000 Anyone else got any bright ideas? 1634 01:19:46,000 --> 01:19:48,000 Come on! Get it together, guys. 1635 01:19:48,000 --> 01:19:51,000 The Tune Squad doesn't give up at halftime. 1636 01:19:51,000 --> 01:19:53,000 The Tune Squad doesn't give up ever. 1637 01:19:53,000 --> 01:19:55,000 We're down a thousand points. 1638 01:19:55,000 --> 01:19:56,000 No team is coming back from this. 1639 01:19:56,000 --> 01:19:59,000 Well, why don't you try coaching us better, bucko! 1640 01:19:59,000 --> 01:20:01,000 I've been coaching y'all this whole time! 1641 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 Sylvester over here getting the wrong MJ, 1642 01:20:03,000 --> 01:20:06,000 Granny's out here having a martini at halftime, 1643 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 and Taz might as well be playing for the other team! 1644 01:20:08,000 --> 01:20:10,000 Your son plays for the other team. 1645 01:20:10,000 --> 01:20:12,000 Yeah, you're a bad dad. 1646 01:20:12,000 --> 01:20:13,000 I'm a bad dad? 1647 01:20:13,000 --> 01:20:15,000 I've been trying to save my son 1648 01:20:15,000 --> 01:20:16,000 and coach y'all at the same time. 1649 01:20:16,000 --> 01:20:19,000 -What y'all doing? -We've been trying. 1650 01:20:19,000 --> 01:20:20,000 Trying to do what? 1651 01:20:20,000 --> 01:20:23,000 Trying to be like you. 1652 01:20:25,000 --> 01:20:28,000 And it's not working. 1653 01:20:34,000 --> 01:20:36,000 Because you're not me. 1654 01:20:42,000 --> 01:20:45,000 "You never let me just... do me." 1655 01:20:47,000 --> 01:20:49,000 Huh? 1656 01:20:49,000 --> 01:20:52,000 Okay, I got it. New game plan. 1657 01:20:54,000 --> 01:20:55,000 Bugs. 1658 01:21:01,000 --> 01:21:03,000 Time to do what you guys do best. 1659 01:21:16,000 --> 01:21:17,000 You know something? 1660 01:21:17,000 --> 01:21:20,000 If we're going out, we're going out looney. 1661 01:21:21,000 --> 01:21:22,000 Let's go, team! 1662 01:21:22,000 --> 01:21:25,000 All tooney, big mooney, full looney! 1663 01:21:25,000 --> 01:21:27,000 Good plan. I say, good plan. 1664 01:21:30,000 --> 01:21:33,000 It seems bleak, but let's remember, 1665 01:21:33,000 --> 01:21:35,000 there's an entire half left to play. 1666 01:21:35,000 --> 01:21:37,000 - 1667 01:21:43,000 --> 01:21:47,000 Oh, that first half was interminable. 1668 01:21:47,000 --> 01:21:49,000 Are you kidding me? 1669 01:21:56,000 --> 01:21:59,000 -It's showtime! 1670 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 -[all cheering] -[hip-hop music continues] 1671 01:22:03,000 --> 01:22:05,000 Yeah! Let's go, Tunes! 1672 01:22:05,000 --> 01:22:07,000 Yep, we in here. Are we ready? 1673 01:22:08,000 --> 01:22:10,000 Tune Squad, we in the building! 1674 01:22:10,000 --> 01:22:12,000 Ha-ha. Yes, sir! 1675 01:22:12,000 --> 01:22:14,000 - Tune Squad! 1676 01:22:17,000 --> 01:22:20,000 - 1677 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 Hey, they may be down a gazillion points, 1678 01:22:22,000 --> 01:22:25,000 but LeBron James and the Tunes are coming back out here 1679 01:22:25,000 --> 01:22:27,000 for the third quarter with some renewed energy. 1680 01:22:27,000 --> 01:22:31,000 And I don't understand why. They are losing really badly. 1681 01:22:32,000 --> 01:22:33,000 All right, here we go in the third quarter. 1682 01:22:35,000 --> 01:22:36,000 Uh-oh. 1683 01:22:36,000 --> 01:22:40,000 Yeah! Bird versus baby bird. 1684 01:22:40,000 --> 01:22:41,000 Do you have your ticket? 1685 01:22:41,000 --> 01:22:45,000 'Cause the 11:50 Express is running on time. 1686 01:22:45,000 --> 01:22:46,000 -Hmm? Huh? 1687 01:22:52,000 --> 01:22:53,000 Classic. 1688 01:22:55,000 --> 01:22:56,000 Give me that ball, rabbit. 1689 01:22:57,000 --> 01:22:58,000 Whoa! 1690 01:22:58,000 --> 01:23:00,000 - 1691 01:23:00,000 --> 01:23:03,000 Someone's absorbed in the game. 1692 01:23:06,000 --> 01:23:08,000 Beep, beep. - 1693 01:23:08,000 --> 01:23:09,000 Yo. -Hey, guys. 1694 01:23:09,000 --> 01:23:10,000 Where's the ball? 1695 01:23:11,000 --> 01:23:14,000 Beep, beep. 1696 01:23:20,000 --> 01:23:21,000 -Beep, beep. 1697 01:23:23,000 --> 01:23:25,000 Oh, no! Are you kidding me? 1698 01:23:25,000 --> 01:23:26,000 Road Runner smokescreen? 1699 01:23:26,000 --> 01:23:28,000 It's the oldest trick in the book! 1700 01:23:28,000 --> 01:23:29,000 Tweety! 1701 01:23:31,000 --> 01:23:32,000 Ooh, slam dunk! 1702 01:23:32,000 --> 01:23:34,000 -Just like I drew it up. 1703 01:23:34,000 --> 01:23:37,000 Gossamer, I say, he's the quicker-picker-upper. 1704 01:23:40,000 --> 01:23:42,000 Oh, what a no-look pass ahead to Dom. 1705 01:23:43,000 --> 01:23:45,000 Looks like the Goons are playing keep-away. 1706 01:23:46,000 --> 01:23:47,000 Dom passes to Wet Fire. 1707 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 Wet Fire back to Brow. He's gonna dunk... Oh! 1708 01:23:50,000 --> 01:23:51,000 -But he freezes at the rim! - 1709 01:23:52,000 --> 01:23:54,000 Oh? Huh? 1710 01:23:55,000 --> 01:23:57,000 What are you doing? 1711 01:23:57,000 --> 01:23:59,000 Giving new meaning to "suspended from the game"! 1712 01:23:59,000 --> 01:24:00,000 Give me that. 1713 01:24:01,000 --> 01:24:03,000 But the Goons fast break, take it to the other end. 1714 01:24:03,000 --> 01:24:07,000 These silly Tunes don't have what it takes to win. 1715 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 No, wait, wait. I wasn't trying to start a... 1716 01:24:09,000 --> 01:24:12,000 Oh, we rappin' now? We rappin'? 1717 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 Hey, Porky, fry 'em. 1718 01:24:17,000 --> 01:24:20,000 Fry 'em? Me... Me... Me? 1719 01:24:20,000 --> 01:24:22,000 Show 'em who you really are, 1720 01:24:22,000 --> 01:24:24,000 Notorious P.I.G. 1721 01:24:30,000 --> 01:24:32,000 Oh... Oh, boy. Here goes nothin'. 1722 01:24:39,000 --> 01:24:42,000 He don't want no trouble 1723 01:24:42,000 --> 01:24:43,000 -Yeah! - Boo! 1724 01:24:43,000 --> 01:24:45,000 Before the internets 1725 01:24:45,000 --> 01:24:47,000 I've been getting respect 1726 01:24:47,000 --> 01:24:49,000 I'm super legit 1727 01:24:49,000 --> 01:24:52,000 People askin' me for pics 1728 01:24:52,000 --> 01:24:55,000 When you walk the street 1729 01:24:55,000 --> 01:24:57,000 And you still off-beat 1730 01:24:57,000 --> 01:24:59,000 -Off-beat! - 1731 01:25:01,000 --> 01:25:03,000 Your squad is all jokes 1732 01:25:03,000 --> 01:25:05,000 All jokes! 1733 01:25:05,000 --> 01:25:06,000 Most famous of all quotes 1734 01:25:07,000 --> 01:25:09,000 That's all folks 1735 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 - 1736 01:25:11,000 --> 01:25:12,000 Yeah, Porky! 1737 01:25:13,000 --> 01:25:14,000 That's all, folks! 1738 01:25:14,000 --> 01:25:16,000 Get off the stage! 1739 01:25:23,000 --> 01:25:24,000 Style points. 1740 01:25:24,000 --> 01:25:27,000 -[air horn toots] -[upbeat hip-hop music playing] 1741 01:25:27,000 --> 01:25:29,000 I'm not exactly sure what we just witnessed here. 1742 01:25:29,000 --> 01:25:32,000 He just got bonus points for those bars. 1743 01:25:32,000 --> 01:25:34,000 He was spittin' hot fire. 1744 01:25:34,000 --> 01:25:35,000 Yeah! 1745 01:25:36,000 --> 01:25:39,000 Taz brings it up. He can really pat the rock. 1746 01:25:39,000 --> 01:25:41,000 And it's stolen by The Brow! 1747 01:25:41,000 --> 01:25:43,000 Back to Tasmania, ya little devil. 1748 01:25:53,000 --> 01:25:54,000 Huh? 1749 01:25:54,000 --> 01:25:56,000 -Yeah! -Let's go! Yeah! 1750 01:25:57,000 --> 01:25:59,000 -Are you serious? -Yeah! 1751 01:26:00,000 --> 01:26:01,000 -Make a call, Pete! - 1752 01:26:01,000 --> 01:26:03,000 Oh, you wanna swallow your whistle? 1753 01:26:05,000 --> 01:26:07,000 Yeah! How'd that taste? 1754 01:26:07,000 --> 01:26:08,000 -Now call the game! 1755 01:26:10,000 --> 01:26:12,000 How did I lose control? 1756 01:26:12,000 --> 01:26:14,000 I didn't lose control. 1757 01:26:14,000 --> 01:26:17,000 You lost... You... 1758 01:26:17,000 --> 01:26:19,000 This one lost... I haven't lost any... 1759 01:26:19,000 --> 01:26:21,000 Yeah, baby, let's go. Let's go! 1760 01:26:21,000 --> 01:26:22,000 Yes! - Yay, LeBron! 1761 01:26:22,000 --> 01:26:24,000 -Let's go! - Yes! 1762 01:26:24,000 --> 01:26:25,000 -Let's go, Tunes! -Here we go! Let's go! 1763 01:26:25,000 --> 01:26:27,000 Let's go, Tunes! 1764 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 Let's go, Tunes! 1765 01:26:29,000 --> 01:26:30,000 Let's go, Tunes! 1766 01:26:30,000 --> 01:26:33,000 Let's go, Tunes! Let's go, Tunes! 1767 01:26:33,000 --> 01:26:35,000 Let's go, Tunes! 1768 01:26:35,000 --> 01:26:37,000 Let's go, Tunes! Let's go, Tunes! 1769 01:26:37,000 --> 01:26:40,000 Wow! Check out this crowd. 1770 01:26:40,000 --> 01:26:43,000 Everyone really getting behind the Tune Squad. 1771 01:26:43,000 --> 01:26:45,000 You know somethin', it's about time. 1772 01:26:53,000 --> 01:26:55,000 Coming off the bench now for the Tunes, 1773 01:26:55,000 --> 01:26:57,000 Wile E. Coyote. 1774 01:27:03,000 --> 01:27:04,000 Beep, beep. 1775 01:27:20,000 --> 01:27:21,000 Wow. 1776 01:27:24,000 --> 01:27:26,000 Look out. 1777 01:27:26,000 --> 01:27:27,000 Looks like Wile E.'s gotten himself 1778 01:27:27,000 --> 01:27:29,000 mixed up in the machine. 1779 01:27:44,000 --> 01:27:45,000 And just like that, 1780 01:27:45,000 --> 01:27:48,000 the Tunes have a thousand points on the board. 1781 01:27:48,000 --> 01:27:49,000 We havin' fun yet? 1782 01:27:51,000 --> 01:27:53,000 They're gonna clean these coyotes off the court 1783 01:27:53,000 --> 01:27:55,000 -and keep the game going. - 1784 01:27:55,000 --> 01:27:57,000 What's wrong, Al? That was awesome. 1785 01:27:57,000 --> 01:27:58,000 What do you mean, "What's wrong?" 1786 01:27:58,000 --> 01:27:59,000 They're catching up. 1787 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 Run Dame Time. 1788 01:28:05,000 --> 01:28:07,000 Not him again. 1789 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 He's gonna make bacon out of us. 1790 01:28:09,000 --> 01:28:12,000 Oh, don't worry. Time's on our side. 1791 01:28:16,000 --> 01:28:21,000 She knows time is literally on their side, right? 1792 01:28:24,000 --> 01:28:25,000 You sure about this, Granny? 1793 01:28:25,000 --> 01:28:28,000 I'm going old-school on his butt. 1794 01:28:34,000 --> 01:28:35,000 -Whoa. - 1795 01:28:44,000 --> 01:28:45,000 Come on. 1796 01:28:47,000 --> 01:28:49,000 -Stop! 1797 01:28:54,000 --> 01:28:56,000 -Tick-tock. 1798 01:28:59,000 --> 01:29:01,000 -Hyah! 1799 01:29:03,000 --> 01:29:06,000 -She is The One. 1800 01:29:09,000 --> 01:29:12,000 What in the AARP is going on out here? 1801 01:29:14,000 --> 01:29:16,000 I got hops! Whoo! 1802 01:29:18,000 --> 01:29:19,000 Lola! 1803 01:29:19,000 --> 01:29:20,000 Got you, Bron! 1804 01:29:44,000 --> 01:29:46,000 -There we go! Let's go! 1805 01:29:46,000 --> 01:29:48,000 And the Tunes take the lead! 1806 01:29:48,000 --> 01:29:51,000 What a play from Lola and LeBron James! 1807 01:29:51,000 --> 01:29:53,000 -A monster jam! - 1808 01:29:53,000 --> 01:29:56,000 LeBron came back from three-one down. 1809 01:29:56,000 --> 01:29:58,000 Can he come back from this far back? 1810 01:29:58,000 --> 01:30:00,000 Let me tell you this, I woke up today 1811 01:30:00,000 --> 01:30:01,000 and only knew one world. 1812 01:30:01,000 --> 01:30:04,000 Then I got sucked into my phone, and at this point, 1813 01:30:04,000 --> 01:30:06,000 anything's possible! 1814 01:30:06,000 --> 01:30:08,000 - 1815 01:30:08,000 --> 01:30:09,000 -Way to go, Tunes! -Let's go! 1816 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 Foghorn, right here. 1817 01:30:10,000 --> 01:30:12,000 -Yeah! - Yeah! 1818 01:30:12,000 --> 01:30:13,000 -I say, that's all right! - Lola! 1819 01:30:13,000 --> 01:30:14,000 Yes! My dude! 1820 01:30:14,000 --> 01:30:15,000 Taz! 1821 01:30:17,000 --> 01:30:19,000 -Go, baby! Yeah! -Oh, yeah! Here we go! 1822 01:30:19,000 --> 01:30:21,000 Way to go, Tune Squad! 1823 01:30:21,000 --> 01:30:22,000 Yeah! That's what I'm talking about! 1824 01:30:22,000 --> 01:30:25,000 Now we having some fun! Yeah! 1825 01:30:25,000 --> 01:30:27,000 Whoo-hoo! This is fun basketball right here! 1826 01:30:28,000 --> 01:30:30,000 -Be yourselves! Be yourselves! - All right! 1827 01:30:30,000 --> 01:30:33,000 Hey, Dom, are you a Tune or are you a Goon? 1828 01:30:33,000 --> 01:30:34,000 Tune or Goon? Tune or Goon? 1829 01:30:34,000 --> 01:30:36,000 Make up your mind. Make up your mind. 1830 01:30:36,000 --> 01:30:38,000 Let's go. Sit down. 1831 01:30:38,000 --> 01:30:40,000 Yeah. Way to get looney out there. 1832 01:30:40,000 --> 01:30:42,000 -Ooh-whee! 1833 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 We did it! 1834 01:30:47,000 --> 01:30:48,000 Everybody happy, huh? 1835 01:30:48,000 --> 01:30:50,000 Everybody having a good time? Yeah? 1836 01:30:50,000 --> 01:30:51,000 You having a lot of fun out there? 1837 01:30:51,000 --> 01:30:53,000 'Cause that's all that matters, right? 1838 01:30:53,000 --> 01:30:54,000 Is that you're having fun. 1839 01:30:54,000 --> 01:30:55,000 That doesn't matter at all! 1840 01:30:55,000 --> 01:30:58,000 What matters is that I win this game! 1841 01:30:59,000 --> 01:31:00,000 Oh, and you, Dom. 1842 01:31:01,000 --> 01:31:03,000 How are you losing at your own game? 1843 01:31:03,000 --> 01:31:04,000 For server's sake, 1844 01:31:04,000 --> 01:31:06,000 I didn't even think that was possible! 1845 01:31:06,000 --> 01:31:08,000 I expected a lot more out of you, son. 1846 01:31:08,000 --> 01:31:11,000 Get your head in the game. I need to win! 1847 01:31:11,000 --> 01:31:12,000 All right! 1848 01:31:12,000 --> 01:31:14,000 Whoo-hoo! Yee-haw! 1849 01:31:14,000 --> 01:31:15,000 Drinks on me! 1850 01:31:15,000 --> 01:31:17,000 Boy, that was awesome! 1851 01:31:17,000 --> 01:31:18,000 Go team! 1852 01:31:20,000 --> 01:31:23,000 Yeah, maybe your dad was right about you. 1853 01:31:23,000 --> 01:31:26,000 Letting you be you was a mistake. 1854 01:31:30,000 --> 01:31:31,000 -Okay. 1855 01:31:31,000 --> 01:31:33,000 If everybody would move down, 1856 01:31:33,000 --> 01:31:35,000 then we could all sit on the bench. 1857 01:31:35,000 --> 01:31:37,000 Let's all sit on the bench! 1858 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 Now that's what I call momentum, son. 1859 01:31:40,000 --> 01:31:41,000 LeBron? - Way to go! 1860 01:31:41,000 --> 01:31:42,000 Hey, you with us? 1861 01:31:42,000 --> 01:31:44,000 I'm so tickled. 1862 01:31:46,000 --> 01:31:48,000 Let's end this. 1863 01:31:48,000 --> 01:31:50,000 I'm getting my son back. 1864 01:32:16,000 --> 01:32:17,000 I wonder what move he's gonna do. 1865 01:32:17,000 --> 01:32:18,000 The post-up? 1866 01:32:18,000 --> 01:32:19,000 Maybe the fadeaway. 1867 01:32:19,000 --> 01:32:22,000 He's gonna dunk all over him. 1868 01:32:22,000 --> 01:32:24,000 Look at that kid! Kid's too small. 1869 01:32:31,000 --> 01:32:32,000 Dad, what are you doing? 1870 01:32:33,000 --> 01:32:34,000 We're in the middle of a game. 1871 01:32:35,000 --> 01:32:37,000 Hey, what's goin' on? 1872 01:32:37,000 --> 01:32:38,000 I don't know. 1873 01:32:40,000 --> 01:32:41,000 Dad... 1874 01:32:44,000 --> 01:32:48,000 Dom, your game is amazing, son. 1875 01:32:48,000 --> 01:32:50,000 But I guess I would've known that 1876 01:32:50,000 --> 01:32:51,000 if I would've listened more. 1877 01:32:51,000 --> 01:32:53,000 Sorry I didn't. 1878 01:32:53,000 --> 01:32:55,000 For me, when I was a kid, 1879 01:32:55,000 --> 01:32:58,000 the things that I went through to get where I am now, 1880 01:32:58,000 --> 01:33:01,000 I had to be a certain way. 1881 01:33:02,000 --> 01:33:03,000 Yeah, it helped me win games, 1882 01:33:05,000 --> 01:33:07,000 but not so much being a dad. 1883 01:33:09,000 --> 01:33:13,000 I'm still learning how. You're teaching me. 1884 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 I want you to be yourself. 1885 01:33:18,000 --> 01:33:21,000 Do you understand how much I love you? 1886 01:33:22,000 --> 01:33:25,000 Do you understand how important you are to me? 1887 01:33:27,000 --> 01:33:29,000 How very special you are? 1888 01:33:30,000 --> 01:33:34,000 I mean, I don't even know if I'm saying this right. 1889 01:33:41,000 --> 01:33:43,000 Sounds right to me. 1890 01:33:50,000 --> 01:33:52,000 I love you, Dad. 1891 01:33:53,000 --> 01:33:54,000 I love you too, son. 1892 01:34:02,000 --> 01:34:05,000 -Oh, now, that's beautiful. - Let's go! 1893 01:34:05,000 --> 01:34:07,000 Whoo! 1894 01:34:07,000 --> 01:34:09,000 I think I'm gonna cry. 1895 01:34:09,000 --> 01:34:10,000 Not me. 1896 01:34:12,000 --> 01:34:14,000 Bugs, pull it together. 1897 01:34:15,000 --> 01:34:16,000 Dom! 1898 01:34:17,000 --> 01:34:18,000 Dom! 1899 01:34:22,000 --> 01:34:23,000 Mom! 1900 01:34:23,000 --> 01:34:25,000 Hey, Xosha! 1901 01:34:25,000 --> 01:34:26,000 Are you serious? 1902 01:34:29,000 --> 01:34:30,000 Zip it! 1903 01:34:32,000 --> 01:34:34,000 You two are a joke, you know that? 1904 01:34:35,000 --> 01:34:36,000 I got this, Dad. 1905 01:34:36,000 --> 01:34:38,000 Oh, what? You got something to say? 1906 01:34:38,000 --> 01:34:40,000 Yeah. 1907 01:34:40,000 --> 01:34:42,000 I think you want people to fear you more than anything. 1908 01:34:42,000 --> 01:34:44,000 And I'm not about that, Al G. 1909 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 I'm playing with my dad. 1910 01:34:46,000 --> 01:34:48,000 First of all, it's Mr. Rhythm to you, you little traitor. 1911 01:34:48,000 --> 01:34:50,000 Second of all, you're not. 1912 01:34:50,000 --> 01:34:51,000 You're playing against your dad. 1913 01:34:51,000 --> 01:34:53,000 See what this says? "Goon Squad." 1914 01:34:53,000 --> 01:34:55,000 You already made your choice, Dom. 1915 01:34:55,000 --> 01:34:56,000 Right, Pete? He can't... 1916 01:34:56,000 --> 01:34:59,000 -Pete, are you crying? 1917 01:34:59,000 --> 01:35:01,000 There's no crying in the Serververse, Pete! 1918 01:35:03,000 --> 01:35:05,000 All right. Yeah, all right. 1919 01:35:05,000 --> 01:35:07,000 I see how it is, Dom. 1920 01:35:07,000 --> 01:35:08,000 I see how it is. 1921 01:35:08,000 --> 01:35:10,000 I gave you everything! 1922 01:35:10,000 --> 01:35:12,000 I say, I say, good to have you, son. 1923 01:35:12,000 --> 01:35:13,000 Great spot for you right here, kid. 1924 01:35:13,000 --> 01:35:14,000 We got 'em now! 1925 01:35:14,000 --> 01:35:15,000 Bienvenido, senorito! 1926 01:35:16,000 --> 01:35:17,000 Somebody get him a new jersey. 1927 01:35:17,000 --> 01:35:18,000 Welcome to the hunt. 1928 01:35:18,000 --> 01:35:19,000 Sufferin' succotash! 1929 01:35:19,000 --> 01:35:21,000 I made this, just in case. 1930 01:35:21,000 --> 01:35:22,000 Thanks, Granny. 1931 01:35:22,000 --> 01:35:24,000 Eh. What's up, Dom? 1932 01:35:24,000 --> 01:35:25,000 Oh, it's so nice to meet you. 1933 01:35:25,000 --> 01:35:26,000 Here you go, Dom. 1934 01:35:26,000 --> 01:35:28,000 Really glad to have you on the team! 1935 01:35:28,000 --> 01:35:29,000 Thanks, Dad. 1936 01:35:29,000 --> 01:35:30,000 Fine. 1937 01:35:32,000 --> 01:35:34,000 You wanna join these losers? 1938 01:35:34,000 --> 01:35:36,000 You go ahead, Dom. 1939 01:35:36,000 --> 01:35:39,000 'Cause it's not your game anymore. 1940 01:35:39,000 --> 01:35:41,000 I am the game. 1941 01:35:41,000 --> 01:35:45,000 King Kong ain't got nothin' on me! 1942 01:36:00,000 --> 01:36:02,000 -Did you see that? -Uh-huh. 1943 01:36:02,000 --> 01:36:04,000 The man just grew, like, five feet. 1944 01:36:09,000 --> 01:36:10,000 Yo, King. 1945 01:36:10,000 --> 01:36:13,000 You're about to lose your family, your friends, 1946 01:36:13,000 --> 01:36:14,000 those Tunes, 1947 01:36:14,000 --> 01:36:16,000 everything you love. 1948 01:36:17,000 --> 01:36:18,000 I don't think so. 1949 01:36:19,000 --> 01:36:21,000 Oh, it's on. 1950 01:36:29,000 --> 01:36:30,000 Count it! 1951 01:36:33,000 --> 01:36:34,000 Yeah, Lola! 1952 01:36:34,000 --> 01:36:36,000 All right! 1953 01:36:36,000 --> 01:36:37,000 Nice pass, King! 1954 01:36:37,000 --> 01:36:39,000 Let's go, Tunes! 1955 01:36:39,000 --> 01:36:40,000 Let's go, Tunes! 1956 01:36:40,000 --> 01:36:41,000 Let's go, Tunes! 1957 01:36:41,000 --> 01:36:45,000 That's cute. But I thought I told you... 1958 01:36:50,000 --> 01:36:51,000 What? 1959 01:36:51,000 --> 01:36:53,000 Ugh! 1960 01:36:53,000 --> 01:36:55,000 ...it's my game now. 1961 01:36:55,000 --> 01:36:56,000 Yo, yo, switching everything. 1962 01:36:56,000 --> 01:36:58,000 Yo', stay home. Bump out. 1963 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 Sic 'em, Goons. 1964 01:37:07,000 --> 01:37:09,000 Get back, rabbit. 1965 01:37:09,000 --> 01:37:10,000 Ow! 1966 01:37:10,000 --> 01:37:12,000 -Come here! - 1967 01:37:34,000 --> 01:37:36,000 Incoming! 1968 01:37:37,000 --> 01:37:38,000 - 1969 01:37:39,000 --> 01:37:40,000 Whoo! 1970 01:37:41,000 --> 01:37:43,000 I'm a monster! 1971 01:37:43,000 --> 01:37:45,000 We about to break the internet, baby! 1972 01:37:47,000 --> 01:37:48,000 It's over. 1973 01:37:49,000 --> 01:37:50,000 Time out. 1974 01:37:50,000 --> 01:37:52,000 -Oh, brother. - 1975 01:37:53,000 --> 01:37:55,000 Did you see that? 1976 01:37:55,000 --> 01:37:56,000 He's cheating! 1977 01:37:56,000 --> 01:37:59,000 Well, I say, I say, that plain ol' sucks. 1978 01:37:59,000 --> 01:38:00,000 Listen, it's all right. 1979 01:38:00,000 --> 01:38:01,000 All we gotta do is get one bucket. 1980 01:38:01,000 --> 01:38:04,000 How can we score if he controls the game, Doc? 1981 01:38:04,000 --> 01:38:06,000 Whoa! Where my Goons at? 1982 01:38:06,000 --> 01:38:07,000 Right here, Coach! 1983 01:38:10,000 --> 01:38:11,000 No mercy! 1984 01:38:11,000 --> 01:38:15,000 That no-good, despicable son of a glitch! 1985 01:38:19,000 --> 01:38:20,000 Yo! That's it! 1986 01:38:20,000 --> 01:38:22,000 Your move, Dad. Remember? 1987 01:38:22,000 --> 01:38:23,000 The step-back glitch. 1988 01:38:23,000 --> 01:38:25,000 In and out, crossover, step back, shoot. 1989 01:38:26,000 --> 01:38:27,000 That move froze my whole game. 1990 01:38:27,000 --> 01:38:28,000 And that's good because... 1991 01:38:28,000 --> 01:38:30,000 If the game crashes, 1992 01:38:30,000 --> 01:38:31,000 Al G. won't be able to control it anymore. 1993 01:38:31,000 --> 01:38:33,000 And if he can't control it, 1994 01:38:33,000 --> 01:38:34,000 he can't stop us from scoring. 1995 01:38:34,000 --> 01:38:36,000 Right! 1996 01:38:36,000 --> 01:38:38,000 Oh, boy! - Yeah! Yay! 1997 01:38:38,000 --> 01:38:40,000 Wait. 1998 01:38:40,000 --> 01:38:42,000 -That's not gonna work. - Why not? 1999 01:38:42,000 --> 01:38:46,000 When my character did the step-back, it got deleted. 2000 01:38:46,000 --> 01:38:49,000 So, whoever does the glitch move... 2001 01:38:49,000 --> 01:38:51,000 -Will get deleted. - 2002 01:38:53,000 --> 01:38:56,000 So, I say, so I guess we're drawing straws. 2003 01:38:56,000 --> 01:38:59,000 We are not doing that. 2004 01:38:59,000 --> 01:39:00,000 We'll think of something else. 2005 01:39:00,000 --> 01:39:02,000 What about the old alley-oop? 2006 01:39:02,000 --> 01:39:04,000 I'm gonna do the step-back. 2007 01:39:05,000 --> 01:39:08,000 What? No. Dad, you'll be deleted. 2008 01:39:08,000 --> 01:39:09,000 I'm not a video game character. 2009 01:39:09,000 --> 01:39:11,000 I think I'll be okay. 2010 01:39:11,000 --> 01:39:12,000 Dad, you don't know that. I've done the calculations. 2011 01:39:12,000 --> 01:39:13,000 Dom. 2012 01:39:13,000 --> 01:39:15,000 Somebody's gotta do something. 2013 01:39:15,000 --> 01:39:17,000 LeBron, you don't have to do this. 2014 01:39:17,000 --> 01:39:18,000 No! 2015 01:39:18,000 --> 01:39:19,000 Listen, just get me the ball. 2016 01:39:20,000 --> 01:39:21,000 Hands in. 2017 01:39:26,000 --> 01:39:27,000 Tune Squad on three. 2018 01:39:27,000 --> 01:39:28,000 One, two, three... 2019 01:39:28,000 --> 01:39:30,000 Tune Squad! 2020 01:39:32,000 --> 01:39:34,000 - 2021 01:39:42,000 --> 01:39:43,000 Here we go. 2022 01:39:48,000 --> 01:39:50,000 Yeah, this is fun, huh? 2023 01:39:50,000 --> 01:39:53,000 We should just do it again, and again, and again. 2024 01:39:53,000 --> 01:39:57,000 Just over, and over, and over for all eternity. 2025 01:40:00,000 --> 01:40:01,000 How's that sound? 2026 01:40:01,000 --> 01:40:03,000 Ten seconds on the clock. 2027 01:40:03,000 --> 01:40:07,000 -The Tunes are one style point 2028 01:40:08,000 --> 01:40:09,000 or defeat. 2029 01:40:22,000 --> 01:40:24,000 This is their last chance. 2030 01:40:24,000 --> 01:40:26,000 Bugs, what are you doing? 2031 01:40:26,000 --> 01:40:28,000 And it looks like a broken play! 2032 01:40:28,000 --> 01:40:32,000 In and out, crossover, step back... 2033 01:40:32,000 --> 01:40:34,000 Bugs, no! 2034 01:40:34,000 --> 01:40:37,000 Shoot! 2035 01:40:55,000 --> 01:40:57,000 Bugs' shot is gonna be short. 2036 01:41:02,000 --> 01:41:05,000 But wait, LeBron is flying through the air! 2037 01:41:10,000 --> 01:41:11,000 Come on, Dad. 2038 01:41:18,000 --> 01:41:19,000 Oh, no. 2039 01:41:23,000 --> 01:41:24,000 He's not gonna make it. 2040 01:41:25,000 --> 01:41:27,000 He's... He's not... 2041 01:41:27,000 --> 01:41:28,000 Gonna make it. 2042 01:41:29,000 --> 01:41:30,000 No. 2043 01:41:51,000 --> 01:41:53,000 That's cheating! 2044 01:42:16,000 --> 01:42:19,000 Great. Posterized. 2045 01:42:24,000 --> 01:42:27,000 -Yeah! Yes! Let's go! 2046 01:42:28,000 --> 01:42:29,000 Whoo! 2047 01:42:29,000 --> 01:42:31,000 We did it! Yeah! 2048 01:42:31,000 --> 01:42:35,000 -Posterized. Yeah! -Beep, beep. 2049 01:42:36,000 --> 01:42:38,000 The Tunes win! The Tunes win! 2050 01:42:38,000 --> 01:42:41,000 -Unbelievable! - 2051 01:42:41,000 --> 01:42:45,000 Al G. just got turned into a literal poster. 2052 01:42:45,000 --> 01:42:48,000 This is not how I wanted to go out! 2053 01:42:49,000 --> 01:42:51,000 -Yeah! -I say, I say, 2054 01:42:51,000 --> 01:42:52,000 -that's all right! -That's what I'm talkin' about! 2055 01:42:52,000 --> 01:42:53,000 No, no, no, no, no! 2056 01:42:54,000 --> 01:42:55,000 Hold on. No! No! 2057 01:42:55,000 --> 01:42:57,000 Adios, Goons! 2058 01:42:57,000 --> 01:42:59,000 We won! Whoo-hoo! We won! 2059 01:42:59,000 --> 01:43:01,000 Give me a hug! 2060 01:43:02,000 --> 01:43:05,000 -Somebody hug me! Anybody? -I love y'all. Yeah, Tunes! 2061 01:43:05,000 --> 01:43:07,000 -All right, Dad! -Beep, beep. 2062 01:43:07,000 --> 01:43:08,000 Great assist, Dom! 2063 01:43:08,000 --> 01:43:11,000 Whoa! 2064 01:43:26,000 --> 01:43:28,000 Yes! I never doubted you for a second, LeBron! 2065 01:43:29,000 --> 01:43:31,000 We are going home! Thank you so much! 2066 01:43:31,000 --> 01:43:34,000 You are the Akron Hammer. The chosen one! 2067 01:43:34,000 --> 01:43:38,000 King James, man! I love you! 2068 01:43:39,000 --> 01:43:40,000 We going home. 2069 01:43:47,000 --> 01:43:48,000 Bugs... 2070 01:43:50,000 --> 01:43:53,000 -How'd I do, Coach? - 2071 01:43:58,000 --> 01:44:01,000 Bugs, that's the least looney thing you've ever done. 2072 01:44:01,000 --> 01:44:03,000 You got that right. 2073 01:44:03,000 --> 01:44:07,000 But taking care of the people you love is fundamental. 2074 01:44:07,000 --> 01:44:08,000 Right, Doc? 2075 01:44:11,000 --> 01:44:13,000 Thank you. 2076 01:44:16,000 --> 01:44:17,000 Goodbye, Bron. 2077 01:44:58,000 --> 01:45:00,000 We did it. 2078 01:45:02,000 --> 01:45:04,000 We're all back together again. 2079 01:45:06,000 --> 01:45:07,000 Bugs. 2080 01:45:07,000 --> 01:45:09,000 That's all, folks. 2081 01:45:33,000 --> 01:45:35,000 Son? -Dad. 2082 01:45:40,000 --> 01:45:42,000 -You're all right, right? -I'm good. 2083 01:45:42,000 --> 01:45:43,000 -You're sure? -I'm good. 2084 01:45:43,000 --> 01:45:45,000 All right, let's go home. 2085 01:45:47,000 --> 01:45:48,000 Come here, boy. 2086 01:45:50,000 --> 01:45:51,000 Daddy! 2087 01:45:51,000 --> 01:45:53,000 -Baby, hi. Xosha, hey! -Daddy! 2088 01:45:53,000 --> 01:45:55,000 -Baby! - Mom! 2089 01:45:55,000 --> 01:45:56,000 Missed y'all so much. - Bro, 2090 01:45:56,000 --> 01:45:57,000 I'm so proud of you! 2091 01:45:57,000 --> 01:45:59,000 All my family. 2092 01:45:59,000 --> 01:46:00,000 My goodness. 2093 01:46:00,000 --> 01:46:01,000 -I love you, guys. - We love you, too. 2094 01:46:01,000 --> 01:46:03,000 Come on, Malik. Come on in, man. 2095 01:46:03,000 --> 01:46:04,000 You the Bron, man! 2096 01:46:04,000 --> 01:46:05,000 It's a family affair, man. Come on in. 2097 01:46:06,000 --> 01:46:07,000 LeBron! LeBron. 2098 01:46:07,000 --> 01:46:09,000 Hey, Malik, you good? 2099 01:46:09,000 --> 01:46:10,000 No. No, man. 2100 01:46:10,000 --> 01:46:12,000 You cryin'? - What? 2101 01:46:12,000 --> 01:46:13,000 All right. 2102 01:46:13,000 --> 01:46:14,000 I ain't crying, bruh. - Okay. 2103 01:46:20,000 --> 01:46:22,000 So, Dom, you ready for basketball camp? 2104 01:46:22,000 --> 01:46:24,000 Yeah. I'm actually pretty excited. 2105 01:46:24,000 --> 01:46:26,000 Yeah? Because I know how much you really wanted... 2106 01:46:26,000 --> 01:46:27,000 I think I'mma just take a break 2107 01:46:28,000 --> 01:46:29,000 from video games for now. 2108 01:46:29,000 --> 01:46:31,000 You know, after we... 2109 01:46:31,000 --> 01:46:33,000 Got sucked into one? 2110 01:46:33,000 --> 01:46:34,000 Yeah. 2111 01:46:34,000 --> 01:46:37,000 Really? Because, like... 2112 01:46:37,000 --> 01:46:39,000 I mean, I feel like I've made a mistake. 2113 01:46:39,000 --> 01:46:42,000 I mean, we can turn around right now if you want to. 2114 01:46:42,000 --> 01:46:44,000 What are you talking about? 2115 01:46:46,000 --> 01:46:47,000 Look. 2116 01:46:56,000 --> 01:46:59,000 I mean, I figured it's about time for you to do you. 2117 01:47:01,000 --> 01:47:02,000 -Thank you, Dad. 2118 01:47:02,000 --> 01:47:04,000 You're welcome. 2119 01:47:04,000 --> 01:47:06,000 Hey, man, have fun. 2120 01:47:08,000 --> 01:47:09,000 Yo, Dom. 2121 01:47:10,000 --> 01:47:11,000 Ball? 2122 01:47:17,000 --> 01:47:18,000 I think I'mma hold onto it. 2123 01:47:28,000 --> 01:47:30,000 Aw, that's so sweet. 2124 01:47:31,000 --> 01:47:32,000 What's up, Doc? 2125 01:47:32,000 --> 01:47:35,000 -Bugs! How did you...? -Come on. 2126 01:47:35,000 --> 01:47:38,000 You didn't think you'd get rid of me that easily, did you? 2127 01:47:38,000 --> 01:47:40,000 I told ya, I'm a Tune, Doc! 2128 01:47:40,000 --> 01:47:42,000 I can survive anything! 2129 01:47:42,000 --> 01:47:44,000 It's good to see you, buddy. 2130 01:47:44,000 --> 01:47:46,000 Oh, by the way, you think I could 2131 01:47:46,000 --> 01:47:47,000 crash at your pad for a few days? 2132 01:47:47,000 --> 01:47:49,000 Of course. There's more than enough room for you. 2133 01:47:49,000 --> 01:47:51,000 Great! I've never been to Tinseltown. 2134 01:47:51,000 --> 01:47:52,000 I wanna go on a star tour. 2135 01:47:53,000 --> 01:47:54,000 I hear they love drinking juice here. 2136 01:47:54,000 --> 01:47:56,000 Oh, do they make carrot juice? 2137 01:47:56,000 --> 01:47:57,000 They juice anything for you here. 2138 01:47:57,000 --> 01:47:59,000 Oh, hey, can I stay for Taco Tuesday? 2139 01:47:59,000 --> 01:48:01,000 Taco Tuesday! No doubt. 2140 01:48:01,000 --> 01:48:03,000 Hope you and Mrs. LeBron got bunk beds 2141 01:48:03,000 --> 01:48:05,000 'cause I got some friends who wanna visit. 2142 01:48:05,000 --> 01:48:07,000 Hold up, hold up. Bunk beds? 2143 01:48:07,000 --> 01:48:09,000 That's right. I brought the whole gang with me! 2144 01:48:10,000 --> 01:48:11,000 What do you mean, "the whole gang"? 2145 01:48:11,000 --> 01:48:13,000 You can't get rid of us now, Doc. 2146 01:48:13,000 --> 01:48:14,000 We're family! 2147 01:48:17,000 --> 01:48:19,000 - 2148 01:48:19,000 --> 01:48:21,000 - 2149 01:48:21,000 --> 01:48:23,000 - 2150 01:48:23,000 --> 01:48:25,000 - 2151 01:48:26,000 --> 01:48:30,000 - 2152 01:48:44,000 --> 01:48:46,000 - 2153 01:48:46,000 --> 01:48:49,000 See, we win 2154 01:48:51,000 --> 01:48:53,000 We can do it together 2155 01:48:53,000 --> 01:48:55,000 Breakin' my word 2156 01:48:55,000 --> 01:48:57,000 Fly like a bird 2157 01:48:58,000 --> 01:49:00,000 I felt I was cursed 2158 01:49:00,000 --> 01:49:02,000 It could have been worse 2159 01:49:02,000 --> 01:49:05,000 I broke the reverse 2160 01:49:05,000 --> 01:49:07,000 No need to rehearse 2161 01:49:07,000 --> 01:49:09,000 I was in need of work 2162 01:49:09,000 --> 01:49:11,000 "I need this to work" 2163 01:49:11,000 --> 01:49:13,000 Like I needed it first 2164 01:49:15,000 --> 01:49:16,000 A lot of people 2165 01:49:17,000 --> 01:49:19,000 And stepped away 2166 01:49:19,000 --> 01:49:21,000 When I get ready 2167 01:49:21,000 --> 01:49:22,000 Into pieces 2168 01:49:24,000 --> 01:49:26,000 - 2169 01:49:27,000 --> 01:49:29,000 - 2170 01:49:29,000 --> 01:49:30,000 All the champions Out there 2171 01:49:30,000 --> 01:49:33,000 - 2172 01:49:33,000 --> 01:49:35,000 Eh, I said It feels so good 2173 01:49:35,000 --> 01:49:38,000 - 2174 01:49:38,000 --> 01:49:41,000 We will, we will We will, we will, we will 2175 01:49:41,000 --> 01:49:43,000 We will, we will We will, we will, we will 2176 01:49:43,000 --> 01:49:46,000 We will, we will We will, we will 2177 01:49:47,000 --> 01:49:49,000 Keepin' my patience 2178 01:49:49,000 --> 01:49:51,000 To no early grave 2179 01:49:53,000 --> 01:49:54,000 At any given time 2180 01:49:55,000 --> 01:49:57,000 All in they faces 2181 01:49:57,000 --> 01:49:59,000 The finish line 2182 01:49:59,000 --> 01:50:01,000 So many times 2183 01:50:01,000 --> 01:50:02,000 They give me mine 2184 01:50:02,000 --> 01:50:04,000 Together we really shine 2185 01:50:04,000 --> 01:50:06,000 My faith and trust in God 2186 01:50:06,000 --> 01:50:08,000 Everything'll be fine 2187 01:50:08,000 --> 01:50:09,000 Real stand-up guy 2188 01:50:09,000 --> 01:50:10,000 Breakin' my kind 2189 01:50:13,000 --> 01:50:15,000 Ain't never Changin' my mind 2190 01:50:15,000 --> 01:50:17,000 Take it one day at a time 2191 01:50:17,000 --> 01:50:20,000 Take it one day at a time 2192 01:50:20,000 --> 01:50:23,000 I'm not good enough 2193 01:50:23,000 --> 01:50:26,000 And the world is falling Down on me 2194 01:50:26,000 --> 01:50:29,000 Is surrounding me 2195 01:50:29,000 --> 01:50:35,000 - 2196 01:50:35,000 --> 01:50:37,000 Never let it break 2197 01:50:37,000 --> 01:50:39,000 - 2198 01:50:39,000 --> 01:50:41,000 - 2199 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 - 2200 01:50:44,000 --> 01:50:48,000 See, we win 2201 01:50:51,000 --> 01:50:54,000 Even control myself 2202 01:50:54,000 --> 01:50:57,000 Was meant for me 2203 01:50:57,000 --> 01:50:59,000 Like someone else 2204 01:50:59,000 --> 01:51:02,000 All these twists and turns 2205 01:51:02,000 --> 01:51:05,000 Really need your help 2206 01:51:05,000 --> 01:51:07,000 I cannot control the world 2207 01:51:08,000 --> 01:51:10,000 Even control myself 2208 01:51:10,000 --> 01:51:13,000 Not a star in the sky 2209 01:51:13,000 --> 01:51:15,000 In the ceiling 2210 01:51:16,000 --> 01:51:18,000 Take a look in my eyes 2211 01:51:18,000 --> 01:51:21,000 The way that I'm feelin'" 2212 01:51:21,000 --> 01:51:24,000 Who I think you are 2213 01:51:24,000 --> 01:51:27,000 Your hands to me 2214 01:51:28,000 --> 01:51:32,000 To make up my mind and leave 2215 01:51:43,000 --> 01:51:46,000 Control the world 2216 01:51:46,000 --> 01:51:48,000 Even control myself 2217 01:51:49,000 --> 01:51:51,000 Was meant for me 2218 01:51:51,000 --> 01:51:54,000 Like someone else 2219 01:51:54,000 --> 01:51:57,000 All these twists and turns 2220 01:51:57,000 --> 01:51:59,000 Really need your help 2221 01:51:59,000 --> 01:52:02,000 I cannot control the world 2222 01:52:02,000 --> 01:52:05,000 Even control myself 2223 01:52:05,000 --> 01:52:07,000 But not sure 2224 01:52:08,000 --> 01:52:10,000 Like the only one 2225 01:52:10,000 --> 01:52:13,000 Don't want myself 2226 01:52:13,000 --> 01:52:16,000 Be the only one 2227 01:52:16,000 --> 01:52:18,000 Be in my own zone 2228 01:52:18,000 --> 01:52:21,000 I've been tryin' to keep 2229 01:52:21,000 --> 01:52:24,000 But you can keep me 2230 01:52:24,000 --> 01:52:27,000 - 2231 01:52:27,000 --> 01:52:29,000 Control the world 2232 01:52:29,000 --> 01:52:32,000 Even control myself 2233 01:52:32,000 --> 01:52:35,000 Was meant for me 2234 01:52:35,000 --> 01:52:38,000 Like someone else 2235 01:52:38,000 --> 01:52:40,000 All these twists and turns 2236 01:52:40,000 --> 01:52:43,000 Really need your help 2237 01:52:43,000 --> 01:52:46,000 I cannot control the world 2238 01:52:46,000 --> 01:52:50,000 When I can't Even control myself 2239 01:53:02,000 --> 01:53:09,000 But for you, I try 2240 01:53:09,000 --> 01:53:12,000 Right out of the sky, yeah 2241 01:53:13,000 --> 01:53:15,000 When you feel like You've had enough 2242 01:53:15,000 --> 01:53:17,000 Give you word That I'd back it up 2243 01:53:18,000 --> 01:53:20,000 But with me You're never out of love 2244 01:53:28,000 --> 01:53:30,000 We run out of time 2245 01:53:30,000 --> 01:53:33,000 "That's my guy" 2246 01:53:42,000 --> 01:53:46,000 Might get broken maybe 2247 01:53:49,000 --> 01:53:54,000 You can rely on, yeah 2248 01:53:54,000 --> 01:53:59,000 Are gonna let you down 2249 01:53:59,000 --> 01:54:03,000 And hold your head high 2250 01:54:03,000 --> 01:54:06,000 When you feel like You've had enough 2251 01:54:06,000 --> 01:54:08,000 Give you word That I'd back it up 2252 01:54:08,000 --> 01:54:11,000 But with me You're never out of love 2253 01:54:18,000 --> 01:54:20,000 We run out of time 2254 01:54:20,000 --> 01:54:23,000 "That's my guy" 2255 01:54:23,000 --> 01:54:26,000 You've had enough 2256 01:54:26,000 --> 01:54:28,000 That I'd back it up 2257 01:54:28,000 --> 01:54:31,000 You're never out of love 2258 01:54:38,000 --> 01:54:41,000 We run out of time 2259 01:54:41,000 --> 01:54:43,000 "That's my guy" 2260 01:54:48,000 --> 01:54:51,000 We run out of time 2261 01:54:51,000 --> 01:54:53,000 "That's my guy" 2262 01:54:53,000 --> 01:54:56,000 - 2263 01:54:56,000 --> 01:54:59,000 - 2264 01:55:04,000 --> 01:55:07,000 - 2265 01:55:09,000 --> 01:55:12,000 - 2266 01:55:18,000 --> 01:55:21,000 That's all, folks. 141081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.