All language subtitles for Sonsuz Ask
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:18,208
[alk��]
2
00:00:32,000 --> 00:00:36,125
[�ngilizce konu�ur]
3
00:01:53,917 --> 00:01:55,292
Ka� g�nd�r hava ya��yor.
4
00:01:55,375 --> 00:01:57,125
A�t� �ans�n�za bug�n.
5
00:01:57,417 --> 00:02:01,042
�yi gelmi�tir size,
gri memleketten geliyorsunuz, de�il mi?
6
00:02:01,167 --> 00:02:02,958
[telefon zil sesi]
7
00:02:03,667 --> 00:02:04,542
Dinliyorum.
8
00:02:04,625 --> 00:02:06,083
Hocam kusura bakmay�n rahats�z ediyorum.
9
00:02:06,167 --> 00:02:09,083
M�saitseniz Muhsin Bey i�in aram��t�m.
Gliomas� olan hasta.
10
00:02:09,208 --> 00:02:11,083
Bug�ne kadar iyi gitti
ama sabah atak ge�irdi.
11
00:02:11,167 --> 00:02:12,625
Ben de size bilgi vereyim istedim.
12
00:02:12,875 --> 00:02:13,750
Bir BT �eksek mi?
13
00:02:13,833 --> 00:02:15,542
Tamam Kerim,
sen hastay� tomografiye indir.
14
00:02:15,625 --> 00:02:18,417
Ben geldim, �stanbul�day�m.
Bana da sonucu hemen bildirirsin.
15
00:02:18,750 --> 00:02:20,625
Yo�un bak�ma da haber ver,
s�rpriz olmas�n.
16
00:02:20,708 --> 00:02:21,708
Tamam, hocam.
17
00:02:23,417 --> 00:02:24,750
�ok mu ya�d�?
18
00:03:44,792 --> 00:03:45,833
[i� �eker]
19
00:03:52,708 --> 00:03:54,500
[asans�r katta zili]
20
00:04:31,333 --> 00:04:33,458
�� g�n...
21
00:04:36,500 --> 00:04:37,750
...y�rt...
22
00:04:38,750 --> 00:04:40,042
Bu ne be?
23
00:04:41,542 --> 00:04:42,958
...d���nda.
24
00:04:43,458 --> 00:04:45,208
Yurt d���nda olaca��m.
25
00:04:45,625 --> 00:04:48,000
Not de�il re�ete yaz�yor m�barek.
26
00:04:48,458 --> 00:04:52,458
Yedek valizi ald�m.
Eve b�rakt���m valiz bo�alt�ls�n.
27
00:04:52,667 --> 00:04:54,250
Zaten yapt�m.
28
00:04:54,333 --> 00:04:57,500
��indekiler y�kans�n. Makinedeler.
29
00:05:06,875 --> 00:05:10,250
Tam umudu kesiyordum,
y�z�me mi g�ld�n sen benim?
30
00:05:12,250 --> 00:05:14,208
Ne g�zelsin. Ho� geldin.
31
00:05:16,667 --> 00:05:20,250
Frontalden girersek zarar vermeden
t�m�re ula�ma �ans�m�z daha iyi gibi.
32
00:05:20,333 --> 00:05:22,583
Hatta ikinci t�m�re de
buradan ula�may� d���n�yorum.
33
00:05:24,792 --> 00:05:26,750
Klasik metottan biraz daha farkl�.
34
00:05:26,958 --> 00:05:29,292
Ama birka� merkezden
verilmi� bildirimler var.
35
00:05:30,042 --> 00:05:32,417
Tabii dikensiz bir g�l bah�esi de�il.
36
00:05:32,500 --> 00:05:35,792
Riskli bir yol olacak, onun i�in
birlikte karar almakta fayda var.
37
00:05:35,917 --> 00:05:37,958
Sonra t�m fatura benim gruba kesilmesin.
38
00:05:38,042 --> 00:05:40,917
Hastan�n durumu bu s�rede
bir anesteziyi kald�rabilir g�r�n�yor.
39
00:05:41,375 --> 00:05:42,250
Bence s�k�nt� yok.
40
00:05:42,333 --> 00:05:45,292
Hocam, riskli ama
hastan�n ya�am beklentisi �ok d���k.
41
00:05:45,375 --> 00:05:46,875
Denemekte fayda var.
42
00:05:47,417 --> 00:05:49,542
Hasta ve hasta yak�n�n�n da
g�r���n� alal�m.
43
00:05:50,000 --> 00:05:52,833
Ger�i hocama g�veniyorlar.
�tiraz edeceklerini sanm�yorum.
44
00:05:53,667 --> 00:05:54,917
Biz yine konu�al�m ama.
45
00:05:55,250 --> 00:05:58,333
Can Hocam�n ameliyat� i�in
gerekli ayarlamalar� yapal�m.
46
00:05:58,833 --> 00:06:00,792
Evet di�er hastaya ge�elim.
47
00:06:26,042 --> 00:06:26,958
[asans�r zili]
48
00:06:27,125 --> 00:06:29,000
Bu hafta sonu �� g�n tekneyle a��lacakt�k.
49
00:06:29,083 --> 00:06:32,833
�u an teknedeydik ama sen yine araya
bu ameliyat� s�k��t�rd�n hocam. Bravo.
50
00:06:32,917 --> 00:06:34,500
Remzi i�eride burnundan soluyordu.
51
00:06:34,583 --> 00:06:37,083
Biraz oksijen verdim,
kafay� bulunca sakinledi ancak.
52
00:06:37,167 --> 00:06:38,542
��iniz g�c�n�z dalga, d�men.
53
00:06:38,625 --> 00:06:40,708
Sayende tekne g�rd���m�z yok ki
d�mene ge�elim.
54
00:06:40,792 --> 00:06:43,750
�u ameliyat� haftaya yapsan
�l�r m�yd�n be abi?
55
00:06:44,167 --> 00:06:46,167
Dikkat, t�bbi direkt�r selam dur!
56
00:06:46,625 --> 00:06:47,958
Can Hocam.
57
00:06:48,042 --> 00:06:50,958
�ki dakika yakalay�p da �u dernek
ba�kanl���n� tebrik edemedik ka� g�nd�r.
58
00:06:51,375 --> 00:06:53,042
-Tebrikler.
-Te�ekk�r ederim.
59
00:06:53,667 --> 00:06:57,708
Valla b�y�k ba�ar�, art�k
hastanemizin 25. y�l partisinde kutlar�z.
60
00:06:58,083 --> 00:07:00,250
Hamdi Bey de sana
bir jest yapmay� d���n�yor orada.
61
00:07:00,333 --> 00:07:01,333
Benden duymu� olmay�n.
62
00:07:01,958 --> 00:07:04,042
Bu hafta sonu Bak�'de �niversite
etkinli�inde konu�mac�y�m.
63
00:07:04,333 --> 00:07:05,583
Hatta benim...
64
00:07:06,125 --> 00:07:07,917
...havaliman�na gitmem laz�m.
65
00:07:08,375 --> 00:07:10,250
-Bu sene baloda yokum.
-�yle mi?
66
00:07:10,708 --> 00:07:12,500
Randevular�nda kapatma g�r�nm�yor.
67
00:07:12,750 --> 00:07:15,708
Son dakika de�i�ikli�i.
Asistana s�ylemi�tim idareye bildirecekti.
68
00:07:15,875 --> 00:07:17,500
�� g�n. �� g�n i�inde gidip d�nece�im.
69
00:07:17,792 --> 00:07:20,042
Aman hocam, bu o�lan�
b�yle ba��bo� b�rakmayal�m.
70
00:07:20,167 --> 00:07:22,875
Yurt d���na gide gele orada
bir hastaneden kapacaklar sonra.
71
00:07:22,958 --> 00:07:24,667
Beyin g���ne �n ayak olmayal�m.
72
00:07:24,750 --> 00:07:27,583
Biz de daha �ok vaka getirece�iz.
Ba�ka �are yok.
73
00:07:27,958 --> 00:07:29,500
�imdiden iyi yolculuklar.
74
00:07:29,833 --> 00:07:32,208
Art�k ba�ka bir zaman
kutlamak i�in bahanemiz oldu.
75
00:07:32,292 --> 00:07:33,792
-Kolay gelsin.
-Sana da.
76
00:07:33,875 --> 00:07:35,125
Size de efendim.
77
00:07:35,792 --> 00:07:37,583
Yahu koskoca t�bbi direkt�r.
78
00:07:37,667 --> 00:07:39,458
Hay�rl� k�smet,
s�rt�n yere gelmez diyorum,
79
00:07:39,542 --> 00:07:41,542
h�l� k�z kurular� gibi
mazbutluk ediyorsun.
80
00:07:41,625 --> 00:07:43,292
Yahu ver kurtul.
81
00:07:47,292 --> 00:07:48,250
[Can i� �eker]
82
00:07:48,708 --> 00:07:51,250
-�yi yolculuklar Can Bey.
-Sa� ol, te�ekk�r ederim.
83
00:07:51,667 --> 00:07:53,333
[telefon zil sesi]
84
00:07:53,500 --> 00:07:54,667
Efendim?
85
00:08:02,958 --> 00:08:04,750
-Hastaneye.
-Tabii.
86
00:08:05,792 --> 00:08:08,167
Selma, Bak� gezisini iptal ediyoruz.
87
00:08:08,500 --> 00:08:12,250
Selman �smailov'u ara, acil bir ameliyat
i�in hastaneye geri d�nd���m� s�yle.
88
00:08:13,417 --> 00:08:15,208
[monit�r sesleri]
89
00:08:16,750 --> 00:08:18,792
T�m�r yata��nda niye
hala oyalan�p duruyor hocam?
90
00:08:18,875 --> 00:08:20,417
Bekle g�r.
91
00:08:26,667 --> 00:08:29,167
Al bak, orada rest t�m�r� vard�.
92
00:08:30,042 --> 00:08:31,792
Sen bak�nca hepsi ��kacak zannettin ama...
93
00:08:32,792 --> 00:08:34,708
...o nereyi diseke edece�ini
�ok iyi bilir.
94
00:08:35,583 --> 00:08:37,500
[sayfa �evirme sesi]
95
00:08:40,375 --> 00:08:42,000
-�f!
-[kap�ya vurur]
96
00:08:46,375 --> 00:08:48,958
[telefon zil sesi]
97
00:08:55,833 --> 00:08:57,375
-Abla.
-Elif'im.
98
00:08:57,458 --> 00:09:00,875
Ya kap�da kald�m ya.
Kilidi de�i�tirmi� hayvan herif.
99
00:09:00,958 --> 00:09:01,833
��enmemi�
100
00:09:01,917 --> 00:09:04,958
ta Kad�k�y'den kalkm��
gelmi� kilidi de�i�tirmi�.
101
00:09:05,333 --> 00:09:07,083
Abla sen konu�mad�n m� bu adamla?
102
00:09:07,833 --> 00:09:10,708
Konu�tum. �n�m�zdeki hafta
halledece�im dedim. Tamam dedi.
103
00:09:10,833 --> 00:09:14,000
Bekleyememi� i�te pezevenk.
Benim projeyi yeti�tirmem laz�m.
104
00:09:14,250 --> 00:09:16,667
K�yafetlerim le� gibi,
�ama��rlar� makineye atacakt�m.
105
00:09:16,750 --> 00:09:19,833
Du� almam laz�m. Bin tane i�im vard�.
106
00:09:19,917 --> 00:09:22,167
-Bade ablana ��k �imdilik.
-Yok ki evde.
107
00:09:22,250 --> 00:09:24,750
Erikli'ye gidece�im demiyor muydu?
Bu �al��t��� kad�n�n yazl���na.
108
00:09:24,958 --> 00:09:28,000
Haa! Onlar yazl��� a��p haz�rlayacaklard�.
109
00:09:28,708 --> 00:09:30,542
Dal�yorum bazen. Gitmi� akl�mdan.
110
00:09:30,625 --> 00:09:33,458
Benim vaktim yok. Ben Funda'lara
gidiyorum, bu gece orada kal�r�m.
111
00:09:33,583 --> 00:09:34,917
Sen ne yapacaks�n?
112
00:09:35,000 --> 00:09:36,833
Ben hallederim, sen beni merak etme.
113
00:09:37,000 --> 00:09:37,958
�f!
114
00:09:41,208 --> 00:09:42,750
Kusura bakma, olur mu ablac���m?
115
00:09:43,042 --> 00:09:45,292
Yok abla ne kusuru, as�l sen kusura bakma.
116
00:09:45,375 --> 00:09:47,625
Benim okulum y�z�nden
zaten b�t�n param�z�...
117
00:09:47,750 --> 00:09:49,958
���t. Hadi i�inin ba��na.
118
00:09:51,042 --> 00:09:53,042
Ben halledece�im ev sahibi ile de,
tamam m�?
119
00:09:53,125 --> 00:09:54,458
Sen sadece dersini d���n.
120
00:09:56,750 --> 00:09:58,125
Seni seviyorum.
121
00:09:58,542 --> 00:09:59,708
Ben de seni.
122
00:10:09,458 --> 00:10:11,042
-�yi ak�amlar.
-�yi ak�amlar.
123
00:10:14,167 --> 00:10:16,333
Vallahi Bak�'de benim g�z�m kalmam��t�.
124
00:10:16,417 --> 00:10:18,500
Bilemiyorum art�k,
onu senin vicdan�na b�rak�yorum.
125
00:10:20,167 --> 00:10:22,125
�z�ld���m� de s�yleyemeyece�im.
126
00:10:22,750 --> 00:10:24,375
Yar�n ak�am baloda beraberiz o zaman.
127
00:10:26,042 --> 00:10:27,833
-�yi geceler.
-�yi geceler.
128
00:10:32,792 --> 00:10:35,208
-Beraberiz, beraberiz.
-O�lum b�rak dalga ge�meyi de
129
00:10:35,292 --> 00:10:37,917
yar�n ne halt yiyece�im onu s�yle.
Berrin'e kolumu kapt�ramam.
130
00:10:38,000 --> 00:10:39,708
Yan�nda ba�ka birini g�t�receksin pa�am.
131
00:10:39,792 --> 00:10:41,792
Kad�na da kibarca
al voltan� demi� olursun.
132
00:10:42,417 --> 00:10:43,708
Mesela?
133
00:10:45,292 --> 00:10:47,833
-Ada, g�zel k�zd�.
-Gelsin, bir daha gitmesin.
134
00:10:47,917 --> 00:10:50,292
-Selin, avukat olan?
-Deli lan o.
135
00:10:50,417 --> 00:10:51,667
42 tane kedisi var.
136
00:10:51,750 --> 00:10:54,333
Oy. O neymi� �yle? Evlerden uzak.
137
00:10:55,458 --> 00:10:58,500
Kim var ba�ka? Kim var, kim var?
138
00:10:58,833 --> 00:11:02,000
Bakal�m ba�ka kim varm��?
Kim varm��? Kim varm��?
139
00:11:02,458 --> 00:11:03,792
Ay�e, o da g�zel k�z.
140
00:11:04,500 --> 00:11:07,208
�ocuk istiyor. Ad�n� koyal�m dedi.
Tufan nas�l?
141
00:11:07,708 --> 00:11:11,042
Ee... B�t�n se�enekleri eledi�ine
g�re tek yol Berrin, abici�im.
142
00:11:11,375 --> 00:11:13,000
G�zel de bir �ift olursunuz.
143
00:11:13,083 --> 00:11:14,875
Birlikte minik minik
hastanecikleriniz olur.
144
00:11:14,958 --> 00:11:17,375
Onlar� b�y�t�rs�n�z i�te, fena m�?
Sen bunu bir d���n.
145
00:11:17,458 --> 00:11:18,583
Ben ka�t�m. G�r���r�z.
146
00:11:26,125 --> 00:11:28,292
-Sa� ol, iyi ak�amlar.
-�yi ak�amlar doktor bey.
147
00:12:15,083 --> 00:12:16,500
���t.
148
00:12:16,583 --> 00:12:17,583
Hey.
149
00:12:22,208 --> 00:12:23,208
Hey.
150
00:12:32,458 --> 00:12:33,542
[foto�raf sesi]
151
00:12:55,167 --> 00:12:56,375
[mesaj titre�im sesi]
152
00:12:58,792 --> 00:13:00,583
Temizlik�iniz.
153
00:13:01,125 --> 00:13:04,625
Zeynep Per�in. D�rt ay �nce i�e ald�m.
Sorun mu var?
154
00:13:07,042 --> 00:13:08,417
[i� �eker]
155
00:13:10,750 --> 00:13:12,167
[ayak sesleri]
156
00:13:13,667 --> 00:13:16,667
[kupaya vuran ka��k sesi]
157
00:13:20,500 --> 00:13:21,958
[sandalyeye vuran ka��k sesi]
158
00:13:27,792 --> 00:13:28,958
G�nayd�n.
159
00:13:30,250 --> 00:13:31,833
-Doktor bey?
-Kahve?
160
00:13:32,833 --> 00:13:34,625
Doktor bey a��klayabilirim.
161
00:13:35,583 --> 00:13:37,250
Vallahi ilk defa kald�m.
162
00:13:37,333 --> 00:13:38,542
�imdi bu...
163
00:13:39,333 --> 00:13:40,708
...��yle bir �ey.
164
00:13:40,792 --> 00:13:42,625
Bu nas�l oldu dersen?
165
00:13:42,875 --> 00:13:43,833
[nida]
166
00:13:44,083 --> 00:13:47,667
Ben d�n i�e geldi�imde...
Vallahi daha �nce hi� kalmad�m.
167
00:13:48,000 --> 00:13:50,333
-Bir dur Zerrin. Bir nefes al.
-Zeynep.
168
00:13:51,042 --> 00:13:52,417
Sonra toplars�n.
169
00:13:55,542 --> 00:13:56,708
Dinliyorum.
170
00:14:01,458 --> 00:14:02,625
Bir s�k�nt� var.
171
00:14:02,833 --> 00:14:05,750
Karde�im arad� d�n,
kilit de�i�mi� bizim evin.
172
00:14:06,292 --> 00:14:08,333
Ev sahibine biraz bor� olunca.
173
00:14:08,500 --> 00:14:11,458
Okul masraflar� falan da vard�.
Projeye �dedik biz.
174
00:14:12,000 --> 00:14:14,625
Ee... �ey edemeyince de �eyi...
175
00:14:14,833 --> 00:14:17,292
De�i�tirmi� kilidi, ev sahibi yani.
176
00:14:17,542 --> 00:14:18,667
[koyma sesi]
177
00:14:18,833 --> 00:14:21,333
Ev sahibine kiray� �demeyince
o da kilidi de�i�tirmi�.
178
00:14:21,417 --> 00:14:23,917
Sen de burada kalmay� uygun buldun.
Do�ru mu anl�yorum?
179
00:14:24,625 --> 00:14:25,875
Bug�nl�k.
180
00:14:26,542 --> 00:14:29,167
Bug�nl�k yani karde�im
d�n ak�am �st� aray�nca
181
00:14:29,250 --> 00:14:30,917
burada kalmak zorunda kald�m.
182
00:14:31,667 --> 00:14:32,833
�ok �z�r dilerim.
183
00:14:33,250 --> 00:14:34,458
�ok �z�r dilerim.
184
00:14:34,542 --> 00:14:37,125
Daha �nce siz yokken
asla kalmad�m. Hi�, ilk.
185
00:14:37,208 --> 00:14:38,625
[telefon zil sesi]
186
00:14:43,042 --> 00:14:44,208
Evet.
187
00:14:45,042 --> 00:14:46,292
Bug�n nas�l baban�z?
188
00:14:47,708 --> 00:14:50,958
Epilepsi ataklar� i�in verdi�imiz
ilac�n dozu yetersiz olabilir.
189
00:14:51,208 --> 00:14:53,583
En son ne zaman kan testi yapt�rd�n�z?
190
00:14:54,167 --> 00:14:56,792
Bug�n testinizi yapt�r�n,
ben de ilac�n dozunu ayarlayay�m.
191
00:14:57,042 --> 00:14:58,250
Ge�mi� olsun.
192
00:14:58,667 --> 00:15:01,042
-Ne kadar?
-Bir gece, bir gece valla.
193
00:15:01,125 --> 00:15:04,125
-Borcun ne kadar?
-O �� kira.
194
00:15:05,125 --> 00:15:07,958
Derken, 2700 civar�.
195
00:15:08,167 --> 00:15:09,958
Ama bir �aresini d���nd�m.
196
00:15:10,042 --> 00:15:12,625
Sizden ba�ka gitti�im
bir evim daha var, Ferda Han�m'lar.
197
00:15:12,708 --> 00:15:14,792
Mimar kar� koca, d�nya iyisidirler.
198
00:15:15,167 --> 00:15:16,583
Sizden iyi olmas�n.
199
00:15:16,708 --> 00:15:18,375
Ba��n s�k���nca zaten gel demi�ti.
200
00:15:19,125 --> 00:15:20,417
Bug�n zaten onlar�n g�n�.
201
00:15:20,917 --> 00:15:23,250
B�rak dalga ge�meyi de
ne halt yiyece�im onu s�yle.
202
00:15:23,333 --> 00:15:24,625
Berrin'e kolumu kapt�ramam.
203
00:15:26,042 --> 00:15:27,708
Ba�ka birini g�t�receksin pa�am.
204
00:15:28,167 --> 00:15:29,750
Kad�na da kibarca
al voltan� demi� olursun.
205
00:15:35,208 --> 00:15:37,208
S�yleyece�im yani. ��te...
206
00:15:37,625 --> 00:15:40,250
-�al��mama kar��l�k diyerek konu�aca��m.
-[telefon �alar]
207
00:15:41,792 --> 00:15:42,958
Evet.
208
00:15:43,750 --> 00:15:45,125
Buyurun Salih Bey.
209
00:15:48,750 --> 00:15:49,917
H�h�.
210
00:15:50,417 --> 00:15:52,375
Bug�n getirin, ben g�reyim.
211
00:15:53,917 --> 00:15:56,208
Hastaneden randevu al�n, bir g�relim.
212
00:15:59,250 --> 00:16:00,625
Ge�mi� olsun.
213
00:16:02,042 --> 00:16:03,042
[i� �eker]
214
00:16:07,458 --> 00:16:09,333
Bu gece bir davete kat�lmam laz�m.
215
00:16:09,417 --> 00:16:12,292
Benimle birinin gelmesi gerekiyor
ama ben kimseyi istemiyorum.
216
00:16:13,208 --> 00:16:15,000
T�rl� sebeplerden.
217
00:16:16,625 --> 00:16:19,500
Bu gece benimle davete gel,
iki saat yan�mda kal yeter.
218
00:16:19,583 --> 00:16:21,750
Ben de b�t�n bu olanlar� yok sayaca��m.
219
00:16:22,708 --> 00:16:24,333
Kiran� da �deyeceksin.
220
00:16:24,667 --> 00:16:25,750
Bor� falan de�il.
221
00:16:25,958 --> 00:16:27,708
Ama bir daha burada kal�rsan
222
00:16:27,792 --> 00:16:31,042
ya da bir s�n�r ihlali yaparsan
anla�mam�z� bozar�z.
223
00:16:31,917 --> 00:16:32,792
Anla�t�k m�?
224
00:16:33,958 --> 00:16:36,167
-Davet derken?
-Hastanenin yemekli bir kutlamas�.
225
00:16:36,875 --> 00:16:38,250
K�yafeti dert etme ayarlar�z.
226
00:16:38,833 --> 00:16:40,500
Alt� gibi mi ��k�yorsun i�ten?
227
00:16:41,375 --> 00:16:43,500
-Evet de...
-�of�r seni al�p kuaf�re g�t�r�r.
228
00:16:43,583 --> 00:16:45,917
Sonra mekana getirir. Orada bulu�uruz.
229
00:16:46,417 --> 00:16:47,458
Sekizde.
230
00:16:47,542 --> 00:16:49,833
Gidece�in evin adresini
Selma'ya bildirirsin.
231
00:16:50,333 --> 00:16:51,708
G�r���r�z.
232
00:16:51,833 --> 00:16:52,833
[kap� kapan�r]
233
00:16:56,292 --> 00:16:57,500
Doktor bey!
234
00:16:59,667 --> 00:17:01,042
Doktor bey!
235
00:17:04,208 --> 00:17:06,875
Benim bir de ricam olacak,
vaktiniz varsa e�er.
236
00:17:08,625 --> 00:17:09,667
Bu kom�umun.
237
00:17:10,000 --> 00:17:13,167
Kom�um derken yani
k�z karde�im gibi �ok yak�n�z.
238
00:17:13,417 --> 00:17:17,208
Ba�ka doktorlara g�sterdi ama
bir �ey yap�lamayaca��n� s�ylediler.
239
00:17:17,542 --> 00:17:19,500
Siz de bu kadar iyi olunca
240
00:17:19,583 --> 00:17:23,542
yani belki yap�lacak bir �eyler vard�r
ama g�rmemi�lerdir diye...
241
00:17:24,083 --> 00:17:25,958
-...k�z bir rica etti.
-Kom�un?
242
00:17:27,125 --> 00:17:28,208
Bade �eng�l.
243
00:17:28,875 --> 00:17:31,417
Ben bug�n bakar ak�am sana bilgi veririm.
244
00:17:31,500 --> 00:17:32,750
Ge�mi� olsun.
245
00:17:35,708 --> 00:17:37,500
-G�nayd�n.
-G�nayd�n.
246
00:17:39,083 --> 00:17:40,208
[araban�n kap�s� kapan�r]
247
00:17:44,417 --> 00:17:46,000
Be� numara hocam.
248
00:17:50,333 --> 00:17:52,292
-G�nayd�n hocam.
-G�nayd�n.
249
00:18:37,833 --> 00:18:39,208
A� g�z�n�.
250
00:18:40,125 --> 00:18:41,708
Yukar� bak �imdi.
251
00:18:43,083 --> 00:18:44,083
Dinliyorum.
252
00:18:44,167 --> 00:18:47,125
Abi... Hocam, Aras'�
bir y�l �nce ameliyat etmi�tik.
253
00:18:47,208 --> 00:18:50,042
D�n size filmlerini g�sterdi�im hasta.
Akci�erinde kitlesi vard�.
254
00:18:50,333 --> 00:18:51,708
D�n PET �ektirdik.
255
00:18:51,792 --> 00:18:53,708
O lezyonun yan�nda
k���k bir tutulum daha var.
256
00:18:53,792 --> 00:18:56,250
-Tekrar m� etmi� yani hocam?
-Hay�r.
257
00:18:56,833 --> 00:18:59,542
Bunda �a��lacak bir �ey yok.
B�yle bir �ey bekliyorduk zaten.
258
00:19:00,750 --> 00:19:03,417
Tedavimizi de�i�tirmez bizim bu.
Biz yolumuza devam edece�iz.
259
00:19:06,958 --> 00:19:08,000
Yedi numara hocam.
260
00:19:08,208 --> 00:19:09,167
Bravo.
261
00:19:09,250 --> 00:19:11,625
Bir hekimin nas�l can yakabilece�ini
g�sterdin.
262
00:19:11,708 --> 00:19:13,667
Kad�n zaten �ocu�un endi�esi i�inde.
263
00:19:13,750 --> 00:19:15,583
Pes! Affedilecek �ey de�il.
264
00:19:19,417 --> 00:19:21,292
Benimle davete gel dedi.
265
00:19:21,375 --> 00:19:22,917
Ben senin borcunu �deyece�im dedi.
266
00:19:23,042 --> 00:19:25,375
Ama bak �imdi, ben ciddi ciddi konu�urken
267
00:19:25,458 --> 00:19:27,125
sen �imdi makaraya sar�yorsun.
268
00:19:27,417 --> 00:19:31,042
-Anlatsana �unu do�ru d�r�st.
-Ne bileyim ben hastanenin bir �eyiymi�.
269
00:19:31,292 --> 00:19:33,125
Korkudan onu mu duyabildim ben?
270
00:19:33,458 --> 00:19:37,583
Bir yeme�e gidecekmi�.
Onda da gel yan�mda dur dedi.
271
00:19:37,667 --> 00:19:40,167
Nas�l? Kimin daveti? Ne daveti?
272
00:19:40,250 --> 00:19:43,208
Ne diyorsun sen ya? Bak valla �arp�l�rs�n.
273
00:19:43,958 --> 00:19:46,208
K�z�m yemin ettim o kadar.
Daha ne diyeyim?
274
00:19:46,292 --> 00:19:49,042
Yani ak�am yeme�e giderken
beni de g�t�rmek istiyor.
275
00:19:49,250 --> 00:19:52,042
Kimseyle gitmek istemiyormu�
ama yaln�z da gidemezmi�.
276
00:19:52,542 --> 00:19:54,625
Gel �yle iki saat yan�mda dur dedi.
277
00:19:54,708 --> 00:19:56,875
-Hi� kimsem ol dedi yani.
-K�z.
278
00:19:58,125 --> 00:19:59,625
Sap�k falan olmas�n bu?
279
00:19:59,833 --> 00:20:01,792
Yok. Onun sap�kl��a vakti yok.
280
00:20:01,875 --> 00:20:03,833
�at burada �at kap� arkas�nda bir adam.
281
00:20:03,917 --> 00:20:06,833
Her hafta zaten evde ba�ka kad�n var,
bana m� kal�r sap�kl���?
282
00:20:06,958 --> 00:20:09,292
K�z, neler de konu�uyor?
283
00:20:09,375 --> 00:20:12,042
O zaman als�n o kad�nlardan birini yan�na.
284
00:20:12,125 --> 00:20:13,333
Senden ne istiyormu� ki?
285
00:20:14,125 --> 00:20:17,375
�f! Bir yeme�e gidece�im, iki saat
hi�bir �ey yapmadan d�nece�im Bade.
286
00:20:17,458 --> 00:20:18,583
�st�me gelme.
287
00:20:19,500 --> 00:20:21,333
Adam�n benim borcumu �demesini ge�tim.
288
00:20:21,417 --> 00:20:24,167
Adam�n evinde yakaland�m.
Benim adama borcum var.
289
00:20:24,667 --> 00:20:27,417
Hem d�nya alemin tan�d��� doktor.
Sap�k falan de�il.
290
00:20:27,708 --> 00:20:30,792
K�z, sen �imdi ciddi ciddi
291
00:20:30,875 --> 00:20:33,250
doktorlarla partilemeye mi gideceksin?
292
00:20:33,375 --> 00:20:36,417
Ay k�z, ne giyeceksin? Ne yapacaks�n?
293
00:20:36,500 --> 00:20:38,583
Bilmiyorum. Ayarlayacakm��, sormad�m.
294
00:20:39,000 --> 00:20:41,875
Ak�am bir bir anlat�r�m.
Ak�ama d�n�yorsun de�il mi?
295
00:20:42,125 --> 00:20:43,583
D�nece�im, d�nece�im.
296
00:20:44,083 --> 00:20:46,458
Ee... �ey, bak ne diyece�im.
297
00:20:47,000 --> 00:20:48,333
CD'yi verdin mi?
298
00:20:50,042 --> 00:20:51,083
Verdim.
299
00:20:52,333 --> 00:20:53,208
Yemin et.
300
00:20:53,375 --> 00:20:56,042
Verdim dedim ya.
Bug�n bak�p ak�ama d�necekmi�.
301
00:20:56,292 --> 00:20:57,583
�yi, tamam o zaman.
302
00:20:57,667 --> 00:21:01,167
Bak, ak�am bekliyorum.
Gelir gelmez kap�m� �al, tamam m�?
303
00:21:06,250 --> 00:21:10,042
Doktor, hay�rl�s�yla bu ak�am
sunuyor muyuz seni Berrin'e adak olarak.
304
00:21:10,833 --> 00:21:13,708
-Tanr�lar kurban istemek.
-Yard�mc� k�z� getirece�im.
305
00:21:13,917 --> 00:21:14,792
He?
306
00:21:14,875 --> 00:21:17,667
Temizli�e gelen k�z.
Eli y�z� d�zg�n, elbise ayarlayaca��m.
307
00:21:18,417 --> 00:21:20,375
Zaten iki saat durup ��kaca��z.
308
00:21:20,458 --> 00:21:22,208
On numara olmasa da iyi plan, kabul et.
309
00:21:22,375 --> 00:21:23,792
Ne adams�n be.
310
00:21:25,667 --> 00:21:28,083
Oyy. Bu ne?
311
00:21:31,333 --> 00:21:34,125
Buna da girece�im demeyeceksin
herhalde hocam.
312
00:21:34,625 --> 00:21:37,292
Bak g�r�yor musun,
nas�l derin plana yerle�mi�?
313
00:21:37,875 --> 00:21:39,250
Bak �uraya dikkat et.
314
00:21:40,333 --> 00:21:42,917
Muhtemelen daha �nce
bir kanamas� da olmu�.
315
00:21:43,167 --> 00:21:45,333
Londra'da buna benzer bir vaka sundular.
316
00:21:45,917 --> 00:21:48,708
-Hadi be! ��karm��lar m�?
-��karm��lar.
317
00:21:49,167 --> 00:21:51,917
��karm��lar da hasta servoya ba�l� kalm��.
318
00:21:52,708 --> 00:21:55,625
Velhas�l zor bir vaka. Manyak olmak laz�m.
319
00:21:55,833 --> 00:21:57,292
Hen�z o kadar delirmedim.
320
00:21:57,667 --> 00:22:00,083
[kap�ya vurulur] Gelebilir miyim?
321
00:22:00,583 --> 00:22:01,750
�lk yaz�n�z ��km��.
322
00:22:01,833 --> 00:22:05,000
Bir ara imzalars�n�z art�k doktor bey,
�er�eveletip asaca��z odaya.
323
00:22:05,083 --> 00:22:06,875
-Tabii, hemen.
-Buyurun.
324
00:22:06,958 --> 00:22:09,208
Tufan Hocam da
ilkokul karnesini getirmek istiyor.
325
00:22:09,333 --> 00:22:11,333
Gurur duyuyormu� notlar�yla. Asar m�y�z?
326
00:22:11,458 --> 00:22:12,750
Ha ha.
327
00:22:12,833 --> 00:22:15,625
Bir garip anestezi uzman�n� kim ne yaps�n
gazetede, de�il mi Berrin Hocam?
328
00:22:15,917 --> 00:22:18,667
Valla bu hastanede hepimizi uyutup
vurgun yaparak ka�abilecek
329
00:22:18,750 --> 00:22:21,625
tek uzmans�n Tufan Hocam.
Hen�z seni kaybetmeyi g�ze alamay�z.
330
00:22:21,708 --> 00:22:22,583
Ya?
331
00:22:24,083 --> 00:22:26,458
-Ak�ama g�r���r�z o zaman.
-G�r���r�z.
332
00:22:27,167 --> 00:22:29,333
-Kolay gelsin.
-Sana da.
333
00:22:31,167 --> 00:22:33,958
G�r���r�z, g�r���r�z.
334
00:22:35,083 --> 00:22:37,000
[alayc� g�ler]
335
00:22:43,167 --> 00:22:44,542
Zeynep Han�m?
336
00:23:05,375 --> 00:23:08,042
Doktor beyin tasar�mc� bir arkada��n�n
ma�azas�na gidiyoruz.
337
00:23:08,125 --> 00:23:10,833
Sonra da oradan bir kuaf�r �nermi�ler,
oraya gidece�iz.
338
00:23:10,917 --> 00:23:13,917
Ama senin bildi�in
ba�ka bir kuaf�r varsa oraya gidelim.
339
00:23:14,375 --> 00:23:18,167
-Yok can�m. Doktor Bey nereye derse olur.
-Tamam.
340
00:23:58,583 --> 00:24:00,000
[konu�malar duyulmaz]
341
00:24:30,667 --> 00:24:32,583
Hoho, y�ld�z�m�z da buradaym��.
342
00:24:33,583 --> 00:24:35,375
-Ho� geldin.
-Ho� bulduk.
343
00:24:35,750 --> 00:24:37,583
Uluslararas� Beyin Cerrahlar� Derne�i'nin
344
00:24:37,667 --> 00:24:39,958
en gen� ba�kan�n�
tebrik etme f�rsat�n oldu mu?
345
00:24:40,042 --> 00:24:43,417
Telefonda g�r��m��t�k
ama kar��l�kl� f�rsat�m ilk defa oluyor.
346
00:24:43,500 --> 00:24:46,083
-Tebrik ederim.
-Te�ekk�r ederim. �ok zarifsiniz.
347
00:24:46,167 --> 00:24:48,125
Seninle konu�acaklar�m�z var doktor.
348
00:24:48,208 --> 00:24:50,375
Baz� kendini bilmez hastane CEO'lar�n�n
349
00:24:50,458 --> 00:24:53,250
seni tavlamaya �al��t�klar�na dair
baz� duyumlar al�yorum.
350
00:24:53,333 --> 00:24:55,917
Yani �u geceyi bir atlatal�m,
konu�aca��z bunlar�.
351
00:24:56,292 --> 00:24:58,333
Benim de sizinle
konu�mak istedi�im �eyler var.
352
00:24:58,417 --> 00:25:01,083
Baz� sorunlar�n oldu�unu biliyorum
ama ��z�ms�z de�iller.
353
00:25:01,833 --> 00:25:05,083
-Oo! Bermuda �eytan ��geni kurulmu� bile.
-Merhaba.
354
00:25:05,500 --> 00:25:06,417
Ge� mi kald�m?
355
00:25:06,625 --> 00:25:10,417
-Berrin'ci�im �ok ho� g�r�n�yorsun.
-Senin yan�nda yine s�n�k kald�m.
356
00:25:10,542 --> 00:25:12,583
-Berrin Han�m.
-Can Bey.
357
00:25:13,458 --> 00:25:15,208
Sizi yaln�z g�rd���m�ze �a��rd�k.
358
00:25:15,500 --> 00:25:17,083
Asl�nda ben...
359
00:25:35,292 --> 00:25:37,125
K�z arkada��mla geldim ama...
360
00:25:37,208 --> 00:25:40,125
Ameliyattan direkt geldi�im i�in
evden onu alma �ans�m olmad�.
361
00:25:40,208 --> 00:25:41,792
�zninizle, kar��layay�m.
362
00:25:46,625 --> 00:25:47,625
Oo.
363
00:25:48,083 --> 00:25:50,250
-Ho� bir hatun.
-G�zel k�z.
364
00:25:52,792 --> 00:25:55,125
-Ho� geldin.
-Ho� bulduk.
365
00:25:55,958 --> 00:25:56,833
Ee...
366
00:25:57,167 --> 00:26:01,333
K�yafeti arkada��n�z se�ti.
Tak�lar� da �d�n� verdiler.
367
00:26:01,875 --> 00:26:03,667
Ho� olmu�sun.
368
00:26:03,875 --> 00:26:05,833
Yani olmu�, k�yafet.
369
00:26:06,250 --> 00:26:08,000
Tak�lar da g�zel.
370
00:26:08,167 --> 00:26:09,417
Te�ekk�r ederim Doktor Bey.
371
00:26:09,500 --> 00:26:11,625
Ama ben elimi kolumu
nereye koyaca��m� bilemiyorum.
372
00:26:11,708 --> 00:26:14,167
�n�allah yanl�� bir �ey yap�p
sizi utand�rmam.
373
00:26:14,250 --> 00:26:16,375
Bu gece Doktor Bey yok. Can.
374
00:26:17,708 --> 00:26:20,667
Ayr�ca bu g�rd���m �eyin beni
utand�rmas�na da imkan yok. Tamam?
375
00:26:22,458 --> 00:26:25,083
Bak �imdi, bu arkamda
g�rd���n beyaz sa�l� adam
376
00:26:25,167 --> 00:26:27,417
bizim hastanenin sahibi,
yani benim patronum.
377
00:26:27,500 --> 00:26:30,667
Sa��ndaki onun kar�s�,
yan�ndaki de t�bbi direkt�r�m�z.
378
00:26:31,125 --> 00:26:33,417
Hastanenin sahibi, kar�s�,
teknik direkt�r.
379
00:26:34,750 --> 00:26:35,833
T�bbi direkt�r.
380
00:26:36,125 --> 00:26:38,708
Yani benim m�d�r�m gibi bir �ey.
381
00:26:39,208 --> 00:26:40,958
T�bbi direkt�r. Tamam.
382
00:26:41,375 --> 00:26:43,750
Seni onlarla tan��t�raca��m,
sonra i�eri girece�iz.
383
00:26:43,833 --> 00:26:45,708
Bir iki saat duraca��z, ��kaca��z.
384
00:26:45,958 --> 00:26:47,167
Anla�t�k?
385
00:26:47,958 --> 00:26:49,917
-Anla�t�k.
-G�zel.
386
00:26:56,417 --> 00:26:58,250
Sizi k�z arkada��mla tan��t�ray�m.
387
00:26:58,333 --> 00:27:00,833
Zeynep, Berrin Han�m,
Hamdi Bey, G�lg�n Han�m.
388
00:27:01,042 --> 00:27:02,042
Ho� geldin.
389
00:27:02,167 --> 00:27:04,708
Merhaba Zeynep.
Sen de bizim sekt�rden misin?
390
00:27:05,250 --> 00:27:08,500
Zeynep'in kendi �irketi var.
Temizlik ve sterilizasyon.
391
00:27:08,708 --> 00:27:12,292
�yle mi? Biz de son derece rahats�zd�k
kendi �irketimizden.
392
00:27:12,458 --> 00:27:14,625
Berrin'de ba��m�n etini yiyor,
ihale a�al�m...
393
00:27:14,708 --> 00:27:16,458
Asl�nda o meseleyi yoluna koyduk.
394
00:27:16,542 --> 00:27:18,583
-Sizinle konu�acakt�m ben de.
-Bu gece i� mi konu�aca��z?
395
00:27:18,750 --> 00:27:21,542
Bence bu g�zel gecede han�mlar�
ayak �st� i�e bo�mayal�m, ha?
396
00:27:21,625 --> 00:27:24,000
�ok do�ru s�yl�yorsun.
Kapt�rd�m kendimi, de�il mi?
397
00:27:24,083 --> 00:27:27,208
O zaman han�mlar i�eri ge�iyoruz.
Buyurun kollar�ma girin.
398
00:27:28,500 --> 00:27:29,417
Hadi bakal�m.
399
00:27:34,750 --> 00:27:36,333
[bo�az�n� temizler]
400
00:27:38,167 --> 00:27:42,042
[klasik m�zik]
401
00:27:43,625 --> 00:27:46,333
[konu�malar]
402
00:27:53,292 --> 00:27:56,458
Az �nce i�in kusura bakma.
��inle ilgili seni zor durumda b�rakt�m.
403
00:27:56,542 --> 00:27:59,333
Yok, siz ne derseniz o.
Hi� kusura bakmad�m.
404
00:27:59,458 --> 00:28:02,042
Buraya gelerek beni
nas�l bir dertten kurtard���n� bilsen.
405
00:28:07,875 --> 00:28:10,458
Ba�ka bir bela a�madan
bu ak�am� tamamlarsak in�allah
406
00:28:10,542 --> 00:28:12,500
ben de �ok sevinece�im.
407
00:28:12,875 --> 00:28:13,583
Ah!
408
00:28:13,667 --> 00:28:16,792
Bela demi�ken seni ba��m�n belas�
anestezi uzman�m�zla tan��t�ray�m.
409
00:28:16,875 --> 00:28:18,000
Tufan Bey, Zeynep Han�m.
410
00:28:18,208 --> 00:28:20,625
Sen de b�yle derin izler
b�rakt���ma sevindim Can'c���m.
411
00:28:20,708 --> 00:28:22,083
Zeynep Han�m.
412
00:28:22,708 --> 00:28:24,750
Memnun oldum.
Siz ona bakmay�n, ben iyi bir insan�m.
413
00:28:25,292 --> 00:28:26,208
Can Hocam.
414
00:28:26,667 --> 00:28:28,625
Geliyorum, iyi insan.
415
00:28:30,833 --> 00:28:34,250
Etrafta bu kadar �ok doktor varken
sa�l��a biraz ayk�r� davran�labilir.
416
00:28:34,500 --> 00:28:35,750
Uzman g�r���.
417
00:28:44,833 --> 00:28:45,958
[i� �eker]
418
00:28:47,750 --> 00:28:48,625
Yand�m.
419
00:28:48,792 --> 00:28:50,833
O zaman �ivi �iviyi s�ker,
buyurun shotlayal�m.
420
00:28:50,917 --> 00:28:52,208
-Bir tane daha?
-Elbette.
421
00:28:54,625 --> 00:28:56,167
-[Tufan bo�az�n� temizler]
-[Zeynep oflar]
422
00:28:56,583 --> 00:28:57,958
Yine yand�n�z m�?
423
00:28:58,792 --> 00:29:01,458
-Bir daha yand�m demem size.
-Bu sefer ben de yand�m ama.
424
00:29:01,792 --> 00:29:03,208
[Tufan �ks�r�r]
425
00:29:04,542 --> 00:29:07,542
Aa! �ki dakika sizi yaln�z b�rakt�m.
Neler oldu burada?
426
00:29:07,625 --> 00:29:09,375
Doktor Beyle �aplad�k.
427
00:29:09,750 --> 00:29:11,083
-Sonra da...
-[Tufan g�ler]
428
00:29:11,542 --> 00:29:13,375
Zeynep Han�m'a anestezide
�� saniye veriyorum.
429
00:29:13,625 --> 00:29:16,708
Hi� bu kadar kolay etki g�rmemi�tim.
S�permi� valla.
430
00:29:16,833 --> 00:29:18,250
Birer tane daha alal�m m�?
431
00:29:18,333 --> 00:29:22,958
Pardon. B�l�yorum sizi ama Zeynep'ci�im
seni biriyle tan��t�rmam gerekiyor.
432
00:29:23,292 --> 00:29:26,125
Bir arkada��m yeni bir g�z hastanesi a�t�.
433
00:29:26,250 --> 00:29:28,708
Sterilizasyon b�l�m�yle ilgili
hen�z kimseyle anla�mad�.
434
00:29:29,042 --> 00:29:32,625
Gel seni bir tan��t�ray�m, bence
birbirinize faydan�z olur. Hadi gel.
435
00:29:35,875 --> 00:29:38,708
Bu temizlik�iyi hangi �irketten buldun?
Adresini ver, telefonunu ver.
436
00:29:38,792 --> 00:29:41,292
-Zeynep Han�m'�n bo� zamanlar� varsa...
-O�lum bir dur.
437
00:29:43,542 --> 00:29:45,542
Herifin temizlik�isi bile manken.
438
00:29:45,958 --> 00:29:48,000
Ona afet Zeynep, bize b�y�kl� Nedret.
439
00:29:48,083 --> 00:29:49,792
-Memnun oldum.
-Ben de.
440
00:29:50,167 --> 00:29:53,750
�yi o zaman siz art�k konu�ursunuz
detaylar�. G�r���r�z sonra.
441
00:29:54,542 --> 00:29:56,917
Siz daha �ok hangi
markalarla �al���yorsunuz?
442
00:29:59,583 --> 00:30:00,500
Ee...
443
00:30:00,833 --> 00:30:02,792
Marka derken yani...
444
00:30:03,583 --> 00:30:06,750
...ben genelde liste veririm,
onlar al�r gelirler.
445
00:30:07,375 --> 00:30:09,625
M�saadenizle ba�ka bir zaman konu�sak.
446
00:30:12,000 --> 00:30:13,125
Tabii.
447
00:30:14,375 --> 00:30:16,167
�yi ak�amlar. Ho� geldiniz.
448
00:30:22,792 --> 00:30:25,583
Burada bulunan herkes
nas�l biri oldu�umu bilir.
449
00:30:25,708 --> 00:30:29,292
G�n�n anlam ve �nemini belirten
c�mlelerle can�n�z� s�kmak istemiyorum.
450
00:30:29,667 --> 00:30:32,583
Sa�l�k grubumuzun 25. y�l�n�
451
00:30:33,042 --> 00:30:36,292
siz muhte�em ekibimle kutlamaktan
gurur duyuyorum.
452
00:30:41,542 --> 00:30:43,417
Bu arada mikrofonu yakalam��ken...
453
00:30:44,208 --> 00:30:48,167
...Uluslararas� N�ro�irurji Derne�i'nin
ilk T�rk ba�kan�...
454
00:30:48,667 --> 00:30:50,250
...sevgili doktorumuz
455
00:30:50,583 --> 00:30:53,708
Profes�r Doktor Can T�zmen'e
te�ekk�r ediyorum.
456
00:30:54,625 --> 00:30:57,792
Herhalde kendisi de bize
bir �eyler s�ylemek ister, de�il mi?
457
00:31:04,792 --> 00:31:07,958
Herkese �ok te�ekk�r ederim.
Ba�ta Hamdi Hocama.
458
00:31:10,167 --> 00:31:13,042
Ben ergenli�imde �ok �irkin
ve sakar bir �ocuktum.
459
00:31:13,292 --> 00:31:14,125
[g�lerler]
460
00:31:14,250 --> 00:31:15,375
Pop�ler olamay�nca
461
00:31:15,792 --> 00:31:17,958
ders �al��mak zorunda kald�m.
T�m mesele bu.
462
00:31:20,458 --> 00:31:23,917
O zaman �irkin kurba�ay� prense
�eviren prensesi alk��layal�m.
463
00:31:24,375 --> 00:31:26,167
Kendisi aram�zda.
464
00:31:35,625 --> 00:31:39,958
[hareketli dans m�zi�i]
465
00:32:01,542 --> 00:32:04,333
Tufan Hocam,
sizi tedarik�i mi tuttular bu ak�am?
466
00:32:04,458 --> 00:32:08,250
Hayat bu hayat hocam, e�lenmene bak.
De�il mi Zeynep? Hadi hoop.
467
00:32:13,292 --> 00:32:14,167
Ooo.
468
00:32:16,250 --> 00:32:18,417
[duygusal m�zik]
469
00:32:19,458 --> 00:32:20,625
Tamam.
470
00:32:21,500 --> 00:32:23,458
Evet, ben �unlar� b�rakay�m.
471
00:32:55,917 --> 00:32:57,958
Zeynep Han�m, arabaya kadar
dayansan�z bari.
472
00:32:58,458 --> 00:32:59,375
Ya...
473
00:33:00,542 --> 00:33:02,333
Ben �ok �z�r dilerim.
474
00:33:02,875 --> 00:33:06,208
Ben su istedik�e Doktor Bey
k���k z�mb�rt�lardan getirdi.
475
00:33:06,667 --> 00:33:08,250
���. �z�r dileme.
476
00:33:08,708 --> 00:33:11,375
-E�leniyorsan s�k�nt� yok.
-�ok.
477
00:33:16,375 --> 00:33:18,042
Bu geceyi burada bitirmiyoruz.
478
00:33:18,292 --> 00:33:20,750
-�orbac�ya m�?
-Daha iyi planlar�m var.
479
00:33:20,833 --> 00:33:22,167
-Hamdi Bey...
-�tiraz yok.
480
00:33:22,542 --> 00:33:24,167
�tiraz olmaz, de�il mi hayat�m�n anlam�?
481
00:33:24,250 --> 00:33:27,583
Hamdi itiraz kabul etmez.
Bak�n ben de edemedim.
482
00:33:27,792 --> 00:33:29,458
Yar�n Zeynep'in �ok �nemli
bir toplant�s� var.
483
00:33:29,583 --> 00:33:33,333
Toplant�lar ertelenmek i�indir doktor.
Anlad�n m�, beni kand�ramazs�n.
484
00:33:33,417 --> 00:33:36,375
Oldu bu i�. Oldu bil. Oldu.
485
00:33:37,458 --> 00:33:40,208
-Hi�bir yere gitmeyece�iz merak etme.
-Tamam.
486
00:33:41,958 --> 00:33:43,167
[i� �eker]
487
00:33:47,083 --> 00:33:49,917
Gel bebe�im, d�n, d�n. Vuhu!
488
00:33:50,208 --> 00:33:51,708
[kahkahalar]
489
00:33:55,250 --> 00:33:56,125
�f!
490
00:33:56,458 --> 00:33:58,375
Daha b�y�k olmas� gerekmiyor mu bunun?
491
00:33:58,458 --> 00:34:02,000
-Hamdi Bey'in �zel u�a��.
-�ahs�na m� yani? Araba gibi.
492
00:34:02,833 --> 00:34:04,708
Ben daha �nce hi� u�a�a binmedim.
493
00:34:05,292 --> 00:34:08,042
Ben de buraya nas�l s�r�klendi�imizi
anlamad�m, kusura bakma.
494
00:34:08,458 --> 00:34:11,125
G�rd�n de�il mi?
Halay ba�� olunca nas�l da co�tu.
495
00:34:11,208 --> 00:34:13,208
-G�rev bilinci bu demek ki.
-�yle, �yle.
496
00:34:13,292 --> 00:34:16,333
Ben sana demi�tim.
Adam i�ine uygun g�rev adam�.
497
00:34:18,333 --> 00:34:20,500
Yerle�tiysek kemerlerimizi ba�layal�m.
498
00:34:23,375 --> 00:34:24,958
�urada...
499
00:34:25,833 --> 00:34:26,917
Aa...
500
00:34:32,833 --> 00:34:34,542
[Zeynep endi�eli nefesler]
501
00:34:37,583 --> 00:34:39,750
Zeynep, sen u�maktan korkuyor musun?
502
00:34:40,667 --> 00:34:42,917
-Ben...
-Her seferinde b�yle.
503
00:34:55,125 --> 00:34:56,958
[gergin nefesler]
504
00:35:20,625 --> 00:35:23,833
-G�nayd�n efendim, ho� geldiniz.
-G�nayd�n Meltem.
505
00:35:24,000 --> 00:35:26,250
-Ho� bulduk.
-Merhaba, ho� bulduk.
506
00:35:26,583 --> 00:35:29,167
�ok yorduk sizi.
Meltem Han�m odan�z� g�stersin.
507
00:35:29,250 --> 00:35:34,458
Yar�n, yani bug�n ��len 12 gibi
bulu�al�m kahvalt�da, size de uygunsa?
508
00:35:34,625 --> 00:35:36,625
-Tabii uygun.
-�ok iyi.
509
00:35:36,875 --> 00:35:38,833
-Tamam o zaman.
-O zaman iyi uykular.
510
00:35:38,917 --> 00:35:40,875
-�yi uykular.
-�yi uykular.
511
00:35:42,500 --> 00:35:44,875
Sanki uyuyacaklar da.
512
00:35:46,250 --> 00:35:48,625
Buyurun efendim, l�tfen beni takip edin.
513
00:35:52,167 --> 00:35:56,125
-��ler kontrol�mden ��kt�. �z�r dilerim.
-Hi� can�n�z� s�kmay�n Doktor Bey.
514
00:35:57,708 --> 00:36:01,292
Hayat�mda bir kez g�rece�im �eyler i�in
�z�lmem ben.
515
00:36:01,833 --> 00:36:03,208
Sen iyice ay�ld�n.
516
00:36:05,625 --> 00:36:07,750
U�ak beni benden ald�.
517
00:36:10,542 --> 00:36:14,292
[ku� ve c�rc�r b�ce�i sesleri]
518
00:36:25,458 --> 00:36:26,917
Buyurun.
519
00:36:28,333 --> 00:36:30,708
Sizler i�in giyecek bir �eyler haz�rlad�k.
520
00:36:31,458 --> 00:36:33,583
G�lg�n Han�m'�n
misafirleri i�in ay�rm�� oldu�u
521
00:36:33,667 --> 00:36:36,083
kullan�lmam�� pijamalar
hemen komodinin �st�nde.
522
00:36:39,167 --> 00:36:42,167
��ecek bir �eyler isterseniz
�urada k���k bir dolap var.
523
00:36:42,250 --> 00:36:45,083
Yine bir �eye ihtiyac�n�z olursa
ben arka bah�ede olaca��m.
524
00:36:45,167 --> 00:36:47,208
-Seslenmeniz yeterli.
-Te�ekk�rler.
525
00:36:47,292 --> 00:36:48,875
�yi uykular.
526
00:36:50,208 --> 00:36:51,417
[kap� kapan�r]
527
00:37:04,833 --> 00:37:06,542
Yapacak bir �ey yok.
528
00:37:08,125 --> 00:37:11,000
Ben uykusuzlu�a al��k�n�m.
Bah�ede otururum. Sen g�zelce dinlen.
529
00:37:11,083 --> 00:37:12,875
Hi� olur mu �yle �ey?
530
00:37:13,000 --> 00:37:16,583
Ben kendime hemen
bir yer yata�� ayarlar�m �imdi buradan.
531
00:37:17,250 --> 00:37:18,667
Yok ya, olur mu �yle �ey?
532
00:37:21,708 --> 00:37:24,500
Olmaz. Sen rahat�na bak.
533
00:37:25,667 --> 00:37:26,958
[nida]
534
00:37:31,708 --> 00:37:33,583
Doktor Bey, yorgunsunuz.
535
00:37:34,000 --> 00:37:35,208
Yani...
536
00:37:35,958 --> 00:37:37,708
Hem baksan�za koskoca yatak.
537
00:37:38,583 --> 00:37:41,583
Madem �yle, iki ucuna k�vr�l�r yatar�z.
538
00:37:49,750 --> 00:37:52,250
O kadar yorgunum ki
hay�r diyemeyece�im.
539
00:37:55,125 --> 00:37:57,125
Bu ak�am i�in �ok te�ekk�r ederim.
540
00:37:58,542 --> 00:38:00,917
Hayal bile edemeyece�im �eyler ya�ad�m.
541
00:38:01,375 --> 00:38:03,750
-Ben te�ekk�r ederim Doktor Bey.
-Can.
542
00:38:04,042 --> 00:38:05,333
[Zeynep g�ler]
543
00:38:06,917 --> 00:38:10,083
Ben balkona ��k�p bir hava alay�m.
Sen de �zerini de�i�irsin.
544
00:38:25,333 --> 00:38:26,458
[telesekreter sinyali]
545
00:38:26,583 --> 00:38:29,417
Selma, pazartesi hastaneye
anca ��leden sonra gelece�im.
546
00:38:29,833 --> 00:38:32,083
Nihan Han�m'�n anjiyosunu
Doktor O�uz Bey'le konu�up
547
00:38:32,167 --> 00:38:34,333
��leden sonraya al�n.
Ba��nda olmak istiyorum.
548
00:38:34,625 --> 00:38:37,208
Sabah vizitini de As�m yaps�n.
Sonra bana bilgi versin.
549
00:38:37,333 --> 00:38:39,708
Hastalar� da ��leden sonraya
kayd�r l�tfen.
550
00:38:41,042 --> 00:38:42,083
Kolay gelsin.
551
00:38:42,708 --> 00:38:43,583
[g�nderme sesi]
552
00:38:55,333 --> 00:38:56,500
Zeynep?
553
00:40:03,625 --> 00:40:04,792
Zeynep?
554
00:40:11,375 --> 00:40:13,167
-G�nayd�n.
-G�nayd�n.
555
00:40:13,417 --> 00:40:16,375
-G�nayd�n Can'c���m.
-G�lg�n'c���m, ne demi�tim ben sana?
556
00:40:16,542 --> 00:40:18,625
-G�nayd�n Can Bey.
-Valla tam olmu�.
557
00:40:18,792 --> 00:40:21,292
Bizim o�lan�n gard�robundan
ancak bunlar� ayarlayabildik.
558
00:40:21,375 --> 00:40:23,417
-�dare edeceksin art�k.
-Bence harika. �ok rahat.
559
00:40:23,500 --> 00:40:24,417
Zeynep yok mu?
560
00:40:24,500 --> 00:40:27,250
-Seni beklerken bah�eyi gezmek istedi.
-Ne tarafta?
561
00:40:27,333 --> 00:40:29,583
-�urada a�a�� tarafta
-Ben bir �a��ray�m.
562
00:40:30,167 --> 00:40:32,917
-Ne i�ersin?
-Kahve. �nce bir uyanay�m.
563
00:40:35,708 --> 00:40:38,542
[ku� sesleri]
564
00:40:42,208 --> 00:40:43,375
Zeynep?
565
00:40:47,833 --> 00:40:49,000
Zeynep?
566
00:40:52,958 --> 00:40:54,125
Zeynep.
567
00:40:58,500 --> 00:41:01,000
-Zeynep?
-G�nayd�n.
568
00:41:01,333 --> 00:41:05,500
-G�nayd�n. Terliklerini giymemi�sin.
-Basacak topra�� buldu�um an ��kard�m.
569
00:41:05,792 --> 00:41:08,958
Bak bunlar� da �urada buldum,
tek t�k ama �ok lezzetliler.
570
00:41:10,000 --> 00:41:10,917
Hmm.
571
00:41:11,042 --> 00:41:12,458
-�ok g�zelmi�.
-Evet.
572
00:41:12,542 --> 00:41:13,500
Onlar ne?
573
00:41:13,583 --> 00:41:17,000
�ok g�zel otlar var. Arap sa��, radika.
Biraz hindiba bile buldum.
574
00:41:17,125 --> 00:41:18,500
Yemekleri �ok g�zel olur.
575
00:41:18,708 --> 00:41:22,375
As�l �evketi bostan buldum �urada.
Faydas�n� say say bitmez.
576
00:41:22,500 --> 00:41:24,833
-Kar�n a�r�s�na, sindirim zorlu�una.
-Vay.
577
00:41:25,083 --> 00:41:26,625
Hem her yere yak���r.
578
00:41:26,708 --> 00:41:29,292
Ete, bal��a, tek ba��na pi�irmeye,
k�zartmaya.
579
00:41:29,375 --> 00:41:31,167
Nereye koysan oraya olur.
580
00:41:31,333 --> 00:41:32,583
Senin gibi.
581
00:41:35,083 --> 00:41:37,208
Sen de gitti�in ortama
uyum sa�l�yorsun ya...
582
00:41:38,708 --> 00:41:40,292
...o a��dan dedim.
583
00:41:40,542 --> 00:41:42,167
[telefon zil sesi]
584
00:41:44,375 --> 00:41:45,750
Efendim Selma?
585
00:41:46,667 --> 00:41:48,250
Salih Bey'i ��e al.
586
00:41:49,417 --> 00:41:51,125
Dilara Han�m ak�am gelse de olur.
587
00:41:51,208 --> 00:41:53,167
Sorun de�il. Uygunmu� dersin.
588
00:41:53,500 --> 00:41:54,583
Tamam.
589
00:41:55,958 --> 00:41:57,583
Hamdi Bey'ler bekliyor. Gidelim mi?
590
00:41:58,417 --> 00:42:01,250
Ben siz yokken yanlar�na
oturmaya cesaret edemedim.
591
00:42:01,500 --> 00:42:04,833
�imdi i�i falan sorarlar,
yanl�� bir �ey s�ylerim.
592
00:42:04,917 --> 00:42:06,458
Sizi zor durumda b�rak�r�m falan.
593
00:42:06,583 --> 00:42:08,042
Ben seni zor durumda b�rakt�m.
594
00:42:08,125 --> 00:42:10,708
Kusura bakma, bu kadar uzayaca��n�
tahmin edemedim ki.
595
00:42:11,000 --> 00:42:13,333
-Sen benimle sizli bizli konu�ma yeter.
-Peki.
596
00:42:13,417 --> 00:42:15,958
Bu arada bana verdi�in filmleri inceledim.
597
00:42:16,042 --> 00:42:18,167
Ak�am konu�ma f�rsat�m�z olmad�.
598
00:42:19,333 --> 00:42:20,417
Arkada��n.
599
00:42:20,708 --> 00:42:23,000
Onun i�in yapabilece�im
bir �ey olsun isterdim
600
00:42:23,167 --> 00:42:25,583
ama t�m�r ameliyat i�in
�ok riskli bir b�lgede.
601
00:42:26,542 --> 00:42:28,500
Daha �nce de bir kere kanam�� zaten.
602
00:42:30,125 --> 00:42:34,083
Bu t�m�r kanser de�il ama
�ok nadir g�r�len sald�rgan bir t�r.
603
00:42:34,208 --> 00:42:36,000
Damar t�m�r� denilen bir tip.
604
00:42:37,000 --> 00:42:39,083
Oraya girecek doktor bulunmaz.
605
00:42:39,167 --> 00:42:41,958
Girilse bile �ok ciddi komplikasyonlar,
606
00:42:42,042 --> 00:42:44,792
ameliyattan istenmeyen
sonu�lar ortaya ��kabilir.
607
00:42:45,042 --> 00:42:47,833
Fel� olabilir, belki daha k�t�s�,
608
00:42:48,125 --> 00:42:50,708
s�rekli solunum cihaz�na ba�l� kalabilir.
609
00:42:51,833 --> 00:42:54,417
Ameliyattan sa�l�kl� ��kma ihtimali
y�zde be�.
610
00:42:54,958 --> 00:42:58,542
Ben bu kadar d���k bir ihtimal i�in
kalan g�nlerini riske etmemesini �neririm.
611
00:43:00,917 --> 00:43:03,500
�ans� varsa birka� ay
kaliteli ya�ayabilir.
612
00:43:03,958 --> 00:43:07,208
Sonras� i�in ben size yard�m ederim.
Rahat ettiririz.
613
00:43:08,167 --> 00:43:10,833
Birka� diyorum ama
bir sonraki kanamaya ba�l�.
614
00:43:10,917 --> 00:43:14,542
Zaman� kimse kestiremez.
Yar�n da olabilir, �� ay sonra da.
615
00:43:15,000 --> 00:43:18,083
Bilmedi�imiz �ey de�ildi de i�te...
616
00:43:19,125 --> 00:43:22,667
Tam zaman�nda geldiniz.
�aylar, kahveler de �imdi geldi.
617
00:43:23,167 --> 00:43:26,333
Zeynep, bu k�yafet benden
�ok sana yak��t� ger�ekten.
618
00:43:26,458 --> 00:43:27,708
Te�ekk�r ederim.
619
00:43:28,208 --> 00:43:30,292
Bak, ganimeti ile beraber gelmi�.
620
00:43:30,500 --> 00:43:34,000
Nihayet bah�emin k�ymetini bilen
biri ��kt�, ne dersin?
621
00:43:34,292 --> 00:43:35,667
�ok g�zel otlar toplad�m.
622
00:43:35,750 --> 00:43:38,250
E�er izniniz olursa
bu ak�am yeme�i ben yapar�m.
623
00:43:38,625 --> 00:43:39,458
Aa!
624
00:43:39,833 --> 00:43:43,792
-Ak�am buradaysak tabii, e�er.
-Tabii, tabii buraday�z. Merak etme.
625
00:43:43,875 --> 00:43:46,458
Hem uzun uzun Can ile
konu�acaklar�m filan var ama
626
00:43:46,542 --> 00:43:49,417
bu bahar g�n�n� burada
bizimle esir ge�irmeseniz, he?
627
00:43:49,500 --> 00:43:51,708
Cunda sizi bekler, iki gen� a��k.
628
00:43:51,792 --> 00:43:54,833
Ne dersiniz? Yemekten sonra
konu�urum tekne sizi kar��ya ge�irir.
629
00:43:54,958 --> 00:43:57,708
-�ok da g�zel olur.
-Tabii, gezeriz.
630
00:45:26,208 --> 00:45:28,875
Biraz daha mola vermeyeceksek sen y�r�
631
00:45:28,958 --> 00:45:30,667
d�n��te beni buradan al�rs�n.
632
00:45:30,750 --> 00:45:33,375
�urada manzaras� �ok g�zel
bir kafe var dediler.
633
00:45:33,458 --> 00:45:36,458
-Nerede? �u tepeyi a��nca m�?
-Hemen �uras�ym��.
634
00:45:38,625 --> 00:45:41,500
-G�rmesek g�nah �imdi.
-Mezar i�in g�zel yer.
635
00:45:42,042 --> 00:45:45,167
�nsan hem yoku� y�r�y�p hem konu�unca
nefes nefese kal�yor tabii.
636
00:45:45,625 --> 00:45:48,542
Telefonu elinden b�raksan
ke�i gibi t�rman�rs�n Doktor Bey.
637
00:45:48,833 --> 00:45:50,542
Can. Bir de laf tak�yorsun.
638
00:45:50,625 --> 00:45:53,333
Yok, esta�furullah can�m,
hi� olur mu �yle �ey.
639
00:45:53,417 --> 00:45:55,958
Hafta sonu bari dinlensen diye diyorum.
640
00:45:56,083 --> 00:45:59,833
-Hi� durmuyorsun ya.
-Bu hafta d�rt tane b�y�k ameliyat�m var.
641
00:45:59,958 --> 00:46:02,375
Sadece benim elimde olan
bir �ey de�il ki bu.
642
00:46:02,625 --> 00:46:05,250
Hastalar�n kalpleri var, �ekerleri var.
643
00:46:06,042 --> 00:46:10,167
Ameliyata haz�r hale gelmeleri i�in
hassas bir dengeyi g�zetmek zorunday�z.
644
00:46:10,750 --> 00:46:13,292
Ben durursam, birilerinin hayat� durur.
645
00:46:14,500 --> 00:46:17,417
Benimki elimden kay�p gitse de olur
diyorsun yani.
646
00:46:21,625 --> 00:46:24,333
-Sen hi� foto�raf �ekmiyorsun.
-G�r�yorum ya.
647
00:46:24,417 --> 00:46:26,375
Olur mu �yle �ey can�m?
648
00:46:27,000 --> 00:46:29,625
�ekmeye �al���rken o an� kaybediyorsun.
649
00:46:29,708 --> 00:46:31,500
�imdi herkesin elinde bir telefon.
650
00:46:31,583 --> 00:46:34,375
Niye �ekiyorlarsa?
Sanki herkes foto�raf��.
651
00:46:34,625 --> 00:46:36,750
Etraf�na bakan bir tane insan yok.
652
00:46:36,833 --> 00:46:40,000
-Ben bakmay� seviyorum.
-�yi. Biz bir tane �ekelim ama.
653
00:46:44,000 --> 00:46:46,417
Tamam. Bir tane �ekelim.
654
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
-Nerede?
-�uras� iyi mi?
655
00:46:48,083 --> 00:46:50,000
G�zel. Hadi ge�.
656
00:46:58,333 --> 00:46:59,417
[foto�raf sesi]
657
00:47:01,083 --> 00:47:04,042
Manzara s�yledikleri kadar varm��.
�ok g�zel.
658
00:47:08,542 --> 00:47:10,500
�u tepedeki ev ne kadar g�zel, de�il mi?
659
00:47:11,292 --> 00:47:12,875
�u d�k�k olan m�?
660
00:47:13,125 --> 00:47:15,750
�yle bakma. Bir duvar �r�lmesine bakar.
661
00:47:15,958 --> 00:47:19,333
Bah�esindeki molozlar� da temizleyeceksin.
Bah�eyi de g�breledin mi...
662
00:47:20,167 --> 00:47:22,208
�n�ne de sak�z sardunyalar� ekeceksin.
663
00:47:22,292 --> 00:47:25,000
Ama rengarenk. Mor, pembe, k�rm�z�.
664
00:47:25,292 --> 00:47:27,250
�uraya da bir hamak o zaman.
665
00:47:27,667 --> 00:47:29,875
Bak orada uygun bir a�a� var.
666
00:47:34,167 --> 00:47:36,125
Uygun a�a� var da...
667
00:47:36,208 --> 00:47:39,042
...nerede biz de hamak keyfi
�atacak vakit?
668
00:47:39,917 --> 00:47:41,917
Ee karde�inle mi ya��yorsun?
669
00:47:42,542 --> 00:47:43,583
Evet.
670
00:47:44,625 --> 00:47:47,875
-Anne, baba?
-Onlar �ld�ler. Ben lise ikideyken.
671
00:47:48,292 --> 00:47:50,375
-Allah rahmet eylesin.
-Sa� ol.
672
00:47:52,208 --> 00:47:55,000
-Karde�in?
-Mimarl�k son s�n�fta.
673
00:47:56,292 --> 00:47:58,625
Birinci bitirmeye �al���yor.
Bu gidi�le bitirecek.
674
00:47:59,083 --> 00:48:00,625
-Sen okutuyorsun.
-Evet.
675
00:48:00,708 --> 00:48:02,458
Yurt d���ndaki bir okula ba�vurdu.
676
00:48:02,542 --> 00:48:05,208
Kabul edilirse buradaki
bir vak�ftan burs alacak.
677
00:48:05,292 --> 00:48:09,042
Ondan sonra bana d��en sadece
u�ak bileti ile ilk masraflar�.
678
00:48:09,125 --> 00:48:11,125
Sonra da bitiyor onunla i�im.
679
00:48:11,208 --> 00:48:13,167
Senin i�in biraz zor olmu�.
680
00:48:13,625 --> 00:48:17,792
Annem ve babam kazada �ld�kten sonra
benim g�z�m a��ld� asl�nda.
681
00:48:20,042 --> 00:48:22,708
Bu hayat�n hi�bir garantisi
olmad���n� g�rd�m.
682
00:48:23,333 --> 00:48:27,292
Hi� kimse yar�n�n� bilemez.
Tek bildi�imiz �ey bu an.
683
00:48:29,000 --> 00:48:31,958
Ben de m�mk�n oldu�u kadar
hakk�n� vermeye �al���yorum.
684
00:48:33,875 --> 00:48:37,000
�nce fabrikada �al��t�m, maa�� yetmedi.
685
00:48:37,375 --> 00:48:40,333
Sonra ek i� olsun diye
bir iki eve gitmeye ba�lad�m.
686
00:48:40,625 --> 00:48:43,125
Kazanc� daha iyi olunca
temelli bu i�e d�nd�m.
687
00:48:44,917 --> 00:48:47,708
Ben halimden memnunum ama...
688
00:48:48,292 --> 00:48:51,000
...Elif ba�ka etkilendi. Karde�im.
689
00:48:51,167 --> 00:48:53,250
-Nas�l?
-H�rsland�.
690
00:48:53,583 --> 00:48:57,042
Ba�ar�s�na s���n�p hayattan
ka�may� tercih etti. Senin gibi.
691
00:49:02,583 --> 00:49:04,583
Affedersin Doktor Bey ya.
692
00:49:04,667 --> 00:49:06,625
Ben yine densizlik ettim.
693
00:49:06,708 --> 00:49:08,667
Tutam�yorum �u a�z�m�. ��kt� bir anda.
694
00:49:08,750 --> 00:49:11,375
-Ne olur kusura bakma
-Yok, yok. Hay�r.
695
00:49:13,250 --> 00:49:14,792
D��ar�dan �yle g�r�nd���m� bilmiyordum.
696
00:49:19,000 --> 00:49:20,250
�a��rd�m.
697
00:49:30,500 --> 00:49:34,208
Zeynep'ci�im bitirdin bizi bu gece.
O nas�l yemek �yle? Ellerine sa�l�k.
698
00:49:35,042 --> 00:49:37,625
Senin y�z�nden ben b�t�n hafta
diyet yapaca��m �imdi.
699
00:49:37,708 --> 00:49:40,667
Bak da g�r G�lg�n'c���m,
bah�emizde ne zenginlikler varm��.
700
00:49:41,083 --> 00:49:42,458
Tamam, tamam.
701
00:49:42,833 --> 00:49:44,375
��retir Zeynep bana bir iki tarif,
de�il mi?
702
00:49:44,667 --> 00:49:47,375
-Bence de enfesti.
-Afiyet olsun.
703
00:49:47,875 --> 00:49:51,000
Zeynep'ci�im ak�am�st�
beni Fuat Bey arad�.
704
00:49:51,083 --> 00:49:53,542
Hani d�n ak�am g�r��t�rm��t�m ya sizi.
705
00:49:53,667 --> 00:49:56,792
Yeni hastanesinin temizlik i�leri
i�in g�r��ecektiniz.
706
00:49:57,417 --> 00:49:58,958
Ne zaman uygunsun?
707
00:50:00,958 --> 00:50:03,250
Yok, yok biliyor.
Burada oldu�unuzu biliyor.
708
00:50:03,375 --> 00:50:05,250
Hatta �ok da selam s�yledi.
709
00:50:05,625 --> 00:50:09,250
Ama diyorum ki buradayken
g�n belirleyelim de
710
00:50:09,375 --> 00:50:11,583
�stanbul'a gider gitmez g�r���n siz.
711
00:50:13,083 --> 00:50:15,042
��yle yapal�m.
712
00:50:17,000 --> 00:50:18,500
Benim bir �irketim yok.
713
00:50:25,250 --> 00:50:27,875
G�ndeli�e gidiyorum ben evlere.
714
00:50:33,625 --> 00:50:35,167
[g�ler]
715
00:50:40,750 --> 00:50:43,333
Can Bey'e de gidiyorum, haftada �� g�n.
716
00:50:46,708 --> 00:50:47,708
[i� �eker]
717
00:50:55,708 --> 00:50:59,208
-Ben m�saadenizle...
-Tabii tabii, m�saade sizin.
718
00:51:13,667 --> 00:51:14,792
[i� �eker]
719
00:51:17,292 --> 00:51:18,208
Of!
720
00:51:18,875 --> 00:51:19,875
[kap� �al�n�r]
721
00:51:22,792 --> 00:51:24,750
Doktor Bey, kusura bakmay�n.
722
00:51:25,333 --> 00:51:28,125
Ben yalan s�yleyemem.
Elim aya��ma dolan�r benim.
723
00:51:28,833 --> 00:51:31,792
Bence bug�ne kadar iyi idare ettim
ama randevu falan deyince...
724
00:51:31,958 --> 00:51:35,625
As�l ben �z�r dilemek i�in geldim.
Seni bu sa�ma duruma ben soktum.
725
00:51:37,542 --> 00:51:40,333
En ba��nda s�ylemem gerekirdi
ama iki saat g�r�n�p gidecektik.
726
00:51:40,417 --> 00:51:43,083
Biliyorsun, anlams�z sorularla
bo�u�mak istemedim.
727
00:51:48,208 --> 00:51:49,625
Benim hatam.
728
00:51:51,458 --> 00:51:52,833
�z�r dilerim.
729
00:51:59,542 --> 00:52:03,167
Bana bir oda ayarlarlar, sen rahat�a
dinlen. Sabah erken gidiyoruz.
730
00:52:04,125 --> 00:52:05,500
[kap� a��l�r]
731
00:52:12,750 --> 00:52:16,125
Bu hafta i�inde s�zle�meyi
g�nderiyorum bizim grup departman�na.
732
00:52:16,208 --> 00:52:19,167
Ve kafanda hi�bir soru i�areti
kalmayacak �ekilde.
733
00:52:19,792 --> 00:52:20,792
Tamam m�?
734
00:52:21,792 --> 00:52:23,958
-�ok sevindim.
-Benim kadar olmas�n.
735
00:52:25,500 --> 00:52:29,542
S�zle�meyi imzalad���n gece gidelim,
g�zel bir yemekle kutlayal�m.
736
00:52:29,625 --> 00:52:30,708
Harika olur.
737
00:52:31,083 --> 00:52:34,542
Ben izninle bir G�lg�n'e bakmak istiyorum.
738
00:52:35,417 --> 00:52:37,792
-M�saade sizin.
-Tekrar g�r���r�z.
739
00:52:39,583 --> 00:52:40,875
Hah �ey ya...
740
00:52:42,167 --> 00:52:44,542
Bu k�zca��z...
741
00:52:44,708 --> 00:52:47,542
...pek �z�lesi bir k�z de�il.
�ok tatl� biliyorsun.
742
00:52:48,167 --> 00:52:50,250
Dikkatli ol.
743
00:52:59,167 --> 00:53:00,167
[i� �eker]
744
00:53:04,458 --> 00:53:06,042
[u�ak sesleri]
745
00:53:09,083 --> 00:53:10,958
Veli seni istedi�in yere b�rakacak.
746
00:53:11,042 --> 00:53:13,417
Ben Hamdi Bey'lerle hastaneye gidece�im.
747
00:53:13,917 --> 00:53:15,292
Peki.
748
00:53:17,542 --> 00:53:19,167
Ben yar�n size gelece�im.
749
00:53:19,250 --> 00:53:22,375
E�er bir �ey isterseniz yine not b�rak�n.
750
00:53:24,500 --> 00:53:25,500
[i� �eker]
751
00:53:26,333 --> 00:53:28,417
Bu arada her �ey i�in te�ekk�r ederim.
752
00:53:30,125 --> 00:53:32,708
-�yi g�nler.
-Ben te�ekk�r ederim.
753
00:53:35,000 --> 00:53:37,208
-�yi g�nler.
-Size de.
754
00:53:40,000 --> 00:53:41,583
Zeynep...
755
00:53:41,792 --> 00:53:44,292
...o zaman sen bug�n
benim eve gitmeyeceksin.
756
00:53:45,125 --> 00:53:47,250
Yok. Yani sizin g�n�n�z yar�n.
757
00:53:48,292 --> 00:53:51,125
Ama Ferda Han�m'lar evde de�il.
�sterseniz ben bir eve gideyim,
758
00:53:51,208 --> 00:53:53,417
karde�ime yemek b�rakay�m,
�st�m� de�i�tireyim.
759
00:53:53,500 --> 00:53:56,958
Oradan size ge�er evi toplar�m
ama ev temizdir yani.
760
00:53:58,083 --> 00:54:00,833
Yok ben �eyden... Gitme yani
bug�n benim eve. Onu diyecektim.
761
00:54:00,917 --> 00:54:04,167
Gerek yok diyecektim.
Ayn� �eyi d���nm���z zaten.
762
00:54:05,417 --> 00:54:07,417
Tamam o zaman, g�r���r�z.
763
00:54:22,542 --> 00:54:24,750
Sandvi�iniz haz�r hocam. Her zamankinden.
764
00:54:24,833 --> 00:54:27,417
D��ar�da yiyece�im Selma.
Kimse rahats�z etmesin.
765
00:54:27,500 --> 00:54:29,083
Telefonum sende.
766
00:54:33,042 --> 00:54:34,000
[kap� sesi]
767
00:54:35,542 --> 00:54:39,125
Ne var? Ne yok? Ne oldu?
Hepsini tek tek anlatacaks�n bana.
768
00:54:39,292 --> 00:54:41,458
K�z�m bir mesaj yazd�n kayboldun.
769
00:54:41,583 --> 00:54:44,417
Kafay� yiyecektim iki g�nd�r meraktan.
770
00:54:44,542 --> 00:54:46,333
B�rak �unlar� ya.
771
00:54:46,417 --> 00:54:49,583
Gel otur. Ne adas�? Ne tatili?
772
00:54:50,375 --> 00:54:51,542
K�z...
773
00:54:51,667 --> 00:54:55,625
...sen adam� kendine ���k m� ettin yoksa?
774
00:54:57,542 --> 00:55:00,500
-Bana evlenme teklif etti.
-Ne? Ne?
775
00:55:00,708 --> 00:55:03,708
K�z ne... K�z ne oldu?
776
00:55:04,208 --> 00:55:06,708
-Saman alt�ndan su y�r�ten.
-[Zeynep g�ler]
777
00:55:07,333 --> 00:55:08,208
Abo!
778
00:55:08,792 --> 00:55:11,625
Doktora gelin mi verece�iz k�z seni?
779
00:55:12,292 --> 00:55:13,958
Sensiz yapamam dedi.
780
00:55:14,333 --> 00:55:18,167
Hayat�m� sensiz ge�irirsem
�l�r�m Zerrin'im dedi.
781
00:55:19,208 --> 00:55:22,542
Allah cezan� kald�rs�n.
782
00:55:22,625 --> 00:55:25,208
Bir de dalga ge�iyor. Ben de inand�m.
Zerrin'mi�.
783
00:55:25,333 --> 00:55:27,708
Sen de az saf de�ilsin.
Ne yaps�n adam beni?
784
00:55:27,833 --> 00:55:30,250
K�z ne demek ne yaps�n?
785
00:55:30,333 --> 00:55:32,000
Senden iyisini mi bulacak?
786
00:55:32,083 --> 00:55:34,458
Madem ne yapacak
ne diye g�t�rd� adaya seni?
787
00:55:34,542 --> 00:55:36,708
Ne diyesi var m�?
Patronu bizi u�a��na bindirdi.
788
00:55:36,792 --> 00:55:38,833
Ne oldu�unu anlamadan
adadaki evlerine gittik zaten.
789
00:55:38,917 --> 00:55:41,750
Doktor da anlamad� ki ne oldu�unu.
Adam bize g�k dedirtmedi.
790
00:55:41,875 --> 00:55:43,375
Adam�n u�a�� m� var?
791
00:55:43,458 --> 00:55:45,875
Adam�n adas� var.
U�ak yan�nda sinek kal�r.
792
00:55:46,208 --> 00:55:50,167
Abo! K�z bu nas�l bir zenginlik?
Ee sonra ne oldu?
793
00:55:50,500 --> 00:55:53,667
Sonras� i�te bir gece orada kald�k.
794
00:55:53,750 --> 00:55:56,500
�lk gitti�imiz gece zaten
sabaha kar�� oradayd�k.
795
00:55:56,958 --> 00:55:58,333
O say�lmaz.
796
00:55:58,958 --> 00:56:00,917
Hmm. Ayn� odada m� kald�n�z?
797
00:56:03,625 --> 00:56:05,625
Ne yapacaks�n sen ayn� odas�n� falan=
798
00:56:05,708 --> 00:56:09,000
-Ayn� oda da kalm�� olsak ne olacak yani?
-Ay...
799
00:56:10,000 --> 00:56:13,167
Ne bileyim?
Romantik bir ortam olu�mu� sonu�ta.
800
00:56:13,292 --> 00:56:16,917
Adam da senden etkilenmi� belli,
yoksa ne diye seni
801
00:56:17,000 --> 00:56:19,792
�yle davetli yemeklere g�t�rs�n?
802
00:56:20,458 --> 00:56:23,042
Sevgilisi olmak isteyen
kad�nlar� kovalayay�m diye.
803
00:56:23,250 --> 00:56:25,625
Sineklik niyetine kulland� yani.
804
00:56:26,542 --> 00:56:29,375
Ama... kibar adam.
805
00:56:34,250 --> 00:56:37,875
Ziyan� yok yani.
U�a�a binmedim demem en az�ndan.
806
00:56:41,125 --> 00:56:42,083
Filmler?
807
00:56:46,833 --> 00:56:47,833
Bakm��.
808
00:56:48,500 --> 00:56:50,875
Ama yeni bir �ey yok yani,
hep bildi�imiz �eyler.
809
00:56:53,750 --> 00:56:57,292
Abla! Abla, abla!
810
00:56:57,958 --> 00:57:00,542
-Ne oluyor k�z?
-Kabul edildim!
811
00:57:00,792 --> 00:57:02,208
[sevin� ���l�klar�]
812
00:57:03,708 --> 00:57:06,667
Allah'�m, ��k�rler olsun ya Rabbi!
813
00:57:06,792 --> 00:57:07,667
[���l�klar]
814
00:57:07,750 --> 00:57:10,750
Gidiyorum abla, gidiyorum.
Amerika'ya gidiyorum.
815
00:57:24,125 --> 00:57:28,542
Vay, vay hocam sizi b�yle bah�elerde,
halk�n aras�nda g�recek miydi g�zlerimiz?
816
00:57:28,625 --> 00:57:31,208
B�rt� b�cek bu �erefi neye bor�lu acaba?
817
00:57:31,375 --> 00:57:32,500
K���k ara verdim. �ok mu?
818
00:57:32,708 --> 00:57:34,292
Tabii can�m ver de
819
00:57:34,375 --> 00:57:38,125
hastanemiz sizin �u k���k ada
ka�ama��n�zla �alkalan�yor. Haberin olsun.
820
00:57:38,542 --> 00:57:41,583
Art�k resmi olarak da,
u�an da ka�an da kurtulmuyor senden.
821
00:57:41,667 --> 00:57:44,750
Ne adams�n be,
sen al hizmet�i k�z� ka��r adaya.
822
00:57:44,875 --> 00:57:48,500
Fazla yak�n durmasam m� acaba?
Sonra s�ra bana gelmesin.
823
00:57:49,750 --> 00:57:51,333
Tamam be, bozulma.
824
00:57:52,292 --> 00:57:55,250
S�rr�n bende. Bilmiyorlar k�z�n
kim oldu�unu ne oldu�unu.
825
00:57:55,917 --> 00:57:58,000
Gizemli kad�n koydular ad�n�.
826
00:57:59,667 --> 00:58:01,667
��t... Ne oluyor o�lum?
827
00:58:02,083 --> 00:58:05,042
Ne bu susmalar, hayrola?
Ufka dal�p gitmeler.
828
00:58:05,417 --> 00:58:07,917
-Yok bir �ey o�lum. Ne olacak?
-Ne demek yok?
829
00:58:08,042 --> 00:58:10,208
I��k tutulmu� tav�an gibisin be.
830
00:58:11,125 --> 00:58:14,625
-Dur. Tutuldum deme.
-Yok art�k!
831
00:58:14,833 --> 00:58:17,833
Ne demek yok art�k?
Y�z�ndeki bu salak ifade ne o zaman?
832
00:58:17,917 --> 00:58:19,833
Do�ada tek ba��na yemekler falan.
833
00:58:19,917 --> 00:58:22,000
Yorgunum dedim.
Bir rahat y�z� vermedin lan.
834
00:58:22,083 --> 00:58:24,208
Kim kiminle, sen benimle. Bu ne lan?
835
00:58:24,292 --> 00:58:26,500
Hastay�z size Doktor Bey.
836
00:58:27,375 --> 00:58:29,167
-Tufan.
-Ne?
837
00:58:30,750 --> 00:58:32,833
Sence ben doktor olmasam ne olurdum?
838
00:58:34,542 --> 00:58:36,417
On numara dallama olurdun.
839
00:58:38,042 --> 00:58:40,042
[Tufan g�ler]
840
00:58:42,417 --> 00:58:44,750
Sonra bir s�r� oyuncaklar alal�m. Olur mu?
841
00:58:44,875 --> 00:58:46,250
Han�mefendi, dosyan�z.
842
00:58:47,625 --> 00:58:50,792
Vay vay vay. Aras Bey. Gidiyor muyuz?
843
00:58:51,125 --> 00:58:53,000
Taburcu olduk hocam. �ok sa� olun.
844
00:58:53,208 --> 00:58:56,000
O bu kadar kuvvetli olmasa
biz hi�bir �ey yapamazd�k.
845
00:58:56,167 --> 00:58:58,208
Kontrole geldi�inde g�r��ece�iz.
846
00:58:58,292 --> 00:59:00,667
O zamana kadar
ila�lar�n� d�zenli i�iyorsun.
847
00:59:00,750 --> 00:59:04,292
Anneyi yormuyorsun.
Soraca��m annene, tamam m�?
848
00:59:04,375 --> 00:59:05,417
Aferin.
849
00:59:06,333 --> 00:59:09,125
Geldi�inde k���k bir s�rprizim
olacak sana �r�mcek adam.
850
00:59:09,792 --> 00:59:11,792
Bunlar�n a� f�rlatanlar�ndan g�rd�m.
851
00:59:12,458 --> 00:59:14,042
Belki odamda seni bekliyor olur.
852
00:59:21,625 --> 00:59:23,667
Hadi bakal�m. G�ster kendini.
853
00:59:23,750 --> 00:59:25,333
Hadi gel gidelim.
854
00:59:32,083 --> 00:59:33,250
Can Bey.
855
00:59:35,167 --> 00:59:37,875
-Bunlar ne?
-Zeynep Han�m'�n otlar�. Arabada unutmu�.
856
00:59:37,958 --> 00:59:40,500
Size mi b�rakay�m evine mi g�t�reyim
diye soracakt�m, unuttum.
857
00:59:42,375 --> 00:59:45,333
-Ben hallederim. �yi ak�amlar.
-�yi ak�amlar Doktor Bey.
858
01:00:02,625 --> 01:00:04,000
Nereye gitti o?
859
01:00:04,667 --> 01:00:06,333
Arkada�lar�yla kutlayacakm��.
860
01:00:07,958 --> 01:00:10,750
Ne dersin? O gitmeden yeti�ir de�il mi bu?
861
01:00:11,708 --> 01:00:12,875
�ok g�zel oldu.
862
01:00:12,958 --> 01:00:14,917
Bir �ey de kalmad� yeti�ir.
863
01:00:16,125 --> 01:00:17,208
[i� eker]
864
01:00:22,333 --> 01:00:24,500
Biliyor musun, �u �ocukluk ti��rt�.
865
01:00:27,667 --> 01:00:31,250
Yedi, sekiz ya��ndayken �ld�rsen �zerinden
��karmazd�, biliyor musun?
866
01:00:31,333 --> 01:00:33,000
O kadar severdi.
867
01:00:36,542 --> 01:00:38,458
Ne zaman konu�may� d���n�yorsun?
868
01:00:38,833 --> 01:00:40,000
Yani...
869
01:00:40,500 --> 01:00:42,792
...ge� ��renirse seni affetmez.
870
01:00:46,417 --> 01:00:48,583
�u projesi bir bitsin de.
871
01:00:49,208 --> 01:00:51,167
Bir haftas� kalm��.
872
01:00:54,000 --> 01:00:58,000
Yani kafas�n� kar��t�r�rsam onun �imdi
gelece�ini elinden alm�� gibi olurum.
873
01:00:58,958 --> 01:01:00,208
Olmaz.
874
01:01:02,750 --> 01:01:04,708
�u hafta da bir ge�sin.
875
01:01:08,250 --> 01:01:10,750
[telefon titre�im sesi]
876
01:01:11,125 --> 01:01:11,958
Aha!
877
01:01:12,292 --> 01:01:14,792
-K�z, Doktor Bey ar�yor. A�, a�.
-���.
878
01:01:16,000 --> 01:01:17,208
Alo, Doktor Bey?
879
01:01:17,292 --> 01:01:20,875
Zeynep, ben bu otlar� d�d�kl�ye koydum.
880
01:01:21,167 --> 01:01:23,917
Ne kadar �ey yapmak laz�m?
Sen arabada unutunca.
881
01:01:24,125 --> 01:01:26,250
Aa! Unutmu� muyum?
882
01:01:27,333 --> 01:01:29,917
Yani ben yapard�m onlar� yar�n,
883
01:01:30,000 --> 01:01:31,125
geldi�imde.
884
01:01:31,333 --> 01:01:32,500
Yar�n?
885
01:01:32,667 --> 01:01:35,250
Sen yar�n geliyordun, de�il mi?
886
01:01:35,333 --> 01:01:36,375
Yar�n �ey...
887
01:01:36,458 --> 01:01:39,250
Benim �imdi can�m istedi de
evde et bal�k yoktu hi�bir �ey,
888
01:01:39,375 --> 01:01:42,375
dedim �yle yapay�m yani
limonu da s�kay�m. Yapabilirsem tabii.
889
01:01:42,750 --> 01:01:46,292
Hmm... �imdi ne kadar oldu siz onu koyal�?
890
01:01:46,458 --> 01:01:47,833
20 dakika falan.
891
01:01:48,167 --> 01:01:50,583
Hatta �u anda d�d�kl�den
tuhaf sesler geliyor.
892
01:01:50,917 --> 01:01:52,250
20 dakika �ok.
893
01:01:52,333 --> 01:01:54,792
Yani nas�l sesler geliyor?
Ne kadar su koydunuz?
894
01:01:54,917 --> 01:01:55,875
Valla az.
895
01:01:56,083 --> 01:01:57,042
[bas�n�l� ses]
896
01:01:57,375 --> 01:01:59,333
-Patlamas�n bu ya?
-Mutfaktan uzak durun.
897
01:01:59,458 --> 01:02:00,625
Uzak m� duray�m.
898
01:02:00,750 --> 01:02:01,625
[patlar]
899
01:02:01,833 --> 01:02:05,000
-Ne oldu be?
-Can, iyi misin?
900
01:02:06,958 --> 01:02:08,125
Alo?
901
01:02:08,250 --> 01:02:10,917
-Alo Can, iyi misin?
-�yiyim, iyiyim.
902
01:02:11,583 --> 01:02:13,208
�yi, �ok ��k�r.
903
01:02:13,292 --> 01:02:15,750
Bir �ey olmas�n da. Yani...
904
01:02:16,125 --> 01:02:17,208
Hay Allah ya.
905
01:02:17,292 --> 01:02:18,708
Ben iyiyim de
906
01:02:19,167 --> 01:02:21,458
mutfak i�in ayn� �eyi
s�yleyemeyece�im.
907
01:02:21,667 --> 01:02:24,708
Ooh, buras� baya�� sava� alan�na d�nm��.
908
01:02:29,167 --> 01:02:32,417
Ben geleyim bence.
Sen �ey yapamazs�n �imdi oralar�.
909
01:02:33,083 --> 01:02:35,042
Ben sana �of�r� hemen
g�nderiyorum o zaman.
910
01:02:36,792 --> 01:02:38,958
Tamam, tamam ben hemen geliyorum.
911
01:02:40,250 --> 01:02:41,375
Hay Allah ya.
912
01:02:48,250 --> 01:02:51,667
Bunlar� toplayal�m. S�rpriz.
Elif g�rmesin, hadi.
913
01:02:51,833 --> 01:02:52,583
Ha...
914
01:02:52,792 --> 01:02:54,250
Hadi, hadi ��kaca��m, topla.
915
01:02:54,333 --> 01:02:56,958
Mutfa�� toplamaya gidiyorsun yani.
916
01:02:57,042 --> 01:03:00,958
-Adam�n d�d�kl�s� patlad�, duymad�n m�?
-Vah vah vah.
917
01:03:01,917 --> 01:03:04,833
Tamam, tamam. B�rak, b�rak.
Ben toplar�m buray�.
918
01:03:04,917 --> 01:03:06,958
-Hadi sen git, haz�rlan.
-Tamam.
919
01:03:07,708 --> 01:03:10,500
Can�n�n istedi�i gibi de ya�a. Hadi, hadi.
920
01:03:11,500 --> 01:03:12,500
[kap� zili]
921
01:03:21,917 --> 01:03:23,167
Ho� geldin.
922
01:03:24,083 --> 01:03:25,375
Ho� bulduk.
923
01:03:26,125 --> 01:03:27,042
[nida]
924
01:03:28,292 --> 01:03:30,792
Kusura bakma
ak�am ak�am sana zahmet verdim.
925
01:03:30,875 --> 01:03:33,667
Hi� olur mu �yle �ey? Bakal�m durum nas�l.
926
01:03:34,250 --> 01:03:35,167
[Zeynep nida]
927
01:03:35,250 --> 01:03:37,833
��te, elimden geleni yapmaya �al��t�m ama.
928
01:03:40,917 --> 01:03:42,083
[Zeynep g�ler]
929
01:03:42,708 --> 01:03:46,500
Ee doktor, ne diyorsun?
Mutfa��m ya�ayacak gibi mi?
930
01:03:47,292 --> 01:03:48,750
-Bir bakaca��z
-Yard�m edeyim.
931
01:03:48,833 --> 01:03:49,917
-Ben yapar�m.
-Olmaz.
932
01:03:50,000 --> 01:03:52,042
Beraber yaparsak �abucak biter.
933
01:03:52,917 --> 01:03:54,083
Peki.
934
01:03:54,792 --> 01:03:55,708
[Zeynep] Tamam.
935
01:03:57,833 --> 01:03:59,208
�stersen...
936
01:04:00,000 --> 01:04:01,833
�ununla ba�layal�m.
937
01:04:02,167 --> 01:04:04,500
�u kabalar� alal�m �nce.
938
01:04:04,583 --> 01:04:06,708
-Kabalar?
-Evet.
939
01:04:06,792 --> 01:04:10,375
-Yani yar� pi�mi� olan.
-Asl�nda yemek tam pi�mi�ti biliyor musun?
940
01:04:10,583 --> 01:04:13,167
Tam pi�mi�ti ama �ans�zl�k i�te.
941
01:04:13,417 --> 01:04:15,583
Pi�enler de g�rd���n gibi y�zeye ��kt�.
942
01:04:17,458 --> 01:04:20,375
��yle yapal�m,
�unun i�ine toplayal�m hepsini.
943
01:04:20,583 --> 01:04:22,625
Kusura bakma tekrar.
944
01:04:25,083 --> 01:04:26,375
-[d���rme sesi]
-Aa.
945
01:04:33,750 --> 01:04:34,750
Ooo.
946
01:04:35,583 --> 01:04:36,625
Pardon.
947
01:04:41,542 --> 01:04:42,583
Evet.
948
01:04:48,167 --> 01:04:49,417
�unlar� bir alay�m.
949
01:04:49,625 --> 01:04:52,958
-�unlar� asl�nda �nce bir kald�rsam.
-Ver ben koyay�m.
950
01:04:53,292 --> 01:04:53,958
Ah...
951
01:05:08,917 --> 01:05:11,708
[toplama sesleri]
952
01:05:28,833 --> 01:05:32,292
# Y�z�m� g�nl�ne koysam #
953
01:05:33,542 --> 01:05:39,500
# Yemin tutsa kalbim
beni sever miydin #
954
01:05:44,500 --> 01:05:47,417
# ��imi avcuna d�ksem #
955
01:05:49,417 --> 01:05:55,083
# Beni az�c�k ��zer miydin #
956
01:05:58,833 --> 01:06:01,792
# Yok olmuyor #
957
01:06:02,250 --> 01:06:05,417
# �stemekle bitmiyor #
958
01:06:06,167 --> 01:06:09,292
# Hi�bir yol yar�lanm�yor #
959
01:06:10,042 --> 01:06:14,083
# Uzad�k�a uzuyor #
960
01:06:14,708 --> 01:06:20,708
# Kal demiyor, s�z vermi� susuyor #
961
01:06:21,875 --> 01:06:25,250
# Kelimeler d��m�yor #
962
01:06:25,875 --> 01:06:29,083
# ��inde sal�n�yor #
963
01:06:45,375 --> 01:06:46,625
Can?
964
01:06:52,250 --> 01:06:53,417
Penset.
965
01:06:56,917 --> 01:06:59,083
Beyin cerrahisi yap�yoruz.
Genel cerrahiden mi geliyorsun?
966
01:06:59,250 --> 01:07:01,250
Penset denince bu mu verilir adama?
967
01:07:02,208 --> 01:07:04,375
Sen de �ylece bak. D�zeltece�in yerde.
968
01:07:05,333 --> 01:07:08,417
# Y�z�m� g�nl�ne koysam #
969
01:07:10,125 --> 01:07:16,000
# Yemin tutsa kalbim
Beni bilir miydin #
970
01:07:19,500 --> 01:07:22,500
# Yok olmuyor #
971
01:07:22,833 --> 01:07:26,333
# �stemekle bitmiyor #
972
01:07:26,750 --> 01:07:29,875
# Hi�bir yol yar�lanm�yor #
973
01:07:30,750 --> 01:07:34,542
# Uzad�k�a uzuyor #
974
01:07:35,208 --> 01:07:41,958
# Kal demiyor, s�z vermi� susuyor #
975
01:07:42,917 --> 01:07:45,500
# Kelimeler d��m�yor #
976
01:07:46,625 --> 01:07:49,625
# ��inde sal�n�yor #
977
01:07:52,458 --> 01:07:54,625
Allah i�in g�zel k�z.
978
01:07:59,667 --> 01:08:02,625
O gece partide g�r�nce
benim bile fele�im �a�t�.
979
01:08:10,458 --> 01:08:12,875
Ya malumu bana s�yletme be abi.
980
01:08:14,125 --> 01:08:15,708
�yi de bir k�z.
981
01:08:17,375 --> 01:08:19,750
Olmayacak bir �ey i�in kalbini k�rma.
982
01:08:23,000 --> 01:08:24,583
D�n gece bendeydi.
983
01:08:45,167 --> 01:08:46,667
[kap� zili]
984
01:08:48,333 --> 01:08:50,167
[kap� zili]
985
01:08:53,917 --> 01:08:54,917
[kap� zili]
986
01:08:57,292 --> 01:08:58,458
S�rpriz.
987
01:08:58,750 --> 01:08:59,917
Berrin?
988
01:09:00,458 --> 01:09:01,792
Gelsene.
989
01:09:03,458 --> 01:09:06,667
Bu gece evde makalenize
�al��aca��n�z� s�ylemi�siniz Doktor Bey.
990
01:09:06,750 --> 01:09:08,458
Bir e�lik�i iyi gider dedim.
991
01:09:08,542 --> 01:09:11,583
Makaleleri anca kahve ile
yazabiliyorum ama te�ekk�r ederim.
992
01:09:11,667 --> 01:09:13,292
Ben hemen servis yapay�m sana.
993
01:09:13,375 --> 01:09:15,750
-Ge�sene l�tfen.
-Te�ekk�r ederim.
994
01:09:23,917 --> 01:09:26,083
Evin �ok g�zelmi� bu arada.
995
01:09:26,917 --> 01:09:28,500
Te�ekk�r ederim.
996
01:09:34,917 --> 01:09:36,542
[�arap a�ma sesi]
997
01:09:42,042 --> 01:09:43,292
[Berrin bo�az�n� temizler]
998
01:09:44,625 --> 01:09:48,500
Ben buraya kadar gelmesem �u dernek
ba�kanl��� kutlamas� da yalan olacak.
999
01:09:50,792 --> 01:09:52,167
Ho� geldin.
1000
01:09:55,708 --> 01:09:58,208
Ba�ar�lar�n�z�n devam�na, Say�n T�zmen.
1001
01:09:58,292 --> 01:10:00,917
Ayr�ca hastanedeki
imtiyazl� ortakl���n�za.
1002
01:10:01,042 --> 01:10:02,625
Ortakl�k demeyelim.
1003
01:10:07,333 --> 01:10:09,000
[telefon zili]
1004
01:10:10,042 --> 01:10:11,125
Pardon.
1005
01:10:13,500 --> 01:10:14,542
Efendim, Selma?
1006
01:10:14,833 --> 01:10:17,292
Hocam acile ba� a�r�s� olan
bir hasta geldi.
1007
01:10:17,667 --> 01:10:20,500
�uuru da s�k�nt�l�. Ben BT'ye al�yorum.
1008
01:10:20,708 --> 01:10:23,083
Ben hastaneye geliyorum.
15 dakikaya oraday�m.
1009
01:10:23,167 --> 01:10:24,292
Sen hastay� haz�rla.
1010
01:10:25,958 --> 01:10:27,958
G�rev beni �a��r�yor,
say�n t�bbi direkt�r�m.
1011
01:10:28,042 --> 01:10:29,375
�ok �z�r dilerim.
1012
01:10:29,542 --> 01:10:31,917
Kutlama ba�ka bir ak�ama kald�.
1013
01:10:32,917 --> 01:10:34,500
Sen rahat�na bak l�tfen.
1014
01:10:34,708 --> 01:10:36,875
Ne zaman dilersen kap�y� �ekip ��kars�n.
1015
01:10:37,417 --> 01:10:40,250
�nsan�n aptal� doktor,
doktorun aptal� cerrah,
1016
01:10:40,333 --> 01:10:42,208
cerrah�n aptal� beyin cerrah� olurmu�.
1017
01:10:42,875 --> 01:10:45,500
Aya��na sa�l�k.
Her zamanki gibi incelik ettin.
1018
01:10:46,333 --> 01:10:49,542
-Sizin i�in her zaman Say�n T�zmen.
-�yi geceler.
1019
01:10:49,958 --> 01:10:51,125
�yi mesailer.
1020
01:10:54,917 --> 01:10:56,167
[kap� kapan�r]
1021
01:11:02,125 --> 01:11:03,458
Hocam?
1022
01:11:03,542 --> 01:11:05,917
Selma? Senin ne i�in var burada?
1023
01:11:06,208 --> 01:11:08,792
Annem rahats�zlanm��t�
acile getirdim hocam.
1024
01:11:08,875 --> 01:11:10,667
Enfeksiyon, m�him bir �ey de�il.
1025
01:11:10,750 --> 01:11:12,208
Siz neden geldiniz?
1026
01:11:12,292 --> 01:11:14,875
Gidecek daha iyi bir yer bulamad�m.
Burada �al��aca��m.
1027
01:11:15,708 --> 01:11:18,292
Telefon i�in sa� ol. Hayat kurtard�n.
1028
01:11:18,417 --> 01:11:19,708
�nemli de�il.
1029
01:11:20,333 --> 01:11:22,917
-Ge�mi� olsun.
-Te�ekk�rler.
1030
01:11:49,042 --> 01:11:50,417
Ne oldu bir tanem?
1031
01:11:51,583 --> 01:11:53,250
-Uyku tutmad�.
-Neden?
1032
01:11:53,333 --> 01:11:56,292
Heyecandan. Amerika'ya gidiyorum abla.
1033
01:11:57,958 --> 01:11:59,875
Bak ben biraz ara�t�rd�m.
1034
01:11:59,958 --> 01:12:02,333
Zaten yurtta kal�r�m ben ilk s�mestr.
1035
01:12:02,417 --> 01:12:04,917
Sonra bir oda tutar�z.
Sen de yan�ma gelirsin.
1036
01:12:05,375 --> 01:12:07,750
Sonra ben part-time bir i� illaki bulurum.
1037
01:12:08,250 --> 01:12:11,833
Ama sen �al��mayacaks�n �nce.
Oran�n keyfini ��kartacaks�n.
1038
01:12:12,625 --> 01:12:16,208
B�yle buradaki gibi gece g�nd�z
el �lemin kahr�n� �ekmek yok.
1039
01:12:20,542 --> 01:12:22,333
Ben hayat�mdan memnunum.
1040
01:12:24,708 --> 01:12:26,292
Hem dur bakal�m...
1041
01:12:27,000 --> 01:12:28,958
...o g�n bir gelsin de.
1042
01:12:29,375 --> 01:12:32,333
Mele�im benim. Hi� �ikayet etmez.
1043
01:12:51,458 --> 01:12:55,208
"Ba�ka s�rprizler i�in
burada b�rak�yorum."
1044
01:13:00,625 --> 01:13:02,708
-G�nayd�n.
-G�nayd�n.
1045
01:13:02,917 --> 01:13:05,042
Can hastanede. Ben de tam ��k�yordum.
1046
01:13:05,208 --> 01:13:06,958
Sen temizleyebilirsin.
1047
01:13:07,042 --> 01:13:09,833
Ortal��� biraz da��tt�k. Kusura bakma.
1048
01:13:15,667 --> 01:13:17,667
G�lg�n ile konu�tuk da...
1049
01:13:18,042 --> 01:13:20,208
...Can ne alem adam, de�il mi?
1050
01:13:22,625 --> 01:13:23,833
Hadi sana kolay gelsin.
1051
01:14:01,042 --> 01:14:04,375
[a�lamaya ba�lar]
1052
01:14:25,958 --> 01:14:27,125
Hocam.
1053
01:14:27,708 --> 01:14:30,500
D�n gecenin �zerine bir de
alt� saatlik ameliyat�n�z varm�� bug�n.
1054
01:14:30,583 --> 01:14:32,708
-Ge�mi� olsun.
-Neyse ki iyi ge�ti.
1055
01:14:32,833 --> 01:14:34,917
Hastan�n postop de�erleri de iyi,
s�k�nt� yok.
1056
01:14:35,708 --> 01:14:39,042
Eve gidip yata�a y�k�laca��m.
D�n gece i�in kusura bakma.
1057
01:14:39,625 --> 01:14:43,000
Ben de �ok yorgundum eve ge�emedim.
Uyuya kalm���m sende.
1058
01:14:43,333 --> 01:14:44,708
Neyse ki senin k�z geldi sabah.
1059
01:14:44,958 --> 01:14:48,000
O benim da��n�kl��� toparlam��t�r.
��im rahat.
1060
01:14:48,083 --> 01:14:51,042
-Berrin Hocam.
-Geliyorum.
1061
01:14:52,125 --> 01:14:53,917
Ayak �st� sohbet de ettik.
1062
01:14:54,083 --> 01:14:55,875
�ok tatl� k�z sahiden.
1063
01:15:21,292 --> 01:15:23,875
Hayrola hocam, yine kimi kurtar�yoruz?
1064
01:15:24,292 --> 01:15:25,542
Kendimi.
1065
01:15:28,083 --> 01:15:30,500
�apk�n adam ama yani bu kadar da olmaz.
1066
01:15:30,583 --> 01:15:32,292
Daha d�n seninle, bug�n bununla.
1067
01:15:32,375 --> 01:15:33,250
��� art�k!
1068
01:15:33,583 --> 01:15:36,958
Hem bu adam senin ne kadar
hassas oldu�unu anlayamad� m�?
1069
01:15:37,167 --> 01:15:39,958
Yahu sa�malama. Ya ne olacakt�?
1070
01:15:40,458 --> 01:15:43,708
Temizlik�i k�zla m� sevgili olacakt� yani?
Koskoca profes�r.
1071
01:15:44,125 --> 01:15:47,708
Aman, senin bu hi�bir boka k�zmay���n
deli ediyor beni.
1072
01:15:47,917 --> 01:15:50,083
K�zmaya k�zmaya i�te bu oldun zaten.
1073
01:15:52,167 --> 01:15:53,542
Ne oldum ben ya?
1074
01:15:54,042 --> 01:15:55,042
H�?
1075
01:15:55,125 --> 01:15:56,583
Ne oldum Bade?
1076
01:15:58,542 --> 01:16:00,125
Ne oldum? [ba��r�r]
1077
01:16:09,500 --> 01:16:10,667
[i� �eker]
1078
01:16:15,417 --> 01:16:17,167
Ne g�zel gidiyoruz i�te.
1079
01:16:18,500 --> 01:16:20,625
Hayat�n pisli�ini
hep biz mi temizleyece�iz?
1080
01:16:20,708 --> 01:16:22,458
Biraz sefas�n� s�relim.
1081
01:16:22,542 --> 01:16:25,458
Hem bak benimkiler de
tam zaman�nda �talya'ya gitti.
1082
01:16:25,708 --> 01:16:28,708
Bir hafta Erikli'de oh! Sefas�n� s�relim.
1083
01:16:29,042 --> 01:16:31,667
G�zelce e�lenelim. Gel keyfim gel.
1084
01:16:33,333 --> 01:16:34,917
Tamam ya, tamam.
1085
01:16:35,625 --> 01:16:38,000
Ben d�nden raz�y�m zaten.
1086
01:16:38,667 --> 01:16:40,292
Sen de e�yalar�n� topla.
1087
01:16:40,375 --> 01:16:42,875
�ama��rlar� alay�m ipten,
ondan sonra hemen gidelim.
1088
01:16:46,125 --> 01:16:47,250
[sinirli nidalar]
1089
01:16:47,500 --> 01:16:50,083
Ah o doktoru bir elime ge�irsem.
Bir elime ge�irsem.
1090
01:16:50,167 --> 01:16:52,625
Hayvan o�lu hayvan! �k�z!
1091
01:16:53,125 --> 01:16:54,875
Bulmu� saf k�z�.
1092
01:16:57,458 --> 01:17:00,458
�yi g�nler, ben Zeynep Han�m'a bakt�m.
1093
01:17:01,542 --> 01:17:02,667
Doktor Can T�zmen.
1094
01:17:11,875 --> 01:17:13,458
Misafire yer var m�?
1095
01:17:19,583 --> 01:17:21,250
-Sen buraya...
-Zeynep.
1096
01:17:21,917 --> 01:17:24,208
L�tfen �nce benim
konu�mama izin verir misin?
1097
01:17:24,750 --> 01:17:28,292
Buraya gelene kadar kafam� anca
toparlad�m. Da��l�p gitmesinler, l�tfen.
1098
01:17:29,625 --> 01:17:30,667
[nefes]
1099
01:17:31,625 --> 01:17:34,958
Asl�nda ben bizi...
Yani biz var m� bilmiyorum ama.
1100
01:17:35,542 --> 01:17:38,000
Varsa nereye koyaca��ma
cevap vermeye haz�r de�ilim, de�ildim.
1101
01:17:38,458 --> 01:17:40,000
-Can bak ben...
-Ne olur kesme.
1102
01:17:40,083 --> 01:17:43,292
Zaten kafam�n i�i s�tla� gibi bak.
Her zamanki hali bir yanda.
1103
01:17:46,917 --> 01:17:48,000
Ama buras�...
1104
01:17:50,292 --> 01:17:52,750
...buras� daha �nce
hi� b�yle sesler ��karmad�.
1105
01:17:54,458 --> 01:17:55,833
Bunu biliyorum.
1106
01:17:56,375 --> 01:17:58,833
Bunu biliyorum. Sadece...
1107
01:17:59,583 --> 01:18:02,208
Ben sadece g�rmek istiyorum.
Sadece bana biraz zaman ver.
1108
01:18:02,417 --> 01:18:03,458
Veremem.
1109
01:18:05,542 --> 01:18:07,625
Berrin ile ilgili ise
d�n gece o bana geldi.
1110
01:18:07,708 --> 01:18:10,000
Ama ben evden ��kt�m.
Sabaha kadar beni beklemi�.
1111
01:18:10,083 --> 01:18:12,167
Benim evde uyumu�, ben hastanedeydim.
1112
01:18:12,250 --> 01:18:14,375
Sonra o gelince,
seni g�rd���n� s�yleyince...
1113
01:18:17,208 --> 01:18:18,375
L�tfen.
1114
01:18:19,708 --> 01:18:21,000
L�tfen bana g�ven.
1115
01:18:23,375 --> 01:18:24,500
Anlad�m.
1116
01:18:27,125 --> 01:18:28,708
Anlad�m ama...
1117
01:18:31,625 --> 01:18:34,000
...benim sana verecek zaman�m yok.
1118
01:18:37,708 --> 01:18:41,292
Zeynep, a��klayabilirim
ama benim i�in de zor bir ad�m.
1119
01:18:43,125 --> 01:18:44,500
Zeynep?
1120
01:18:54,458 --> 01:18:56,250
"T�m�r ameliyat i�in �ok zor bir yerde."
1121
01:18:56,583 --> 01:18:58,292
Oraya girecek doktor bulunmaz."
1122
01:18:58,375 --> 01:19:00,917
Girilse de hasta hayat boyu
solunum cihaz�na ba�l� kalabilir."
1123
01:19:01,792 --> 01:19:04,583
Bu ameliyat�n ba�ar�l� olma ihtimali
y�zde be�.
1124
01:19:04,667 --> 01:19:08,250
Bu kadar d���k bir ihtimal i�in kalan
g�nlerini riske etmemesini �neririm.
1125
01:19:09,375 --> 01:19:11,167
T�m�r epey agresif.
1126
01:19:11,708 --> 01:19:14,667
E�er �ans� varsa birka� ay daha
kaliteli ya�ayabilir."
1127
01:19:19,333 --> 01:19:21,708
Sen arkada��n dedin ama?
1128
01:19:24,708 --> 01:19:25,917
De�ildi.
1129
01:19:28,708 --> 01:19:30,083
De�ildi.
1130
01:19:40,500 --> 01:19:41,792
[i� �eker]
1131
01:19:42,792 --> 01:19:43,750
[nefes]
1132
01:19:44,000 --> 01:19:46,833
Bilmedi�im �ey de�ildi ama i�te belki...
1133
01:19:46,958 --> 01:19:49,125
Tamam Zeynep, tamam. Tamam, sa�malama.
1134
01:19:49,542 --> 01:19:50,917
Tomografini �ekeriz tekrar.
1135
01:19:51,000 --> 01:19:53,167
Ben boardla konu�urum,
bir �aresine bakar�m.
1136
01:19:53,250 --> 01:19:55,000
-Karde�im Amerika'ya gidecek.
-Ne karde�i?
1137
01:19:55,083 --> 01:19:57,625
Onu g�ndermeden, onun paras�n� toplamadan
hi�bir yere gitmeyi g�ze alamam.
1138
01:19:57,958 --> 01:20:00,042
Karde�ini d���nmeyi b�rak�r m�s�n?
1139
01:20:00,583 --> 01:20:02,458
Doktor tavsiyesi de dinliyorum.
1140
01:20:02,542 --> 01:20:05,792
Bade ile ka�ama�a gidiyoruz.
Son g�nlerimi dolu dolu ge�irece�im.
1141
01:20:06,292 --> 01:20:07,167
Ama sen...
1142
01:20:07,625 --> 01:20:11,583
...e�er sen bir an bile benim i�in
�z�l�rsen i�te o zaman eksik kal�r�m.
1143
01:20:11,750 --> 01:20:13,417
Zeynep, sen ne diyorsun?
1144
01:20:14,417 --> 01:20:16,208
Ne olur beni b�rak.
1145
01:20:30,375 --> 01:20:31,542
[s�k�nt�l� nefes]
1146
01:20:40,583 --> 01:20:43,417
O kadar ge� buldum ki seni Zeynep,
b�rakamam.
1147
01:20:43,500 --> 01:20:45,125
B�rakamam, bu kadar �abuk olmaz.
1148
01:21:08,125 --> 01:21:09,875
-Gel benimle.
-Nereye?
1149
01:21:09,958 --> 01:21:11,667
-Bade'yi ekiyoruz.
-Nas�l yani?
1150
01:21:11,750 --> 01:21:13,042
Ka�amak yapmak istemiyor muydun?
1151
01:21:13,125 --> 01:21:16,042
Zaten Cunda'n�n tad� dama��m�zda
kalmad� m�? Hadi y�r� gidiyoruz.
1152
01:21:16,167 --> 01:21:18,042
�yi de senin bir an�n bile bo� de�il,
nas�l olacak?
1153
01:21:18,125 --> 01:21:20,250
Bir kere de olsun
hayattan ka�mak istemiyorum.
1154
01:21:20,333 --> 01:21:22,292
Zehri verdin, �ylece �ekilecek misin?
1155
01:21:22,417 --> 01:21:25,208
Bak ben de an�
ya�ayabiliyormu�um i�te, hadi.
1156
01:21:25,375 --> 01:21:27,667
-E�yalar�m� alsayd�m bari
-Olsun, yoldan al�r�z.
1157
01:21:46,500 --> 01:21:53,333
# Bende hi� t�kenmez bir hayat vard� #
1158
01:21:55,667 --> 01:22:02,542
# K�rlara yay�lan ilkbahar gibi #
1159
01:22:05,042 --> 01:22:08,292
# Kalbim hi� durmadan #
1160
01:22:09,708 --> 01:22:12,625
# H�zla �arpard� #
1161
01:22:14,375 --> 01:22:17,417
# G��s�m�n i�inde #
1162
01:22:19,208 --> 01:22:22,167
# Ate� var gibi #
1163
01:22:23,958 --> 01:22:29,667
# Ba��n� g��s�me sakla sevgilim #
1164
01:22:31,083 --> 01:22:37,250
# G�zel sa�lar�nda dola�s�n elim #
1165
01:22:37,375 --> 01:22:38,333
[Zeynep g�ler]
1166
01:22:38,542 --> 01:22:39,708
Gel.
1167
01:22:40,750 --> 01:22:42,042
-�yi g�nler.
-�yi g�nler.
1168
01:22:42,125 --> 01:22:44,125
-Bir anda bast�rd�, kusura bakmay�n.
-Islanmay�n.
1169
01:22:44,208 --> 01:22:46,000
-Durabilir miyiz?
-Tabii ki, buyurun.
1170
01:22:49,833 --> 01:22:51,750
[g�k g�rlemesi ve ya�mur sesi]
1171
01:22:59,542 --> 01:23:01,333
Kokuyu duyuyor musun?
1172
01:23:03,375 --> 01:23:04,750
T�m h�crelerimle hem de.
1173
01:23:10,417 --> 01:23:11,917
Bana s�z ver.
1174
01:23:12,292 --> 01:23:14,833
Bu kokuyu i�ine �ekmeyi
hi� unutmayacaks�n.
1175
01:23:20,125 --> 01:23:21,292
S�z.
1176
01:23:25,500 --> 01:23:26,667
S�z.
1177
01:23:29,708 --> 01:23:31,917
[g�k g�rlemesi ve ya�mur sesi]
1178
01:23:42,250 --> 01:23:43,833
Hadi gel, gel.
1179
01:23:44,417 --> 01:23:45,875
[g�lerler]
1180
01:23:48,708 --> 01:23:50,333
Hey! [ba��r�r]
1181
01:23:51,417 --> 01:23:52,833
Hey! [ba��r�r]
1182
01:24:18,167 --> 01:24:19,625
[Zeynep inler]
1183
01:24:20,292 --> 01:24:22,208
-Zeynep.
-Can.
1184
01:24:25,000 --> 01:24:27,375
Zeynep, senin i�in bir ��z�m yolu buldum.
1185
01:24:28,000 --> 01:24:29,667
�nan bana �ok d���nd�m, inan.
1186
01:24:31,500 --> 01:24:33,292
Defalarca kafamda ameliyat� yapt�m.
1187
01:24:33,375 --> 01:24:35,542
D�nd�m, yapt�m. Tekrar yapt�m.
1188
01:24:36,375 --> 01:24:38,500
��e yaramamas� i�in hi�bir neden yok.
1189
01:24:38,792 --> 01:24:41,917
Daha �nce denenmemi� bir y�ntem.
Ama neden olmas�n?
1190
01:24:43,000 --> 01:24:44,958
Her �eyin bir ��z�m� vard�r, de�il mi?
1191
01:24:46,083 --> 01:24:47,667
Ne olur bana izin ver.
1192
01:24:50,583 --> 01:24:51,875
Ne olur.
1193
01:25:00,042 --> 01:25:02,375
Dalga m� ge�iyorsun hocam,
olur mu �yle �ey ya?
1194
01:25:02,458 --> 01:25:04,125
Prone pozisyonda
buraya rahatl�kla girerim.
1195
01:25:04,500 --> 01:25:06,208
Daha �nce ka� tane zor vaka
yapt�k seninle.
1196
01:25:06,333 --> 01:25:07,875
Tamam ama hi� bu kadar�n� denemedim.
1197
01:25:08,292 --> 01:25:10,375
Bak e�er m�dahale etmezsek
bu k�z �l--
1198
01:25:13,042 --> 01:25:14,125
[i� �eker]
1199
01:25:14,708 --> 01:25:16,250
Hastay� kaybedece�iz.
1200
01:25:16,542 --> 01:25:18,833
-Masada kalma ihtimali ka� biliyor musun?
-Sence?
1201
01:25:18,917 --> 01:25:21,750
Tabii biliyorsun. Bir de
ben s�yleyeyim, y�zde 90'dan fazla.
1202
01:25:22,000 --> 01:25:24,333
Yakla��k y�zde on ihtimal
harekete ge�meye yeter.
1203
01:25:24,667 --> 01:25:26,458
Di�er se�enek kesin �l�mse!
1204
01:25:29,208 --> 01:25:30,250
Abi...
1205
01:25:30,417 --> 01:25:32,875
Bak bunun ameliyattan sonras� da var.
1206
01:25:33,000 --> 01:25:35,625
Ya servoya ba�l� kal�p
yo�un bak�mdan ��kamaz hale gelirse?
1207
01:25:35,708 --> 01:25:38,833
Her taraf�nda sonda ile ya�amak
zorunda kal�rsa daha m� iyi olacak?
1208
01:25:39,000 --> 01:25:42,083
Masraflar hastaneye kalaca��na g�re
Berrin'i hi� hat�rlatmayay�m .
1209
01:25:45,833 --> 01:25:47,500
[a�lamakl�] Bir yetene�im varsa...
1210
01:25:48,750 --> 01:25:51,042
...verilmi� k���k bir yetenek...
1211
01:25:53,292 --> 01:25:55,708
Bunu kullanmak i�in
daha iyi bir sebep bulam�yorum.
1212
01:25:56,083 --> 01:25:58,875
Sa�malama! Bu duygusal
durumdayken zaten yapamazs�n!
1213
01:25:58,958 --> 01:26:00,750
-Board'tan da onay alamazs�n!
-Anestezinin ba��s�n.
1214
01:26:00,833 --> 01:26:02,708
-Destek olursan...
-Kusura bakma hocam.
1215
01:26:02,792 --> 01:26:05,333
G�z g�re g�re kendini yakmana
yard�m edemem!
1216
01:26:06,875 --> 01:26:07,750
Ya...
1217
01:26:08,250 --> 01:26:11,500
�yisin, ho�sun, koskoca Can T�zmen'sin.
1218
01:26:13,083 --> 01:26:14,625
Ama Allah de�ilsin.
1219
01:26:18,000 --> 01:26:19,583
Seni mi buldu bula bula?
1220
01:26:38,333 --> 01:26:40,125
Niye bu kadar bekledin?
1221
01:26:41,625 --> 01:26:43,417
Beklemedim ki ablam.
1222
01:26:43,958 --> 01:26:46,750
Yap�labilecek bir �ey var m� diye sordum.
1223
01:26:46,958 --> 01:26:48,917
Bana s�ylemedin!
1224
01:26:49,708 --> 01:26:50,583
Elif.
1225
01:26:54,875 --> 01:26:58,250
Bak, bu senenin senin i�in ne kadar
�nemli oldu�unu ben biliyorum.
1226
01:26:58,375 --> 01:27:00,625
Ya ne senesi? Ne senesi?
1227
01:27:01,625 --> 01:27:05,375
Yap�labilecek bir �ey var m� diye
ara�t�rmad�m m� san�yorsun?
1228
01:27:05,458 --> 01:27:07,458
Ben bunu b�yle kabul m� ediyorum?
1229
01:27:07,750 --> 01:27:08,750
[Elif a�lar]
1230
01:27:09,042 --> 01:27:11,417
Kabul ediyorsun! Kabul ediyorsun!
1231
01:27:11,833 --> 01:27:14,625
Beni b�rak�p gitmeyi kabul ediyorsun!
1232
01:27:34,500 --> 01:27:36,625
Sen ya sen! Sen...
1233
01:27:38,667 --> 01:27:40,458
Beni burada yaln�z m� b�rakacaks�n?
1234
01:27:45,500 --> 01:27:49,583
Tek ba��ma ben ne yapaca��m sensiz,
benim kimim var?
1235
01:28:01,083 --> 01:28:03,458
�nce annem, sonra babam!
1236
01:28:03,583 --> 01:28:05,542
�imdi de sen!
1237
01:28:06,292 --> 01:28:10,208
�stemiyorum! �stemiyorum! Gitme, ne olur!
1238
01:28:12,583 --> 01:28:15,583
Ya konu�sana! Niye susuyorsun? Konu�sana!
1239
01:28:24,083 --> 01:28:25,958
Can tedavi edebilece�ini s�yl�yor.
1240
01:28:26,292 --> 01:28:27,875
Ya edemezse?
1241
01:28:28,125 --> 01:28:31,375
Ne yapaca��m, ben seni orada
�yle b�rak�p gelecek miyim?
1242
01:28:38,250 --> 01:28:39,958
Giri� yerimi planlad�m.
1243
01:28:40,042 --> 01:28:43,417
Navigasyonla devam edip kavernomu
oradan alaca��m� d���n�yorum.
1244
01:28:59,292 --> 01:29:02,667
Tufan Hocam, siz ne d���n�yorsunuz
bu konuda?
1245
01:29:10,875 --> 01:29:14,417
Hastan�n verileri bu kadar uzun s�reli
bir anestezi i�in uygun de�il.
1246
01:29:14,958 --> 01:29:17,208
Hocam�n �nerdi�i y�ntem
kula�a makul geliyor
1247
01:29:17,292 --> 01:29:19,333
ama daha �nce hi� denenmemi�.
1248
01:29:20,292 --> 01:29:22,417
Bu riske girmeyi do�ru bulmuyorum efendim.
1249
01:29:24,625 --> 01:29:26,000
Bak�n.
1250
01:29:27,333 --> 01:29:29,833
Bu hasta gen� bir kad�n.
�l�m riski art�yor.
1251
01:29:29,917 --> 01:29:31,208
Daha �nce iki �� kez kanam��.
1252
01:29:31,458 --> 01:29:34,375
�lkinden sonra y�zde d�rt,
ikinciden sonra y�zde 25.
1253
01:29:34,458 --> 01:29:36,250
�imdi ka� Allah bilir.
1254
01:29:37,000 --> 01:29:39,042
E�er biz m�dahale etmezsek...
1255
01:29:39,125 --> 01:29:41,042
...hastan�n �l�m� ka��n�lmaz olabilir.
1256
01:29:41,667 --> 01:29:45,167
�yi de selim bir t�m�r i�in konu�uyorsun.
��lerin ters gitmesi durumunda
1257
01:29:45,250 --> 01:29:47,667
hastan�n yo�un bak�ma
�ak�l� kalmas� i�ten de�il.
1258
01:29:49,042 --> 01:29:51,333
Bu durumda bana da s�z hakk� d���yor.
1259
01:29:51,583 --> 01:29:53,542
Ki�isel h�rs�n y�z�nden hastanenin ad�n�n
1260
01:29:53,625 --> 01:29:55,750
zarar g�rmesine m�saade edemem.
1261
01:29:57,667 --> 01:30:01,208
T�bbi bir s�re�te idarenin
ne d���nd��� beni hi� ba�lamaz.
1262
01:30:02,125 --> 01:30:04,125
O y�zden en son d���nece�im �ey bu Berrin.
1263
01:30:07,125 --> 01:30:08,083
[kap� kapan�r]
1264
01:30:10,625 --> 01:30:12,583
Bu ti��rt� de mi saklad�n?
1265
01:30:15,292 --> 01:30:18,250
Sevdi�in, sevdi�imiz her �eyi saklad�m.
1266
01:30:20,125 --> 01:30:22,083
Hepsi bunun �st�nde.
1267
01:30:22,667 --> 01:30:24,625
Hep senin yan�nda olacak.
1268
01:30:25,083 --> 01:30:27,042
Abla, ben sensiz yapamam.
1269
01:30:28,250 --> 01:30:30,125
[a�layarak] Hem bu haks�zl�k.
1270
01:30:46,333 --> 01:30:48,500
Ben senin ilk ad�mlar�n� g�rd�m.
1271
01:30:50,083 --> 01:30:52,167
Annemin koynunda uyudum.
1272
01:30:53,542 --> 01:30:56,125
Babam�n elinden tutup okula y�r�d�m.
1273
01:31:00,125 --> 01:31:02,083
Begonvillerim oldu.
1274
01:31:07,625 --> 01:31:10,583
Bir de o hep dald���m dut a�ac� var.
1275
01:31:17,542 --> 01:31:19,500
Senin ba�ar�n� izledim.
1276
01:31:19,792 --> 01:31:22,042
Seni koynumda uyuttum.
1277
01:31:22,167 --> 01:31:23,125
[�z�nt�l� nida]
1278
01:31:24,042 --> 01:31:26,958
Bade ile edepsiz kahkahalar att�m.
1279
01:31:27,542 --> 01:31:29,708
�ok g�zel �aylar demledim.
1280
01:31:37,333 --> 01:31:40,292
Kalbimi yerinden s�ken bir adama
���k oldum.
1281
01:31:48,333 --> 01:31:51,125
Hayat bunlardan ibaret, biliyor musun? Bu.
1282
01:31:53,833 --> 01:31:56,208
Sonsuz zannedilen bir g�n.
1283
01:31:58,083 --> 01:31:59,500
Ba�ka bir �ey de�il.
1284
01:32:04,167 --> 01:32:07,958
��te ben bu y�zden ya�ad���m hayatta
hi�bir haks�zl�k g�rm�yorum.
1285
01:32:18,000 --> 01:32:19,292
Sen de anlayacaks�n.
1286
01:32:23,000 --> 01:32:26,750
Bunu anlad���nda nas�l g��l� bir k�z
oldu�unu sen de g�receksin.
1287
01:32:29,208 --> 01:32:30,583
G�receksin.
1288
01:33:29,625 --> 01:33:31,792
[telefon �evir sinyali]
1289
01:33:36,583 --> 01:33:37,625
Alo?
1290
01:33:37,708 --> 01:33:40,417
Tufan Hocam rahats�z ediyorum,
kusura bakmay�n.
1291
01:33:40,500 --> 01:33:42,833
Can Hocam�n kanamal� bir hastas� var.
1292
01:33:42,917 --> 01:33:45,500
Acil ameliyat gerekiyor. Sizi bekliyoruz.
1293
01:34:01,833 --> 01:34:03,542
-Elif'im.
-���t.
1294
01:34:05,333 --> 01:34:07,292
Veda konu�mas� yok.
1295
01:34:09,917 --> 01:34:11,083
Vedala�mayaca��z.
1296
01:34:11,750 --> 01:34:15,000
Sen o ameliyathaneye
girdi�inden daha iyi ��kacaks�n.
1297
01:34:18,542 --> 01:34:19,625
Tamam m�?
1298
01:34:29,250 --> 01:34:30,375
[Elif a�lar]
1299
01:34:36,042 --> 01:34:37,042
[kap�ya vurulur]
1300
01:34:44,792 --> 01:34:46,625
Ameliyathane ve ekip haz�rlan�yor.
1301
01:34:46,958 --> 01:34:49,583
Az bir zaman kald�.
Birazdan seni alaca��z.
1302
01:35:19,292 --> 01:35:20,667
[kap� kapan�r]
1303
01:35:34,917 --> 01:35:36,875
Benim hi� ke�kem kalmad�.
1304
01:35:41,083 --> 01:35:44,458
Olan neyse, olmas� gerekti�i i�indir.
1305
01:35:45,000 --> 01:35:46,958
Sonucu ne olursa olsun.
1306
01:35:47,042 --> 01:35:48,333
Bunu sak�n unutma Doktor.
1307
01:35:56,208 --> 01:35:57,375
Bir de...
1308
01:36:13,417 --> 01:36:15,000
Ya�murdan sonra...
1309
01:36:15,458 --> 01:36:18,833
...topra��n kokusunu i�ine �ekmeyi
unutmayacaks�n. Tamam m�?
1310
01:36:19,167 --> 01:36:20,833
Bana s�z verdin. [a�lamakl�]
1311
01:36:28,958 --> 01:36:29,833
Tamam.
1312
01:36:32,708 --> 01:36:33,625
Tamam.
1313
01:36:43,000 --> 01:36:44,208
Seni seviyorum.
1314
01:36:46,417 --> 01:36:48,000
�ok seviyorum.
1315
01:36:51,542 --> 01:36:52,917
Ben de.
1316
01:36:57,083 --> 01:36:58,375
[kap� �al�n�r]
1317
01:37:02,792 --> 01:37:04,750
Hocam, ameliyathane haz�r.
1318
01:37:47,083 --> 01:37:49,125
Hastan�n kanamas� oldu�undan
emin miyiz abi?
1319
01:37:49,333 --> 01:37:50,333
��imize bakal�m Tufan.
1320
01:37:50,667 --> 01:37:52,917
Gece vakti yalan s�yleyip
ekibi topluyorsun.
1321
01:37:53,000 --> 01:37:55,167
Hi�bir �ey olmazsa
disiplin kuruluna gideceksin.
1322
01:37:55,250 --> 01:37:57,708
K�z masada kal�rsa o zaman
onaylanmam�� prosed�r...
1323
01:37:57,792 --> 01:37:59,458
��imize bakal�m Tufan Hocam.
1324
01:38:04,375 --> 01:38:06,500
[monit�r sesleri]
1325
01:38:17,583 --> 01:38:20,375
-Hocam, iyi ak�amlar.
-�yi ak�amlar.
1326
01:38:21,333 --> 01:38:22,583
�yi ak�amlar, hocam.
1327
01:38:22,667 --> 01:38:24,208
-�yi ak�amlar.
-Acil mi?
1328
01:38:24,292 --> 01:38:26,333
Yok. Bir hastam� kontrole geldim.
1329
01:38:26,417 --> 01:38:28,333
-Nas�l gidiyor n�bet?
-Pek bir �ey yok.
1330
01:38:28,417 --> 01:38:30,708
Sadece Can Hocam�n
acil bir hastas� geldi. Kanamal�.
1331
01:38:30,792 --> 01:38:32,750
-Onu ameliyata ald�lar.
-Kim?
1332
01:38:34,250 --> 01:38:35,833
Zeynep Per�in.
1333
01:38:38,792 --> 01:38:39,917
Aspire et.
1334
01:38:43,042 --> 01:38:45,417
[telefon zil sesi]
1335
01:38:49,125 --> 01:38:51,625
A� �u telefonu. Hoparl�re ver.
1336
01:38:52,542 --> 01:38:54,917
�yi geceler Tufan Hocam.
Hastan�n kanamas� var m�yd�?
1337
01:38:55,000 --> 01:38:56,667
�yi geceler say�n t�bbi direkt�r�m.
1338
01:38:57,083 --> 01:39:00,500
Tufan Hocaya bir soru sordum.
Hastan�n kanamas� var m�yd�?
1339
01:39:01,833 --> 01:39:03,000
Yoktu.
1340
01:39:05,375 --> 01:39:06,458
Bak Can.
1341
01:39:06,542 --> 01:39:08,167
Bir macera pe�indesin.
1342
01:39:08,250 --> 01:39:11,208
Bu yapt���nla s�rf beni de�il,
b�t�n idareyi kar��na ald�n.
1343
01:39:11,708 --> 01:39:13,167
Umar�m i�in rast gider.
1344
01:39:13,250 --> 01:39:15,708
E�er gitmezse bu i�in pe�ini
b�rakmayaca��m� bil.
1345
01:39:15,792 --> 01:39:17,375
O diplomay� duvardan indirene kadar.
1346
01:39:17,792 --> 01:39:19,708
T�m olas� sonu�lar�n
sorumluluklar�n� al�yorum.
1347
01:39:20,250 --> 01:39:21,458
Kapat �u telefonu.
1348
01:39:22,000 --> 01:39:23,208
Kapat!
1349
01:39:26,792 --> 01:39:28,000
Aspire et.
1350
01:39:28,917 --> 01:39:30,208
F�nd�k.
1351
01:39:57,333 --> 01:39:58,667
Penset.
1352
01:40:51,917 --> 01:40:53,333
[Can d�� ses] Neyi yapmad�n?
1353
01:40:54,375 --> 01:40:55,958
Neyi eksik yapt�n?
1354
01:40:56,125 --> 01:40:57,667
�ok yap���k. Neyi yapmad�n?
1355
01:40:57,750 --> 01:41:00,083
Hasta Zeynep olmasa ne yapard�n?
Fazla kesmedin ki.
1356
01:41:00,167 --> 01:41:02,000
Kesi�i b�y�t�p
kraniatomiyi geni�letmeliyim.
1357
01:41:02,083 --> 01:41:04,583
Tamam hadi bir daha d���n,
ba�tan d���n. En ba�tan.
1358
01:41:04,667 --> 01:41:07,292
[Tufan] Ya servoya ba�l� kal�p
yo�un bak�mdan ��kamaz hale gelirse.
1359
01:41:07,375 --> 01:41:09,833
[Tufan] Her taraf�nda sondayla
ya�amak zorunda kal�rsa daha m� iyi?
1360
01:41:09,917 --> 01:41:12,208
[Can] Anas�n� satt���m�n beyninde sa�lamla
nedbe dokusu aras�nda fark kalmam�� ki.
1361
01:41:12,292 --> 01:41:14,000
[Tufan] Masada kalma ihtimali
y�zde 90'dan fazla.
1362
01:41:14,083 --> 01:41:17,250
[Can] Sakin... Kesiyi b�y�t�p kraniatomiyi
geni�letmem laz�m ama ya o da olmazsa.
1363
01:41:17,583 --> 01:41:18,917
Tamam hadi bir daha d���n, ba�tan d���n.
1364
01:41:19,000 --> 01:41:20,500
Neyi eksik yapt�n?
1365
01:41:21,125 --> 01:41:22,500
Filmler...
1366
01:41:23,042 --> 01:41:25,042
Evet, evet filmler.
1367
01:41:25,750 --> 01:41:27,708
�u filmleri a�sana, bir daha bakay�m.
1368
01:41:27,792 --> 01:41:30,167
�l��mleri tekrar almam laz�m ba�tan.
1369
01:41:37,417 --> 01:41:40,375
Allah kahretsin,
navigasyon problemli, hatal� �l��yor.
1370
01:41:40,917 --> 01:41:44,083
A��m�z yanl��, o y�zden bir t�rl�
�zerine d��emedik.
1371
01:41:44,417 --> 01:41:45,667
Tamam, ��zd�m bu sefer.
1372
01:41:45,750 --> 01:41:47,625
��zd�m Tufan. Hadi ba�layal�m.
1373
01:41:47,708 --> 01:41:48,667
Hadi tekrar ba�l�yoruz.
1374
01:41:48,750 --> 01:41:51,208
�ocuklar pozisyonu de�i�tirin,
lateralden girece�im bu sefer.
1375
01:41:51,292 --> 01:41:52,875
Hadi. Hadi �abuk.
1376
01:41:58,250 --> 01:42:00,958
Abi bu kadar u�ra�t�n,
bir s�k�nt� ��kmam��ken b�raksan m�?
1377
01:42:01,375 --> 01:42:03,542
Bir kanama olursa
i� ��z�lmez hale gelebilir.
1378
01:42:03,625 --> 01:42:05,708
Tufan, navigasyonda hata var diyorum,
anlam�yor musun?
1379
01:42:06,167 --> 01:42:07,583
��zd�m �imdi.
1380
01:42:09,500 --> 01:42:11,458
Monit�rizasyon istiyorum.
1381
01:42:13,542 --> 01:42:15,208
Berna'ya haber verin hemen gelsin.
1382
01:42:15,292 --> 01:42:16,875
Biz de bu arada ba�lar�z.
1383
01:42:17,083 --> 01:42:19,208
Hocam, pozisyon verdik haz�r�z.
1384
01:42:19,833 --> 01:42:21,417
Tamam, ba�layal�m.
1385
01:42:28,750 --> 01:42:30,083
Penset.
1386
01:42:40,708 --> 01:42:41,875
Aspire et.
1387
01:42:57,625 --> 01:42:58,667
Ver.
1388
01:43:01,167 --> 01:43:03,542
Hocam, Merve Hem�ire ile
Neriman Hem�ire de�i�ebilirler mi?
1389
01:43:03,625 --> 01:43:05,417
Sabah hem�ireleri geldi.
1390
01:43:05,500 --> 01:43:07,667
-De�i�sin.
-Yok, ben kalaca��m hocam.
1391
01:43:14,375 --> 01:43:15,917
Hakan, hadi �uray� aspire et, �abuk.
1392
01:43:16,750 --> 01:43:17,833
�uray�, �uray�.
1393
01:43:18,417 --> 01:43:19,458
Tufan.
1394
01:43:20,167 --> 01:43:21,667
Lateralden girince iyi oldu.
1395
01:43:21,958 --> 01:43:23,583
Pikay� da g�rd�m.
1396
01:43:23,750 --> 01:43:25,125
G�zel.
1397
01:43:28,125 --> 01:43:30,292
Hadi, beni mahcup etme.
1398
01:43:31,167 --> 01:43:32,375
Etme.
1399
01:43:33,083 --> 01:43:35,000
Etme! Kanad�k!
1400
01:43:35,083 --> 01:43:37,125
Tufan, kanamaya ba�lad�k
ama nereden g�remiyorum.
1401
01:43:37,208 --> 01:43:38,292
Aspire et Hakan!
1402
01:43:38,375 --> 01:43:40,333
-Hadi o�lum! Hadi, aspire et!
-�kinci aspirat�r� a��n.
1403
01:43:40,500 --> 01:43:42,667
Kanama durdurucular� getir
Funda Hem�ire. Hadi acele edin!
1404
01:43:42,750 --> 01:43:44,625
Funda, hemen malzemeleri buraya ser!
1405
01:43:44,708 --> 01:43:46,375
K�z�m, malzemeler niye bu odada de�il?
1406
01:43:46,792 --> 01:43:48,875
Hadi, ikinci aspirat�r� a��n!
1407
01:43:48,958 --> 01:43:51,083
Nereden kanad���n� g�rm�yorum ki.
Ver �unu, ver!
1408
01:43:52,333 --> 01:43:55,417
-Tufan, tansiyonu d���r biraz.
-Kendi i�ine bak, benim i�ime kar��ma!
1409
01:43:55,833 --> 01:43:57,458
�u kanama durdurucular� ver.
1410
01:43:57,833 --> 01:43:59,000
Aspire et.
1411
01:43:59,208 --> 01:44:01,583
Bir g�reyim. Bir g�rebilsem kapataca��m.
1412
01:44:01,958 --> 01:44:03,333
Klip setini de a�.
1413
01:44:04,083 --> 01:44:06,375
[kesik sinyal sesleri]
1414
01:44:09,333 --> 01:44:11,042
Kanama durdu!
1415
01:44:11,167 --> 01:44:12,167
Of!
1416
01:44:13,542 --> 01:44:14,458
[Can] Of!
1417
01:44:14,792 --> 01:44:15,667
Tamam.
1418
01:44:15,750 --> 01:44:18,708
Tamam, biraz durun,
birazdan devam edece�iz.
1419
01:44:19,708 --> 01:44:21,792
S��t�rma kanamana! Kalbi duruyor, kalbi.
1420
01:44:21,875 --> 01:44:24,792
Ne yapt�n? Bir yere fazla m� bask� yapt�n?
Hasar m� verdin? Ne oldu?
1421
01:44:25,042 --> 01:44:26,958
Atropin getir. �abuk!
1422
01:44:27,083 --> 01:44:28,250
Hadi, hadi, hadi.
1423
01:44:29,000 --> 01:44:30,625
�abuk, �abuk. Atropini haz�rla.
1424
01:44:31,708 --> 01:44:32,917
�abuk getirin �unu be!
1425
01:44:33,333 --> 01:44:34,958
Adrenalin haz�rla.
Be� dakikada bir yap�lacak.
1426
01:44:35,042 --> 01:44:37,417
Hemen �imdi bir tanesini yap.
�abuk, �abuk, �abuk!
1427
01:44:37,500 --> 01:44:39,042
Nilg�n'leri �a��r�n,
buraya gelsinler hemen!
1428
01:44:39,500 --> 01:44:40,792
Tamam, g�zel.
1429
01:44:40,875 --> 01:44:42,917
[Tufan] Tut �yle tut. Tut, tut!
1430
01:44:43,000 --> 01:44:44,833
150'ye ayarla.
1431
01:44:44,917 --> 01:44:47,708
Fibrilasyon, fibrilasyon.
Defibrilat�r� getir, �abuk!
1432
01:44:47,792 --> 01:44:48,958
Getir onu, getir.
1433
01:44:49,042 --> 01:44:50,333
Yard�m et, pozisyon de�i�tirece�iz.
1434
01:44:51,042 --> 01:44:52,542
[�arj sesi]
1435
01:44:53,125 --> 01:44:54,292
-[Tufan] Haz�r m�?
-Haz�r.
1436
01:44:54,375 --> 01:44:55,542
�ak!
1437
01:44:57,167 --> 01:44:59,000
[Tufan] Pozisyona getir.
1438
01:44:59,375 --> 01:45:01,708
150 ye ayarla. �abuk, ayarla.
1439
01:45:01,792 --> 01:45:02,833
-Haz�r m�?
-Haz�r.
1440
01:45:02,917 --> 01:45:03,958
[Tufan] �ak!
1441
01:45:05,125 --> 01:45:07,833
Olmad� 150'de kal. �ak!
1442
01:45:10,042 --> 01:45:12,542
[Tufan] Bak oraya, bana bilgi ver.
1443
01:45:13,625 --> 01:45:15,792
360'a getir. Getir.
1444
01:45:16,208 --> 01:45:17,333
-Haz�r m�?
-Haz�r!
1445
01:45:17,417 --> 01:45:18,417
�ak!
1446
01:45:21,167 --> 01:45:23,125
Yok olmad�, masaja ge�iyoruz.
1447
01:45:23,750 --> 01:45:26,125
Tut �yle, biraz daha �evir bana. Tamam.
1448
01:45:27,500 --> 01:45:29,292
Hadi bakal�m.
1449
01:45:30,875 --> 01:45:32,750
[sesle a�lar]
1450
01:45:56,292 --> 01:45:59,583
[s�f�r nab�z uyar� sesi]
1451
01:46:03,583 --> 01:46:05,542
[nab�z uyar� sesi]
1452
01:46:09,917 --> 01:46:11,167
[Elif] Ablam nas�l?
1453
01:46:11,292 --> 01:46:14,083
[Can] Yo�un bak�ma ald�k.
Kendine gelmesini bekliyoruz.
1454
01:46:14,708 --> 01:46:16,208
[Elif] T�m�r?
1455
01:46:16,375 --> 01:46:18,083
[Can] Yeri �ok tehlikeliydi.
1456
01:46:18,333 --> 01:46:20,208
[a�lama sesleri]
1457
01:46:20,792 --> 01:46:23,208
[Can] �imdi onun bize ��retti�ini
yapaca��z.
1458
01:46:23,292 --> 01:46:27,500
Her an� sanki onunla
son g�n�m�zm�� gibi ya�ayaca��z.
1459
01:46:28,583 --> 01:46:31,000
Ta ki o g�n gelene kadar.
1460
01:46:35,417 --> 01:46:38,000
Elif ne zaman gelece�ini
s�yledi mi hayat�m?
1461
01:46:38,250 --> 01:46:40,208
Hastaneye u�ramam laz�m.
1462
01:46:40,667 --> 01:46:42,292
Sonra da pazara gidece�im.
1463
01:46:42,417 --> 01:46:44,583
Eksikler varsa s�yle onlar� da alay�m.
1464
01:46:48,000 --> 01:46:50,250
Ak�ama mangal yapay�m diyorum Zeynep.
1465
01:46:52,708 --> 01:46:53,875
Zeynep?
1466
01:46:57,083 --> 01:46:58,792
�unlar�n g�zelli�ine bak.
1467
01:46:58,875 --> 01:47:00,625
Bu mevsim hem, hi� solmam��.
1468
01:47:00,708 --> 01:47:04,083
Ben iki saattir i�eride
kendi kendime konu�uyorum �yle mi?
1469
01:47:04,250 --> 01:47:06,625
Duymam���m sevgilim. Affedersin.
1470
01:47:07,583 --> 01:47:09,375
Sen bana sevgilim de...
1471
01:47:09,833 --> 01:47:11,625
...ben seni hep affederim.
1472
01:47:13,333 --> 01:47:15,917
Ooo, mutfakta iyice
kendinizi a�t�n�z Doktor.
1473
01:47:16,000 --> 01:47:17,583
Eee, hocam yetenekli.
1474
01:47:17,833 --> 01:47:20,625
Ak�am diyorum, Elif'ler gelince
mangal yapal�m. Ne dersin?
1475
01:47:20,750 --> 01:47:22,375
Dur. Hemen ka��t kalem alay�m.
1476
01:47:22,458 --> 01:47:25,625
-Liste yapaca��z, pazara gidilecek.
-Zeynep, iki dakika otur.
1477
01:47:27,000 --> 01:47:29,583
-Zeynep, hi� oturmuyorsun.
-Geldim, geldim.
1478
01:47:33,083 --> 01:47:34,667
�imdi kahvalt�m�z� yap�yoruz.
1479
01:47:34,750 --> 01:47:37,708
Sonra sen hamak keyfi yaparken
ben pazara gidiyorum sevgilim.
1480
01:47:38,458 --> 01:47:39,708
Anla�t�k?
1481
01:47:40,375 --> 01:47:42,083
-Anla�t�k.
-�yi.
1482
01:47:43,875 --> 01:47:45,458
Hadi, yumurtan so�udu.
1483
01:47:50,625 --> 01:47:52,208
Re�eli ellerimle yapt�m.
1484
01:47:53,417 --> 01:47:54,792
Tad�na baksana.
1485
01:48:02,917 --> 01:48:04,083
Bunu da yengeye g�t�r.
1486
01:48:04,167 --> 01:48:05,750
-Tam zaman�.
-Sa� olas�n.
1487
01:48:05,833 --> 01:48:07,667
Sen sa� ol hocam,
laf�m� olur yapt�klar�n�n yan�nda.
1488
01:48:07,750 --> 01:48:09,958
Kontrolleri aksatmay�n ama.
Hadi hay�rl� i�ler.
1489
01:48:10,042 --> 01:48:11,792
-G�le g�le.
-Eyvallah, selametle.
1490
01:48:14,583 --> 01:48:16,792
[g�k g�r�lt�s�]
1491
01:48:48,333 --> 01:48:50,583
[ya�mur ya�ar]
1492
01:48:55,583 --> 01:48:57,583
[g�k g�r�lt�s�]
1493
01:49:25,292 --> 01:49:30,083
# Karanl��� b�len c�l�z bir ���k gibi #
1494
01:49:31,417 --> 01:49:36,167
# F�rt�nada ��rp�nan kanatlar gibi #
1495
01:49:37,500 --> 01:49:42,292
# Islanmaktan korkmayan bir kelebek gibi #
1496
01:49:42,375 --> 01:49:44,500
# Seni sevdim #
1497
01:49:45,333 --> 01:49:47,333
# Seni sevdim #
1498
01:49:49,833 --> 01:49:54,500
# Okyanusta ka��ttan bir gemi gibi #
1499
01:49:56,000 --> 01:50:00,750
# Bahar� beklemeden a�an tomurcuk gibi #
1500
01:50:01,875 --> 01:50:06,792
# Sanki ilk kez seven bir �ocuk gibi #
1501
01:50:06,875 --> 01:50:08,583
# Seni sevdim #
1502
01:50:09,958 --> 01:50:12,458
# Seni sevdim #
1503
01:50:12,875 --> 01:50:18,917
# Sana sar�l�nca ge�er sand�m
ge�er sand�m #
1504
01:50:19,375 --> 01:50:25,000
# Sana inan�nca biter sand�m
biter sand�m #
1505
01:50:25,208 --> 01:50:31,167
# Sana ba�lan�nca d��mem sand�m
d��mem sand�m #
1506
01:50:31,708 --> 01:50:37,250
# Her yan�m yar�m yar�m,
kalbim yine darmada��n #
1507
01:50:37,500 --> 01:50:43,250
# Sana sar�l�nca ge�er sand�m
ge�er sand�m #
1508
01:50:43,500 --> 01:50:49,333
# Sana inan�nca biter sand�m
biter sand�m #
1509
01:50:49,500 --> 01:50:55,708
# Sana ba�lan�nca d��mem sand�m
d��mem sand�m #
1510
01:50:56,250 --> 01:51:02,667
# Her yan�m yar�m yar�m,
kalbim yine darmada��n #
119924