Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,380 --> 00:00:17,840
- أغلق الباب الخلفي
2
00:00:17,840 --> 00:00:18,790
ينطفئ الضوء-
3
00:00:20,210 --> 00:00:22,690
أسمع أبواب الحجرات
الأخرى تفتح وتغلق-
4
00:00:23,570 --> 00:00:26,570
أسمع صوت طلقات البراغي
وصدمة المفاتيح الثقيلة-
5
00:00:27,960 --> 00:00:29,580
أنا في ظلام دامس-
6
00:00:37,400 --> 00:00:40,500
- أعتقد أن هذه الأمة
يجب أن تلزم نفسها
7
00:00:40,500 --> 00:00:44,350
لتحقيق الهدف قبل
انتهاء هذا العقد
8
00:00:44,350 --> 00:00:46,020
من هبوط رجل على سطح القمر
9
00:00:46,020 --> 00:00:49,190
وإعادته بأمان إلى الأرض-
10
00:01:06,620 --> 00:01:08,530
- "وصول الركاب إلى "ويست اير
11
00:01:08,530 --> 00:01:10,450
من الولايات المتحدة-
12
00:01:11,540 --> 00:01:12,380
- إنتبهوا أيها
السيدات والسادة ،
13
00:01:12,380 --> 00:01:14,770
مساء الخير ، سيكون
هذا الآن بمثابة هذا
14
00:01:14,770 --> 00:01:17,200
مكالمة الصعود الأخيرة ،
مكالمة الصعود الأخيرة-
15
00:01:18,820 --> 00:01:22,100
- "سيد "آرثر رودولف ،
وصل لتوه من هامبورغ؟
16
00:01:23,380 --> 00:01:24,980
- نعم ، هل هناك مشكلة؟
17
00:01:24,980 --> 00:01:26,610
أنا هنا فقط لزيارة إبنتي ،
18
00:01:26,610 --> 00:01:29,480
"هي تقود سيارتها من "كاليفورنيا-
19
00:01:29,480 --> 00:01:31,080
- سيدي ، يجب أن تأتي معي-
20
00:01:31,950 --> 00:01:32,780
من هنا-
21
00:01:53,240 --> 00:01:56,560
هل يمكنك تأكيد أنك
"آرثر لويس هوغو رودولف" ،
22
00:01:56,560 --> 00:01:59,340
من مواليد 9 نوفمبر 1906؟
23
00:01:59,340 --> 00:02:00,170
- نعم-
24
00:02:01,390 --> 00:02:05,090
- وأنت طردت من الولايات
المتحدة عام 1984؟
25
00:02:05,090 --> 00:02:07,090
- لقد عقدت إتفاق طوعي
26
00:02:07,090 --> 00:02:09,410
- وأنت على قائمة مراقبة الهجرة ،
27
00:02:09,410 --> 00:02:11,990
وتم منعك من دخول الولايات المتحدة؟
28
00:02:11,990 --> 00:02:13,580
- لن أذهب إلى-
29
00:02:14,750 --> 00:02:16,860
- مكتب التحقيقات الخاصة
30
00:02:16,860 --> 00:02:19,900
في العاصمة تقول أنك تخطط لـ-
31
00:02:21,210 --> 00:02:23,940
أن تخطط لحفلة دعائية ،
32
00:02:23,940 --> 00:02:26,340
"العبور في الرابع من تموز (يوليو) في "نياجرا-
33
00:02:26,340 --> 00:02:30,780
- أنكر أن أوزو كانت
تضطهدني منذ 1983-
34
00:02:32,010 --> 00:02:37,010
- مهما كان الأمر ، وفقًا
لاتفاقية عام 1993
35
00:02:38,150 --> 00:02:40,250
لقد اعترفت بارتكاب جرائم حرب
36
00:02:41,640 --> 00:02:44,110
وبالتالي لا يمكنك دخول كندا ،
37
00:02:45,230 --> 00:02:49,020
ليس حتى يتم إجراء تحقيق
رسمي بشأن الوقائع-
38
00:02:54,000 --> 00:02:56,470
- ما رأيك في ما تفعله
كندا ترينا هنا سيدي؟
39
00:02:56,470 --> 00:02:57,480
- لا تعليق-
40
00:02:57,480 --> 00:02:59,860
- تم تأجيل الجلسة
"بسبب محامي "رودولف
41
00:02:59,860 --> 00:03:02,320
يريد المزيد من الوقت لتحضير قضيته-
42
00:03:02,320 --> 00:03:03,230
- قل وداعاً له ،
43
00:03:03,230 --> 00:03:07,660
..قل
44
00:03:34,000 --> 00:03:36,580
- "أبلغ "نيل أرمسترونغ
للتو أنه يشعر بالإرتياح-
45
00:03:36,580 --> 00:03:39,290
يبدأ تسلسل الإشعال التسعة ،
46
00:03:40,270 --> 00:03:43,090
ستة ، خمسة ، أربعة
47
00:03:45,170 --> 00:03:48,450
ثلاثة ، إثنان ، واحد ، صفر-
48
00:03:50,760 --> 00:03:52,470
كل المحرك يعمل-
49
00:03:52,470 --> 00:03:54,710
إرفع ، لدينا إقلاع-
50
00:03:54,710 --> 00:03:56,870
مدة 32 دقيقة بعد ساعة
51
00:03:56,870 --> 00:04:01,870
"الإقلاع في "أبولو 11-
52
00:04:08,320 --> 00:04:09,850
- كان لدينا بالفعل مخبر
53
00:04:11,570 --> 00:04:15,010
"الذي كان في إجتماع حيث عودة "رودولف
54
00:04:15,010 --> 00:04:17,490
لأمريكا الشمالية تم رسمه-
55
00:04:17,490 --> 00:04:19,250
- وبعد ذلك لدينا تلك الشهادة
56
00:04:19,250 --> 00:04:20,890
من ضابط المخابرات الأمريكية
57
00:04:20,890 --> 00:04:23,990
في نهاية الحرب ، من قال ، اقتبس
58
00:04:23,990 --> 00:04:27,760
نازي 100٪ ، نوع
خطير ، يقترح اعتقال-
59
00:04:29,620 --> 00:04:32,680
ذهب الكثير من الأشياء
إلى هذا الحماس الصاروخي-
60
00:04:32,680 --> 00:04:36,870
رقم واحد هو ما أظهره المنظر
في عشرينيات القرن الماضي
61
00:04:36,870 --> 00:04:39,680
لم تكن رحلة الفضاء تلك مجنونة ،
62
00:04:39,680 --> 00:04:41,620
أنه قد يكون ممكنًا بالفعل-
63
00:04:42,960 --> 00:04:45,370
وعلى وجه الخصوص كان
هاموند أوبرج مهمًا جدًا-
64
00:04:45,370 --> 00:04:47,980
كتابه "الصاروخ في
"الفضاء بين الكواكب
65
00:04:47,980 --> 00:04:51,560
في عام 1923 فتحت حركة
كاملة في ألمانيا-
66
00:04:51,560 --> 00:04:54,000
بالطبع قام فريتز لانغ
بعمل فيلم مشهور بعنوان ،
67
00:04:54,000 --> 00:04:58,030
فراو ايم موند ، "المرأة على
القمر" التي افتتحت عام 1929-
68
00:04:58,030 --> 00:05:00,910
تم إدراج هيرمان
أوبيرث كمستشار علمي
69
00:05:00,910 --> 00:05:02,350
في الفيلم ، وواحد من
70
00:05:02,350 --> 00:05:05,820
أشهر مخرج أفلام فايمار
71
00:05:05,820 --> 00:05:08,800
صنع فيلمًا كبيرًا عن
الذهاب إلى الفضاء-
72
00:05:08,800 --> 00:05:11,730
هذه ألمانيا بعد خسارة الحرب ،
73
00:05:11,730 --> 00:05:14,420
الهزيمة المذلة ، معاهدة فرساي
74
00:05:14,420 --> 00:05:16,500
وكانوا متحمسين للغاية ،
75
00:05:16,500 --> 00:05:20,170
اشتروا أي تقنية جديدة
قد تظهر عظمة ألمانيا-
76
00:05:20,170 --> 00:05:22,440
لذلك كان هناك الكثير
من الأسباب للاهتمام
77
00:05:22,440 --> 00:05:26,060
في السفر إلى الفضاء
ومهتمون بتطوير الصاروخ
78
00:05:26,060 --> 00:05:28,980
كسلاح وكوسيلة للذهاب إلى الفضاء-
79
00:05:28,980 --> 00:05:31,200
وهكذا كان هناك العديد
من الناس يقولون ،
80
00:05:31,200 --> 00:05:34,770
رحلة الفضاء حقيقية ، يمكن
أن تحدث ، وقد تحدث قريبًا
81
00:05:34,770 --> 00:05:36,170
كانوا جميعًا متفائلين جدًا ،
82
00:05:36,170 --> 00:05:38,230
يمكن أن يحدث في غضون عقد أو عقدين-
83
00:05:38,230 --> 00:05:40,370
لذلك كان هناك الكثير من حماس الصواريخ-
84
00:05:41,450 --> 00:05:42,740
أعني ، رودولف كان متورطا
85
00:05:42,740 --> 00:05:47,740
مع ماكس فاليير في عام 1930
، الذي كان شخصية رائعة
86
00:05:48,260 --> 00:05:50,280
في مجتمع هواة الصواريخ الأوائل ،
87
00:05:50,280 --> 00:05:54,480
قُتل عام 1930 في مصنع هيلاندت
88
00:05:54,480 --> 00:05:56,030
عندما كان رودولف حاضراً-
89
00:05:56,920 --> 00:05:58,780
- فالير كان يزيد الثقة
90
00:05:58,780 --> 00:06:00,830
من النموذج الأولي لصاروخه-
91
00:06:00,830 --> 00:06:04,460
كنا نتناوب على إشعال
النار لإشعال الصاروخ-
92
00:06:05,300 --> 00:06:08,420
كانت هناك بقع حمراء ، إشارة خطيرة-
93
00:06:09,370 --> 00:06:13,950
أوصيت أن نتوقف ، لكن
فاليير زاد الثقة-
94
00:06:13,950 --> 00:06:17,190
وقع انفجار ورميت في الهواء
95
00:06:17,190 --> 00:06:18,930
على الحائط-
96
00:06:18,930 --> 00:06:22,010
عندما وقفت ، أدركت
أن الصاروخ قد سقط-
97
00:06:23,020 --> 00:06:25,690
عندما استدرته ، رأيت أنه مصاب
98
00:06:25,690 --> 00:06:26,950
بشظية
99
00:06:28,010 --> 00:06:31,300
في الوقت الذي وصلت فيه
سيارة الإسعاف ، كان قد مات-
100
00:06:33,180 --> 00:06:34,790
في صيف عام 1932 ،
101
00:06:34,790 --> 00:06:37,470
كنت أشارك في مظاهرة موسيقى الروك
102
00:06:37,470 --> 00:06:38,600
للجيش الألماني-
103
00:06:39,520 --> 00:06:42,440
رأيت شابًا ذكيًا جدًا وسألته ،
104
00:06:42,440 --> 00:06:44,830
كيف تقيس الثقة
105
00:06:44,830 --> 00:06:48,730
كانت هذه المرة الأولى التي
التقيت فيها بفيرنر فون براون-
106
00:06:48,730 --> 00:06:53,220
في تلك الأيام كان يحلم
بالفعل بالذهاب إلى المريخ ،
107
00:06:53,220 --> 00:06:55,040
الذهاب الى القمر-
108
00:06:55,040 --> 00:06:57,260
لقد عملنا معًا من ذلك اليوم فصاعدًا-
109
00:06:58,630 --> 00:07:01,960
- كان فون براون معروفاً كمدير
110
00:07:01,960 --> 00:07:03,670
مشروع صاروخ فى2-
111
00:07:03,670 --> 00:07:05,960
لذلك لم يكن هذا خبراً لأي شخص-
112
00:07:05,960 --> 00:07:09,180
كان رودولف بالتأكيد أكثر غموضًا
113
00:07:09,180 --> 00:07:13,740
في برنامج فى2 عما كان
عليه في الولايات المتحدة-
114
00:07:13,740 --> 00:07:15,680
الرابطة بين فون براون ورودولف
115
00:07:15,680 --> 00:07:18,640
كانت تجربة الصواريخ الأولى التي مروا بها
116
00:07:18,640 --> 00:07:23,230
في كومرسدورف ورودولف قام باختبار محرك
117
00:07:23,230 --> 00:07:25,390
وأعتقد أن النتيجة التي
توصل إليها فون براون كانت ،
118
00:07:25,390 --> 00:07:28,060
حسنًا ، لم يكن محرك الصاروخ بهذه الروعة
119
00:07:28,060 --> 00:07:30,950
لكن رودولف كان
شخصًا يعرف ما يفعله
120
00:07:30,950 --> 00:07:33,190
وكان مهندسًا يمكننا تجنيده-
121
00:07:35,810 --> 00:07:38,570
لقد ارتبطوا بأفكار الفضاء
122
00:07:38,570 --> 00:07:40,320
في نادي الضباط في كومرسدورف-
123
00:07:41,180 --> 00:07:45,210
وهكذا ظلوا مستيقظين في وقت
متأخر من الليل ، لتناول البيرة
124
00:07:45,210 --> 00:07:47,260
وتحدث عن الرحلات الاستكشافية إلى القمر
125
00:07:47,260 --> 00:07:48,970
والبعثات إلى المريخ-
126
00:07:48,970 --> 00:07:53,900
- رئيس دائرة المراسيم
127
00:07:53,900 --> 00:07:56,470
جاء لرؤيتنا في كومرسدورف-
128
00:07:56,470 --> 00:07:58,940
وخلال تلك الزيارة التي قام بها الجنرال بيكر
129
00:07:59,960 --> 00:08:03,190
سألنا عن تقدمنا-
130
00:08:03,190 --> 00:08:07,370
لم يتحدث فون براون
عن الأسلحة المفترضة
131
00:08:07,370 --> 00:08:09,480
للبناء ولكن حول رحلة الفضاء-
132
00:08:09,480 --> 00:08:11,620
كان الجنرال بيكر لطيفًا جدًا حيال ذلك-
133
00:08:12,760 --> 00:08:14,610
لكنه جادل مع فون براون وأخبره ،
134
00:08:14,610 --> 00:08:15,990
فون براون ، لن تنجح أبدًا-
135
00:08:15,990 --> 00:08:18,970
لن تكون قادرًا على
تسخير الطاقات اللازمة
136
00:08:18,970 --> 00:08:21,220
"ليأخذك إلى الفضاء"
137
00:08:21,220 --> 00:08:24,950
- هيوستن ، أقل بقليل من
دقيقة واحدة على الاشتعال
138
00:08:24,950 --> 00:08:26,430
وكل شيء يذهب-
139
00:08:26,430 --> 00:08:27,930
- حاضر-
140
00:08:30,720 --> 00:08:32,120
اشتعال-
141
00:08:32,120 --> 00:08:34,580
- نؤكد الاشتعال وتذهب الدفاعات-
142
00:08:35,640 --> 00:08:40,040
- أعلم أنني حر ، وسأكون
متفرغًا مرة أخرى قريبًا-
143
00:08:41,390 --> 00:08:44,160
الثقة التي لطالما كانت تعود إلي-
144
00:08:44,160 --> 00:08:46,450
أعلم أن أولئك الذين
يستسلمون ، لن يعودوا أبدًا-
145
00:08:46,450 --> 00:08:49,430
في الشدائد التي
يزيدها الأمل من حدتها-
146
00:08:49,430 --> 00:08:51,940
المحظوظون لا يحتاجون إليه-
147
00:08:51,940 --> 00:08:53,510
- الشبكة ، تحصل عليها-
148
00:08:55,630 --> 00:08:56,460
كل شيء؟
149
00:08:56,460 --> 00:08:58,580
- هذا إيجابي-
150
00:08:58,580 --> 00:09:00,470
- واضح وعال-
151
00:09:00,470 --> 00:09:03,030
- أبولو 11 ، مدير
عمليات الإطلاق ،
152
00:09:03,030 --> 00:09:05,580
فريق الإطلاق يتمنى
لكم التوفيق والسداد-
153
00:09:06,820 --> 00:09:10,240
- شكرا جزيلا لك ،
أعلم أنها ستكون جيدة-
154
00:09:10,240 --> 00:09:11,770
- كيف تقرأني؟
155
00:09:11,770 --> 00:09:13,170
- سى سى بصوت عال وواضح-
156
00:09:13,170 --> 00:09:15,240
- حسنًا نيل ، لديك فكرة جيدة-
157
00:09:15,240 --> 00:09:18,450
حسنًا ، سيمت في
برنامج التحقق الثاني-
158
00:09:21,900 --> 00:09:23,960
حسنًا ، سيمت على اللوحة-
159
00:09:51,980 --> 00:09:55,170
- في غضون ثلاث سنوات
"قصيرة ، أحضرنا "أ4
160
00:09:55,170 --> 00:09:58,430
من مشروع على الورق
إلى نظام طيران ،
161
00:09:58,430 --> 00:10:03,210
التي جلبت لأول مرة
قذيفة إلى الفضاء ،
162
00:10:03,210 --> 00:10:06,370
وبذلك ، كل خطوة اتخذناها
163
00:10:06,370 --> 00:10:08,220
كانت خطوة إلى المجهول-
164
00:10:09,870 --> 00:10:12,990
- كنت أشاهد من خلال منظار
165
00:10:12,990 --> 00:10:14,860
وظللت أصابعي متقاطعة
166
00:10:14,860 --> 00:10:18,220
أنني سأعلم أن فجأة أرى كرة نارية
167
00:10:18,220 --> 00:10:21,000
في السماء وأخيراً صنعها-
168
00:10:21,000 --> 00:10:24,810
سوف يتذكر هذا اليوم على أنه
169
00:10:24,810 --> 00:10:26,500
اليوم الذي ولدت فيه رحلة الفضاء التابعة للأمم المتحدة-
170
00:10:38,180 --> 00:10:41,490
- وهذا هو موقع
هجوم فى2 في لامبيرث
171
00:10:41,490 --> 00:10:45,210
في الرابع من كانون الثاني (يناير) 1945-
172
00:10:45,210 --> 00:10:50,210
غادرت الصواريخ هولندا في الساعة الثامنة
وعشرين دقيقة الماضية
173
00:10:50,730 --> 00:10:54,890
لذلك لم يستغرق الأمر سوى القليل
من الوقت ، بدون تحذير ، لا شيء-
174
00:10:54,890 --> 00:10:57,270
مات الكثير من الناس في المساكن
175
00:10:57,270 --> 00:10:59,560
لأنه كان في المساء-
176
00:10:59,560 --> 00:11:04,560
قُتل نحو 39 شخصاً وجُرح 70-
177
00:11:04,770 --> 00:11:09,740
الآن هذا ليس الهجوم الأكبر ،
178
00:11:09,740 --> 00:11:11,530
أخطر هجمات فى2
179
00:11:11,530 --> 00:11:16,530
كان على طريق نيو كروس في
ديبتفورد حيث توفي 169 شخصًا-
180
00:11:17,820 --> 00:11:19,220
- بانخفاض اثنين ونصف-
181
00:11:21,700 --> 00:11:23,260
إلى الأمام إلى الأمام-
182
00:11:27,010 --> 00:11:30,430
على بُعد 40 قدما لأسفل ، سنتان
ونصف ، تلتقط بعض الغبار-
183
00:11:30,430 --> 00:11:32,490
على بُعد 30 قدمًا ، اثنان ونصف لأسفل-
184
00:11:34,830 --> 00:11:38,440
أربعة إلى الأمام ، وأربعة للأمام
، وانجرف إلى اليمين قليلاً-
185
00:11:38,440 --> 00:11:40,760
- باقى 30 ثانية
186
00:11:49,620 --> 00:11:50,790
ضوء الاتصال-
187
00:11:52,940 --> 00:11:54,960
- لقد أغلقنا-
188
00:11:54,960 --> 00:11:57,040
- نقلدك اسفل النسر-
189
00:11:58,540 --> 00:12:00,170
- هبط النسر-
190
00:12:00,170 --> 00:12:03,290
- روجر ترانكويليتي
، ننسخك على الأرض
191
00:12:03,290 --> 00:12:05,190
لديك مجموعة من الرجال على
وشك التحول إلى اللون الأزرق ،
192
00:12:05,190 --> 00:12:07,120
نحن نتنفس مرة أخرى ، شكرًا جزيلاً-
193
00:12:21,600 --> 00:12:24,880
- هذه خطوة صغيرة للرجل ،
194
00:12:24,880 --> 00:12:27,130
قفزة عملاقة للبشرية-
195
00:12:30,370 --> 00:12:33,990
- نيل وباز ، أتحدث
إليكم عبر الهاتف
196
00:12:33,990 --> 00:12:35,940
من الغرفة البيضاوية في البيت الأبيض ،
197
00:12:35,940 --> 00:12:37,780
وهذا بالتأكيد يجب أن يكون
198
00:12:37,780 --> 00:12:40,720
أكثر مكالمة هاتفية تاريخية تم إجراؤها على الإطلاق
199
00:12:40,720 --> 00:12:42,630
من البيت الأبيض-
200
00:12:42,630 --> 00:12:45,410
لا أستطيع أن أخبرك كم نحن فخورون جميعًا
201
00:12:45,410 --> 00:12:47,020
لما فعلته-
202
00:12:47,020 --> 00:12:49,720
لكل أمريكي ، يجب أن يكون
هذا هو اليوم الأكثر فخرًا
203
00:12:49,720 --> 00:12:53,530
من حياتنا وللناس في
جميع أنحاء العالم ،
204
00:12:53,530 --> 00:12:57,970
أنا متأكد من أنهم أيضًا
ينضمون إلى الأمريكيين
205
00:12:57,970 --> 00:13:00,700
في إدراك ما هو هذا
الإنجاز الهائل-
206
00:13:00,700 --> 00:13:02,470
- هل نظرتم جميعًا
إلى بعضكم البعض
207
00:13:02,470 --> 00:13:06,120
في تلك اللحظة هل تشعر
أنه كان انتصار ألمانيا؟
208
00:13:06,120 --> 00:13:07,760
- نعم اعتقدنا ذلك-
209
00:13:09,310 --> 00:13:10,820
- هل تعتقد أن الأمريكيين
210
00:13:10,820 --> 00:13:13,940
كان من الممكن أن تصل
إلى القمر لولا مساعدتك؟
211
00:13:14,830 --> 00:13:17,790
- في الوقت المناسب ، نعم ، ولكن ليس في وقت مبكر-
212
00:13:50,000 --> 00:13:51,080
- 6915-
213
00:13:52,190 --> 00:13:55,530
- عدد 11 نسخة ممنوعة ، 13301675 ، حوّل -
214
00:13:57,800 --> 00:13:59,980
- تم اتخاذ كافة
الاحتياطات للحماية
215
00:13:59,980 --> 00:14:02,070
العالم الخارجي من أي احتمال
216
00:14:02,070 --> 00:14:04,390
للتلوث بجراثيم القمر-
217
00:14:04,390 --> 00:14:07,110
هؤلاء رواد الفضاء الثلاثة
يسيرون من المروحية
218
00:14:07,110 --> 00:14:09,440
إلى منشأة الحجر الصحي المتنقلة-
219
00:14:14,380 --> 00:14:15,950
- لقد وجدت هذه الصحيفة
220
00:14:16,830 --> 00:14:21,360
عندما قمت بتنظيف منزل
والدي العام الماضي ،
221
00:14:22,900 --> 00:14:27,900
ومن الواضح أن هذا كان
أمرًا مهمًا يجب الاحتفاظ به
222
00:14:28,290 --> 00:14:31,660
كما فكرت بوضوح في عمي
223
00:14:31,660 --> 00:14:36,660
عندما كان الحدث في
عام 1969 ، كيف شعروا
224
00:14:38,360 --> 00:14:43,360
حول هذا التطوير لـ فى2
225
00:14:44,220 --> 00:14:49,180
في هذا الصاروخ الرائع الذي ساعد الرجال
226
00:14:49,180 --> 00:14:50,240
للذهاب إلى القمر-
227
00:14:50,240 --> 00:14:53,270
كان هناك شعور حقيقي بالغضب الرهيب ،
228
00:14:53,270 --> 00:14:58,270
خاصة عندما أصبح فون
براون بطل أمريكا-
229
00:14:59,220 --> 00:15:03,170
وكان ذلك في المجلات
الفرنسية مثل مباراة باريس ،
230
00:15:03,170 --> 00:15:07,190
كان هذا عن الحداثة ،
كان عن عصر الفضاء ،
231
00:15:07,190 --> 00:15:11,100
تمت مقابلته ، وتم
استقباله بشرف كبير
232
00:15:11,100 --> 00:15:15,640
من قبل العالم الفرنسي
، في جميع الأماكن
233
00:15:17,800 --> 00:15:22,670
وهذا جعل الناجين من
الدورة غاضبين للغاية ،
234
00:15:22,670 --> 00:15:27,670
واستمروا في الكتابة إلى
مباراة باريس وأجهزة الراديو ،
235
00:15:28,260 --> 00:15:30,800
وبالطبع الصمت
236
00:15:32,170 --> 00:15:35,110
- في أغسطس 1943
ردت القيادة النازية
237
00:15:35,110 --> 00:15:38,100
للهجوم على بينيموند من قبل
سلاح الجو البريطاني البريطاني
238
00:15:39,040 --> 00:15:42,350
وكذلك قصف في مراكز أخرى حيث فى2 اس
239
00:15:42,350 --> 00:15:45,600
كان من المفترض أن يتم إنتاجه عن
طريق اتخاذ قرار بالذهاب تحت الأرض-
240
00:15:45,600 --> 00:15:48,070
لذلك ، بعد استشارة قصيرة
241
00:15:48,070 --> 00:15:50,900
قرروا استخدام هذه الأنفاق
في شمال وسط ألمانيا ،
242
00:15:50,900 --> 00:15:53,990
بالقرب من نوردهاوزن
لبناء مصنع تحت الأرض-
243
00:15:55,480 --> 00:15:59,590
- يشير عمي في مذكرته
244
00:15:59,590 --> 00:16:02,180
إلى القاعة التي كان يعمل فيها-
245
00:16:02,180 --> 00:16:05,810
لذلك ستكون هذه القاعات الأصغر
246
00:16:07,440 --> 00:16:10,290
الذي يربط الانفاق رقم 15-
247
00:16:11,570 --> 00:16:16,570
هذا في البداية والعديد
من ملاحظاته تتضمن ،
248
00:16:17,820 --> 00:16:21,590
"كنت في القاعة 15"
249
00:16:24,250 --> 00:16:28,110
- عندما نفكر ونتحدث عن
المجتمع الألماني بشكل عام ،
250
00:16:28,110 --> 00:16:32,250
يفكر في ما يصل إلى 20 مليون شخص
251
00:16:32,250 --> 00:16:34,250
التي أجبرت على العمل معها
252
00:16:34,250 --> 00:16:35,100
♪
253
00:16:35,100 --> 00:16:39,740
في الأراضي المحتلة
، كانت هذه ظاهرة
254
00:16:39,740 --> 00:16:43,010
هذا بالطبع كان الجميع على علم بما يلي-
255
00:16:43,010 --> 00:16:47,490
وأصبحوا جزءًا من هذا المجتمع
256
00:16:47,490 --> 00:16:51,840
ولم ينظر إليه المجتمع
الألماني على أنه شيء غير عادي
257
00:16:51,840 --> 00:16:56,840
أو حتى جريمة ، وحتى أولئك
الأشخاص الذين لم يكونوا أعضاء
258
00:16:56,970 --> 00:16:59,260
للحزب النازي أو اس اس ،
259
00:16:59,260 --> 00:17:03,290
كثير منهم ما زالوا
يعتقدون أن هذا صحيح ،
260
00:17:03,290 --> 00:17:06,820
أن العنصرية صحيحة
وأن هناك تسلسل هرمي
261
00:17:06,820 --> 00:17:10,570
بين الناس-
262
00:17:10,570 --> 00:17:13,670
وبالطبع ، رؤية كل
هذه الأعمال القسرية ،
263
00:17:13,670 --> 00:17:15,870
رؤية سجناء معسكر الاعتقال ،
264
00:17:15,870 --> 00:17:19,060
كان هناك شيء يعتقدون أنه صحيح-
265
00:17:24,960 --> 00:17:27,680
- في ملاحظاته يتحدث
عنها على الفور
266
00:17:27,680 --> 00:17:31,660
بوينغ انتقل إلى النفق-
267
00:17:31,660 --> 00:17:36,470
تتمثل أولى الوظائف الكبيرة
أساسًا في تنظيف الأنفاق ،
268
00:17:36,470 --> 00:17:38,780
لتوضيحها وتوسيعها-
269
00:17:38,780 --> 00:17:43,200
إنه عمل فظيع ، مغبر
جدًا ، عملوا 24 ساعة
270
00:17:43,200 --> 00:17:46,350
ينامون على الأرض على القش
271
00:17:46,350 --> 00:17:50,010
ولن يرى الأنوار ولن ينقلب
272
00:17:50,010 --> 00:17:54,080
النفق حتى مارس 1943-
273
00:17:54,080 --> 00:17:57,460
إذن هذه هي فترة الدورة
274
00:17:57,460 --> 00:17:59,480
التي أعطاها اسمها ، إنها الجحيم-
275
00:18:31,830 --> 00:18:33,520
- اليوم الأول مرعب-
276
00:18:35,840 --> 00:18:39,250
يقودنا الكابو واس اس بسرعة جهنمية-
277
00:18:40,160 --> 00:18:42,410
الصراخ والمطر ينفجر علينا ،
278
00:18:42,410 --> 00:18:44,160
يهددنا بالإعدام-
279
00:18:46,840 --> 00:18:50,280
صوت الخنازير يخترق
الدماغ ويطرد الأعصاب-
280
00:18:52,240 --> 00:18:53,700
عند الوصول إلى المهاجع ،
281
00:18:53,700 --> 00:18:56,110
نحن لا نحاول حتى الوصول إلى الأسرّة-
282
00:18:56,110 --> 00:18:58,610
في حالة سكر من الإرهاق
، ننهار على الصخور-
283
00:19:00,110 --> 00:19:03,720
خلف الكابو ، اضغط على-
284
00:19:03,720 --> 00:19:06,080
أولئك الذين يقفون وراءهم يدوسون على الرفاق-
285
00:19:08,400 --> 00:19:12,220
قريباً ، أكثر من 1000
رجل يائس على حافة الهاوية
286
00:19:12,220 --> 00:19:14,260
من وجودهم ، ممتلئ بالعطش ،
287
00:19:14,260 --> 00:19:16,680
استلقِ هناك على أمل
النوم الذي لا يأتي أبدًا-
288
00:19:19,110 --> 00:19:23,160
صراخ الحراس ، ضجيج الآلات ،
289
00:19:24,110 --> 00:19:27,130
الانفجارات والرنين
290
00:19:27,130 --> 00:19:30,870
الجرس القاطرات ، لا ينتهي أبدًا-
291
00:19:43,220 --> 00:19:45,700
- آرثر رودولف 83 عامًا مع محاميه
292
00:19:45,700 --> 00:19:47,320
وأنصار اليوم-
293
00:19:47,320 --> 00:19:50,700
بدأت قصته عام 1945 عندما
دخل الولايات المتحدة ،
294
00:19:50,700 --> 00:19:52,330
جزء من عملية مشبك الورق ،
295
00:19:52,330 --> 00:19:54,710
حيث تم إحضار عشرات
العلماء الألمان
296
00:19:54,710 --> 00:19:56,790
في الولايات المتحدة وبريطانيا وكندا
297
00:19:56,790 --> 00:19:59,660
لمنعهم من الوقوع
في أيدي السوفييت-
298
00:19:59,660 --> 00:20:01,610
- حظا سعيدا رودولف-
299
00:20:21,500 --> 00:20:26,260
- حسناً السيدة- كولاشكا
، شاهدك الأول هو الشخصية؟
300
00:20:26,260 --> 00:20:29,430
- نعم سيدي ، الجنرال المتقاعد جون ميداريس-
301
00:20:29,430 --> 00:20:30,390
لقد رتبت له
302
00:20:30,390 --> 00:20:33,300
للإدلاء بشهادته عبر
وصلة الفيديو الفضائية-
303
00:20:33,300 --> 00:20:34,800
السيد - كاتب ، هل نحن جاهزون؟
304
00:20:34,800 --> 00:20:36,280
- نعم ، نحن على استعداد للذهاب-
305
00:20:38,830 --> 00:20:40,130
- ترحيب عام-
306
00:20:41,300 --> 00:20:45,490
أريد فقط أن أقسم لك ، هل لديك
كتاب مقدس في متناول اليد؟
307
00:20:45,490 --> 00:20:48,280
- سيدي ، كان الكتاب
المقدس رفيقي المخصص
308
00:20:48,280 --> 00:20:51,210
خلال الثلاثين عامًا الماضية ، تفضل-
309
00:20:51,210 --> 00:20:52,800
- خدم في سلك النظام
310
00:20:52,800 --> 00:20:55,290
في استخبارات الجيش خلال الحرب ،
311
00:20:55,290 --> 00:20:57,910
في عام 1950 الجنرال جون ميداريس
312
00:20:57,910 --> 00:20:59,450
كان أول ضابط آمر
313
00:20:59,450 --> 00:21:02,150
وكالة الصواريخ
الباليستية في ألاباما-
314
00:21:02,150 --> 00:21:05,460
أشرف على مشاركة
العلماء الألمان ،
315
00:21:05,460 --> 00:21:09,490
بما في ذلك آرثر رودولف في
تطوير الصواريخ الأمريكية-
316
00:21:09,490 --> 00:21:11,400
قاد مشروع صاروخ جوبيتر ،
317
00:21:11,400 --> 00:21:14,500
أول قمر صناعي غربي أقل من 90 يومًا
318
00:21:14,500 --> 00:21:17,540
بعد أن أطلق السوفيتي سبوتنيك-
319
00:21:17,540 --> 00:21:19,950
بعد التقاعد عام 1964 ،
320
00:21:19,950 --> 00:21:23,110
رُسِم الجنرال
كاهنًا أنجليكانيًا-
321
00:21:23,110 --> 00:21:24,810
عام ، لماذا لا تخبرنا
322
00:21:24,810 --> 00:21:26,820
كيف قابلت الدكتور رودولف لأول مرة
323
00:21:26,820 --> 00:21:28,500
وماذا تفعل من خدمته
324
00:21:28,500 --> 00:21:31,360
في الوقت الذي عرفته
فيه خلال 38 عامًا
325
00:21:31,360 --> 00:21:32,860
في الولايات المتحدة الأمريكية-
326
00:21:33,710 --> 00:21:38,000
- قابلت آرثر الدكتور رودولف لأول مرة عام 1947
327
00:21:40,310 --> 00:21:44,490
عندما كان يعمل في مجال أبحاث
المراسيم في فورت بليس ، تكساس-
328
00:21:44,490 --> 00:21:47,980
كان يعمل على فى2 اس التي
قام الجيش بشحنها-
329
00:21:47,980 --> 00:21:51,120
كان هناك حوالي 40
ألمانيًا تم إحضارهم
330
00:21:51,120 --> 00:21:52,860
في نهاية الحرب-
331
00:21:52,860 --> 00:21:55,440
كلهم تم تبرئتهم من
قبل المخابرات العسكرية
332
00:21:55,440 --> 00:21:57,910
وامجيوس ، هذا هو المكتب
333
00:21:57,910 --> 00:22:00,780
الحكومة العسكرية للولايات المتحدة ،
334
00:22:00,780 --> 00:22:03,240
الذي كان يدير المنطقة
الأمريكية في ألمانيا
335
00:22:03,240 --> 00:22:04,220
في ذلك الوقت-
336
00:22:05,800 --> 00:22:07,390
لقد تأثرت بـ آرثر-
337
00:22:08,720 --> 00:22:11,890
لم يكن طفلاً ، لقد كان مهندسًا حقيقيًا
338
00:22:11,890 --> 00:22:14,510
وكان رائعًا في أخذ الأفكار
339
00:22:14,510 --> 00:22:16,320
من علماء السماء الزرقاء هؤلاء
340
00:22:16,320 --> 00:22:19,580
وتحويلها إلى أشياء ناجحة-
341
00:22:19,580 --> 00:22:21,980
ثم قال فون براون دائمًا
342
00:22:21,980 --> 00:22:26,430
آرثر يمكن أن يأخذ
الأحلام ويحولها إلى آلات
343
00:22:27,420 --> 00:22:30,830
لقد جندته وأصبح مديرًا
344
00:22:30,830 --> 00:22:34,230
من برنامج صواريخ بيرشينج بأكمله-
345
00:22:34,230 --> 00:22:36,860
لقد عملنا معًا لمدة 11 عامًا
346
00:22:36,860 --> 00:22:39,360
قبل أن يذهب للانضمام إلى فون براون في وكالة ناسا-
347
00:22:40,680 --> 00:22:44,530
أعتقد أنه يمكن تلخيصها
في حقيقة أنه في عام 1960
348
00:22:44,530 --> 00:22:46,390
حصل على الوسام
349
00:22:46,390 --> 00:22:49,250
لخدمة مدنية استثنائية ،
350
00:22:49,250 --> 00:22:52,310
أعلى جائزة عسكرية
متاحة للمدنيين-
351
00:22:52,310 --> 00:22:53,420
- شكرا لك سيدي-
352
00:22:53,420 --> 00:22:57,190
وماذا كنت تعتقد
عندما سمعت عام 1984
353
00:22:57,190 --> 00:22:59,610
أن الدكتور رودولف قد تم ترحيله؟
354
00:22:59,610 --> 00:23:02,730
- حسنًا ، لم أسمع
عنها على الفور ،
355
00:23:02,730 --> 00:23:04,930
حيث تم إخفاؤها من قبل الحكومة
356
00:23:04,930 --> 00:23:06,740
لأكثر من تسعة أشهر-
357
00:23:08,400 --> 00:23:10,880
عندما علمت بذلك ، شعرت بالرعب-
358
00:23:11,780 --> 00:23:14,290
- هل تعرف أي شيء عن
سجلات الدكتور رودولف
359
00:23:14,290 --> 00:23:16,250
هذا يظهر أنه ارتكب جرائم حرب
360
00:23:16,250 --> 00:23:18,240
من الاستعباد أو الاضطهاد؟
361
00:23:18,240 --> 00:23:19,160
- لا لم أفعل-
362
00:23:20,620 --> 00:23:23,500
تم استجوابه من قبل مخابرات الجيش
363
00:23:23,500 --> 00:23:25,200
عندما تم القبض عليه لأول مرة ،
364
00:23:25,200 --> 00:23:29,990
وثلاث مرات أخرى بعد
ذلك ، لم يجدوا شيئًا-
365
00:23:29,990 --> 00:23:33,490
- هل أبدى الدكتور
رودولف أي معاداة للسامية
366
00:23:33,490 --> 00:23:36,120
أو التحدث عن فكرة السباق الرئيسي
367
00:23:36,120 --> 00:23:38,840
أو عرق أدنى وتدخل؟
368
00:23:40,390 --> 00:23:43,320
- لا ، لم يفعل ، لقد بنينا صواريخ
369
00:23:44,190 --> 00:23:47,090
لمواكبة سباق التسلح مع السوفييت-
370
00:23:48,060 --> 00:23:51,940
أنا أعلم أنه كان مؤمنًا
حقيقيًا بأن الشيوعية كانت حقيقة
371
00:23:51,940 --> 00:23:53,950
والخطر الحالي على العالم ،
372
00:23:53,950 --> 00:23:57,590
وأن تلك فقط الولايات المتحدة
الأمريكية جيدة التسليح
373
00:23:57,590 --> 00:23:59,060
يمكن أن يقف في طريقه-
374
00:24:00,720 --> 00:24:03,140
انهار جدار برلين العام الماضي
375
00:24:03,140 --> 00:24:06,980
وأنا سعيد حقًا لأنني عشت لرؤيتها-
376
00:24:07,980 --> 00:24:11,650
أعتقد أن السبب في ذلك هو أننا
انتصرنا في الحرب الباردة ،
377
00:24:13,120 --> 00:24:14,620
وبقيت الحرب الباردة فقط
378
00:24:14,620 --> 00:24:18,350
لأننا كنا دائمًا على
استعداد لخوض معركة ساخنة-
379
00:24:18,350 --> 00:24:22,470
قدمت أمريكا المظلة النووية
380
00:24:22,470 --> 00:24:25,880
والتي بموجبها العالم
الحر ، بما في ذلك كندا
381
00:24:25,880 --> 00:24:28,110
محمية لمدة 40 عامًا-
382
00:24:30,160 --> 00:24:31,650
العمل الذي قام به آرثر ،
383
00:24:33,410 --> 00:24:38,040
العمل الذي يشهد الآن
توحيد وطنه في ألمانيا
384
00:24:39,220 --> 00:24:42,060
كان حيويًا لهذا الجهد ،
385
00:24:42,060 --> 00:24:43,910
وعلينا جميعًا أن نكون ممتنين له-
386
00:24:45,190 --> 00:24:48,300
- جنرال ، أود أن أشكرك
على الوقت الذي استغرقته
387
00:24:48,300 --> 00:24:49,950
للحضور والتحدث إلينا اليوم-
388
00:24:51,570 --> 00:24:55,080
- السيد - ماكينتوش ، شاهدك
389
00:24:58,240 --> 00:25:00,220
- خلال خدمتك الحربية
390
00:25:00,220 --> 00:25:03,080
هل سبق لك أن زرت مصنع
الصواريخ تحت الأرض
391
00:25:03,080 --> 00:25:05,060
في جبال هاس؟
392
00:25:05,060 --> 00:25:06,900
- لا لم أفعل-
393
00:25:06,900 --> 00:25:09,550
- هل زرت معسكر
السخرة ميتلباو دورا؟
394
00:25:11,150 --> 00:25:12,250
- لا لم أفعل-
395
00:25:13,550 --> 00:25:17,280
- هل تحدث الدكتور رودولف
من قبل عن خدمته الحربية؟
396
00:25:17,280 --> 00:25:19,490
- لا ، ليس بأي تفاصيل-
397
00:25:20,370 --> 00:25:24,160
- هل تحدثت يومًا عن
عضويته في الحزب النازي؟
398
00:25:24,160 --> 00:25:26,440
- كنت أفهم أنه انضم
399
00:25:26,440 --> 00:25:30,420
لأنه كان هناك خوف حقيقي
في ألمانيا في الثلاثينيات
400
00:25:31,300 --> 00:25:33,490
أن يتولى الشيوعيون زمام الأمور-
401
00:25:33,490 --> 00:25:35,470
هل تعلم أنه إنضم إلى اس-أ ،
402
00:25:36,400 --> 00:25:38,240
نوع من الجناح شبه العسكري للحزب
403
00:25:38,240 --> 00:25:41,270
ورائد اس اس في عام 1933؟
404
00:25:41,270 --> 00:25:44,670
- لا ، لم أكن أعرف ذلك-
405
00:25:44,670 --> 00:25:46,530
- هل سبق لك أن
قرأت النصوص السرية
406
00:25:46,530 --> 00:25:49,900
عن استجوابات الدكتور
رودولف عام 1945 أو 1947؟
407
00:25:51,530 --> 00:25:52,840
- لا - حسنًا-
408
00:25:53,870 --> 00:25:57,240
شكرا لك جنرال ،
هذا هو كل أسئلتي-
409
00:26:03,620 --> 00:26:05,580
- كانت عملية اوفر كاست عبارة عن برنامج
410
00:26:05,580 --> 00:26:09,230
لتجميع الكوادر الفنية الألمانية ،
411
00:26:09,230 --> 00:26:11,810
إرسالهم إلى الولايات
المتحدة لمدة ستة أشهر
412
00:26:11,810 --> 00:26:16,310
واستخدامها لمساعدة الولايات المتحدة في الحصول
على التكنولوجيا الألمانية ،
413
00:26:16,310 --> 00:26:18,620
فهم التكنولوجيا الألمانية-
414
00:26:18,620 --> 00:26:21,050
ثم تطورت إلى عملية مشبك الورق ،
415
00:26:21,050 --> 00:26:22,880
الذي كان أكثر طموحًا ،
416
00:26:22,880 --> 00:26:24,990
الاحتفاظ بها لفترات أطول من الوقت
417
00:26:24,990 --> 00:26:27,290
وهاجرهم في النهاية بشكل قانوني
418
00:26:27,290 --> 00:26:29,080
في الولايات المتحدة
419
00:26:30,120 --> 00:26:32,840
إلى سيارة الحافلة الخلفية ، سيارة صالة المقهى ،
420
00:26:32,840 --> 00:26:35,490
وإعادة توجيه جميع السيارات
النائمة ودرجة رجال الأعمال-
421
00:26:35,490 --> 00:26:38,050
آخر مكالمة لوجبة إفطار كاملة الخدمة-
422
00:26:40,690 --> 00:26:42,480
- وهكذا عندما وصلوا
423
00:26:42,480 --> 00:26:45,720
تم نقلهم مباشرة إلى
فورت بليس للعمل
424
00:26:45,720 --> 00:26:47,560
في وايت ساندز وفي فورت بليس-
425
00:26:47,560 --> 00:26:51,090
لذا فإن ما يحدث هو
أن الجيش هو الذي يقرر
426
00:26:51,090 --> 00:26:52,570
التي يريدون توحيدها
427
00:26:52,570 --> 00:26:54,280
برنامج تطوير الصواريخ-
428
00:26:54,280 --> 00:26:56,680
ترسانة هنتسفيل وترسانة ريدستون ،
429
00:26:57,550 --> 00:26:59,590
التي كانت بجوار بعضها البعض ،
430
00:26:59,590 --> 00:27:01,330
صادف أن تكون شاغرة في ذلك الوقت
431
00:27:01,330 --> 00:27:03,870
ويبدو أنه مكان جيد حقًا ،
432
00:27:03,870 --> 00:27:05,340
وإذا فكرت في الأمر ،
433
00:27:05,340 --> 00:27:08,470
لديك جهاز "تيفى أ" الذي
يزودك بالطاقة ،
434
00:27:08,470 --> 00:27:11,350
لديك الممر المائي الذي يمكن
أن يأخذك على متن قارب ،
435
00:27:11,350 --> 00:27:14,150
يمكن أن يأخذ أي صاروخ على
طول الطريق إلى كيب كانافيرال-
436
00:27:14,150 --> 00:27:16,070
ثم هناك بعض الضغط أيضًا ،
437
00:27:16,070 --> 00:27:18,400
بالطبع من أعضاء مجلس الشيوخ في ولاية ألاباما-
438
00:27:18,400 --> 00:27:22,980
ولهذا السبب تم نقلهم إلى هنتسفيل-
439
00:27:22,980 --> 00:27:25,860
كانوا مجرد بضع مئات
من العائلات القادمة
440
00:27:25,860 --> 00:27:28,810
مع الآلاف من الآخرين
، في الوقت نفسه
441
00:27:28,810 --> 00:27:33,060
ومع ذلك يبدو عندما
تتحدث مع الناس عن ذلك ،
442
00:27:33,060 --> 00:27:34,690
كان لهم تأثير كبير-
443
00:27:34,690 --> 00:27:37,500
لذا فإن نوع التأثير
الذي أحدثوه يعتمد قليلاً
444
00:27:37,500 --> 00:27:38,820
حول من تتحدث إليه-
445
00:27:38,820 --> 00:27:41,980
أعتقد أن الانطباع السائد
بين العديد من سكان هانتسفيل
446
00:27:41,980 --> 00:27:44,460
أنه كان لهم تأثير كبير جدًا ،
447
00:27:44,460 --> 00:27:46,480
ثقافيا على وجه الخصوص-
448
00:27:46,480 --> 00:27:49,170
- عندما أتينا في عام 1950 إلى هانتسفيل
449
00:27:49,170 --> 00:27:51,970
من فورت بليس في تكساس ،
450
00:27:51,970 --> 00:27:55,260
حصلنا على الفور على مهمة التطوير
451
00:27:55,260 --> 00:27:57,670
لتصميم سيارة ريدستون-
452
00:27:57,670 --> 00:28:00,310
وفي كتابي محرك ريدستون
453
00:28:00,310 --> 00:28:02,420
نظام المروحة ريدستون ،
454
00:28:02,420 --> 00:28:05,600
هي نسخة مكبرة من فى2-
455
00:28:05,600 --> 00:28:10,560
- تم تنظيم مركز
مارشال بشكل مشابه جدا
456
00:28:10,560 --> 00:28:12,210
للمنظمة
457
00:28:12,210 --> 00:28:16,270
من فريق تطوير الصواريخ الكبير
لـ فون براون في بينيموند-
458
00:28:17,470 --> 00:28:21,600
- لقد كان بالتأكيد أحد
الأشخاص الذين اعتقدوا
459
00:28:21,600 --> 00:28:26,600
كان خطأ واعتقد أن
رودولف اتهم زوراً
460
00:28:27,250 --> 00:28:30,140
وما حدث له كان خطأ-
461
00:28:30,140 --> 00:28:34,980
ولذا كانت هناك
استجابة فورية جدًا-
462
00:28:34,980 --> 00:28:37,710
سيحاول شخص واحد شرح سبب ذلك
463
00:28:37,710 --> 00:28:39,580
تم التحقيق في المقام الأول ،
464
00:28:39,580 --> 00:28:43,260
آخرون لا يفهمون كيف يمكنه ذلك
465
00:28:43,260 --> 00:28:46,350
تم اكتشاف أنه ارتكب أي خطأ
466
00:28:47,460 --> 00:28:50,460
لأن الجيش قد حقق بالفعل
في كل شيء ، أليس كذلك؟
467
00:28:50,460 --> 00:28:53,330
كانوا يعرفون كل شيء ، فما الذي تغير؟
468
00:29:06,540 --> 00:29:11,540
- هذا قرار من مجلس
مدينة هانتسفيل ،
469
00:29:11,850 --> 00:29:15,360
ألاباما ، وقعها
رئيس مجلس المدينة
470
00:29:15,360 --> 00:29:18,690
ورئيس البلدية في سبتمبر 1985 ،
471
00:29:18,690 --> 00:29:21,450
الدفاع عن رودولف ضد المزاعم ضده-
472
00:29:24,150 --> 00:29:25,380
أجل ، أنا لا أذهب إلى هنتسفيل
473
00:29:25,380 --> 00:29:27,730
أنا غير مرحب به هناك على ما يبدو-
474
00:29:27,730 --> 00:29:32,690
في الحالات النازية ، فقط في
منتصف إلى أواخر السبعينيات
475
00:29:32,690 --> 00:29:35,820
كان هناك تقارير جادة عنهم
476
00:29:37,210 --> 00:29:39,560
وفي المقام الأول في نيويورك تايمز ،
477
00:29:39,560 --> 00:29:42,830
ولكن أيضًا الصحف الأمريكية الكبرى الأخرى-
478
00:29:42,830 --> 00:29:46,110
وهذا ما لفت انتباه
أعضاء الكونجرس ،
479
00:29:46,110 --> 00:29:49,550
ولا سيما عضوة الكونغرس
إليزابيث هولتزمان من بروكلين-
480
00:29:49,550 --> 00:29:53,340
دفعت ليز هولتزمان
من أجل سن تشريع ،
481
00:29:53,340 --> 00:29:55,790
وكان في عام 1978-
482
00:29:55,790 --> 00:30:00,390
يُعرف الآن باسم تعديل
هولتزمان على شرفها
483
00:30:00,390 --> 00:30:04,780
وقدمت مشاركين في
أعمال برعاية النازية
484
00:30:04,780 --> 00:30:08,200
من الاضطهاد الذي تم
ترحيله من الولايات المتحدة
485
00:30:08,200 --> 00:30:11,080
ومنعتهم أيضًا من دخول هذا البلد-
486
00:30:12,110 --> 00:30:14,670
كما ضغطت مع بعض أعضاء
الكونجرس الآخرين
487
00:30:14,670 --> 00:30:18,680
لقسم العدل لتحمل المسؤولية
488
00:30:18,680 --> 00:30:21,220
لهذه الحالات بعيدا
عن دائرة الهجرة
489
00:30:21,220 --> 00:30:24,110
التي فشلت وإنشاء وحدة
490
00:30:24,110 --> 00:30:26,310
في قسم العدل ، القسم الجنائي
491
00:30:28,090 --> 00:30:33,090
للتحقيق والمقاضاة ، ومن
هنا نشأت أوزو في عام 1979
492
00:30:35,210 --> 00:30:37,060
بدعم قوي من الكونجرس
493
00:30:37,950 --> 00:30:42,620
وبدأنا في التحقيق
والمقاضاة في هذه القضايا-
494
00:30:42,620 --> 00:30:47,620
حسنًا ، لقد بدا وكأنه
شخصية تبدو وكأنها جد
495
00:30:47,930 --> 00:30:51,390
كان يأمل في التحدث
عن برنامج الفضاء
496
00:30:51,390 --> 00:30:55,150
بدلاً من الحرب ،
وجلبت نموذجًا بالفعل
497
00:30:55,150 --> 00:30:58,910
من صاروخ ساتورن الخمسة لتظهر لنا-
498
00:30:58,910 --> 00:31:03,600
- لذا فإن قانون الولايات المتحدة الخاص
بـ أوزو و هولتزمان يعدل
499
00:31:04,820 --> 00:31:09,680
كان في الأساس إجبار
الناس على مغادرة البلاد
500
00:31:09,680 --> 00:31:11,990
ولديهم الدول التي شاركوا فيها
501
00:31:11,990 --> 00:31:16,080
في جرائم التعامل معهم
502
00:31:16,080 --> 00:31:19,530
وعدم اتهامهم في الولايات
المتحدة بارتكاب جرائم حرب-
503
00:31:19,530 --> 00:31:22,550
وهكذا تم التحقيق مع رودولف
في أوائل الثمانينيات
504
00:31:23,900 --> 00:31:26,820
لتورطه في ميتلويرك-
505
00:31:26,820 --> 00:31:30,770
- استجوبناه مرتين
خلال هذين اليومين ،
506
00:31:30,770 --> 00:31:33,510
مرة واحدة في 82 ومرة في 1983-
507
00:31:34,400 --> 00:31:37,570
لقد قدم اعترافات شديدة للغاية-
508
00:31:37,570 --> 00:31:40,490
- واتضح أنه كان الشخص الوحيد
509
00:31:40,490 --> 00:31:44,050
أن أوزو يمكنه بالفعل تثبيت شيء ما-
510
00:31:46,200 --> 00:31:48,510
- هذا هو رودولف ، وليس
البطل على الصفحة الأولى
511
00:31:48,510 --> 00:31:52,420
من نيويورك تايمز في 18 أكتوبر 1984 ،
512
00:31:52,420 --> 00:31:57,420
بعد أن أعلنت وزارة العدل رحيله
513
00:31:58,130 --> 00:32:00,610
والتنازل عن الجنسية-
514
00:32:00,610 --> 00:32:05,610
وأنا حقًا لا أستطيع
البدء في الشرح بشكل كافٍ
515
00:32:06,580 --> 00:32:11,040
أو نقل ما هو تغيير البحر هذا
516
00:32:11,040 --> 00:32:12,700
في تصور التاريخ-
517
00:32:12,700 --> 00:32:16,660
بالنسبة لمعظم العالم
، كان هذا هو الوحي
518
00:32:16,660 --> 00:32:18,380
أن العمل بالسخرة تم استخدامه ،
519
00:32:18,380 --> 00:32:20,870
تم استخدام نزلاء معسكرات الاعتقال
520
00:32:20,870 --> 00:32:23,910
في ظل ظروف غير إنسانية بشكل مروّع
521
00:32:23,910 --> 00:32:27,510
لبناء صاروخ فى2-
522
00:32:29,880 --> 00:32:31,980
- تمتد مدينة شلالات نياجرا
523
00:32:31,980 --> 00:32:33,860
على الحدود الكندية الأمريكية-
524
00:32:33,860 --> 00:32:36,330
بالنسبة لآرثر رودولف ، فهو موقع مثالي
525
00:32:36,330 --> 00:32:38,540
لعقد مؤتمر صحفي-
526
00:32:38,540 --> 00:32:43,020
- كان لدينا بالفعل
مخبر كان في اجتماع
527
00:32:43,020 --> 00:32:47,150
حيث تم التخطيط لعودة
رودولف إلى أمريكا الشمالية
528
00:32:48,690 --> 00:32:51,550
وقيل لنا أن الخطة كانت
529
00:32:51,550 --> 00:32:54,810
أنه على الرغم من أنه لا يستطيع
الطيران إلى الولايات المتحدة
530
00:32:54,810 --> 00:32:58,840
لأننا وضعنا اسمه على
قائمة مراقبة الهجرة
531
00:32:58,840 --> 00:33:00,720
قائمة مراقبة مراقبة الحدود ،
532
00:33:00,720 --> 00:33:04,020
سوف يطير إلى مطار بيرسون الدولي
533
00:33:04,020 --> 00:33:08,770
في تورنتو ، كندا
وهناك سيلتقي بمؤيديه
534
00:33:08,770 --> 00:33:13,190
بما في ذلك عضو الكونجرس
الأمريكي الراحل جيم ترافيكانت-
535
00:33:13,190 --> 00:33:18,190
سوف يسافرون إلى شلالات نياجرا ، كندا
536
00:33:18,950 --> 00:33:22,830
ثم يسيرون على جسر السلام
537
00:33:22,830 --> 00:33:25,870
في شلالات نياجرا ، نيويورك
538
00:33:25,870 --> 00:33:28,530
- الآن جيمس
ترافيكانت يقوم بحملته
539
00:33:28,530 --> 00:33:30,160
لتبرئة رودولف-
540
00:33:30,160 --> 00:33:32,060
إنه يعتقد أن رودولف بريء-
541
00:33:33,530 --> 00:33:35,480
- شاهدك سيد ماكنتوش-
542
00:33:39,090 --> 00:33:40,120
- د. رودولف
543
00:33:43,180 --> 00:33:45,130
هل تنكر إيذاء أي سجين؟
544
00:33:46,280 --> 00:33:47,110
- نعم-
545
00:33:48,400 --> 00:33:50,150
- هل سبق لك أن رأيت أي شخص أبلغ
546
00:33:50,150 --> 00:33:51,870
لك تضر بالسجن؟
547
00:33:51,870 --> 00:33:54,410
- ليس فقط كابوس ، هذا هو
السجناء الذين صنعوا رئيس عمال
548
00:33:54,410 --> 00:33:58,030
من قبل قوات الأمن الخاصة ، أو
قامت القوات الخاصة بإيذاء السجناء-
549
00:33:59,070 --> 00:34:00,370
- هل شاهدت هذا؟
550
00:34:01,670 --> 00:34:03,190
- بعض الاوقات؟
551
00:34:03,190 --> 00:34:04,560
- هل تدخلت؟
552
00:34:05,820 --> 00:34:08,770
- ربما عدة مرات ، لكن كما ترى
553
00:34:08,770 --> 00:34:11,840
كنت سأصبح سجيناً بنفسي-
554
00:34:11,840 --> 00:34:16,380
- هيا دكتور - رودولف ، كنت
مهندسًا مؤهلًا تأهيلا عاليا ،
555
00:34:16,380 --> 00:34:18,180
مدير إنتاج فعال للغاية ،
556
00:34:18,180 --> 00:34:20,590
كما تشهد حياتك المهنية بأكملها-
557
00:34:20,590 --> 00:34:22,510
لقد كنت حيويًا في صنع سلاح
558
00:34:22,510 --> 00:34:25,500
الذي يعتقد هتلر نفسه
أنه سيقلب الحرب ،
559
00:34:25,500 --> 00:34:27,960
ومع ذلك تقول إنك لا
تستطيع أن تؤثر على الظروف
560
00:34:27,960 --> 00:34:31,360
في ميتلويرك لأن قوات الأمن
الخاصة ستحتجزك أو ما هو أسوأ؟
561
00:34:31,360 --> 00:34:33,660
- حسنا هذا ما كان عليه-
562
00:34:33,660 --> 00:34:36,530
حاولت إنشاء نظام ثلاث نوبات ،
563
00:34:36,530 --> 00:34:40,820
بدلاً من نوبتين 12
ساعة ، لكننا رفضنا-
564
00:34:41,730 --> 00:34:43,240
- لقد حاولت تغيير نظام التحول
565
00:34:43,240 --> 00:34:44,700
لأنه كان أفضل للسجناء
566
00:34:44,700 --> 00:34:45,900
أو أفضل للإنتاج؟
567
00:34:45,900 --> 00:34:48,540
- كلاهما ، سيكون أفضل لكليهما-
568
00:34:49,790 --> 00:34:51,170
- لنلق نظرة على الإنتاج-
569
00:34:52,520 --> 00:34:54,300
كان بيت القصيد من عمل العبيد
570
00:34:54,300 --> 00:34:55,930
أنها كانت أرخص شكل من أشكال القوى العاملة
571
00:34:55,930 --> 00:34:57,120
لإنتاج الأسلحة-
572
00:34:58,290 --> 00:35:02,020
لقد ألقت باللوم على رئيسك ، ألبين ساواتسكي
573
00:35:02,020 --> 00:35:04,320
للاستغلال الوحشي للسخرة-
574
00:35:05,610 --> 00:35:07,640
ومع ذلك ، حسب شهادتك
575
00:35:07,640 --> 00:35:10,650
إلى مكتب التحقيقات
الخاصة في عام 1982 ،
576
00:35:11,700 --> 00:35:15,330
عندما ذهب ساواتسكي في إجازة
مرضية في خريف عام 1944 ،
577
00:35:15,330 --> 00:35:18,400
لقد حققت رقمًا قياسيًا
جديدًا في إنتاج الصواريخ ،
578
00:35:19,540 --> 00:35:22,290
زيادة من 700 في الشهر إلى 900 في الشهر-
579
00:35:22,290 --> 00:35:26,230
- نعم ، نعم ، كان الأمر أسهل
بدون ملء جميع الاستمارات-
580
00:35:28,010 --> 00:35:28,910
- ضعها بهذه الطريقة-
581
00:35:30,380 --> 00:35:33,110
هل تدعي أنك لا تعرف شيئًا
582
00:35:33,110 --> 00:35:37,070
حول الظروف في مخيم
الدورة ، والظروف التي
583
00:35:37,070 --> 00:35:39,830
لا أحد يجادل في وفاة الآلاف من الناس؟
584
00:35:41,610 --> 00:35:43,200
- أنا أدعي أن-
585
00:35:46,010 --> 00:35:51,010
- لذلك ، لمدة 22 شهرًا
، قمت بتشغيل خط إنتاج فى2
586
00:35:51,340 --> 00:35:54,820
في ميتلويرك ولم
تشاهد إعدامًا أبدًا ،
587
00:35:56,110 --> 00:35:57,830
لم ترى أبدًا عقوبة الضرب ،
588
00:35:57,830 --> 00:35:59,740
أنت لم ترى سجينًا ينزل ميتًا
589
00:35:59,740 --> 00:36:01,920
من الإرهاق أو الجوع؟
590
00:36:03,490 --> 00:36:05,040
وكل هذا في بيئة
591
00:36:05,040 --> 00:36:07,220
حيث قدر جيش الولايات
المتحدة بشكل متحفظ
592
00:36:07,220 --> 00:36:09,240
أن 20.000 عامل ماتوا ،
593
00:36:11,430 --> 00:36:15,120
ما يعادل قوة عاملة كاملة أثناء
594
00:36:15,120 --> 00:36:18,050
الفترة التي تتزامن مع وقتك هناك-
595
00:36:19,770 --> 00:36:21,220
ما رأيك كان يحدث
596
00:36:21,220 --> 00:36:24,120
للعمال الذين لم يظهروا
مرة أخرى في يوم من الأيام؟
597
00:36:26,140 --> 00:36:27,990
هل تعتقد أنهم ذهبوا في إجازة
598
00:36:29,160 --> 00:36:30,460
او لم تلاحظ؟
599
00:36:32,150 --> 00:36:35,490
وربما دكتور رودولف ، أنت لم تلاحظ
600
00:36:35,490 --> 00:36:37,140
لأنك ببساطة لم تهتم-
601
00:36:39,280 --> 00:36:42,300
- لم يسمح لنا بالتحدث إلى السجون
602
00:36:42,300 --> 00:36:45,090
أو التفاعل معهم بأي طريقة-
603
00:36:45,090 --> 00:36:48,170
كانت تلك هي المسؤولية
الكاملة لـ اس اس-
604
00:36:48,170 --> 00:36:50,250
لقد أخبرتك بالفعل-
605
00:36:50,250 --> 00:36:54,020
رأيت بعض الأشياء ، لكن لم يكن
هناك شيء يمكننا القيام به-
606
00:36:58,890 --> 00:37:03,240
- دكتور رودولف ، لدينا وصف
607
00:37:03,240 --> 00:37:05,740
كتلة معلقة من
السجناء على القذيفة-
608
00:37:07,400 --> 00:37:09,910
يقول أنه سيتم شنق ستة إلى 12 معًا
609
00:37:09,910 --> 00:37:12,470
من لوح معلق على خطافات الرافعات-
610
00:37:13,570 --> 00:37:15,970
كانت أيديهم مقيدة خلف ظهورهم
611
00:37:16,810 --> 00:37:19,800
والكمامات الخشبية المثبتة
بأسلاك في أفواههم-
612
00:37:22,240 --> 00:37:24,690
الآن أنت تقول أنك لم تشنق قط
613
00:37:25,550 --> 00:37:28,210
لكنك شاهدت تداعيات الإعدام ،
614
00:37:28,210 --> 00:37:29,310
أخبرنا بما حدث-
615
00:37:31,160 --> 00:37:32,510
- تم شنق الرجال-
616
00:37:33,780 --> 00:37:38,190
تم تعليقهم من عارضة تم رفعها
617
00:37:38,190 --> 00:37:41,650
بواسطة رافعة ثابتة في قاعة التجميع-
618
00:37:43,750 --> 00:37:47,070
- تقصد وضع المشنقات حول أعناقهم
619
00:37:47,070 --> 00:37:48,570
بينما هم واقفون على الأرض ،
620
00:37:50,100 --> 00:37:53,430
ورفع اللوح الخشبي
حتى تم تعليقهما ،
621
00:37:53,430 --> 00:37:56,270
الموت ببطء من الخنق؟
622
00:37:56,270 --> 00:37:57,480
- لا أرى ذلك-
623
00:37:57,480 --> 00:37:58,820
- أنت مهندس دكتور رودولف ،
624
00:37:58,820 --> 00:38:01,270
أنا متأكد من أنه
يمكنك حلها مما رأيته-
625
00:38:02,500 --> 00:38:05,660
أعتقد ، أفترض أنك
ستقول أن هذا صحيح-
626
00:38:06,870 --> 00:38:08,170
- أين الضحية ميت؟
627
00:38:11,250 --> 00:38:12,080
- نعم-
628
00:38:13,130 --> 00:38:17,510
رأيت أحد المسكين يرفع ساقيه مرة-
629
00:38:19,070 --> 00:38:20,690
- مخاض موته النهائي؟
630
00:38:23,090 --> 00:38:23,920
- أقترح - أرى - أحبّذ-
631
00:38:32,890 --> 00:38:35,690
- فقدت معظم الجثث
سراويلها وأحذيتها-
632
00:38:36,760 --> 00:38:38,800
تغطي برك البول الأرضية-
633
00:38:40,120 --> 00:38:42,950
منذ الحبال طويلة
الجسم يتمايل بلطف
634
00:38:42,950 --> 00:38:44,570
حوالي خمسة أقدام فوق سطح الأرض
635
00:38:44,570 --> 00:38:47,080
وعليك أن تدفعهم
جانبًا كلما تقدمت-
636
00:38:48,990 --> 00:38:52,330
تتلقى نتوءات من الركبتين
والساق غارقة في البول
637
00:38:52,330 --> 00:38:54,770
وتبدأ الجثث التي
تندفع ضد بعضها البعض
638
00:38:54,770 --> 00:38:56,020
للدوران-
639
00:38:58,470 --> 00:39:01,370
هنا وهناك ، العصي في متناول اليد ،
640
00:39:02,560 --> 00:39:05,220
تراقب اس اس تغيير التحولات-
641
00:39:08,900 --> 00:39:10,320
إنهم يضحكون-
642
00:39:20,070 --> 00:39:21,030
- دكتور - رودولف ، هل تعلم
643
00:39:21,030 --> 00:39:23,680
إذا تم إعدام الضحايا بعدهم
644
00:39:23,680 --> 00:39:26,000
تم الإبلاغ عن محاولة تخريب؟
645
00:39:26,000 --> 00:39:30,250
- لا أعرف أن اس اس اوو
مسؤول عن كل الانضباط-
646
00:39:30,250 --> 00:39:33,550
سمعت أنه تم إعدام الرجال
647
00:39:33,550 --> 00:39:37,000
لأنهم خططوا لتمرد-
648
00:39:38,030 --> 00:39:40,620
أعتقد أنهم كانوا روس-
649
00:39:40,620 --> 00:39:41,970
- هل تم إعدام الناس
650
00:39:41,970 --> 00:39:43,800
لمحاولة التخريب؟
651
00:39:43,800 --> 00:39:45,060
- انا لا اعلم-
652
00:39:45,060 --> 00:39:47,810
- أنت لم تراها من قبل
ألم تسمعها من قبل؟
653
00:39:47,810 --> 00:39:48,640
- صحيح-
654
00:39:50,830 --> 00:39:53,260
- تظهر سجلات قوات الأمن الخاصة
أن الظروف أصبحت أسوأ بكثير
655
00:39:53,260 --> 00:39:56,350
في أوائل عام 1945 مع تخفيض حصص الإعاشة
656
00:39:56,350 --> 00:39:58,670
حيث قطع الحلفاء خطوط الإمداد-
657
00:39:58,670 --> 00:40:02,350
كما تظهر أنه تم
تصعيد عمليات الإعدام-
658
00:40:02,350 --> 00:40:05,720
من المفترض أن الخوف من
التمرد نما مع اقتراب الحلفاء-
659
00:40:07,030 --> 00:40:12,030
في مارس 1945 وحده ،
تم إعدام 163 سجينًا
660
00:40:12,050 --> 00:40:17,010
في الأنفاق أو في معسكر
الدورة ، لكنك لم ترَ شيئًا-
661
00:40:18,260 --> 00:40:21,630
- كل ما أعرفه هو أنه
تم تنفيذ حكمين إعدام
662
00:40:21,630 --> 00:40:24,580
في النفق ، وقلت لك ما رأيت-
663
00:40:26,030 --> 00:40:30,790
في أواخر آذار (مارس) 1945
، تم إجلائنا من ميتلويرك-
664
00:40:31,810 --> 00:40:35,100
- وذلك عندما تبتعد عن ماضيك
665
00:40:35,100 --> 00:40:37,550
وبدأت حياة جديدة في أمريكا-
666
00:40:42,910 --> 00:40:43,960
لا مزيد من الأسئلة-
667
00:40:47,330 --> 00:40:51,530
- الآن نرفع الجلسة
ونستأنف صباح الغد-
668
00:41:24,810 --> 00:41:27,520
- هل قلت بما فيه الكفاية
عن طبيعة الأنفاق؟
669
00:41:30,520 --> 00:41:33,240
هل وصفت التطور بشكل كافٍ
670
00:41:33,240 --> 00:41:37,170
من دائرة الجحيم تلك التي
تتجاوز حتى خيال دانتي؟
671
00:41:40,730 --> 00:41:45,660
البرد ، العرق ، التعفن
672
00:41:47,210 --> 00:41:50,010
ضجيج الآلات التي سحقت الرجال
673
00:41:50,010 --> 00:41:53,400
ومهمتهم الغبار
الذي التصق بجلدهم ،
674
00:41:53,400 --> 00:41:56,170
في الرئتين والانفجارات
675
00:41:56,170 --> 00:41:59,380
والتغير المحموم في التحولات-
676
00:42:04,850 --> 00:42:07,990
هل جعلتك تشعر بالرفقة المضطربة
677
00:42:07,990 --> 00:42:09,470
الموت والخوف؟
678
00:42:30,670 --> 00:42:32,270
استبدل آخرون الموتى-
679
00:42:34,780 --> 00:42:38,160
شهداء آخرون من روسيا
وبلجيكا وبولندا
680
00:42:39,670 --> 00:42:42,420
تشيكوسلوفاكيا ويوغوسلافيا وفرنسا ،
681
00:42:44,510 --> 00:42:47,480
الذين كان يُفترض أنهم
يعرفون حشرات الأنفاق-
682
00:42:49,140 --> 00:42:53,150
الجوع والتعذيب وضربات السخرة-
683
00:42:55,370 --> 00:42:59,700
عند الفجر أدركت كيف
تم بناء الأهرامات-
684
00:43:07,290 --> 00:43:09,250
- بدأت في قراءة كتاب جان ميشيل-
685
00:43:10,550 --> 00:43:13,100
كان لإنقاذ ما لا يقل عن فتح العين-
686
00:43:13,100 --> 00:43:16,440
تحدث عن كيفية عمل السجناء
687
00:43:16,440 --> 00:43:19,840
في ظل ظروف غير إنسانية فظيعة
688
00:43:19,840 --> 00:43:24,290
في مصنع صواريخ فى2 تحت الأرض-
689
00:43:24,290 --> 00:43:27,650
كان ذلك جزءًا من معسكر
اعتقال دورا نوردهاوزن
690
00:43:27,650 --> 00:43:32,650
في وسط ألمانيا ، لم
أسمع بذلك من قبل-
691
00:43:32,750 --> 00:43:37,450
قال ميشيل أن هناك أعضاء
692
00:43:37,450 --> 00:43:41,870
من فريق الهندسة فون براون
الذين كانوا في هذا المصنع
693
00:43:43,350 --> 00:43:47,510
والذين كانوا يساعدون
في الإشراف على السجناء-
694
00:43:47,510 --> 00:43:50,270
وعلى ما أذكر ، كان
التفسير الذي قدمه
695
00:43:50,270 --> 00:43:53,900
أن حراس القوات الخاصة لم
يكونوا قادرين على فعل ذلك ،
696
00:43:53,900 --> 00:43:55,680
لم يكونوا يعرفون النقاط الدقيقة
697
00:43:55,680 --> 00:43:58,200
من ما تحولت إليه الترباس هنا
698
00:43:58,200 --> 00:44:00,290
وما السلك الذي تم توصيله بما ،
699
00:44:00,290 --> 00:44:04,630
في حين أن المهندسين فعلوا ، وإذا
كان سجينًا على سبيل المثال
700
00:44:04,630 --> 00:44:09,630
خربوا صاروخًا كما فعل بعض
السجناء بشجاعة شديدة ،
701
00:44:09,700 --> 00:44:12,640
كان المهندسون هم الذين سيكتشفون ذلك
702
00:44:12,640 --> 00:44:15,230
وإبلاغ الحراس-
703
00:44:15,230 --> 00:44:17,010
- الشهادة الوحيدة
704
00:44:17,010 --> 00:44:21,320
أخبرت محامي الدكتور رودولف
الأمريكي بذلك في عام 1983
705
00:44:21,320 --> 00:44:24,860
كانت شهادة الآنسة
هانيلور باناش ،
706
00:44:24,860 --> 00:44:27,100
سكرتير الإدارة في ميتلويرك ،
707
00:44:27,100 --> 00:44:29,800
بالرغم من أنك لم تسميها
في ذلك الوقت ، صحيح؟
708
00:44:29,800 --> 00:44:31,210
- نعم-
709
00:44:31,210 --> 00:44:34,980
- هل تحدثت أوزو معها
بالفعل في عام 1983
710
00:44:34,980 --> 00:44:37,040
أو في أي وقت آخر؟
711
00:44:37,040 --> 00:44:38,940
- لا ، لم يكن لدينا-
712
00:44:38,940 --> 00:44:43,460
- لذلك جاءت شهادتها
أيضًا من السجلات
713
00:44:43,460 --> 00:44:45,830
من محاكمة عام 1947؟
714
00:44:45,830 --> 00:44:49,840
- نعم ، حددت رودولف كمدير مسؤول
715
00:44:49,840 --> 00:44:54,070
لتمرير تقارير عن التخريب
المشتبه به إلى قوات الأمن الخاصة
716
00:44:54,980 --> 00:44:58,160
وأن هذا أدى في كثير من
الأحيان إلى الضرب والإعدام-
717
00:44:58,160 --> 00:45:03,160
- حسنًا ، الآن ، دعنا
ننتقل جميعًا إلى الترجمة
718
00:45:03,250 --> 00:45:08,070
بيان السيدة باناش تحت القسم عام 1985-
719
00:45:08,070 --> 00:45:11,420
هل رأيت هذه الوثيقة
قبل السيد- شير؟
720
00:45:11,420 --> 00:45:12,580
- لا ، لا أعتقد ذلك-
721
00:45:12,580 --> 00:45:13,830
- حقا؟
722
00:45:13,830 --> 00:45:16,190
أرسلها محامي الدكتور
رودولف في هامبورغ
723
00:45:16,190 --> 00:45:18,230
إلى مكتبك عام 1985-
724
00:45:18,230 --> 00:45:19,280
- لم أره ،
725
00:45:19,280 --> 00:45:21,270
هذا لا يعني أن مكتبي لم يستلمها-
726
00:45:21,270 --> 00:45:24,050
- حسنًا أرى-
727
00:45:24,970 --> 00:45:27,340
حسنًا ، الآن ترى أن هذا البيان
728
00:45:27,340 --> 00:45:30,770
تم صنعه في 25 فبراير 1985
729
00:45:30,770 --> 00:45:33,490
ويؤدي اليمين أمام كاتب عدل عام-
730
00:45:33,490 --> 00:45:36,170
السيدة باناش تقول ذلك
عندما حصلت عليها في النهاية
731
00:45:36,170 --> 00:45:39,240
الترجمة الإنجليزية
لبيانها عام 1947 ،
732
00:45:39,240 --> 00:45:40,450
لقد أدركت ذلك-
733
00:45:40,450 --> 00:45:44,880
أقتبس ، لا يتوافق مع
تركيباتي الألمانية
734
00:45:44,880 --> 00:45:47,130
ولكن يمكن تفسيرها بمعنى مختلف
735
00:45:47,130 --> 00:45:50,890
في الترجمة وتم
تفسيره بشكل مختلف-
736
00:45:52,180 --> 00:45:57,180
السيد شير ، شاهدتك النجمية
تقول إنها لم تُجرم قط
737
00:45:57,220 --> 00:46:00,030
موكلي في عام 1947-
738
00:46:00,030 --> 00:46:03,610
- يبدو لي أنها غيرت
شواهدها ببساطة-
739
00:46:04,660 --> 00:46:05,660
- حسنا ربما-
740
00:46:07,260 --> 00:46:10,120
وأود أن أقول أن هذا هو الجوهر
741
00:46:10,120 --> 00:46:12,090
لشاهد غير جدير بالثقة-
742
00:46:17,300 --> 00:46:21,280
الآن ، لنعد إلى عام 1982-
743
00:46:22,960 --> 00:46:24,980
ما الذي جعلك تكتب تلك المرة الأولى
744
00:46:24,980 --> 00:46:29,370
للدكتور رودولف يطلب المقابلة
الأولى في كاليفورنيا؟
745
00:46:29,370 --> 00:46:31,170
- لقد جمعنا أدلة كافية
746
00:46:31,170 --> 00:46:35,410
لتقديم قضية الترحيل
، هذه هي وظيفتنا-
747
00:46:35,410 --> 00:46:36,700
الخطوة التالية هي إجراء مقابلة مع شخص ما-
748
00:46:36,700 --> 00:46:39,390
- لم تقم بتضمين أي ادعاءات محددة
749
00:46:39,390 --> 00:46:43,500
في رسالتك الأولى
بتاريخ 14 سبتمبر 1982 ،
750
00:46:43,500 --> 00:46:47,820
إنه يشير فقط إلى
أنشطتك بين عام 1939
751
00:46:47,820 --> 00:46:52,770
و 1945 في ألمانيا سيكون
موضوع بعض الأسئلة-
752
00:46:52,770 --> 00:46:56,110
لماذا غير محدد إلى هذا الحد ، لماذا هذا التافه؟
753
00:46:56,110 --> 00:47:00,510
- حسنًا ، لم نرغب في تنبيه
المشتبه بهم بالجرائم المحددة
754
00:47:00,510 --> 00:47:02,700
لأن ذلك ما يسمح لهم
بالاستعداد المحتمل
755
00:47:02,700 --> 00:47:04,180
تهرب أكثر تفصيلاً-
756
00:47:04,180 --> 00:47:05,710
- اووه تعال-
757
00:47:05,710 --> 00:47:08,490
أليس هذا بسبب أنه لم يكن
لديك أي شيء لتستمر فيه؟
758
00:47:08,490 --> 00:47:12,470
أليس كذلك لأن هذه كانت
مجرد رحلة صيد كبيرة واحدة؟
759
00:47:12,470 --> 00:47:15,400
عليك أن تسأل الموضوع بعد كل شيء
760
00:47:15,400 --> 00:47:17,180
لجلب شهادته الخاصة-
761
00:47:17,180 --> 00:47:21,400
أقتبس ، "أحضر جميع
المستندات إلى المقابلة ،
762
00:47:21,400 --> 00:47:23,640
"المراسلات والصور
763
00:47:23,640 --> 00:47:26,060
"التي تم إعدادها
أثناء أو التي تتعلق
764
00:47:26,060 --> 00:47:30,700
لأنشطتك في أوروبا من
عام 1939 إلى عام 1945-
765
00:47:32,810 --> 00:47:35,700
هذه شبكة كبيرة جدًا إذا سألتني
766
00:47:35,700 --> 00:47:39,740
- كان رودولف الوحيد
الذي يمكننا رفع دعوى ضده
767
00:47:39,740 --> 00:47:41,600
ولم نهدده ،
768
00:47:41,600 --> 00:47:44,230
لقد أبرم هذا
الاتفاق بمحض إرادته-
769
00:47:44,230 --> 00:47:46,240
- حسنا لماذا لم تعلن ذلك؟
770
00:47:46,240 --> 00:47:48,570
أول سمكة كبيرة لك ،
771
00:47:48,570 --> 00:47:53,030
تم ترحيل أول مهاجر
يسمى مشبك الورق لك-
772
00:47:53,030 --> 00:47:57,470
لماذا الانتظار حتى تسعة
أشهر بعد إبرام الاتفاق ،
773
00:47:57,470 --> 00:48:01,020
وبعد أربعة أشهر من
عودة موكلي إلى ألمانيا؟
774
00:48:01,020 --> 00:48:04,290
- وزارة الخارجية لا
تريد منا أن نعلن-
775
00:48:04,290 --> 00:48:05,990
كانوا يواجهون مشاكل مع الألمان
776
00:48:05,990 --> 00:48:08,270
من لا يريد هذا ، حيث يكون سعيدًا
777
00:48:08,270 --> 00:48:09,390
هذا الفرد يعود إلى إم-
778
00:48:09,390 --> 00:48:11,530
- لابد أنهم كانوا أقل سعادة
779
00:48:11,530 --> 00:48:13,960
عندما أضاعوا ثلاث سنوات في
محاولة إثبات أنك كنت على حق
780
00:48:13,960 --> 00:48:16,220
لطردهم في المقام الأول-
781
00:48:16,220 --> 00:48:18,620
أليست الحقيقة ، سيد شير ، هذا أنت
782
00:48:18,620 --> 00:48:21,160
وزملاؤك المتحمسون قد بنوا
783
00:48:21,160 --> 00:48:24,660
مهنة لطيفة تطارد
كبار السن الضعفاء؟
784
00:48:24,660 --> 00:48:28,160
- هذا ليس صحيحا ،
هذا تشويه قارورة-
785
00:48:28,160 --> 00:48:30,550
وأنا أعلم أن هذا هو مخزونك
في التجارة ، سيدتي
786
00:48:30,550 --> 00:48:34,050
أنت منكر الهولوكوست
، وبسيط وبسيط-
787
00:48:34,050 --> 00:48:35,620
نحن نعلم هدفك هنا اليوم ،
788
00:48:35,620 --> 00:48:39,110
ورودولف ، لإحراج حكومة
الولايات المتحدة-
789
00:48:39,110 --> 00:48:40,700
- منكر-
790
00:48:40,700 --> 00:48:43,880
أفترض أنك تشير إلى دفاعي
791
00:48:43,880 --> 00:48:47,400
للحق الدستوري للفرد
في حرية التعبير ،
792
00:48:47,400 --> 00:48:51,960
ولكن ليس سجلي كمدافع
هو موضوع الخلاف هنا-
793
00:48:51,960 --> 00:48:54,650
هو في سجلك كمدع عام-
794
00:48:55,590 --> 00:49:00,590
من يستطيع أن يلوم موكلي على
رغبته في قضاء يومه في المحكمة؟
795
00:49:00,880 --> 00:49:02,620
يعلم الله أنك لن تعطيه له-
796
00:49:02,620 --> 00:49:04,970
- صدقني سيدتي ، لا شيء
كان سيجعلنا أكثر سعادة
797
00:49:04,970 --> 00:49:06,590
من وضع رودولف على المنصة
798
00:49:06,590 --> 00:49:08,670
وفضحه وفضح الجيوش ،
799
00:49:08,670 --> 00:49:12,800
تواطؤ جيوش الولايات المتحدة في
إحضاره إلى الولايات المتحدة-
800
00:49:13,750 --> 00:49:16,950
هل تعتقد أنني أؤمن حقًا بالترحيل
801
00:49:16,950 --> 00:49:18,330
هل العقوبة كافية؟
802
00:49:18,330 --> 00:49:20,440
- نعلم جميعًا جيدًا
أنك ستكون سعيدًا
803
00:49:20,440 --> 00:49:23,150
لتدريب أي شخص تقول إنه قريب منك
804
00:49:23,150 --> 00:49:25,500
النظام الألماني أثناء الحرب-
805
00:49:25,500 --> 00:49:28,370
الشعور بالذنب بالاقتران
جيد بما يكفي بالنسبة لك-
806
00:49:28,370 --> 00:49:30,380
- كيف يمكنك من كل الناس
807
00:49:30,380 --> 00:49:32,760
توجيه اتهامات حول الدفن؟
808
00:49:32,760 --> 00:49:35,890
أنت تصنع مهنة من الدفاع
عن حراس معسكر الموت
809
00:49:35,890 --> 00:49:37,570
والآن قتلة جماعيون-
810
00:49:37,570 --> 00:49:42,370
- حسنًا ، هذا يكفي الآن
، هذا أكثر من كافٍ-
811
00:49:42,370 --> 00:49:46,730
السيدة- كولاشكا ، هل
لديك المزيد من الأسئلة
812
00:49:46,730 --> 00:49:50,500
وأعني أسئلة لهذا الشاهد؟
813
00:49:50,500 --> 00:49:53,920
- لا يا سيدي ، لقد انتهيت من هذا الشاهد-
814
00:50:00,450 --> 00:50:03,410
- واتضح أنه كان الشخص الوحيد
815
00:50:03,410 --> 00:50:07,380
أن أوزو يمكنه بالفعل تثبيت شيء ما على-
816
00:50:07,380 --> 00:50:11,510
وحتى هناك ، أعتقد أنه
كان هامشيًا بعض الشيء-
817
00:50:11,510 --> 00:50:15,300
استخدموا الشيء الوحيد الذي كان
عليهم محاولة حمله على التوقيع
818
00:50:15,300 --> 00:50:19,240
اتفاق طوعي على
المغادرة ، لأنه إذا ذهب
819
00:50:19,240 --> 00:50:22,420
إلى جلسة استماع ، وجلسة سحب الجنسية
820
00:50:22,420 --> 00:50:26,380
لفقدان جنسيته ، ربما
يكون قد نجح في الترافع
821
00:50:26,380 --> 00:50:29,100
للقاضي أنه لم يكن مذنبًا حقًا
822
00:50:29,100 --> 00:50:30,980
وأراد حقًا مساعدة السجناء ،
823
00:50:30,980 --> 00:50:32,380
ولم يكن ذلك عادلاً حقًا-
824
00:50:36,680 --> 00:50:38,630
- أنت شاهد يا سيد ماكنتوش-
825
00:50:41,180 --> 00:50:44,240
- لقد سمعنا لماذا لم يتم
التحقيق مع هؤلاء النازيين
826
00:50:44,240 --> 00:50:47,740
لسنوات عديدة ، ولكن
كيف بقوا مخفيين
827
00:50:47,740 --> 00:50:50,920
في مرأى من الجميع لفترة طويلة؟
828
00:50:50,920 --> 00:50:53,230
لماذا لم تكن الأدلة ضدهم واضحة؟
829
00:50:54,550 --> 00:50:57,370
- لأنه تم إخفاؤه من قبل
جيش الولايات المتحدة
830
00:50:57,370 --> 00:50:59,590
ومجتمع المخابرات-
831
00:50:59,590 --> 00:51:03,350
استغرق الأمر العديد من التطبيقات
بموجب قانون الشمس المشرقة لعام 1976
832
00:51:03,350 --> 00:51:06,240
لتأمين سجلات نهاية الحرب ذات الصلة-
833
00:51:06,240 --> 00:51:11,110
كانت هناك مؤامرة منظمة للغاية
لجلب المهندسين النازيين
834
00:51:11,110 --> 00:51:13,840
إلى الولايات المتحدة ثم تغطيتها-
835
00:51:14,810 --> 00:51:19,130
هذا ما نعرفه الآن كان
يسمى مشروع مشبك الورق-
836
00:51:19,130 --> 00:51:22,800
كان ضد أمر رئاسي مباشر
837
00:51:22,800 --> 00:51:27,800
للسماح لأي عضو نشط في الحزب
النازي بدخول الولايات المتحدة-
838
00:51:27,960 --> 00:51:32,490
اعتقدت المخابرات العسكرية أن
احتياجاتهم تجاوزت القانون ،
839
00:51:33,690 --> 00:51:37,250
لكن العديد من هؤلاء المهاجرين
ما زال لديهم معلومات دامغة
840
00:51:37,250 --> 00:51:41,270
في ملفات استجواباتهم
الأولى عام 1945-
841
00:51:42,560 --> 00:51:45,040
جاء اسم مشبك الورق من الحقيقة
842
00:51:45,040 --> 00:51:49,110
أن الأشباح سيضعون ببساطة
مشبكًا ورقيًا على ملف
843
00:51:49,110 --> 00:51:51,990
لإخبار امجيوس أنها بحاجة
إلى التنظيف قبل تقديمها
844
00:51:51,990 --> 00:51:53,190
لوزارة الخارجية-
845
00:51:54,790 --> 00:51:57,500
- إذن ما الذي اكتشفته لم يكن كذلك
846
00:51:57,500 --> 00:51:59,490
في ملف امجيوس؟
847
00:51:59,490 --> 00:52:04,030
- وجدنا السجلات
الأصلية لاستجواب رودولف
848
00:52:04,030 --> 00:52:05,900
في يونيو 1945-
849
00:52:06,870 --> 00:52:10,280
احتوت على بطاقة عضوية
الحزب النازي لرودولف ،
850
00:52:10,280 --> 00:52:15,140
بتاريخ 1931 ، وهو شيء
لم يصل إلى الملف الأخير-
851
00:52:15,140 --> 00:52:17,900
كما احتوت على مذكرة مكتوبة بخط اليد
852
00:52:17,900 --> 00:52:21,100
من هذا الاستجواب ،
الذي قال ، اقتبس
853
00:52:21,100 --> 00:52:25,940
نازي 100٪ ، نوع خطير
854
00:52:25,940 --> 00:52:29,200
"تهديد أمني ، اقترح اعتقال"
855
00:52:31,480 --> 00:52:34,440
- ما هو دليلك على أن
الدكتور رودولف كان متواطئًا
856
00:52:34,440 --> 00:52:35,810
في استخدام السخرة؟
857
00:52:35,810 --> 00:52:39,320
- تقصد ما وراء شهادته واعترافه؟
858
00:52:39,320 --> 00:52:41,880
- حسنًا ، لقد أوضح أن
صفقة الإقرار بالذنب
859
00:52:41,880 --> 00:52:46,490
عام 1983 تحت الإكراه وسحبه الآن-
860
00:52:46,490 --> 00:52:47,420
- هل هذا صحيح؟
861
00:52:48,590 --> 00:52:49,420
حسناً-
862
00:52:50,450 --> 00:52:55,450
لقد قمنا بتجميع عدد من الملفات-
863
00:52:55,770 --> 00:52:58,610
"الأول هو أمر من 1947 "دى أ سى ،
864
00:52:58,610 --> 00:53:03,610
محاكمة جرائم الحرب لدينا ،
"هي مذكرة من فى2 برنامج "سى اوو اس اس ،
865
00:53:04,090 --> 00:53:06,470
كمالا عامة لجميع المديرين-
866
00:53:06,470 --> 00:53:09,300
الآن ، بشكل لا يصدق تقريبا ، هو يشتكي
867
00:53:09,300 --> 00:53:11,720
أن المديرين المدنيين في ميتلويرك
868
00:53:11,720 --> 00:53:15,810
هي وقف ضرب وحتى
طعن السجناء العمال
869
00:53:15,810 --> 00:53:19,410
"للاقتباس ، "أي مخالفة تافهة
870
00:53:19,410 --> 00:53:22,220
في الأساس كان كامالا منزعجًا
من ذلك المديرين المدنيين
871
00:53:22,220 --> 00:53:23,820
"كانوا يقومون بعمل "اس اس-
872
00:53:24,830 --> 00:53:26,200
قال الأمر-
873
00:53:26,200 --> 00:53:28,620
إذا أدين السجين بارتكاب مخالفة
874
00:53:28,620 --> 00:53:30,540
وبيان مكتوب بالحادث ،
875
00:53:30,540 --> 00:53:32,650
مع اسم ورقم السجناء
876
00:53:32,650 --> 00:53:35,520
"يجب لفت انتباه اس اس"
877
00:53:35,520 --> 00:53:39,220
الآن مطلوب من جميع المديرين
التوقيع على قائمة التوزيع
878
00:53:39,220 --> 00:53:40,500
للإقرار بالاستلام-
879
00:53:41,610 --> 00:53:45,740
الحروف الكبيرة "آر" مرئية بوضوح
880
00:53:45,740 --> 00:53:49,810
في تلك القائمة ولم
يثبت أي شخص آخر
881
00:53:49,810 --> 00:53:51,140
كانت تلك الأحرف الأولى
882
00:53:52,250 --> 00:53:54,490
- في استراحة الغداء
، اندلعت مباراة قتال
883
00:53:54,490 --> 00:53:57,060
بين عضو في رابطة الدفاع
اليهودية وواحد من
884
00:53:57,060 --> 00:53:58,400
أنصار رودولف الأمريكيين
- سمعت عن هذه المحاكمة
885
00:53:58,400 --> 00:54:02,530
في تورنتو ، وقلت
، توجد وثائق هنا
886
00:54:02,530 --> 00:54:05,400
الذي يورط رودولف في القرار
887
00:54:05,400 --> 00:54:07,260
لاستخدام عمالة معسكرات الاعتقال-
888
00:54:07,260 --> 00:54:11,200
وقال: إذا حصلت على
المستندات منك مباشرة ،
889
00:54:11,200 --> 00:54:14,310
سأضطر إلى تسميتك
في المحكمة كشاهد
890
00:54:14,310 --> 00:54:18,040
وسيتم الكشف عن هويتك
أثناء قيامك بذلك-
891
00:54:18,040 --> 00:54:21,170
لذلك قلت ، حسنًا ، في
هذه الحالة سأخبرك فقط
892
00:54:21,170 --> 00:54:24,210
أين المستندات وتذهب
893
00:54:24,210 --> 00:54:27,870
وترسل شخصًا ما إلى
فريبورغ وتحصل على نسخ منه-
894
00:54:27,870 --> 00:54:31,680
- وجد مايك نيوفيلد
إشارة إليه في كتاب ،
895
00:54:31,680 --> 00:54:35,810
في حاشية ، كتاب من وجهة نظرنا
896
00:54:35,810 --> 00:54:39,450
كان غامضًا جدًا ، كتابًا
ألمانيًا ، ثم تابعناه
897
00:54:39,450 --> 00:54:41,530
مع الأرشيف الفيدرالي
الألماني في فرايبورغ ،
898
00:54:41,530 --> 00:54:45,340
لكننا مدينون تمامًا
لمايك نيوفيلد لذلك-
899
00:54:45,340 --> 00:54:50,340
- الآن أكثر إدانة هي مذكرة
موقعة بتاريخ 16 أبريل ،
900
00:54:50,350 --> 00:54:55,300
عام 1943 ، من رودولف
إلى اللجنة الخاصة فى2-
901
00:54:55,300 --> 00:54:56,570
تم العثور عليها في محضر الاجتماع
902
00:54:56,570 --> 00:55:01,200
في قاطرة برلين في 3 يونيو 1943-
903
00:55:01,200 --> 00:55:02,810
يحتوي على تقرير الزيارة
904
00:55:02,810 --> 00:55:05,880
إلى مصنع طائرات هيندكو
في بورغ الإيرانية ،
905
00:55:05,880 --> 00:55:07,520
شمال برلين-
906
00:55:07,520 --> 00:55:09,280
الآن تم تكثيف الأعمال في الآونة الأخيرة
907
00:55:09,280 --> 00:55:14,280
إلى 4000 سجين ، وقد
عمل هذا النظام بشكل جيد
908
00:55:16,580 --> 00:55:21,580
كما أن لتوظيف
المحتجزين مزايا كبيرة-
909
00:55:23,060 --> 00:55:27,140
يختتم إنتاج فى2 اس
910
00:55:27,140 --> 00:55:29,870
يمكن أن يقوم بها المحتجزون-
911
00:55:29,870 --> 00:55:34,380
الآن هذا يظهر بوضوح أن
الدكتور رودولف كان مناصرا
912
00:55:34,380 --> 00:55:38,040
للعمل بالسخرة ، حتى
قبل وصوله إلى ميتلويرك-
913
00:55:38,040 --> 00:55:40,630
- هذا مزيف ، مزيف-
914
00:55:42,590 --> 00:55:43,430
هذه كذبة-
915
00:55:45,870 --> 00:55:49,080
- السيد القاضي ، لم
يتم الكشف عن هذه الأدلة
916
00:55:49,080 --> 00:55:51,050
بالنسبة لي حتى هذا الصباح-
917
00:55:51,050 --> 00:55:53,830
سيد شير ، هل
لديك الدليل المزعوم
918
00:55:53,830 --> 00:55:56,650
بحوزتك عام 1983؟
919
00:55:56,650 --> 00:55:59,050
لا - حسنًا من أين أتت؟
920
00:55:59,050 --> 00:56:01,640
- إذا جاز لي ، سيدى القاضي
921
00:56:01,640 --> 00:56:05,070
إن العناية بالأدلة مسألة حساسة-
922
00:56:05,960 --> 00:56:08,030
قد يكون المصدر سريًا
923
00:56:08,030 --> 00:56:10,160
أو اتفاقيات التوظيف ،
924
00:56:10,160 --> 00:56:12,800
لكنها لا تضعف مصداقيتها-
925
00:56:12,800 --> 00:56:15,950
- السيد - ماكنتوش ، لست
مضطرًا لمعرفة المصدر
926
00:56:15,950 --> 00:56:20,790
من كل دليل ، ولكن إذا
كنت لا أعرف المصدر
927
00:56:20,790 --> 00:56:23,650
سيؤثر ذلك كثيرًا على حكمي
928
00:56:23,650 --> 00:56:26,220
فيما يتعلق بالوزن الذي يجب أن أعطيه-
929
00:56:28,090 --> 00:56:28,920
- شكرا لك-
930
00:56:30,580 --> 00:56:31,960
سيد شير-
931
00:56:31,960 --> 00:56:34,110
- إنها وثيقة رائعة-
932
00:56:34,110 --> 00:56:38,660
تقرير رودولف عن رحلته
ويوضح أن الطائرة
933
00:56:38,660 --> 00:56:42,900
يتم تجميعها من قبل
نزلاء معسكر الاعتقال ،
934
00:56:42,900 --> 00:56:46,310
يتم فرض هذا الانضباط من قبل قوات الأمن الخاصة
935
00:56:46,310 --> 00:56:49,140
وأنه يعمل بشكل جيد جدًا هناك ،
936
00:56:49,140 --> 00:56:52,090
وعلينا أن نفعل نفس الشيء-
937
00:56:52,090 --> 00:56:54,570
لقد اندهشت عندما رأيت تلك الوثيقة
938
00:56:54,570 --> 00:56:57,270
لأننا عندما استجوبنا رودولف ،
939
00:56:59,130 --> 00:57:02,610
كان أحد الأشياء التي
شدد عليها فكرة أن ،
940
00:57:02,610 --> 00:57:05,680
حسنًا ، بالتأكيد كنت سأفضل
941
00:57:05,680 --> 00:57:10,680
كان لديه عمالة مدنية ، ألمان ،
وليس سجناء في معسكرات الاعتقال
942
00:57:11,070 --> 00:57:14,060
لم يكن هذا قراري-
943
00:57:14,060 --> 00:57:16,500
حسنًا ، في الواقع ، لقد كان قرارًا تم اتخاذه
944
00:57:16,500 --> 00:57:18,200
بناء على توصيته الخاصة-
945
00:57:18,200 --> 00:57:23,200
من وجهة النظر النازية ، كان
لها قيمة إذا جاز التعبير
946
00:57:23,410 --> 00:57:26,520
بادئ ذي بدء ، لم يحصل
السجناء على رواتبهم
947
00:57:26,520 --> 00:57:30,920
أو بالكاد حصلوا على رواتبهم
، ولم يكونوا مطلقًا بالمجان-
948
00:57:30,920 --> 00:57:34,910
لا يمكنهم التحدث مع
أي شخص عن أسرار فى2
949
00:57:34,910 --> 00:57:39,690
والمصنع ، لأنهم لم
يعودوا إلى المنزل أبدًا-
950
00:57:40,630 --> 00:57:42,500
إنه حقًا مسدس دخان-
951
00:57:43,900 --> 00:57:48,900
- ماري دنكان ، كنت شاهداً
خبيراً منذ عام 1971-
952
00:57:49,340 --> 00:57:51,300
أنت عضو في المجلس الاستشاري
953
00:57:51,300 --> 00:57:54,500
الرابطة العالمية لفاحصي الوثائق-
954
00:57:54,500 --> 00:57:55,770
- نعم-
955
00:57:55,770 --> 00:57:57,510
- هل يمكنك تحديد ما إذا كان التوقيع
956
00:57:57,510 --> 00:57:59,380
على وثيقة أصلية؟
957
00:57:59,380 --> 00:58:00,580
- أجل ، أستطيع-
958
00:58:00,580 --> 00:58:02,180
- وهل هو ممكن دائما
959
00:58:02,180 --> 00:58:05,060
أن تكون نهائيًا بنسبة 100٪ بشأن ذلك؟
960
00:58:05,060 --> 00:58:06,040
- ليس دائماً
961
00:58:07,490 --> 00:58:10,740
لا أحد يكتب أسمائهم
بنفس الطريقة طوال الوقت-
962
00:58:10,740 --> 00:58:14,180
في الواقع ، لا أحد يكتب
اسمه بنفس الطريقة مرتين-
963
00:58:14,180 --> 00:58:17,560
وعلى مر السنين ،
هناك اختلاف طبيعي-
964
00:58:17,560 --> 00:58:22,560
إذن بالنظر إلى التوقيعات من
الأربعينيات والثمانينيات ،
965
00:58:23,160 --> 00:58:27,520
يمكن للمرء أن يرى
أن تشكيل "آر" قد تغير-
966
00:58:30,580 --> 00:58:32,060
إلى نسخة مطبوعة-
967
00:58:39,900 --> 00:58:43,250
ومع ذلك ، لا تزال
هناك أوجه تشابه قوية-
968
00:58:44,760 --> 00:58:48,540
لقد أخذت التوقيع المعني ،
969
00:58:48,540 --> 00:58:50,700
ضعها تحت الشفافية-
970
00:59:01,070 --> 00:59:06,070
كما ترى يتطابق بشكل جيد للغاية-
971
00:59:11,410 --> 00:59:12,860
- إذن ما هو استنتاجك؟
972
00:59:14,210 --> 00:59:17,250
- استنتاجي هو أن مذكرة هندكو
973
00:59:17,250 --> 00:59:20,060
تم التوقيع عليه من
قبل نفس الشخص الذي وقع
974
00:59:20,060 --> 00:59:22,150
جميع العينات التي أعطيت لي-
975
00:59:23,320 --> 00:59:24,150
- شكرا لك-
976
00:59:25,150 --> 00:59:26,300
لا مزيد من الأسئلة-
977
00:59:27,950 --> 00:59:30,590
- إذن ما حدث مع
ميتلويرك في النهاية
978
00:59:30,590 --> 00:59:35,590
كان ذلك في الأول من أبريل
عام 1945 ، وصلتهم الأخبار
979
00:59:35,820 --> 00:59:38,410
أن الحلفاء كانوا
يقتحمون نهر الراين
980
00:59:38,410 --> 00:59:41,040
وكانوا يندفعون بسرعة في اتجاههم-
981
00:59:41,040 --> 00:59:45,040
وكذلك جنرال إس إس كاملر
، الذي كان الآن القائد
982
00:59:45,040 --> 00:59:50,040
أرسل المسؤول حوالي 500
مهندس رئيسي إلى بافاريا-
983
00:59:50,830 --> 00:59:54,040
وهكذا كان فون براون
ورودولف من بين هذه المجموعة
984
00:59:54,040 --> 00:59:56,680
التي تم إرسالها إلى ما
كان من المفترض أن يكون
985
00:59:56,680 --> 00:59:58,780
معقل جبال الألب-
986
00:59:58,780 --> 01:00:03,390
لذلك غادروا على عجل
بالقرب من بداية أبريل-
987
01:00:07,640 --> 01:00:08,980
أعني بالتأكيد في هذه المرحلة
988
01:00:08,980 --> 01:00:11,400
المخابرات التقنية في
جيش الولايات المتحدة ،
989
01:00:11,400 --> 01:00:14,680
الجيش البريطاني ،
وبالتأكيد السوفيت أيضًا
990
01:00:14,680 --> 01:00:17,050
وكان الفرنسيون مهتمين
جدًا بإجراء المقابلات
991
01:00:17,050 --> 01:00:18,380
قيادة فى2-
992
01:00:18,380 --> 01:00:19,770
بعد ذلك الوقت مباشرة ،
993
01:00:19,770 --> 01:00:24,590
انقلب جيش الولايات المتحدة
على نوردهاوزن وبوخنفالد-
994
01:00:24,590 --> 01:00:29,590
- في أوائل أبريل ، تقدم جيش
الولايات المتحدة في 11 أبريل ،
995
01:00:30,560 --> 01:00:34,290
مخيم الدورة ، العديد من
المخيمات الفرعية لمجمع ميتلباو
996
01:00:34,290 --> 01:00:39,260
تم تحريره ، لكن لم
يكن هنا سوى 800 سجين-
997
01:00:39,260 --> 01:00:44,260
حوالي 40.000 كانوا في
مسيرات الترحيل والموت
998
01:00:44,350 --> 01:00:46,440
وما زال الآلاف يموتون-
999
01:00:46,440 --> 01:00:49,950
وهذا مشابه للتقسيم الكامل
1000
01:00:50,880 --> 01:00:53,960
وبالطبع كانت قوات الأمن الخاصة في حالة تحرك
1001
01:00:53,960 --> 01:00:56,160
والهرب إلى حد كبير
1002
01:00:56,160 --> 01:01:01,160
ومحاولة الوصول إلى المنطقة الغربية
1003
01:01:01,290 --> 01:01:05,690
ليتم القبض عليه من قبل الجيش البريطاني أو الأمريكي ،
1004
01:01:05,690 --> 01:01:08,100
ليس بالطبع أقل من السوفييت
1005
01:01:10,060 --> 01:01:15,060
- كنت خاصة من الدرجة الأولى
في الشركة "إل" ، الفوج 414
1006
01:01:15,560 --> 01:01:18,040
فرقة المشاة 104-
1007
01:01:18,040 --> 01:01:20,680
- بالنسبة لي كان ذلك ممتعًا جدًا لمشاهدته
1008
01:01:20,680 --> 01:01:25,680
كيف يتصارع شخص ما مع
هذا الماضي في هانتسفيل
1009
01:01:26,580 --> 01:01:31,010
الذين لديهم خبرة مباشرة
فيما حدث في ألمانيا-
1010
01:01:31,010 --> 01:01:33,250
- إذن في صباح 11 أبريل
1011
01:01:34,120 --> 01:01:37,050
لم نكن مستعدين تمامًا لأحداث ذلك
1012
01:01:37,050 --> 01:01:38,670
والأيام التالية-
1013
01:01:39,960 --> 01:01:43,000
وأشارت التقارير الواردة
من المدنيين والسجناء
1014
01:01:43,000 --> 01:01:46,770
أن العدو شديد الفوضى قد انسحب
1015
01:01:46,770 --> 01:01:49,430
لمواقع في الجبال
1016
01:01:49,430 --> 01:01:53,110
وهكذا تقدمنا إلى نوردهاوزن
حيث كان الرعب الكامل
1017
01:01:53,110 --> 01:01:55,850
تم الكشف عن وحشية الإنسان المطلقة
1018
01:01:56,780 --> 01:02:00,100
كما سقطت المدينة
قبل هجوم مدفعي ثقيل
1019
01:02:00,100 --> 01:02:01,160
في الحادي عشر-
1020
01:02:02,570 --> 01:02:05,980
اكتشفنا هنا معسكرًا
لعمال العبيد الذين عملوا
1021
01:02:05,980 --> 01:02:10,540
في ميتلويرك ، على بعد
ميلين شمال غرب نوردهاوزن-
1022
01:02:11,510 --> 01:02:14,380
"منشأة ضخمة للقنابل على شكل "فى
1023
01:02:14,380 --> 01:02:18,620
حيث أنتج حوالي 25000 عامل بالسخرة
1024
01:02:18,620 --> 01:02:20,980
قنابل فى1 و فى2-
1025
01:02:22,050 --> 01:02:26,870
بالقرب من حافة المدينة
كان معسكر اعتقال
1026
01:02:26,870 --> 01:02:30,560
حيث وجدنا حوالي 5000 جثة
1027
01:02:30,560 --> 01:02:34,830
وحوالي 6000 آخرين في
مراحل مختلفة من الاضمحلال-
1028
01:02:35,970 --> 01:02:40,070
تناثرت الجثث في جميع
أنحاء المباني والأراضي ،
1029
01:02:40,070 --> 01:02:43,920
من الواضح أن بعضهم قد
قتلوا نتيجة هجومنا ،
1030
01:02:43,920 --> 01:02:46,140
دم طازج ممزوج بدم فاسد
1031
01:02:47,340 --> 01:02:50,710
ورائحة اللحم المتعفن-
1032
01:02:50,710 --> 01:02:54,150
كانت تلك الرائحة الكريهة
متعجرفة وبعض السجناء
1033
01:02:54,150 --> 01:02:57,200
قد أصيب بحروق شديدة أيضًا-
1034
01:02:57,200 --> 01:03:00,580
لم نكن نعلم أنه تم
العثور على محرقة جثث
1035
01:03:00,580 --> 01:03:04,100
في المخيم نفسه حيث
يعيش أكثر من 100 فرد
1036
01:03:04,100 --> 01:03:05,690
تم حرقهم يوميا-
1037
01:03:05,690 --> 01:03:10,130
ثم تجاوز المعسكر
أسوأ كابوس ممكن ،
1038
01:03:10,130 --> 01:03:13,340
رقد الرجال وبعض النساء كما ماتوا ،
1039
01:03:13,340 --> 01:03:17,970
متضورون جوعًا ، متغير اللون
، وجميعهم ، أحياء وأمواتًا
1040
01:03:17,970 --> 01:03:21,320
حيث في القذارة البشرية
التي لا تصدق والتي لا توصف-
1041
01:03:22,320 --> 01:03:25,510
كانت معاطفهم المخططة
وأرقام السجون معلقة
1042
01:03:25,510 --> 01:03:30,420
على إطاراتهم كرمز
أخير لمن استعبدهم-
1043
01:03:31,640 --> 01:03:34,760
كان الأمر أشبه بالعودة
إلى العصور المظلمة
1044
01:03:35,720 --> 01:03:39,620
للسير في قبو مظلمة
والبحث عن المعيشة-
1045
01:03:40,520 --> 01:03:42,790
كان الأمر أشبه بالسير في عالم منفصل
1046
01:03:42,790 --> 01:03:44,100
والعودة لجلب
1047
01:03:44,100 --> 01:03:47,820
هؤلاء الرجال الظل البائسون في وضح النهار-
1048
01:03:47,820 --> 01:03:51,260
اليوم أرى جريمة بشعة لدرجة أنني
أشعر بالخجل من التفكير فيها
1049
01:03:51,260 --> 01:03:53,300
أنني عضو في الجنس البشري-
1050
01:03:54,190 --> 01:03:56,980
أعلم أننا لم نصل
إلى مرحلة حضارية
1051
01:03:56,980 --> 01:03:58,920
بأي معنى-
1052
01:03:58,920 --> 01:04:01,420
بالتأكيد لا يمكننا
الحديث عن العصور الوسطى
1053
01:04:01,420 --> 01:04:04,410
أو العصور المظلمة للحضارة-
1054
01:04:04,410 --> 01:04:07,050
لقد أثرت علي لدرجة أنني أتساءل
1055
01:04:07,050 --> 01:04:10,940
كيف يمكن أن يكون هناك
إله ، كائن أسمى فقط
1056
01:04:10,940 --> 01:04:14,480
من شأنه أن يتسامح مع مثل هذه
المعاناة الجماعية لأشخاص أبرياء-
1057
01:06:04,430 --> 01:06:06,840
- شكرا لك يا سيد ماكنتوش-
1058
01:06:06,840 --> 01:06:11,300
أود أنت والسيدة كولاشكا
قضاء بضع لحظات لكل منهما
1059
01:06:11,300 --> 01:06:14,960
للتلخيص قبل أن أصل إلى حكمي-
1060
01:06:14,960 --> 01:06:16,800
أنت أولاً ، السيدة كولاشكا-
1061
01:06:23,370 --> 01:06:25,310
- الدكتور رودولف يريد دخول كندا
1062
01:06:25,310 --> 01:06:27,390
لزيارته مع ابنته وبعض الأصدقاء
1063
01:06:27,390 --> 01:06:28,940
الذين جاءوا إلى هنا لمقابلته-
1064
01:06:30,700 --> 01:06:33,060
إنه رجل عجوز مريض-
1065
01:06:34,750 --> 01:06:37,720
وإذا حُرم من هذه الفرصة ،
1066
01:06:37,720 --> 01:06:39,140
لن يحصل على واحد آخر-
1067
01:06:41,030 --> 01:06:44,890
تجادل كندا بأنه لا
ينبغي السماح له بالدخول
1068
01:06:45,800 --> 01:06:48,320
لأنه ارتكب جرائم في الحرب ،
1069
01:06:48,320 --> 01:06:50,830
وهذا يعني أنه كان يجب أن
يكون على قائمة الممنوعين
1070
01:06:50,830 --> 01:06:55,210
عام 1945 ، لكنه زور
طريقه إلى أمريكا
1071
01:06:55,210 --> 01:06:56,810
بمساعدة الحكومة-
1072
01:06:58,030 --> 01:07:01,240
ولا أحد ينكر مسؤولية
النظام النازي
1073
01:07:01,240 --> 01:07:05,340
لارتكاب جرائم حرب ، ولكن
لتكون في مسرح الجريمة
1074
01:07:05,340 --> 01:07:08,130
لا تجعلك مذنبًا بارتكاب هذه الجريمة ،
1075
01:07:08,130 --> 01:07:11,880
خاصة عندما لا يكون
لديك خيار بشأن وجودك-
1076
01:07:13,810 --> 01:07:16,960
تصرف أوزو مثل المفترس ،
1077
01:07:17,840 --> 01:07:21,850
إنزال أحد أفراد
القطيع العجوز والجرحى
1078
01:07:21,850 --> 01:07:24,090
عندما كان منعزلًا وضعيفًا-
1079
01:07:25,370 --> 01:07:29,810
ألقوا اتهامات لا أساس لها ،
1080
01:07:29,810 --> 01:07:32,580
وجهوا تهديدات ليس لديهم
سلطة قضائية للقيام بها ،
1081
01:07:33,600 --> 01:07:36,380
وجعلت أثرًا غامضًا من الأدلة سليمة
1082
01:07:36,380 --> 01:07:39,130
كقضية مفتوحة ومغلقة
، لهذا أبرموا صفقة-
1083
01:07:40,270 --> 01:07:44,300
اتفاق تم تحت الإكراه الشديد
1084
01:07:44,300 --> 01:07:47,050
ولهذا السبب لن ينجو من التدقيق
1085
01:07:47,050 --> 01:07:50,850
لأي محكمة في أمريكا ويجب
عدم التحقق من صحتها هنا-
1086
01:07:52,800 --> 01:07:54,970
من أجل العدالة تعني أي شيء ،
1087
01:07:56,750 --> 01:07:58,570
يجب أن تدار في العراء
1088
01:07:59,650 --> 01:08:03,650
ولا تخضع للتهديدات
والصفقات المعروضة
1089
01:08:03,650 --> 01:08:06,770
من قبل مجموعة من المتعصبين
الذين استحوذوا بطريقة ما
1090
01:08:06,770 --> 01:08:08,910
حالة تطبيق القانون-
1091
01:08:10,610 --> 01:08:15,100
مطاردة هذا الرجل
الذي أمضى 38 عامًا
1092
01:08:15,100 --> 01:08:18,520
في خدمة الولايات
المتحدة في الحرب الباردة
1093
01:08:18,520 --> 01:08:21,670
مع مساهمة مركزية في إطلاق القمر
1094
01:08:21,670 --> 01:08:24,120
وتم تكريمه بحق لذلك ، يجب أن يتوقف-
1095
01:08:25,470 --> 01:08:29,530
وعليك يا سيدي إنهاء
الأمر هنا والآن-
1096
01:08:32,500 --> 01:08:33,330
شكرا لك
1097
01:08:39,960 --> 01:08:41,190
- السيد ماكنتوش-
1098
01:08:49,560 --> 01:08:53,940
- لا يوجد قانون تقادم
على جرائم الحرب-
1099
01:08:53,940 --> 01:08:57,550
العمر أو الصحة ليست ذات
صلة عندما نحتجز الناس
1100
01:08:57,550 --> 01:08:59,430
لحساب ما هي بعض
1101
01:08:59,430 --> 01:09:01,440
من أبشع الجرائم على الإطلاق-
1102
01:09:03,140 --> 01:09:05,200
صديقي المتعلم يقول
أنه كان في مكان الحادث
1103
01:09:05,200 --> 01:09:08,470
من الجريمة ليست تلقائيا
علامة على الذنب ،
1104
01:09:08,470 --> 01:09:11,160
ولكن عندما يتعلق الأمر
بالجرائم ضد الإنسانية ،
1105
01:09:11,160 --> 01:09:13,880
نحن نختبر ما إذا كانوا
قد ارتكبوا بالفعل
1106
01:09:13,880 --> 01:09:15,020
أو عن طريق الإغفال-
1107
01:09:16,600 --> 01:09:19,250
بمعنى أنه تكريس قانوني
1108
01:09:19,250 --> 01:09:23,420
من إدموند بوركيس
يحذر من انتصار الشر
1109
01:09:23,420 --> 01:09:26,110
كل ما هو مطلوب من الرجال
الطيبين ألا يفعلوا شيئًا-
1110
01:09:27,150 --> 01:09:29,870
ليس سيدي ، أعتقد أننا يجب أن نسكن
1111
01:09:29,870 --> 01:09:33,400
على الفروق الدقيقة في الفعل أو الإغفال ،
1112
01:09:33,400 --> 01:09:35,680
أو أقدم سواء كنا نتعامل أم لا
1113
01:09:35,680 --> 01:09:36,960
مع رجل طيب هنا-
1114
01:09:38,510 --> 01:09:40,570
صديقي المتعلم يريدنا أن نصدق
1115
01:09:40,570 --> 01:09:42,630
هذا رجل مظلوم
1116
01:09:42,630 --> 01:09:45,010
تخويف من قبل السلطات
التي اتصلت بخداعه
1117
01:09:45,010 --> 01:09:47,310
لأنه لم يكن لديهم أي شيء
جوهري يمكنهم المضي فيه-
1118
01:09:48,290 --> 01:09:51,600
حسنًا ، قد يكون لدينا جميعًا آراء حول كيفية القيام بذلك
1119
01:09:51,600 --> 01:09:55,480
تصرفت وكالات الولايات المتحدة
المشاركة هنا-
1120
01:09:55,480 --> 01:09:57,770
من الواضح أن هؤلاء المتواطئين
في جلب الدكتور رودولف
1121
01:09:57,770 --> 01:09:59,870
وزملاؤه للولايات المتحدة عام 1945
1122
01:09:59,870 --> 01:10:03,570
لديك قضية للرد عليها
، ولكن بلا شك لن-
1123
01:10:05,490 --> 01:10:07,170
أنا أتفق مع صديقي المتعلم ،
1124
01:10:07,170 --> 01:10:09,750
يجب أن تكون العدالة
عمياء ولكن لا يجب أن تتم
1125
01:10:09,750 --> 01:10:10,650
في الظلام-
1126
01:10:11,780 --> 01:10:15,340
الآن ، لنترك جانبا
ما كان يمكن أن يحدث
1127
01:10:15,340 --> 01:10:17,600
والتركيز على ما فعله بلا منازع-
1128
01:10:18,570 --> 01:10:21,330
الحبس أو الاسترقاق قسراً
1129
01:10:21,330 --> 01:10:23,180
كما ينص عليه القانون الجنائي الكندي-
1130
01:10:24,270 --> 01:10:26,560
في هذه الحالة ، تم استخدامه لهذا الغرض
1131
01:10:26,560 --> 01:10:28,930
لبناء أسلحة فتاكة
لإطلاق النار عليهم
1132
01:10:28,930 --> 01:10:30,480
بلدان موطن السجين-
1133
01:10:30,480 --> 01:10:33,770
هناك نوعان من التهم
تحت الكود في الفئة
1134
01:10:33,770 --> 01:10:35,270
الجرائم ضد الإنسانية-
1135
01:10:36,680 --> 01:10:38,840
الآن ، بينما يرتكبون
الجريمة عن طريق الإغفال
1136
01:10:38,840 --> 01:10:42,440
سوف تفعل من أجل القانون
، أقول ليس هناك شك
1137
01:10:42,440 --> 01:10:45,120
أنه من خلال دفاعه عن السخرة ،
1138
01:10:45,120 --> 01:10:48,530
أن الدكتور - رودولف كان
مذنباً بالتآمر للاستعباد-
1139
01:10:50,040 --> 01:10:51,410
ليس هناك تفسير آخر
1140
01:10:51,410 --> 01:10:54,110
لمذكرة أعمال هندكو لشهر أبريل 1943-
1141
01:10:56,660 --> 01:10:59,360
أنا أؤكد أيضًا أنه على
الأقل عن طريق الإغفال ،
1142
01:10:59,360 --> 01:11:01,670
الدكتور رودولف مذنب بالاضطهاد-
1143
01:11:03,130 --> 01:11:06,310
تأكيده على قلة الوعي
1144
01:11:06,310 --> 01:11:09,100
من الظروف المروعة
والوفيات المتكررة للغاية
1145
01:11:09,100 --> 01:11:11,080
من السجناء طوال فترة
وجوده في ميتلويرك ،
1146
01:11:11,080 --> 01:11:14,780
المتسولين الإيمان
ويجلب العمى المتعمد
1147
01:11:14,780 --> 01:11:16,220
إلى مستوى جديد تمامًا-
1148
01:11:17,990 --> 01:11:22,990
هذا فرد ذكي للغاية
ومنظم للغاية ،
1149
01:11:24,490 --> 01:11:26,630
ربما يكون مهندس
الإنتاج الأكثر كفاءة
1150
01:11:26,630 --> 01:11:27,710
من جيله-
1151
01:11:28,810 --> 01:11:32,450
عندما تولى المسؤولية ، حطم
أرقامًا قياسية جديدة لإنتاج فى2-
1152
01:11:33,850 --> 01:11:36,470
هل نصدق أنه لم يلاحظ ،
1153
01:11:36,470 --> 01:11:39,220
لم يهتم بظروف عماله؟
1154
01:11:41,560 --> 01:11:44,370
يقول إنه لا يستطيع
مقاومة نظام إس إس-
1155
01:11:46,090 --> 01:11:49,120
كان هذا رجلاً يعرف
النازيون أنه مركزي
1156
01:11:49,120 --> 01:11:50,690
لسلاحهم الرائع ،
1157
01:11:50,690 --> 01:11:53,310
فرصتهم الأخيرة في قلب الحرب-
1158
01:11:53,310 --> 01:11:57,290
لقد كان حيويًا ، في المرتبة الثانية
بعد معلمه ، فيرنر فون براون-
1159
01:11:58,840 --> 01:12:00,500
هل نصدق أن هؤلاء
الناس لا يستطيعون
1160
01:12:00,500 --> 01:12:02,430
اتخذوا موقفًا من أجل ظروف أفضل
1161
01:12:02,430 --> 01:12:04,030
إذا كانوا قد اهتموا حقًا؟
1162
01:12:08,320 --> 01:12:10,850
كان السجناء وسيلة لتحقيق غاية ،
1163
01:12:12,590 --> 01:12:14,960
وكانت تلك النهاية 800 صاروخ في الشهر-
1164
01:12:16,650 --> 01:12:19,050
إذا كان عمل سلسلة أكثر كفاءة
1165
01:12:19,050 --> 01:12:23,180
من التحولات حتى الموت بدلاً من
الحفاظ على نوبة واحدة لائقة وصحية ،
1166
01:12:24,210 --> 01:12:25,040
اذا ليكن ذلك-
1167
01:12:29,190 --> 01:12:32,600
كان صاروخ الانتقام الثاني
سلاحًا استثنائيًا حقًا-
1168
01:12:33,800 --> 01:12:36,450
أنا متأكد من أنه يجب أن يكون
السلاح الوحيد في التاريخ
1169
01:12:36,450 --> 01:12:39,150
لقتل عدد أكبر بكثير
من الناس أثناء صنعها
1170
01:12:40,040 --> 01:12:42,040
أكثر من أي وقت مضى عندما تم استخدامه-
1171
01:12:43,960 --> 01:12:48,960
سيدي ، أنا أقر بأن الدكتور
رودولف مذنب بارتكاب جرائم حرب
1172
01:12:50,810 --> 01:12:52,530
ويجب ترحيله-
1173
01:13:08,050 --> 01:13:11,880
- إذا كان فى2 في
النهاية سيسمح للإنسان
1174
01:13:11,880 --> 01:13:15,210
للذهاب إلى القمر ، هذا البرنامج المستقبلي
1175
01:13:15,210 --> 01:13:17,600
لم تمنح ألمانيا النازية الإمكانية
1176
01:13:17,600 --> 01:13:18,580
لكسب الحرب-
1177
01:13:19,680 --> 01:13:22,880
على العكس من ذلك
، الهوس بالصواريخ
1178
01:13:22,880 --> 01:13:25,400
وتحويل الموارد في سبب ،
1179
01:13:25,400 --> 01:13:28,150
ربما ساهم بشكل حاسم
في هطول الأمطار
1180
01:13:28,150 --> 01:13:30,350
للسقوط الذي لا رجعة
فيه للرايخ الثالث-
1181
01:13:33,350 --> 01:13:36,160
فيما كانت جثث شهداء
الدورة دافئة ،
1182
01:13:37,020 --> 01:13:39,840
نظم الحلفاء التعافي
بشكل غير سلبي
1183
01:13:39,840 --> 01:13:42,290
من فى2 اس والعلماء النازيين-
1184
01:13:43,640 --> 01:13:47,770
إن الستار المُنزل على
مأساة الدورة معتم للغاية ،
1185
01:13:47,770 --> 01:13:50,200
أني أصبحت أعتقد ذلك
في المجال الجليدي
1186
01:13:50,200 --> 01:13:52,310
من منطق الدولة ، أي شيء
1187
01:13:53,660 --> 01:13:56,380
يمكن أن يحدث أي شيء على الإطلاق-
116979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.