All language subtitles for Mr Inbetween s03e08 Ill See You Soon.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,110 --> 00:00:14,930 (PUMP RUMBLES) 2 00:00:34,440 --> 00:00:37,550 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 3 00:00:39,740 --> 00:00:42,950 (COUNTRY MUSIC PLAYS SOFTLY) 4 00:00:59,070 --> 00:01:00,120 (LAUGHS) 5 00:01:00,140 --> 00:01:01,740 Taste good? 6 00:01:01,760 --> 00:01:03,270 - Mm-hm. - Huh? 7 00:01:04,090 --> 00:01:05,790 Help yourself. 8 00:01:10,710 --> 00:01:12,010 Thanks. 9 00:01:15,470 --> 00:01:17,970 Would you like me to order you some chips? 10 00:01:18,950 --> 00:01:23,010 No. I'm kind of on a diet. 11 00:01:23,030 --> 00:01:25,060 (CHUCKLES) 12 00:01:25,790 --> 00:01:27,180 (LAUGHS SOFTLY) 13 00:01:47,040 --> 00:01:48,080 Hey, Ray. 14 00:01:49,530 --> 00:01:53,250 (CAMERA CLICKS, WHIRRS) 15 00:02:07,210 --> 00:02:08,530 I like you. 16 00:02:13,530 --> 00:02:14,910 I like you. 17 00:02:19,140 --> 00:02:20,780 (LAUGHS SOFTLY) 18 00:02:22,170 --> 00:02:23,580 (CLEARS THROAT) 19 00:02:23,600 --> 00:02:25,510 I think you've got a good heart. 20 00:02:27,790 --> 00:02:29,000 What heart? 21 00:02:31,090 --> 00:02:32,250 There's a heart. 22 00:02:32,270 --> 00:02:34,000 - Is there? - Mm-hm. 23 00:02:36,760 --> 00:02:37,840 But... 24 00:02:40,950 --> 00:02:42,470 ... you are a criminal. 25 00:02:45,300 --> 00:02:47,430 So are you. 26 00:02:48,870 --> 00:02:50,480 Touch๏ฟฝ. 27 00:03:00,430 --> 00:03:04,530 (CAMERA CLICKS, WHIRRS) 28 00:03:23,730 --> 00:03:25,170 (ZOE CHUCKLES) 29 00:03:25,180 --> 00:03:29,188 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 30 00:03:32,580 --> 00:03:35,650 - ZOE: Mm, maybe. - So, who'd you vote for? 31 00:03:35,670 --> 00:03:38,270 I don't vote anymore. 32 00:03:38,290 --> 00:03:40,150 They fine you, though. 33 00:03:41,320 --> 00:03:42,990 Yeah, but there's ways around that. 34 00:03:44,450 --> 00:03:45,780 How? 35 00:03:45,800 --> 00:03:49,290 Well, they send you that form 36 00:03:49,310 --> 00:03:53,040 and it says, "It appears you have failed to vote." 37 00:03:54,850 --> 00:03:56,329 Which means that they don't actually know 38 00:03:56,330 --> 00:03:57,869 whether or not you've voted. Like, they can't prove 39 00:03:57,870 --> 00:03:59,870 whether or not you've voted. 40 00:03:59,890 --> 00:04:01,840 Yeah, they cross your name off a list. 41 00:04:01,860 --> 00:04:03,509 Yeah, but they could have crossed the wrong name off. 42 00:04:03,510 --> 00:04:05,890 Like, they could have made a mistake with it. 43 00:04:07,110 --> 00:04:08,510 Mm. 44 00:04:08,530 --> 00:04:10,890 So they can't actually prove whether or not you've voted. 45 00:04:10,910 --> 00:04:13,140 And... 46 00:04:13,160 --> 00:04:15,960 ... most people just admit it, 47 00:04:15,980 --> 00:04:19,150 but I say, "Oh, no, I did. I voted." 48 00:04:21,110 --> 00:04:22,530 And they don't fine you. 49 00:04:23,610 --> 00:04:25,240 They can't. 50 00:04:25,260 --> 00:04:27,110 So, why don't you vote? 51 00:04:27,130 --> 00:04:29,440 'Cause, like, what's the point, you know? 52 00:04:29,460 --> 00:04:30,870 Either way, we're fucked. 53 00:04:31,730 --> 00:04:33,380 Like, whatever party you vote for, 54 00:04:33,400 --> 00:04:35,040 they're gonna fuck you over. 55 00:04:35,060 --> 00:04:38,340 So, it's like all you're actually doing, 56 00:04:38,360 --> 00:04:40,230 like, the only choice you really have 57 00:04:40,250 --> 00:04:41,830 is who do you wanna get fucked by? 58 00:04:41,850 --> 00:04:44,330 Do you wanna get fucked in the arse by these guys over here 59 00:04:44,350 --> 00:04:48,050 or do you wanna get fucked in the arse by those guys over there? 60 00:04:52,850 --> 00:04:55,010 But wouldn't it be easier just to vote 61 00:04:55,040 --> 00:04:57,460 than go through all that bullshit, though? 62 00:04:57,480 --> 00:04:59,860 I just don't like being told what to do. 63 00:05:01,160 --> 00:05:02,570 (RAY CHUCKLES) 64 00:05:03,220 --> 00:05:04,350 (SCREAMS) 65 00:05:08,150 --> 00:05:09,850 - (ZOE GASPS) - (RAY GRUNTS) 66 00:05:14,430 --> 00:05:17,250 (RAY GRUNTS) 67 00:05:17,270 --> 00:05:19,260 (COUGHS) 68 00:05:32,530 --> 00:05:34,430 Zo. 69 00:05:34,450 --> 00:05:35,990 Zo! 70 00:05:39,600 --> 00:05:42,940 (PANTS) 71 00:05:50,550 --> 00:05:52,320 We've had a crash. 72 00:05:54,750 --> 00:05:56,330 How bad's the damage? 73 00:05:57,720 --> 00:06:01,580 Don't know. Zoe's unconscious. 74 00:06:01,600 --> 00:06:03,460 So you'd better get back here. 75 00:06:03,480 --> 00:06:06,130 Oh, fuck. 76 00:06:06,150 --> 00:06:08,760 Yep, okay, I'm on my way. 77 00:06:16,380 --> 00:06:18,230 (GRUNTS) 78 00:06:39,940 --> 00:06:41,490 Ah, fuck. 79 00:06:48,120 --> 00:06:49,630 (GRUNTS) 80 00:07:28,890 --> 00:07:30,560 (GROANS SOFTLY) 81 00:07:35,320 --> 00:07:37,340 (ENGINE STOPS) 82 00:07:40,770 --> 00:07:42,360 - You okay? - Yeah, mate. 83 00:07:42,380 --> 00:07:45,520 - Yeah, yeah. Yeah, fine. - Do you need a lift? 84 00:07:47,480 --> 00:07:51,130 Uh... No. I've got, uh... 85 00:07:51,160 --> 00:07:53,760 I've got the tow truck coming, so... Yeah. 86 00:07:53,780 --> 00:07:55,280 - Yeah? Okay. - Yeah. 87 00:07:55,300 --> 00:07:57,319 - But thanks for stopping, guys. - You sure you don't need a lift? 88 00:07:57,320 --> 00:07:58,660 Yeah, mate, all good. Thank you. 89 00:07:58,680 --> 00:08:00,040 Do you want some water? 90 00:08:00,070 --> 00:08:01,400 No, I got water in the car, mate, 91 00:08:01,420 --> 00:08:02,878 so I'm good, but, yeah, appreciate it. 92 00:08:02,879 --> 00:08:03,940 - Yeah. - Thanks again. 93 00:08:03,960 --> 00:08:06,716 Yeah, well, we'd better get this poor bugger off the road. 94 00:08:08,870 --> 00:08:10,930 - Yeah, mate, I can do that. - Yeah. Come on. 95 00:08:12,600 --> 00:08:14,010 You get that end. 96 00:08:15,400 --> 00:08:17,380 - (CAR DOOR RATTLES) - RAY: Jeez. 97 00:08:20,250 --> 00:08:21,810 Reg! 98 00:08:23,710 --> 00:08:25,950 Grab the first-aid kit. 99 00:08:33,660 --> 00:08:35,690 We just had a car crash, okay? 100 00:08:35,710 --> 00:08:37,110 WOMAN: Oh, my God. 101 00:08:37,120 --> 00:08:38,580 Okay? You're gonna be all right. 102 00:08:38,600 --> 00:08:39,899 - Have you called an ambulance? - Yeah, love, 103 00:08:39,900 --> 00:08:40,910 we called an ambulance. 104 00:08:40,920 --> 00:08:43,170 It's on the way, okay? Just don't worry about it. 105 00:08:43,190 --> 00:08:45,780 - RAFAEL: Jesus. - Okay, come on. Okay? 106 00:08:45,800 --> 00:08:48,240 - What happened? - RAY: Okay, pop down. 107 00:08:48,260 --> 00:08:50,319 - WOMAN: ... get back in the car. - RAFAEL: Hey, mate. 108 00:08:50,320 --> 00:08:51,370 G'day, mate. 109 00:08:51,390 --> 00:08:54,250 - Is everyone all right? - No, not really. 110 00:08:54,270 --> 00:08:55,370 No. 111 00:08:55,390 --> 00:08:58,500 (WOMAN SCREAMS) 112 00:09:00,420 --> 00:09:03,340 - (WOMAN CONTINUES SCREAMING) - (GUNSHOTS BLAST) 113 00:09:05,110 --> 00:09:07,140 (GASPS, PANTS) 114 00:09:07,160 --> 00:09:09,070 It's all right, darling. It's all right. 115 00:09:12,180 --> 00:09:13,890 Put Zoe in my car. 116 00:09:18,790 --> 00:09:20,520 All right, love, we gotta go. Come on. 117 00:09:23,490 --> 00:09:25,570 (GRUNTS) Get out. Get out. 118 00:09:26,970 --> 00:09:28,310 Let's go. 119 00:09:28,330 --> 00:09:29,940 (PANTS) 120 00:09:29,960 --> 00:09:32,200 (GASPS, PANTS) 121 00:09:35,770 --> 00:09:37,590 It's all gonna be right. 122 00:09:38,930 --> 00:09:40,530 Come on. In there. 123 00:09:40,550 --> 00:09:41,920 Yep. 124 00:09:42,960 --> 00:09:44,770 Watch your head there, okay? 125 00:09:44,790 --> 00:09:47,430 Legs in. Feet across. Okay. 126 00:09:51,950 --> 00:09:53,940 - (SOBS) - It's all right. It's okay, okay? 127 00:09:53,950 --> 00:09:56,480 We're gonna... We're gonna get you to the hospital, all right? 128 00:09:59,500 --> 00:10:00,620 Come on! 129 00:10:00,640 --> 00:10:02,900 - (SIGHS) - Okay? I'll see you soon, darling. 130 00:10:02,920 --> 00:10:04,849 - I'll see you soon, okay? - RAFAEL: Let's get outta here. 131 00:10:04,850 --> 00:10:07,410 We're not going anywhere until we clean this fucking mess up. 132 00:10:07,430 --> 00:10:09,060 You get her. 133 00:10:13,420 --> 00:10:14,700 Fuck! 134 00:10:19,190 --> 00:10:20,340 (GRUNTS) 135 00:10:21,920 --> 00:10:23,970 (GROANS) 136 00:10:26,620 --> 00:10:29,190 (ZOE BREATHES SHAKILY) 137 00:10:38,130 --> 00:10:41,280 (BOTH PANT) 138 00:10:43,800 --> 00:10:45,960 RAY: Right, I gotta get this thing off the road. 139 00:10:45,980 --> 00:10:48,290 No, fuck that. Let's just go! 140 00:10:48,310 --> 00:10:50,710 We can't leave it here with bodies in it, you fuckwit. 141 00:10:52,240 --> 00:10:53,740 What did you call me? 142 00:10:56,220 --> 00:10:59,880 If we leave it here, we're gonna have the cops all over us. 143 00:10:59,900 --> 00:11:02,280 I've gotta get it upstream, right, 144 00:11:02,300 --> 00:11:04,640 I've gotta get rid of the bodies, 145 00:11:04,660 --> 00:11:06,390 and you've gotta get Zoe to the hospital. 146 00:11:06,410 --> 00:11:09,230 I can't take Zoe to a fucking hospital. 147 00:11:09,250 --> 00:11:10,950 You can, right? 148 00:11:10,970 --> 00:11:14,320 You dump her at Emergency and then you fuck off. 149 00:11:14,340 --> 00:11:18,190 When I'm done here, I'll meet you at the RV point. 150 00:11:22,550 --> 00:11:24,870 - Go! - Fuck! 151 00:11:32,120 --> 00:11:35,140 (ENGINE STARTS) 152 00:11:50,620 --> 00:11:54,310 (LOW, OMINOUS MUSIC) 153 00:12:44,500 --> 00:12:46,020 (ENGINE STOPS) 154 00:12:55,620 --> 00:12:58,800 (INSECTS CHIRP AND HUM) 155 00:13:13,900 --> 00:13:17,990 (FLY BUZZES) 156 00:13:21,540 --> 00:13:24,080 (GROANS) 157 00:13:32,650 --> 00:13:36,380 (ENGINE RUMBLES) 158 00:13:52,000 --> 00:13:53,340 (ENGINE STOPS) 159 00:13:56,400 --> 00:13:59,860 (BIRDS CALL) 160 00:14:35,350 --> 00:14:38,810 (LOW, TENSE MUSIC) 161 00:14:50,140 --> 00:14:53,710 (WATER SPLOSHES IN BOTTLE) 162 00:15:16,780 --> 00:15:19,120 (INSECTS CHIRP) 163 00:15:53,600 --> 00:15:57,020 (BIRDS CALL) 164 00:16:19,960 --> 00:16:22,410 (DOG BARKS IN DISTANCE) 165 00:16:50,750 --> 00:16:52,450 (RADIO PLAYS SOFTLY) 166 00:16:52,470 --> 00:16:54,040 (DOORBELL CHIMES) 167 00:16:56,030 --> 00:16:57,240 Need any help, mate? 168 00:16:58,250 --> 00:17:00,220 No, I'm good, thanks, mate. Cheers. 169 00:17:00,240 --> 00:17:01,790 (CLEARS THROAT) 170 00:17:13,040 --> 00:17:17,860 - Just that one, mate. - Uh, 12 bucks, thanks. 171 00:17:18,840 --> 00:17:20,810 - Here you go. - 20. 172 00:17:25,580 --> 00:17:27,859 How's your day been? 173 00:17:27,870 --> 00:17:30,279 Yeah, good. You? 174 00:17:30,290 --> 00:17:31,890 Yeah, I can't complain. 175 00:17:31,910 --> 00:17:34,270 Yeah. Thanks, mate. 176 00:17:34,290 --> 00:17:35,720 Cheers. 177 00:17:38,900 --> 00:17:40,580 (DOORBELL CHIMES) 178 00:17:42,670 --> 00:17:45,380 (LORIKEETS SQUAWK IN DISTANCE) 179 00:17:45,410 --> 00:17:47,780 (DOG BARKS IN DISTANCE) 180 00:18:12,080 --> 00:18:13,220 (LOCK RATTLES) 181 00:18:25,740 --> 00:18:28,870 (ENGINE STARTS) 182 00:19:04,710 --> 00:19:06,830 (RAFAEL SPEAKS INDISTINCTLY) 183 00:19:17,660 --> 00:19:20,680 Yeah, that's right, but that's not till June, is it? 184 00:19:20,710 --> 00:19:21,720 Yeah, right. 185 00:19:25,030 --> 00:19:27,400 Well, that's why we send them to private school, isn't it? 186 00:19:27,420 --> 00:19:29,840 (LAUGHS) 187 00:19:29,860 --> 00:19:33,210 Yeah. No, I know. I know. 188 00:19:33,230 --> 00:19:34,490 I can... Yep. 189 00:19:34,510 --> 00:19:35,940 Listen, I gotta go. 190 00:19:35,960 --> 00:19:37,450 I'll see you back in Sydney, yeah? 191 00:19:40,400 --> 00:19:41,530 How's Zo? 192 00:19:41,550 --> 00:19:44,250 (SIGHS) 193 00:19:44,270 --> 00:19:45,660 Zo didn't make it. 194 00:19:49,160 --> 00:19:50,540 (EXHALES) 195 00:19:53,620 --> 00:19:55,590 Why not? 196 00:19:55,610 --> 00:19:57,600 I don't know. 197 00:19:57,620 --> 00:19:59,940 I'm not a doctor. (CHUCKLES) 198 00:20:05,780 --> 00:20:07,230 Did you take her to the hospital? 199 00:20:07,250 --> 00:20:09,480 Well, why would I? 200 00:20:09,500 --> 00:20:11,880 She was dead before I got anywhere near one. 201 00:20:15,810 --> 00:20:17,490 So, what did you do with her? 202 00:20:17,510 --> 00:20:19,620 Does it matter? 203 00:20:29,690 --> 00:20:32,100 Hey, look, mate, 204 00:20:32,120 --> 00:20:34,280 I'm sorry things turned out the way they did, you know. 205 00:20:34,290 --> 00:20:36,670 It was a shitty situation. 206 00:20:36,690 --> 00:20:37,880 RAY: Yeah. 207 00:20:39,200 --> 00:20:41,178 'Cause you panicked. 208 00:20:42,080 --> 00:20:45,300 I saved our arses. 209 00:20:49,450 --> 00:20:52,060 - I could have handled it. - (LAUGHS) 210 00:20:53,340 --> 00:20:55,440 Oh, I don't think so, pal. 211 00:20:58,300 --> 00:20:59,800 I don't think so. 212 00:21:05,330 --> 00:21:06,800 You got a car for me? 213 00:21:11,500 --> 00:21:13,960 Take the Merc. 214 00:21:24,120 --> 00:21:25,720 You got keys? 215 00:21:28,940 --> 00:21:30,180 They're in it. 216 00:22:12,940 --> 00:22:16,140 (MELANCHOLY ELECTRIC GUITAR MUSIC) 217 00:22:31,530 --> 00:22:34,960 ('WIYATHUL' BY GEOFFREY GURRUMUL YUNUPINGU PLAYS ON STEREO) 218 00:22:55,440 --> 00:22:56,960 (ENGINE STOPS) 219 00:23:00,510 --> 00:23:03,900 (MUSIC CONTINUES) 220 00:23:48,160 --> 00:23:50,240 (INHALES SHARPLY) 221 00:24:09,360 --> 00:24:12,060 (MUSIC CONTINUES) 222 00:24:19,790 --> 00:24:22,030 (BREATHES SHAKILY) 223 00:24:35,540 --> 00:24:40,540 224 00:24:40,560 --> 00:24:44,720 ('WIYATHUL' BY GEOFFREY GURRUMUL YUNUPINGU CONTINUES) 225 00:24:44,770 --> 00:24:49,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.