All language subtitles for Materna.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,589 --> 00:01:02,589 - What the fuck is taking so long, man? 4 00:01:04,693 --> 00:01:09,134 God, this is taking forever! 5 00:01:09,203 --> 00:01:12,137 Does anything fucking work right anymore? 6 00:01:13,372 --> 00:01:17,439 I got somewhere to be! I got a meeting! 7 00:01:20,511 --> 00:01:21,877 Oh. 8 00:01:21,946 --> 00:01:23,145 I'm just fucking with you. I don't have anywhere to be. 9 00:01:23,214 --> 00:01:27,152 I don't have a meeting. I don't even have a job. 10 00:01:30,983 --> 00:01:32,454 Hey, what about you there, Miss Lonely Heart? 11 00:01:32,523 --> 00:01:33,653 You got a job? 12 00:01:38,628 --> 00:01:42,365 You remind me a lot of my mother. 13 00:01:44,766 --> 00:01:47,700 It's okay, I get it. 14 00:01:49,375 --> 00:01:52,639 You're a sick puppy, aren't you? 15 00:03:16,330 --> 00:03:20,023 Something's not right. 16 00:03:21,665 --> 00:03:25,798 Some kind of bug. 17 00:03:35,877 --> 00:03:38,217 Let's explore it. 18 00:04:01,573 --> 00:04:04,639 True tactile displacement. 19 00:04:15,785 --> 00:04:19,819 Experiencing powerful resistive force. 20 00:04:39,413 --> 00:04:42,578 Experiencing haptic feedback in the mouth. 21 00:05:11,038 --> 00:05:14,808 Experiencing haptic feedback. 22 00:06:16,906 --> 00:06:20,940 - 23 00:06:38,763 --> 00:06:43,160 - Hey. What are you doing? 24 00:06:43,229 --> 00:06:45,602 - Working. - On a Saturday night? 25 00:06:45,671 --> 00:06:47,170 - What do you want, Mom? 26 00:06:47,239 --> 00:06:50,134 - I just saw a mouse in my living room. 27 00:06:50,203 --> 00:06:52,103 - It's the heat. 28 00:06:52,172 --> 00:06:53,204 - In the summer, it's the heat. 29 00:06:53,273 --> 00:06:54,272 In the winter, it's the cold. 30 00:06:54,341 --> 00:06:55,840 - They always have their reasons. 31 00:06:55,909 --> 00:06:59,550 - Yep, I-I saw it crawling in out of my vent. 32 00:06:59,619 --> 00:07:01,112 - That's how they travel, through vents. 33 00:07:01,181 --> 00:07:02,313 It's like that movie "Alien." 34 00:07:02,382 --> 00:07:05,490 - Yeah. Well, I sealed the hole. 35 00:07:05,559 --> 00:07:07,723 - He'll find another hole. 36 00:07:07,792 --> 00:07:10,121 - Well, what, then, set a trap? 37 00:07:10,190 --> 00:07:12,563 - No, what if it gets trapped in a place you can't find it 38 00:07:12,632 --> 00:07:15,093 and then it sits there and rots and stinks up the place? 39 00:07:15,162 --> 00:07:18,635 - I'll just set the trap somewhere I can reach it. 40 00:07:18,704 --> 00:07:20,736 - What if it's a mouse with a lot of fight in it 41 00:07:20,805 --> 00:07:23,167 and it doesn't die right away and it runs to a place 42 00:07:23,236 --> 00:07:24,602 you can't find it and it dies there? 43 00:07:24,671 --> 00:07:27,743 - Oh, dear God. How would you kill it? 44 00:07:27,812 --> 00:07:29,107 - I'd shoot it, cut off its head, 45 00:07:29,176 --> 00:07:32,880 and stick it on the lawn. 46 00:07:32,949 --> 00:07:35,146 - You always take things too far, Jean. 47 00:07:35,215 --> 00:07:36,781 - Make an example of it. 48 00:07:36,850 --> 00:07:38,583 - This is why you don't have a boyfriend. 49 00:07:38,652 --> 00:07:41,425 I tell all my friends it's because you're so smart. 50 00:07:41,494 --> 00:07:42,860 Men don't like smart women. I would know. 51 00:07:42,929 --> 00:07:45,222 - That's not the reason I don't have a boyfriend, Mom. 52 00:07:45,291 --> 00:07:46,757 - You need to get out more. 53 00:07:46,826 --> 00:07:49,996 Working from home is no way to live. 54 00:07:50,065 --> 00:07:52,163 - Well, maybe by the time I finish my work, 55 00:07:52,232 --> 00:07:53,331 your girlfriends won't have to rely 56 00:07:53,400 --> 00:07:55,639 on their drunk, abusive husbands anymore. 57 00:07:55,708 --> 00:07:57,168 Maybe neither will you. 58 00:07:57,237 --> 00:08:00,644 - That's enough. 59 00:08:00,713 --> 00:08:02,346 - I got to go, Mom. 60 00:08:02,415 --> 00:08:05,176 - You know, I just read an interesting article online. 61 00:08:05,245 --> 00:08:07,750 It says it's not too late for women over 35 62 00:08:07,819 --> 00:08:10,115 who are thinking about freezing their eggs. 63 00:08:10,184 --> 00:08:14,988 It's very mainstream now, especially in your industry. 64 00:08:17,730 --> 00:08:20,961 No matter what goes wrong 65 00:09:59,865 --> 00:10:04,735 There was real contact... 66 00:10:04,804 --> 00:10:07,771 and then I went offline. 67 00:10:07,840 --> 00:10:12,006 There was some kind of glitch. 68 00:10:12,075 --> 00:10:15,339 My avatar froze. 69 00:10:15,408 --> 00:10:17,682 It just froze. 70 00:10:34,999 --> 00:10:38,703 - 71 00:10:59,826 --> 00:11:02,089 - I lost all sense of orientation. 72 00:11:03,896 --> 00:11:07,358 I was frozen, but... 73 00:11:07,427 --> 00:11:09,360 it kept going. 74 00:11:34,993 --> 00:11:36,486 - 75 00:11:38,223 --> 00:11:41,194 - It was like I was watching this thing happen to me 76 00:11:41,263 --> 00:11:43,460 and I couldn't do anything about it. 77 00:18:47,656 --> 00:18:51,459 - 78 00:23:58,571 --> 00:24:02,000 - 79 00:24:15,753 --> 00:24:19,523 your kind of love 80 00:24:32,770 --> 00:24:35,198 at home-- 81 00:24:54,385 --> 00:24:55,922 - Jean? 82 00:24:58,026 --> 00:24:59,926 Why are you calling me? 83 00:25:03,031 --> 00:25:04,568 What's wrong? 84 00:25:11,908 --> 00:25:14,204 Jean... 85 00:25:14,273 --> 00:25:16,547 talk to me. 86 00:25:20,312 --> 00:25:22,685 I'm right here. 87 00:25:30,355 --> 00:25:31,921 Oh, honey, one day, God willing, 88 00:25:31,990 --> 00:25:33,523 you'll be a mother, and you'll understand 89 00:25:33,592 --> 00:25:37,601 what it means to worry about your child. 90 00:25:42,906 --> 00:25:46,137 Well, speaking of which, did you-- 91 00:25:46,206 --> 00:25:48,370 did you open that link that I sent you 92 00:25:48,439 --> 00:25:50,845 about freezing your eggs? 93 00:25:53,345 --> 00:25:55,014 Jean? 94 00:25:56,953 --> 00:25:59,084 I'm sorry, honey. I-- 95 00:25:59,153 --> 00:26:02,725 We can talk tomorrow. 96 00:28:27,235 --> 00:28:30,906 your love away 97 00:28:43,119 --> 00:28:47,087 your love away 98 00:28:47,156 --> 00:28:49,320 - I got somewhere to be! I got a meeting! 99 00:28:57,401 --> 00:28:59,836 I'm just fucking with you. I don't have a meeting. 100 00:28:59,905 --> 00:29:02,069 I don't even have a job. 101 00:29:02,138 --> 00:29:03,532 What about you there, Miss Lonely Heart? 102 00:29:03,601 --> 00:29:05,908 You got a job? 103 00:29:05,977 --> 00:29:09,241 You remind me a lot of my mother. 104 00:29:09,310 --> 00:29:11,144 It's okay. I get it. 105 00:29:11,213 --> 00:29:13,509 You're a sick puppy, aren't you? 106 00:29:13,578 --> 00:29:15,852 I'm a sick puppy, too. 107 00:29:15,921 --> 00:29:17,953 That's why I'm gonna spare you, 108 00:29:18,022 --> 00:29:21,088 even though you are pretty fucking ungrateful. 109 00:29:21,157 --> 00:29:23,926 Hey, guess what. 110 00:29:23,995 --> 00:29:25,928 I'm so fucking full of love, I feel like I'm-- 111 00:29:35,171 --> 00:29:39,843 I keep having this recurring dream. 112 00:29:42,013 --> 00:29:44,243 I'm a fetus in the womb. 113 00:29:44,312 --> 00:29:48,181 I've got a sword and a dog named Ringo, 114 00:29:48,250 --> 00:29:51,250 like Toto from... 115 00:29:51,319 --> 00:29:52,922 "The Wizard of Oz" or something. 116 00:29:55,422 --> 00:29:59,390 And my mother is nine months pregnant with me, 117 00:29:59,459 --> 00:30:02,558 and she's trying to abort me... 118 00:30:02,627 --> 00:30:06,133 like, stabbing herself all over, 119 00:30:06,202 --> 00:30:08,366 And--and Ringo's barking, trying to get her to stop, 120 00:30:08,435 --> 00:30:10,940 and I'm in the womb, like, sword in hand, 121 00:30:11,009 --> 00:30:14,405 skillfully defending myself, and... 122 00:30:14,474 --> 00:30:17,606 I escape from the womb... 123 00:30:17,675 --> 00:30:21,247 and my mother... 124 00:30:21,316 --> 00:30:23,414 she's dead. 125 00:30:27,058 --> 00:30:28,991 And then I wake up. 126 00:30:35,594 --> 00:30:38,000 You must have been Ringo. 127 00:31:05,461 --> 00:31:09,064 - So when do you have to bring this in? 128 00:31:09,133 --> 00:31:13,068 - They want me to put it on tape for tomorrow. 129 00:31:13,137 --> 00:31:16,269 - What's your point of view? - 130 00:31:17,669 --> 00:31:21,142 - What are you coming in with? 131 00:31:23,345 --> 00:31:25,311 - I mean... 132 00:31:29,615 --> 00:31:34,056 Like, self-loathing, self-hate, um... 133 00:31:37,326 --> 00:31:41,228 No? No? 134 00:31:41,297 --> 00:31:44,066 - Self-hate... 135 00:31:44,135 --> 00:31:46,497 needs to be fuller. 136 00:31:54,112 --> 00:31:57,442 It's a mother-daughter story moment. 137 00:32:02,186 --> 00:32:05,384 I know you understand that. 138 00:32:08,357 --> 00:32:10,059 I know you do. 139 00:32:12,064 --> 00:32:15,658 You're just not connected to it. 140 00:32:15,727 --> 00:32:19,332 - Yeah, I thought I was. - Mm-mm. 141 00:32:19,401 --> 00:32:22,203 These aren't your words. 142 00:32:24,307 --> 00:32:28,275 The words must be like gasoline. 143 00:32:29,741 --> 00:32:34,248 Say it like it will set you on fire. 144 00:32:34,317 --> 00:32:36,547 Say it like you have shit 145 00:32:36,616 --> 00:32:39,957 in your mouth. 146 00:32:43,194 --> 00:32:45,655 Do you understand? 147 00:32:45,724 --> 00:32:48,625 - Mm-hmm. 148 00:32:48,694 --> 00:32:50,396 Mm-hmm. 149 00:32:53,105 --> 00:32:55,071 Yeah, I think-- I think so. 150 00:32:55,140 --> 00:32:57,238 - Don't think. 151 00:32:59,375 --> 00:33:01,242 Do. 152 00:34:16,716 --> 00:34:18,220 - Hi, you guys. 153 00:34:18,289 --> 00:34:21,256 I'm so excited to be 154 00:34:21,325 --> 00:34:22,884 having the season finale with you guys tonight. 155 00:34:22,953 --> 00:34:25,293 We will be watching. We'll be live-tweeting. 156 00:34:25,362 --> 00:34:28,263 Thank you, thank you, thank you so much for supporting us, 157 00:34:28,332 --> 00:34:31,233 for loving on us, for watching with us. 158 00:34:31,302 --> 00:34:35,435 So tonight 9:00, 8:00 Central, be there or be square. 159 00:34:35,504 --> 00:34:36,601 Bam. 160 00:35:05,402 --> 00:35:07,797 I escape from the womb, 161 00:35:07,866 --> 00:35:11,141 and my mother... 162 00:35:13,938 --> 00:35:15,937 She's dead, 163 00:35:16,006 --> 00:35:18,577 and then I wake up. 164 00:35:18,646 --> 00:35:21,580 You must have been Ringo. 165 00:35:25,554 --> 00:35:26,948 - Okay. 166 00:35:27,017 --> 00:35:28,884 - Was that weird? 167 00:35:28,953 --> 00:35:32,525 Yeah, no, it felt a little off, right? 168 00:35:32,594 --> 00:35:34,527 - I just don't want to overstep, you know? 169 00:35:34,596 --> 00:35:36,628 - No, no, no, please. 170 00:35:36,697 --> 00:35:38,432 - I mean, it's not how I would play it, 171 00:35:38,501 --> 00:35:40,335 but that could just be me. 172 00:35:44,342 --> 00:35:48,211 - Okay, okay, um... 173 00:35:48,280 --> 00:35:51,478 I just thought that, you know, this is a difficult-- 174 00:35:51,547 --> 00:35:52,579 - Mm-hmm. 175 00:35:52,648 --> 00:35:54,712 - A difficult conversation for her to have, 176 00:35:54,781 --> 00:35:58,353 and, you know, it's--it's hard for her to talk about, 177 00:35:58,422 --> 00:35:59,816 so I didn't want to go crazy. 178 00:35:59,885 --> 00:36:01,323 - I know. 179 00:36:01,392 --> 00:36:04,755 - And I mean, it's--it's-- 180 00:36:04,824 --> 00:36:05,823 Her mom is trying to kill her, 181 00:36:05,892 --> 00:36:08,330 but in the end, she has to kill her mom. 182 00:36:09,829 --> 00:36:12,466 I mean, that's... 183 00:36:12,535 --> 00:36:14,600 It's horrible. 184 00:37:01,353 --> 00:37:05,453 - They have you reading for the sister now? 185 00:37:05,522 --> 00:37:08,324 - Yep. 186 00:37:12,892 --> 00:37:15,364 - Everything okay? 187 00:37:15,433 --> 00:37:17,498 - Everything's fine. 188 00:37:19,536 --> 00:37:21,865 - You don't have to say everything's fine 189 00:37:21,934 --> 00:37:23,537 when it's not. 190 00:37:29,975 --> 00:37:32,282 - Uh... 191 00:37:34,518 --> 00:37:38,849 Soldiers, when they get back from war, 192 00:37:38,918 --> 00:37:43,084 then they have PTSD. 193 00:37:43,153 --> 00:37:46,362 You ever wonder why? 194 00:37:46,431 --> 00:37:47,990 Because there's no time for feeling 195 00:37:48,059 --> 00:37:51,763 when all you're trying to do is not get shot. 196 00:37:51,832 --> 00:37:55,833 You are dark-skinned... 197 00:37:55,902 --> 00:37:59,738 Black woman in America. 198 00:37:59,807 --> 00:38:01,740 Just right out of the gate, you're at war, 199 00:38:01,809 --> 00:38:05,040 trying to survive. 200 00:38:05,109 --> 00:38:08,417 - Are you saying I have PTSD? 201 00:38:08,486 --> 00:38:12,113 - I'm saying for you to get to this point, 202 00:38:12,182 --> 00:38:17,118 you've overcome real pain. 203 00:38:17,187 --> 00:38:21,859 But overcoming and dealing is not the same thing. 204 00:38:30,541 --> 00:38:33,134 When was the last time 205 00:38:33,203 --> 00:38:35,906 you spoke to your mom? 206 00:38:35,975 --> 00:38:38,447 - We text. 207 00:38:40,584 --> 00:38:42,748 - You need to talk to her. 208 00:40:37,635 --> 00:40:39,260 - Video hit subscri-- - He had-- 209 00:40:39,329 --> 00:40:41,196 - Like, flung around and was, like-- 210 00:40:50,615 --> 00:40:56,277 why he moves me 211 00:41:27,579 --> 00:41:32,148 does he love me, too? 212 00:42:12,191 --> 00:42:13,557 - No! 213 00:42:13,626 --> 00:42:15,994 And you knew all the time 214 00:42:47,061 --> 00:42:49,225 - You're beginning to catch the anger, 215 00:42:49,294 --> 00:42:51,964 but... - 216 00:42:52,033 --> 00:42:55,231 - You need to go deeper. 217 00:42:55,300 --> 00:42:58,366 What's underneath the anger? 218 00:42:58,435 --> 00:43:01,039 - Are you kidding me? - Mona... 219 00:43:01,108 --> 00:43:05,648 your look, it will get you into the room, 220 00:43:05,717 --> 00:43:09,278 but your ability to reveal yourself, 221 00:43:09,347 --> 00:43:10,785 that will keep you there. 222 00:43:10,854 --> 00:43:13,117 - How can you even say that to me, Wanda? 223 00:43:13,186 --> 00:43:16,989 - Mm-mm-mm, you need to live in your pain. 224 00:43:17,058 --> 00:43:18,287 - Oh. 225 00:43:18,356 --> 00:43:19,255 - You need to live in the trauma. 226 00:43:19,324 --> 00:43:20,389 - Look, don't, okay? Don't. 227 00:43:20,458 --> 00:43:24,667 - Okay, Mona, Mona, hey-- just breathe. 228 00:43:24,736 --> 00:43:25,902 You are fine. 229 00:43:25,971 --> 00:43:27,670 This has nothing to do with you personally. 230 00:43:27,739 --> 00:43:29,364 This is not about your sense of self 231 00:43:29,433 --> 00:43:31,399 or your being or your worth, even. 232 00:43:31,468 --> 00:43:34,875 You just need to live in the--look! 233 00:43:36,110 --> 00:43:39,682 I am not your mother. 234 00:43:39,751 --> 00:43:41,816 The casting director's not your mother. 235 00:43:41,885 --> 00:43:44,687 The director is not your mother. 236 00:43:44,756 --> 00:43:47,723 Do not get us confused. 237 00:43:49,222 --> 00:43:52,629 You're not under attack. 238 00:43:56,031 --> 00:43:57,700 I don't think 239 00:43:57,769 --> 00:43:59,801 I can do this much longer. 240 00:44:05,909 --> 00:44:08,271 - Well, maybe you shouldn't. 241 00:44:08,340 --> 00:44:12,242 Have you thought about going back? 242 00:44:12,311 --> 00:44:15,817 Being a minister again? 243 00:44:22,321 --> 00:44:24,353 Mona. 244 00:44:32,001 --> 00:44:35,936 What this world has to offer you is temporary. 245 00:44:38,007 --> 00:44:43,471 What Jehovah has for us... 246 00:44:43,540 --> 00:44:44,747 is forever. 247 00:44:44,816 --> 00:44:46,474 - Stop it. - Mm-mm. 248 00:44:46,543 --> 00:44:47,709 I'm not gonna argue with you, Mona. 249 00:44:47,778 --> 00:44:51,017 - Me neither. - We have a meeting tonight. 250 00:44:51,086 --> 00:44:55,824 I am going to get prepared. You are going to get ready. 251 00:45:03,428 --> 00:45:06,098 Come with me, Mona. 252 00:45:07,333 --> 00:45:09,101 - Right. 253 00:45:10,402 --> 00:45:11,768 Because God forbid 254 00:45:11,837 --> 00:45:14,304 something conflicts with your fucking meeting, right? 255 00:45:14,373 --> 00:45:16,042 - Okay, we're not gonna have that type of language 256 00:45:16,111 --> 00:45:17,780 in my house. - What, what's the problem? 257 00:45:17,849 --> 00:45:19,210 Yes, Mom, I curse now! 258 00:45:19,279 --> 00:45:20,783 - Oh, and how does that make you feel? 259 00:45:20,852 --> 00:45:22,543 - Great. I am proud of it, yeah. 260 00:45:22,612 --> 00:45:26,921 I am so proud, and I am done trying to make you proud of me. 261 00:45:26,990 --> 00:45:28,318 - And how does that make you feel? 262 00:45:28,387 --> 00:45:29,519 - Oh, it's great. 263 00:45:29,588 --> 00:45:30,654 - Is it great? - I'm a working actor now. 264 00:45:30,723 --> 00:45:34,060 - Oh, mm-hmm. - Yeah, on a big TV show. 265 00:45:34,129 --> 00:45:36,425 - You were! 266 00:45:36,494 --> 00:45:38,361 - Right. 267 00:45:38,430 --> 00:45:41,870 But how would you know since you refused to watch it? 268 00:45:41,939 --> 00:45:43,531 - Oh, I could barely watch such a horrible show! 269 00:45:43,600 --> 00:45:45,434 - Well, it saved me from you. 270 00:45:45,503 --> 00:45:47,469 - Oh, come to meeting. 271 00:45:47,538 --> 00:45:51,473 Your congregation praying and crying for you to come back. 272 00:45:51,542 --> 00:45:52,508 - Do you hear yourself? 273 00:45:52,576 --> 00:45:54,377 You always have to be in control. 274 00:45:54,446 --> 00:45:56,379 It always has to be your way. 275 00:45:56,448 --> 00:45:57,480 - Oh, sounds like someone I know. 276 00:45:57,549 --> 00:45:59,349 - Even when it is your way, okay? 277 00:45:59,418 --> 00:46:00,550 Even when I give it to you! 278 00:46:00,619 --> 00:46:01,451 You want me to be in the full-time ministry, 279 00:46:01,520 --> 00:46:02,886 I become a full-time minister. 280 00:46:02,955 --> 00:46:07,225 That was not enough for you. I am never enough for you! 281 00:46:07,294 --> 00:46:08,660 - I gave you everything! 282 00:46:08,729 --> 00:46:10,128 I gave you everything that I could possibly give you, 283 00:46:10,197 --> 00:46:13,495 and now you still come to me and say that wasn't enough? 284 00:46:13,564 --> 00:46:14,936 What can I do? 285 00:46:15,005 --> 00:46:17,367 - You can love me. 286 00:46:19,570 --> 00:46:22,911 You can love me. 287 00:46:22,980 --> 00:46:26,178 You can love me, Mom. 288 00:46:28,920 --> 00:46:31,546 - Enough. - No, no! 289 00:46:31,615 --> 00:46:33,515 You don't get to say enough! 290 00:46:33,584 --> 00:46:36,287 You don't get to decide! 291 00:46:40,657 --> 00:46:42,161 - What do you want from me, Mona? 292 00:46:42,230 --> 00:46:44,559 - Look at me. 293 00:46:44,628 --> 00:46:47,133 Look at me. 294 00:46:47,202 --> 00:46:49,102 Look at me! 295 00:46:51,503 --> 00:46:55,570 My father chose another family, and my mother chose God, 296 00:46:55,639 --> 00:46:58,243 so what am I supposed to do? 297 00:46:58,312 --> 00:47:00,949 How am I supposed to walk in the world 298 00:47:01,018 --> 00:47:03,985 when the two people who are supposed to love me 299 00:47:04,054 --> 00:47:08,121 choose something else? 300 00:47:08,190 --> 00:47:11,190 Hmm? 301 00:47:14,724 --> 00:47:17,196 - I'm so sorry, Mona. 302 00:47:17,265 --> 00:47:21,629 - Oh, G-- 303 00:47:21,698 --> 00:47:25,270 - Okay. Okay. 304 00:47:33,578 --> 00:47:36,248 Okay. 305 00:47:52,663 --> 00:47:55,069 - I think we're done here. 306 00:49:09,773 --> 00:49:13,279 - Just trying to be nice, you know? 307 00:49:13,348 --> 00:49:14,414 - Sorry? 308 00:49:14,482 --> 00:49:17,316 - What the hell have you ever been sorry for? 309 00:49:25,261 --> 00:49:28,360 What the hell could you possibly be so worried about? 310 00:49:30,497 --> 00:49:34,168 You're wearing a $10,000 Cartier watch. 311 00:49:36,140 --> 00:49:39,239 I don't have anything in common with you anyway. 312 00:49:47,745 --> 00:49:52,285 What the fuck is taking so long, man? 313 00:49:54,620 --> 00:49:55,619 God damn! 314 00:49:55,688 --> 00:49:59,061 Does anything fucking work right anymore? 315 00:49:59,130 --> 00:50:02,394 I got somewhere to be! I got a meeting! 316 00:50:02,463 --> 00:50:05,199 I'm just fucking with you. I don't have a meeting. 317 00:50:05,268 --> 00:50:08,268 I don't even have a job. 318 00:50:08,337 --> 00:50:09,797 What about you, Miss Lonely Heart? 319 00:50:09,866 --> 00:50:12,173 You got a job? 320 00:50:46,441 --> 00:50:47,974 - I believe the money I make belongs to me and my family, 321 00:50:48,043 --> 00:50:50,574 not some mid-level government bureaucrat. 322 00:50:50,643 --> 00:50:51,942 This is America, okay? 323 00:50:52,011 --> 00:50:54,215 I think owning a gun doesn't make me a bad person. 324 00:50:54,284 --> 00:50:55,483 It makes me a responsible parent, 325 00:50:55,552 --> 00:50:59,121 and I think being a minority or gay or whatever 326 00:50:59,190 --> 00:51:01,156 doesn't make you noble or a victim 327 00:51:01,225 --> 00:51:02,718 or entitled to anything. 328 00:51:02,787 --> 00:51:03,919 Sorry. 329 00:51:03,988 --> 00:51:05,821 - Okay. - No, you know what? 330 00:51:05,890 --> 00:51:08,597 I'm not sorry--there's nothing wrong with what I'm saying. 331 00:51:08,665 --> 00:51:10,165 There's something wrong with people who think 332 00:51:10,234 --> 00:51:12,033 there's something wrong with what I'm saying, 333 00:51:12,102 --> 00:51:14,233 and I'm not just gonna sit here and let the sick liberal 334 00:51:14,301 --> 00:51:16,336 New York City school system brainwash my kid 335 00:51:16,405 --> 00:51:17,471 into thinking there's something wrong with him 336 00:51:17,539 --> 00:51:19,867 just because he's a white "cisgender male." 337 00:51:19,936 --> 00:51:21,169 No, fuck, no! 338 00:51:21,237 --> 00:51:23,574 - You're rambling. Explain to me what happened. 339 00:51:23,643 --> 00:51:25,279 - Did I tell you that one of his classmates 340 00:51:25,348 --> 00:51:26,775 came out as being a lesbian? 341 00:51:26,844 --> 00:51:28,243 - Yeah, so what? - She's ten years old. 342 00:51:28,312 --> 00:51:30,416 I mean, my kid has to come home and ask me about things 343 00:51:30,485 --> 00:51:32,318 he's not even old enough to understand. 344 00:51:32,387 --> 00:51:34,882 I mean, they can't just stick this shit in my kid's face. 345 00:51:34,951 --> 00:51:38,160 - Did he hurt her? - What? No. 346 00:51:38,229 --> 00:51:39,392 She just said that he said something 347 00:51:39,461 --> 00:51:40,723 that made her uncomfortable. 348 00:51:40,792 --> 00:51:42,191 - What'd he say? - Nothing. 349 00:51:42,260 --> 00:51:45,200 He just repeated something that some other kids had said, 350 00:51:45,269 --> 00:51:46,602 something stupid that some kid said. 351 00:51:46,670 --> 00:51:49,336 I mean, kids say stupid things. That's what kids do. 352 00:51:49,405 --> 00:51:51,437 - Right, but what was it he said? 353 00:51:51,506 --> 00:51:53,175 - Nothing. It was a separate incident. 354 00:51:53,244 --> 00:51:54,869 It had nothing to do with it. 355 00:51:54,938 --> 00:51:56,574 - There was more than one incident? 356 00:51:56,643 --> 00:51:58,741 - No, just two. 357 00:51:58,810 --> 00:51:59,976 - Why was he suspended, Ruth? 358 00:52:00,045 --> 00:52:01,411 - I don't really have an answer, you know. 359 00:52:01,479 --> 00:52:04,846 I don't--the principal wouldn't tell us what happened. 360 00:52:04,915 --> 00:52:06,947 The other kid's parents don't want it to be public. 361 00:52:07,016 --> 00:52:09,620 - Well, what does Jared say when you ask him what happened? 362 00:52:09,689 --> 00:52:11,919 - He says they were just horsing around. 363 00:52:11,988 --> 00:52:13,287 I don't know. He doesn't really remember. 364 00:52:13,356 --> 00:52:16,330 I mean, it's all been extremely traumatic for him 365 00:52:16,399 --> 00:52:19,498 and for me and David, all of us. 366 00:52:19,567 --> 00:52:22,633 It would be really nice if you came over for lunch. 367 00:52:23,934 --> 00:52:26,736 - I got work to do. - It would mean a lot to Jared. 368 00:52:26,805 --> 00:52:28,309 - Why do I always have to come to you? 369 00:52:28,378 --> 00:52:29,871 - Because you don't have children. 370 00:52:29,940 --> 00:52:31,444 - All right, it's an hour on the train 371 00:52:31,513 --> 00:52:33,710 to get to you and an hour back. 372 00:52:33,779 --> 00:52:35,778 That's two hours of my life spent in a subway system 373 00:52:35,847 --> 00:52:38,484 that is in total soul-crushing disrepair and decline. 374 00:52:38,553 --> 00:52:40,849 - Uber--I'll pay for it. - Thanks. 375 00:52:40,918 --> 00:52:44,325 I'd rather pay some mid-level government bureaucrat. 376 00:52:44,394 --> 00:52:48,230 Might put that money back in the city and fix the train. 377 00:52:48,299 --> 00:52:51,761 - It would mean a lot to me. 378 00:53:09,683 --> 00:53:11,451 Hi. - Hey. 379 00:53:11,520 --> 00:53:14,388 Oh, hey, Mariah. Hey, crazy girl. 380 00:53:14,457 --> 00:53:17,259 - Mariah Carey, the dog's name is Mariah Carey. 381 00:53:17,328 --> 00:53:18,627 - I'm not calling her that. 382 00:53:18,696 --> 00:53:19,895 You can't name a black and white dog Mariah Carey. 383 00:53:19,964 --> 00:53:22,726 - It's an homage. Come help me set up the table. 384 00:53:22,795 --> 00:53:24,629 - Shame he hung himself. 385 00:53:24,698 --> 00:53:27,929 Poor guy. What for? 386 00:53:27,998 --> 00:53:29,568 - He always struggled with depression. 387 00:53:29,637 --> 00:53:30,636 - Depression? 388 00:53:30,705 --> 00:53:33,836 She was sleeping with half of France. 389 00:53:33,905 --> 00:53:35,541 - Come. - Hi, Gabe. 390 00:53:35,610 --> 00:53:36,971 - Hi, David. 391 00:53:37,040 --> 00:53:38,273 I can't. 392 00:53:38,341 --> 00:53:41,415 - What, what now? - Every day it's something new. 393 00:53:41,484 --> 00:53:43,450 - What happened? - Jared says--comes to me. 394 00:53:43,519 --> 00:53:47,289 He says, "Mommy, did Daddy make Black people into slaves?" 395 00:53:47,358 --> 00:53:48,686 - It's not funny. 396 00:53:48,755 --> 00:53:50,325 It's actually pretty depressing. 397 00:53:50,394 --> 00:53:52,657 - Well, what do you say when he asks you that? 398 00:53:52,726 --> 00:53:56,727 - I tell him no, Daddy did no such thing. 399 00:53:56,796 --> 00:53:57,893 - That's it? 400 00:53:57,962 --> 00:53:59,295 - What do you mean that's it? 401 00:53:59,363 --> 00:54:01,567 I tell him, "Don't listen to what they teach you in school." 402 00:54:01,636 --> 00:54:05,439 So then he says to me, "Mommy, did I do something bad? 403 00:54:05,508 --> 00:54:07,837 Did I do something bad to the Blacks?" 404 00:54:07,906 --> 00:54:09,509 - And what do you say to that? 405 00:54:09,578 --> 00:54:12,446 - I tell him, of course, no, he did nothing wrong. 406 00:54:12,515 --> 00:54:13,942 He has nothing to be ashamed of. 407 00:54:14,011 --> 00:54:15,581 - Yeah, but do you explain to him 408 00:54:15,650 --> 00:54:19,585 what he's really asking about, the history? 409 00:54:19,654 --> 00:54:21,422 - What history? 410 00:54:21,491 --> 00:54:23,391 - You know what history I'm talking about. 411 00:54:23,460 --> 00:54:24,854 - The one about how the Great Society destroyed 412 00:54:24,923 --> 00:54:27,989 the Black family-- that history? 413 00:54:28,058 --> 00:54:30,090 Do I talk to him about how before 1965, 414 00:54:30,159 --> 00:54:32,730 when LBJ started subsidizing single mothers, 415 00:54:32,799 --> 00:54:34,732 the out-of-wedlock birth rate among Black people in America 416 00:54:34,801 --> 00:54:36,965 was at 20% and that now it's at 70%? 417 00:54:37,034 --> 00:54:39,671 - Where do you get this shit? - I do talk to him about that. 418 00:54:39,740 --> 00:54:41,409 - You talk--you talk about out-of-wedlock birth 419 00:54:41,478 --> 00:54:42,707 with your ten-year-old? 420 00:54:42,776 --> 00:54:43,942 - I don't have to defend myself. 421 00:54:44,011 --> 00:54:46,513 I don't have a problem with anyone, gay, Black. 422 00:54:46,582 --> 00:54:49,010 I named my dog Mariah Carey because I love Mariah Carey, 423 00:54:49,079 --> 00:54:51,617 and I'm pretty sure my dog is gay, and I love my dog. 424 00:54:51,686 --> 00:54:54,785 What I have a problem with is everyone telling me 425 00:54:54,854 --> 00:54:56,853 how bad my son is, everything that's wrong with him. 426 00:54:56,922 --> 00:54:58,789 - He's just-- 427 00:54:58,858 --> 00:55:02,056 he's hearing different things in here and out there, 428 00:55:02,125 --> 00:55:04,861 and--and that's clearly confusing him. 429 00:55:04,930 --> 00:55:05,962 That's causing him to lash out, 430 00:55:06,031 --> 00:55:07,564 and--and that's alienating him from people. 431 00:55:07,633 --> 00:55:10,900 - It is not my fault that right now we're living in this moment 432 00:55:10,969 --> 00:55:15,377 of groupthink social justice fucking warrior mob nonsense. 433 00:55:15,446 --> 00:55:16,679 - Groupthink? 434 00:55:16,747 --> 00:55:18,039 - And that that's what the school is teaching. 435 00:55:18,108 --> 00:55:19,207 That is not my fault. 436 00:55:19,276 --> 00:55:21,141 - So he was suspended from school for two days 437 00:55:21,210 --> 00:55:22,342 because of groupthink? 438 00:55:24,521 --> 00:55:26,014 - Why do you have empathy for everyone in the world 439 00:55:26,083 --> 00:55:28,951 except for me? 440 00:55:29,020 --> 00:55:31,723 - Why do you care what I think? 441 00:55:31,792 --> 00:55:33,857 - Do you hate me? 442 00:55:33,926 --> 00:55:35,727 - Why would you say that? 443 00:55:46,169 --> 00:55:47,970 - If you think you have all the answers, 444 00:55:48,039 --> 00:55:49,136 why don't you go talk to him? 445 00:55:49,205 --> 00:55:50,204 He's upstairs. 446 00:55:54,518 --> 00:55:57,419 Just try to keep your agenda out of it, okay? 447 00:55:57,488 --> 00:56:01,082 Just try to make it about him? 448 00:56:04,055 --> 00:56:05,691 - I just landed in a ship, 449 00:56:05,760 --> 00:56:07,093 and this guy was, like, a snowman. 450 00:56:07,161 --> 00:56:08,925 There's another one. See, that's what it looks like. 451 00:56:08,994 --> 00:56:10,124 And then--oh, that one. 452 00:56:10,193 --> 00:56:12,995 Great, yes. 453 00:56:13,064 --> 00:56:14,163 Too close, too close. 454 00:56:14,232 --> 00:56:17,967 There's a guy up there. There's a guy. 455 00:56:18,036 --> 00:56:20,871 Hey, are you a pescatarian? 456 00:56:20,940 --> 00:56:23,038 - I am. 457 00:56:23,107 --> 00:56:25,645 - Why? 458 00:56:25,714 --> 00:56:27,845 - I just don't like to eat meat. 459 00:56:31,247 --> 00:56:33,180 - How come you don't have a girlfriend? 460 00:56:36,692 --> 00:56:38,922 My mom says it's because you don't have a job. 461 00:56:38,991 --> 00:56:42,057 I think it's because you're better than everyone. 462 00:56:42,126 --> 00:56:43,828 - You're a good kid, Jared. 463 00:56:43,897 --> 00:56:48,162 - That's not what my English teacher says. 464 00:56:48,231 --> 00:56:49,801 - Yeah? 465 00:56:49,870 --> 00:56:52,738 What does your English teacher say? 466 00:56:52,807 --> 00:56:55,939 - My English teacher's just terrible. 467 00:56:56,008 --> 00:56:57,875 - Why--why is your English teacher terrible? 468 00:56:57,944 --> 00:56:59,910 - Just... 469 00:56:59,979 --> 00:57:03,111 He's inappropriate, very inappropriate. 470 00:57:03,180 --> 00:57:07,522 - In what way? - The way he acts. 471 00:57:07,591 --> 00:57:09,623 - How's he act? - He talks. 472 00:57:09,692 --> 00:57:12,857 Like, it's weird-- whoa, whoa. 473 00:57:12,926 --> 00:57:17,598 - What--what's weird about the way he talks? 474 00:57:17,667 --> 00:57:19,864 - He's, like, really gay. 475 00:57:21,704 --> 00:57:24,000 Go, go. - Oh. 476 00:57:24,069 --> 00:57:26,904 - He sits with his, like, legs crossed. 477 00:57:26,973 --> 00:57:31,172 Oh! - I-I see. 478 00:57:31,241 --> 00:57:34,846 - Why's he have to act like that? 479 00:57:34,915 --> 00:57:36,782 - Um... 480 00:57:36,851 --> 00:57:40,049 - Why does he have to stick that in our faces? Gross. 481 00:57:40,118 --> 00:57:43,624 Also, he's, like, Black, so it's, you know, even weirder. 482 00:57:43,693 --> 00:57:45,659 - Hey. 483 00:57:45,728 --> 00:57:48,992 - Zone, zone, zone. Zone, zone, zone! 484 00:57:49,061 --> 00:57:51,060 - Hey, Jared-- - Behind these trees-- 485 00:57:51,129 --> 00:57:52,534 - Jared. - What? 486 00:57:52,603 --> 00:57:53,766 - It's okay. - Where'd he go? 487 00:57:53,835 --> 00:57:56,934 - You can talk to me. - 488 00:57:57,003 --> 00:57:58,771 He sent me to the principal's office. 489 00:57:58,840 --> 00:58:00,872 - Why'd he send you to the principal's office? 490 00:58:00,941 --> 00:58:03,138 - He hates me. 491 00:58:03,207 --> 00:58:05,943 Everyone at school hates me. 492 00:58:06,012 --> 00:58:08,913 - Why don't-- - I'm gonna die, I'm gonna die. 493 00:58:08,982 --> 00:58:10,684 - Why don't you tell me what happened? 494 00:58:10,753 --> 00:58:11,986 - I don't really remember. 495 00:58:12,054 --> 00:58:16,283 - Jared, what did you do? - I didn't do anything. 496 00:58:16,352 --> 00:58:17,823 - How do you know you didn't do anything-- 497 00:58:17,892 --> 00:58:18,824 How do you know you didn't do anything 498 00:58:18,893 --> 00:58:20,092 if you don't remember what happened? 499 00:58:20,161 --> 00:58:22,564 - Oh, someone's there! Someone's there! Yes! 500 00:58:22,633 --> 00:58:23,866 - All right, all right, Jared. - Eliminated. 501 00:58:23,934 --> 00:58:25,600 There's another guy behind me. There's another guy. 502 00:58:25,669 --> 00:58:28,064 - Jared, look at me. 503 00:58:28,133 --> 00:58:31,001 - Don't hate me, Gabe. 504 00:58:31,070 --> 00:58:33,938 - Lunch is ready. 505 00:58:34,007 --> 00:58:36,644 - No! He was right behind me. 506 00:58:36,713 --> 00:58:40,076 Mom, he was right behind me. I could have killed him! 507 00:58:40,145 --> 00:58:42,078 I could have killed him! 508 00:59:01,903 --> 00:59:04,298 - So, Gabe, what's new with you? 509 00:59:04,367 --> 00:59:07,741 - I'm making a documentary. 510 00:59:07,810 --> 00:59:11,041 - What about? - Police brutality. 511 00:59:11,110 --> 00:59:13,076 - Oh, boy. 512 00:59:16,181 --> 00:59:17,347 Easy, now. 513 00:59:17,416 --> 00:59:20,347 Can we maybe not talk about politics for once? 514 00:59:20,416 --> 00:59:22,250 - Actually meeting a regional organizer 515 00:59:22,319 --> 00:59:23,955 for Black Lives Matter tomorrow. 516 00:59:24,024 --> 00:59:25,990 - Oh. 517 00:59:27,456 --> 00:59:30,027 - How's that feel? 518 00:59:30,096 --> 00:59:31,864 - How's what feel? 519 00:59:31,933 --> 00:59:33,393 - Being a cultural appropriator. 520 00:59:33,462 --> 00:59:35,329 Touchรฉ. 521 00:59:35,398 --> 00:59:36,935 - See, this is what your side loves to do. 522 00:59:37,004 --> 00:59:38,266 You avoid dealing with the message 523 00:59:38,335 --> 00:59:39,467 by bullying the messenger. 524 00:59:39,536 --> 00:59:41,401 - Black Lives Matter is a racist message. 525 00:59:41,470 --> 00:59:42,736 - All lives matter. 526 00:59:42,805 --> 00:59:44,173 - Yeah, Gabe, why don't you make a movie about that? 527 00:59:44,242 --> 00:59:45,944 Mariah Carey, no. 528 00:59:46,013 --> 00:59:48,749 - Can I make that one? - Yeah, might as well. 529 00:59:48,818 --> 00:59:50,652 - It's just so adversarial, 530 00:59:50,721 --> 00:59:52,753 as if our lives don't matter. 531 00:59:52,822 --> 00:59:54,986 Hey, hey, hey! - Down! 532 00:59:55,055 --> 00:59:57,758 Mariah Carey. Mariah Carey, down, down. 533 00:59:57,827 --> 00:59:59,727 - No one's saying your life doesn't matter, David. 534 00:59:59,796 --> 01:00:01,029 - It's just bad marketing. 535 01:00:01,097 --> 01:00:03,665 - Unarmed innocent people keep getting killed by cops, 536 01:00:03,734 --> 01:00:04,900 and you're talking about marketing. 537 01:00:04,969 --> 01:00:07,229 - Who's innocent? - Oscar Grant was innocent. 538 01:00:07,298 --> 01:00:08,297 - Oscar Grant had a record, 539 01:00:08,366 --> 01:00:09,498 illegal possession of a handgun. 540 01:00:09,567 --> 01:00:11,066 Don't tell me these people are innocent. 541 01:00:11,135 --> 01:00:14,005 - He was shot in the back lying facedown on a subway platform. 542 01:00:14,074 --> 01:00:16,711 - It was a freak accident. - Except it keeps happening. 543 01:00:16,780 --> 01:00:18,075 Trayvon Martin was also a freak accident? 544 01:00:18,144 --> 01:00:19,510 - Trayvon Martin wasn't killed by a cop. 545 01:00:19,579 --> 01:00:22,816 He was killed by an idiot. - Tamir Rice, Eric Garner-- 546 01:00:22,885 --> 01:00:23,884 - Eric Garner is dead because he was selling 547 01:00:23,953 --> 01:00:26,347 untaxed cigarettes and resisting arrest. 548 01:00:26,416 --> 01:00:27,887 The guy was the size of a Mack truck. 549 01:00:27,956 --> 01:00:29,790 It took five cops to restrain him. 550 01:00:29,859 --> 01:00:31,092 How could anyone know that he had asthma? 551 01:00:31,160 --> 01:00:33,695 - Because he was screaming, "I can't breathe." 552 01:00:33,764 --> 01:00:35,063 - See, even the marketing there, 553 01:00:35,132 --> 01:00:37,798 the "I can't breathe" shirts, it's just so accusatory, 554 01:00:37,867 --> 01:00:38,999 pointing a finger at me 555 01:00:39,068 --> 01:00:40,702 as if I was the one who was choking him. 556 01:00:40,771 --> 01:00:41,670 - You keep-- - Down. 557 01:00:41,739 --> 01:00:43,837 - You keep talking about marketing. 558 01:00:43,906 --> 01:00:45,305 - Well, because it is marketing 559 01:00:45,374 --> 01:00:48,171 that is driving the culture wars in this country, Gabe. 560 01:00:48,240 --> 01:00:50,371 - We created the conditions in these neighborhoods, 561 01:00:50,440 --> 01:00:51,739 and then we send cops to them, 562 01:00:51,808 --> 01:00:52,874 and you sit here and defend them when they kill a kid 563 01:00:52,942 --> 01:00:54,242 that could just as well have been yours, 564 01:00:54,311 --> 01:00:56,550 and that makes you complicit, so yes, yes, David, 565 01:00:56,619 --> 01:00:57,751 the marketing is pointing a finger at you. 566 01:00:57,820 --> 01:01:00,986 - Okay, we didn't create these conditions, Gabe. 567 01:01:01,055 --> 01:01:04,187 We're Jewish. We came from ghettos, too. 568 01:01:04,256 --> 01:01:06,090 - Jews enjoy the privileges of being white. 569 01:01:06,159 --> 01:01:07,558 - Only in New York. 570 01:01:07,627 --> 01:01:09,896 - What's happening is that people like you and the media 571 01:01:09,965 --> 01:01:12,228 are using people like Eric Garner, 572 01:01:12,297 --> 01:01:14,494 isolated incidents, to justify your agenda. 573 01:01:14,563 --> 01:01:16,771 - Freddie Gray was an isolated incident? 574 01:01:16,840 --> 01:01:18,399 Mike Brown was an isolated incident? 575 01:01:18,468 --> 01:01:19,667 - Freddie Gray had a knife. 576 01:01:19,736 --> 01:01:23,437 Mike Brown was fighting a cop over control of a gun. 577 01:01:23,506 --> 01:01:25,208 If you do that, you might get shot. 578 01:01:25,277 --> 01:01:28,750 - 12 times? Unarmed kid shot 12 times? 579 01:01:28,819 --> 01:01:30,213 - Okay, relax. - Don't tell me to relax. 580 01:01:30,282 --> 01:01:31,753 - I just don't think that you're appreciating 581 01:01:31,822 --> 01:01:33,121 how difficult it is to be a policeman 582 01:01:33,190 --> 01:01:34,921 in these neighborhoods. - Try being Black in them. 583 01:01:34,990 --> 01:01:36,252 - Because you would know. 584 01:01:36,321 --> 01:01:37,891 - We know what it's like to be 585 01:01:37,960 --> 01:01:39,255 part of a persecuted minority. 586 01:01:39,324 --> 01:01:41,026 - Yes, which is exactly why 587 01:01:41,095 --> 01:01:43,094 we, of all people, should understand. 588 01:01:43,163 --> 01:01:46,328 - Gabe, we picked ourselves up as a people 589 01:01:46,397 --> 01:01:47,563 because of strong family values 590 01:01:47,632 --> 01:01:49,496 and a culture that prioritizes education, 591 01:01:49,565 --> 01:01:51,498 not because we said our lives matter. 592 01:01:51,567 --> 01:01:52,906 - When these kids are playing basketball, 593 01:01:52,975 --> 01:01:54,007 my kid is doing his homework. 594 01:01:54,076 --> 01:01:56,305 - Okay, I don't even-- That's just racist. 595 01:01:56,374 --> 01:01:58,978 - Oh, my God, racist, really? - Racist--that's not racist. 596 01:01:59,047 --> 01:02:01,112 - First of all, there's nothing wrong with playing basketball. 597 01:02:01,181 --> 01:02:02,480 - You're gonna play the race card? 598 01:02:02,549 --> 01:02:05,050 - Second, you're not taking into account the history. 599 01:02:05,119 --> 01:02:07,019 - There's your history, and there's my history. 600 01:02:07,088 --> 01:02:08,449 - You're a numbers guy, right, David? 601 01:02:08,518 --> 01:02:09,550 - Sure. 602 01:02:09,619 --> 01:02:10,918 - Kid born in a poor neighborhood 603 01:02:10,987 --> 01:02:13,861 with high levels of crime is less likely to go to college 604 01:02:13,930 --> 01:02:16,061 and more likely to end up in jail or shot by a cop 605 01:02:16,130 --> 01:02:17,524 than a kid born in this neighborhood. 606 01:02:17,593 --> 01:02:18,625 - The Black people who work for me, 607 01:02:18,694 --> 01:02:19,960 they would be so annoyed by this argument. 608 01:02:20,029 --> 01:02:23,167 - They're more likely to end up in jail or shot by a cop 609 01:02:23,236 --> 01:02:25,466 than a kid born in this neighborhood, 610 01:02:25,535 --> 01:02:26,634 than a kid born in this house. 611 01:02:26,703 --> 01:02:28,205 That has nothing to do with your family values. 612 01:02:28,274 --> 01:02:29,406 That's--that's just math. 613 01:02:29,475 --> 01:02:30,641 - There's your math, and there's my math. 614 01:02:30,710 --> 01:02:32,946 - No, there's not-- you can't have your own math, 615 01:02:33,015 --> 01:02:35,179 your own history, fucking alternative facts. 616 01:02:35,248 --> 01:02:36,950 What's the point of even trying to fucking talk about it? 617 01:02:37,019 --> 01:02:38,252 - Don't curse in front of my kid. 618 01:02:38,320 --> 01:02:40,481 - Right, cursing, because that's his problem. 619 01:02:40,550 --> 01:02:41,783 - What do you know about problems? 620 01:02:41,851 --> 01:02:44,254 You generate no income. You're responsible to no one. 621 01:02:44,323 --> 01:02:46,355 - I have an income, but it's not your kind of income. 622 01:02:46,424 --> 01:02:47,823 I volunteer. 623 01:02:47,892 --> 01:02:49,125 I'm responsible to people, just not your kind of people. 624 01:02:49,193 --> 01:02:50,459 - Oh, we should put a statue of you up in Central Park. 625 01:02:50,528 --> 01:02:52,900 Why don't we knock down the one of Christopher Columbus 626 01:02:52,969 --> 01:02:53,868 and put one of you instead? 627 01:02:53,937 --> 01:02:54,969 - My teacher says 628 01:02:55,038 --> 01:02:56,237 Christopher Columbus was a bad man. 629 01:02:56,306 --> 01:02:57,238 - Your teacher's right. - Ignore your uncle. 630 01:02:57,307 --> 01:02:59,271 - Stop it. - He's my brother, 631 01:02:59,339 --> 01:03:00,405 and I love him, but he's a loser, 632 01:03:00,474 --> 01:03:01,440 and these ideas encourage him to be one. 633 01:03:01,508 --> 01:03:03,339 - I'd rather be a loser than a bigot. 634 01:03:03,408 --> 01:03:04,340 - Go upstairs, Jared. 635 01:03:04,409 --> 01:03:05,174 - You should hear some of the things 636 01:03:05,243 --> 01:03:06,409 he was saying to me upstairs. 637 01:03:06,478 --> 01:03:08,742 - What do you mean? What were you saying? 638 01:03:08,810 --> 01:03:10,984 - Seriously, what do you have him reading, "Mein Kampf"? 639 01:03:11,053 --> 01:03:13,514 - Loser. - I'm a loser? 640 01:03:13,583 --> 01:03:14,615 You talk about money 641 01:03:14,684 --> 01:03:15,917 as if you've ever made any-- get a job. 642 01:03:15,985 --> 01:03:19,586 - I'm raising a child. Raising a child is a job, Gabe. 643 01:03:19,655 --> 01:03:21,863 - Guys! 644 01:03:21,932 --> 01:03:23,359 - How does it feel, Gabe? 645 01:03:23,428 --> 01:03:25,559 How does it feel to be a complete disappointment? 646 01:03:25,628 --> 01:03:26,727 - Well, you didn't turn out 647 01:03:26,796 --> 01:03:27,962 the way you were supposed to either, so... 648 01:03:28,030 --> 01:03:29,196 - Is that why you don't have a girlfriend? 649 01:03:29,265 --> 01:03:31,532 - Okay, enough. - Because you're a faggot? 650 01:03:31,601 --> 01:03:33,204 - Jared. - Jared. 651 01:03:34,340 --> 01:03:35,910 Jesus! 652 01:03:35,979 --> 01:03:38,539 Are you serious? 653 01:03:38,608 --> 01:03:40,442 Get out! Now! 654 01:03:40,511 --> 01:03:43,214 Get the fuck out of here! Let me see your face. 655 01:03:43,283 --> 01:03:45,986 Oh, my God, are you bleeding? Let's go upstairs, come on. 656 01:03:46,055 --> 01:03:48,087 Come on, you'll be okay. 657 01:03:48,156 --> 01:03:49,517 Are you fucking kidding me? 658 01:04:16,580 --> 01:04:19,448 - Okay. 659 01:04:19,517 --> 01:04:21,615 Sit down. 660 01:04:21,684 --> 01:04:25,454 It's a little cold. Let me see it. 661 01:04:25,523 --> 01:04:28,424 Oh, God. Oh. 662 01:04:28,493 --> 01:04:31,064 It's still pretty red. 663 01:04:31,133 --> 01:04:34,628 Does it still hurt? 664 01:04:34,697 --> 01:04:35,963 - Yeah. 665 01:04:36,032 --> 01:04:40,271 - Okay, I'm gonna go get you something for the pain. 666 01:04:45,543 --> 01:04:47,443 - Mom. 667 01:04:49,151 --> 01:04:53,086 - Tell me right now. 668 01:04:53,155 --> 01:04:55,352 - What? 669 01:04:55,421 --> 01:04:58,091 - What happened? 670 01:04:58,160 --> 01:04:59,686 - What are you talking about? 671 01:04:59,755 --> 01:05:02,227 - I don't want to hear you don't remember. 672 01:05:02,296 --> 01:05:05,362 - But I don't. 673 01:05:05,431 --> 01:05:09,267 - Tell me right now, or you're never playing "Fortnite" again. 674 01:05:14,572 --> 01:05:16,109 - Mom! 675 01:05:22,085 --> 01:05:24,986 - You better tell me what happened, Jared, 676 01:05:25,055 --> 01:05:27,417 and it better be the truth. 677 01:05:28,718 --> 01:05:30,959 - Mom, I'm scared. 678 01:05:43,568 --> 01:05:46,337 - Um... 679 01:05:57,813 --> 01:06:01,055 Where are you going? 680 01:06:01,124 --> 01:06:03,024 - To see my brother. 681 01:19:31,164 --> 01:19:33,559 - Hello? 682 01:19:33,628 --> 01:19:35,935 Hello? 683 01:27:26,771 --> 01:27:28,308 - Aah! 684 01:33:55,159 --> 01:33:57,895 Huh? 685 01:37:40,318 --> 01:37:43,384 - We used to do patrol in the morning in Kabul. 686 01:37:43,453 --> 01:37:45,320 And the rule is, like, whoever's driving 687 01:37:45,389 --> 01:37:46,585 got to pick the music. 688 01:37:46,654 --> 01:37:50,193 And, uh, I had this buddy Booth. 689 01:37:50,262 --> 01:37:53,691 He was from Little Rock, Black dude. 690 01:37:53,760 --> 01:37:56,199 He would play, like... 691 01:37:56,268 --> 01:37:58,498 like, Masta Ace and Goodie Mob. 692 01:37:58,567 --> 01:38:01,369 Some Wu-Tang. That was good. 693 01:38:03,374 --> 01:38:05,978 Wu-Tang is good driving around... 694 01:38:06,047 --> 01:38:07,914 and shooting. 695 01:38:18,125 --> 01:38:20,454 Hey, you know, I'm just trying to be a nice guy. 696 01:38:20,523 --> 01:38:23,127 You don't have to be all, like, "ugh," about it, you know? 697 01:38:34,075 --> 01:38:36,107 You know, I can tell you have no clue who I am, 698 01:38:36,176 --> 01:38:38,175 but you don't have to ignore people. 699 01:38:40,576 --> 01:38:43,642 You know, even if I'm just somebody or nobody, 700 01:38:43,711 --> 01:38:45,710 like, today's Mr. So-and-So 701 01:38:45,779 --> 01:38:48,152 could be a big deal tomorrow. 702 01:38:52,588 --> 01:38:54,521 The tables turn pretty fast in this world, 703 01:38:54,590 --> 01:38:56,226 you know what I mean? 704 01:39:09,176 --> 01:39:12,176 I'm just trying to be nice, you know? 705 01:39:12,245 --> 01:39:14,211 - Sorry? 706 01:39:26,424 --> 01:39:28,225 - What the hell have you ever been sorry for? 707 01:39:28,294 --> 01:39:30,260 - I beg--I beg your pardon? 708 01:39:35,268 --> 01:39:38,136 - What the hell are you so worried about? 709 01:39:38,205 --> 01:39:41,007 You're wearing a $10,000 Cartier watch. 710 01:39:51,713 --> 01:39:54,383 I don't have anything in common with you anyway. 711 01:39:59,193 --> 01:40:02,160 What the fuck is taking so long, man? 712 01:40:04,462 --> 01:40:06,164 God damn! 713 01:40:06,233 --> 01:40:08,496 I got to be somewhere! 714 01:40:08,565 --> 01:40:11,136 This is taking forever! 715 01:40:11,205 --> 01:40:13,798 Does anything fucking work right anymore? 716 01:40:13,867 --> 01:40:16,702 I got somewhere to be! I got a meeting! 717 01:40:21,743 --> 01:40:23,478 I'm just fucking with you. I don't have anywhere to be. 718 01:40:23,547 --> 01:40:26,580 I don't have a meeting. I don't even have a job. 719 01:40:30,323 --> 01:40:31,783 Hey, what about you there, Miss Lonely Heart? 720 01:40:31,852 --> 01:40:33,752 You got a job? 721 01:40:37,363 --> 01:40:39,626 You remind me a lot of my mother. 722 01:40:52,774 --> 01:40:55,741 It's okay. I get it. 723 01:40:55,810 --> 01:40:58,183 You're a sick puppy, aren't you? 724 01:41:02,256 --> 01:41:05,190 I'm a sick puppy, too. 725 01:41:07,921 --> 01:41:12,494 That's why I'm gonna spare you... 726 01:41:12,563 --> 01:41:15,530 even though you are pretty fucking ungrateful. 727 01:41:19,504 --> 01:41:21,239 Hey, guess what. 728 01:41:25,609 --> 01:41:27,278 I'm so fucking full of love, I feel like-- 729 01:41:27,347 --> 01:41:29,379 - He's got a gun! - Whoa! 730 01:42:22,534 --> 01:42:26,700 meant to be 731 01:43:12,551 --> 01:43:18,224 too slow 732 01:44:17,781 --> 01:44:22,046 meant to be 733 01:44:52,420 --> 01:44:57,455 over me 49763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.