All language subtitles for Lost.Temple.of.the.Inca.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:07,466 NARRATOR: The Andes Mountains, Peru: 2 00:00:08,509 --> 00:00:13,889 towering, inhospitable peaks that push the limits of the human body. 3 00:00:13,972 --> 00:00:19,186 But one lost civilization was notorious for their connection to this rarefied air: 4 00:00:19,269 --> 00:00:21,605 the Inca, 5 00:00:21,688 --> 00:00:25,943 the largest, most expansive empire in the history of the Americas. 6 00:00:27,319 --> 00:00:32,199 In just 100 years, the empire spread across South America, 7 00:00:32,282 --> 00:00:37,120 building elaborate cities and temples, incorporating over 10 million people. 8 00:00:39,456 --> 00:00:42,417 But it disappeared in a matter of years, 9 00:00:42,501 --> 00:00:46,046 leaving mysteries that have puzzled archaeologists for decades. 10 00:00:48,590 --> 00:00:53,679 Now, a scientist is searching for one of their last missing temples, 11 00:00:53,762 --> 00:00:58,016 at a cold and isolated lake, high in the Peruvian Andes. 12 00:00:58,892 --> 00:01:03,355 These sacred waters will push him to the cutting edge of exploration. 13 00:01:04,731 --> 00:01:07,067 ♪ ♪ 14 00:01:13,949 --> 00:01:17,327 -(vehicle rumbling) -(tires screech) 15 00:01:17,411 --> 00:01:19,413 (men cheer) 16 00:01:21,498 --> 00:01:25,043 In Southeast Peru, a team of scientists are en route 17 00:01:25,127 --> 00:01:27,713 to a remote corner of the country to conduct 18 00:01:27,796 --> 00:01:32,009 the first-ever archaeological survey of Lake Sibinacocha. 19 00:01:35,637 --> 00:01:40,392 Leading the expedition is National Geographic Explorer Preston Sowell, 20 00:01:40,475 --> 00:01:44,605 who's been studying this exotic watershed for nearly 20 years. 21 00:01:45,772 --> 00:01:50,235 PRESTON SOWELL: We're at our base camp elevation... 16,000 feet. 22 00:01:51,403 --> 00:01:53,989 ♪ ♪ 23 00:01:55,115 --> 00:01:58,994 NARRATOR: Lake Sibinacocha lies at the headwaters of the Amazon River, 24 00:02:00,412 --> 00:02:06,335 surrounded by enormous, glaciated peaks and abundant wildlife. 25 00:02:06,418 --> 00:02:08,462 SOWELL: You never know what you're going to run into 26 00:02:08,545 --> 00:02:10,297 when you take people into the mountains here. 27 00:02:12,132 --> 00:02:14,384 NARRATOR: It's a difficult place to reach, 28 00:02:14,468 --> 00:02:17,513 which has kept out all but the most intrepid scientists. 29 00:02:19,640 --> 00:02:24,102 They've departed from Cusco, the capital city of the Inca empire, 30 00:02:24,186 --> 00:02:26,939 which is still a thriving hub to this day. 31 00:02:28,524 --> 00:02:34,196 From the 1430s, for nearly 100 years, the Inca spread out from Cusco. 32 00:02:34,279 --> 00:02:37,366 They conquered the many existing ethnic groups that spanned 33 00:02:37,449 --> 00:02:40,494 from modern-day Colombia to central Chile, 34 00:02:40,577 --> 00:02:44,665 incorporating their beliefs and temples into a cohesive empire. 35 00:02:46,041 --> 00:02:49,962 But their most important sites are found in the Cusco region. 36 00:02:51,129 --> 00:02:54,967 Places like the ceremonial center of Ollantaytambo, 37 00:02:55,050 --> 00:02:58,595 the spectacular ruins of Sacsayhuaman, 38 00:02:58,679 --> 00:03:02,516 and Machu Picchu, the royal estate of an Inca emperor, 39 00:03:02,599 --> 00:03:06,186 perched atop a sacred mountain, with some of the most precise 40 00:03:06,270 --> 00:03:09,481 and astounding architecture found anywhere in the world. 41 00:03:12,317 --> 00:03:16,613 However, despite its relatively close proximity to Cusco, 42 00:03:16,697 --> 00:03:19,783 Lake Sibinacocha and its surrounding watershed, 43 00:03:19,867 --> 00:03:23,328 have remained largely overlooked by archaeologists, 44 00:03:23,412 --> 00:03:26,582 with little known about its ties to the Inca, 45 00:03:26,665 --> 00:03:30,210 leaving us to wonder what secrets they might have hidden here. 46 00:03:33,547 --> 00:03:35,382 (speaking indistinctly) 47 00:03:36,758 --> 00:03:40,804 Preston Sowell has brought together a group of Peruvian archaeologists 48 00:03:40,888 --> 00:03:43,599 to investigate the lake and its watershed. 49 00:03:44,349 --> 00:03:48,395 They're joined by professional mountain climbers and scuba divers 50 00:03:48,478 --> 00:03:52,482 to navigate the difficult terrain above and below the water. 51 00:03:52,566 --> 00:03:55,402 SOWELL (speaking Spanish): Vamos a Sibinacocha! 52 00:03:55,485 --> 00:03:57,821 NARRATOR: This expedition marks the first time 53 00:03:57,905 --> 00:04:00,824 that trained archaeologists have visited here, 54 00:04:00,908 --> 00:04:04,536 where they will look for structures and artifacts from the past, 55 00:04:04,620 --> 00:04:09,333 exploring the watershed's ridges, peaks, and shoreline 56 00:04:09,416 --> 00:04:12,836 to try and learn what the area might have meant to the Inca. 57 00:04:13,295 --> 00:04:17,132 SOWELL: To convince archaeologists that we might have something special here, 58 00:04:17,216 --> 00:04:19,801 it's really the first step in protecting this place. 59 00:04:19,885 --> 00:04:22,721 -MAN: Beautiful. Man, it's pretty. -TEAM: Woo! 60 00:04:23,555 --> 00:04:27,184 NARRATOR: Arriving at the lake, Preston and the team could finally unlock 61 00:04:27,267 --> 00:04:30,687 the mysteries of this forgotten landscape. 62 00:04:33,232 --> 00:04:35,234 ♪ ♪ 63 00:04:35,317 --> 00:04:37,945 (birds singing) 64 00:04:38,028 --> 00:04:39,988 At home in Boulder, Colorado, 65 00:04:40,072 --> 00:04:43,200 Preston works as an environmental consultant, 66 00:04:43,283 --> 00:04:45,744 helping corporations and the US government 67 00:04:45,827 --> 00:04:48,705 prevent and clean up environmental contamination. 68 00:04:50,332 --> 00:04:55,546 And for nearly 20 years, he's had his eye on the Sibinacocha watershed, 69 00:04:55,629 --> 00:05:00,592 where he's developed a deep appreciation for the landscape, its wildlife, 70 00:05:00,676 --> 00:05:03,262 and potential significance to the Incas. 71 00:05:05,013 --> 00:05:06,682 SOWELL: I'm not an archaeologist. 72 00:05:06,765 --> 00:05:10,727 My goal is really to use this as a tool to help protect this watershed. 73 00:05:14,314 --> 00:05:18,026 NARRATOR: It all started on an expedition in the early 2000s, 74 00:05:18,110 --> 00:05:20,863 when Preston was studying an emerging frog disease 75 00:05:20,946 --> 00:05:23,699 that was decimating local populations, 76 00:05:23,782 --> 00:05:26,952 and he spotted a surprising species in the water. 77 00:05:27,828 --> 00:05:30,581 SOWELL: I lifted up a rock and a much larger frog took off. 78 00:05:31,790 --> 00:05:34,626 NARRATOR: To Preston, it resembled the critically endangered 79 00:05:34,710 --> 00:05:38,213 Telmatobius Culeus, or Titicaca water frog, 80 00:05:38,297 --> 00:05:41,758 that was known to reside only in the Lake Titicaca watershed, 81 00:05:42,259 --> 00:05:45,637 more than 200 kilometers away. 82 00:05:46,847 --> 00:05:51,143 Titicaca was one of the most sacred places in the world for the Inca, 83 00:05:51,226 --> 00:05:55,355 and if the frog was brought to Sibinacocha for ceremonial purposes, 84 00:05:55,439 --> 00:05:59,193 it could indicate a sacred connection between the two lakes. 85 00:06:00,903 --> 00:06:03,113 SOWELL: It sort of became the thorn in my side. 86 00:06:03,197 --> 00:06:06,700 I spent three expeditions in the lake just trying to find this damn frog. 87 00:06:11,830 --> 00:06:14,082 NARRATOR: During his search for the elusive frog, 88 00:06:14,166 --> 00:06:17,461 Preston made an even more unexpected discovery. 89 00:06:18,629 --> 00:06:20,839 He noticed two strange artifacts in the water, 90 00:06:21,381 --> 00:06:24,218 surrounded by algae and weeds: 91 00:06:25,010 --> 00:06:26,428 a ceramic pot 92 00:06:26,512 --> 00:06:29,765 and what appeared to be a long, zigzagging wall, 93 00:06:29,848 --> 00:06:34,144 built with golden yellow stones, that looked like a giant snake. 94 00:06:35,145 --> 00:06:38,815 He didn't know it yet, but these artifacts would go on to define 95 00:06:38,899 --> 00:06:41,151 the next 20 years of his life. 96 00:06:44,238 --> 00:06:48,742 He had been pulled into a fantastic new world, rich with myths and legends, 97 00:06:49,284 --> 00:06:52,663 and began researching the many mysteries of the Inca, 98 00:06:52,746 --> 00:06:54,748 who left few historical records 99 00:06:54,831 --> 00:06:58,001 after they were overthrown by Spanish conquistadors. 100 00:07:00,170 --> 00:07:02,631 He looked into the Inca's religious beliefs: 101 00:07:02,714 --> 00:07:05,968 that the landscape was alive with gods and spirits, 102 00:07:06,426 --> 00:07:09,346 and that unique alignments of geographical features, 103 00:07:09,429 --> 00:07:13,392 such as the position of different mountains, rivers, and lakes 104 00:07:13,475 --> 00:07:15,185 were considered sacred. 105 00:07:19,314 --> 00:07:23,735 And the thing that interested the Inca most was the high altitude peaks, 106 00:07:23,819 --> 00:07:26,780 where their most important gods resided. 107 00:07:28,907 --> 00:07:33,954 Next, Preston learned that zigzag walls, like the one found at Sibinacocha, 108 00:07:34,037 --> 00:07:37,457 are actually quite rare in the Andean cultural realm, 109 00:07:38,208 --> 00:07:41,295 and almost always discovered near an important place, 110 00:07:41,378 --> 00:07:45,090 like a shrine or temple, often near bodies of water. 111 00:07:46,466 --> 00:07:49,887 In fact, some lakes were considered especially important, 112 00:07:49,970 --> 00:07:52,222 and were called paqarinas, 113 00:07:52,306 --> 00:07:56,643 which means "sacred place of origin" in the Inca's language. 114 00:07:56,727 --> 00:07:59,521 SOWELL: They were not only where people were born from, 115 00:07:59,605 --> 00:08:02,065 but where their souls went when they died. 116 00:08:03,775 --> 00:08:07,696 NARRATOR: The Inca believed that the whole world floated on a body of water, 117 00:08:07,779 --> 00:08:12,492 and each lake was an entry point into a spirit world beneath the surface. 118 00:08:14,286 --> 00:08:18,832 Could Lake Sibinacocha possibly be one of these paqarinas? 119 00:08:18,916 --> 00:08:22,044 SOWELL: At that moment, I thought, we were really on to something. 120 00:08:23,837 --> 00:08:28,342 NARRATOR: As he continued his research, Preston found one name in every turn: 121 00:08:28,884 --> 00:08:32,054 world famous archaeologist, anthropologist, 122 00:08:32,137 --> 00:08:35,933 and National Geographic Explorer Johan Reinhard. 123 00:08:39,144 --> 00:08:42,231 Johan has spent much of his career locating the Inca's 124 00:08:42,314 --> 00:08:47,528 most significant ceremonial sites, at some of the world's highest locations. 125 00:08:48,820 --> 00:08:52,533 JOHAN REINHARD: Probably the biggest driving force in my own life 126 00:08:52,616 --> 00:08:55,827 would be the attraction to mysteries, solving mysteries. 127 00:08:57,204 --> 00:08:59,456 NARRATOR: Johan developed an elite skill set 128 00:08:59,540 --> 00:09:03,043 to help him explore the planet's most hard-to-reach locations, 129 00:09:03,961 --> 00:09:08,465 becoming an expert in climbing, skydiving, and scuba diving. 130 00:09:11,468 --> 00:09:15,180 He used these skills in the highest mountain ranges around the world, 131 00:09:15,264 --> 00:09:17,266 including Peru. 132 00:09:18,058 --> 00:09:22,813 SOWELL: That dude has been everywhere; his shadow just covers the Andes. 133 00:09:24,273 --> 00:09:27,442 REINHARD: One of the reasons the Incas seem so mysterious to us is 134 00:09:27,526 --> 00:09:32,781 because we simply don't have any written language before the Spanish arrived. 135 00:09:33,532 --> 00:09:35,826 That creates a mystery. 136 00:09:39,663 --> 00:09:43,208 NARRATOR: Spanish chroniclers tried to document the Inca's customs, 137 00:09:43,292 --> 00:09:45,460 but their understanding was incomplete, 138 00:09:46,170 --> 00:09:48,630 leaving Johan to figure out for himself 139 00:09:48,714 --> 00:09:51,758 why the Incas were drawn to the highest places. 140 00:09:53,927 --> 00:09:57,306 REINHARD: These were altitudes where they thought the gods resided. 141 00:09:58,682 --> 00:10:01,560 NARRATOR: But these high areas were not always kind, 142 00:10:01,643 --> 00:10:04,646 visiting biblical devastation upon the Inca, 143 00:10:04,730 --> 00:10:08,692 like earthquakes, long droughts, and torrential storms. 144 00:10:10,402 --> 00:10:13,238 So they would appeal to their mountain gods for good will, 145 00:10:13,780 --> 00:10:15,699 making offerings on the summits. 146 00:10:17,993 --> 00:10:22,706 To study these sacred mountains, Johan Reinhard made more than 200 ascents 147 00:10:22,789 --> 00:10:27,252 above 5,000 meters, in five Andean countries, 148 00:10:27,920 --> 00:10:31,131 discovering more than 50 archaeological sites. 149 00:10:33,425 --> 00:10:37,262 But in all of his expeditions, one site eluded him: 150 00:10:37,346 --> 00:10:42,768 The temple of Ausangate, built to worship one of the Inca's most sacred peaks, 151 00:10:43,936 --> 00:10:49,983 6,400 meters above sea level, nearly 100 kilometers from Cusco. 152 00:10:50,859 --> 00:10:54,404 Ausangate is also visible from Lake Sibinacocha, 153 00:10:54,488 --> 00:10:57,366 over 16 kilometers to the east. 154 00:10:58,408 --> 00:11:02,579 According to the mythology, this temple was built in ancient times, 155 00:11:02,663 --> 00:11:04,665 long before the Inca empire, 156 00:11:04,748 --> 00:11:07,668 beside a large lake at the base of Ausangate, 157 00:11:07,751 --> 00:11:10,087 by the people of the Vilcanota Valley. 158 00:11:11,421 --> 00:11:13,423 The Incas conquered the Valley, 159 00:11:13,507 --> 00:11:16,718 and the temple remained one of the most important in the region. 160 00:11:16,802 --> 00:11:20,055 REINHARD: A great temple, that, to this day, nobody's found. 161 00:11:25,352 --> 00:11:29,398 NARRATOR: To better explore alpine lakes, Johan helped pioneer the practice 162 00:11:29,481 --> 00:11:31,942 of underwater archaeology, 163 00:11:32,025 --> 00:11:34,278 and then brought it to the high mountains. 164 00:11:35,237 --> 00:11:37,531 REINHARD: Scuba diving, at altitude. 165 00:11:39,116 --> 00:11:41,660 NARRATOR: Johan reached submerged sites 166 00:11:41,743 --> 00:11:44,997 that were previously beyond the limits of human exploration. 167 00:11:46,290 --> 00:11:50,544 But to this day, he has not found the lost temple of Ausangate. 168 00:11:51,920 --> 00:11:54,298 REINHARD: Feels like unfinished business. 169 00:11:54,715 --> 00:11:59,970 Although I think Preston's kind of got that terrain... covered. 170 00:12:00,053 --> 00:12:02,055 ♪ ♪ 171 00:12:02,931 --> 00:12:04,474 NARRATOR: Preston begins to wonder 172 00:12:04,558 --> 00:12:07,102 if the lost temple could be at Sibinacocha, 173 00:12:07,603 --> 00:12:11,023 so he sets out to finish what Johan had started. 174 00:12:12,482 --> 00:12:15,444 But first, he'll have to learn how to scuba dive. 175 00:12:16,028 --> 00:12:19,698 SOWELL: I found a technical diver named George Watson, who is a cave diver. 176 00:12:19,781 --> 00:12:23,702 When I told him about the project, he jumped right in and agreed to train me. 177 00:12:27,581 --> 00:12:29,708 GEORGE WATSON: I've been diving since 1974, 178 00:12:29,791 --> 00:12:32,961 and I'd done good deal of high-altitude lake diving here in Colorado. 179 00:12:35,005 --> 00:12:37,633 NARRATOR: Diving at altitude is especially dangerous, 180 00:12:37,716 --> 00:12:40,010 because the thin air creates a greater difference 181 00:12:40,093 --> 00:12:43,639 between the atmospheric pressure above and below the water. 182 00:12:44,890 --> 00:12:47,601 Without proper breathing mixtures and decompression, 183 00:12:47,684 --> 00:12:52,022 this can lead to crippling pain, paralysis, and death. 184 00:12:53,273 --> 00:12:56,902 SOWELL: It's all theoretical, the dive tables don't go that high, 185 00:12:56,985 --> 00:12:59,404 so nobody really knows what happens to you. 186 00:13:00,030 --> 00:13:03,534 WATSON: Diving at 16,000 feet is pretty much unheard of, 187 00:13:03,617 --> 00:13:05,369 it's unique in the diving world. 188 00:13:07,412 --> 00:13:10,123 NARRATOR: Add that to the thermal challenge of staying warm 189 00:13:10,207 --> 00:13:12,709 in water only a few degrees above freezing, 190 00:13:12,793 --> 00:13:15,838 and it becomes a very formidable undertaking. 191 00:13:17,422 --> 00:13:20,259 REINHARD: The truth is, you're working at those altitudes blind. 192 00:13:21,134 --> 00:13:23,303 SOWELL: Aah, this is such a bad idea. 193 00:13:24,096 --> 00:13:25,055 (chuckles) 194 00:13:26,265 --> 00:13:28,684 REINHARD: What Preston's done is exactly what should be done. 195 00:13:29,017 --> 00:13:33,063 Taken a really more difficult and dangerous aspect of the research, 196 00:13:33,146 --> 00:13:35,440 which is searching underwater as well. 197 00:13:35,983 --> 00:13:37,943 ♪ ♪ 198 00:13:44,616 --> 00:13:46,285 NARRATOR: After months of training, 199 00:13:46,368 --> 00:13:49,580 Preston and George finally make it to Sibinacocha, 200 00:13:49,663 --> 00:13:52,708 along with a team of world-class divers, 201 00:13:52,791 --> 00:13:56,336 to examine the artifacts and explore deeper within the lake. 202 00:13:59,214 --> 00:14:01,675 But the expedition ends in tragedy, 203 00:14:01,758 --> 00:14:05,679 when a member of the team perishes during a world record dive. 204 00:14:08,557 --> 00:14:11,268 WATSON: During the dive, something went terribly wrong. 205 00:14:15,856 --> 00:14:18,442 NARRATOR: George and his dive partner, Geoff Belter, 206 00:14:18,525 --> 00:14:21,486 are suddenly out of air and separated. 207 00:14:22,529 --> 00:14:26,074 George shoots to the surface in an uncontrolled ascent, 208 00:14:26,158 --> 00:14:29,119 expecting to die from decompression sickness. 209 00:14:31,622 --> 00:14:36,293 His partner Geoff never surfaces and can't be recovered. 210 00:14:38,587 --> 00:14:43,509 George survives, but his rapid ascent and failed decompression injure 211 00:14:43,592 --> 00:14:48,263 his spinal cord, leaving him paralyzed from the waist down for nine months. 212 00:14:50,182 --> 00:14:54,186 It would take three years of rehab to regain his strength. 213 00:14:57,356 --> 00:15:00,651 SOWELL: I had a rough couple years after that, you know, 214 00:15:00,734 --> 00:15:04,363 understanding I had some responsibility in this man's death. 215 00:15:07,199 --> 00:15:10,118 NARRATOR: The memory has haunted Preston ever since 216 00:15:10,202 --> 00:15:12,162 and given him a better reason than ever 217 00:15:12,246 --> 00:15:15,874 to protect what is now his friend's final resting place. 218 00:15:22,130 --> 00:15:25,217 ♪ ♪ 219 00:15:25,300 --> 00:15:27,052 (flamingo trills) 220 00:15:27,135 --> 00:15:30,222 NARRATOR: A year after the accident, Preston is back at the lake 221 00:15:30,305 --> 00:15:35,310 to finally show his underwater discoveries to Peruvian archaeologists, 222 00:15:35,394 --> 00:15:38,438 but this place carries a new weight for him now. 223 00:15:40,774 --> 00:15:42,818 SOWELL: Geoff's body is right there. 224 00:15:46,655 --> 00:15:48,699 I'm confident we won't have any more accidents, 225 00:15:48,782 --> 00:15:51,702 but, um... I don't know if I have PTSD or what, 226 00:15:51,785 --> 00:15:53,954 it's causing some... a little anxiety. 227 00:15:54,037 --> 00:15:56,081 ♪ ♪ 228 00:15:58,166 --> 00:16:00,961 NARRATOR: After dark, a local shaman performs 229 00:16:01,044 --> 00:16:04,131 a special ritual offering to the gods of the area. 230 00:16:05,048 --> 00:16:06,925 ARTURO RIVERA: It's called despacho. 231 00:16:07,009 --> 00:16:09,136 This ritual will be like asking for 232 00:16:09,219 --> 00:16:12,389 permission the Pachamama, to the Mother Earth, 233 00:16:12,472 --> 00:16:15,851 and the sacred mountains here around Sibinacocha lake. 234 00:16:17,186 --> 00:16:20,272 SOWELL: An offering to the Apus, to the local gods, 235 00:16:20,355 --> 00:16:23,442 to help protect us as we work here, 236 00:16:23,525 --> 00:16:28,614 and to show respect to Geoff who lost his life here last year. 237 00:16:28,697 --> 00:16:30,699 ♪ ♪ 238 00:16:33,577 --> 00:16:35,954 NARRATOR: The people who live around Sibinacocha 239 00:16:36,038 --> 00:16:38,707 have been here for generations, 240 00:16:38,790 --> 00:16:40,792 living off of the land... 241 00:16:42,044 --> 00:16:45,797 and carrying on the Inca's beliefs, traditions, and language. 242 00:16:48,133 --> 00:16:52,387 Severino Crispin has lived near Sibinacocha his whole life. 243 00:16:55,724 --> 00:16:58,227 He's been the leader of this team of horse wranglers 244 00:16:58,310 --> 00:17:00,854 since Preston's first visit to Peru. 245 00:17:03,106 --> 00:17:04,900 SEVERINO CRISPIN (in foreign language): All villagers in this community 246 00:17:04,983 --> 00:17:07,152 have a lot of respect for this lake. 247 00:17:09,071 --> 00:17:10,572 It is not an ordinary lake, 248 00:17:10,656 --> 00:17:14,409 do not approach without permission. 249 00:17:18,580 --> 00:17:20,749 NARRATOR: Severino and the rest of the wranglers 250 00:17:20,832 --> 00:17:24,086 still believe in the concept of sacred landscape-- 251 00:17:24,169 --> 00:17:27,172 that the gods and spirits live within the land, 252 00:17:27,256 --> 00:17:31,718 resting in boulders and other natural features called Huacas. 253 00:17:31,802 --> 00:17:35,180 This gives Preston and his team a direct link 254 00:17:35,264 --> 00:17:37,099 to their ancestral knowledge. 255 00:17:37,182 --> 00:17:38,892 PEDRO GODFREDO (in Spanish): No, no, it is always here. 256 00:17:38,976 --> 00:17:42,437 NARRATOR: He tells Preston about the legend of Sibinacocha, 257 00:17:42,521 --> 00:17:46,275 and what happened here, hundreds of years ago. 258 00:17:46,358 --> 00:17:50,153 CRISPIN (speaking foreign language): By this lake there was a big town. 259 00:17:50,237 --> 00:17:53,323 NARRATOR: According to the legend, there was once a large city 260 00:17:53,407 --> 00:17:55,492 on an island, in the lake. 261 00:17:55,993 --> 00:17:59,037 One day, an old beggar showed up at a wedding, 262 00:17:59,121 --> 00:18:02,666 and called upon the lake to swallow the town. 263 00:18:02,749 --> 00:18:03,709 CRISPIN (speaking foreign language): Boom! 264 00:18:03,792 --> 00:18:07,462 There was an explosion, and the city had been submerged in the lake. 265 00:18:08,755 --> 00:18:12,843 SOWELL: It really makes me wonder what's out there under the water. 266 00:18:12,926 --> 00:18:14,928 ♪ ♪ 267 00:18:15,846 --> 00:18:19,933 NARRATOR: The legend corresponds with a scientific theory for the lake, 268 00:18:20,017 --> 00:18:23,812 that the water level rose sometime during the Inca empire, 269 00:18:23,896 --> 00:18:26,899 due to a change in climate or natural disaster. 270 00:18:28,692 --> 00:18:31,069 This would have submerged the shoreline, 271 00:18:31,153 --> 00:18:34,406 including the artifacts that Preston discovered in the water, 272 00:18:36,241 --> 00:18:40,120 which he is finally ready to show to Carlos Ausejo, 273 00:18:40,204 --> 00:18:44,124 who will be the first archaeologist to examine them up close. 274 00:18:48,629 --> 00:18:51,423 CARLOS AUSEJO: This is what I've been waiting for, 275 00:18:51,507 --> 00:18:56,261 since the first time I talked to Preston about it, it's pretty exciting. 276 00:18:57,179 --> 00:19:01,600 ♪ ♪ 277 00:19:03,602 --> 00:19:06,772 NARRATOR: Under water, the pot appears intact, 278 00:19:06,855 --> 00:19:11,193 perfectly preserved by the cold water and protected from looters. 279 00:19:12,402 --> 00:19:16,698 Carlos also examines the golden, zigzagging, snake-like structure, 280 00:19:18,158 --> 00:19:22,287 and at this point, is well convinced of the site's significance 281 00:19:22,371 --> 00:19:25,624 and that the pot may have been left there as an offering 282 00:19:25,707 --> 00:19:27,918 by Inca or pre-Inca people. 283 00:19:28,001 --> 00:19:29,545 SOWELL: Good job, Carlos. 284 00:19:29,628 --> 00:19:31,213 NARRATOR: But why? 285 00:19:31,296 --> 00:19:34,925 SOWELL: You could really see its... its shape. 286 00:19:35,008 --> 00:19:37,010 AUSEJO (speaking Spanish): I want to take it out. 287 00:19:37,094 --> 00:19:38,595 (Sowell laughs) 288 00:19:38,679 --> 00:19:40,639 ♪ ♪ 289 00:19:41,723 --> 00:19:44,434 NARRATOR: The next step will be to recover the pot from the water... 290 00:19:44,518 --> 00:19:45,561 SOWELL: It's so cold. 291 00:19:45,644 --> 00:19:48,230 ...carefully, and determine its origin. 292 00:19:48,647 --> 00:19:50,649 AUSEJO: Well, we have a lot of work to do. 293 00:19:50,732 --> 00:19:52,818 SOWELL: We have some boxes to check before we can claim 294 00:19:52,901 --> 00:19:54,570 it's the temple of Ausangate, 295 00:19:54,653 --> 00:19:59,575 but it fits with the legend and history of the site. 296 00:20:00,534 --> 00:20:05,038 NARRATOR: They'll need permits to recover the pot, so that will have to wait. 297 00:20:06,498 --> 00:20:09,626 In the meantime, they surround the pot with sandbags 298 00:20:09,710 --> 00:20:12,045 to protect it until they can return. 299 00:20:12,963 --> 00:20:14,882 SOWELL: The thing that really terrifies me now 300 00:20:14,965 --> 00:20:16,592 is that we won't get this done in time. 301 00:20:18,802 --> 00:20:20,929 NARRATOR: Constantino Aucca is a co-founder 302 00:20:21,013 --> 00:20:24,099 of the Association of Andean Ecosystems, 303 00:20:24,183 --> 00:20:28,020 and one of the first conservationists to visit Sibinacocha. 304 00:20:28,812 --> 00:20:30,689 CONSTANTINO AUCCA: The lake of Sibinacocha is 305 00:20:30,772 --> 00:20:35,777 one of the most important wetlands in the world. 306 00:20:38,238 --> 00:20:41,450 NARRATOR: Constantino is most concerned about mining, 307 00:20:41,533 --> 00:20:44,828 which has been edging closer and closer to the watershed. 308 00:20:46,955 --> 00:20:52,336 AUCCA: From Patagonia to Venezuela, all the Andes, they are full of minerals. 309 00:20:53,587 --> 00:20:58,050 NARRATOR: This region is very high in gold, silver, copper, and lithium, 310 00:20:58,133 --> 00:21:01,720 but extracting these minerals would be devastating, 311 00:21:01,803 --> 00:21:06,016 poisoning the Vilcanota River, the Inca's most sacred waterway, 312 00:21:06,099 --> 00:21:08,685 which flows directly out of Sibinacocha, 313 00:21:08,769 --> 00:21:12,856 feeding millions of people, and wildlife, downstream. 314 00:21:13,774 --> 00:21:16,944 AUCCA: The landscape is going to disappear. 315 00:21:17,027 --> 00:21:20,739 NARRATOR: Not only that, mining could destroy the cultural features 316 00:21:20,822 --> 00:21:25,285 and natural history of the area, before it has been properly studied. 317 00:21:28,497 --> 00:21:31,959 SOWELL: We have so much to lose if this place is destroyed, 318 00:21:35,087 --> 00:21:38,674 but Peru has a law that will allow you to protect a cultural landscape. 319 00:21:39,925 --> 00:21:42,970 So we're sort of in a race with the mining companies now to try to prove 320 00:21:43,053 --> 00:21:46,181 that it is this sacred ceremonial site. 321 00:21:46,265 --> 00:21:48,267 ♪ ♪ 322 00:21:53,856 --> 00:21:55,858 (indistinct announcement over PA) 323 00:21:55,941 --> 00:21:58,610 NARRATOR: Before Preston can return to Sibinacocha, 324 00:21:58,694 --> 00:22:01,530 he must get through his next assignment: 325 00:22:01,613 --> 00:22:05,868 to guide a scientific expedition to the far reaches of the Inca empire, 326 00:22:05,951 --> 00:22:10,873 in the Atacama Desert of central Chile the driest place on Earth. 327 00:22:14,168 --> 00:22:16,920 SOWELL: Part of why I'm going is to try to understand 328 00:22:17,004 --> 00:22:20,048 this dedication to high places. 329 00:22:20,132 --> 00:22:23,260 I think it will really help me understand what's going on at Sibinacocha. 330 00:22:23,343 --> 00:22:25,345 ♪ ♪ 331 00:22:26,597 --> 00:22:28,891 NARRATOR: The Atacama Desert is the home of the highest 332 00:22:28,974 --> 00:22:31,143 archaeological site in the world, 333 00:22:31,226 --> 00:22:34,438 created by the Inca 500 years ago. 334 00:22:35,814 --> 00:22:39,401 Priests trekked, on foot, from their capital in Cusco, 335 00:22:39,484 --> 00:22:43,113 almost 1,600 kilometers miles, to Mt. Llullaillaco, 336 00:22:43,197 --> 00:22:45,157 near the edge of their known world. 337 00:22:46,325 --> 00:22:48,994 They used their extensive road systems, 338 00:22:49,077 --> 00:22:51,705 through some of the harshest conditions on the planet, 339 00:22:51,788 --> 00:22:56,668 to climb this sacred peak and perform a special ceremony on the summit. 340 00:23:00,047 --> 00:23:04,134 Hundreds of years later, Johan Reinhard traveled to Llullaillaco 341 00:23:04,218 --> 00:23:07,137 to excavate on the summit. 342 00:23:07,221 --> 00:23:09,765 His findings would become one of the most significant 343 00:23:09,848 --> 00:23:12,893 archaeological discoveries in history. 344 00:23:14,269 --> 00:23:17,689 REINHARD: We knew it was an important site because there were ruins at the base 345 00:23:17,773 --> 00:23:21,276 and because there were ruins all the way to the top. 346 00:23:21,360 --> 00:23:22,402 You're not gonna find that 347 00:23:22,486 --> 00:23:24,655 unless there had been some kind of offerings made there. 348 00:23:26,698 --> 00:23:30,577 NARRATOR: The Inca's climbing was far ahead of its time. 349 00:23:30,661 --> 00:23:33,956 They were the first to use modern mountaineering strategies, 350 00:23:34,039 --> 00:23:37,251 establishing camps at key points along their routes, 351 00:23:37,334 --> 00:23:40,462 and braving the thin air to build ceremonial sites 352 00:23:40,546 --> 00:23:44,716 on more than 100 mountains, above 5,000 meters, 353 00:23:46,134 --> 00:23:50,305 the only society in history known to make offerings at that altitude. 354 00:23:51,348 --> 00:23:55,853 In fact, no other culture in the world had reached those vertiginous heights, 355 00:23:56,728 --> 00:23:59,064 and after the Inca, no one would reach 356 00:23:59,147 --> 00:24:02,901 the summit of Mt. Llullaillaco until the 1950s. 357 00:24:04,152 --> 00:24:05,863 ♪ ♪ 358 00:24:07,614 --> 00:24:11,118 Preston is here to guide a team of microbial biologists 359 00:24:11,201 --> 00:24:15,247 from the University of Colorado to their site halfway up the mountain. 360 00:24:17,416 --> 00:24:21,378 But he has a secondary motive: to follow in the footsteps 361 00:24:21,461 --> 00:24:24,715 of Johan Reinhard and increase his understanding 362 00:24:24,798 --> 00:24:28,552 of how the Inca lived and died in the mountains. 363 00:24:28,635 --> 00:24:30,637 ♪ ♪ 364 00:24:33,807 --> 00:24:37,352 Preston and his team find life on the mountain challenging, 365 00:24:37,436 --> 00:24:41,857 which makes the Inca's accomplishments here that much harder to conceive. 366 00:24:43,483 --> 00:24:47,321 SOWELL: It's just hard to be here, much less work here. 367 00:24:48,280 --> 00:24:52,743 NARRATOR: At Mt. Llullaillaco's altitude, towering over 6,000 meters, 368 00:24:52,826 --> 00:24:57,331 altitude sickness can cause fluid to leak from blood vessels into the brain, 369 00:24:57,414 --> 00:25:00,626 which can be totally debilitating and even deadly. 370 00:25:02,294 --> 00:25:06,715 So what could have compelled the Inca to make such an arduous pilgrimage? 371 00:25:10,385 --> 00:25:13,222 When they climbed this peak 500 years ago, 372 00:25:13,305 --> 00:25:16,266 they likely thought the effects of the altitude were symptoms 373 00:25:16,350 --> 00:25:19,478 of the mountain gods expressing their influence, 374 00:25:19,561 --> 00:25:22,606 and climbed through the pain, to the very summit, 375 00:25:22,689 --> 00:25:26,902 where they performed their sacred ceremony of human sacrifice. 376 00:25:30,656 --> 00:25:35,160 In 1999, Johan ascended the Inca's path to the summit 377 00:25:35,244 --> 00:25:39,289 and made an archaeological discovery like no other in history. 378 00:25:41,375 --> 00:25:48,257 A ceremonial platform, ritual offerings, and three perfectly preserved mummies, 379 00:25:48,340 --> 00:25:52,261 aged six, seven, and 15. 380 00:25:53,929 --> 00:25:56,765 The Inca selected the children for their beauty, 381 00:25:56,849 --> 00:25:58,767 from all corners of the empire, 382 00:25:59,434 --> 00:26:02,396 who accepted their sacrifice as a great honor, 383 00:26:02,479 --> 00:26:05,440 to go and live forever with the gods. 384 00:26:06,191 --> 00:26:08,193 ♪ ♪ 385 00:26:09,486 --> 00:26:13,574 Human sacrifices were sometimes executed by strangulation, 386 00:26:13,657 --> 00:26:19,371 a blow to the head, or as in this case, they were drugged and buried alive. 387 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 ARCHAEOLOGIST (off screen, in Spanish): Look at the little hand. 388 00:26:23,125 --> 00:26:25,085 The hand, Johan. 389 00:26:25,169 --> 00:26:27,588 REINHARD (in hoarse, whispering voice): As you can see, the hands, the arms, 390 00:26:27,671 --> 00:26:31,091 you can't see the legs, but they're very well preserved. 391 00:26:32,801 --> 00:26:34,303 It was a powerful moment for me. 392 00:26:34,720 --> 00:26:38,015 You have this feeling like you've just snapped back in time. 393 00:26:38,098 --> 00:26:39,725 You could turn around and see an Inca priest, 394 00:26:39,808 --> 00:26:41,560 you know, it's that kind of feeling. 395 00:26:43,770 --> 00:26:46,481 NARRATOR: Although this practice seems horrific today, 396 00:26:46,565 --> 00:26:49,818 human sacrifice was essential to the Inca, 397 00:26:49,902 --> 00:26:52,613 and Johan's discovery provided a major breakthrough 398 00:26:52,696 --> 00:26:55,532 in our understanding of their mountain worship, 399 00:26:55,616 --> 00:26:59,620 adaptation to altitude, and Inca genealogy. 400 00:27:05,334 --> 00:27:08,212 And even though Preston did not reach the summit, 401 00:27:08,295 --> 00:27:12,132 he still felt the profound effects of Mt. Llullaillaco's thin air 402 00:27:12,216 --> 00:27:14,176 and gruesome history. 403 00:27:16,178 --> 00:27:21,391 SOWELL: I certainly came down with a better perspective on mountain worship, 404 00:27:21,475 --> 00:27:25,646 and sort of a renewed respect for these people 405 00:27:25,729 --> 00:27:28,565 that saw these landscapes as sacred. 406 00:27:28,649 --> 00:27:31,777 It just reaffirmed what I already believed about Sibinacocha. 407 00:27:31,860 --> 00:27:33,862 ♪ ♪ 408 00:27:36,573 --> 00:27:41,537 NARRATOR: Leaving Mt. Llullaillaco, Preston drives past a Chilean copper mine, 409 00:27:41,620 --> 00:27:45,082 one of the largest in the world, which gives him the idea 410 00:27:45,165 --> 00:27:49,503 of the environmental devastation caused by mineral extraction. 411 00:27:50,629 --> 00:27:53,340 SOWELL: This can't be allowed at Sibinacocha, absolutely not. 412 00:27:53,423 --> 00:27:54,883 (truck alarm beeping) 413 00:27:59,930 --> 00:28:02,516 ♪ ♪ 414 00:28:05,060 --> 00:28:07,729 NARRATOR: Back in Peru, Preston has returned... 415 00:28:07,813 --> 00:28:08,814 -How are you? -(man laughs) 416 00:28:08,897 --> 00:28:11,233 ...to finally recover the ceramic pot, 417 00:28:11,316 --> 00:28:14,486 from the freezing water of Lake Sibinacocha. 418 00:28:15,988 --> 00:28:19,616 But that's not all, he's joined by George Watson, 419 00:28:19,700 --> 00:28:23,078 who spent the last three years rehabilitating his legs, 420 00:28:23,161 --> 00:28:27,583 so he could return to that fateful site and help with the recovery. 421 00:28:28,333 --> 00:28:30,794 WATSON: I've done an awful lot of rehab and a lot of training, 422 00:28:30,878 --> 00:28:34,047 with one goal in mind and that was coming back. 423 00:28:34,131 --> 00:28:37,050 NARRATOR: And this year, they aren't taking any chances. 424 00:28:37,134 --> 00:28:39,970 SOWELL: There are a few things I want to go over just to get us started... 425 00:28:40,053 --> 00:28:44,016 NARRATOR: They've assembled a crack team of divers to assist in the recovery. 426 00:28:44,099 --> 00:28:46,685 SOWELL: These guys have been my dive mentors 427 00:28:46,768 --> 00:28:49,229 since I had to learn to dive to do the work up here. 428 00:28:50,063 --> 00:28:53,692 NARRATOR: The team also includes archaeologist Martin Polo, 429 00:28:53,775 --> 00:28:57,362 and conservation specialist Alexandra Gambetta, 430 00:28:57,446 --> 00:29:01,366 who will manage the recovery of the pot once it is out of the water, 431 00:29:01,450 --> 00:29:03,827 and look for ceremonial offerings, 432 00:29:03,911 --> 00:29:06,705 which were often placed inside ceramic vessels. 433 00:29:07,414 --> 00:29:09,708 ALEXANDRA GAMBETTA: What is inside? We don't know. 434 00:29:09,791 --> 00:29:12,294 That's what we are going to find out. 435 00:29:17,799 --> 00:29:20,427 ♪ ♪ 436 00:29:22,137 --> 00:29:24,473 NARRATOR: On the hike in to Sibinacocha, 437 00:29:24,556 --> 00:29:27,226 emotions are running high, 438 00:29:27,309 --> 00:29:29,978 especially for George. 439 00:29:30,062 --> 00:29:32,731 -SOWELL: Welcome back. -WATSON: Thank you for that. 440 00:29:33,774 --> 00:29:35,275 (Watson sighs) 441 00:29:35,359 --> 00:29:37,110 -SOWELL: You walked in. -WATSON: Yeah. 442 00:29:37,194 --> 00:29:39,655 Thanks for giving me the opportunity. 443 00:29:39,738 --> 00:29:41,823 -Thanks for believing I could. -SOWELL: Yeah. 444 00:29:41,907 --> 00:29:45,410 WATSON: It's beautiful. It's like I remember. 445 00:29:47,871 --> 00:29:50,040 ♪ ♪ 446 00:29:56,880 --> 00:29:59,883 NARRATOR: The next morning, the dive team prepares their equipment 447 00:29:59,967 --> 00:30:02,386 for the pot recovery. 448 00:30:02,469 --> 00:30:05,264 They make a plan that involves each member of the team: 449 00:30:05,347 --> 00:30:07,641 to transfer the pot to a basket, 450 00:30:07,724 --> 00:30:11,019 and transport it with a lift bag to the shore. 451 00:30:11,103 --> 00:30:13,939 And their work must be impeccable: 452 00:30:14,022 --> 00:30:16,900 one mistake could cost them dearly 453 00:30:16,984 --> 00:30:19,653 and damage this one-of-a-kind piece of history. 454 00:30:19,736 --> 00:30:23,365 ♪ ♪ 455 00:30:29,496 --> 00:30:35,085 ♪ ♪ 456 00:30:43,260 --> 00:30:47,556 Below the surface, George and Preston think of their friend, Geoff, 457 00:30:47,639 --> 00:30:51,143 who cared so much about protecting this place. 458 00:30:53,729 --> 00:30:56,607 First, Preston leads the divers to the pot, 459 00:30:56,690 --> 00:31:00,569 and removes the sandbags they placed to protect it from weeds. 460 00:31:03,780 --> 00:31:07,868 SOWELL: To my relief, the pot looked untouched, it was intact, 461 00:31:07,951 --> 00:31:10,746 and then the next team took over. 462 00:31:10,829 --> 00:31:13,123 NARRATOR: As they transfer the pot to the basket, 463 00:31:13,207 --> 00:31:15,626 sediment from the lake bottom is disturbed... 464 00:31:15,709 --> 00:31:19,421 SOWELL: By that time, visibility was almost zero. 465 00:31:19,505 --> 00:31:22,382 NARRATOR: ...but they are prepared for that. 466 00:31:24,176 --> 00:31:28,388 Momentarily blinded, George pulls out the lift bag, 467 00:31:28,472 --> 00:31:31,350 secures it to the basket, 468 00:31:31,433 --> 00:31:35,479 and just as planned, the pot floats off the lake bottom, 469 00:31:35,562 --> 00:31:39,483 moving for the first time in hundreds of years. 470 00:31:45,572 --> 00:31:49,243 ♪ ♪ 471 00:31:53,038 --> 00:31:55,082 ♪ ♪ 472 00:31:58,460 --> 00:32:00,754 -(water burbling) -(horse whinnying) 473 00:32:04,758 --> 00:32:06,927 GAMBETTA: Wow. 474 00:32:08,762 --> 00:32:11,056 -FELIPE (laughing): Ah! -SOWELL: Hey! 475 00:32:11,139 --> 00:32:13,267 FELIPE: Yeah. (in Spanish): Un photo, un photo! 476 00:32:13,350 --> 00:32:15,310 ♪ ♪ 477 00:32:18,105 --> 00:32:20,607 SOWELL: Been a long time coming. 478 00:32:22,067 --> 00:32:25,237 I learned how to dive just to go down and prove what that pot was, 479 00:32:25,320 --> 00:32:28,073 what this place was. 480 00:32:29,575 --> 00:32:31,702 Pretty profound feeling. 481 00:32:31,785 --> 00:32:33,161 (sighs) 482 00:32:33,245 --> 00:32:35,247 ♪ ♪ 483 00:32:39,376 --> 00:32:42,963 NARRATOR: For George, it is an incredible catharsis, 484 00:32:45,340 --> 00:32:49,636 coming full circle on the thing that brought him to this lake years ago. 485 00:32:52,139 --> 00:32:55,434 And for Preston, he can finally sleep, 486 00:32:55,517 --> 00:33:00,105 knowing that this important artifact will get the attention it deserves. 487 00:33:03,150 --> 00:33:05,652 SOWELL (off screen): I need bigger tweezers. 488 00:33:05,736 --> 00:33:09,448 NARRATOR: Back at camp, examination of the pot begins immediately, 489 00:33:09,531 --> 00:33:13,493 to remove the sediments for analysis, clean the ceramic, 490 00:33:13,577 --> 00:33:17,247 and finally see what, if anything, is inside. 491 00:33:21,627 --> 00:33:24,296 MARTIN POLO: This in Peru is the first time we can recover 492 00:33:24,379 --> 00:33:28,300 an intact pot from a submerged area. 493 00:33:30,677 --> 00:33:32,179 NARRATOR: Digging out the sediment, 494 00:33:32,262 --> 00:33:34,973 Alexandra feels something solid within the pot. 495 00:33:35,057 --> 00:33:37,267 GAMBETTA: It feels like a stone or something. 496 00:33:39,895 --> 00:33:42,773 NARRATOR: Offerings could tell Alexandra and Martin 497 00:33:42,856 --> 00:33:45,234 why the pot was placed underwater. 498 00:33:45,317 --> 00:33:47,611 GAMBETTA (off screen): I've never seen something like this. 499 00:33:47,694 --> 00:33:51,156 NARRATOR: She unearths the pot's unusual contents: 500 00:33:51,240 --> 00:33:56,161 three polished stones, which Martin believes are ceremonial. 501 00:33:56,245 --> 00:33:58,997 POLO: I'm guessing it's an offering to the lake. 502 00:33:59,081 --> 00:34:02,543 GAMBETTA: I've seen pots with leaves, 503 00:34:02,626 --> 00:34:05,796 organic material, textiles, offerings, 504 00:34:05,879 --> 00:34:10,968 but never with three stones inside of the pot. 505 00:34:11,051 --> 00:34:13,095 It's... It's fantastic. 506 00:34:16,390 --> 00:34:21,812 NARRATOR: Expert analysis reveals that the pot is 600 to a thousand years old, 507 00:34:21,895 --> 00:34:25,983 and archaeologists believe that this vessel, and the stones inside, 508 00:34:26,066 --> 00:34:28,902 were part of an offering, supporting the theory 509 00:34:28,986 --> 00:34:32,030 that this site did indeed have ceremonial significance. 510 00:34:32,114 --> 00:34:34,116 ♪ ♪ 511 00:34:36,785 --> 00:34:41,665 With the recovery complete, Preston has one more goal to accomplish, 512 00:34:41,748 --> 00:34:46,003 so he moves the team around the lake, to the base of Yayamari, 513 00:34:46,086 --> 00:34:48,755 the sacred mountain that looms over Sibinacocha 514 00:34:48,839 --> 00:34:53,135 like an ancient pyramid, to conduct a survey from the summit. 515 00:34:57,514 --> 00:35:00,976 Before long, a peculiar storm blows in, 516 00:35:01,059 --> 00:35:04,354 bringing snow, hail, thunder and lightning. 517 00:35:07,441 --> 00:35:11,028 Weather events were seen as acts of the gods by the Inca, 518 00:35:11,111 --> 00:35:14,990 and thunder was how the mountains communicated with one another. 519 00:35:15,073 --> 00:35:18,202 SOWELL: You can see how vulnerable you feel up here in the mountains, 520 00:35:18,285 --> 00:35:22,039 and how profound lightning must have been 521 00:35:22,122 --> 00:35:25,125 if you didn't understand what that was and what was causing it. 522 00:35:25,751 --> 00:35:29,755 NARRATOR: It is an ominous welcome to their camp below Yayamari. 523 00:35:36,929 --> 00:35:40,766 NARRATOR: The next morning, they head up the mountain for their summit attempt. 524 00:35:42,351 --> 00:35:44,728 SOWELL: Our goal is to survey the landscape, 525 00:35:44,811 --> 00:35:48,732 take a better look at how all the landscape features might fit together. 526 00:35:50,526 --> 00:35:54,738 NARRATOR: As Preston climbs, he starts to notice certain geographical features 527 00:35:54,821 --> 00:35:58,200 aligning in ways he hadn't seen before-- 528 00:35:58,283 --> 00:36:01,662 alignments that were only now becoming clear to him, 529 00:36:01,745 --> 00:36:04,373 but must have been obvious to the Inca. 530 00:36:09,419 --> 00:36:12,673 SOWELL: The juxtaposition of that landscape with mountains, 531 00:36:12,756 --> 00:36:16,176 with celestial bodies, with the rising and setting of the moon 532 00:36:16,260 --> 00:36:19,054 and the sun and stars at certain times of the year, 533 00:36:19,137 --> 00:36:23,392 the glaciers, the lake, the rivers, it's all right there. 534 00:36:24,184 --> 00:36:28,146 NARRATOR: Suddenly, he realizes that perhaps the temple 535 00:36:28,230 --> 00:36:31,942 he had been looking for all these years was there all along, 536 00:36:32,025 --> 00:36:35,571 composed of the landscape that surrounds him. 537 00:36:36,196 --> 00:36:39,658 For Preston, nothing could be more sacred. 538 00:36:45,956 --> 00:36:49,668 But the team has one more revelation waiting for them, 539 00:36:49,751 --> 00:36:52,963 something tangible, that could tie everything together. 540 00:36:55,841 --> 00:36:58,051 During the descent of Yayamari, 541 00:36:58,135 --> 00:37:01,555 they arrive at what looks like the ruins of a large complex. 542 00:37:02,764 --> 00:37:04,892 -POLO: An Inca structure. -SOWELL: You think it's Inca? 543 00:37:04,975 --> 00:37:10,564 POLO: Yeah, because there are like four or five rectangular buildings 544 00:37:10,647 --> 00:37:13,859 around a patio, a central patio, 545 00:37:13,942 --> 00:37:18,197 and the buildings around it are often sacred places. 546 00:37:19,907 --> 00:37:22,367 NARRATOR: Martin describes how the Inca would conduct 547 00:37:22,451 --> 00:37:24,536 ceremonies in plazas like these, 548 00:37:24,620 --> 00:37:28,165 using the different rooms to prepare offerings for the gods. 549 00:37:29,082 --> 00:37:33,253 POLO: Maybe here were some stairs. 550 00:37:33,337 --> 00:37:37,132 Just using the imagination, the rock kind of looks like it was shaped 551 00:37:37,216 --> 00:37:39,843 to be the same as Yayamari. 552 00:37:41,386 --> 00:37:45,307 NARRATOR: Location was very important for the placement of ceremonial sites, 553 00:37:45,390 --> 00:37:48,936 and this new complex is directly below Yayamari, 554 00:37:49,019 --> 00:37:51,522 with a direct view of Ausangate, 555 00:37:51,605 --> 00:37:55,317 making it an ideal place to worship the mountains. 556 00:37:56,485 --> 00:38:00,822 Boulder fields like this were often considered sacred on their own, 557 00:38:00,906 --> 00:38:04,368 and used as the groundwork for larger ceremonial centers, 558 00:38:04,451 --> 00:38:06,453 built into the landscape. 559 00:38:08,789 --> 00:38:11,583 SOWELL: It's just perfect for a site like that. 560 00:38:12,751 --> 00:38:15,003 POLO: This could be like a temple. 561 00:38:15,087 --> 00:38:17,089 ♪ ♪ 562 00:38:21,051 --> 00:38:26,014 REINHARD: It does look like there's a base of an Inca complex near the lake, 563 00:38:26,098 --> 00:38:29,184 but whether it is the temple of Ausangate, 564 00:38:29,268 --> 00:38:30,686 it still seems unclear to me. 565 00:38:33,188 --> 00:38:35,983 SOWELL: Everyone wants to excavate there to gather 566 00:38:36,066 --> 00:38:39,945 more data on what that complex could be. 567 00:38:44,199 --> 00:38:46,326 NARRATOR: At the end of this expedition, 568 00:38:46,410 --> 00:38:49,830 Preston has fulfilled the dream he's had for so many years, 569 00:38:50,956 --> 00:38:56,295 but he's created some new ones, so his work is not done. 570 00:38:58,589 --> 00:39:01,800 SOWELL: All of the effort just to bring this thing up, 571 00:39:01,884 --> 00:39:04,553 and the prices that we paid. 572 00:39:07,181 --> 00:39:10,475 I think it's another magic piece in the puzzle 573 00:39:10,559 --> 00:39:13,103 that is Sibinacocha and that watershed. 574 00:39:15,647 --> 00:39:17,941 But we're not there yet. 575 00:39:18,025 --> 00:39:22,070 Mining companies could apply for new permits tomorrow. 576 00:39:29,119 --> 00:39:31,622 ♪ ♪ 577 00:39:35,626 --> 00:39:38,712 NARRATOR: Before long, Preston returns, yet again, 578 00:39:38,795 --> 00:39:43,008 to help with the archaeological excavation of the Yayamari complex. 579 00:39:45,469 --> 00:39:48,972 The stakes for this expedition have never been higher, 580 00:39:50,140 --> 00:39:53,477 and for Preston, it is somewhat bittersweet. 581 00:39:54,019 --> 00:39:58,440 He is finally passing the torch to archaeologists who will take the lead 582 00:39:58,524 --> 00:40:03,028 in determining the past and future of Sibinacocha. 583 00:40:05,948 --> 00:40:10,994 Six archaeologists from all over the world are led by Arturo Rivera 584 00:40:11,078 --> 00:40:14,790 to the Yayamari site and get to work immediately. 585 00:40:16,124 --> 00:40:19,920 RIVERA: Each time we walk by, we can find something new. 586 00:40:20,003 --> 00:40:22,965 NARRATOR: He is joined by his wife, Sarah Baitzel, 587 00:40:23,048 --> 00:40:25,551 a mortuary archaeologist from Germany. 588 00:40:25,634 --> 00:40:29,012 SARAH BAITZEL: It really gives you the sense of an archaeological Disneyland. 589 00:40:29,763 --> 00:40:33,058 This is a site where you can spend many, many years digging. 590 00:40:34,977 --> 00:40:37,396 SOWELL: Now we've got academic archaeologists involved 591 00:40:37,479 --> 00:40:40,816 that are best qualified to manage this thing going forward. 592 00:40:45,612 --> 00:40:49,825 NARRATOR: They find signs of habitation by Inca and pre-Inca people, 593 00:40:49,908 --> 00:40:52,703 who adapted dwellings and ceremonial structures 594 00:40:52,786 --> 00:40:57,749 to the landscape beneath Yayamari, including irrigation canals, 595 00:40:57,833 --> 00:41:01,295 and modification of sacred springs and boulders. 596 00:41:02,212 --> 00:41:04,882 SOWELL: These sites were placed in juxtaposition 597 00:41:04,965 --> 00:41:07,593 to the mountains and the natural features around them. 598 00:41:09,970 --> 00:41:14,266 REINHARD: That verifies to me that it was an important Inca site. 599 00:41:15,475 --> 00:41:18,478 So there's no doubt that the lake was considered sacred, 600 00:41:18,562 --> 00:41:21,565 SOWELL: I'm so excited right now. 601 00:41:22,149 --> 00:41:24,943 BAITZEL: This is a place that's sort of drawing people to it. 602 00:41:25,652 --> 00:41:27,571 The landscape is alive. 603 00:41:27,654 --> 00:41:30,032 RIVERA: It's a place that has to be protected. 604 00:41:30,991 --> 00:41:34,328 It's part of our past as Peruvians. 605 00:41:34,411 --> 00:41:37,664 POLO: It's our history, our heritage. 606 00:41:43,045 --> 00:41:46,507 NARRATOR: With the archaeology underway, Preston is free to return 607 00:41:46,590 --> 00:41:49,593 to his study of the Sibinacocha habitat. 608 00:41:51,929 --> 00:41:55,224 He treks around the lake to retrieve camera traps, 609 00:41:55,307 --> 00:42:00,229 which he hopes have captured photographs of the endangered Andean mountain cat. 610 00:42:02,648 --> 00:42:06,068 SOWELL: The Andean mountain cat is the most endangered cat in the Americas. 611 00:42:07,402 --> 00:42:10,864 NARRATOR: He finds historic photographs of the elusive cat, 612 00:42:10,948 --> 00:42:14,952 proving for the first time that it lives in the watershed. 613 00:42:15,827 --> 00:42:20,082 SOWELL: That will act as an ambassador species for the ecosystem, 614 00:42:20,165 --> 00:42:23,126 and help us protect the area. 615 00:42:24,211 --> 00:42:26,213 NARRATOR: Preston knows better than anyone 616 00:42:26,296 --> 00:42:29,383 how much there is to protect at Sibinacocha: 617 00:42:29,466 --> 00:42:35,389 the history, the wildlife, and the people that live here and downstream. 618 00:42:36,473 --> 00:42:39,393 And now, with the archaeological findings, 619 00:42:39,476 --> 00:42:42,229 photographic proof of the Andean mountain cat, 620 00:42:42,312 --> 00:42:45,566 and everything that is still left to discover, 621 00:42:45,649 --> 00:42:51,655 Lake Sibinacocha is on the verge of being protected as a sacred landscape. 622 00:42:52,531 --> 00:42:54,491 ♪ ♪ 623 00:42:57,494 --> 00:43:01,123 REINHARD: I think what distinguishes sacred landscape from landscape 624 00:43:01,206 --> 00:43:05,085 is that it's come alive for the people. 625 00:43:07,045 --> 00:43:09,590 SOWELL: It's so encouraging that an entire culture, 626 00:43:09,673 --> 00:43:12,134 an entire people can see the world that way, and I think 627 00:43:12,217 --> 00:43:16,263 it gives me some optimism for the rest of the world. 628 00:43:20,475 --> 00:43:23,687 NARRATOR: And as for the lost temple of Ausangate, 629 00:43:23,770 --> 00:43:26,273 they've got more work to do. 630 00:43:26,356 --> 00:43:29,735 REINHARD: You know, it's still left to be determined. 631 00:43:33,071 --> 00:43:37,743 NARRATOR: For now, Preston's search at Sibinacocha continues. 632 00:43:37,826 --> 00:43:42,164 And he may never know if this really is the lost temple, 633 00:43:42,247 --> 00:43:47,503 but if he can at least protect it for the future, anything is possible. 634 00:43:47,586 --> 00:43:49,421 ♪ ♪ 60040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.