All language subtitles for Lolo ENGLISH subtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,313 --> 00:00:13,521 Guitar 2 00:00:13.688 --> 00:00:17.646 ... 3 00:00:17.813 --> 00:00:19.230 Fire 4 00:00:24.105 --> 00:00:27.313 "Music to watch girls by" (Andy Williams) 5 00:00:27.480 --> 00:00:32.480 ... 2 00:00:51,980 --> 00:00:56,980 ... 3 00:01:12,355 --> 00:01:13,938 seagulls 4 00:01:14,105 --> 00:01:23,146 ... 5 00:01:23,313 --> 00:01:24,355 Door 6 00:01:24,521 --> 00:01:25,813 ... 7 00:01:25,980 --> 00:01:27,021 Door 8 00:01:27,188 --> 00:01:32,188 ... 9 00:01:38,521 --> 00:01:39,771 whistling 10 00:01:39,938 --> 00:01:41,688 ... 11 00:01:41,855 --> 00:01:43,271 Applause 12 00:01:43,438 --> 00:01:46,230 // 13 00:01:46,396 --> 00:01:56,188 ... 14 00:01:56,563 --> 00:01:59,438 attenuated song (Effect "head under water") 15 00:01:59,605 --> 00:02:01,771 ... 16 00:02:01,938 --> 00:02:04,021 - This is sea water. -You think ? 17 00:02:04,188 --> 00:02:05,771 - She's hot. -Yes. 18 00:02:06,188 --> 00:02:07,646 What the bath? 19 00:02:07,813 --> 00:02:12,271 - Wrack. It moves the fat and firms. It's good for what we have. 20 00:02:12,438 --> 00:02:14,730 - We what? -45 years old ! 21 00:02:16,355 --> 00:02:17,355 Sigh 22 00:02:17,521 --> 00:02:22,063 - This is a bath of bacteria! Imagine all those who had to piss. 24 00:02:39,730 --> 00:02:43,105 I have other priorities that ass. You, is it. 25 00:02:43,271 --> 00:02:46,271 - No, I'm much more complex than that. 26 00:02:46,438 --> 00:02:47,813 I not tell you everything. 27 00:02:47,980 --> 00:02:48,521 - Ah? 28 00:02:49,480 --> 00:02:52,646 - If you add up the nights spent with somebody, 29 00:02:52,813 --> 00:02:56,146 you not arrive at 1 year since Lolo's father is gone. 30 00:02:56,313 --> 00:02:58,855 - You're exaggerating, I had guys in my life. 31 00:02:59,021 --> 00:03:00,396 - Well, hardly! 32 00:03:00,730 --> 00:03:02,313 - Yes, it's not normal. 33 00:03:02,480 --> 00:03:06,146 I want a guy to share real life moments. 34 00:03:06,313 --> 00:03:08,980 - Shut up, it makes me want to shoot myself. 35 00:03:09,146 --> 00:03:11,105 - I'm sick of me 36 00:03:11,271 --> 00:03:13,521 fiddling with water for nothing! 37 00:03:13,688 --> 00:03:14,813 I can not anymore! 39 00:03:32,563 --> 00:03:33,438 - Oh ! 40 00:03:33,605 --> 00:03:35,521 What is this crowd? 41 00:03:35,688 --> 00:03:37,313 They rescued a child! 42 00:03:37,480 --> 00:03:40,563 - But you're in a state not possible! -It atrocious. 43 00:03:40,730 --> 00:03:42,355 I can not watch this! 44 00:03:42,521 --> 00:03:43,313 - It is a tuna! 45 00:03:43,480 --> 00:03:46,730 And a beautiful tuna! This is Gerard and Jean-RenĂ©. 46 00:03:46,896 --> 00:03:48,105 - You know them ? 47 00:03:48,271 --> 00:03:50,938 - Yes. Gerard was married to Nicole. 48 00:03:51,105 --> 00:03:54,813 Jean-RenĂ©, the father of Sabine, a fellow Clementine. 49 00:03:54,980 --> 00:03:56,480 Divorced too. 50 00:03:56,646 --> 00:03:57,438 - Exciting. 51 00:03:58,021 --> 00:03:58,980 - Hey guys! 52 00:03:59,146 --> 00:04:00,980 - It's okay ? Hey guys ... 53 00:04:01,146 --> 00:04:03,605 They come in addition! -Évidemment! 54 00:04:03,771 --> 00:04:06,688 What a great decision! -Did you see that ? 55 00:04:07,521 --> 00:04:08,313 - Hello. 56 00:04:08,480 --> 00:04:09,563 Ariane, his sister. 57 00:04:09,730 --> 00:04:11,355 - The Parisian ? -Here. 71 00:04:11.855 --> 00:04:12,480 - And Violet. 72 00:04:12.646 --> 00:04:13.813 - Hello. 58 00:04:13,980 --> 00:04:14,480 Shout 74 00:04:14.646 --> 00:04:16.771 Sorry! -But What idiot! 75 00:04:16.938 --> 00:04:17.938 My overalls! 76 00:04:18.105 --> 00:04:19.021 - It slipped. 77 00:04:19.188 --> 00:04:20.521 I'll pay you. 59 00:04:20,688 --> 00:04:21,813 - No, no, it's going! 61 00:04:33,646 --> 00:04:35,438 The class, Gerard! Excuse him. 62 00:04:35,605 --> 00:04:39,855 - We died laughing. you will eat alone all the tuna? 63 00:04:40,021 --> 00:04:43,480 - We'll make a tuna evening. You want to come ? 64 00:04:43,646 --> 00:04:46,646 - No, it's full of mercury. But there is good fat. 65 00:04:46,813 --> 00:04:48,313 - So you came from. 66 00:04:48,480 --> 00:04:50,021 - At 9 am at Jean-RenĂ©. 67 00:04:50,188 --> 00:04:51,188 You see ? -Yes. 68 00:04:51,355 --> 00:04:52,771 - See you tonight. -Hello. 69 00:04:56,813 --> 00:04:58,355 - Both singles. 70 00:04:58,521 --> 00:05:00,021 A boon for you. 71 00:05:00,188 --> 00:05:03,230 - I can not stand guys that damage my clothes. 72 00:05:03,396 --> 00:05:05,605 - It's often ? -Y Was one, 73 00:05:05,771 --> 00:05:10,230 he did not care my cashmere sweaters 90. I fired the 6th sweater. 74 00:05:10,396 --> 00:05:11,813 - When is a cat? 76 00:05:13,771 --> 00:05:15,855 immediately to the rest of your life. 99 00:05:16.021 --> 00:05:17.855 You should do you. 100 00:05:18.021 --> 00:05:19.313 - But it will not! 101 00:05:19.480 --> 00:05:21.813 - I'll dredge Gerard, the moron. 77 00:05:21,980 --> 00:05:24,896 Grandmother said: plus it's stupid, the better fuck. 103 00:05:25.063 --> 00:05:26.730 - Jean-RenĂ©, I know. 104 00:05:26.896 --> 00:05:29.396 At stake, it should not be. -Why ? 105 00:05:29.563 --> 00:05:31.771 - His ex-wife is his 1st nana. 78 00:05:31,938 --> 00:05:35,105 - Practically virgin ... It's not too exciting. 79 00:05:35,271 --> 00:05:37,146 At least it is certainly clean. 80 00:05:37,313 --> 00:05:39,313 For you, it's perfect. 81 00:05:39,480 --> 00:05:42,438 A small chimney sweep for cobwebs. 110 00:05:42.605 --> 00:05:43.646 - Ah! Horn 111 00:05:43.813 --> 00:05:44.896 - Look, he left. 112 00:05:45.063 --> 00:05:47.355 - Goodbye ! -Right away. 82 00:05:47,521 --> 00:05:48,521 - Hello ! 83 00:05:49,980 --> 00:05:51,688 - Red is a little ... 84 00:05:51,855 --> 00:05:52,938 - That's gay! 85 00:05:53,105 --> 00:05:55,396 - The red is for studs. 86 00:05:55,563 --> 00:05:59,230 After 40 years, it's better print: it hides the roller. 87 00:05:59,396 --> 00:06:01,021 - The rollers? -It! 88 00:06:01,813 --> 00:06:03,021 -I'm not fine ! 89 00:06:03,480 --> 00:06:07,313 - You will not be offended! It was all that, it's the hormones. 90 00:06:07,480 --> 00:06:09,355 Men do not like it. 91 00:06:09,521 --> 00:06:12,271 - If you have some fat in the waist, 92 00:06:12,438 --> 00:06:14,313 Your man will love you more. 94 00:06:28,813 --> 00:06:29,980 - It's better. 95 00:06:30,146 --> 00:06:31,563 - I'll try. 96 00:06:31,730 --> 00:06:32,563 Damn. 97 00:06:32,730 --> 00:06:35,855 I maid the same. -She is very good. 98 00:06:36,021 --> 00:06:39,188 - There's no shame in wearing the clothes of the people. 99 00:06:39,355 --> 00:06:43,313 - It has 65 brushes. -T'exploites A woman more? 100 00:06:44,105 --> 00:06:45,855 Oh fuck ... 101 00:06:46,230 --> 00:06:48,855 Wow, everything is there. 102 00:06:49,021 --> 00:06:53,355 Garlands, oilcloth and sangria! 103 00:06:53,521 --> 00:06:56,188 - It depresses me, it breaks. -Wood. 104 00:06:57,396 --> 00:07:00,063 It is where your Bourvil I not see it. 105 00:07:00,230 --> 00:07:03,980 Too late, he had to find shoe for flat feet! 106 00:07:04,146 --> 00:07:05,230 She laughs. 107 00:07:05,396 --> 00:07:06,563 Find it fast: 108 00:07:06,730 --> 00:07:08,521 is your last chance. 109 00:07:08,688 --> 00:07:11,855 After this is Paris, the job and evenings with BFM. 111 00:07:21,105 --> 00:07:23,271 It's not possible. It is off-limit! 112 00:07:23,438 --> 00:07:27,105 He does it on purpose. -More They redneck better they fuck? 113 00:07:27,271 --> 00:07:28,188 - Cons! 114 00:07:28,355 --> 00:07:30,605 I am not responsible. 115 00:07:30,938 --> 00:07:31,813 - Good evening. 116 00:07:31,980 --> 00:07:33,063 - Good evening, Gerard. 117 00:07:33,230 --> 00:07:35,771 I just talking about you. -I'm glad. 118 00:07:39,855 --> 00:07:40,855 - Ah! 119 00:07:41,021 --> 00:07:42,688 Violette! That's it ? -Yes. 120 00:07:42,855 --> 00:07:44,521 Can I have one? 121 00:07:44,688 --> 00:07:45,438 - Yes. 122 00:07:48,480 --> 00:07:50,980 Again sorry for this afternoon. 123 00:07:51,146 --> 00:07:54,938 - I not know the scope of tuna. -The Blow tuna? 124 00:07:55,105 --> 00:07:59,188 - As map dredge. Yes, it's one of my best plans. 125 00:07:59,521 --> 00:08:02,188 But hey, I know I'm not your kind. 126 00:08:03,813 --> 00:08:04,896 - My genre ? 127 00:08:05,063 --> 00:08:07,980 - You are the girlfriend Ariane, right? 128 00:08:09,855 --> 00:08:11,980 - Oh yeah! Of course! 129 00:08:12,355 --> 00:08:14,188 - You thought of marriage? 130 00:08:14,355 --> 00:08:17,105 - No, we're anti-marriage. 131 00:08:17,271 --> 00:08:20,063 We're reac lesbians, a rare species. 132 00:08:20,230 --> 00:08:22,105 - Really? -Yes. 133 00:08:24,646 --> 00:08:26,313 And you're married? 134 00:08:26,480 --> 00:08:29,980 - Me ? Married for 20 years, divorced are 2. 135 00:08:30,146 --> 00:08:31,938 Since stories, but not 136 00:08:32,105 --> 00:08:33,438 the thing more. 137 00:08:34,188 --> 00:08:35,938 - Before we called it love. 138 00:08:38,938 --> 00:08:40,896 - This dress you look great. 139 00:08:41,063 --> 00:08:43,146 - You find ? I was not sure. 140 00:08:43,313 --> 00:08:45,021 - With your figure ... 141 00:08:45,188 --> 00:08:47,563 - My silhouette. -You Pass me the tuna? 142 00:08:47,730 --> 00:08:49,563 - Sorry. -Thank you. 143 00:08:51,896 --> 00:08:55,480 - Actually, I kid you: one is straight. 144 00:08:55,646 --> 00:08:58,063 Ariadne, me ... We're straight. 145 00:08:59,105 --> 00:09:02,146 - I'm confused. GĂ©rard ... -It is not serious. 146 00:09:02,313 --> 00:09:05,646 It's not as if I had not envisaged, as everyone. 147 00:09:05,813 --> 00:09:08,271 - Me, no, not like everyone. 148 00:09:08,438 --> 00:09:10,605 Homosexuals are all nice ... 149 00:09:10,771 --> 00:09:12,105 - No not all ! 150 00:09:12,271 --> 00:09:15,313 - I mean ... Everyone is free to ... 151 00:09:15,480 --> 00:09:17,313 I judge no one. 152 00:09:17,480 --> 00:09:18,688 But not me. 153 00:09:19,980 --> 00:09:20,980 - OK. 154 00:09:24,813 --> 00:09:27,938 Then you move to Paris? -Yes. 155 00:09:28,105 --> 00:09:30,980 In a great apartment. -Ah yes ! 156 00:09:31,146 --> 00:09:34,230 - In Beaugrenelle, a building modern, 157 00:09:34,396 --> 00:09:35,771 of the Eiffel Tower! 158 00:09:36,146 --> 00:09:37,188 - Beaugrenelle? 159 00:09:37,355 --> 00:09:39,271 - Yes. Towers. 160 00:09:40,771 --> 00:09:44,646 - Whoa! And you are in what? 161 00:09:45,313 --> 00:09:49,521 - In computer specialist in finance. And you ? 162 00:09:49,688 --> 00:09:52,938 - The fashion. I am a manager artistic shows. 163 00:09:53,105 --> 00:09:56,313 - My daughter Sabine, it's crazy! Like you ! 164 00:09:56,480 --> 00:09:57,313 - Ah yes ? 165 00:09:57,480 --> 00:10:01,438 - She thought about doing that in the creative, in fact, no ... 166 00:10:01,605 --> 00:10:05,563 She'll do international business in London. It is... 167 00:10:05,730 --> 00:10:08,480 Do you have children? -A Boy, Eloi. 168 00:10:08,646 --> 00:10:10,021 - Eloi, it's pretty. 169 00:10:10,771 --> 00:10:12,271 Phone Ah! 170 00:10:13,271 --> 00:10:14,605 They call me. 171 00:10:15,438 --> 00:10:17,938 It's important, I leave you. -Yes. 172 00:10:18,105 --> 00:10:19,813 (In English) -. Hello darling 173 00:10:20,355 --> 00:10:21,438 Yes of course. 174 00:10:21,605 --> 00:10:23,521 - It bites? Are miracle? 175 00:10:23,688 --> 00:10:25,938 - It will not. We are talking. 176 00:10:26,938 --> 00:10:29,188 Why say she was a lesbian? 177 00:10:29,355 --> 00:10:30,480 - I was joking. 178 00:10:31,605 --> 00:10:33,438 Did you ask him ? Bah ... 179 00:10:33,605 --> 00:10:35,146 - You the cumulated, you! 180 00:10:37,188 --> 00:10:39,188 He likes you anyway. 181 00:10:39,355 --> 00:10:41,730 - No, she speaks English and all ... 182 00:10:41,896 --> 00:10:43,355 - I know about it. 183 00:10:44,688 --> 00:10:47,396 You see there, for example, it mate you. 184 00:10:49,063 --> 00:10:51,730 - Oh, she looks at me ... -Oh ? 185 00:10:51,896 --> 00:10:53,730 laughs 186 00:10:53,896 --> 00:10:55,355 - Ris not, do not laugh. 187 00:10:55,813 --> 00:10:56,771 _ \ / As-Y- 188 00:10:58,271 --> 00:11:00,563 - I bring her tuna. -Go ahead. 189 00:11:01,063 --> 00:11:03,271 romantic jazz music 190 00:11:03,438 --> 00:11:06,188 a - 191 00:11:06,355 --> 00:11:09,105 - I will listen ever my grandmother. 193 00:11:24,896 --> 00:11:27,521 - It was very good and I needed it. 194 00:11:28,230 --> 00:11:29,688 - You can see him when? 195 00:11:29,855 --> 00:11:33,021 - This Ă©taitjuste a good night, I will not do it again. 196 00:11:33,188 --> 00:11:37,771 We're leaving in one week. This Ă©taitjuste overnight. Or two. 197 00:11:40,938 --> 00:11:43,771 I'll meet someone in 3 weeks. 198 00:11:43,938 --> 00:11:46,021 - With all the models ... 199 00:11:46,188 --> 00:11:49,063 She laughs. -T'inquiĂšte For dummies. 200 00:11:50,730 --> 00:11:52,438 stationmaster whistle 201 00:11:56,313 --> 00:11:58,021 * Ringtone 202 00:11:59,855 --> 00:12:01,563 * - Your train will leave, 203 00:12:01,730 --> 00:12:04,563 * beware of the closing doors. 204 00:12:04,730 --> 00:12:05,938 - We keep in touch. 205 00:12:07,771 --> 00:12:08,646 Kiss! 206 00:12:17,146 --> 00:12:20,438 - You did what? I thought he was going to cry. 207 00:12:20,605 --> 00:12:22,313 - But nothing special. 208 00:12:22,480 --> 00:12:26,021 - You what for one week ? You disappeared. 209 00:12:27,813 --> 00:12:28,896 -It Licked me. 210 00:12:29,063 --> 00:12:31,646 - Huh? During one week ? -Yes ! 211 00:12:31,813 --> 00:12:33,396 Even during my period. 212 00:12:33,563 --> 00:12:35,563 - Ah! No, but not the 1st day 213 00:12:35,730 --> 00:12:37,438 in the end, I was bleeding slightly. 214 00:12:37,605 --> 00:12:39,271 - Oh, so it goes! 215 00:12:39,438 --> 00:12:41,605 - It was an idyllic week. 216 00:12:41,771 --> 00:12:44,896 I feared the worst, he had widespread cancer 217 00:12:45,063 --> 00:12:46,396 and I had not said. 218 00:12:46,563 --> 00:12:49,021 -It Was not! "I have cancer! 219 00:12:49,188 --> 00:12:50,230 "Listen, I 220 00:12:50,396 --> 00:12:51,271 "cancer." 221 00:12:51,438 --> 00:12:52,105 - Cancer. 222 00:12:52,271 --> 00:12:54,521 "I have cancer, I'm going to die!" 223 00:12:54,980 --> 00:12:56,396 laughs 224 00:12:57,646 --> 00:13:02,021 - But seriously, it is super nice, a bit naive ... 225 00:13:02,188 --> 00:13:03,980 - A little moron? -But no ! 226 00:13:04,146 --> 00:13:05,896 Naive, it's different. 227 00:13:06,063 --> 00:13:09,188 I'm fed up these small Parisian smart. 228 00:13:09,355 --> 00:13:12,396 I think it might agree with Eloi. 229 00:13:12,563 --> 00:13:15,355 It is in the computer. He was proud to have 230 00:13:15,521 --> 00:13:17,438 a flat in Beaugrenelle. 231 00:13:17,938 --> 00:13:19,646 - Beaugrenelle, damn! 232 00:13:20,855 --> 00:13:25,605 -It Is really sensitive. I would not hurt him. 233 00:13:25,855 --> 00:13:28,605 - Mal language, it would be a hassle. 234 00:13:28,771 --> 00:13:29,813 - Yeah! 235 00:13:31,480 --> 00:13:32,938 Phone Oh ! 236 00:13:34,188 --> 00:13:35,188 - It's him ? 237 00:13:35,355 --> 00:13:37,021 - This is my Lolo! Ah! 238 00:13:37,688 --> 00:13:40,855 - Kitten in the Alps! Yes, we are on the train. 239 00:13:41,021 --> 00:13:43,355 - Madam, not in the car. 240 00:13:43,521 --> 00:13:44,396 - Mrs ! 241 00:13:44,563 --> 00:13:47,730 She speaks with his quadriplegic son. 242 00:13:47,896 --> 00:13:49,938 - Yes, a little story 243 00:13:50,105 --> 00:13:52,063 with a very nice guy. 244 00:13:52,230 --> 00:13:56,396 You could have called me, I was worried after paragliding. 245 00:13:56,563 --> 00:13:57,730 - Paragliding? 246 00:13:57,896 --> 00:14:01,646 - You have not seen untouchable? They all do. 247 00:14:01,813 --> 00:14:03,646 They have the right to have fun. 248 00:14:05,355 --> 00:14:08,521 - Okay. Yes, I said. I hug him. 249 00:14:10,313 --> 00:14:12,938 - It's okay ? -I'm very good. 250 00:14:13,521 --> 00:14:17,105 He did not call in 3 weeks it has to go with his girlfriend. 251 00:14:17,271 --> 00:14:21,021 - Annabelle calls me that when it will not, "I am depressed, 252 00:14:21,188 --> 00:14:25,230 "I'm anorexic and it is because of you. " 253 00:14:27,771 --> 00:14:30,438 - At the same time, we are here for. 254 00:14:30,605 --> 00:14:34,021 - Yeah. what it sucks to be a mother. 255 00:14:34,521 --> 00:14:35,896 - Yeah! 256 00:14:36,813 --> 00:14:37,938 Phone 257 00:14:38,105 --> 00:14:40,313 "Small talk" (Claudine Longet) 258 00:14:40,480 --> 00:14:45,480 a - 259 00:14:59,230 --> 00:15:09,521 a - 260 00:15:09,688 --> 00:15:10,813 Phone 262 00:15:27,063 --> 00:15:29,313 - I have a little head elsewhere. 263 00:15:29,480 --> 00:15:32,730 - Yes, it happens. You seek it? 264 00:15:32,896 --> 00:15:36,938 - No, he arrives by car. I see this weekend. 265 00:15:37,105 --> 00:15:38,730 - You'll take three days ? 266 00:15:39,313 --> 00:15:41,105 - I am not an animal! 267 00:15:44,813 --> 00:15:46,355 - I do not want to impose. 268 00:15:46,521 --> 00:15:48,855 - You're not too tired? -I am dead. 269 00:15:49,021 --> 00:15:49,688 - OK. 270 00:15:51,855 --> 00:15:52,938 Thereby there. 271 00:15:56,730 --> 00:15:58,146 - I do not see anything. 272 00:15:58,896 --> 00:16:00,105 - It's over there. 273 00:16:00,271 --> 00:16:01,146 Shout 274 00:16:01,313 --> 00:16:02,938 - Oh fuck, shit! 275 00:16:03,105 --> 00:16:04,146 A - 276 00:16:04,313 --> 00:16:06,813 Oh shit, shit, my side! 277 00:16:06,980 --> 00:16:09,563 - Lolo, what you doing in my bed? 278 00:16:09,730 --> 00:16:11,271 - You took my TV. 279 00:16:11,438 --> 00:16:12,980 - I watch the evening 281 00:16:24,563 --> 00:16:26,188 - Good evening, Eloi. Jean-RenĂ©. 282 00:16:26,355 --> 00:16:27,855 Nice to meet you. 283 00:16:28,021 --> 00:16:29,438 - Jean-RenĂ©? -Yes. 284 00:16:29,605 --> 00:16:30,855 - Nice to meet you. 285 00:16:31,771 --> 00:16:32,396 he moaned. 286 00:16:32,563 --> 00:16:35,521 - I hurt you? No, okay, just a little. 287 00:16:35,688 --> 00:16:36,771 -It's okay ? 289 00:16:56,813 --> 00:16:59,646 I did'nt expect a young man like that. 290 00:16:59,813 --> 00:17:02,021 - For me it's my little boy. 291 00:17:02,188 --> 00:17:03,521 As to 5 years. 292 00:17:04,563 --> 00:17:06,063 - Yeah, yeah. 293 00:17:06,230 --> 00:17:09,563 -It Was very sad, puffy eyes. 294 00:17:09,730 --> 00:17:13,021 - I know, this is the 1st time I see so ... 295 00:17:13,188 --> 00:17:14,271 But weed? 296 00:17:14,438 --> 00:17:18,230 -He Smokes a little for her migraines. It shocks you? 297 00:17:18,396 --> 00:17:20,938 - No ! I know what it is. 298 00:17:21,646 --> 00:17:23,521 I have smoked in high school ... 299 00:17:24,730 --> 00:17:26,355 - Well, it was where? 300 00:17:31,771 --> 00:17:34,105 Contemporary quiet music 301 00:17:34,271 --> 00:17:39,271 a - 302 00:17:50,896 --> 00:17:52,355 pigeons 303 00:17:52,521 --> 00:17:57,646 a - 304 00:18:04,271 --> 00:18:05,563 Flush 305 00:18:06,938 --> 00:18:08,480 - Pst! It's free. 306 00:18:11,063 --> 00:18:12,396 - Ah! Thank you. 307 00:18:16,771 --> 00:18:21,480 - Sorry, she texted me that you arrived, but I zapped. 308 00:18:21,896 --> 00:18:25,146 - Falling on you, it's not as formal presentation. 309 00:18:25,313 --> 00:18:27,063 - Do not worry, I'm used to. 310 00:18:27,230 --> 00:18:28,313 - Really? 311 00:18:28,730 --> 00:18:29,855 - I will return. 312 00:18:37,480 --> 00:18:38,521 - Oh... 313 00:18:41,063 --> 00:18:42,105 Water 314 00:18:47,271 --> 00:18:48,688 * -You Not say goodbye? 315 00:18:48,855 --> 00:18:51,605 - I would have woken up before leaving, 316 00:18:51,771 --> 00:18:55,396 but I have to go home before going to work. 317 00:18:56,355 --> 00:18:57,355 - See you soon. 318 00:18:57,980 --> 00:18:59,188 - See you tonight, right? 319 00:18:59,396 --> 00:19:02,605 - Yes, tonight. It will be less hectic. 320 00:19:02,771 --> 00:19:05,146 - I hope it will be a little. 322 00:19:13,980 --> 00:19:18,980 a - 374 00:19:32.605 --> 00:19:37.605 a - 375 00:19:45.188 --> 00:19:46.313 - And the kiss? 376 00:19:46.480 --> 00:19:48.188 A - 377 00:19:48.355 --> 00:19:49.813 kissing 323 00:19:49,980 --> 00:19:52,646 a - 324 00:19:52,813 --> 00:19:56,188 You could have called me yesterday to tell me you were staying. 325 00:19:56,355 --> 00:19:59,521 - It's a mess with Audrey, she was hysterical. 326 00:19:59,688 --> 00:20:01,771 I have not thought of. -What happened ? 327 00:20:01,938 --> 00:20:04,771 - No, I do not want your mother boards. 328 00:20:04,938 --> 00:20:06,438 You want too much detail. 329 00:20:06,605 --> 00:20:08,813 - OK, rabbit Alps. -Mom, 330 00:20:08,980 --> 00:20:11,855 rabbit of the Alps? I'm 20, stops. 332 00:20:20,605 --> 00:20:23,521 - Stopped ! Well, how do you think? 333 00:20:24,396 --> 00:20:25,480 - Well ... 334 00:20:25,646 --> 00:20:27,396 You found in Biarritz. 335 00:20:27,563 --> 00:20:30,271 - You'll like it, it's a heart, this guy. 336 00:20:30,896 --> 00:20:32,438 - Yes, it looks nice. 337 00:20:33,188 --> 00:20:34,230 -It Is redneck? 338 00:20:34,396 --> 00:20:36,271 - Are you blind? It is hideous! 339 00:20:36,438 --> 00:20:37,771 But okay, it's not like 340 00:20:37,938 --> 00:20:41,146 you were going to make kids. It would be a disaster! 341 00:20:41,313 --> 00:20:43,813 -It Is not ugly, he dresses badly. 342 00:20:43,980 --> 00:20:45,813 - I saw 2 seconds. 343 00:20:45,980 --> 00:20:49,188 His ears remind me my favorite cartoon. 344 00:20:50,188 --> 00:20:51,521 - What? -Dumbo! 345 00:20:52,688 --> 00:20:55,063 - You're mean. Young people are interested 346 00:20:55,230 --> 00:20:57,646 that the physical and superficial. 347 00:20:57,813 --> 00:20:59,813 - Should not against the light! 348 00:21:00,896 --> 00:21:03,480 He's laughing. -Stop It I really like. 349 00:21:03,646 --> 00:21:06,605 - I understood:there is no the big ears. 350 00:21:08,646 --> 00:21:10,771 I stop. And it does what? 352 00:21:22,771 --> 00:21:23,938 - To not smoke. 353 00:21:24,105 --> 00:21:27,896 - It's good for your asthma but not now. Leash. 354 00:21:29,355 --> 00:21:31,730 My little Lolo! -Ouch. 355 00:21:32,355 --> 00:21:34,438 Oh... What? I'm not fine ? 356 00:21:34,605 --> 00:21:37,688 - I think me down a hill. -Shit. 357 00:21:37,855 --> 00:21:41,813 - It's okay. We will together to McCoy evening tonight? 358 00:21:41,980 --> 00:21:44,605 - Damn, I need to see Jean. I had forgotten. 359 00:21:44,771 --> 00:21:46,646 - You can see it after. -Yes. 360 00:21:46,813 --> 00:21:49,646 Or I could take him? 361 00:21:49,813 --> 00:21:53,605 - Finally mamounette! Your guy from Biarritz to McCoy? 362 00:21:53,771 --> 00:21:56,730 He's laughing. Yes ... Eat your eggs blotters. 363 00:21:58,313 --> 00:21:59,771 Calm music 364 00:21:59,938 --> 00:22:03,230 a - 365 00:22:03,396 --> 00:22:04,605 Klaxons 366 00:22:07,105 --> 00:22:08,105 a - 367 00:22:10,605 --> 00:22:12,438 bang Shoot moth-you asshole! 368 00:22:15,980 --> 00:22:20,396 - Ergonomic Space, eco-friendly, WiFi, multifunction printers. 369 00:22:20,563 --> 00:22:23,063 The Dream complex Rural Credit France 370 00:22:23,230 --> 00:22:27,646 provides workplace at the cutting edge of technology. 371 00:22:27,813 --> 00:22:30,105 The many spaces are welcoming, 372 00:22:30,271 --> 00:22:34,480 * with access to people disabled and connected to l / Vi-Fi. 373 00:22:34,646 --> 00:22:38,521 * At your disposal a bank, shops, 374 00:22:38,688 --> 00:22:43,146 * concierge and a coffee machine: tea, chocolate on each floor 375 00:22:43,313 --> 00:22:46,396 * in the complex Dream Rural Credit of France. 376 00:22:46,563 --> 00:22:47,355 - Ah yes ! 377 00:22:47,521 --> 00:22:50,563 It'll be fine. But what a pain to come! 378 00:22:50,730 --> 00:22:55,355 - We see that you have just landed. Nobody takes his car. 379 00:22:55,980 --> 00:23:00,396 The car here is zany. Meanwhile, it is our office. 380 00:23:01,896 --> 00:23:05,021 It's temporary but it's spacious. 381 00:23:06,063 --> 00:23:07,646 * Techno Music 382 00:23:07,813 --> 00:23:16,563 * ... 383 00:23:16,730 --> 00:23:18,063 - Inseparable ! 384 00:23:18,230 --> 00:23:20,730 How are you ? -Very good and you ? 385 00:23:20,896 --> 00:23:23,480 - Sounds a century. You are amazing ! 386 00:23:23,646 --> 00:23:26,146 - I'm in good shape... -You Got my book? 387 00:23:26,313 --> 00:23:28,771 - No, I did a "total digital detox". 388 00:23:28,938 --> 00:23:31,063 - I changed style, eh? -Yes. 389 00:23:31,230 --> 00:23:33,021 Throw a look at it:after, 390 00:23:33,188 --> 00:23:34,646 it will be unaffordable! 391 00:23:34,813 --> 00:23:35,855 -. I can not wait 392 00:23:36,021 --> 00:23:37,271 Hi Steven! 393 00:23:40,980 --> 00:23:43,021 * - Hello? - Yes, Violet ? 394 00:23:43,188 --> 00:23:45,063 Hello? * -I Hear bad there. 395 00:23:45,230 --> 00:23:47,313 - We always see you tonight? 396 00:23:47,480 --> 00:23:51,188 - Yes. I'll call you back a quieter place. Hello? 397 00:23:51,355 --> 00:23:52,521 - See you soon. 398 00:23:52,688 --> 00:23:55,105 - Where are you going ? -I Have to call John. 399 00:23:55,271 --> 00:23:59,355 - Steinberg has a gallery in London. You can introduce me? 400 00:23:59,521 --> 00:24:00,855 - Yes, but quick. 401 00:24:01,021 --> 00:24:02,688 - My son, Eloi. -Good evening. 402 00:24:02,855 --> 00:24:05,396 - It's a great artist. -Yes I confirm. 403 00:24:16,188 --> 00:24:17,688 Hubbub 404 00:24:17,855 --> 00:24:21,646 a - 405 00:24:21,813 --> 00:24:23,105 Vibrator 406 00:24:23,271 --> 00:24:26,355 a - 407 00:24:27,813 --> 00:24:30,980 - It's me, I could not remember now. 408 00:24:31,146 --> 00:24:34,313 but I was stuck there, I return. Call me back. 409 00:24:34,480 --> 00:24:36,230 Okay ? I kiss you. 410 00:24:36,855 --> 00:24:40,313 John, it's me, I'll sleep but call me. 411 00:24:41,188 --> 00:24:42,771 intriguing music 412 00:24:42,938 --> 00:24:47,938 a - 413 00:25:02,230 --> 00:25:07,230 a - 414 00:25:17,271 --> 00:25:20,688 * - Jamy, the mirage, it is not a hallucination. 415 00:25:20,855 --> 00:25:24,271 * It is a very real phenomenon. Evidence that ... 416 00:25:24,438 --> 00:25:30,688 a - 417 00:25:30,855 --> 00:25:32,021 Cutlery 418 00:25:32,188 --> 00:25:39,813 a - 419 00:25:39,980 --> 00:25:41,188 Phone 420 00:25:43,480 --> 00:25:44,563 - Ah! 421 00:25:45,855 --> 00:25:46,938 Hello how are you ? 422 00:25:47,605 --> 00:25:50,271 Really ? I sent lots of texts. 423 00:25:50,438 --> 00:25:52,396 I was so worried! 424 00:25:52,563 --> 00:25:54,188 You not want me? 425 00:25:54,355 --> 00:25:58,480 - Of course not. It's me, I fell asleep on my phone. 426 00:25:58,646 --> 00:25:59,605 * - Good ! 427 00:25:59,771 --> 00:26:02,355 I make dinner tonight you want to come ? 428 00:26:02,521 --> 00:26:05,980 - Yes Super. OK, at 8 am, then. See you tonight. 429 00:26:06,146 --> 00:26:08,646 * - Perfect. I kiss you. - Me too . 430 00:26:08,813 --> 00:26:10,271 light music 431 00:26:10,438 --> 00:26:19,855 a - 432 00:26:24,146 --> 00:26:25,730 - It's okay ? Slept well? 433 00:26:25,896 --> 00:26:27,355 - It's okay. -You Put on TV 434 00:26:27,521 --> 00:26:28,480 in the living room ? 435 00:26:28,646 --> 00:26:33,146 - Yes. Because it will not work out Audrey, I thought that ... 436 00:26:33,313 --> 00:26:34,605 - Oh my. 437 00:26:34,771 --> 00:26:36,521 - Do you mind if I stay here? 438 00:26:36,688 --> 00:26:38,063 - No, the opposite. 439 00:26:38,230 --> 00:26:39,480 - Thanks mamounette. 440 00:26:40,063 --> 00:26:41,646 - For a dinner with John, 441 00:26:41,813 --> 00:26:43,438 tonight, you're free? -Who ? 442 00:26:43,605 --> 00:26:45,021 - Jean-Rene! 443 00:26:45,188 --> 00:26:48,896 - JR Ah! Yes, I'm free as a bird. 444 00:26:49,271 --> 00:26:51,313 - It's not fuck you? 445 00:26:51,480 --> 00:26:54,646 - No, you're kidding! Anytime! 446 00:26:55,896 --> 00:26:59,188 - Be careful not to harass texting paranoid. 447 00:26:59,355 --> 00:27:02,688 It scares guys. Believe in my experience. 448 00:27:03,938 --> 00:27:04,980 - No I am fine. 449 00:27:06,688 --> 00:27:08,646 slightly jazzy music 450 00:27:08,813 --> 00:27:11,105 a - 451 00:27:11,271 --> 00:27:13,355 - Must pass people. 515 00:27:13.521 --> 00:27:15.813 A - 516 00:27:15.980 --> 00:27:18.313 Hey sir, your ticket! The ! 452 00:27:18,480 --> 00:27:23,480 A - 518 00:27:49.146 --> 00:27:52.146 - A lemon chicken. You make him your tube? 519 00:27:52.313 --> 00:27:56.063 - Do you think he will love? -he will love the 1st time. 520 00:27:56.230 --> 00:27:58.313 At the 100th time, it will tire. 453 00:27:58,480 --> 00:28:02,521 What to expect, it's a sequel Picard unbroken dishes. 454 00:28:02,688 --> 00:28:06,855 - You're exaggerating! I do the boiled eggs, salads. 455 00:28:07,813 --> 00:28:10,938 It is not too late. I am at a crossroads in my life. 457 00:28:21,271 --> 00:28:22,938 - You do not understand anything ! 458 00:28:23,105 --> 00:28:27,313 - Right now ! I'm joking. Picard is a second mother to me. 459 00:28:27,480 --> 00:28:28,646 - Get up there. 460 00:28:28,813 --> 00:28:30,063 Bell 461 00:28:31,063 --> 00:28:32,896 Promise me to be nice. 462 00:28:39,021 --> 00:28:41,688 You're smart! 'I wanted to make an effort 463 00:28:41,855 --> 00:28:44,146 for formal presentations. 464 00:28:44,313 --> 00:28:45,355 - Class! 465 00:28:47,896 --> 00:28:50,063 - Put yourself in the living room. -It's okay ? 466 00:28:54,105 --> 00:28:55,480 - Take what? 467 00:28:55,646 --> 00:28:58,480 - I do not know, like you. -A beer ! 468 00:28:59,813 --> 00:29:02,563 While Paris, you like it? 469 00:29:02,730 --> 00:29:07,355 - Yes. Finally I came often before but live there, is something else. 470 00:29:07,980 --> 00:29:10,230 If rĂ©vei ... Thank you. 471 00:29:10,396 --> 00:29:13,896 Falling asleep and waking up with the Eiffel Tower at the window, 472 00:29:14,063 --> 00:29:15,105 it's incredible. 473 00:29:18,605 --> 00:29:22,813 It's amazing. What's this all the paintings on the floor? 475 00:29:36,730 --> 00:29:40,646 Yes ... I like the ... The bird in the sky. 476 00:29:40,813 --> 00:29:42,646 That's wonderful. 477 00:29:42,813 --> 00:29:44,646 - No, it's a task. 478 00:29:48,146 --> 00:29:51,271 - My son, the future of humanity. 479 00:29:51,438 --> 00:29:52,980 He's laughing. 480 00:30:00,771 --> 00:30:02,230 - You're in finance? 481 00:30:02,396 --> 00:30:06,146 - Technically, no. I sold software to the Rural Credit 482 00:30:06,313 --> 00:30:08,355 high frequency trading 483 00:30:08,521 --> 00:30:11,688 which made for faster orders. 484 00:30:12,063 --> 00:30:14,646 microseconds but it is strategic. 485 00:30:14,813 --> 00:30:16,313 - Pretty darn interesting. 486 00:30:16,480 --> 00:30:18,188 - Yes, it's been 2 years already 487 00:30:18,355 --> 00:30:21,688 I got in fashion "No-life" to finish it. 488 00:30:21,855 --> 00:30:23,980 It was for a financial organization 489 00:30:24,146 --> 00:30:26,938 in Bordeaux, and it made so much noise 490 00:30:27,105 --> 00:30:29,480 I adapted it to scale. 491 00:30:29,938 --> 00:30:31,646 - How it works ? 492 00:30:31,813 --> 00:30:36,480 - It's simple:I left the code source of an old open source software 493 00:30:36,646 --> 00:30:40,771 and adding the correct lines codes, to my sauce ... 494 00:30:40,938 --> 00:30:43,771 - It fits? -Before The set prod, 495 00:30:43,938 --> 00:30:47,771 the management of information systems lists documents 496 00:30:47,938 --> 00:30:50,688 each feature wants the bank. 572 00:30:50.855 --> 00:30:53.313 If the deployment is going well ... 573 00:30:53.480 --> 00:30:56.355 -it is where this software? -It's confidential. 574 00:30:56.521 --> 00:30:57.563 Top secret. 497 00:30:57,730 --> 00:30:58,730 Are you interested. 498 00:30:58,896 --> 00:31:00,063 - I like finance. 499 00:31:00,230 --> 00:31:02,563 - The security request a focus. 500 00:31:02,730 --> 00:31:06,313 I even developed bricks that adapt to the customer. 501 00:31:06,480 --> 00:31:09,688 This is the plug-in. -It's Exciting lovers, 502 00:31:09,855 --> 00:31:13,521 but I'm going. Lulu downstairs waiting for me. -Hello. 503 00:31:15,688 --> 00:31:16,771 - Lolo. 504 00:31:19,563 --> 00:31:21,063 It's okay ? -Yeah. 505 00:31:22,146 --> 00:31:23,771 he moaned. What? 506 00:31:23,938 --> 00:31:25,938 - Okay, this is the coast. 507 00:31:26,105 --> 00:31:29,271 - Again ? You'll see Dr. William tomorrow? 508 00:31:29,438 --> 00:31:31,771 - No I am fine. It went well. 509 00:31:31,938 --> 00:31:35,271 - Yeah ... I confess, I got a little pissed. 510 00:31:35,438 --> 00:31:38,688 - Really ? Should you used to, it's his job. 511 00:31:38,855 --> 00:31:41,021 - Yeah. 'I find it very cool. 512 00:31:41,521 --> 00:31:44,105 Have fun. -Yeah you too. 513 00:31:53,813 --> 00:31:55,771 - Damn, he fears her bloke. 514 00:31:55,938 --> 00:31:59,146 - A "Jean-RenĂ©" I can not even shake his hand. 515 00:31:59,313 --> 00:32:01,230 -It Has a D, the guy. -A D? 516 00:32:01,396 --> 00:32:04,438 - Category D:released immediately. 517 00:32:04,605 --> 00:32:07,771 The A, there is none. B, super rare, my reup. 518 00:32:07,938 --> 00:32:10,813 And then the rest of the C, and especially D. 520 00:32:14,730 --> 00:32:18,688 It is cheum! He has no style. D, you're very nice. 600 00:32:18.855 --> 00:32:21.063 - It's a geek like you. -No ! 601 00:32:21.230 --> 00:32:24.313 It is a computer, not a geek, nuance. 602 00:32:24.730 --> 00:32:26.188 - How is my mother? 521 00:32:26,355 --> 00:32:30,271 At her age, she can choose more: the cĂ©libs is assholes, 522 00:32:30,438 --> 00:32:33,855 the other is Recycling, formerly Maques so broke. 523 00:32:34,021 --> 00:32:37,438 - The timing is bad: you disembark at your reum 524 00:32:37,605 --> 00:32:40,105 in full honeymoon. No, it's great. 525 00:32:40,271 --> 00:32:44,855 It's great teufs, models, parades ... It's Fashion Week! 526 00:32:45,021 --> 00:32:46,480 - They calculate you? 527 00:32:46,646 --> 00:32:51,021 - Look at me. We're friends but I have not inherited your mouth. 528 00:32:52,980 --> 00:32:54,563 - Yeah, if you want. 529 00:32:55,188 --> 00:32:58,313 But your reum will go to parties with her new bloke. 530 00:32:59,105 --> 00:33:02,730 - I have the situation in hand. You know the expression PPH? 531 00:33:02,896 --> 00:33:04,188 - Passera not winter. 532 00:33:04,355 --> 00:33:08,521 - There is PPP:will not fall. Trust me. 1 week. 533 00:33:11,438 --> 00:33:13,938 - What do you want to see ? -What you want. 534 00:33:14,105 --> 00:33:16,646 - A comedy ? Yeah, I love it. 535 00:33:16,813 --> 00:33:17,896 She laughs. 536 00:33:19,730 --> 00:33:22,980 - Oh, look, I ... Yeah? 537 00:33:23,146 --> 00:33:26,730 - Blazing Saddles? - It's a drama ? 538 00:33:26,896 --> 00:33:30,230 - No, it's Mel Brooks. I'm sure you'll love. 539 00:33:34,771 --> 00:33:36,480 child sweet music 540 00:33:36,646 --> 00:33:39,563 a - 541 00:33:39,730 --> 00:33:42,105 - My Lolo 542 00:33:42,271 --> 00:33:44,730 Go to sleep 543 00:33:44,896 --> 00:33:49,771 - Eloi, still suckling. What a glutton. Come to bed. 544 00:33:50,230 --> 00:33:51,396 Come on, hop! 545 00:33:51,563 --> 00:33:54,813 baby cry -Oh ! Do not cry my kitten. 546 00:33:55,271 --> 00:33:56,855 Drill 547 00:33:57,021 --> 00:34:00,938 a - 548 00:34:01,855 --> 00:34:04,146 - It's nice to help tidy. 549 00:34:04,313 --> 00:34:06,313 - The paintings, done for 550 00:34:06,480 --> 00:34:08,105 be hooked. She laughs. 551 00:34:08,271 --> 00:34:09,313 - What are you doing ? 553 00:34:22,730 --> 00:34:24,855 - No, my love. 554 00:34:25,021 --> 00:34:26,188 - Here. 555 00:34:26,938 --> 00:34:29,063 Hammer 556 00:34:30,063 --> 00:34:32,646 Oh no, it looks a little. 557 00:34:32,813 --> 00:34:34,396 No. -I believe that... 558 00:34:34,980 --> 00:34:37,396 - Oh ! It's perfect ! 559 00:34:40,271 --> 00:34:43,855 Ah that's good ! You saw Lolo? Your first table. 560 00:34:44,771 --> 00:34:45,771 It's beautiful, right? 561 00:34:47,188 --> 00:34:48,188 Joli? 562 00:34:48,980 --> 00:34:50,438 - Another ? -This There. 563 00:34:50,605 --> 00:34:51,813 - Go! 'Come ahead. 564 00:34:52,230 --> 00:34:53,605 - What a beautiful day. 565 00:34:54,896 --> 00:34:56,521 Drill 566 00:34:56,688 --> 00:35:00,021 a - 567 00:35:00,188 --> 00:35:01,563 - But it's white! 568 00:35:01,730 --> 00:35:04,605 - But the stylist said as white as possible. 569 00:35:04,771 --> 00:35:06,771 Whitest; it appears gray. 570 00:35:06,938 --> 00:35:09,896 - This is the Kabuki. It is white, white, white l 571 00:35:10,063 --> 00:35:11,605 - Do something. 572 00:35:11,771 --> 00:35:13,188 - It's the cat ! 573 00:35:13,605 --> 00:35:16,105 - We have a problem color harmony. 574 00:35:16,271 --> 00:35:18,688 - That was 45 minutes. -On Exchange gels. 575 00:35:18,855 --> 00:35:21,146 It was 15 minutes to see if it works. 576 00:35:21,771 --> 00:35:23,938 15mn! OK. 577 00:35:26,021 --> 00:35:28,021 - Come on, like. 578 00:35:28,563 --> 00:35:31,230 - Thank you. -It Will always thing? 579 00:35:31,396 --> 00:35:33,063 - We can not stop to see. 580 00:35:33,230 --> 00:35:36,063 - For a one-night stand, it becomes embedded. 581 00:35:36,230 --> 00:35:39,438 - Yes, in the end, we are very complementary. 582 00:35:39,605 --> 00:35:42,896 - A clitoral with a lick, it is complementary. 583 00:35:43,521 --> 00:35:46,230 - You're vaginal, you can not understand. 584 00:35:46,396 --> 00:35:49,771 - I do not need to wait altruistic for fun. 585 00:35:50,521 --> 00:35:54,063 Speaking of vaginal, is tomorrow I'm leaving Greece. 586 00:35:54,230 --> 00:35:56,313 I am not in the charity event. 587 00:35:56,480 --> 00:35:57,938 - Shit ! -Your Guy go? 588 00:35:58,105 --> 00:36:00,771 - Yes. Lolo will help to find clothes. 589 00:36:01,230 --> 00:36:02,855 - Lolo will help? -Yes. 590 00:36:03,438 --> 00:36:04,771 They get along well. 591 00:36:04,938 --> 00:36:08,646 They keep talking of computer stuff. It is not for me? 592 00:36:08,813 --> 00:36:10,021 - No. -Yes, yes ! 594 00:36:12,480 --> 00:36:13,896 - What you're nasty! 681 00:36:15.396 --> 00:36:16.855 - ChanmĂ© this view. 682 00:36:17.021 --> 00:36:19.438 - It's part but it's something. 683 00:36:21.313 --> 00:36:22.771 - Your daughter ? Pretty one. 684 00:36:22.938 --> 00:36:25.271 - Sabine. You have the same age. -Yes ? 595 00:36:26,146 --> 00:36:28,105 - Here, look. 596 00:36:29,063 --> 00:36:30,813 - You got anything else? 597 00:36:31,146 --> 00:36:33,896 - I did not really want to go this evening. 598 00:36:34,063 --> 00:36:37,813 This is not my world, I know no one. I'm not comfortable. 599 00:36:37,980 --> 00:36:41,396 - Stop JR. You know me me, and it is more than enough. 600 00:36:41,563 --> 00:36:44,396 It invites you, it is important to her. 601 00:36:45,521 --> 00:36:47,313 - You think ? -Of course. 602 00:36:48,271 --> 00:36:52,396 I am delighted that you are together. It takes away weight. 603 00:36:53,688 --> 00:36:57,771 She struggled so much with the guys. They barred all. 604 00:36:58,521 --> 00:37:00,605 At his age, it's not easy. 605 00:37:00,771 --> 00:37:02,688 I really count on you. 606 00:37:03,188 --> 00:37:04,855 - Ah, but you can not. 607 00:37:07,188 --> 00:37:11,271 - I saw a beige jacket in the hall. Yes, I'll get it. 608 00:37:14,230 --> 00:37:16,730 disturbing jazzy music 610 00:37:40,938 --> 00:37:45,938 a - 611 00:37:55,480 --> 00:37:56,438 shouting 612 00:37:56,605 --> 00:37:58,271 - But you're stupid or what? 613 00:37:58,438 --> 00:38:07,146 A - 614 00:38:07,313 --> 00:38:08,855 * Feedback 615 00:38:09,021 --> 00:38:10,480 - It's in the future. 710 00:38:10.646 --> 00:38:14.271 * - From Dr. Frankenstein, he saw a man without passion. 711 00:38:15.146 --> 00:38:18.855 * He explained that the human race was sentenced, 712 00:38:19.313 --> 00:38:21.396 * that space was closed to him. 616 00:38:21,563 --> 00:38:23,980 * That the only link ... 617 00:38:24,146 --> 00:38:25,480 - What are you looking at? 618 00:38:25,855 --> 00:38:30,063 - They have cameras Welman Wi-Fi in hidden corners. 619 00:38:30,230 --> 00:38:34,396 They must have a storage array several petabytes. 620 00:38:34,563 --> 00:38:37,355 For a museum, they are at the forefront. 621 00:38:37,521 --> 00:38:41,771 - It's Beaubourg is not the Marine Museum in Quimper. 622 00:38:43,896 --> 00:38:44,730 Sorry. 623 00:38:44,896 --> 00:38:47,146 * Comments 624 00:38:47,313 --> 00:38:50,355 You not stop scratching yourself since we're here. 625 00:38:50,521 --> 00:38:52,021 You're allergic to art? 626 00:38:52,188 --> 00:38:54,771 - No, it started in the subway. 627 00:38:55,813 --> 00:38:57,063 - Show me. 628 00:38:58,605 --> 00:39:00,480 Oh, but you're all red! 629 00:39:00,646 --> 00:39:03,646 But ... But it is eczema? 630 00:39:03,813 --> 00:39:05,355 - No, I've never done. 631 00:39:05,521 --> 00:39:07,021 It itches everywhere. 632 00:39:07,938 --> 00:39:09,355 - Oh ! 633 00:39:09,521 --> 00:39:13,105 I call someone who knows sick ... skin. 634 00:39:13,271 --> 00:39:14,105 I come again. 635 00:39:14,271 --> 00:39:15,730 -(Skin disease...) 636 00:39:17,605 --> 00:39:21,146 * - The shock was too strong. After viewing ... 637 00:39:26,313 --> 00:39:28,355 - It's me, I bother you? 638 00:39:28,521 --> 00:39:31,313 You who know anything in venereal disease ... 639 00:39:31,480 --> 00:39:33,480 - Of course, this is my specialty. 640 00:39:33,646 --> 00:39:36,396 Can I call you, I'm busy. 641 00:39:36,563 --> 00:39:40,605 - No, it's urgent. John rash skin all over the body. 642 00:39:40,771 --> 00:39:42,313 - It's food. 643 00:39:42,480 --> 00:39:43,396 - Even willy? 644 00:39:43,563 --> 00:39:45,188 - Oh! * - You told me 645 00:39:45,355 --> 00:39:47,896 it was clean. This is AIDS? 646 00:39:48,063 --> 00:39:51,688 - No, it's been 25 years that we're doing shit with it. 647 00:39:51,855 --> 00:39:56,063 You're not even ask if it is picked up by the pipes! 648 00:39:56,230 --> 00:39:57,438 - Pipes? 649 00:39:57,605 --> 00:39:59,688 - Listen, keep calm. 650 00:39:59,855 --> 00:40:02,605 I am 100% sure that this is not it. 651 00:40:02,771 --> 00:40:05,605 - Well so what? * -I Do not know. 652 00:40:05,771 --> 00:40:09,855 You not rub him that night. I kiss you. Kisses. 653 00:40:11,271 --> 00:40:12,521 (In English) -It's okay ? 654 00:40:12,688 --> 00:40:13,313 - Yes. 655 00:40:13,480 --> 00:40:17,021 My best friend. She is a hypochondriac, you see? 656 00:40:17,188 --> 00:40:19,146 - It's Greek. -Oh my God ! 657 00:40:19,313 --> 00:40:21,855 Everything is Greek! 658 00:40:22,021 --> 00:40:24,688 - Unless your smile, so French. 659 00:40:25,271 --> 00:40:26,438 - Ah, the Greeks! 660 00:40:26,605 --> 00:40:27,646 She laughs. 662 00:40:43,855 --> 00:40:46,438 - I hope I you have not passed on. What? 663 00:40:46,605 --> 00:40:50,521 - I know, the virus that itches. If it's a virus. 664 00:40:52,021 --> 00:40:55,105 - I'm not fine. I believe that I must go to bed early. 665 00:40:55,271 --> 00:40:58,063 Do you mind if I sleep alone. I'm bloated. 666 00:40:58,230 --> 00:41:00,813 - We have not even had dinner. -It Is not there. 667 00:41:00,980 --> 00:41:02,938 I'm wrong. I have... 668 00:41:05,771 --> 00:41:06,438 - Thank you. 669 00:41:08,230 --> 00:41:12,563 - I try to be fair but there are so many. You think it's silly? 671 00:41:28,146 --> 00:41:29,396 'Television 672 00:41:29,563 --> 00:41:32,896 * ... 673 00:41:33,063 --> 00:41:35,021 - It's beautiful. -It's okay ? 675 00:41:48,646 --> 00:41:49,730 - Of course ! 676 00:41:51,063 --> 00:41:52,855 jazzy music suspense 677 00:41:53,021 --> 00:41:58,021 a - 678 00:42:08,563 --> 00:42:10,480 - South West... 785 00:42:10.646 --> 00:42:14.688 a - 786 00:42:14.855 --> 00:42:16.688 Foie gras, rugby ... 787 00:42:16.855 --> 00:42:18.271 a - 788 00:42:18.438 --> 00:42:19.813 Swingers clubs? 679 00:42:19,980 --> 00:42:28,938 A - 680 00:42:29,105 --> 00:42:31,688 Libertines foie gras? 681 00:42:31,855 --> 00:42:32,938 A - 682 00:42:33,105 --> 00:42:34,188 Oh! 683 00:42:34,646 --> 00:42:36,188 - Nothing in particular. 684 00:42:37,063 --> 00:42:39,146 You have been in the country? 685 00:42:39,313 --> 00:42:40,396 - No. 686 00:42:41,188 --> 00:42:44,313 - You are the campaign? No, I come to Biarritz. 687 00:42:44,480 --> 00:42:45,521 - Yeah. 688 00:42:45,688 --> 00:42:48,730 That's the change: you leave the fresh air, 689 00:42:48,896 --> 00:42:50,563 for the Paris basin, 690 00:42:50,730 --> 00:42:52,855 it is polluted, you will not stand. 691 00:42:53,021 --> 00:42:55,563 Or is your apartment. 692 00:42:55,730 --> 00:42:57,021 Where do you live ? 693 00:42:57,188 --> 00:42:59,021 - At Beaugrenelle. Towers. 694 00:42:59,188 --> 00:43:01,438 - They built anyhow. 695 00:43:01,605 --> 00:43:04,938 Wash all your clothes and your apartment thoroughly. 696 00:43:05,105 --> 00:43:07,230 Violette was not to worry. 697 00:43:07,396 --> 00:43:10,105 She called me to prescribe tests. 698 00:43:10,271 --> 00:43:12,355 - Tests ? -Y A lab in 2 steps, 700 00:43:20,021 --> 00:43:23,646 hepatitis B and C, chlamydia, trichomoniasis, 813 00:43:23.813 --> 00:43:25.521 syphilis and chancroid. 814 00:43:26.396 --> 00:43:28.063 - No, are you kidding? 815 00:43:28.230 --> 00:43:31.271 - Ah! And HPV! It's new, it. 816 00:43:32.188 --> 00:43:33.355 - It's new ? 701 00:43:33,521 --> 00:43:36,438 - The famous cancer the pipe and cunnilingus. 702 00:43:36,605 --> 00:43:39,355 You know, Michael Douglas, the actor. 703 00:43:39,938 --> 00:43:40,980 - Ah yes. 704 00:43:42,646 --> 00:43:44,605 -40000, It is not possible. 705 00:43:44,980 --> 00:43:46,938 - Candlesticks are removed? 706 00:43:47,105 --> 00:43:48,396 - Out of the question. 707 00:43:48,563 --> 00:43:50,188 - We'll find something else. 708 00:43:50,355 --> 00:43:51,480 - It's my kitten? 709 00:43:51,646 --> 00:43:55,480 - I or my laptop or keys, and I slammed the door. 710 00:43:55,646 --> 00:43:57,771 You queues me yours? -Yes. 711 00:43:57,938 --> 00:44:01,188 I do not like that when I can not reach you. 712 00:44:01,355 --> 00:44:02,646 Lulu, okay? 713 00:44:02,813 --> 00:44:04,521 You've really lost weight. -Thank you. 714 00:44:04,688 --> 00:44:07,438 - We'll basketball. I am a fitness trainer. 715 00:44:07,605 --> 00:44:08,980 - I screwed up with John. 716 00:44:09,146 --> 00:44:10,063 - Again ? 718 00:44:21,605 --> 00:44:22,771 - Good idea. 719 00:44:23,521 --> 00:44:24,605 - Come on. 720 00:44:27,855 --> 00:44:29,563 - I do not even know where it is. 722 00:44:49,396 --> 00:44:50,480 - It is in grid 1. 723 00:44:50,646 --> 00:44:51,730 Phone 724 00:44:51,896 --> 00:44:56,105 a - 725 00:44:59,688 --> 00:45:02,855 - You have not told your reum you not have it? 726 00:45:03,021 --> 00:45:07,313 - It's a trick:without its keys, tonight she sleeps with her bloke. 727 00:45:07,480 --> 00:45:09,646 I'm sick of hearing them moan. 728 00:45:09,813 --> 00:45:14,271 I'm so tolerant but it exceeds the limits of the bearable. 729 00:45:14,938 --> 00:45:17,730 - Damn, you're right, the guy, he abuses. 730 00:45:17,896 --> 00:45:18,980 - Yeah. 731 00:45:20,438 --> 00:45:22,813 She'll get it, it will panic. 733 00:45:39,105 --> 00:45:42,896 I would be quicker on foot. Thanks for the visit ! 734 00:45:43,063 --> 00:45:43,855 - That's it. 735 00:45:44,021 --> 00:45:48,813 A - 736 00:45:48,980 --> 00:45:51,813 - The tip, you right to the end. 737 00:45:51,980 --> 00:45:52,730 - Thank you. 738 00:45:52,896 --> 00:45:56,438 A - 739 00:46:00,980 --> 00:46:02,021 Thank you. 740 00:46:02,188 --> 00:46:03,271 - Hello. 741 00:46:06,396 --> 00:46:10,396 - I did all your tests, but had you forgotten Ebola. 742 00:46:11,730 --> 00:46:13,063 - It's not an STD. 744 00:46:23,271 --> 00:46:25,105 - Mrs ? -Green beans. 745 00:46:25,271 --> 00:46:29,355 - Violet, I stayed with my wife more than 20 years, and ... 746 00:46:29,521 --> 00:46:31,730 - And swingers clubs? What? 747 00:46:31,896 --> 00:46:35,063 - Nothing. Thank you. And since ? 748 00:46:35,230 --> 00:46:36,938 - Since not much. 749 00:46:42,230 --> 00:46:45,021 - I'm sorry for testing. -It Was nothing. 750 00:46:45,188 --> 00:46:47,771 Blood test and cotton swab into the urethra. 751 00:46:48,355 --> 00:46:49,646 - That must have hurt. 752 00:46:49,813 --> 00:46:50,896 - A horror. 753 00:46:51,855 --> 00:46:53,105 - I'm sorry. 754 00:46:55,146 --> 00:46:58,313 - You're a little frapadingue, but I am with you. 755 00:46:58,480 --> 00:46:59,688 - That is true ? 756 00:47:02,938 --> 00:47:05,105 - There's a long time I almost died, 757 00:47:06,230 --> 00:47:07,230 - Really ? 758 00:47:07,396 --> 00:47:08,938 - No disease. 759 00:47:09,105 --> 00:47:10,396 An accident. Ah! 761 00:47:26,896 --> 00:47:31,146 - And "not much for 2 years" it was with or without condom? 762 00:47:34,855 --> 00:47:35,938 I am joking. 763 00:47:36,230 --> 00:47:39,896 - I hope so. But it was not, if not. Obviously. 764 00:47:41,313 --> 00:47:42,355 No no ! 765 00:47:42,938 --> 00:47:45,271 - You mean Les MisĂ©rables ? 766 00:47:45,438 --> 00:47:46,230 - Yes. 767 00:47:46,396 --> 00:47:48,771 - You know anything French literature. 768 00:47:48,938 --> 00:47:51,313 Victor Hugo is pointed. What? 769 00:47:53,230 --> 00:47:55,855 - Shit, she recovered the duplicate keys. 770 00:47:56,021 --> 00:47:57,605 - Everything is fine ? 771 00:47:57,771 --> 00:48:01,771 - No, we can not go home. You're in what corner? 772 00:48:01,938 --> 00:48:03,896 - A small hotel in the 15th. 773 00:48:06,563 --> 00:48:09,271 * - After the sauce, buy a good chicken. 774 00:48:09,438 --> 00:48:12,355 'the important it is the texture, firmness. 776 00:48:24,396 --> 00:48:26,688 * Do not be fooled. 777 00:48:26,855 --> 00:48:29,730 * It is only a chicken. You put it in full. 778 00:48:29,896 --> 00:48:34,063 * And during that time, you can cut your vegetables 779 00:48:34,230 --> 00:48:36,355 * to prepare piperade. Bell 780 00:48:36,521 --> 00:48:37,313 - I arrive. 781 00:48:39,438 --> 00:48:41,480 Violets, how nice. 782 00:48:42,938 --> 00:48:46,146 - It smells good ! -I Made a Basque chicken. 783 00:48:46,480 --> 00:48:49,646 I thought it would make you happy after your work. 784 00:48:49,813 --> 00:48:51,605 - This is my favorite dish. 785 00:48:51,771 --> 00:48:55,938 If you do it as well as Jojo in St Jean de Luz, I thee wed. 786 00:48:57,688 --> 00:48:58,855 Feedback 787 00:48:59,021 --> 00:49:00,105 Someone there ? 788 00:49:00,271 --> 00:49:03,730 - This is the iPad app recipes Beigbeder. 789 00:49:03,896 --> 00:49:05,396 - That you're a snob! 790 00:49:05,563 --> 00:49:07,438 - Not like Thee? -I just love it. 791 00:49:09,230 --> 00:49:12,230 * That, previously, you will himself well filled 792 00:49:12,396 --> 00:49:14,688 * with a big size onion. 793 00:49:14,855 --> 00:49:16,188 oppressive music 794 00:49:16,355 --> 00:49:21,355 a - 795 00:49:28,396 --> 00:49:29,813 Hubbub 797 00:49:48,063 --> 00:49:51,938 Yeah. Here, there is the other. Shit, what's his name? 798 00:49:52,480 --> 00:49:54,021 Oh no, it's not him. 799 00:49:54,730 --> 00:49:57,396 Yeah. Of course there are pretty girls. 800 00:49:57,813 --> 00:50:00,271 Imagine that it happens in the subway. 801 00:50:02,521 --> 00:50:04,188 I leave you, there Lolo. 802 00:50:04,355 --> 00:50:05,730 Lolo! Lolo! 803 00:50:06,688 --> 00:50:08,021 Bah, Lolo! 804 00:50:08,188 --> 00:50:09,230 Hou! 805 00:50:14,771 --> 00:50:18,771 - I wanted you to meet Karl. Jean, my friend. 806 00:50:19,730 --> 00:50:20,938 - Very happy. 807 00:50:21,105 --> 00:50:22,938 - I too am delighted. 808 00:50:23,105 --> 00:50:24,730 - I admire your work. 809 00:50:24,896 --> 00:50:25,730 - How nice. 810 00:50:25,896 --> 00:50:29,063 - And I'm almost your collections. 811 00:50:29,646 --> 00:50:30,521 It's very 812 00:50:30,688 --> 00:50:31,980 Saillant flattering ... ... 813 00:50:32,146 --> 00:50:34,271 - Both, hopefully! -Yes ! 814 00:50:34,438 --> 00:50:37,230 - John has just moved to Paris. 815 00:50:37,396 --> 00:50:40,688 And Karl, thank you again. Really is ... 816 00:50:40,855 --> 00:50:44,271 - I'm glad. Who would not come to you? 817 00:50:44,438 --> 00:50:47,605 - Congratulations to the No. 5, it smells very good. -It was 818 00:50:47,771 --> 00:50:49,355 before me ! -Yes ! 819 00:50:49,521 --> 00:50:52,688 It does not have that reputation International without you 820 00:50:52,855 --> 00:50:54,521 and without Marilyn Monroe. 821 00:50:55,146 --> 00:50:56,271 - Well, John ... 822 00:50:56,438 --> 00:50:59,271 He must speak to others. -We have a problem. 823 00:50:59,438 --> 00:51:02,855 - It can not wait? No, it's an emergency. 824 00:51:03,021 --> 00:51:07,771 - Can you leave me alone 5 minutes. I was not too stuck with Karl? 825 00:51:07,938 --> 00:51:10,688 - Stuck, no. Listen, all was well. 826 00:51:10,855 --> 00:51:13,355 Go to the bar, I come back, okay? 969 00:51:13.896 --> 00:51:16.563 It can not wait? -No. 970 00:51:18.146 --> 00:51:21.938 - What is this ridiculous perfecto Did you find him? 971 00:51:22.105 --> 00:51:23.813 - It was he who chose. 827 00:51:23,980 --> 00:51:26,896 - Go take care of him 5 minutes, I have something to settle. 828 00:51:27,063 --> 00:51:28,855 Uproar * Techno Music 829 00:51:29,021 --> 00:51:35,980 * ... 830 00:51:36,146 --> 00:51:38,146 disturbing jazzy music 831 00:51:38,313 --> 00:51:49,105 a - 832 00:51:49,271 --> 00:51:52,563 - JR So, okay? -Lolo! Just now you have not seen me. 833 00:51:53,438 --> 00:51:54,896 - Salute. - Health . 834 00:51:55,063 --> 00:51:59,146 - See, this is relax. Your mother introduced me to Karl Lagerfeld. 835 00:51:59,313 --> 00:52:01,063 - Karlito. -I talked to him. 836 00:52:01,230 --> 00:52:03,271 - Go do a selfie with him. 837 00:52:03,896 --> 00:52:07,396 - You think ? -Your Daughter will be really impressed. 838 00:52:07,771 --> 00:52:11,021 - No, I dare not. -Wood A sudden, it'll relax you. 839 00:52:14,188 --> 00:52:15,646 Francesca. I leave you. 840 00:52:15,813 --> 00:52:16,896 - Yes. 841 00:52:19,396 --> 00:52:21,563 - Sir? -Good, Go. thank you. 987 00:52:21.730 --> 00:52:22.938 - You're welcome. 988 00:52:23.105 --> 00:52:24.813 Uproar * Techno Music 842 00:52:24,980 --> 00:52:29,980 * ... 990 00:52:37.896 --> 00:52:40.438 - Seriously, what's your guy here? 991 00:52:41.063 --> 00:52:43.938 - Look, yes, I know. 992 00:52:44.105 --> 00:52:46.980 It is not very ... Look. What? 993 00:52:48.646 --> 00:52:51.480 But no ! My God, do see. -That's enough. 843 00:52:51,646 --> 00:52:55,230 He saved my life with his dick. Find the electrician! 844 00:52:57,855 --> 00:53:00,855 (Phrase difficult) -They are beautiful. 845 00:53:01,021 --> 00:53:02,480 * Background music 846 00:53:02,646 --> 00:53:10,730 * ... 998 00:53:10.896 --> 00:53:13.563 * - 8000 euros. validated bid. 999 00:53:13.730 --> 00:53:15.355 Hubbub 1000 00:53:15.521 --> 00:53:17.813 This is to offer them to Violette. 1001 00:53:18.605 --> 00:53:20.563 Violette! My sweetheart ! 847 00:53:21,105 --> 00:53:26,105 ... 848 00:53:37,521 --> 00:53:39,813 Sorry. Oh yeah, that's better. 849 00:53:39,980 --> 00:53:43,396 It's for my daughter. Yes, that's what they say. 850 00:53:44,813 --> 00:53:46,021 - Good evening. 851 00:53:46,396 --> 00:53:49,605 I can not anymore, I have to go. Where is he ? 852 00:53:50,646 --> 00:53:53,188 - No, it is blurred, it is blurred. 853 00:53:54,271 --> 00:53:55,355 Thank you, Karl! 854 00:53:55,521 --> 00:53:56,896 -(It's not possible). 855 00:53:57,855 --> 00:54:00,271 Let's go. -Just you wait. Karlito! 856 00:54:00,605 --> 00:54:01,855 Snoring 857 00:54:02,021 --> 00:54:10,521 a - 858 00:54:10,688 --> 00:54:14,105 - John, you snore. I have a monster job tomorrow. 860 00:54:28,396 --> 00:54:32,605 // 861 00:54:32,771 --> 00:54:34,480 Phone -Oh ! 862 00:54:34,646 --> 00:54:35,813 - Excuse me. 863 00:54:36,646 --> 00:54:38,605 Yes? * -I Not mind? 864 00:54:39,230 --> 00:54:40,230 - Well ... 865 00:54:40,730 --> 00:54:44,646 - I hate life 2. Jean-RenĂ© is stuffed, he snores. 866 00:54:44,813 --> 00:54:46,896 - You share real moments of life. 867 00:54:47,063 --> 00:54:51,480 - I can not sleep then I tried to masturbate, to no avail. 868 00:54:51,646 --> 00:54:52,980 * - Ah! Moaning 869 00:54:53,146 --> 00:54:56,855 - Oh ! Oh dear, I think he just vomited. 870 00:54:57,896 --> 00:55:01,771 -It Vomits, you masturbate, it's great rock'n'roll. I leave you. 871 00:55:03,271 --> 00:55:04,355 - Ariane! 872 00:55:05,938 --> 00:55:07,021 Slut. 873 00:55:07,605 --> 00:55:09,188 He sings. 874 00:55:09,355 --> 00:55:13,146 A - 875 00:55:30,980 --> 00:55:32,063 - Violet? 876 00:55:32,396 --> 00:55:33,480 - JR? 877 00:55:37,521 --> 00:55:40,980 He's laughing. You begin the wrong weekend. 878 00:55:41,146 --> 00:55:42,813 You want a Medoc? 879 00:55:42,980 --> 00:55:46,021 - No I am fine. No more champagne. 880 00:55:47,563 --> 00:55:50,063 It's nice that range. Where is it ? 881 00:55:50,605 --> 00:55:51,896 - It's a shoulder. 882 00:55:52,063 --> 00:55:53,146 - Really? 883 00:55:54,646 --> 00:55:57,646 - I would mold a right elbow. You got a moment? 884 00:55:58,563 --> 00:56:00,230 - Forming a right elbow? 885 00:56:05,396 --> 00:56:07,938 - It's a surprise for mom. 886 00:56:08,105 --> 00:56:11,521 Tell him anything. -No. It's still there long? 888 00:56:26,105 --> 00:56:27,771 You say nothing, OK? -Shit ! 889 00:56:27,938 --> 00:56:30,063 Where is he? Jean! 890 00:56:30,230 --> 00:56:31,438 Lolo, you're here! 891 00:56:31,605 --> 00:56:35,646 I forgot my notebook with all my notes. I sent you 892 00:56:35,813 --> 00:56:37,980 texts. I left it there! 893 00:56:38,146 --> 00:56:40,521 I can do without this book. 894 00:56:40,688 --> 00:56:42,480 - Damn, I was busy. 895 00:56:42,646 --> 00:56:44,021 - And last night! 896 00:56:44,188 --> 00:56:45,855 - What? -Jean-Rene! 897 00:56:46,021 --> 00:56:48,646 It was bullshit, he was drunk. 898 00:56:48,813 --> 00:56:52,771 I spoke to Karl assistant. The parade future is uncertain. 899 00:56:52,938 --> 00:56:56,396 - You kidding. -How I believed it would go 900 00:56:56,563 --> 00:56:59,521 just because it is nice with a big dick? 901 00:56:59,688 --> 00:57:03,063 But it's a redneck Biarritz! -T'exagĂšres. 902 00:57:04,396 --> 00:57:06,688 -It Was so corny! 903 00:57:06,855 --> 00:57:09,605 With its narrow perfecto, we would have said 904 00:57:09,771 --> 00:57:11,521 Johnny Hallyday and his cocker spaniel. 905 00:57:11,688 --> 00:57:12,355 It was... 906 00:57:13,105 --> 00:57:15,480 - The redneck Biarritz Fuck you! 907 00:57:16,521 --> 00:57:19,813 - You should not have said that he was there? -Shit, 908 00:57:19,980 --> 00:57:21,771 its my fault ? -Jean! 909 00:57:23,563 --> 00:57:24,980 I'm sorry ! 910 00:57:25,146 --> 00:57:27,521 - You're sorry, then it's good! 911 00:57:27,688 --> 00:57:29,188 - You want me more? 912 00:57:29,355 --> 00:57:33,188 - I'm an idiot with a big dick and tastes of toilets! 913 00:57:33,355 --> 00:57:36,563 It's your son who advised me. -The Not interfere with that. 914 00:57:36,730 --> 00:57:39,063 - Obviously, Lolo untouchable! 915 00:57:39,230 --> 00:57:40,230 What am I? 916 00:57:40,396 --> 00:57:44,271 A dog must wait while you're at your bobos parties! 917 00:57:44,438 --> 00:57:47,146 - I said you were nice. -Ah yes ! 918 00:57:47,313 --> 00:57:49,146 - Grosse bite, it is praise. 919 00:57:50,146 --> 00:57:54,355 - But you take me for? Who are you? A 45 year old girl 920 00:57:54,521 --> 00:57:57,563 had to go to Biarritz to find a cheesy? 921 00:57:57,730 --> 00:58:01,355 - I understand that you in me veuilles but not be mean. 922 00:58:01,521 --> 00:58:05,688 - I'm bad because I said 45 years old ? I want to see you! 923 00:58:05,855 --> 00:58:08,355 - I think not, I was upset. 924 00:58:09,230 --> 00:58:10,771 My cons profession, 926 00:58:18,480 --> 00:58:21,605 a - 1090 00:58:22.896 --> 00:58:23.771 - John. 1091 00:58:24.396 --> 00:58:26.188 - His little book, hop. 1092 00:58:27.146 --> 00:58:28.188 - You hurt? 1093 00:58:28.355 --> 00:58:29.688 - Oh, I hurt. 927 00:58:29,855 --> 00:58:31,188 Calm music 928 00:58:31,355 --> 00:58:33,063 - Tadam! 929 00:58:34,188 --> 00:58:35,230 - You hurt? 930 00:58:35,396 --> 00:58:37,688 - Yes, to literally and figuratively! 931 00:58:38,146 --> 00:58:39,438 - Mr. Brave. Mrs. 932 00:58:39,605 --> 00:58:41,813 - It's Braved! With "Ă©", OK? 933 00:58:42,896 --> 00:58:44,896 - Well, Mr. Braved. 934 00:58:46,105 --> 00:58:47,563 It's still broken. 935 00:58:47,730 --> 00:58:50,438 - It was not broken. It's broken now? 936 00:58:50,605 --> 00:58:53,146 - It is a fracture of the right radius. 937 00:58:53,313 --> 00:58:54,355 - Whore. -Shit. 938 00:58:54,521 --> 00:58:55,813 - You had a plaster 939 00:58:55,980 --> 00:58:57,688 So your arm was broken. 940 00:58:57,855 --> 00:59:01,021 - No, I was asking for a work of art. 941 00:59:03,271 --> 00:59:06,771 - If you are given a cast, you are going to re-break. 942 00:59:08,771 --> 00:59:10,563 It's kind of happening? 943 00:59:11,688 --> 00:59:14,105 - What? What is he saying? 944 00:59:15,021 --> 00:59:18,063 - What? -We Break ... It's happening. 945 00:59:22,688 --> 00:59:25,813 - Thanks for the soup but I'm not sick. 946 00:59:29,063 --> 00:59:30,646 I can do it on my own 947 00:59:30,813 --> 00:59:31,896 alone. 948 00:59:33,980 --> 00:59:35,230 Oh shit! 949 00:59:37,480 --> 00:59:41,771 - You know not to serve you your left hand. I already knew. 950 00:59:44,896 --> 00:59:46,313 - Oh c'mon. 951 00:59:46,480 --> 00:59:49,021 - Ah! -Stopped. Stopped. 952 00:59:49,188 --> 00:59:50,730 Stop, you're stupid! 953 00:59:59,230 --> 01:00:01,480 - John, it's too sinister here. 954 01:00:05,771 --> 01:00:09,313 - It's not gay but practical. Are overlooking the Eiffel Tower. 955 01:00:11,938 --> 01:00:13,146 - You got to have. 956 01:00:13,896 --> 01:00:15,230 - Yes I know. 957 01:00:18,355 --> 01:00:19,938 - I never said that 958 01:00:20,105 --> 01:00:24,605 anyone, but you want to come stay with me a while? 959 01:00:26,855 --> 01:00:29,980 - You love your redneck Biarritz with a big dick. 960 01:00:31,021 --> 01:00:33,605 - And you, your Parisienne with a big ass. 961 01:00:36,896 --> 01:00:39,063 They ring and hits. 962 01:00:41,271 --> 01:00:43,771 A - 963 01:00:43,938 --> 01:00:46,646 - You forgot to relight your phone. It's okay ? 964 01:00:46,813 --> 01:00:50,146 -It's Not too early? -I'm Glad you're here. 965 01:00:50,313 --> 01:00:51,813 - Bon bah returns. 966 01:00:51,980 --> 01:00:53,521 - Look, it will not. 967 01:00:53,813 --> 01:00:54,855 - Why ? 968 01:00:55,021 --> 01:00:59,438 - I made a mistake:I told Jean-RenĂ© moved home. 969 01:00:59,605 --> 01:01:00,396 - And so ? 970 01:01:00,563 --> 01:01:03,521 - I freaked out completely. I do not know what to do. 971 01:01:03,688 --> 01:01:06,480 - Exciting your life! Do you want some coffee ? 972 01:01:06,646 --> 01:01:08,605 - It gives me tachycardia. 973 01:01:08,771 --> 01:01:11,230 - What neurotic! Even pussy filled! 975 01:01:21,730 --> 01:01:26,230 - I know ! Besides, I'm too fat to work in fashion. 976 01:01:26,938 --> 01:01:29,563 Him, he lands, Lolo is still there. 978 01:01:39,605 --> 01:01:43,271 They are autistic at this age, the hauler, you will make him service. 979 01:01:43,438 --> 01:01:45,271 - You think ? -You Drink no coffee 980 01:01:45,438 --> 01:01:46,855 and I have it here. 981 01:01:47,021 --> 01:01:48,813 - Not even green tea? -No. 982 01:01:48,980 --> 01:01:51,646 See you tomorrow Cartier for the shooting. 983 01:01:51,813 --> 01:01:55,230 - Yeah. I can not fire him. -But If you can. 984 01:01:55,396 --> 01:01:58,438 - Ah! Hello ! Hello ! -Hello. 985 01:01:58,605 --> 01:02:00,938 - Violet. Ah! Violette, yes. 986 01:02:01,105 --> 01:02:02,480 I Sakis. 987 01:02:02,646 --> 01:02:03,688 - Of course. 988 01:02:04,230 --> 01:02:06,771 - Nice to meet you. 989 01:02:06,938 --> 01:02:08,313 Coffee and cigarette. 990 01:02:09,896 --> 01:02:11,396 - You back? 1164 01:02:11.563 --> 01:02:15.313 - Yes, you inspired me: it is actually important guys. 1165 01:02:15.480 --> 01:02:18.396 Ok, see you tomorrow. Get home safely. Do not worry. 1166 01:02:18.563 --> 01:02:21.521 - We're going to do something to 4? Finally we eat? 991 01:02:21,688 --> 01:02:24,355 - Yes, not a thing, not immediately. 992 01:02:28,688 --> 01:02:29,813 Someone approach. 993 01:02:31,938 --> 01:02:34,271 - Listen Lolo, would ... Ah! 994 01:02:34,896 --> 01:02:37,105 You see, it was the book 995 01:02:37,271 --> 01:02:39,313 you got looked for hours. 996 01:02:39,480 --> 01:02:41,021 You're messy. -Thank you. 997 01:02:41,188 --> 01:02:43,230 - You're welcome. -I wanted to tell you... 998 01:02:43,396 --> 01:02:47,021 It's a bit your fault it all. Why do you plastered Jean? 999 01:02:47,188 --> 01:02:49,813 - I wanted to surprise you. 1000 01:02:51,605 --> 01:02:54,521 The gallery takes Keller my new exhibition "Trauma". 1001 01:02:54,688 --> 01:02:59,230 - The Keller gallery? It's great, bravo my kitten. 1002 01:02:59,396 --> 01:03:00,813 I'm so proud. 1003 01:03:02,146 --> 01:03:05,271 Audrey invites to the opening, you rabibocheriez you. 1004 01:03:05,438 --> 01:03:09,646 - Audrey is dead. You and me, we're like two orphans. 1005 01:03:10,605 --> 01:03:11,646 - What? 1006 01:03:13,646 --> 01:03:15,396 By the way... 1008 01:03:28,438 --> 01:03:31,855 - I dunno. He drops his apartment. Are dust ... 1009 01:03:32,021 --> 01:03:34,188 He's allergic. -You're sure ? 1010 01:03:34,355 --> 01:03:36,855 You have nothing in common! 1011 01:03:39,021 --> 01:03:40,563 - We have things in common. 1012 01:03:40,730 --> 01:03:43,188 Already, we get on well and then ... 1013 01:03:43,355 --> 01:03:45,480 If not enough, a child will be made. 1014 01:03:45,646 --> 01:03:48,230 There we really have something in common. 1015 01:03:48,396 --> 01:03:51,730 - You're crazy ! At your age ? You'll have a mongoloid! 1016 01:03:52,938 --> 01:03:55,938 - Sometimes I'm not sure that you want my good. 1017 01:03:56,105 --> 01:03:58,730 - Oh, okay! -This Is a good idea 1018 01:03:59,730 --> 01:04:03,396 to find a place to your paintings, your sculptures. 1019 01:04:03,563 --> 01:04:06,396 It becomes intrusive. And your products 1020 01:04:06,563 --> 01:04:09,688 feel strong. All these resins are harmful. 1021 01:04:09,855 --> 01:04:11,771 It killed Niki de Saint Phalle. 1022 01:04:12,605 --> 01:04:16,896 - You're right. Lulu has a bedroom over at his old. 1203 01:04:17.063 --> 01:04:19.813 It is in use. It may be my workshop. 1204 01:04:20.396 --> 01:04:21.480 - Very good. 1205 01:04:22.521 --> 01:04:24.771 - Can I go chum if you want. 1023 01:04:25,355 --> 01:04:29,855 - Why not, it's not a bad idea. It's perfect... 1024 01:04:33,271 --> 01:04:34,313 She blows. 1025 01:04:38,021 --> 01:04:41,855 - I could not let you. I feel responsible with your arm. 1026 01:04:42,271 --> 01:04:46,105 - Thanks, that's nice. Really. -No problem, it's normal. 1027 01:04:46,480 --> 01:04:49,771 And here I see my mother, she gets off on you. 1028 01:04:51,063 --> 01:04:53,146 - That makes me very happy. 1029 01:04:54,021 --> 01:04:57,938 I would not know how you take having to leave. 1030 01:04:58,105 --> 01:05:02,563 - This is my initiative:you need your space and I mine. 1031 01:05:02,730 --> 01:05:06,438 Let's not play the family recomposed bad comedy. 1032 01:05:08,771 --> 01:05:11,146 - Lolo You know, you're welcome. 1033 01:05:11,313 --> 01:05:14,855 We not touch your room and you keep your key. 1034 01:05:15,521 --> 01:05:16,688 - So nice- 1035 01:05:25,021 --> 01:05:26,105 Hop! 1036 01:05:27,271 --> 01:05:30,146 - Thank you. Lulu, right? Nice to meet you. -Thank you. 1037 01:05:31,605 --> 01:05:33,063 - Take big. 1038 01:05:33,688 --> 01:05:36,730 Cardboard with the stairs, it is pure cardio. 1039 01:05:36,896 --> 01:05:39,188 Wearing anything. Keep us just the door. 1040 01:05:39,355 --> 01:05:40,188 - Ira? 1041 01:05:40,355 --> 01:05:41,771 - Yes, we are young. 1042 01:05:46,021 --> 01:05:47,021 Thank you. 1043 01:05:51,688 --> 01:05:52,605 Thank you. 1044 01:05:52,771 --> 01:05:55,146 - Thanks for the help, really. 1045 01:05:55,313 --> 01:05:57,230 - Thank you. -Thank you very much. 1046 01:05:57,396 --> 01:05:58,730 'HOP one! 1047 01:05:59,563 --> 01:06:01,105 It's good, is it? 1048 01:06:01,271 --> 01:06:05,105 - Yes ... Damn, my computer, wait. My black bag? 1049 01:06:05,271 --> 01:06:08,021 - You left in the car. -In front of. 1050 01:06:08,188 --> 01:06:09,771 - Oh shit, shit ... 1051 01:06:12,105 --> 01:06:15,188 Shit, shit, shit, no no no... 1052 01:06:18,896 --> 01:06:20,521 Oh no ... no. 1053 01:06:24,188 --> 01:06:27,771 You would not have seen anyone spinning with a black bag? 1054 01:06:27,938 --> 01:06:28,730 - No. 1055 01:06:28,896 --> 01:06:30,730 - Are you sure ? -Yeah ! 1056 01:06:30,896 --> 01:06:33,355 Say you I have stolen too. -JR! 1057 01:06:33,521 --> 01:06:34,980 We found it, your computer. 1058 01:06:35,146 --> 01:06:38,063 - It's not an Arab that you stole your backpack. 1059 01:06:38,230 --> 01:06:39,771 - Okay, not worth 1060 01:06:39,938 --> 01:06:41,688 call the United Nations. 1061 01:06:41,855 --> 01:06:43,938 - There's more than Rednecks in the third! 1062 01:06:44,105 --> 01:06:46,271 - Hey! Redneck yourself ... 1063 01:06:46,896 --> 01:06:49,021 - Sorry ? No, nothing, nothing. 1064 01:06:49,188 --> 01:06:50,188 - Good night. 1065 01:06:50,355 --> 01:06:51,688 - Yes, good evening. 1066 01:06:54,438 --> 01:06:58,396 Are all my life in there: is my new program. 1067 01:06:58,938 --> 01:07:00,021 - No dual? 1068 01:07:00,188 --> 01:07:02,688 - If, at the bank, but I made mods 1069 01:07:02,855 --> 01:07:04,813 that should please them. -Cool. 1070 01:07:04,980 --> 01:07:07,146 Let's go. See you. -OK see you. 1071 01:07:08,271 --> 01:07:09,396 Thanks again. 1072 01:07:12,188 --> 01:07:13,563 - Here. -Thank you. 1073 01:07:15,480 --> 01:07:17,438 The boys helped me. 1074 01:07:18,313 --> 01:07:20,938 - Lolo became a little backache. -Slim. 1075 01:07:22,605 --> 01:07:25,730 - I was a little hard on him. -it seemed to fit. 1076 01:07:26,563 --> 01:07:27,646 - Yeah? 1077 01:07:28,271 --> 01:07:30,980 -It Is with his buddy. They marrent well. 1078 01:07:31,146 --> 01:07:34,105 It is better that it is not always in thy skirts. 1079 01:07:34,271 --> 01:07:36,730 I thought it was an Oedipus complex. 1080 01:07:36,896 --> 01:07:41,438 -It Was already hurt the coast and there, back ... He's so fragile. 1081 01:07:42,271 --> 01:07:45,021 - You're always worried about him. -A little yes. 1082 01:07:45,730 --> 01:07:46,771 Oh! 1083 01:07:46,938 --> 01:07:48,730 * worrisome Music 1084 01:07:48,896 --> 01:07:52,271 * ... 1085 01:07:52,438 --> 01:07:53,521 He sighs. 1086 01:07:53,688 --> 01:07:56,313 - I will miss you. When you come to Milan? 1087 01:07:56,480 --> 01:07:58,355 - After tomorrow night. It's short. 1088 01:07:58,521 --> 01:08:00,646 - It is too long. -I will miss you. 1089 01:08:01,563 --> 01:08:04,438 * ... 1090 01:08:04,605 --> 01:08:05,771 Look. 1091 01:08:05,938 --> 01:08:07,230 * ... 1092 01:08:07,396 --> 01:08:08,646 'Detonation 1093 01:08:14,688 --> 01:08:17,563 - Whoa! what you make me? No ! 1094 01:08:17,730 --> 01:08:18,730 No no ! 1095 01:08:27,771 --> 01:08:29,480 Vibrator 1096 01:08:30,230 --> 01:08:31,396 Ah. 1097 01:08:34,021 --> 01:08:37,105 Sweetheart, are you? This is how La Scala? 1098 01:08:38,480 --> 01:08:41,730 Yes, if you finish early, home tomorrow morning. 1099 01:08:42,146 --> 01:08:46,605 But I will not be there:I have an appointment with the boss of the bank. 1100 01:08:47,146 --> 01:08:48,730 Yes tomorrow at 8am. 1101 01:08:49,646 --> 01:08:53,396 Well, not rush. Yes, take a later flight. OK. 1102 01:08:53,813 --> 01:08:56,063 I kiss you mi amor. * -Amore Mio! 1103 01:08:56,230 --> 01:08:59,230 - Amore mio. Yes, that's what I would say. 1104 01:08:59,396 --> 01:09:00,563 - I kiss you . 1105 01:09:06,021 --> 01:09:07,521 - Hello Mr. Dutertre. 1106 01:09:08,396 --> 01:09:09,896 Hello Mr. Dutertre. 1108 01:09:24,313 --> 01:09:28,521 I worked for almost 20 years. You will not be disappointed. 1109 01:09:28,688 --> 01:09:31,271 From my simulations, you will win 1110 01:09:31,438 --> 01:09:34,063 10 to 20 microseconds by past order. 1111 01:09:34,230 --> 01:09:36,563 The gain amounts Millions parjour. 1112 01:09:36,730 --> 01:09:38,855 Yes, EUR million parjour! 1113 01:09:39,021 --> 01:09:42,855 You're welcome. I am delighted to contribute the success of the Rural Credit 1114 01:09:43,021 --> 01:09:44,480 and its shareholders. 1115 01:09:44,938 --> 01:09:48,063 What? A genius ? No, I'm just an enthusiast. 1116 01:09:48,563 --> 01:09:49,938 Call me Jean-RenĂ©. 1117 01:09:52,188 --> 01:09:53,813 Calm music 1118 01:09:53,980 --> 01:09:58,980 a - 1119 01:10:21,105 --> 01:10:29,563 a - 1121 01:10:43,813 --> 01:10:45,021 laughs 1122 01:10:45,188 --> 01:10:46,980 a - 1124 01:10:58,271 --> 01:10:59,855 - I'm a big reader. 1125 01:11:00,021 --> 01:11:03,188 - It's so sexy. -Balzac, Flaubert ... 1126 01:11:03,355 --> 01:11:04,646 laughs 1127 01:11:04,813 --> 01:11:07,646 a - 1128 01:11:07,813 --> 01:11:10,896 - What are we drinking? 1129 01:11:11,063 --> 01:11:14,063 - But he never had the chance to see her. 1130 01:11:14,230 --> 01:11:16,688 He went to hell and came back. 1131 01:11:17,313 --> 01:11:21,730 There is this phrase that Churchill you probably know or not; 1132 01:11:21,896 --> 01:11:26,146 "If you go through hell, keep moving. "It's his life. 1133 01:11:26,938 --> 01:11:29,730 - How can we have if luck? 1326 01:11:30.855 --> 01:11:32.230 - This is so unfair. 1327 01:11:32.438 --> 01:11:35.980 -It Must be lonely after what happened to him. 1328 01:11:36.146 --> 01:11:38.021 - Yes, he lives here 1134 01:11:38,188 --> 01:11:41,313 because he did not other place to sleep. 1135 01:11:41,480 --> 01:11:45,855 Although in eight months it will become the richest man in France. 1136 01:11:46,188 --> 01:11:50,146 Waiting, all he wants is friendship, 1137 01:11:50,855 --> 01:11:53,521 heat, contact ... 1138 01:11:54,146 --> 01:11:58,646 Just waking up together a woman ... or two. 1139 01:12:06,813 --> 01:12:08,313 disturbing music 1140 01:12:08,521 --> 01:12:13,521 a - 1141 01:12:26,188 --> 01:12:27,188 - John. 1142 01:12:28,771 --> 01:12:29,813 Jean-Rene! 1143 01:12:32,230 --> 01:12:32,938 Wake up. 1144 01:12:34,730 --> 01:12:37,813 - What is it ? Who is it? 1145 01:12:38,021 --> 01:12:39,480 - I want to see you. 1146 01:12:39,688 --> 01:12:42,146 - More ... Violet! Who are you ? 1147 01:12:43,230 --> 01:12:43,980 Just you wait ! 1148 01:12:44,188 --> 01:12:45,730 Violet, my love. 1149 01:12:45,938 --> 01:12:47,980 My love, wait. -Do not touch me ! 1150 01:12:48,188 --> 01:12:48,771 - Marius? 1151 01:12:48,980 --> 01:12:50,271 It'll f? 1152 01:12:50,480 --> 01:12:53,980 - Marius? I do not know them. -Tell Them to go! 1153 01:12:56,146 --> 01:12:57,146 - Just you wait ! 1154 01:12:57,355 --> 01:13:00,355 I do not know how they got there. 1155 01:13:00,563 --> 01:13:02,396 - Your perverse literature. 1156 01:13:02,605 --> 01:13:04,146 Look! -Calm down. 1157 01:13:05,271 --> 01:13:06,938 - And your clothes redneck! 1158 01:13:07,146 --> 01:13:09,063 - Sorry, we wanted to be nice. 1159 01:13:09,271 --> 01:13:10,146 - Just help. 1160 01:13:10,355 --> 01:13:11,646 What a tragic life. 1161 01:13:11,855 --> 01:13:12,771 - Tragic Life? 1163 01:13:23,313 --> 01:13:24,480 - Clear! 1363 01:13:25.646 --> 01:13:28.521 - All this is ridiculous. Yes, ridiculous! 1364 01:13:28.730 --> 01:13:30.730 Drunk as to have forgotten? 1365 01:13:30.938 --> 01:13:32.896 - No, wait, my love. 1366 01:13:33.105 --> 01:13:34.688 - Do not touch me ! 1164 01:13:34,896 --> 01:13:38,021 - How can you imagine I could be interested 1165 01:13:38,230 --> 01:13:39,980 2 blondes 20 years? 1166 01:13:40,188 --> 01:13:41,188 Finally ? 1167 01:13:41,813 --> 01:13:42,563 - Ah! 1168 01:13:42,771 --> 01:13:44,396 So that was it? 1169 01:13:44,605 --> 01:13:46,813 Take the next flight, darling, 1170 01:13:47,021 --> 01:13:49,396 I have an important hot date at 8am! 1171 01:13:49,605 --> 01:13:52,480 - 8:20 Oh fuck! I have to go ! 1172 01:13:52,688 --> 01:13:55,771 It's too important. I go there 20 minutes. 1173 01:13:55,980 --> 01:13:59,313 I come again. We will understand what happened. 1174 01:13:59,521 --> 01:14:01,438 What has not happened! 1175 01:14:01,646 --> 01:14:04,063 - Let go! -I Do not know them, I love you. 1176 01:14:04,271 --> 01:14:06,396 - I not love you! -My love ! 1177 01:14:08,063 --> 01:14:10,396 Violet, I love you. I come again. 1178 01:14:10,605 --> 01:14:11,855 no hurry 1179 01:14:12,063 --> 01:14:13,230 'Que pasa? 1383 01:14:13.438 --> 01:14:17.313 - What are you doing here, you? -I Lost keys at Lulu. 1384 01:14:17.521 --> 01:14:19,396 And I was a little drunk 1385 01:14:19.605 --> 01:14:20.521 last night. 1386 01:14:20.730 --> 01:14:23.188 - What is the key story? 1387 01:14:23.396 --> 01:14:25.980 And two girls in bed with John? 1388 01:14:26.188 --> 01:14:28.605 - The 2 girls? But I do not know. 1180 01:14:28,813 --> 01:14:30,896 Ah, but if they were with me. 1181 01:14:31,105 --> 01:14:33,021 It was I who brought them. 1182 01:14:33,230 --> 01:14:35,771 They had the wrong room. 1184 01:14:49,563 --> 01:14:51,896 It's like a little kid 1185 01:14:52,105 --> 01:14:54,813 who discovers a large toy store. 1186 01:14:55,563 --> 01:14:58,188 - I do not understand, I thought he loved me. 1187 01:15:00,771 --> 01:15:03,521 - Must you're always in melodrama. 1188 01:15:03,730 --> 01:15:07,355 You thought what? You would end up your old age together? 1189 01:15:07,563 --> 01:15:08,730 In slippers? 1190 01:15:09,355 --> 01:15:12,980 - Yes ... I'm so naive, I believed it. 1191 01:15:16,355 --> 01:15:18,730 - It sucks when you lose your humor. 1192 01:15:19,438 --> 01:15:20,438 She sniffs. 1193 01:15:20,646 --> 01:15:22,688 It hurts me to see you like this. 1194 01:15:23,896 --> 01:15:26,355 I'd like you to meet a good guy. 1195 01:15:27,646 --> 01:15:29,521 It would change your crappy life. 1196 01:15:30,521 --> 01:15:31,521 Sob 1197 01:15:36,438 --> 01:15:37,438 a - 1198 01:15:38,730 --> 01:15:40,355 a - 1199 01:15:40,563 --> 01:15:42,105 lively music 1200 01:15:42,313 --> 01:15:51,146 a - 1201 01:15:51,355 --> 01:15:52,771 Phone 1202 01:15:52,980 --> 01:15:55,563 a - 1203 01:15:55,771 --> 01:15:56,771 Do not answer. 1204 01:15:57,355 --> 01:15:58,605 * ... 1205 01:15:58,813 --> 01:16:02,230 - Girls in bed, but your son who made them. 1206 01:16:02,438 --> 01:16:04,730 I swear on my life. I love you. 1207 01:16:05,313 --> 01:16:07,271 Jean-RenĂ©, crawling finally! 1208 01:16:07,480 --> 01:16:10,313 I have been waiting for ages. -I know. 1210 01:16:26,896 --> 01:16:29,146 My original software that started, 1211 01:16:29,355 --> 01:16:30,980 join all 1212 01:16:31,188 --> 01:16:34,105 computer system CrĂ©dit Rural France. 1213 01:16:34,313 --> 01:16:35,146 - The code. 1214 01:16:39,438 --> 01:16:43,771 - You will not be disappointed. I worked for almost 20 years. 1215 01:16:43,980 --> 01:16:45,646 From my stimuli ... 1216 01:16:45,855 --> 01:16:47,688 My simulations! you will lose 1434 01:16:47.896 --> 01:16:49.105 more than 10 seconds. 1435 01:16:49.313 --> 01:16:50.980 To win ! You will win 1436 01:16:51.188 --> 01:16:53.146 10 to 20 milliseconds 1437 01:16:53.355 --> 01:16:54.938 by past order. 1217 01:16:55,438 --> 01:16:57,146 The pleasure is mine. 1218 01:16:57,355 --> 01:16:58,438 Gains in time 1219 01:16:58,646 --> 01:17:01,271 amount to several million euro. 1220 01:17:01,480 --> 01:17:04,938 In millions of euros parjour ... On euros. 1221 01:17:05,146 --> 01:17:06,646 Few millions... 1222 01:17:06,855 --> 01:17:10,938 Finally ! I am very happy contribute to the success 1223 01:17:11,855 --> 01:17:14,813 Credit and its shareholders Rural Rural ...! 1224 01:17:15,021 --> 01:17:16,438 Rural, rural. 1225 01:17:19,938 --> 01:17:21,771 (What ... Damn.) 1226 01:17:26,063 --> 01:17:27,730 But it's not possible. 1448 01:17:27.938 --> 01:17:30.271 A little problem. Nothing too serious. 1449 01:17:30.480 --> 01:17:31.896 It's not possible ! 1450 01:17:32.105 --> 01:17:32.855 It's blocked. 1451 01:17:33.063 --> 01:17:34.688 - Reset it! -Yes... 1227 01:17:34,896 --> 01:17:36,396 Tactile 1228 01:17:36,605 --> 01:17:37,896 a - 1229 01:17:38,105 --> 01:17:40,021 * Melody electronic game 1230 01:17:40,230 --> 01:17:41,021 * ... 1231 01:17:41,230 --> 01:17:42,855 - We do not care about us! 1232 01:17:43,063 --> 01:17:44,688 * ... 1233 01:17:44,896 --> 01:17:46,188 Hubbub -DĂ©pĂȘche! 1234 01:17:46,396 --> 01:17:48,146 What is this mess ? 1235 01:17:48,355 --> 01:17:52,688 ... 1236 01:17:52,896 --> 01:17:54,771 - Stop, it takes more order. 1237 01:17:54,980 --> 01:17:56,646 It is a virus, stop. 1238 01:17:56,855 --> 01:17:58,688 - Are you sure ? No ! 1239 01:17:59,646 --> 01:18:00,313 Call me 1240 01:18:00,521 --> 01:18:02,563 technical service immediately! 1241 01:18:06,396 --> 01:18:07,938 oppressive music 1242 01:18:08,146 --> 01:18:13,146 a - 1243 01:18:20,063 --> 01:18:21,563 Laughter echoed 1469 01:18:21.771 --> 01:18:23.813 // 1470 01:18:25.396 --> 01:18:27.855 - Dufour, what's the story? 1471 01:18:28.063 --> 01:18:29.605 Stop him! -No! 1472 01:18:29.813 --> 01:18:31.646 - But stop it! 1244 01:18:31,855 --> 01:18:35,646 - Ariane, what are you doing? You fuck yet? 1245 01:18:35,855 --> 01:18:39,105 Since you've met Greek tone, you ignore me! 1246 01:18:39,313 --> 01:18:42,688 I caught Jean-RenĂ© 2 whores in my bed! 1247 01:18:42,896 --> 01:18:47,105 I go to the pharmacy to buy antidepressants, tranquilizers. 1248 01:18:47,313 --> 01:18:48,355 Call me back. 1249 01:18:50,313 --> 01:18:51,855 rhythmic music 1250 01:18:52,063 --> 01:18:54,146 a - 1251 01:18:54,355 --> 01:18:55,771 He whistles. 1252 01:18:55,980 --> 01:18:57,938 * ... 1253 01:18:58,146 --> 01:18:59,730 gurgling mouth 1254 01:18:59,938 --> 01:19:02,313 a - 1255 01:19:02,521 --> 01:19:10,146 a - 1256 01:19:10,355 --> 01:19:11,438 He whistles. 1257 01:19:11,646 --> 01:19:15,271 ... 1258 01:19:15,480 --> 01:19:16,896 a - 1488 01:19:24.730 --> 01:19:25.938 -(Itching powder.) 1489 01:19:26.146 --> 01:19:27.938 (Damn, I wake up.) 1490 01:19:28.146 --> 01:19:29.480 Calm music 1491 01:19:29.688 --> 01:19:32.355 a - 1259 01:19:32,563 --> 01:19:35,146 (What is that ? Oh fuck.) 1260 01:19:35,355 --> 01:19:45,146 a - 1261 01:19:45,355 --> 01:19:46,355 (Renaud) 1262 01:19:46,563 --> 01:19:53,646 a - 1263 01:19:53,855 --> 01:19:57,271 (Jean-RenĂ© Oh! The little bastard!) 1264 01:19:57,938 --> 01:20:00,896 a - 1265 01:20:01,105 --> 01:20:03,021 (Oh, Dumbo ...) 1266 01:20:03,730 --> 01:20:04,855 Poison. 1267 01:20:05,063 --> 01:20:06,313 1268 01:20:06,521 --> 01:20:07,688 This is sick. 1269 01:20:07,896 --> 01:20:12,896 ... 1270 01:20:19,646 --> 01:20:22,271 * - Violet, leave a message after the beep. 1271 01:20:22,480 --> 01:20:25,646 - I have proof: your son has engineered everything. 1272 01:20:25,855 --> 01:20:29,105 There I am in his room, I his diary. 1273 01:20:29,313 --> 01:20:33,021 He wants me dead. He wanted me to polonium poisoning. 1274 01:20:33,230 --> 01:20:35,146 He put itching powder. 1275 01:20:35,355 --> 01:20:38,730 He drugged me to your party. Girls, this is it! 1276 01:20:38,938 --> 01:20:41,021 That's all him. He had put me a D. 1277 01:20:41,230 --> 01:20:43,063 After a C and then a B! 1278 01:20:43,271 --> 01:20:47,021 It makes him mad that we love so much. He destroyed my life. 1279 01:20:47,230 --> 01:20:50,813 Has contaminated my program! I swear, I'll kill him! 1280 01:20:51,021 --> 01:20:52,063 A knock. 1281 01:20:58,188 --> 01:20:59,438 - You will kill me ? 1282 01:21:00,313 --> 01:21:03,480 It'll arrange your affairs with my mother and your job? 1283 01:21:04,396 --> 01:21:06,605 - From itching powder! How old are you ? 1284 01:21:06,813 --> 01:21:08,438 - There's no age to that! 1285 01:21:09,355 --> 01:21:12,605 I feel your distress and I have a deal to offer you. 1287 01:21:36,521 --> 01:21:37,480 - My picture! 1288 01:21:37,688 --> 01:21:39,230 My table, fuck! 1289 01:21:39,438 --> 01:21:49,563 // 1290 01:21:49,771 --> 01:21:50,688 My table! 1528 01:21:50.896 --> 01:21:52.271 Scream in pain 1529 01:21:52.480 --> 01:21:57.688 a - 1530 01:21:57.896 --> 01:22:00.271 - Say sorry, I'll let you go! 1531 01:22:00.480 --> 01:22:02.188 Say sorry or I release you. 1291 01:22:02,396 --> 01:22:04,021 The god with his mom, there! 1292 01:22:04,480 --> 01:22:05,855 I'll let you go! 1293 01:22:06,021 --> 01:22:06,605 Say it ! 1294 01:22:06,813 --> 01:22:08,646 Back me shit asshole. 1295 01:22:08,855 --> 01:22:10,980 - Say sorry! -I Never tell! 1297 01:22:16,980 --> 01:22:18,396 melancholy music 1540 01:22:18.605 --> 01:22:23.605 a - 1541 01:22:43.480 --> 01:22:46.063 - Jean-RenĂ© Brave, do not be fooled by its name. 1542 01:22:46.271 --> 01:22:49.230 After being arrested for assault, 1298 01:22:49,438 --> 01:22:50,813 Jean-RenĂ© would Brave 1299 01:22:51,021 --> 01:22:54,813 * the author of the worm "Eat shit m there you capitalist pig", 1300 01:22:55,021 --> 01:22:55,980 * "Eat my shit 1301 01:22:56,188 --> 01:22:58,230 * you, capitalist pig. " 1302 01:22:58,438 --> 01:23:01,938 * It is responsible for closing Rural Credit France, 1303 01:23:02,146 --> 01:23:04,646 * a major French banking group. 1304 01:23:04,855 --> 01:23:06,021 * It would 1305 01:23:06,230 --> 01:23:08,896 * a cyber activist and has infiltrated the middle 1306 01:23:09,105 --> 01:23:11,146 * posing for a nice 1308 01:23:17,355 --> 01:23:18,563 * have added. 1555 01:23:18.771 --> 01:23:21.730 * It is not a question of Chinese cyber terrorism ... 1556 01:23:21.938 --> 01:23:26.313 - Damn, he's famous. Yeah, thanks to me! 1557 01:23:26.521 --> 01:23:28,980 - I wanted to thank all our customers ... 1558 01:23:29.188 --> 01:23:30.563 - But he's in jail. 1559 01:23:31.563 --> 01:23:33.021 laughs 1560 01:23:33.646 --> 01:23:35.438 - I'm not cyber terrorist. 1561 01:23:35.646 --> 01:23:38.063 My computer was hacked without my knowledge! 1309 01:23:38,271 --> 01:23:39,980 - What evidence do you have? 1310 01:23:40,188 --> 01:23:42,063 - Can you put the system 1311 01:23:42,271 --> 01:23:42,980 working ? 1312 01:23:43,188 --> 01:23:45,855 - Give me 48 hours Passwords 1313 01:23:46,063 --> 01:23:49,396 and a connected computer the Rural Credit of France. 1314 01:23:50,105 --> 01:23:51,063 Patrick. 1315 01:23:51,271 --> 01:23:52,855 Pone -Y A doctor 1316 01:23:53,063 --> 01:23:54,730 to remake the plaster. 1317 01:23:58,605 --> 01:23:59,521 - Oh fuck ... 1318 01:23:59,730 --> 01:24:01,688 - Which group Are you? 1319 01:24:01,896 --> 01:24:03,480 - You are attending Snowden? 1320 01:24:03,688 --> 01:24:06,771 - I am a computer. My identity has been validated. 1321 01:24:06,980 --> 01:24:09,021 - You are working for the Chinese? 1322 01:24:09,230 --> 01:24:11,105 - Who then? -No one. 1323 01:24:11,313 --> 01:24:13,480 - Please, Mr. Brave! 1324 01:24:13,688 --> 01:24:14,855 Hubbub 1325 01:24:15,063 --> 01:24:19,021 a - 1326 01:24:19,230 --> 01:24:22,230 - What is he doing here this loser? -Motherfucker ! 1327 01:24:22,438 --> 01:24:23,896 - Motherfucker ! Bastard! 1328 01:24:24,396 --> 01:24:28,230 - Psychosis paranoid. He accuses Lolo to be responsible for everything. 1329 01:24:28,688 --> 01:24:29,980 You realize ? 1583 01:24:30.146 --> 01:24:31.521 A cyber terrorist! 1584 01:24:33.063 --> 01:24:36.188 -He Hid his game, your pie eater! 1585 01:24:36.355 --> 01:24:37.355 - Yeah ... 1586 01:24:38.188 --> 01:24:41.146 Lolo wants me, he told me to bring that nerds. 1330 01:24:41,313 --> 01:24:43,521 It feels safer here. 1331 01:24:43,688 --> 01:24:47,146 But why they all fart a cable? 1332 01:24:47,813 --> 01:24:50,313 - It's true that you did not bowl. 1333 01:24:50,980 --> 01:24:52,105 - No. 1334 01:24:53,646 --> 01:24:56,563 You know, Lolo had taken JR elbow 1335 01:24:56,730 --> 01:24:58,646 in the ribs. He was wrong. 1336 01:24:59,313 --> 01:25:02,980 He told me today it has a blue pancreas, 1337 01:25:03,146 --> 01:25:05,105 and it could degenerate 1338 01:25:05,271 --> 01:25:08,480 in pancreatic cancer ... 1339 01:25:11,896 --> 01:25:13,771 intriguing music 1340 01:25:13,938 --> 01:25:18,938 a - 1341 01:25:40,938 --> 01:25:45,938 a - 1342 01:26:05,563 --> 01:26:06,938 Hubbub 1343 01:26:07,105 --> 01:26:09,063 - It's off again! -Here we go again ! 1344 01:26:09,230 --> 01:26:11,188 A - 1345 01:26:11,355 --> 01:26:13,230 - That's it, everything works again. 1603 01:26:15.771 --> 01:26:16,980 - Dodo ... 1604 01:26:17.396 --> 01:26:18.521 - Jean-Rene! 1605 01:26:22.605 --> 01:26:24,230 Soft music 1606 01:26:24.396 --> 01:26:29.396 a - 1607 01:26:46.021 --> 01:26:49.105 -it is often in Athens when I have free time. 1608 01:26:49.271 --> 01:26:51.730 I kept wanting to be with him. 1346 01:26:51,896 --> 01:26:55,105 I'm falling completely in love. 1347 01:26:55,271 --> 01:26:57,396 And then I learn stuff: 1348 01:26:57,563 --> 01:27:01,396 you knew clitoris it means "little mountain" in Greek? 1349 01:27:01,563 --> 01:27:02,813 Clitoridia. 1350 01:27:04,396 --> 01:27:05,688 It's pretty, right? 1351 01:27:06,563 --> 01:27:09,646 When I talk to you Sakis, you make the mouth. 1352 01:27:09,813 --> 01:27:13,688 - No it's not that. I dunno... Why you not remember? 1353 01:27:13,855 --> 01:27:17,646 - Like all the others, he literally disappeared: 1354 01:27:17,813 --> 01:27:20,896 he changed laptop, mail, it unresponsive. 1355 01:27:21,063 --> 01:27:25,188 - My niece's best friend of his daughter. She knows where to find it. 1356 01:27:25,355 --> 01:27:28,230 - It's not a good idea. -Lolo Is with Audrey? 1358 01:27:38,396 --> 01:27:39,855 - Stop asking me questions. 1359 01:27:40,021 --> 01:27:41,230 intrusive are you! 1360 01:27:42,188 --> 01:27:45,105 - Damn, I hate her. -Let's go ? 1361 01:27:45,271 --> 01:27:46,521 - I always felt 1362 01:27:46,688 --> 01:27:50,438 the need to express my pain in my work. 1363 01:27:51,313 --> 01:27:55,146 Everything started by accidental injury to the coast. 1364 01:27:55,313 --> 01:27:57,105 - A wound ? -Yes. 1632 01:27:57.271 --> 01:28:00.480 The weapon was an elbow. -Where Does your inspiration? 1633 01:28:01.521 --> 01:28:03.730 - Of life. Of my life. 1634 01:28:04.063 --> 01:28:07.688 This is a project "auto-bio-graphic" I carry with me 1365 01:28:07,855 --> 01:28:09,146 since childhood. 1366 01:28:09,313 --> 01:28:10,771 - It's very interesting. 1368 01:28:27,896 --> 01:28:29,021 - What do you mean ? 1369 01:28:31,688 --> 01:28:34,563 Go ahead, say it. -In exchange of what? 1370 01:28:36,105 --> 01:28:37,271 - I'm canceling your debt. 1371 01:28:38,021 --> 01:28:39,563 It's good ! -Not bad. 1372 01:28:40,313 --> 01:28:43,438 A text from my sister. That's the issue I'm sending. 1373 01:28:43,605 --> 01:28:45,396 - No, forget it. -Too late. 1374 01:28:45,980 --> 01:28:47,521 I must speak to you. 1375 01:28:48,938 --> 01:28:49,980 Come. 1376 01:28:51,230 --> 01:28:54,563 Jean-RenĂ© said that all was the fault of Lolo. 1377 01:28:54,730 --> 01:28:56,896 And if he was right? -I'm not fine ! 1378 01:28:57,063 --> 01:28:59,980 - And the guy who farted a lead 10 years ago? 1379 01:29:00,146 --> 01:29:02,146 He accused Lolo? -Bertrand? 1380 01:29:02,313 --> 01:29:03,730 - And Ludo? And Gary? 1381 01:29:04,063 --> 01:29:05,855 - Gary? Lolo was 7 years old. 1382 01:29:06,021 --> 01:29:09,771 This is not because of Lolo he moved to Thailand! 1383 01:29:09,938 --> 01:29:12,563 - And the guy who muffled your sweaters? 1384 01:29:14,813 --> 01:29:16,063 A child sings. 1385 01:29:16,230 --> 01:29:18,271 A - 1386 01:29:18,438 --> 01:29:21,771 - Lolo, where are you? Let's go. Yes Mom, I'm coming. 1387 01:29:24,605 --> 01:29:25,813 - It's not possible. 1388 01:29:25,980 --> 01:29:30,605 - Mathieu was a bad father Lolo because he left before school. 1389 01:29:30,771 --> 01:29:31,771 - Hours ! 1390 01:29:31,938 --> 01:29:34,688 - Annabelle told me that in fact Lolo was hiding. 1391 01:29:34,855 --> 01:29:36,813 - What? -Lolo Was hiding. 1392 01:29:36,980 --> 01:29:40,480 He said at the time: "That way mom will yell at dad, 1393 01:29:40,646 --> 01:29:41,855 and then he leaves. " 1394 01:29:45,438 --> 01:29:46,813 Soft music 1395 01:29:46,980 --> 01:29:57,688 a - 1396 01:29:58,646 --> 01:30:02,980 - This is Violet. I wanted to take from you. It's okay ? 1397 01:30:04,521 --> 01:30:05,938 - Yes, that's better. 1398 01:30:06,105 --> 01:30:10,105 - I'm happy. I thought pass Biarritz in a few days. 1399 01:30:10,771 --> 01:30:12,896 It seems it is pretty winter. 1401 01:30:33,271 --> 01:30:36,230 I leave you 3000 and after thou getting along. 1402 01:30:37,271 --> 01:30:38,063 - What do you mean ? 1403 01:30:38,230 --> 01:30:40,771 -You Have to take you in hand. I leave. 1404 01:30:41,438 --> 01:30:43,396 - You cracks there. Calm down. 1405 01:30:43,563 --> 01:30:44,938 - No, I'm out. 1406 01:30:45,105 --> 01:30:46,313 - Where are you going ? 1407 01:30:46,480 --> 01:30:48,021 - It's not your business. 1408 01:30:48,188 --> 01:30:49,938 - You got your period or something? 1409 01:30:50,105 --> 01:30:50,813 - Fed up ! 1410 01:30:50,980 --> 01:30:54,480 - Finally calm down, relax, you're all tense. 1411 01:30:54,646 --> 01:30:56,521 - Let me go. 1412 01:30:57,771 --> 01:31:00,480 - It was fine us before. 1413 01:31:01,688 --> 01:31:03,188 You want me to leave ? 1414 01:31:03,355 --> 01:31:06,646 - As soon as I have a guy, you come back and crazy while the air. 1415 01:31:06,813 --> 01:31:11,063 - What? It's not my fault if you go out with crackpots. 1416 01:31:12,105 --> 01:31:13,605 - I read your newspaper. 1417 01:31:14,021 --> 01:31:15,146 - My journal ? 1418 01:31:15,313 --> 01:31:17,896 - Are all. Thou hast all went crazy! 1419 01:31:18,688 --> 01:31:22,896 - Ah, the newspaper! Yes ! No but that is conceptual. 1420 01:31:23,063 --> 01:31:26,313 This is my new project: fiction-bio-chart. 1421 01:31:27,355 --> 01:31:28,355 - Really? 1422 01:31:28,521 --> 01:31:30,021 - This is nonsense. 1423 01:31:30,521 --> 01:31:31,771 - I believe you anymore. 1424 01:31:31,938 --> 01:31:33,313 It's because of you 1425 01:31:33,480 --> 01:31:36,688 I am alone. -Or Also because you're boring. 1426 01:31:36,855 --> 01:31:37,563 - Thank you. 1427 01:31:37,730 --> 01:31:41,480 - You agree with that? Another shabby which will rid you? 1428 01:31:41,646 --> 01:31:44,063 - You're crazy ! Jean is right. 1429 01:31:44,230 --> 01:31:48,105 - Jean-RenĂ©? That's who you going to join? This is JR? 1430 01:31:48,271 --> 01:31:51,563 He tried to kill me, it is a dangerous madman! 1431 01:31:51,730 --> 01:31:53,855 A perverse narcissist, sociopath! 1432 01:31:54,021 --> 01:31:57,355 He will cut you and eat you! Is that what you want ? 1433 01:31:57,521 --> 01:31:59,188 You're leaving me for him? 1434 01:32:00,313 --> 01:32:03,521 - But I not leave you. I cut the cord. 1435 01:32:05,688 --> 01:32:10,105 - It's easy. Leave me then that you did everything to tie me. 1437 01:32:28,605 --> 01:32:29,896 I should not have. -No. 1438 01:32:30,521 --> 01:32:31,605 Look. 1439 01:32:32,271 --> 01:32:35,355 I explain to you : it starts from zero, right? 1440 01:32:35,521 --> 01:32:38,771 I was immature but I will never again. 1724 01:32:38.938 --> 01:32:42.480 It's kid stuff. I know I made you suffer. 1725 01:32:43.605 --> 01:32:47.855 But now it's good. I changed. I've matured since October. 1726 01:32:48.480 --> 01:32:50.521 I'll live another neighborhood. 1443 01:33:18,480 --> 01:33:23,480 a - 1736 01:33:34.063 --> 01:33:36.438 Mom, my blotters eggs. 1737 01:33:37.688 --> 01:33:39.230 * loudspeaker announcement 1738 01:33:39.396 --> 01:33:48.021 * ... 1739 01:33:50.396 --> 01:33:51.855 romantic jazz music 1444 01:33:52,021 --> 01:33:58,938 a - 1445 01:33:59,105 --> 01:34:00,605 - It's okay ? He nods. 1446 01:34:00,771 --> 01:34:09,230 ... 1447 01:34:09,396 --> 01:34:12,688 - You installed in London? - No, I have three days . 1448 01:34:12,855 --> 01:34:14,980 - This is for 3 days? - Yes . 1449 01:34:15,146 --> 01:34:16,230 - Pity ! 1746 01:34:16.396 --> 01:34:19.688 a - 1747 01:34:19.855 --> 01:34:22.396 There's a taxi. your suitcase is deposited? 1748 01:34:22.563 --> 01:34:23.438 She laughs. 1749 01:34:23.605 --> 01:34:27.396 When they saw that I had decoded this worm in 48h, 1450 01:34:27,563 --> 01:34:31,730 they hired me. I passed the rest house in the city. 1451 01:34:32,980 --> 01:34:36,021 - In a few months, you're more naive provincial 1452 01:34:36,188 --> 01:34:38,355 I fell in love. 1453 01:34:38,521 --> 01:34:41,605 - You making fun of me. -I Thought it was lovely. 1454 01:34:41,771 --> 01:34:45,271 You become a real shark, I do not know if it will work. 1455 01:34:45,438 --> 01:34:46,230 - Stopped ! 1456 01:34:46,396 --> 01:34:49,230 I'm still the same. -We Crossed homeless 1457 01:34:49,396 --> 01:34:52,938 and you have not given one penny. -I Have not seen them. 1458 01:34:53,105 --> 01:34:59,980 * ... 1459 01:35:00,146 --> 01:35:02,896 - I have a little envy. -J'en Have a big! 1460 01:35:03,063 --> 01:35:06,105 - No, I gotta go. -Just you wait. 1461 01:35:06,563 --> 01:35:08,438 - You remember where it is? -Yes. 1462 01:35:08,605 --> 01:35:12,396 * ... 1463 01:35:12,563 --> 01:35:14,480 What is great! 1464 01:35:14,646 --> 01:35:17,605 ... 1465 01:35:18,230 --> 01:35:19,313 Flush 1466 01:35:21,188 --> 01:35:22,313 Hello... 1467 01:35:22,480 --> 01:35:23,813 - Sabine, I said, 1468 01:35:23,980 --> 01:35:27,813 walk you not like that. It has the key, in case. 1469 01:35:27,980 --> 01:35:29,646 Y must have been a party. 1470 01:35:30,521 --> 01:35:31,605 - Of course. 1471 01:35:31,771 --> 01:35:34,396 - Sabine, you warn me when you sleep here. 1472 01:35:34,563 --> 01:35:35,771 - Yeah yeah. 1473 01:35:39,230 --> 01:35:41,355 "Plum Nuts" (Etta James) 1474 01:35:41,521 --> 01:35:46,521 a - 1475 01:36:11,438 --> 01:36:16,438 a - 1476 01:36:41,521 --> 01:36:46,521 a - 1478 01:38:11,396 --> 01:38:16,396 a - 1780 01:38:41.230 --> 01:38:46.230 a - 1781 01:39:10.521 --> 01:39:20.771 a - 1782 01:39:20.938 --> 01:39:22.938 Subtitles: Sombroff 101242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.