Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,031 --> 00:00:06,571
[Taekyung] Ouch, it stings
2
00:00:09,984 --> 00:00:11,034
Hey
3
00:00:11,785 --> 00:00:13,091
Don't you have anything to say?
4
00:00:19,773 --> 00:00:21,259
You're a good actor
5
00:00:22,058 --> 00:00:24,107
You have to pretend to pass out
in order to scare them
6
00:00:25,958 --> 00:00:26,671
Hold on
7
00:00:26,751 --> 00:00:27,917
Wait, that's not important
8
00:00:28,592 --> 00:00:31,111
[Taekyung] I think there's something
you should say at this moment
9
00:00:33,180 --> 00:00:34,968
Don't do anything pointless from now on
10
00:00:37,603 --> 00:00:40,126
I'm not usually the type
that looks forward to something
11
00:00:40,642 --> 00:00:41,928
But you're something else
12
00:00:45,483 --> 00:00:47,753
Anyways, who were they?
13
00:00:49,156 --> 00:00:51,417
They mentioned some kind of secret
14
00:00:53,473 --> 00:00:54,978
They were friends from Middle school
15
00:00:56,473 --> 00:00:56,973
Oh
16
00:01:00,092 --> 00:01:01,124
By the way,
17
00:01:01,442 --> 00:01:04,806
isn't it tiring to always
keep a distance with people?
18
00:01:05,744 --> 00:01:07,228
I know I do
19
00:01:09,752 --> 00:01:10,458
Distance?
20
00:01:11,577 --> 00:01:13,442
I was just like you
21
00:01:15,546 --> 00:01:16,620
No
22
00:01:16,645 --> 00:01:17,809
I was worse
23
00:01:20,167 --> 00:01:22,149
I told myself that I didn't need friends
24
00:01:22,174 --> 00:01:23,491
So, I distanced myself
25
00:01:23,515 --> 00:01:25,073
and didn't let people talk to me
26
00:01:28,769 --> 00:01:29,660
But then,
27
00:01:29,760 --> 00:01:32,596
all of a sudden I felt that
it would be nice to have a friend
28
00:01:33,760 --> 00:01:35,758
That's why I joined the student council
29
00:01:37,419 --> 00:01:40,112
I hope you don't hate me
30
00:01:41,412 --> 00:01:44,561
I could be much
better than you think
31
00:01:45,047 --> 00:01:48,844
You could also be
a lot better than I think
32
00:01:54,393 --> 00:01:56,830
Daon said that you're nice
33
00:02:01,025 --> 00:02:03,573
Daon says that about everyone
34
00:02:06,141 --> 00:02:07,141
Hey,
35
00:02:07,165 --> 00:02:10,208
you said that I bother you,
that I get on your nerves
36
00:02:12,157 --> 00:02:15,218
Do I still bother you?
37
00:02:15,744 --> 00:02:16,785
In a way,
38
00:02:17,294 --> 00:02:19,264
I saved your life today
39
00:02:19,585 --> 00:02:20,789
Right?
40
00:02:23,434 --> 00:02:24,018
Oh
41
00:02:24,140 --> 00:02:25,087
Earlier on
42
00:02:25,349 --> 00:02:28,233
When you told them to leave me alone,
what was that about?
43
00:02:33,911 --> 00:02:36,076
I really can't grow fond of you
44
00:02:40,728 --> 00:02:41,280
What?
45
00:02:41,407 --> 00:02:44,014
I helped him out
and he leaves without saying thanks
46
00:02:51,891 --> 00:02:53,229
[Siwoon] This, too
47
00:03:02,016 --> 00:03:03,100
How was it today?
48
00:03:03,323 --> 00:03:04,223
Was it super fun?
49
00:03:05,434 --> 00:03:07,687
No, it wasn't
50
00:03:08,141 --> 00:03:09,569
Thought so
51
00:03:10,228 --> 00:03:13,689
There are a lot of rumors
that the freshmen like Daon
52
00:03:14,094 --> 00:03:15,905
As if I would make a difference
53
00:03:19,189 --> 00:03:20,305
Hey,
54
00:03:21,530 --> 00:03:23,231
I have something to ask
55
00:03:23,570 --> 00:03:24,397
What is it?
56
00:03:24,474 --> 00:03:25,414
Go ahead
57
00:03:25,474 --> 00:03:27,886
I'll answer since you bought me this
58
00:03:29,823 --> 00:03:31,851
Uh.. About Noh Shinwoo...
59
00:03:31,875 --> 00:03:33,145
He's always a jerk
60
00:03:34,815 --> 00:03:36,752
Oh, I know that, too
61
00:03:38,053 --> 00:03:38,788
By any chance,
62
00:03:38,812 --> 00:03:40,883
did something happen to him in junior high?
63
00:03:42,272 --> 00:03:43,626
Noh Shinwoo's friend
64
00:03:43,650 --> 00:03:46,248
said he'd spill the tea or something
65
00:03:47,050 --> 00:03:49,419
I was wondering if you
knew something about it
66
00:03:51,616 --> 00:03:52,593
Oh
67
00:03:53,005 --> 00:03:55,778
Oh, why am I so clueless?
68
00:03:56,220 --> 00:03:58,552
I'll take back that I said
I know him well
69
00:03:59,275 --> 00:04:01,616
Ask him once you get
to know him better
70
00:04:01,657 --> 00:04:03,271
Ask Noh Shinwoo in person
71
00:04:05,061 --> 00:04:07,038
Will I be able to get to know him better?
72
00:04:08,093 --> 00:04:09,855
Oh, of course
73
00:04:10,387 --> 00:04:12,798
I think Noh Shinwoo really likes you
74
00:04:12,823 --> 00:04:15,506
No, Noh Shinwoo hates me
75
00:04:16,680 --> 00:04:18,985
He said that I get on his nerves
and that I'm annoying
76
00:04:19,010 --> 00:04:19,956
Huh?
77
00:04:21,355 --> 00:04:22,548
Then that's even better
78
00:04:23,718 --> 00:04:24,526
Why?
79
00:04:24,995 --> 00:04:27,555
To hate someone
80
00:04:27,579 --> 00:04:31,536
requires as much energy as liking someone
81
00:04:32,630 --> 00:04:33,346
But then,
82
00:04:33,412 --> 00:04:35,393
it's dangerous to get involved like that
83
00:04:35,902 --> 00:04:36,734
Your face
84
00:04:36,759 --> 00:04:39,910
You stepped in, and "Bam"
85
00:04:43,948 --> 00:04:45,577
- Did you see it?
- Yeah
86
00:04:45,711 --> 00:04:46,649
Since when?
87
00:04:46,754 --> 00:04:50,074
When the four cheapskates started
picking a fight on Noh Shinwoo?
88
00:04:53,986 --> 00:04:56,379
But why didn't you help?
89
00:04:56,477 --> 00:04:59,752
Hey, they're really scary kids
90
00:04:59,752 --> 00:05:01,331
Just how painful would it be
to get beaten up?
91
00:05:01,355 --> 00:05:02,493
It won't just hurt
92
00:05:02,530 --> 00:05:04,517
Look at this, this wound
93
00:05:04,692 --> 00:05:05,764
What are you going to do about this?
94
00:05:08,174 --> 00:05:09,127
Listen carefully
95
00:05:09,421 --> 00:05:12,403
Guys with a pretty face like us,
96
00:05:12,444 --> 00:05:14,173
can't get scarred like this
97
00:05:14,249 --> 00:05:15,499
Look at my complexion
98
00:05:17,108 --> 00:05:18,081
It's clean, right?
99
00:05:18,799 --> 00:05:19,756
If you call the police
100
00:05:19,780 --> 00:05:23,034
we can protect our friend
and our snow-white complexion, too
101
00:05:23,058 --> 00:05:26,240
It's like killing two birds with one stone
102
00:05:27,784 --> 00:05:28,740
Oh
103
00:05:29,140 --> 00:05:31,541
So, you called the police
104
00:05:34,109 --> 00:05:36,804
Anyways, I'm off
105
00:05:37,331 --> 00:05:39,537
Next time, remember 911
106
00:05:41,196 --> 00:05:42,553
Those who serve and protect the people
107
00:05:49,823 --> 00:05:51,770
Today was so exhausting
108
00:05:58,038 --> 00:06:00,823
Ah, it hasn't been long
since I changed it
109
00:06:15,149 --> 00:06:16,326
Hello?
110
00:06:18,038 --> 00:06:19,170
Hello
111
00:06:24,077 --> 00:06:24,796
It's me
112
00:06:25,407 --> 00:06:26,303
Noh Shinwoo
113
00:06:26,542 --> 00:06:27,596
Noh Shinwoo?
114
00:06:28,638 --> 00:06:30,715
Yeah, is it okay to call?
115
00:06:33,146 --> 00:06:34,122
Yeah
116
00:06:34,347 --> 00:06:38,485
I can't see the screen because
it's been shattered, but it can call
117
00:06:39,085 --> 00:06:39,941
[Taekyung] Why?
118
00:06:39,966 --> 00:06:40,874
No,
119
00:06:41,648 --> 00:06:43,445
I mean if we can talk now
120
00:06:43,919 --> 00:06:45,682
We are talking
121
00:06:46,386 --> 00:06:47,470
Right now
122
00:06:49,092 --> 00:06:49,893
[Shinwoo] You know...
123
00:06:52,684 --> 00:06:56,703
I'll get you a new phone
124
00:06:57,561 --> 00:07:00,875
It's fine, it's not like you smashed it
125
00:07:05,244 --> 00:07:07,570
[Taekyung] Hello? Did you hang up?
126
00:07:11,876 --> 00:07:14,839
What? Did he really hang up?
127
00:07:14,872 --> 00:07:16,235
[Shinwoo] Hey, Woo Taekyung
128
00:07:17,628 --> 00:07:18,587
Yeah?
129
00:07:19,563 --> 00:07:20,526
[Shiwoo] About today...
130
00:07:22,984 --> 00:07:24,069
Thanks
131
00:07:52,810 --> 00:07:53,810
(Taekyung)
132
00:08:01,559 --> 00:08:03,521
Have we gotten a little closer?
133
00:08:06,771 --> 00:08:08,023
Seriously
134
00:08:11,786 --> 00:08:16,161
Well, I guess it wasn't the worst day ever
135
00:08:18,881 --> 00:08:21,000
(Student Council Room)
136
00:08:28,437 --> 00:08:30,384
Why is this here?
137
00:08:33,124 --> 00:08:35,967
- [Daon] I only had it once
- [Siwoon] You've got to be kidding
138
00:08:39,212 --> 00:08:41,948
Oh, you've were cleaning?
139
00:08:42,014 --> 00:08:43,775
Our temporary member
is extremely diligent
140
00:08:44,251 --> 00:08:45,775
Did you get home well, yesterday?
141
00:08:46,038 --> 00:08:47,834
Yes, how about you?
142
00:08:48,427 --> 00:08:50,315
Yeah, I went home well, too
143
00:08:51,490 --> 00:08:54,834
Oh, this was on the floor
144
00:08:57,569 --> 00:08:58,788
I threw that away
145
00:08:59,879 --> 00:09:00,611
Pardon?
146
00:09:00,672 --> 00:09:04,878
Top level again? You always hang out,
when on earth do you study?
147
00:09:04,942 --> 00:09:08,631
Go brag about it
I think your parents will like it
148
00:09:10,133 --> 00:09:12,322
Oh, you think so?
149
00:09:18,001 --> 00:09:21,136
By the way, what happened to your face?
150
00:09:22,136 --> 00:09:26,064
Oh, I got a little scratch
151
00:09:27,229 --> 00:09:29,391
This isn't just a little scratch
152
00:09:29,446 --> 00:09:31,431
It's a wound made of justice
153
00:09:38,141 --> 00:09:41,972
[Shiwoon] What brings everyone here
so early in the morning?
154
00:09:42,260 --> 00:09:43,315
Shinwoo, you're early
155
00:09:44,442 --> 00:09:45,468
Hi?
156
00:09:54,313 --> 00:09:55,622
Hi
157
00:10:02,402 --> 00:10:04,637
Wh,what was that just now?
158
00:10:04,771 --> 00:10:08,426
Did you two just greet each other?
159
00:10:08,696 --> 00:10:10,443
What about it? Huh?
160
00:10:10,443 --> 00:10:11,834
Wow, I got goosebumps
161
00:10:11,986 --> 00:10:13,566
When did you guys get so close?
162
00:10:13,882 --> 00:10:15,516
To the extent of exchanging greetings?
163
00:10:15,541 --> 00:10:16,886
Just when on earth
164
00:10:16,910 --> 00:10:18,939
did you guys get close, excluding me?
165
00:10:20,351 --> 00:10:22,005
I'm about to get so upset
166
00:10:22,029 --> 00:10:24,938
You're so loud, cut it out
167
00:10:24,962 --> 00:10:26,153
You heartless man
168
00:10:26,315 --> 00:10:29,010
Now that you're getting along, the air
in the student council room is different
169
00:10:29,034 --> 00:10:31,037
Let's go eat something nice
all together next time
170
00:10:31,046 --> 00:10:34,045
Oh, that sounds great
That's our head boy
171
00:10:34,053 --> 00:10:36,553
Oh, the math teacher
was looking for you Daon
172
00:10:37,006 --> 00:10:38,934
Yeah, I was about to go now
173
00:10:39,053 --> 00:10:41,624
Is our school hopeless without Daon?
174
00:10:41,665 --> 00:10:44,644
I'd like to say no, but I think so
175
00:10:44,711 --> 00:10:46,302
I'm always out of mind
176
00:10:47,133 --> 00:10:48,169
See you later
177
00:10:56,630 --> 00:10:57,497
Oh, right
178
00:10:58,646 --> 00:11:01,323
I had something to do before class, too
179
00:11:02,987 --> 00:11:04,129
Bye, then
180
00:11:04,146 --> 00:11:06,267
Hey! Hey!
181
00:11:32,950 --> 00:11:34,547
Hey, Noh Shinwoo
182
00:11:35,379 --> 00:11:36,308
Huh?
183
00:11:37,140 --> 00:11:38,311
I'm hungry
184
00:11:38,807 --> 00:11:41,585
Let's stop by the canteen
and head straight to class...
185
00:11:43,267 --> 00:11:44,537
Geez, you scared me
186
00:11:44,562 --> 00:11:46,771
Why? What's wrong?
187
00:11:48,370 --> 00:11:49,600
You wanted to go to the canteen
188
00:11:53,569 --> 00:11:54,453
You coming?
189
00:11:55,553 --> 00:11:57,958
Oh, yeah
190
00:12:09,733 --> 00:12:10,996
Do you want a bite?
191
00:12:13,153 --> 00:12:14,737
Go ahead and eat a lot
192
00:12:15,301 --> 00:12:17,430
Why did you come
if you're not going to eat
193
00:12:18,033 --> 00:12:21,109
I just wanted to take a walk
194
00:12:22,117 --> 00:12:25,162
You know you're weird at times, right?
195
00:12:31,053 --> 00:12:33,920
Is your face alright?
196
00:12:34,251 --> 00:12:36,684
Yeah, it'll get better soon
197
00:12:36,708 --> 00:12:38,529
It's not like I got seriously hurt
198
00:12:45,733 --> 00:12:47,137
I'm off
199
00:12:47,733 --> 00:12:50,214
Enjoy your class
200
00:12:51,439 --> 00:12:52,471
Yeah...
201
00:13:07,310 --> 00:13:08,680
Daon?
202
00:13:09,291 --> 00:13:11,749
Daon isn't in the student council room
at the moment
203
00:13:12,159 --> 00:13:13,063
[Sohee] What?
204
00:13:13,111 --> 00:13:15,086
Aren't you on your way
to the student council room?
205
00:13:15,817 --> 00:13:17,153
Daon won't be there
206
00:13:18,008 --> 00:13:20,782
He probably won't pick up either
207
00:13:20,806 --> 00:13:22,205
How would you know that?
208
00:13:23,635 --> 00:13:25,057
Huh?
209
00:13:26,540 --> 00:13:29,724
Whether or not Shin Daon
will answer my calls
210
00:13:30,214 --> 00:13:32,099
How would you know?
211
00:13:34,714 --> 00:13:36,848
I heard earlier on
212
00:13:37,077 --> 00:13:39,191
He said he'll be busy all-day
213
00:13:41,687 --> 00:13:44,357
He's with a teacher
214
00:13:44,774 --> 00:13:47,368
so he won't be able to check his phone
215
00:13:50,210 --> 00:13:52,937
Oh, is that so?
216
00:13:54,282 --> 00:13:57,614
If it's urgent, go to the faculty room
217
00:13:57,874 --> 00:14:01,454
or wait in the student council room
218
00:14:23,696 --> 00:14:26,240
Sin 1/2π minus exp x
219
00:14:28,418 --> 00:14:29,352
Daon
220
00:14:30,661 --> 00:14:32,019
Why are you here?
221
00:14:32,347 --> 00:14:34,916
I was on my way home,
and the lights were still on
222
00:14:45,320 --> 00:14:46,692
You have to put a minus on it
223
00:14:46,748 --> 00:14:48,223
Oh, right
224
00:14:48,359 --> 00:14:49,647
That's it
225
00:14:52,275 --> 00:14:54,178
Daon, you're good at math
226
00:14:55,259 --> 00:14:57,481
Oh, you were top level
227
00:14:57,965 --> 00:14:59,546
I like math the best
228
00:15:00,608 --> 00:15:02,041
The answers are clear
229
00:15:02,517 --> 00:15:04,517
I hate math the most
230
00:15:05,232 --> 00:15:06,517
because it's difficult
231
00:15:07,724 --> 00:15:09,158
You don't like physical education
either, right?
232
00:15:10,478 --> 00:15:11,255
Right
233
00:15:12,462 --> 00:15:14,165
You look like it
234
00:15:15,736 --> 00:15:16,807
Is that an insult?
235
00:15:17,609 --> 00:15:20,403
No, did it sound like one?
236
00:15:20,720 --> 00:15:22,659
Yeah, slightly
237
00:15:24,648 --> 00:15:26,114
You're really honest
238
00:15:27,497 --> 00:15:30,014
It's not a good thing
239
00:15:31,586 --> 00:15:34,844
Why isn't a good thing?
It's a really good thing
240
00:15:37,084 --> 00:15:38,446
In the world
241
00:15:38,470 --> 00:15:41,511
there are many who aren't honest
242
00:15:42,617 --> 00:15:45,722
Anyway, it wasn't an insult
243
00:15:53,708 --> 00:15:55,909
Sorry, did I surprise you?
244
00:16:04,642 --> 00:16:05,888
What were you up to?
245
00:16:06,429 --> 00:16:07,975
Let me join in
246
00:16:08,491 --> 00:16:10,254
Is that okay, Woo Taekyung?
247
00:16:10,839 --> 00:16:12,930
Uh, yeah
248
00:16:13,403 --> 00:16:14,486
Because of you
249
00:16:14,513 --> 00:16:17,268
I went to and fro from the faculty room
and the student council room
250
00:16:17,836 --> 00:16:19,926
Are you trying to mess around
with me or what?
251
00:16:20,276 --> 00:16:22,315
I seriously didn't know
252
00:16:23,323 --> 00:16:24,283
Sohee
253
00:16:24,637 --> 00:16:26,601
We're studying math right now
254
00:16:26,839 --> 00:16:28,870
The test range is different from yours,
so it won't help
255
00:16:28,895 --> 00:16:31,532
It doesn't matter
I can prepare in advance
256
00:16:32,506 --> 00:16:35,171
Scooch over, it's cramped
257
00:16:39,903 --> 00:16:41,383
Oh, Daon
258
00:16:41,536 --> 00:16:43,236
I have something to do
259
00:16:43,624 --> 00:16:44,974
So, I'll get going
260
00:16:45,362 --> 00:16:47,347
Really? Go ahead
261
00:16:47,696 --> 00:16:50,530
Shin Daon, let's go eat tteokbokki
262
00:16:54,592 --> 00:16:55,870
Hold on, Taekyung
263
00:16:59,033 --> 00:17:00,053
Sohee
264
00:17:00,077 --> 00:17:03,231
Actually, I have something important
to do with Taekyung
265
00:17:03,272 --> 00:17:05,940
If you go to the student council room,
I'll go there later
266
00:17:06,630 --> 00:17:07,772
What is it?
267
00:17:08,550 --> 00:17:11,075
What are you two up to?
268
00:17:11,311 --> 00:17:13,564
It won't take long, okay?
269
00:17:13,589 --> 00:17:14,969
Go ahead, quick
270
00:17:19,814 --> 00:17:21,484
You better come soon, Shin Daon
271
00:17:21,624 --> 00:17:23,293
I'm seriously going to wait for you
272
00:17:36,458 --> 00:17:38,971
What's the important matter?
273
00:17:41,831 --> 00:17:43,396
The reason why I came here
274
00:17:45,538 --> 00:17:46,899
was actually this
275
00:17:59,312 --> 00:18:00,796
Let's see
276
00:18:15,902 --> 00:18:17,859
You can't get a scar on your face
277
00:18:40,700 --> 00:18:42,136
What are you doing next weekend?
278
00:18:42,676 --> 00:18:44,716
I don't do anything on the weekends
279
00:18:46,367 --> 00:18:47,793
Shall we go eat something nice?
280
00:18:48,740 --> 00:18:50,171
Let's go eat tteokbokki
281
00:18:50,258 --> 00:18:51,547
Oh, you like tteokbokki?
282
00:18:52,149 --> 00:18:55,509
We can have tteokbokki
and go to a cafe afterward
283
00:18:55,567 --> 00:18:56,363
Sounds good
284
00:19:10,035 --> 00:19:11,989
Oh, my charger
285
00:19:12,427 --> 00:19:13,831
My charger...
286
00:19:17,989 --> 00:19:20,026
I wonder where my charger is
287
00:19:20,050 --> 00:19:21,981
Where is my charger?
Will it be here?
288
00:19:22,006 --> 00:19:25,192
Will it be here? Will it be here?
289
00:19:27,449 --> 00:19:29,564
- Hey, Lee Sohee!
- Oh, you scared me
290
00:19:29,597 --> 00:19:31,045
What are you doing here?
291
00:19:31,260 --> 00:19:33,653
- I'm waiting for Shin Daon
- Daon?
292
00:19:35,593 --> 00:19:37,164
He left with Woo Taekyung earlier on
293
00:19:38,387 --> 00:19:40,535
- What?
- I met them on the first floor
294
00:19:48,857 --> 00:19:51,873
Oh, that fool who only knows Shin Daon
295
00:19:52,817 --> 00:19:54,239
Love is tiring
296
00:20:00,640 --> 00:20:02,553
You should change the bandage
when you get home
297
00:20:03,267 --> 00:20:03,878
It's okay
298
00:20:04,664 --> 00:20:06,356
Seriously, what's with him?
299
00:20:10,671 --> 00:20:13,386
[Light On Me]
(Catch the remaining episodes on WATCHA)
300
00:20:13,434 --> 00:20:15,791
(Next Episode)
How's it with Shinwoo? You two seem closer
301
00:20:15,815 --> 00:20:17,974
- What happened?
- What?
302
00:20:18,008 --> 00:20:19,807
Haven't we gotten closer?
303
00:20:19,831 --> 00:20:22,370
- Why? Is there something wrong?
- I keep getting weird answers
304
00:20:22,387 --> 00:20:24,331
Bring it forward and transpose to x
305
00:20:24,347 --> 00:20:28,370
- Got a problem with me? Deal it with me
- I can't take it anymore
306
00:20:29,164 --> 00:20:31,124
(Original: Day7)
307
00:20:31,147 --> 00:20:33,147
(Location provided by Kyungdong University)
308
00:20:40,573 --> 00:20:43,991
[Light On Me]
309
00:20:44,016 --> 00:20:47,830
(What's Daon's true feelings? This show
originates from "Storypick" a dating sim!)
19133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.