All language subtitles for Light On Me episode 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:01,466 Taekyung. 2 00:00:01,466 --> 00:00:03,340 Taekyung, wait. 3 00:00:06,134 --> 00:00:08,044 Are you upset? 4 00:00:08,044 --> 00:00:09,341 Yes. 5 00:00:09,341 --> 00:00:10,489 I'm sorry. 6 00:00:10,489 --> 00:00:14,330 I should have talked to the members first. I was in a rush. 7 00:00:14,330 --> 00:00:17,003 Even if he talks like that, Shinwoo is a good guy. 8 00:00:17,003 --> 00:00:19,457 He is nice to close friends. 9 00:00:19,457 --> 00:00:22,794 I don't want to be friends with him. 10 00:00:22,794 --> 00:00:26,993 Student council is not for loners like me. 11 00:00:27,795 --> 00:00:29,890 Let's just call the whole thing off. 12 00:00:29,890 --> 00:00:33,222 Thanks for your concern. 13 00:00:35,284 --> 00:00:37,684 Haven't you said that... 14 00:00:37,684 --> 00:00:39,762 you wanted to change? 15 00:00:41,236 --> 00:00:43,692 You have already changed. 16 00:00:44,904 --> 00:00:49,093 If you hadn't, you never would've asked me for help. 17 00:00:51,139 --> 00:00:54,821 I was glad you came to me. 18 00:00:55,573 --> 00:00:59,803 I would say that if you've changed, 19 00:00:59,803 --> 00:01:02,329 just give it a try. 20 00:01:03,459 --> 00:01:05,878 I still don't know 21 00:01:07,439 --> 00:01:09,368 what I was thinking 22 00:01:09,368 --> 00:01:12,205 at the time. 23 00:01:14,044 --> 00:01:18,510 Why I suddenly wanted to become... 24 00:01:18,510 --> 00:01:20,520 someone else. 25 00:01:24,932 --> 00:01:26,945 I can't do anything if you don't want it. 26 00:01:26,945 --> 00:01:30,603 - I shouldn't have said that, so let's just call it off— - I will. 27 00:01:31,414 --> 00:01:33,770 I will give it a try. 28 00:01:33,770 --> 00:01:37,126 Good, just once, let's give it a try. 29 00:01:37,126 --> 00:01:40,661 I'll fully support the changed version of you. 30 00:01:45,443 --> 00:01:47,403 Maybe because 31 00:01:48,051 --> 00:01:50,576 it was the first time... 32 00:01:52,485 --> 00:01:54,572 that someone lend a hand? 33 00:01:54,572 --> 00:01:57,139 Wow! [Administration] 34 00:01:57,139 --> 00:01:59,428 - No way. - Wow. 35 00:01:59,428 --> 00:02:01,685 It's cleaner than my room. 36 00:02:04,490 --> 00:02:11,550 Timing and Subtitles brought to you by Light on Me Team @Viki 37 00:02:13,678 --> 00:02:16,652 I think there is a snail bride in the student council room. (T/N: snail bride is a Korean Folk tale) 38 00:02:19,926 --> 00:02:21,825 Are you just going to him this way? 39 00:02:23,395 --> 00:02:25,057 Keep him what way? 40 00:02:26,447 --> 00:02:28,323 He is working hard. 41 00:02:28,323 --> 00:02:30,404 Are you not going to accept him? 42 00:02:31,953 --> 00:02:33,487 Nobody asked him to work hard. 43 00:02:33,487 --> 00:02:35,953 Why is he doing something that nobody asked him to do? 44 00:02:36,874 --> 00:02:40,762 Won't it be nice to have an honest and eloquent member like Taekyung? 45 00:02:40,762 --> 00:02:45,101 It seems like he is also clean and diligent. 46 00:02:45,101 --> 00:02:47,985 What? He seems annoying and sensitive. 47 00:02:47,985 --> 00:02:51,080 No way! Nowhere near you, Shinwoo. 48 00:02:51,080 --> 00:02:52,580 Hey. 49 00:02:53,935 --> 00:02:57,603 Anyway, I won't change my mind. 50 00:03:00,347 --> 00:03:02,073 Why do you hate him so much? 51 00:03:02,073 --> 00:03:04,950 - Did something happen? - Did it? 52 00:03:14,690 --> 00:03:16,223 No. 53 00:03:16,223 --> 00:03:17,860 I just don't like him. 54 00:03:17,860 --> 00:03:21,774 You're not interested in anyone, but... 55 00:03:21,774 --> 00:03:24,721 you don't have a reason to hate him. 56 00:03:24,721 --> 00:03:27,647 Do you need a reason to hate someone? 57 00:03:32,000 --> 00:03:33,623 Be honest with me. 58 00:03:33,623 --> 00:03:35,951 You're sorry, right? 59 00:03:35,951 --> 00:03:38,301 You shouldn't have said that you didn't like that much, 60 00:03:38,301 --> 00:03:41,268 so you regret it and keep thinking about it. 61 00:03:41,268 --> 00:03:43,413 - Right? - Wrong. 62 00:03:43,413 --> 00:03:47,325 Hey, I can hear you rolling your eyes! 63 00:03:47,325 --> 00:03:49,709 You are sorry? 64 00:03:49,709 --> 00:03:52,381 Why should I be sorry? He also said he didn't like me. 65 00:03:52,381 --> 00:03:53,929 I see. 66 00:03:53,929 --> 00:03:57,564 You don't like him because he said he didn't like you? 67 00:03:57,564 --> 00:04:00,263 How sad, poor Shinwoo got hurt. 68 00:04:00,263 --> 00:04:02,378 Whatever. 69 00:04:03,520 --> 00:04:05,104 Shinwoo, where are you going? 70 00:04:05,104 --> 00:04:07,313 I'm going to the men's room. 71 00:04:20,350 --> 00:04:22,980 A snail bride 72 00:04:22,980 --> 00:04:25,824 in the peaceful student council room. 73 00:04:30,320 --> 00:04:32,128 Interesting. 74 00:04:40,531 --> 00:04:42,843 I have to do this. 75 00:04:42,843 --> 00:04:44,543 Work hard. 76 00:04:53,020 --> 00:04:55,983 I'm exhausted. 77 00:04:55,983 --> 00:04:58,306 Is it because I moved a lot more than usual? 78 00:04:58,306 --> 00:05:00,551 My whole body hurts. 79 00:05:02,380 --> 00:05:03,650 President! 80 00:05:03,655 --> 00:05:05,755 - You came early! - Yes, 81 00:05:05,755 --> 00:05:07,999 but why are you... 82 00:05:07,999 --> 00:05:11,756 To help you clean up. 83 00:05:12,519 --> 00:05:14,758 You don't have to. 84 00:05:14,758 --> 00:05:16,539 It's hard to do it alone. 85 00:05:16,539 --> 00:05:19,740 You looked really exhausted. 86 00:05:19,740 --> 00:05:21,862 You've seen it all. 87 00:05:22,962 --> 00:05:26,271 Have a rest for a while. Let's do it together. 88 00:05:26,271 --> 00:05:28,324 Where did you get that from? 89 00:05:28,324 --> 00:05:31,383 From the men's room... 90 00:05:31,383 --> 00:05:32,921 Okay. 91 00:05:32,921 --> 00:05:35,921 You'll get in trouble if you don't rest until I get back. 92 00:05:36,720 --> 00:05:38,327 Okay. 93 00:05:38,327 --> 00:05:40,085 I'll be back soon. 94 00:05:48,090 --> 00:05:50,895 This is more uncomfortable. 95 00:05:58,870 --> 00:06:01,129 I was totally relaxing! 96 00:06:24,200 --> 00:06:27,075 Haven't you read a story called "The Snail Bride"? 97 00:06:27,075 --> 00:06:29,138 The Snail Bride? 98 00:06:31,138 --> 00:06:33,083 The Snail Bride 99 00:06:33,083 --> 00:06:35,609 runs away when she gets caught. 100 00:06:38,310 --> 00:06:39,917 So? 101 00:06:41,890 --> 00:06:45,493 Leave. I caught you. 102 00:06:46,130 --> 00:06:47,835 I won't. 103 00:06:49,405 --> 00:06:52,540 This is student council room, but you're not a member. 104 00:06:52,540 --> 00:06:54,981 - You're unauthorized— - You 105 00:06:55,992 --> 00:06:59,018 don't have feelings? 106 00:06:59,018 --> 00:07:00,518 What? 107 00:07:01,479 --> 00:07:06,042 I've been sweeping and mopping from early morning. 108 00:07:06,042 --> 00:07:11,291 I fell asleep while searching for a mop squeezer on the internet last night. 109 00:07:11,291 --> 00:07:14,976 I seriously feel like becoming a snail bride these days. 110 00:07:14,976 --> 00:07:20,299 Don't you have any good feeling toward me 111 00:07:20,299 --> 00:07:22,346 or want to be nice to me? 112 00:07:22,346 --> 00:07:24,077 No. 113 00:07:24,077 --> 00:07:26,370 So, don't do anything useless. 114 00:07:26,370 --> 00:07:29,150 I will never start to... 115 00:07:29,150 --> 00:07:30,850 like you. 116 00:07:33,611 --> 00:07:35,493 Do you have anything to say? 117 00:07:39,198 --> 00:07:40,939 Are you rebelling? 118 00:07:41,524 --> 00:07:44,368 No, I'm not. 119 00:07:46,021 --> 00:07:47,429 Just... 120 00:07:47,429 --> 00:07:49,329 There is 121 00:07:50,840 --> 00:07:53,039 a spider on your head. 122 00:08:00,400 --> 00:08:03,771 It was dust, not a spider. 123 00:08:09,211 --> 00:08:11,994 What? What are you laughing at? 124 00:08:11,994 --> 00:08:13,694 It's funny. 125 00:08:16,156 --> 00:08:17,956 By the way, 126 00:08:20,508 --> 00:08:24,351 do your ears turn red often? 127 00:08:25,662 --> 00:08:27,252 You... 128 00:08:27,252 --> 00:08:28,552 What? 129 00:08:30,098 --> 00:08:32,000 I really hate you. 130 00:08:42,111 --> 00:08:44,310 Seriously. 131 00:08:44,310 --> 00:08:47,713 Being continuously hated pisses me off. 132 00:09:00,448 --> 00:09:03,225 I wondered who turned Shinwoo's ears red. 133 00:09:03,225 --> 00:09:05,592 - It was you. - What? 134 00:09:05,592 --> 00:09:07,628 It's been a while. 135 00:09:07,628 --> 00:09:11,910 By the way, we're in trouble because you turned his ears red. 136 00:09:13,144 --> 00:09:14,565 What do you mean? 137 00:09:14,565 --> 00:09:17,374 What? Nothing! 138 00:09:17,374 --> 00:09:19,189 It's a good thing. 139 00:09:19,189 --> 00:09:21,190 A good thing? 140 00:09:21,190 --> 00:09:23,584 Don't you know that good things come with a price? 141 00:09:23,584 --> 00:09:28,040 Hey, I'm not sure what you're talking about. 142 00:09:28,040 --> 00:09:29,921 As the one who woke the dragon up, 143 00:09:29,921 --> 00:09:33,706 it's your job to put him back to sleep. 144 00:09:39,750 --> 00:09:40,980 [Administration] 145 00:09:40,980 --> 00:09:43,328 Is he a new worker? 146 00:09:43,328 --> 00:09:45,145 No, no, no. 147 00:09:45,145 --> 00:09:46,606 A new member? 148 00:09:46,606 --> 00:09:48,283 He is not a regular member, 149 00:09:48,283 --> 00:09:51,633 but he will be a guest member for a month considering Shinwoo's opinion. 150 00:09:51,633 --> 00:09:55,106 - Let's give Shinwoo a big applause. - Don't you dare. 151 00:09:55,777 --> 00:09:57,377 Whoopee. 152 00:10:03,134 --> 00:10:07,423 We'll see how you clean for a month and decide whether to accept you or not. 153 00:10:08,266 --> 00:10:10,023 Daon, don't be nosy or help him out. 154 00:10:10,023 --> 00:10:13,315 Please, I won't. Don't worry. 155 00:10:14,134 --> 00:10:17,534 - Do it all by your— - Okay, got it. 156 00:10:18,617 --> 00:10:22,750 By the way, what happened to you? I thought you'd never agree. 157 00:10:24,592 --> 00:10:26,052 Well... 158 00:10:26,052 --> 00:10:28,386 This room was very messy. 159 00:10:28,386 --> 00:10:30,038 You should keep this room clean. 160 00:10:30,038 --> 00:10:33,244 Certainly, sir. 161 00:10:33,244 --> 00:10:37,304 - Stop making jokes. - I'm so sorry, Mr. Vice President. 162 00:10:38,650 --> 00:10:41,539 Woo Taekyung, welcome to the council. 163 00:10:41,539 --> 00:10:45,362 We have a lot to do in the council, so we will be close to each other soon. 164 00:10:45,362 --> 00:10:47,746 If you miss cleaning a single day, you are done. 165 00:10:47,746 --> 00:10:50,187 We will be merciless. 166 00:10:50,187 --> 00:10:51,417 Understood. 167 00:10:51,417 --> 00:10:54,288 Come on, Shinwoo, that's enough. It's only day one. 168 00:10:54,288 --> 00:10:57,484 That's right. Didn't he clean this morning? 169 00:10:58,926 --> 00:11:00,921 Wow! 170 00:11:00,921 --> 00:11:03,586 We can use this as a plate. 171 00:11:04,555 --> 00:11:08,444 The recycling bin was full as I walked in here. 172 00:11:08,444 --> 00:11:10,642 I'll empty it. 173 00:11:10,642 --> 00:11:13,392 Why? You don't want to? 174 00:11:27,983 --> 00:11:32,204 Oh my, thank you for having me as a guest member. 175 00:11:40,580 --> 00:11:42,310 Let me. 176 00:11:43,209 --> 00:11:44,886 I'm fine. 177 00:11:44,886 --> 00:11:47,523 I can do it alone. 178 00:11:47,523 --> 00:11:49,676 It's so heavy. 179 00:11:49,676 --> 00:11:51,276 Let's go, let's go. 180 00:12:03,608 --> 00:12:05,314 It must be hard to do it alone. 181 00:12:05,314 --> 00:12:07,508 Let's do it together from now on. 182 00:12:08,925 --> 00:12:10,868 Thank you. 183 00:12:11,773 --> 00:12:13,447 No worries. 184 00:12:13,447 --> 00:12:16,812 Take it easy. You're our member now. 185 00:12:16,812 --> 00:12:21,494 Well, I'm not a regular member. 186 00:12:21,494 --> 00:12:25,377 Let's hang out often once you become one. 187 00:12:25,959 --> 00:12:27,259 Sure. 188 00:12:28,689 --> 00:12:30,407 By the way, 189 00:12:30,407 --> 00:12:33,877 did you go to Saebit Shelter last year? 190 00:12:33,877 --> 00:12:35,838 Yes. 191 00:12:35,838 --> 00:12:38,354 I knew it, I went there too. 192 00:12:38,354 --> 00:12:43,537 I wondered why you looked familiar and I just remembered. 193 00:12:45,053 --> 00:12:48,899 Didn't you read a picture book for Ants class? 194 00:12:48,899 --> 00:12:51,851 I did. It's amazing. 195 00:12:51,851 --> 00:12:55,102 I've never met a person who remembers me. 196 00:12:57,077 --> 00:12:59,680 I have a good memory. 197 00:13:01,148 --> 00:13:05,099 Anyway, call me if you need a hand. 198 00:13:09,367 --> 00:13:10,903 Thanks. 199 00:13:10,903 --> 00:13:14,831 You're a guest member for now, but you will soon be a regular member. 200 00:13:14,831 --> 00:13:16,987 Therefore, don't worry too much. 201 00:13:18,919 --> 00:13:22,510 Well... someone hates me. 202 00:13:22,510 --> 00:13:23,858 Shinwoo is a good guy. 203 00:13:23,858 --> 00:13:27,199 He's kind and thoughtful. 204 00:13:27,199 --> 00:13:30,278 Good people see things only in a good way 205 00:13:30,278 --> 00:13:33,654 and understand anything. 206 00:13:33,654 --> 00:13:36,946 So, I don't trust your words. 207 00:13:38,463 --> 00:13:40,163 Am I kind? 208 00:13:40,979 --> 00:13:42,379 Yes. 209 00:13:42,455 --> 00:13:44,997 Until now. 210 00:13:44,997 --> 00:13:47,712 I'm moved. 211 00:13:47,712 --> 00:13:51,228 But, Shinwoo is a lot nicer than I am. 212 00:13:51,228 --> 00:13:53,715 I don't think... 213 00:13:54,907 --> 00:13:56,486 Okay. 214 00:13:56,486 --> 00:13:59,034 You'll never know until you become friends. 215 00:13:59,034 --> 00:14:01,468 Get to know each other during this time. 216 00:14:01,468 --> 00:14:04,551 Okay, I'll try. 217 00:14:04,551 --> 00:14:08,316 But your best friend should be me. 218 00:14:14,177 --> 00:14:16,328 I should get going. 219 00:14:16,328 --> 00:14:18,028 We'll see each other soon. 220 00:14:20,399 --> 00:14:22,586 Yes, I'm on my way. 221 00:14:22,586 --> 00:14:25,661 I'll be there soon. Okay. 222 00:14:25,661 --> 00:14:27,754 He's keep saying "we". 223 00:14:29,610 --> 00:14:33,171 By the way, he has a good memory. 224 00:14:33,171 --> 00:14:35,766 How does he remember that? 225 00:14:35,766 --> 00:14:37,566 - About what? - Hey! 226 00:14:39,512 --> 00:14:42,290 What? How long were you there for? 227 00:14:42,290 --> 00:14:44,856 I mean, why are you there? 228 00:14:44,856 --> 00:14:47,697 Sleeping without being noticed by others is my specialty. 229 00:14:47,697 --> 00:14:52,745 I sleep behind the lockers in class and in a lounge in a P.E. class. 230 00:14:52,745 --> 00:14:55,801 - I see. - You look sad. 231 00:14:55,801 --> 00:14:57,642 Life is tough, right? 232 00:14:57,642 --> 00:14:59,342 A little. 233 00:15:04,278 --> 00:15:05,796 I know. 234 00:15:05,796 --> 00:15:08,562 That's what life is. Nothing is easy. 235 00:15:08,562 --> 00:15:11,219 But, you don't need to worry. 236 00:15:11,219 --> 00:15:13,833 Why? I'm here for you. 237 00:15:13,833 --> 00:15:16,590 Ask me anything. 238 00:15:20,662 --> 00:15:22,744 What does... 239 00:15:22,744 --> 00:15:24,570 Shinwoo like? 240 00:15:24,570 --> 00:15:26,927 Ahem... 241 00:15:26,927 --> 00:15:30,389 Unfortunately, he doesn't like anything. 242 00:15:30,389 --> 00:15:33,617 There's no answer to it. 243 00:15:33,617 --> 00:15:35,117 But... 244 00:15:35,914 --> 00:15:38,442 One thing is for sure. 245 00:15:38,442 --> 00:15:41,065 Shinwoo is interested in 246 00:15:41,065 --> 00:15:43,270 you. 247 00:15:44,438 --> 00:15:46,830 It's a very good sign. 248 00:15:47,506 --> 00:15:51,032 Trust me! I know everything. 249 00:15:54,396 --> 00:15:58,883 Amazing! We were talking about you! Want to join? 250 00:15:58,883 --> 00:16:01,118 What? What's wrong with you? 251 00:16:01,118 --> 00:16:02,946 - Let's go. - Where to? 252 00:16:02,946 --> 00:16:06,159 - Just come out. - Our guest member should come with. 253 00:16:06,159 --> 00:16:10,143 - Let's get along together. - We don't have to. 254 00:16:11,683 --> 00:16:14,207 He's not even a regular member. 255 00:16:14,207 --> 00:16:15,722 He'll be out soon. 256 00:16:15,722 --> 00:16:18,244 You're a man with no heart. 257 00:16:19,021 --> 00:16:21,719 Hey, see you soon. 258 00:16:21,719 --> 00:16:25,677 Just keep your questions for me. You know? I know every... 259 00:16:26,473 --> 00:16:28,073 thing! 260 00:16:29,238 --> 00:16:32,751 He has a foul temper 261 00:16:32,751 --> 00:16:34,872 but is also childish. 262 00:16:46,157 --> 00:16:48,365 Have you seen Daon? 263 00:16:51,088 --> 00:16:53,453 Why don't you answer my question? 264 00:16:53,453 --> 00:16:55,353 Can't you hear me? 265 00:16:56,447 --> 00:16:58,050 Oh. 266 00:16:58,050 --> 00:16:59,931 I haven't seen him. 267 00:16:59,931 --> 00:17:02,518 Where is he? He's not answering the phone. 268 00:17:02,518 --> 00:17:04,318 Wait, 269 00:17:05,415 --> 00:17:08,600 this is a boys' high school. 270 00:17:10,877 --> 00:17:12,680 So what? 271 00:17:12,680 --> 00:17:15,221 What? I mean... 272 00:17:15,221 --> 00:17:18,926 you're not supposed to be here. 273 00:17:18,926 --> 00:17:21,043 Why not? 274 00:17:21,043 --> 00:17:22,743 You don't know me? 275 00:17:24,621 --> 00:17:26,421 I don't. 276 00:17:35,105 --> 00:17:37,060 I come here every day. 277 00:17:37,060 --> 00:17:39,045 You'd better know me. 278 00:17:39,045 --> 00:17:40,884 Why don't you? 279 00:17:40,884 --> 00:17:42,862 Aren't you one of the members? 280 00:17:53,569 --> 00:17:55,621 You said you haven't seen him. 281 00:17:55,621 --> 00:17:56,921 What? 282 00:17:59,119 --> 00:18:02,543 Why do you smell like Daon's perfume? 283 00:18:03,830 --> 00:18:10,750 Timing and Subtitles brought to you by Ligh on Me Team @Viki 284 00:18:18,292 --> 00:18:21,304 [Light On Me] 285 00:18:21,304 --> 00:18:24,531 Our student president is good at everything except turning down favors. [Preview] 286 00:18:24,531 --> 00:18:26,914 Why do you hate me? 287 00:18:26,914 --> 00:18:28,715 You bother and irritate me. 288 00:18:28,715 --> 00:18:32,358 - You annoying jerk. - Noh Shinwoo? 289 00:18:32,358 --> 00:18:34,098 Where the hell are you going! 290 00:18:34,098 --> 00:18:37,582 Wake up, Taekyung. Woo Taekyung! 291 00:18:37,582 --> 00:18:40,580 ♫ I only dream of dreams ♫ 292 00:18:40,580 --> 00:18:44,380 ♫ Your beauty is even more intense ♫ 293 00:18:44,380 --> 00:18:47,600 ♫ The moment it deepens, it's dazzling ♫ 294 00:18:47,600 --> 00:18:52,300 [Light On Me] 18530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.