All language subtitles for Good Trouble - 03x11 - Knocked Down.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:02,050 WOMAN: We sue Speckulate and Evan Speck 2 00:00:02,055 --> 00:00:03,055 for workplace harassment. 3 00:00:03,060 --> 00:00:04,560 No, no, we can't sue Evan. 4 00:00:04,565 --> 00:00:05,695 - Why not? - Why? 5 00:00:05,700 --> 00:00:06,900 Because he's my boyfriend. 6 00:00:07,835 --> 00:00:11,000 ♪ ♪ 7 00:00:11,005 --> 00:00:13,703 - Davia. - Dennis, what are you doing here? 8 00:00:13,708 --> 00:00:15,738 Can I hear it for Margaret Cho? 9 00:00:15,743 --> 00:00:17,674 Maybe as someone who's made it, 10 00:00:17,679 --> 00:00:20,510 you can help change what it takes to get where you are? 11 00:00:20,515 --> 00:00:22,532 We're not comfortable doing these racist 12 00:00:22,537 --> 00:00:23,912 and transphobic sketches. 13 00:00:23,917 --> 00:00:25,849 If you want us to perform jokes about our identities, 14 00:00:25,853 --> 00:00:27,085 then we should be the ones writing them. 15 00:00:27,089 --> 00:00:29,219 - You can leave. - Okay, I will. 16 00:00:29,224 --> 00:00:33,156 MALIKA: I do want to pursue a relationship with Dyonte, 17 00:00:33,161 --> 00:00:35,424 and I want to stay in my relationship with Isaac. 18 00:00:35,429 --> 00:00:36,926 I don't know how to accept this. 19 00:00:36,931 --> 00:00:39,162 What I need for us is to take a break. 20 00:00:39,167 --> 00:00:42,699 I love Isaac and the only way I can prove that to him 21 00:00:42,704 --> 00:00:44,600 is not to see you anymore. 22 00:00:44,605 --> 00:00:46,540 I don't think this is a good idea. 23 00:00:47,542 --> 00:00:49,172 I am pregnant. 24 00:00:49,177 --> 00:00:51,040 - Who are you arresting? - Kathleen Gale. 25 00:00:51,045 --> 00:00:53,410 - I want you to be my lawyer. - Did you have anything to do 26 00:00:53,414 --> 00:00:54,912 with the disappearance of the witness? 27 00:00:54,916 --> 00:00:56,182 Yes, I did. 28 00:00:58,286 --> 00:01:00,253 ♪ ♪ 29 00:01:06,427 --> 00:01:10,397 ♪ All by myself ♪ 30 00:01:12,934 --> 00:01:19,001 ♪ Don't wanna be all by myself ♪ 31 00:01:19,006 --> 00:01:21,471 ♪ Anymore ♪ 32 00:01:21,476 --> 00:01:23,005 (SOBS) 33 00:01:23,010 --> 00:01:28,215 ♪ All by myself ♪ 34 00:01:29,383 --> 00:01:31,948 ♪ Don't wanna live all by myself ♪ 35 00:01:31,953 --> 00:01:33,520 (SIGHS) 36 00:01:34,322 --> 00:01:35,989 Who died? 37 00:01:36,524 --> 00:01:38,755 (ALL SOBBING) 38 00:01:38,760 --> 00:01:40,857 Oh, God, was it Dennis? 39 00:01:40,862 --> 00:01:44,494 (SOBBING CONTINUES) 40 00:01:44,499 --> 00:01:47,396 I had a dream that he was held hostage and bound in a basement. 41 00:01:47,401 --> 00:01:49,131 I thought it was just a weird sex thing. 42 00:01:49,136 --> 00:01:51,238 - No! It's fine. - It's nothing. 43 00:01:52,306 --> 00:01:53,465 Wanna talk about it? 44 00:01:53,470 --> 00:01:54,470 - No. - No. 45 00:01:54,475 --> 00:01:56,439 - No. - BOTH: No. 46 00:01:56,444 --> 00:01:59,779 Morning. How is everyone on this beautiful day? 47 00:02:02,049 --> 00:02:04,714 (SOBBING CONTINUES) 48 00:02:04,719 --> 00:02:08,989 ♪ All by myself ♪ 49 00:02:10,024 --> 00:02:13,459 ♪ Pa pa pa pa pa pa pa pa ♪ 50 00:02:13,875 --> 00:02:17,460 ♪ Pa pa pa pa pa pa pa ♪ 51 00:02:17,465 --> 00:02:21,697 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 52 00:02:21,702 --> 00:02:24,503 ♪ You and me, bel ami ♪ 53 00:02:24,508 --> 00:02:29,878 ♪ Pa pa pa pa pa ♪ 54 00:02:40,621 --> 00:02:44,825 I just... I can't let her do this alone. 55 00:02:47,762 --> 00:02:49,362 I didn't realize you two... 56 00:02:51,632 --> 00:02:54,564 We hooked up once right before she left. 57 00:02:54,569 --> 00:02:59,335 Wasn't anything serious, but... (SIGHS) 58 00:02:59,340 --> 00:03:01,641 I mean, I get it. 59 00:03:02,543 --> 00:03:04,377 You want to do the right thing. 60 00:03:06,948 --> 00:03:08,949 I love that about you. 61 00:03:11,152 --> 00:03:14,855 And I'm here, if you need a friend. 62 00:03:16,958 --> 00:03:18,592 Or a babysitter. 63 00:03:19,227 --> 00:03:20,360 (CHUCKLES) 64 00:03:23,931 --> 00:03:27,196 Actually, the reason I wanted to talk to you 65 00:03:27,201 --> 00:03:28,969 is because I... 66 00:03:30,471 --> 00:03:32,272 I wanted to tell you... 67 00:03:33,441 --> 00:03:36,109 I don't want to be just friends. 68 00:03:37,945 --> 00:03:40,714 I know things are much more complicated now, but... 69 00:03:41,682 --> 00:03:43,917 ♪ ♪ 70 00:03:45,453 --> 00:03:47,587 I'm used to complicated. 71 00:03:49,123 --> 00:03:53,026 ♪ My life for one more try ♪ 72 00:04:02,370 --> 00:04:04,800 ♪ I know what you're confessing ♪ 73 00:04:04,805 --> 00:04:06,740 ♪ I'm liking and confiding... ♪ 74 00:04:08,009 --> 00:04:09,906 DENNIS: It's open. 75 00:04:09,911 --> 00:04:12,646 I'm so angry, I want to hit you right now. 76 00:04:13,614 --> 00:04:16,650 I'm not sure I wear it as well as you. 77 00:04:21,155 --> 00:04:22,956 This is Matt. 78 00:04:26,928 --> 00:04:28,595 This is Dennis. 79 00:04:31,399 --> 00:04:35,802 - I should probably... - No. No, you shouldn't do anything. 80 00:04:38,572 --> 00:04:40,140 I have company. 81 00:04:41,776 --> 00:04:43,172 I'm your "light"? 82 00:04:43,177 --> 00:04:44,774 What the hell does that even mean? 83 00:04:44,779 --> 00:04:47,576 - I... (SIGHS) - No, no. Stay right there. 84 00:04:47,581 --> 00:04:49,212 I told you that I was going to wait for you, 85 00:04:49,216 --> 00:04:50,981 and you told me that you didn't want me to. 86 00:04:50,985 --> 00:04:53,783 - So I didn't. - Look, I understand. I screwed up. 87 00:04:53,788 --> 00:04:56,719 So why are you here now? What changed? 88 00:04:56,724 --> 00:04:57,920 I-I guess I changed. 89 00:04:57,925 --> 00:04:59,622 I realized that what I want 90 00:04:59,627 --> 00:05:02,391 and what I need isn't somewhere else. 91 00:05:02,396 --> 00:05:04,564 It's here with you. 92 00:05:05,700 --> 00:05:07,595 I don't know what you want me to say right now. 93 00:05:07,600 --> 00:05:09,266 I mean, I don't even know what I want me to say. 94 00:05:09,270 --> 00:05:10,496 I get it. You don't have to say anything. 95 00:05:10,500 --> 00:05:12,169 You just need to think about it. 96 00:05:12,173 --> 00:05:14,670 But I will be here when you figure it out. 97 00:05:14,675 --> 00:05:17,310 I'm not going anywhere this time. I promise. 98 00:05:19,280 --> 00:05:23,883 Yeah, well, I do have somewhere to go. To work. 99 00:05:27,421 --> 00:05:29,618 Thanks for coming over. 100 00:05:29,623 --> 00:05:31,858 Thanks for asking me over. 101 00:05:33,194 --> 00:05:35,929 Does this mean I'm not a secret anymore? 102 00:05:38,165 --> 00:05:40,930 Yeah, I told the girls. 103 00:05:40,935 --> 00:05:42,836 What'd they say? 104 00:05:44,972 --> 00:05:46,602 We can't sue Evan. 105 00:05:46,607 --> 00:05:47,807 Why not? 106 00:05:48,843 --> 00:05:50,343 Because... 107 00:05:52,880 --> 00:05:54,647 he's my boyfriend. 108 00:05:55,783 --> 00:05:56,979 ALL: What? 109 00:05:56,984 --> 00:05:59,215 You're dating Evan Speck? 110 00:05:59,220 --> 00:06:00,716 Since when? 111 00:06:00,721 --> 00:06:04,253 Since before we walked out of Speckulate, sort of. 112 00:06:04,258 --> 00:06:05,688 Is that why you broke up with Raj, 113 00:06:05,693 --> 00:06:07,223 because you've been cheating on him? 114 00:06:07,228 --> 00:06:09,492 What? No, not really. 115 00:06:09,497 --> 00:06:12,661 I mean, it's kind of complicated but that's not the point. 116 00:06:12,666 --> 00:06:15,097 Yeah, the point is, you've been lying to us this whole time. 117 00:06:15,102 --> 00:06:16,632 No, I didn't lie. 118 00:06:16,637 --> 00:06:19,435 I-I just didn't tell you because I didn't think 119 00:06:19,440 --> 00:06:21,403 that it had anything to do with us or Bulk Beauty. 120 00:06:21,408 --> 00:06:24,140 Oh my god. The last-minute pitch meeting with the Hallis Group. 121 00:06:24,145 --> 00:06:27,810 Did Evan have something to do with that? 122 00:06:27,815 --> 00:06:30,780 Okay, yes, Evan helped us set up the meeting, 123 00:06:30,785 --> 00:06:34,116 but only because he believed in us and our idea. 124 00:06:34,121 --> 00:06:36,685 After all we've been through, you're still defending him. 125 00:06:36,690 --> 00:06:39,090 Okay, I'm sorry that I didn't tell you sooner, 126 00:06:39,095 --> 00:06:43,762 but we can't sue him. I'm involved with him. 127 00:06:43,767 --> 00:06:45,634 Well, maybe you can't... 128 00:06:46,867 --> 00:06:48,668 but we can. 129 00:06:55,800 --> 00:06:59,903 Well, let's just say they didn't take it well. 130 00:07:01,539 --> 00:07:03,874 And they plan on suing you and Speckulate. 131 00:07:06,344 --> 00:07:07,607 Because we're dating? 132 00:07:07,612 --> 00:07:11,177 No, because of the harassment and discrimination 133 00:07:11,182 --> 00:07:14,080 that they've experienced working for the company. 134 00:07:14,085 --> 00:07:17,450 And to use the money to fund Bulk Beauty themselves. 135 00:07:17,455 --> 00:07:21,121 This is bad. This is really bad. 136 00:07:21,126 --> 00:07:24,124 Any pending litigation could delay the IPO. 137 00:07:24,129 --> 00:07:26,793 What IPO? I thought you weren't taking the company public? 138 00:07:26,798 --> 00:07:28,528 I was able to get some people off the board 139 00:07:28,533 --> 00:07:31,197 and then make a deal where I maintain control of the company 140 00:07:31,202 --> 00:07:34,905 as the majority shareholder. It's worth a lot of money. 141 00:07:36,307 --> 00:07:39,743 - Wait, are you suing me too? - No, of course not. 142 00:07:40,945 --> 00:07:43,677 But I think that you should settle with them. 143 00:07:43,682 --> 00:07:45,552 Oh, I can't just settle. 144 00:07:45,557 --> 00:07:47,125 I mean, you know what kind of message that will send? 145 00:07:47,129 --> 00:07:48,129 Anyone could come at us 146 00:07:48,134 --> 00:07:50,984 with any unfounded lawsuit and extort money from us. 147 00:07:50,989 --> 00:07:54,087 Well, their complaint isn't unfounded. 148 00:07:54,092 --> 00:07:57,023 When the issues were brought to my attention, I addressed them. 149 00:07:57,028 --> 00:07:58,626 Okay, I tried to close the gender pay gap. 150 00:07:58,630 --> 00:08:01,161 I-I fired Josh, Sam, and Alex. 151 00:08:01,166 --> 00:08:03,029 Okay, well, what about ACT-ivism? 152 00:08:03,034 --> 00:08:04,831 I asked you to shut it down 153 00:08:04,836 --> 00:08:06,966 when it was overrun by hate groups and you refused. 154 00:08:06,971 --> 00:08:08,902 I told you why I couldn't do that. 155 00:08:08,907 --> 00:08:11,608 I mean, there is such a thing as free speech and... 156 00:08:13,378 --> 00:08:15,408 (SIGHS) Look, a lawsuit, 157 00:08:15,413 --> 00:08:17,944 it could take months, even years to settle. 158 00:08:17,949 --> 00:08:20,046 Not to mention the legal fees it will cost them. 159 00:08:20,051 --> 00:08:22,019 Only if you fight them. 160 00:08:26,458 --> 00:08:29,255 If what they really want is funding for Bulk Beauty, 161 00:08:29,260 --> 00:08:30,790 I can do that. 162 00:08:30,795 --> 00:08:32,992 Wait, what do you mean? 163 00:08:32,997 --> 00:08:35,495 I can be a private, silent investor. 164 00:08:35,500 --> 00:08:37,597 I mean, that way they get their funding immediately 165 00:08:37,602 --> 00:08:39,566 and we can avoid all of this. 166 00:08:39,571 --> 00:08:42,573 It is the obvious best solution for everyone involved. 167 00:08:49,347 --> 00:08:51,377 So, Isaac's... ? 168 00:08:51,382 --> 00:08:53,747 Processing things. 169 00:08:53,752 --> 00:08:56,116 At least, it's not over. 170 00:08:56,121 --> 00:08:58,017 I not only walked out on the program, 171 00:08:58,022 --> 00:08:59,886 I walked out on Ruby, too. 172 00:08:59,891 --> 00:09:01,488 I'm such an idiot. 173 00:09:01,493 --> 00:09:02,926 Wait, what happened with Ruby? 174 00:09:04,729 --> 00:09:06,396 - (KNOCKING) - Come in. 175 00:09:09,334 --> 00:09:10,697 (DOOR CLOSES) 176 00:09:10,702 --> 00:09:16,903 I am so... impressed by the courage 177 00:09:16,908 --> 00:09:20,577 you showed, standing up for yourself today. 178 00:09:22,847 --> 00:09:26,683 And my answer is yes. 179 00:09:28,987 --> 00:09:30,554 To a relationship. 180 00:09:33,691 --> 00:09:35,225 (SCOFFS) 181 00:09:36,294 --> 00:09:39,429 Well, my answer is no. 182 00:09:41,366 --> 00:09:45,231 You know, I didn't just stand up for myself today, 183 00:09:45,236 --> 00:09:48,067 I stood up for all of us who have been called diverse 184 00:09:48,072 --> 00:09:52,472 instead of our names, you know, valued for the optics we bring, 185 00:09:52,477 --> 00:09:54,674 not what we bring to the table. 186 00:09:54,679 --> 00:09:57,844 And I can't believe I was standing alone. 187 00:09:57,849 --> 00:10:01,247 So I'm sorry, but I'm not impressed with you. 188 00:10:01,252 --> 00:10:03,050 And I can't be in a relationship with someone 189 00:10:03,054 --> 00:10:05,322 who only has my back when nothing is at stake. 190 00:10:10,962 --> 00:10:13,393 - You did the right thing. - (GRUNTS) 191 00:10:13,398 --> 00:10:14,961 (SIGHS) 192 00:10:14,966 --> 00:10:16,796 Is it too early to drink? 193 00:10:16,801 --> 00:10:21,104 I think the rule is 5:00. Noon if you're really desperate. 194 00:10:24,375 --> 00:10:26,376 Is it too early for edibles? 195 00:10:28,680 --> 00:10:30,848 There are no rules about that. 196 00:10:35,787 --> 00:10:37,684 Oh, hi. 197 00:10:37,689 --> 00:10:40,090 I take it she's not in yet? 198 00:10:42,260 --> 00:10:44,628 You hear anything about what the FBI has got on her? 199 00:10:45,463 --> 00:10:47,030 Uh, no. 200 00:10:48,900 --> 00:10:51,898 You had something to do with the disappearance of a witness? 201 00:10:51,903 --> 00:10:56,169 My client, Albert Chen, told me he had a source in the FBI. 202 00:10:56,174 --> 00:10:59,072 This source informed him that his wife, Denise, 203 00:10:59,077 --> 00:11:01,875 was making a deal to testify against him, 204 00:11:01,880 --> 00:11:05,278 but he wasn't going to let that happen. 205 00:11:05,283 --> 00:11:09,749 Knowing the company he kept, I was concerned for her life. 206 00:11:09,754 --> 00:11:11,818 So I saw to it that 207 00:11:11,823 --> 00:11:14,691 Denise was tipped off, and apparently she took off. 208 00:11:15,660 --> 00:11:17,090 But that's all I know. 209 00:11:17,095 --> 00:11:19,659 What, and you didn't tell anyone? 210 00:11:19,664 --> 00:11:23,563 That would be breaking attorney/client privilege. 211 00:11:23,568 --> 00:11:24,898 You can break privilege 212 00:11:24,903 --> 00:11:27,400 if you think your client is attempting to harm someone. 213 00:11:27,405 --> 00:11:32,743 Except he didn't explicitly say he was going to harm her. 214 00:11:33,444 --> 00:11:36,042 Look, I had to act fast. 215 00:11:36,047 --> 00:11:37,777 I couldn't trust the FBI 216 00:11:37,782 --> 00:11:39,979 because there was a bad apple on the inside 217 00:11:39,984 --> 00:11:42,482 that would tell my client that I went to them 218 00:11:42,487 --> 00:11:45,289 and then my life would have been in danger. 219 00:11:47,625 --> 00:11:49,122 So have you been charged? 220 00:11:49,127 --> 00:11:53,459 No, they don't have proof that I did anything wrong. 221 00:11:53,464 --> 00:11:56,162 They want Albert Chen and they're trying to scare me 222 00:11:56,167 --> 00:11:58,231 into giving them something on him. 223 00:11:58,236 --> 00:12:00,633 Yeah, but why hire me as your lawyer? 224 00:12:00,638 --> 00:12:03,069 I mean, why not one of your former partners? 225 00:12:03,074 --> 00:12:05,238 They're the best defense lawyers in town. 226 00:12:05,243 --> 00:12:08,745 I'm the best defense lawyer in town. 227 00:12:10,214 --> 00:12:13,650 And it is simple, I trust you. 228 00:12:16,954 --> 00:12:18,619 Do you think she's coming in just to tell us 229 00:12:18,623 --> 00:12:21,254 she's closing up shop and to start looking for new jobs? 230 00:12:21,259 --> 00:12:24,561 I mean, how are we going to try a murder case if she's being indicted? 231 00:12:25,797 --> 00:12:28,027 We don't know that she's been indicted. 232 00:12:28,032 --> 00:12:30,096 Even if she's being investigated, 233 00:12:30,101 --> 00:12:31,768 she can still try the case. 234 00:12:33,871 --> 00:12:36,436 All right, gang, we have a two-week reprieve, 235 00:12:36,441 --> 00:12:38,838 but the time stamp on the security system 236 00:12:38,843 --> 00:12:40,039 is not a smoking gun. 237 00:12:40,044 --> 00:12:42,842 We will need to be prepared for the prosecution 238 00:12:42,847 --> 00:12:44,844 to adjust the timeline to suit their case, 239 00:12:44,849 --> 00:12:47,380 because that's what they do. 240 00:12:47,385 --> 00:12:50,450 Now, since we have motive and opportunity against us, 241 00:12:50,455 --> 00:12:53,119 the next best way to get our client off 242 00:12:53,124 --> 00:12:56,022 will be to convince the jury that this was an accident, 243 00:12:56,027 --> 00:12:59,963 not a murder. Where's my latte and scone? 244 00:13:05,103 --> 00:13:06,699 There it is. 245 00:13:06,704 --> 00:13:08,472 (HEARTBEAT) 246 00:13:10,241 --> 00:13:12,105 Is that the heartbeat? 247 00:13:12,110 --> 00:13:13,306 Yeah. 248 00:13:13,311 --> 00:13:15,675 Whoa, that's so fast. Is that normal? 249 00:13:15,680 --> 00:13:19,279 Normal and healthy. (LAUGHS) 250 00:13:19,284 --> 00:13:22,582 Based on what I am seeing here, 251 00:13:22,587 --> 00:13:24,817 I'd say you are 9 to 10 weeks pregnant. 252 00:13:24,822 --> 00:13:26,990 (LAUGHS) 253 00:13:28,793 --> 00:13:31,628 How are you feeling there, Dad? 254 00:13:35,030 --> 00:13:38,105 The prosecution says Tommy hit Zack with the rock 255 00:13:38,110 --> 00:13:39,407 on the back of the head. 256 00:13:39,412 --> 00:13:41,443 Hard to call it a murder weapon with no prints on it. 257 00:13:41,447 --> 00:13:43,177 Can you even pull prints off a rock? 258 00:13:43,182 --> 00:13:44,913 Actually, I've been reading sometimes you can. 259 00:13:44,917 --> 00:13:46,180 There are new techniques. 260 00:13:46,185 --> 00:13:48,382 Maybe we bring in an expert to testify to that. 261 00:13:48,387 --> 00:13:51,585 Only ask questions you already know the answer to. 262 00:13:51,590 --> 00:13:53,688 If we introduce new technology 263 00:13:53,693 --> 00:13:57,295 and they match a print to Tommy's, it's all over. 264 00:14:01,033 --> 00:14:05,032 Back again, what can we do for you? 265 00:14:05,037 --> 00:14:07,101 We have a few more questions for you, Ms. Gale. 266 00:14:07,106 --> 00:14:11,072 Of course, stop by unannounced any time you like. 267 00:14:11,077 --> 00:14:13,441 CALLIE: So what do we tell Rowan and Tony? 268 00:14:13,446 --> 00:14:16,377 (SCOFFS) Why do we need to tell them anything? 269 00:14:16,382 --> 00:14:19,013 Because I'm a little worried they'll be offended 270 00:14:19,018 --> 00:14:22,016 that you chose me to be your lawyer. 271 00:14:22,021 --> 00:14:24,351 The FBI are going to drop the investigation as soon 272 00:14:24,356 --> 00:14:28,823 as they realize I'm not talking and they have nothing to go on. 273 00:14:28,828 --> 00:14:33,732 In other words, Tony and Rowan don't ever have to know. 274 00:14:35,301 --> 00:14:38,132 Sure, I will need my lawyer present. 275 00:14:38,137 --> 00:14:39,838 Callie? 276 00:14:52,818 --> 00:14:53,952 (DOOR CLOSES) 277 00:14:59,425 --> 00:15:02,957 - (HEARTBEAT) - Everything looks perfectly normal. 278 00:15:02,962 --> 00:15:04,629 Is this your first pregnancy? 279 00:15:05,965 --> 00:15:09,534 - Yeah. - Aw, that's exciting. 280 00:15:11,737 --> 00:15:15,503 Hey, so, um, I don't want to interfere, 281 00:15:15,508 --> 00:15:20,841 but you don't really know Isabella that well. 282 00:15:20,846 --> 00:15:25,150 Have you considered asking for a paternity test? 283 00:15:29,321 --> 00:15:32,953 I just feel awkward asking. 284 00:15:32,958 --> 00:15:35,990 Like I don't want her to think that I don't believe her, you know? 285 00:15:35,995 --> 00:15:40,031 I know. But, you know, I think you have a right to. 286 00:15:45,538 --> 00:15:47,739 When can we do a paternity test? 287 00:15:50,242 --> 00:15:52,740 There's a blood test that you can do now 288 00:15:52,745 --> 00:15:55,309 that checks the potential father's DNA 289 00:15:55,314 --> 00:15:57,444 against fetal cells in your blood. 290 00:15:57,449 --> 00:15:59,079 How much does that cost? 291 00:15:59,084 --> 00:16:01,315 It's about 1,700 dollars. 292 00:16:01,320 --> 00:16:04,689 Results are usually back in a week. 293 00:16:05,624 --> 00:16:08,322 Okay, you can sit up now. 294 00:16:08,327 --> 00:16:09,661 Thank you. 295 00:16:18,137 --> 00:16:19,967 - Thank you. - I'll be right back. 296 00:16:19,972 --> 00:16:22,207 I have some information for you to take home. 297 00:16:28,614 --> 00:16:30,344 I know you're the father. 298 00:16:30,349 --> 00:16:33,647 But I think that it's important that you do, too, 299 00:16:33,652 --> 00:16:36,951 and I will cover the cost of the test, so don't worry. 300 00:16:36,956 --> 00:16:39,286 Thank you, Isabella. 301 00:16:39,291 --> 00:16:42,089 Can we at least split the cost? 302 00:16:42,094 --> 00:16:44,859 I would normally say no, 303 00:16:44,864 --> 00:16:48,863 but, um, my parents actually just cut me off, so... 304 00:16:48,868 --> 00:16:51,632 it's okay, if you can swing it. 305 00:16:51,637 --> 00:16:54,268 Yeah, yeah. Yeah, I'll figure something out. 306 00:16:54,273 --> 00:16:58,806 Um... why did they cut you off? 307 00:16:58,811 --> 00:17:01,980 They didn't want me to have the baby. 308 00:17:03,449 --> 00:17:05,779 They wanted me to have an abortion, 309 00:17:05,784 --> 00:17:08,716 and, um, when I refused, 310 00:17:08,721 --> 00:17:11,251 they said that they wouldn't continue supporting me 311 00:17:11,256 --> 00:17:14,255 if I keep making bad decisions. 312 00:17:14,260 --> 00:17:17,228 So, I am on my own. 313 00:17:18,631 --> 00:17:20,961 I'm sorry. 314 00:17:20,966 --> 00:17:23,864 It is so hard to tell that there's a baby in there. 315 00:17:23,869 --> 00:17:25,803 Yeah. 316 00:17:29,175 --> 00:17:31,372 - Okay, this is for you. - Thank you. 317 00:17:31,377 --> 00:17:34,108 And I just had a few questions about your forms before you go. 318 00:17:34,113 --> 00:17:35,747 You didn't fill out your home address? 319 00:17:36,749 --> 00:17:40,151 I am, um, I'm staying at a motel right now. 320 00:17:41,186 --> 00:17:43,951 The Pico Motor Lodge by the 5. 321 00:17:43,956 --> 00:17:45,723 I don't, I don't know the address. 322 00:17:46,792 --> 00:17:49,560 And your emergency contact? 323 00:17:50,396 --> 00:17:52,130 Do I need one? 324 00:17:53,265 --> 00:17:56,534 Uh, Gael Martinez. Here, I'll fill it out. 325 00:18:03,142 --> 00:18:05,706 Ms. Gale no longer represents Mr. Chen. 326 00:18:05,711 --> 00:18:07,141 Any questions concerning the time 327 00:18:07,146 --> 00:18:09,944 that she did are barred by privilege. 328 00:18:09,949 --> 00:18:12,147 We have a witness who will testify that you were in the room 329 00:18:12,151 --> 00:18:14,314 when Chen said he would take care of his wife 330 00:18:14,319 --> 00:18:16,483 so that she wouldn't testify against him. 331 00:18:16,488 --> 00:18:18,653 If you already have a witness, why are you harassing my client 332 00:18:18,657 --> 00:18:20,587 instead of talking to Albert Chen? 333 00:18:20,592 --> 00:18:24,425 I'd guess that their witness isn't particularly reliable 334 00:18:24,430 --> 00:18:26,427 and would be a tough sell on the stand. 335 00:18:26,432 --> 00:18:27,795 That's why they need me. 336 00:18:27,800 --> 00:18:29,696 Once again, did you have anything to do 337 00:18:29,701 --> 00:18:31,832 with the disappearance of Denise Chen? 338 00:18:31,837 --> 00:18:34,635 Does he always do most of the talking? 339 00:18:34,640 --> 00:18:36,003 I mean, that must get annoying. 340 00:18:36,008 --> 00:18:38,806 I'm advising my client not to answer any more questions. 341 00:18:38,811 --> 00:18:41,008 And until you charge her with a crime, 342 00:18:41,013 --> 00:18:43,377 she won't be available for any additional interviews. 343 00:18:43,382 --> 00:18:46,851 If you show up unannounced again, I will file a complaint. 344 00:18:49,054 --> 00:18:51,051 AGENT HAVERMAN: This was just a courtesy call, 345 00:18:51,056 --> 00:18:53,491 but we'll be back when we file the charges. 346 00:18:54,360 --> 00:18:56,327 - Oh, and one... - By the way... 347 00:18:59,097 --> 00:19:01,161 And if you're not working with Albert Chen anymore, 348 00:19:01,166 --> 00:19:05,866 then why are you representing his nephew in a murder trial? 349 00:19:05,871 --> 00:19:08,973 He must have given me a good recommendation. 350 00:19:19,718 --> 00:19:22,516 Tommy Sung is Albert Chen's nephew? 351 00:19:22,521 --> 00:19:25,123 ♪ ♪ 352 00:19:28,794 --> 00:19:30,257 ♪ ♪ 353 00:19:30,262 --> 00:19:31,825 (MUSIC STOPS) 354 00:19:31,830 --> 00:19:35,329 See? Jerry Maguire did the right thing. 355 00:19:35,334 --> 00:19:39,933 He took a moral stand and walked out on the job all by himself. Hm. 356 00:19:39,938 --> 00:19:41,235 And Renee Zellweger. 357 00:19:41,240 --> 00:19:44,271 Okay, so one person followed him. 358 00:19:44,276 --> 00:19:46,210 And the goldfish. 359 00:19:48,080 --> 00:19:49,843 Okay, the point is, 360 00:19:49,848 --> 00:19:54,752 "It only takes one voice, at the right pitch, to start an avalanche". 361 00:19:55,988 --> 00:19:58,619 And get buried in the snow. 362 00:19:58,624 --> 00:20:02,627 Ooh. Snow cones sound really good right now. 363 00:20:04,463 --> 00:20:07,661 (COUGHS) Do you have cottonmouth? 364 00:20:07,666 --> 00:20:09,163 Hm-hm. 365 00:20:09,168 --> 00:20:11,031 Okay, we need to find a movie for you. 366 00:20:11,036 --> 00:20:12,967 Oh. There is no movie 367 00:20:12,972 --> 00:20:15,803 where the heroine kisses two guys at the end. 368 00:20:15,808 --> 00:20:18,439 She doesn't make it to the top of the Empire State Building 369 00:20:18,444 --> 00:20:21,642 and find two men waiting for her totally down 370 00:20:21,647 --> 00:20:25,379 with the idea of sharing her in a complicated, 371 00:20:25,384 --> 00:20:28,082 yet open and mutually respectful way. 372 00:20:28,087 --> 00:20:29,954 Maybe in the foreign film section? 373 00:20:32,991 --> 00:20:36,523 Isaac loves you and he'll understand 374 00:20:36,528 --> 00:20:39,759 that this is something you need to explore, 375 00:20:39,764 --> 00:20:40,861 you have to explore. 376 00:20:40,866 --> 00:20:42,764 - (WHISPERS): I have to explore. - (WHISPERS): You have to explore. 377 00:20:42,768 --> 00:20:44,032 - I want to explore. - You want... 378 00:20:44,036 --> 00:20:45,736 (LOUD THUD) 379 00:20:50,742 --> 00:20:52,143 (WHISPERS): Who is it? 380 00:20:57,916 --> 00:21:02,649 ♪ Yes, boy sometimes I be, I be ♪ 381 00:21:02,654 --> 00:21:07,621 ♪ I be, sometimes I be, I be ♪ 382 00:21:07,626 --> 00:21:10,157 ♪ Sometimes I be tripping out, I be tripping out ♪ 383 00:21:10,162 --> 00:21:11,425 ♪ Be bugging out ♪ 384 00:21:11,430 --> 00:21:14,027 ♪ Sometimes I be tripping out, I be tripping out ♪ 385 00:21:14,032 --> 00:21:16,830 ♪ I be bugging out, sometimes I be tripping out ♪ 386 00:21:16,835 --> 00:21:18,699 (WHISPERS): It's still breathing. 387 00:21:18,704 --> 00:21:19,967 (WHISPERS): What do we do? 388 00:21:19,972 --> 00:21:21,672 ♪ I be bugging out ♪ 389 00:21:25,000 --> 00:21:27,197 Okay, I didn't tell you the whole story. 390 00:21:27,202 --> 00:21:28,632 Obviously. 391 00:21:28,637 --> 00:21:30,267 (SIGHS) Albert Chen's wife, 392 00:21:30,272 --> 00:21:32,836 Denise, is Tommy's aunt, his father's sister. 393 00:21:32,841 --> 00:21:34,209 No, I know what an aunt is. 394 00:21:35,811 --> 00:21:39,843 Look, anyway, I asked Ken, Tommy's father, to contact her 395 00:21:39,848 --> 00:21:41,478 because he knows where she is. 396 00:21:41,483 --> 00:21:45,182 And if I can get proof of life, then the FBI inquiry goes away. 397 00:21:45,187 --> 00:21:48,519 But he refused unless I took on his son's case. 398 00:21:48,524 --> 00:21:50,287 Why didn't you tell me? 399 00:21:50,292 --> 00:21:53,223 I didn't want it to affect your work on this case. 400 00:21:53,228 --> 00:21:56,994 Tommy's just a kid. He's facing life in prison. 401 00:21:56,999 --> 00:22:00,330 I am not thrilled that I was coerced into taking this case, 402 00:22:00,335 --> 00:22:03,534 but I do believe that he deserves the best defense 403 00:22:03,539 --> 00:22:04,735 he can get. 404 00:22:04,740 --> 00:22:07,642 Plus, I don't think he did it. 405 00:22:10,179 --> 00:22:11,808 You told me you asked me to represent you 406 00:22:11,813 --> 00:22:13,548 because you trust me. 407 00:22:14,383 --> 00:22:16,013 I need to trust you, too. 408 00:22:16,018 --> 00:22:19,049 So you have to be completely honest with me from now on 409 00:22:19,054 --> 00:22:20,617 or this isn't going to work. 410 00:22:20,622 --> 00:22:22,757 I will. 411 00:22:23,992 --> 00:22:25,757 Is there anything else you haven't told me? 412 00:22:25,762 --> 00:22:27,329 No. 413 00:22:28,197 --> 00:22:29,664 Scout's honor. 414 00:22:34,236 --> 00:22:35,770 (QUIETLY): Okay. 415 00:22:37,105 --> 00:22:40,237 So, now that they know that you chose me to represent you, 416 00:22:40,242 --> 00:22:41,742 what do I tell them? 417 00:22:42,911 --> 00:22:44,946 Oh, I'll handle this. 418 00:22:49,418 --> 00:22:51,148 I asked Callie to represent me 419 00:22:51,153 --> 00:22:52,549 with this FBI nonsense 420 00:22:52,554 --> 00:22:54,518 for reasons that are none of your business. 421 00:22:54,523 --> 00:22:56,019 So don't get your knickers in a knot. 422 00:22:56,024 --> 00:23:00,457 I still love all my children the same. Okay? 423 00:23:00,462 --> 00:23:02,964 (PHONE RINGS) 424 00:23:06,401 --> 00:23:08,469 The law office of Kathleen Gale. 425 00:23:09,972 --> 00:23:11,435 It's Dr. Mickelson. 426 00:23:11,440 --> 00:23:13,203 Mm, that's our accident expert. 427 00:23:13,208 --> 00:23:14,876 I'll take it in here. 428 00:23:21,083 --> 00:23:24,948 So, you knew about this the whole time? 429 00:23:24,953 --> 00:23:28,418 I got to hand it to you, Impulse Buy. 430 00:23:28,423 --> 00:23:30,387 You got some poker face. 431 00:23:30,392 --> 00:23:32,423 So, what are the charges? 432 00:23:32,428 --> 00:23:33,828 Is it serious? 433 00:23:35,364 --> 00:23:38,395 Sorry, it's all privileged. 434 00:23:38,400 --> 00:23:42,065 You know, whenever a parent says they love their children all the same? 435 00:23:42,070 --> 00:23:43,867 It's obvious they have a favorite. 436 00:23:43,872 --> 00:23:45,540 Yeah. 437 00:23:49,244 --> 00:23:52,046 So this is a lot. 438 00:23:52,748 --> 00:23:54,411 Yeah. Tell me about it. 439 00:23:54,416 --> 00:23:56,480 Just seems like every single time 440 00:23:56,485 --> 00:23:59,616 I start to get my shit together something just slams me down. 441 00:23:59,621 --> 00:24:02,286 Well, you don't know you're the father. 442 00:24:02,291 --> 00:24:03,958 I don't know that I'm not. 443 00:24:05,761 --> 00:24:07,558 She offered to get a paternity test. 444 00:24:07,563 --> 00:24:09,726 It's like 1,700 dollars. 445 00:24:09,731 --> 00:24:11,562 I can loan you the money, if you... 446 00:24:11,567 --> 00:24:15,202 No, no, no, no, no, no. Thank you, but I'm okay. 447 00:24:17,105 --> 00:24:19,703 Isabella's broke. Parents cut her off, 448 00:24:19,708 --> 00:24:22,773 and I just feel so bad for her right now, 449 00:24:22,778 --> 00:24:24,474 she's all alone. 450 00:24:24,479 --> 00:24:26,009 No, she's not. 451 00:24:26,014 --> 00:24:28,145 And neither are you. 452 00:24:28,150 --> 00:24:30,184 I'm here for you. 453 00:24:31,153 --> 00:24:33,654 Thanks, that means a lot. 454 00:24:35,757 --> 00:24:37,721 Oh, but how am I going to support a kid, man? 455 00:24:37,726 --> 00:24:39,690 Look, you'll figure it out. 456 00:24:39,695 --> 00:24:42,192 And once that baby is born, 457 00:24:42,197 --> 00:24:45,796 you're going to take one look at that little human being 458 00:24:45,801 --> 00:24:48,799 and feel a sense of purpose like you've never felt before. 459 00:24:48,804 --> 00:24:52,703 ♪ I'll never find my home again ♪ 460 00:24:52,708 --> 00:24:54,571 I'm sorry, is this... 461 00:24:54,576 --> 00:24:56,807 - Are you okay talking about this? - It's fine. 462 00:24:56,812 --> 00:24:59,180 Look, I'm sorry I freaked out, it wasn't about this. 463 00:25:00,248 --> 00:25:01,916 This is beautiful. 464 00:25:03,518 --> 00:25:05,282 How are things with Davia? 465 00:25:05,287 --> 00:25:07,317 Oh. (SIGHS) 466 00:25:07,322 --> 00:25:08,885 I don't know. 467 00:25:08,890 --> 00:25:11,455 I'm not so sure she's glad. 468 00:25:11,460 --> 00:25:16,464 Um, yeah, she's pissed off and I get it. 469 00:25:18,433 --> 00:25:20,434 Just give her time, man. 470 00:25:21,603 --> 00:25:23,900 One thing I know is that she loves you. 471 00:25:23,905 --> 00:25:27,875 ♪ Need to find a new way to fight ♪ 472 00:25:31,113 --> 00:25:34,611 Hey, uh, sorry I didn't call. 473 00:25:34,616 --> 00:25:38,052 Um... I need to talk to you. 474 00:25:39,821 --> 00:25:42,252 CALLIE: Well, you know what happened with me and Jamie. 475 00:25:42,257 --> 00:25:44,425 If you do this, you'll probably lose Evan. 476 00:25:45,460 --> 00:25:46,990 I know. 477 00:25:46,995 --> 00:25:49,155 MARIANA: You're going to have to settle with the girls. 478 00:25:51,333 --> 00:25:52,967 Why? 479 00:25:54,636 --> 00:25:57,200 Because I told them about the IPO. 480 00:25:57,205 --> 00:26:00,370 And if you don't want them to go public 481 00:26:00,375 --> 00:26:03,106 or hurt the public offering price, 482 00:26:03,111 --> 00:26:05,776 you're going to have to pay them what they deserve. 483 00:26:05,781 --> 00:26:08,912 But if I have to make a choice between my friends 484 00:26:08,917 --> 00:26:13,183 and Evan, then I choose my friends. 485 00:26:13,188 --> 00:26:16,057 Well, for what it's worth... 486 00:26:17,593 --> 00:26:19,073 I think you're doing the right thing. 487 00:26:21,396 --> 00:26:23,931 I'm really proud of you, Mariana. 488 00:26:24,766 --> 00:26:26,467 Thanks. 489 00:26:29,605 --> 00:26:31,735 Did you tell them about my offer? 490 00:26:31,740 --> 00:26:34,037 That I'm willing to fund the app as a silent partner? 491 00:26:34,042 --> 00:26:37,607 No, because it's not just about the money 492 00:26:37,612 --> 00:26:40,247 and getting the funding for Bulk Beauty. 493 00:26:41,783 --> 00:26:45,181 They want to be compensated for the lost wages 494 00:26:45,186 --> 00:26:46,918 and the lost opportunities that they're facing 495 00:26:46,922 --> 00:26:50,520 because of Speckulate, not get back into business 496 00:26:50,525 --> 00:26:53,790 with you, even as a silent partner. 497 00:26:53,795 --> 00:26:57,928 And how can they trust you when the truth is 498 00:26:57,933 --> 00:27:00,668 you only do the right thing when you're forced to? 499 00:27:02,237 --> 00:27:04,071 Do you feel that way too? 500 00:27:07,609 --> 00:27:09,243 Yeah. 501 00:27:10,245 --> 00:27:11,912 They're right. 502 00:27:14,549 --> 00:27:16,780 Okay, I'll settle with them. 503 00:27:16,785 --> 00:27:18,486 I'll tell the board immediately. 504 00:27:20,689 --> 00:27:24,855 Great, um, I'll just go grab my things. 505 00:27:24,860 --> 00:27:26,527 What do you mean? 506 00:27:28,296 --> 00:27:31,795 Well, obviously... we're over, right? 507 00:27:31,800 --> 00:27:34,898 I'm not angry with you, Mariana. 508 00:27:34,903 --> 00:27:38,535 I don't want to lose you or our relationship. 509 00:27:38,540 --> 00:27:41,242 Or your pink toothbrush. 510 00:27:43,044 --> 00:27:44,674 I love you. 511 00:27:44,679 --> 00:27:49,683 You make me a better person and I still want to be with you. 512 00:27:56,500 --> 00:27:58,297 ALICE: This is the worst day ever. 513 00:27:58,302 --> 00:28:01,300 It's a sign. I am this bird. 514 00:28:01,305 --> 00:28:06,672 Just coasting along in a beautiful, loving relationship with Isaac 515 00:28:06,677 --> 00:28:09,412 and then, bam! Window to the face. 516 00:28:10,147 --> 00:28:12,482 And there's no one to blame but myself. 517 00:28:13,284 --> 00:28:15,381 I flew right into it. 518 00:28:15,386 --> 00:28:18,284 I've been in comedy for, what, a minute? 519 00:28:18,289 --> 00:28:20,853 And then I'm suddenly given this amazing opportunity 520 00:28:20,858 --> 00:28:23,923 to perform for casting directors and agents. 521 00:28:23,928 --> 00:28:27,693 All I had to do was just fly through that open door. 522 00:28:27,698 --> 00:28:31,030 But instead, I slammed it close and flew right into it. 523 00:28:31,035 --> 00:28:33,499 - Hmm. - We're birdbrains. 524 00:28:33,504 --> 00:28:35,405 - Hm. - No offense. 525 00:28:36,841 --> 00:28:38,938 What the? Where'd it go? 526 00:28:38,943 --> 00:28:41,444 - Was it over here? - (GASPS) Oh, my god. 527 00:28:43,280 --> 00:28:44,647 (CHIRPS) 528 00:28:47,451 --> 00:28:49,015 (BOTH GASP) 529 00:28:49,020 --> 00:28:51,717 Soar, little bird. 530 00:28:51,722 --> 00:28:54,553 I am the wind beneath your wings! 531 00:28:54,558 --> 00:29:01,460 Wait, wait. What if this is the sign and the window 532 00:29:01,465 --> 00:29:04,967 was just a stop sign to get us to pause and notice? 533 00:29:05,669 --> 00:29:10,740 We get knocked down, but we can get up again. 534 00:29:11,909 --> 00:29:13,539 Yes, yes, yes! 535 00:29:13,544 --> 00:29:16,442 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 536 00:29:16,447 --> 00:29:18,577 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 537 00:29:18,582 --> 00:29:20,980 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 538 00:29:20,985 --> 00:29:23,082 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 539 00:29:23,087 --> 00:29:25,751 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 540 00:29:25,756 --> 00:29:27,653 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 541 00:29:27,658 --> 00:29:30,423 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 542 00:29:30,428 --> 00:29:32,629 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 543 00:29:33,798 --> 00:29:36,862 Ruby, what are you doing here? 544 00:29:36,867 --> 00:29:41,267 Uh, I have some news, you just weren't returning my texts. 545 00:29:41,272 --> 00:29:42,368 Hm. 546 00:29:42,373 --> 00:29:45,504 - Oh, I've been busy. - Super busy. 547 00:29:45,509 --> 00:29:49,942 - We saved a bird. - Correction. A bird saved us. 548 00:29:49,947 --> 00:29:52,445 - Oh. - Deep. 549 00:29:52,450 --> 00:29:53,679 Mm-hmm. Yeah. 550 00:29:53,684 --> 00:29:57,316 Well, that, that sounds interesting. 551 00:29:57,321 --> 00:29:58,884 I just came by to tell you 552 00:29:58,889 --> 00:30:01,754 that Margaret Cho blew the lid off the program. 553 00:30:01,759 --> 00:30:03,689 She did an interview in The Hollywood Reporter 554 00:30:03,694 --> 00:30:07,226 about the CBTV program perpetuating racist stereotypes. 555 00:30:07,231 --> 00:30:10,295 As a result, the network is doing a complete overhaul. 556 00:30:10,300 --> 00:30:11,864 Scott's out. 557 00:30:11,869 --> 00:30:14,166 The sketches are going to be creatively driven 558 00:30:14,171 --> 00:30:16,101 by the talent going forward. 559 00:30:16,106 --> 00:30:17,202 Oh, my god. 560 00:30:17,207 --> 00:30:19,938 Everything you said the other day was right. 561 00:30:19,943 --> 00:30:22,745 And now the whole world knows. 562 00:30:23,747 --> 00:30:27,283 And... we want you back. 563 00:30:28,152 --> 00:30:30,015 They... They want me back. 564 00:30:30,020 --> 00:30:32,184 Avalanche! 565 00:30:32,189 --> 00:30:34,256 - (PHONE CHIMES) - Ow. My boob. 566 00:30:36,160 --> 00:30:38,791 (GASPS) It's Isaac. 567 00:30:38,796 --> 00:30:40,726 Uh, he wants to talk. 568 00:30:40,731 --> 00:30:42,263 - Yes! Yes! - He wants to talk! He wants to talk. 569 00:30:42,267 --> 00:30:44,196 - He wants to talk! He wants to talk. - (SCREAMS) 570 00:30:44,201 --> 00:30:45,631 Okay. Oh, wait, wait, wait. 571 00:30:45,636 --> 00:30:48,434 This is your moment, the window has opened, 572 00:30:48,439 --> 00:30:51,036 little wounded bird. Fly to your man! 573 00:30:51,041 --> 00:30:52,638 - (WHIMPERS) - Well, one of them. 574 00:30:52,643 --> 00:30:54,406 - Soar on his wings of love! - I will. 575 00:30:54,411 --> 00:30:55,941 - (SCREAMS) - Okay. 576 00:30:55,946 --> 00:30:57,981 Wait, maybe sober up first. Yeah. 577 00:30:58,949 --> 00:31:00,646 (BOTH LAUGHING) 578 00:31:00,651 --> 00:31:03,048 I'll have whatever you're having? 579 00:31:03,053 --> 00:31:04,650 ALICE: Yeah! 580 00:31:04,655 --> 00:31:07,386 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 581 00:31:07,391 --> 00:31:09,054 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 582 00:31:09,059 --> 00:31:10,393 ♪ I get knocked down ♪ 583 00:31:21,204 --> 00:31:23,536 - DENNIS: You're a fierce tiger. - What are you doing? Please get up. 584 00:31:23,540 --> 00:31:24,903 DENNIS: You're a Komodo dragon. 585 00:31:24,908 --> 00:31:26,643 DAVIA: Shut up. 586 00:31:27,544 --> 00:31:29,675 - This. (LAUGHS) - (SCOFFS) 587 00:31:29,680 --> 00:31:30,680 Oh! 588 00:31:32,349 --> 00:31:36,949 ♪ We've seen the holy, the lonely, the sinners ♪ 589 00:31:36,954 --> 00:31:39,752 ♪ And been to the promise... ♪ 590 00:31:39,757 --> 00:31:42,025 You'll be okay. All right? 591 00:31:43,193 --> 00:31:46,325 ♪ Oh, the truth of it all ♪ 592 00:31:46,330 --> 00:31:48,560 ♪ We rise and we fall ♪ 593 00:31:48,565 --> 00:31:50,433 DENNIS: I need to tell you something. 594 00:31:52,269 --> 00:31:54,166 I love you. 595 00:31:54,171 --> 00:31:57,236 ♪ When we fight, when we lie ♪ 596 00:31:57,241 --> 00:31:59,638 ♪ When the weakness shows ♪ 597 00:31:59,643 --> 00:32:02,341 ♪ When we laugh, when we cry ♪ 598 00:32:02,346 --> 00:32:04,043 ♪ When it's all exposed ♪ 599 00:32:04,048 --> 00:32:07,317 So I've been doing a lot of soul searching... 600 00:32:08,552 --> 00:32:11,587 and even though I was really hurt when you left... 601 00:32:13,424 --> 00:32:15,792 I can't deny that I love you. 602 00:32:17,795 --> 00:32:20,930 So if you honestly really feel ready, then... 603 00:32:22,499 --> 00:32:25,664 so do I. 604 00:32:25,669 --> 00:32:30,836 ♪ We screamed like sisters and brothers through hard times ♪ 605 00:32:30,841 --> 00:32:33,076 I'm so sorry I hurt you. 606 00:32:34,478 --> 00:32:36,612 Being away from you made me realize that... 607 00:32:37,681 --> 00:32:40,512 I need you and I want you 608 00:32:40,517 --> 00:32:43,882 and I don't want to be away from you again. 609 00:32:43,887 --> 00:32:46,689 ♪ We hold on ♪ 610 00:32:49,526 --> 00:32:51,990 ♪ We're holding on ♪ 611 00:32:51,995 --> 00:32:55,427 - ♪ Hold on, hold on ♪ - ♪ We hold on ♪ 612 00:32:55,432 --> 00:32:59,802 ♪ Oh, love, we hold on together ♪ 613 00:33:00,971 --> 00:33:03,239 ♪ ♪ 614 00:33:12,549 --> 00:33:15,080 (PHONE CHIMES) 615 00:33:15,085 --> 00:33:18,384 ♪ Light, light, light, feeling it ignite ♪ 616 00:33:18,389 --> 00:33:20,052 ♪ Feeling like fire ♪ 617 00:33:20,057 --> 00:33:22,388 ... unlock for you, prop it open. 618 00:33:22,393 --> 00:33:24,026 ♪ In the middle of the night ♪ 619 00:33:25,729 --> 00:33:30,028 - Oh. - Oh, hey. 620 00:33:30,033 --> 00:33:33,202 Um... hey. 621 00:33:36,006 --> 00:33:39,138 Oh, I have to talk to Matt. 622 00:33:39,143 --> 00:33:43,108 Yeah. I hope it's not too awkward since you work together. 623 00:33:43,113 --> 00:33:46,015 I mean, yeah, it might be at first, but... 624 00:33:48,519 --> 00:33:50,887 How do you know we work together? 625 00:33:53,123 --> 00:33:55,554 - Gael told me. - When? 626 00:33:55,559 --> 00:33:58,123 When I called him, checking in on you, 627 00:33:58,128 --> 00:33:59,191 to see if you were okay. 628 00:33:59,196 --> 00:34:01,827 Huh. So before you came back? 629 00:34:01,832 --> 00:34:03,762 Yeah, why? 630 00:34:03,767 --> 00:34:06,031 Why? 631 00:34:06,036 --> 00:34:09,368 I thought you came back because you realized I was your "light". 632 00:34:09,373 --> 00:34:12,170 But obviously you only came back 633 00:34:12,175 --> 00:34:14,272 because you found out I was dating someone new. 634 00:34:14,277 --> 00:34:16,642 Well, yeah, that was part of it. 635 00:34:16,647 --> 00:34:18,410 I mean, I realized I didn't want to lose you. 636 00:34:18,415 --> 00:34:20,112 Yeah, to someone else. 637 00:34:20,117 --> 00:34:22,014 But as long as I was here alone, 638 00:34:22,019 --> 00:34:24,349 pining after you, heartbroken, 639 00:34:24,354 --> 00:34:25,585 you were fine keeping me waiting. 640 00:34:25,589 --> 00:34:29,588 No, I'm not trying to keep you waiting and in pain. 641 00:34:29,593 --> 00:34:31,723 I was trying to get my shit together 642 00:34:31,728 --> 00:34:33,191 so I could be ready to be with you. 643 00:34:33,196 --> 00:34:36,895 Oh, well, are you? Ready? 644 00:34:36,900 --> 00:34:39,398 Or is this just another knee-jerk reaction for you? 645 00:34:39,403 --> 00:34:41,633 Because you bailed on me without warning 646 00:34:41,638 --> 00:34:43,802 and you came back again without warning. 647 00:34:43,807 --> 00:34:46,609 You are not acting, Dennis. You're just reacting. 648 00:34:48,212 --> 00:34:51,848 I can't trust that you fully know what you're capable of. 649 00:34:53,417 --> 00:34:56,949 So if you really are back... 650 00:34:56,954 --> 00:35:00,853 and you are really ready to stop running from your grief 651 00:35:00,858 --> 00:35:04,389 or from me or from being happy and whole again, 652 00:35:04,394 --> 00:35:06,662 then you are just going to have to prove it. 653 00:35:09,666 --> 00:35:11,133 How? 654 00:35:12,936 --> 00:35:15,634 I don't know. 655 00:35:15,639 --> 00:35:18,407 I'm not committing to waiting while you figure it out. 656 00:35:21,645 --> 00:35:23,012 (DOOR SLAMS) 657 00:35:29,491 --> 00:35:33,055 She was living in a motel. Her parents cut her off. 658 00:35:33,060 --> 00:35:36,658 She didn't even have someone to put down as an emergency contact. 659 00:35:36,663 --> 00:35:38,664 ISABELLA: Are you sure about this? 660 00:35:39,299 --> 00:35:40,996 Positive. 661 00:35:41,001 --> 00:35:43,265 Where will you sleep? 662 00:35:43,270 --> 00:35:45,567 I don't know. I'll crash with Dennis or something. 663 00:35:45,572 --> 00:35:46,872 (SIGHS) 664 00:35:47,808 --> 00:35:49,304 What about you and Callie? 665 00:35:49,309 --> 00:35:51,707 It kind of seems like you two are kind of... 666 00:35:51,712 --> 00:35:54,046 Yeah, we're seeing each other again. 667 00:35:56,917 --> 00:35:58,317 I don't want to be accused of 668 00:35:58,322 --> 00:36:00,083 getting between another couple at the Coterie. 669 00:36:00,087 --> 00:36:01,316 Hey, you won't be. 670 00:36:01,321 --> 00:36:04,252 She's not going to be thrilled about me living in your loft. 671 00:36:04,257 --> 00:36:07,589 In fact, I don't think anyone's going to be too happy to see me back. 672 00:36:07,594 --> 00:36:10,125 It doesn't matter what everyone else thinks. 673 00:36:10,130 --> 00:36:13,332 And how long can you afford to live in a motel? 674 00:36:14,034 --> 00:36:15,597 Thank you. 675 00:36:15,602 --> 00:36:18,504 I mean, you're being so kind and generous to me. 676 00:36:20,574 --> 00:36:24,272 But I promise you, I am going to get a job and my own apartment, 677 00:36:24,277 --> 00:36:27,309 I don't want me or this baby to be a burden on you. 678 00:36:27,314 --> 00:36:28,543 (SIGHS) 679 00:36:28,548 --> 00:36:30,345 Just take it one day at a time. 680 00:36:30,350 --> 00:36:31,684 Okay? 681 00:36:33,286 --> 00:36:36,785 You know, I-I don't think I was being completely honest 682 00:36:36,790 --> 00:36:39,554 when I said that I didn't want anything from you. 683 00:36:39,559 --> 00:36:43,963 I guess what I want and what I need is just... 684 00:36:45,332 --> 00:36:48,034 (SIGHS) is a friend. 685 00:36:50,170 --> 00:36:52,534 Whether this baby is mine or not, 686 00:36:52,539 --> 00:36:54,540 she needs a little help. 687 00:36:55,308 --> 00:36:56,909 No, I understand. 688 00:36:58,779 --> 00:37:01,047 And I think it's very big of you. 689 00:37:02,716 --> 00:37:05,580 You're a good guy. 690 00:37:05,585 --> 00:37:08,483 Don't good guys finish last or something? 691 00:37:08,488 --> 00:37:11,490 I want to believe good things happen for good people. 692 00:37:15,595 --> 00:37:17,863 We're getting a paternity test. 693 00:37:20,133 --> 00:37:22,101 She actually brought it up. 694 00:37:23,103 --> 00:37:25,634 Oh. That's good. 695 00:37:25,639 --> 00:37:27,440 - Yeah. - Yeah. 696 00:37:28,341 --> 00:37:31,206 Hey, I'm sorry. 697 00:37:31,211 --> 00:37:34,042 I know that you said you don't mind complicated. 698 00:37:34,047 --> 00:37:35,614 I don't. 699 00:37:36,683 --> 00:37:38,350 For the right person. 700 00:37:47,994 --> 00:37:50,062 ♪ ♪ 701 00:37:57,838 --> 00:38:01,407 So, Dennis is back at the Coterie... 702 00:38:02,809 --> 00:38:04,877 but we are not together. 703 00:38:05,779 --> 00:38:09,782 Oh, well, I'm glad to hear that. 704 00:38:10,917 --> 00:38:13,152 But to be honest... 705 00:38:14,488 --> 00:38:17,352 a lot of old feelings came back when I saw him. 706 00:38:17,357 --> 00:38:20,593 I'd be lying if I said I was over him completely. 707 00:38:22,696 --> 00:38:24,559 And I want to be completely over him 708 00:38:24,564 --> 00:38:25,794 before I date someone else, 709 00:38:25,799 --> 00:38:29,401 because I really respect someone else. 710 00:38:30,570 --> 00:38:32,705 And I really like someone else. 711 00:38:34,875 --> 00:38:37,506 And I don't want to ruin it with someone else 712 00:38:37,511 --> 00:38:39,345 before we've had a fair shot. 713 00:38:40,213 --> 00:38:41,780 I understand. 714 00:38:43,216 --> 00:38:48,517 But you can still be friends with someone else? 715 00:38:48,522 --> 00:38:52,887 Yes, if someone else is willing to be patient with me 716 00:38:52,892 --> 00:38:54,893 while I sort my shit out. 717 00:38:56,096 --> 00:38:57,763 Someone else is. 718 00:39:00,500 --> 00:39:02,067 Okay. 719 00:39:06,506 --> 00:39:09,671 ♪ The Devil's in the basement in my home ♪ 720 00:39:09,676 --> 00:39:11,940 - (CHIMES) - Hey. 721 00:39:11,945 --> 00:39:13,375 Hey. 722 00:39:13,380 --> 00:39:14,813 I'm glad you texted. 723 00:39:15,482 --> 00:39:16,945 I miss you. 724 00:39:16,950 --> 00:39:19,351 Yeah, I miss you too. 725 00:39:22,322 --> 00:39:23,989 Look, I called you... 726 00:39:25,525 --> 00:39:29,695 to tell you that, um, I'm leaving the country for six months. 727 00:39:31,731 --> 00:39:34,196 I got... I got a contract in London 728 00:39:34,201 --> 00:39:36,898 and I was debating on taking it before, but... 729 00:39:36,903 --> 00:39:40,635 um, I just think it's what's best for now. 730 00:39:40,640 --> 00:39:46,074 You know, I just think we need some time and space apart 731 00:39:46,079 --> 00:39:48,180 to process all this. 732 00:39:50,884 --> 00:39:52,847 To process what? 733 00:39:52,852 --> 00:39:55,217 I'm telling you I want to be with you. 734 00:39:55,222 --> 00:39:57,118 Just us, like it was. 735 00:39:57,123 --> 00:39:59,425 Yeah, but it's never going to be like it was, Malika. 736 00:40:00,894 --> 00:40:03,191 It just isn't. It's just not. 737 00:40:03,196 --> 00:40:05,698 ♪ Breathe again ♪ 738 00:40:07,300 --> 00:40:11,136 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 739 00:40:13,807 --> 00:40:17,843 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 740 00:40:18,979 --> 00:40:22,143 So we wanted to thank you in person for helping us 741 00:40:22,148 --> 00:40:24,246 get the settlement and the startup money 742 00:40:24,251 --> 00:40:25,580 for Bulk Beauty. 743 00:40:25,585 --> 00:40:27,585 Tipping us off about the IPO 744 00:40:27,590 --> 00:40:29,451 gave our lawyers some major leverage. 745 00:40:29,456 --> 00:40:32,992 And we know that wasn't an easy thing for you to do. 746 00:40:34,461 --> 00:40:39,331 It was the right thing and the least I could do. 747 00:40:40,734 --> 00:40:43,865 So, now that we got the funding for Bulk Beauty, 748 00:40:43,870 --> 00:40:45,537 what's our next step? 749 00:40:49,276 --> 00:40:51,172 As far as we're concerned, 750 00:40:51,177 --> 00:40:54,647 our next steps don't include you. 751 00:40:59,352 --> 00:41:00,715 Is this about Evan? 752 00:41:00,720 --> 00:41:02,121 EVAN: I love you. 753 00:41:05,025 --> 00:41:09,194 You make me a better person. I still want to be with you. 754 00:41:10,230 --> 00:41:15,000 I love you, too, and I want to be with you. 755 00:41:18,171 --> 00:41:20,406 But the truth is... 756 00:41:22,876 --> 00:41:25,340 I keep making excuses for you, 757 00:41:25,345 --> 00:41:29,581 and that doesn't make me a better person. 758 00:41:33,086 --> 00:41:35,521 I can't do this anymore. I'm sorry. 759 00:41:37,023 --> 00:41:40,355 ♪ The city is going to break my heart ♪ 760 00:41:40,360 --> 00:41:43,458 ♪ The city's going to love me then leave me alone ♪ 761 00:41:43,463 --> 00:41:46,728 ♪ The city's got me chasing stars ♪ 762 00:41:46,733 --> 00:41:49,898 ♪ It's been a couple months since I felt like I'm home ♪ 763 00:41:49,903 --> 00:41:52,171 You can keep my toothbrush. 764 00:41:54,274 --> 00:41:56,471 ♪ Where I belong ♪ 765 00:41:56,476 --> 00:41:59,541 ♪ The city's gonna break my heart ♪ 766 00:41:59,546 --> 00:42:03,345 ♪ It's always gonna break your heart ♪ 767 00:42:03,350 --> 00:42:05,417 ♪ Oh ♪ 768 00:42:09,756 --> 00:42:13,321 I broke up with Evan. I'm done defending him, 769 00:42:13,326 --> 00:42:15,590 I got him to settle and I fixed this, 770 00:42:15,595 --> 00:42:18,460 can't we just move on? 771 00:42:18,465 --> 00:42:22,835 This isn't something you can just fix and forget. 772 00:42:23,703 --> 00:42:27,635 And you betrayed us, Mariana, and... 773 00:42:27,640 --> 00:42:29,108 We don't trust you. 774 00:42:30,643 --> 00:42:32,273 You only do the right thing 775 00:42:32,278 --> 00:42:35,577 when you have absolutely no other option. 776 00:42:35,582 --> 00:42:40,285 And we don't need any of that in our business, on this team or... 777 00:42:43,356 --> 00:42:45,023 ... or in our friendships. 778 00:42:47,594 --> 00:42:50,725 ♪ Oh, the city's gonna break my heart ♪ 779 00:42:50,730 --> 00:42:52,093 ♪ It's gonna break my heart ♪ 780 00:42:52,098 --> 00:42:55,363 ♪ The city's going to love me then leave me alone ♪ 781 00:42:55,368 --> 00:42:57,499 ♪ The city's got me chasing stars ♪ 782 00:42:57,504 --> 00:42:58,967 ♪ It's got me chasing stars ♪ 783 00:42:58,972 --> 00:43:01,403 ♪ It's been a couple months since I felt like I'm home ♪ 784 00:43:01,408 --> 00:43:04,576 ♪ It's always gonna break your heart ♪ 785 00:43:35,080 --> 00:43:39,580 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 59218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.