Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,077
Major gallery owners
2
00:00:01,101 --> 00:00:02,606
- who would love your work.
- Yeah?
3
00:00:02,630 --> 00:00:03,776
'Cause I have no idea how to connect
4
00:00:03,800 --> 00:00:05,300
with�people�who�can�help�me.
5
00:00:05,340 --> 00:00:08,760
That's where I come in, my man.
I'm the connector.
6
00:00:08,800 --> 00:00:10,510
[UPBEAT�MUSIC]
7
00:00:10,560 --> 00:00:11,616
We just haven't really talked
since the other night.
8
00:00:11,640 --> 00:00:12,826
[JESS] Yeah, but listen, Dan,
9
00:00:12,850 --> 00:00:15,190
let's just keep it professional.
10
00:00:15,230 --> 00:00:16,850
Terry�came�through,�man.
11
00:00:16,900 --> 00:00:18,376
- It's happening.
- Yo, that's great.
12
00:00:18,400 --> 00:00:20,166
Yeah, I still don't have a spot though.
13
00:00:20,190 --> 00:00:22,339
[DAN] You know what? There's
this multipurpose room at school.
14
00:00:22,363 --> 00:00:23,530
Are you sure it's all right?
15
00:00:23,570 --> 00:00:24,722
You're�using�it�for�a�purpose.
16
00:00:24,746 --> 00:00:26,676
That's literally what
the multipurpose room is for.
17
00:00:26,700 --> 00:00:28,046
[ADMINISTRATOR] School is on lockdown.
18
00:00:28,070 --> 00:00:29,070
Code�white.
19
00:00:40,040 --> 00:00:44,010
[STUDENTS�CHATTER]
20
00:00:44,050 --> 00:00:46,930
[OVERLAPPING�CHATTER]
21
00:00:56,690 --> 00:00:59,060
[ADMINISTRATOR] Code white, code white.
22
00:00:59,100 --> 00:01:01,980
Lockdown�protocol�in�effect.
23
00:01:02,020 --> 00:01:05,530
We are locked down!
Remain in your classrooms.
24
00:01:05,570 --> 00:01:07,586
Okay, guys, let's remain
calm and quiet.
25
00:01:07,610 --> 00:01:08,820
You�know�what�to�do.
26
00:01:08,860 --> 00:01:10,320
They�don't�care�if�we�quiet!
27
00:01:10,370 --> 00:01:11,756
That boy not gonna change his mind
28
00:01:11,780 --> 00:01:13,716
and not shoot up the school
'cause it's quiet.
29
00:01:13,740 --> 00:01:16,080
First of all, it's not a shooter.
30
00:01:16,120 --> 00:01:18,750
It is probably a boy, though,
but you're all gonna be fine.
31
00:01:18,790 --> 00:01:20,556
You did not say that confidently.
32
00:01:20,580 --> 00:01:22,146
[DAMI] Do they know who it is or no?
33
00:01:22,170 --> 00:01:24,396
Girl, now you know
they don't tell him nothing.
34
00:01:24,420 --> 00:01:26,590
I'm like, can we go home? Because...
35
00:01:26,630 --> 00:01:27,906
- Sis, how you, like...
- This one's giving.
36
00:01:27,930 --> 00:01:29,486
But how are you gonna get home
when someone
37
00:01:29,510 --> 00:01:31,116
- trying to shoot us?
- [CHUCKLES]
38
00:01:31,140 --> 00:01:33,446
Mr. Joseph, so if it's not
a shooter, what is it then?
39
00:01:33,470 --> 00:01:36,100
I... I�don't�know.
40
00:01:36,140 --> 00:01:37,786
- See?
- He don't know.
41
00:01:37,810 --> 00:01:38,996
I told you they don't tell him nothing.
42
00:01:39,020 --> 00:01:40,496
[LAUGHS] I'll say.
43
00:01:40,520 --> 00:01:43,270
Now, I hope it's a bomb
because if this bitch blow
44
00:01:43,320 --> 00:01:45,006
we don't got school for a whole month!
45
00:01:45,030 --> 00:01:46,256
- Oh!
- Hey!
46
00:01:46,280 --> 00:01:47,586
Stop. Stop cheering. Settle.
47
00:01:47,610 --> 00:01:51,620
You guys have to respect
my job as your teacher.
48
00:01:51,660 --> 00:01:53,120
Why�are�they�cheering?
49
00:01:53,160 --> 00:01:55,790
Kids cope with crisis
in their own ways.
50
00:01:55,830 --> 00:01:57,290
And-and�put�your�phones�away.
51
00:01:57,330 --> 00:01:58,750
[STUDENT]�Oh,�hell�yeah.
52
00:01:58,790 --> 00:02:00,146
[SANTOS] Barreto.
53
00:02:00,170 --> 00:02:01,806
The kid's still locked himself
54
00:02:01,830 --> 00:02:04,266
in the utility closet.
Still insisting he has a bomb.
55
00:02:04,290 --> 00:02:06,630
I don't know what to do.
Please come by.
56
00:02:06,670 --> 00:02:07,630
[STUDENT]�Oh!
57
00:02:07,670 --> 00:02:10,970
[STUDENTS�MURMUR]
58
00:02:11,010 --> 00:02:12,776
Okay. That was a lucky guess.
59
00:02:12,800 --> 00:02:14,470
It's�all�still�gonna�be�fine.
60
00:02:14,510 --> 00:02:16,470
[LAUGHTER,�CHATTER]
61
00:02:16,520 --> 00:02:18,246
A shooter. [IMITATES MACHINE GUN]
62
00:02:18,270 --> 00:02:20,076
[QUIETLY] What's Principal Douglas say?
63
00:02:20,100 --> 00:02:21,480
Douglas�isn't�even�here.
64
00:02:21,520 --> 00:02:22,956
He's at a meeting at the district,
65
00:02:22,980 --> 00:02:24,086
so I'm in charge of the kids' safety,
66
00:02:24,110 --> 00:02:25,496
- and we're not safe right now.
- Okay.
67
00:02:25,520 --> 00:02:26,836
Let's keep speaking quietly
because I'm pretending
68
00:02:26,860 --> 00:02:28,716
that we are safe. So what's the plan?
69
00:02:28,740 --> 00:02:30,506
Well, I called the police,
but they're still on their way.
70
00:02:30,530 --> 00:02:31,836
The security guard's standing watch
71
00:02:31,860 --> 00:02:34,046
at the utility closet door
having a panic attack,
72
00:02:34,070 --> 00:02:36,176
so-so I gotta go do the rounds
and make sure
73
00:02:36,200 --> 00:02:37,806
each room is secured. I'm just...
74
00:02:37,830 --> 00:02:39,516
It's just a lot doing three people's
75
00:02:39,540 --> 00:02:41,846
- fucking job right now.
- Well, how can I help?
76
00:02:41,870 --> 00:02:43,500
Just�stay�locked�down.
77
00:02:43,540 --> 00:02:45,686
Do not leave your students
under any circumstances, okay?
78
00:02:45,710 --> 00:02:46,960
I'm�gonna�go�do�the�rounds.
79
00:02:47,000 --> 00:02:48,340
Wait,�wait,�I'm�sorry.
80
00:02:48,380 --> 00:02:49,526
Wait, just to be clear,
you're about to check
81
00:02:49,550 --> 00:02:52,840
every room in the school,
like, right now?
82
00:02:52,890 --> 00:02:54,490
Yeah. Why?
83
00:03:00,100 --> 00:03:01,866
[ADMINISTRATOR] Code white, code white,
84
00:03:01,890 --> 00:03:04,350
please remain in lockdown protocol.
85
00:03:04,400 --> 00:03:06,126
Are you sure we shouldn't leave?
86
00:03:06,150 --> 00:03:07,666
[CHUCKLES] Nah, it's just a drill.
87
00:03:07,690 --> 00:03:09,376
That's why they call it a code white.
88
00:03:09,400 --> 00:03:11,860
It's like "a white lie,"
so don't worry about it.
89
00:03:11,900 --> 00:03:14,160
Uh-huh,�okay.
90
00:03:14,200 --> 00:03:15,870
Oh,�my�God.
91
00:03:17,404 --> 00:03:21,904
92
00:03:25,580 --> 00:03:28,550
[PHONE�CHIMING]
93
00:03:42,390 --> 00:03:43,956
[BAYANO]
My buyers are generally looking
94
00:03:43,980 --> 00:03:46,076
for something that feels
current yet nostalgic.
95
00:03:46,100 --> 00:03:48,400
What sort of buyers are we discussing?
96
00:03:48,440 --> 00:03:50,190
Eh,�it�ranges.
97
00:03:50,230 --> 00:03:51,570
We�got�smaller�clients
98
00:03:51,610 --> 00:03:53,426
that are usually looking
for a single piece,
99
00:03:53,450 --> 00:03:54,910
and�my�bigger�clients
100
00:03:54,950 --> 00:03:57,136
are usually looking
to curate a collection.
101
00:03:57,160 --> 00:03:58,410
We've�also�built�up�the�careers
102
00:03:58,450 --> 00:03:59,716
of some pretty well-known artists.
103
00:03:59,740 --> 00:04:02,040
We've got Martine Gutierrez,
Amy Sherald.
104
00:04:02,080 --> 00:04:03,766
- Wow.
- And, uh,
105
00:04:03,790 --> 00:04:05,670
Cynthia�Nixon.
106
00:04:05,710 --> 00:04:07,960
I'm sorry. Who?
107
00:04:09,750 --> 00:04:11,526
The redhead from Sex and the City.
108
00:04:11,550 --> 00:04:13,670
Oh, okay. You talking about Miranda?
109
00:04:13,720 --> 00:04:14,736
All right. Gotcha.
110
00:04:14,760 --> 00:04:16,430
Yeah.
111
00:04:16,470 --> 00:04:18,390
Well,�let's�dig�in.
112
00:04:18,430 --> 00:04:20,576
Terry's got some good things
to say about your work.
113
00:04:20,600 --> 00:04:23,180
[PHONE�BUZZING]
114
00:04:24,600 --> 00:04:26,800
Sorry, I have to take this. One minute.
115
00:04:27,980 --> 00:04:29,400
Yo,�what's�up?
116
00:04:29,440 --> 00:04:30,956
[DAN] You gotta leave right now.
117
00:04:30,980 --> 00:04:33,086
Bro, Bayano just got here.
What are you talking about?
118
00:04:33,110 --> 00:04:34,280
Kev,�this�is�a�real�lockdown.
119
00:04:34,320 --> 00:04:35,466
Former student says he has a bomb.
120
00:04:35,490 --> 00:04:36,490
You�have�to�leave.
121
00:04:37,780 --> 00:04:39,030
No,�I'm�good.
122
00:04:39,070 --> 00:04:40,426
[DAN] It's not good.
123
00:04:40,450 --> 00:04:41,516
I propped the door open for you,
124
00:04:41,540 --> 00:04:42,976
so it's my fault this kid snuck in,
125
00:04:43,000 --> 00:04:44,806
plus Jess is on her way
to your room right now.
126
00:04:44,830 --> 00:04:46,016
If she sees you, it'll be traced
127
00:04:46,040 --> 00:04:47,266
back to me, and I'm fucked.
128
00:04:47,290 --> 00:04:48,976
[TUTS] Man, I thought y'all were cool.
129
00:04:49,000 --> 00:04:50,356
[DAN] It's weird right now.
130
00:04:50,380 --> 00:04:52,106
Just sneak out the back
with your art guy.
131
00:04:52,130 --> 00:04:53,686
You can finish the meeting
at, like, a Golden Krust?
132
00:04:53,710 --> 00:04:54,856
I don't know, there's, like,
three in walking distance.
133
00:04:54,880 --> 00:04:55,946
[KEVIN] Fine, I'll dip,
134
00:04:55,970 --> 00:04:57,236
but just chill on the texts, man.
135
00:04:57,260 --> 00:04:58,446
[DAN] Exactly. Now you know how I feel.
136
00:04:58,470 --> 00:05:00,010
Too�many�texts.
137
00:05:00,050 --> 00:05:01,576
[BAYANO] Who was that?
138
00:05:01,600 --> 00:05:03,076
[KEVIN] Just a friend from the Met.
139
00:05:03,100 --> 00:05:04,576
You know, they wanted to invite me
140
00:05:04,600 --> 00:05:08,150
to an event next week. Yeah, sorry.
141
00:05:08,190 --> 00:05:10,086
[JESS] Hello? Anyone in there?
142
00:05:10,110 --> 00:05:11,980
[DOORKNOB�RATTLING]
143
00:05:12,020 --> 00:05:14,740
Hello? All clear on this floor.
144
00:05:14,780 --> 00:05:16,990
The�youth,�man,�delinquents.
145
00:05:17,030 --> 00:05:19,296
Half of them don't got parents,
so it's like...
146
00:05:19,320 --> 00:05:20,796
What you think of this piece here?
147
00:05:20,820 --> 00:05:22,080
Do�you�like�it?
148
00:05:22,120 --> 00:05:23,846
You said it reminded you of something?
149
00:05:23,870 --> 00:05:26,000
[STUDENTS�CHATTER]
150
00:05:27,870 --> 00:05:29,016
[DAMI] Hey, Mr. Joseph,
151
00:05:29,040 --> 00:05:30,806
why don't they just evacuate us?
152
00:05:30,830 --> 00:05:32,516
Because it's too risky
when we don't know
153
00:05:32,540 --> 00:05:34,526
exactly what's going on.
We have to shelter in place.
154
00:05:34,550 --> 00:05:36,696
- That's the protocol.
- That's stupid.
155
00:05:36,720 --> 00:05:39,340
- The protocol makes no sense.
- It never does.
156
00:05:39,380 --> 00:05:40,590
It's�like�fire�drills.
157
00:05:40,640 --> 00:05:42,026
They make us slowly walk and stand
158
00:05:42,050 --> 00:05:43,446
right outside a burning building.
159
00:05:43,470 --> 00:05:44,510
It�never�makes�sense.
160
00:05:44,560 --> 00:05:45,866
That's an important lesson in life.
161
00:05:45,890 --> 00:05:47,310
Things�don't�make�sense,
162
00:05:47,350 --> 00:05:49,190
but�you�just�go�along�with�it.
163
00:05:49,230 --> 00:05:50,230
Write�that�down.
164
00:05:53,360 --> 00:05:54,876
Bro, my mom's psychic or some shit.
165
00:05:54,900 --> 00:05:56,006
[DAN] I need to do a head count.
166
00:05:56,030 --> 00:05:57,256
She�blowing�my�jack�like�crazy.
167
00:05:57,280 --> 00:05:58,306
I don't even know what to text her.
168
00:05:58,330 --> 00:06:00,360
[CHUCKLES] Say you dead.
169
00:06:01,820 --> 00:06:03,660
[LAUGHS] I'm dead.
170
00:06:03,700 --> 00:06:05,410
Did�you�text�Drew?
171
00:06:05,450 --> 00:06:06,926
Nah, I'm not trying to scare him.
172
00:06:06,950 --> 00:06:08,290
He�busy�working.
173
00:06:08,330 --> 00:06:11,000
- That nigga always working.
- [CHUCKLES]
174
00:06:11,040 --> 00:06:14,630
- That's how he got you the 12?
- Nah, my father bought it.
175
00:06:14,670 --> 00:06:16,606
How your dad buy you a phone from jail?
176
00:06:16,630 --> 00:06:18,590
Bitch,�he�in�jail,�not�broke.
177
00:06:18,630 --> 00:06:21,220
One thing my family do is get a bag.
178
00:06:21,260 --> 00:06:22,656
- Dang.
- [LAUGHTER]
179
00:06:22,680 --> 00:06:24,326
[DAN] Yo, no laughing.
180
00:06:24,350 --> 00:06:26,326
You guys should be nervous,
and I should be the calm one.
181
00:06:26,350 --> 00:06:27,560
It�should�not�be�the�reverse.
182
00:06:27,600 --> 00:06:30,390
[INDISTINCT�CHATTER]
183
00:06:30,440 --> 00:06:32,416
[WHITE MARCUS] ...have built a bomb.
184
00:06:32,440 --> 00:06:34,060
It's�outside�the�school
185
00:06:34,110 --> 00:06:36,246
and I will detonate it
unless Dami dates me again.
186
00:06:36,270 --> 00:06:40,570
Dami, we went on one date,
and it was perfect.
187
00:06:40,610 --> 00:06:42,490
He's�saying�y'all�used�to�date.
188
00:06:42,530 --> 00:06:44,740
- Well, it wasn't a date...
- Ew!
189
00:06:44,780 --> 00:06:46,346
- Never! What?
- He's sayin' it.
190
00:06:46,370 --> 00:06:48,580
Let me find out you like white boys.
191
00:06:48,620 --> 00:06:49,830
Don't�play�with�me.
192
00:06:49,870 --> 00:06:50,750
You see, your mama be texting you
193
00:06:50,790 --> 00:06:53,580
about the wrong thing, AKA moi.
194
00:06:53,630 --> 00:06:55,396
- I wish I would.
- [WHITE MARCUS CONTINUING]
195
00:06:55,420 --> 00:06:56,816
- Yeah.
- [LAUGHTER]
196
00:06:56,840 --> 00:06:58,460
Okay,�I'm�taking�your�phone.
197
00:06:58,510 --> 00:07:01,470
But Dami ex White Marcus,
he in the utility closet
198
00:07:01,510 --> 00:07:04,140
- talking crazy on live.
- Bro, chill.
199
00:07:04,180 --> 00:07:05,760
Who's�White�Marcus?
200
00:07:05,800 --> 00:07:07,616
She talking about
Marcus Bufkin from our class.
201
00:07:07,640 --> 00:07:09,366
Oh, the white kid named Marcus, sure.
202
00:07:09,390 --> 00:07:10,996
You call the other Marcus
"Black Marcus"?
203
00:07:11,020 --> 00:07:13,100
No,�he's�Marcus.
204
00:07:13,150 --> 00:07:14,576
- That's not racist?
- Keep up.
205
00:07:14,600 --> 00:07:16,110
How�is�he�this�lost?
206
00:07:16,150 --> 00:07:18,570
Yo, but didn't he get expelled?
How he get inside?
207
00:07:18,610 --> 00:07:20,466
So they just letting anybody
in the school?
208
00:07:20,490 --> 00:07:23,280
- He's white.
- No offense, man.
209
00:07:23,320 --> 00:07:24,450
[ZAYNA�LAUGHS]
210
00:07:25,910 --> 00:07:27,966
Marcus Bufkin claims he has a bomb?
211
00:07:27,990 --> 00:07:31,040
Yo, Mr. J, you buy me lunch,
I'll bust his mouth open.
212
00:07:32,080 --> 00:07:33,370
[ZAYNA�AND�DAMI�LAUGHING]
213
00:07:33,420 --> 00:07:35,146
All right, everyone...
Everyone stay calm.
214
00:07:35,170 --> 00:07:36,710
I�have�to�go�do�something.
215
00:07:36,750 --> 00:07:38,146
You're all gonna have to wait here.
216
00:07:38,170 --> 00:07:40,920
Uh, Dami, you're in charge
while I'm gone.
217
00:07:40,960 --> 00:07:43,260
Everybody listen to Dami. Great kid.
218
00:07:43,300 --> 00:07:44,800
Okay?
219
00:07:44,840 --> 00:07:46,446
If everyone behaves, sit tight,
you all get As.
220
00:07:46,470 --> 00:07:47,826
- All right, hang in there.
- [DAMI CLEARS HER THROAT]
221
00:07:47,850 --> 00:07:49,616
Yeah, let's listen up or Miss Dami
222
00:07:49,640 --> 00:07:50,600
gonna give all y'all detention.
223
00:07:50,640 --> 00:07:52,076
- [STUDENT] Hey, girl.
- Hi.
224
00:07:52,100 --> 00:07:53,666
- There it is right there.
- Yeah.
225
00:07:53,690 --> 00:07:55,416
[SANTOS, KNOCKING]
Open up this door, Marcus.
226
00:07:55,440 --> 00:07:58,400
This isn't funny.
You gotta come out of there.
227
00:07:58,440 --> 00:08:00,860
That's�enough,�Marcus.
228
00:08:00,900 --> 00:08:04,030
Police are on their way.
Please open the door.
229
00:08:04,070 --> 00:08:05,426
[WHITE MARCUS] Nah, motherfucker.
230
00:08:05,450 --> 00:08:07,120
You're�too�late.
231
00:08:07,160 --> 00:08:09,596
I already programmed the bomb
to go off in 30 minutes,
232
00:08:09,620 --> 00:08:11,926
so that's what's going down
unless you actually start
233
00:08:11,950 --> 00:08:14,080
fucking listening to me, bitch.
234
00:08:14,120 --> 00:08:15,476
[SANTOS] Come on, man, please.
235
00:08:15,500 --> 00:08:18,710
- Hey. Officer Santos.
- He's a lunatic, Dan.
236
00:08:18,750 --> 00:08:20,436
- He's got me all stressed out.
- I know.
237
00:08:20,460 --> 00:08:21,986
I think I can help
with this Marcus situation.
238
00:08:22,010 --> 00:08:24,260
- It's White Marcus.
- White Marcus, yeah.
239
00:08:24,300 --> 00:08:26,066
Everyone knows his nickname, I guess.
240
00:08:26,090 --> 00:08:27,446
Look, if you just give me
a chance to talk to this kid...
241
00:08:27,470 --> 00:08:28,946
[JESS] Dan, I told you to stay
in your classroom.
242
00:08:28,970 --> 00:08:29,850
- Why are you...
- [DAN] Jess, Jess.
243
00:08:29,890 --> 00:08:31,310
I�think�I�can�help.
244
00:08:31,350 --> 00:08:32,536
No, look, we just need
to wait for the police.
245
00:08:32,560 --> 00:08:33,996
Apparently, they're all held up
246
00:08:34,020 --> 00:08:35,536
raiding a funeral of
Hasidic Jews in Williamsburg.
247
00:08:35,560 --> 00:08:37,126
- Yeah, that'll be a while.
- Yeah.
248
00:08:37,150 --> 00:08:38,996
Officer Santos,
I-I finished the rounds.
249
00:08:39,020 --> 00:08:40,296
I'm just gonna go check in
with the cops now.
250
00:08:40,320 --> 00:08:42,046
Wait, wait, wait. Can I do it?
251
00:08:42,070 --> 00:08:43,546
I just can't stand here anymore.
252
00:08:43,570 --> 00:08:45,466
These white kids
scare the fuck out of me.
253
00:08:45,490 --> 00:08:46,716
I mean the Black kids,
I can handle them,
254
00:08:46,740 --> 00:08:48,280
but�these�lonely�white�boys,
255
00:08:48,320 --> 00:08:49,506
you don't know what they're gonna do.
256
00:08:49,530 --> 00:08:50,676
And I want to keep my limbs intact.
257
00:08:50,700 --> 00:08:52,120
Okay,�yeah.
258
00:08:52,160 --> 00:08:53,176
Well, thanks for trying
for a few minutes.
259
00:08:53,200 --> 00:08:54,386
Yeah, why don't you stay in my office
260
00:08:54,410 --> 00:08:55,370
and check in with the cops then.
261
00:08:55,410 --> 00:08:57,120
Okay,�thanks,�and�good�luck.
262
00:08:58,460 --> 00:09:00,106
Dan, come on, you really need to...
263
00:09:00,130 --> 00:09:02,356
Jess, Jess, there is no way
that he made a bomb.
264
00:09:02,380 --> 00:09:03,896
First of all, he failed chemistry,
265
00:09:03,920 --> 00:09:05,486
and I know that because I'm the one
266
00:09:05,510 --> 00:09:07,446
who failed to teach him
chemistry for two years
267
00:09:07,470 --> 00:09:08,890
since�he�got�held�back.
268
00:09:08,930 --> 00:09:11,470
This kid does not have
a bomb-making skill set.
269
00:09:11,510 --> 00:09:12,826
Okay, well, he claims he has a bomb.
270
00:09:12,850 --> 00:09:14,036
He�could�have�bought�the�thing.
271
00:09:14,060 --> 00:09:15,956
Please, go back to your classroom.
272
00:09:15,980 --> 00:09:18,600
Just let me talk to the kid.
I know him really well.
273
00:09:18,650 --> 00:09:20,286
I was his teacher for two years.
274
00:09:20,310 --> 00:09:22,270
I�think�he�looks�up�to�me.
275
00:09:22,320 --> 00:09:24,006
Fine. I don't know, fine, try.
276
00:09:24,030 --> 00:09:25,400
Okay.
277
00:09:29,160 --> 00:09:30,530
Marcus?
278
00:09:33,740 --> 00:09:35,750
It's�me,�Mr.�Joseph.
279
00:09:35,790 --> 00:09:37,266
[WHITE MARCUS] Who?
280
00:09:37,290 --> 00:09:40,750
Uh, I was your science teacher
up until a week ago
281
00:09:40,790 --> 00:09:42,130
for�two�years.
282
00:09:43,880 --> 00:09:46,260
We learned a lot of
chemistry but also bonded.
283
00:09:46,300 --> 00:09:48,581
[WHITE MARCUS]
It's not ringing any bells.
284
00:09:49,300 --> 00:09:51,430
Marcus,�it's�Ms.�Barreto.
285
00:09:51,470 --> 00:09:54,220
- You expelled me, bitch.
- Yo, hey, now,
286
00:09:54,260 --> 00:09:55,536
- there's no need to curse.
- Marcus. No, no.
287
00:09:55,560 --> 00:09:56,430
- It's a school.
- It's okay.
288
00:09:56,470 --> 00:09:57,770
Marcus,�I�sat�with�you
289
00:09:57,810 --> 00:09:59,100
for�two�hours�while�you�cried.
290
00:09:59,140 --> 00:10:00,520
I�didn't�cry.
291
00:10:00,560 --> 00:10:02,246
[JESS] I wanted to find a solution.
292
00:10:02,270 --> 00:10:03,570
I-I�really�tried.
293
00:10:03,610 --> 00:10:04,746
[WHITE MARCUS] Suck my dick.
294
00:10:04,770 --> 00:10:05,772
Yo,�Marcus,�come�on.
295
00:10:05,797 --> 00:10:06,795
[EXPLOSION]
296
00:10:06,820 --> 00:10:08,460
[DAN] Fuck.
297
00:10:13,160 --> 00:10:14,160
Okay.
298
00:10:15,870 --> 00:10:17,410
If�only�he's�dead,
299
00:10:17,450 --> 00:10:18,830
I�think�that's�a�win.
300
00:10:20,830 --> 00:10:24,710
[EASY-LISTENING�MUSIC]
301
00:10:26,550 --> 00:10:28,646
In this piece, I created it a white man
302
00:10:28,670 --> 00:10:30,590
with�African-American�features.
303
00:10:30,630 --> 00:10:32,760
Wanted to pontificate the dichotomy
304
00:10:32,800 --> 00:10:34,986
that white America has with the society
305
00:10:35,010 --> 00:10:37,196
that both fascinates
and frightens them.
306
00:10:37,220 --> 00:10:40,980
It was also the perfect medium
to capture the subjects, uh,
307
00:10:41,020 --> 00:10:43,980
"Chura-scaro," �so...
308
00:10:44,020 --> 00:10:45,610
Chiaroscuro.
309
00:10:46,940 --> 00:10:48,440
I've�heard�it�both�ways.
310
00:10:49,690 --> 00:10:53,070
Look, Kevin, your work is... good.
311
00:10:53,110 --> 00:10:54,660
Thank�you.
312
00:10:54,700 --> 00:10:56,346
You clearly have the technical skill.
313
00:10:56,370 --> 00:10:57,926
I like what you're trying to do,
314
00:10:57,950 --> 00:11:00,580
but I do think it best if you
kept developing your style.
315
00:11:03,170 --> 00:11:05,000
What�do�you�mean?
316
00:11:05,040 --> 00:11:06,590
Well...
317
00:11:06,630 --> 00:11:08,356
[CHUCKLES] Your work is derivative.
318
00:11:08,380 --> 00:11:11,800
- Thank you.
- No, it's... okay.
319
00:11:11,840 --> 00:11:15,220
It's... it's not bad.
It's just not ready.
320
00:11:16,890 --> 00:11:18,850
Okay. I'm sorry.
321
00:11:18,890 --> 00:11:22,480
If it's not bad,
then how am I not ready?
322
00:11:22,520 --> 00:11:24,810
I�just�can't�tell�who�you�are.
323
00:11:24,850 --> 00:11:27,900
It's all over the place.
Nothing is congruous.
324
00:11:27,940 --> 00:11:29,546
Look, these two pieces
look like they're done
325
00:11:29,570 --> 00:11:31,360
by�a�different�person,
326
00:11:31,400 --> 00:11:34,660
and the one on the left is much weaker.
327
00:11:34,700 --> 00:11:36,990
Build a more cohesive portfolio.
328
00:11:37,030 --> 00:11:38,490
Get�your�work�up�in�some�caf�
329
00:11:38,540 --> 00:11:40,386
or put it up in the NFT marketplace.
330
00:11:40,410 --> 00:11:42,370
Now,�if�you�figure�out
331
00:11:42,410 --> 00:11:45,540
your you and the why,
put that into the art.
332
00:11:45,580 --> 00:11:47,686
Well, that would be worth
more than getting any painting
333
00:11:47,710 --> 00:11:49,420
thrown�up�in�some�gallery
334
00:11:49,460 --> 00:11:51,316
where people can walk past your work
335
00:11:51,340 --> 00:11:53,446
and then wanna take a picture
next to the fire extinguisher
336
00:11:53,470 --> 00:11:55,816
thinking that that's art too.
You understand me?
337
00:11:55,840 --> 00:11:58,970
It's always easy to get seen early,
338
00:11:59,010 --> 00:12:00,696
but you can never be seen too late.
339
00:12:00,720 --> 00:12:03,690
Look, bro, I hear you, but I just...
340
00:12:03,730 --> 00:12:05,060
I�need�money�now.
341
00:12:05,100 --> 00:12:06,860
[LAUGHS]
342
00:12:06,900 --> 00:12:09,086
Well, man, I got some
other business in the city.
343
00:12:09,110 --> 00:12:11,860
It was, uh, nice to meet you, Kevin.
344
00:12:11,900 --> 00:12:13,756
You got my email
if you need anything else.
345
00:12:13,780 --> 00:12:15,546
Wait, hold on. The drill.
346
00:12:15,570 --> 00:12:16,870
I'll�be�fine.
347
00:12:16,910 --> 00:12:19,240
It's not a drill. There's a real bomb.
348
00:12:19,280 --> 00:12:20,870
Nigga,�what?
349
00:12:20,910 --> 00:12:22,700
? See�me�for�a�minute ?
350
00:12:22,750 --> 00:12:24,766
? Sitting in the back, ?
? can't breathe for a minute ?
351
00:12:24,790 --> 00:12:26,476
? She gonna be, she can't ?
? breathe for a minute ?
352
00:12:26,500 --> 00:12:27,920
? VVs�on�the�tenants ?
353
00:12:27,960 --> 00:12:29,436
? Forgiatos, and me spinning one ?
354
00:12:29,460 --> 00:12:31,590
? On the Ben-y, come carry the boo ?
355
00:12:31,630 --> 00:12:33,776
[ZAYNA] Yeah, that's the one. Post it.
356
00:12:33,800 --> 00:12:35,760
Bro,�I�can't.
357
00:12:35,800 --> 00:12:38,640
My moms, like, be following me
from fake pages and shit.
358
00:12:38,680 --> 00:12:40,116
[LAUGHS] You post it.
359
00:12:40,140 --> 00:12:41,810
Drew�don't�care�what�you�do.
360
00:12:41,850 --> 00:12:44,600
- He care about some shit.
- Like what?
361
00:12:44,640 --> 00:12:46,440
[ZEKE�CONTINUES�RAPPING]
362
00:12:46,480 --> 00:12:48,456
He care if I leave the lights on.
363
00:12:48,480 --> 00:12:50,126
He care if I don't take
the meat out the freezer
364
00:12:50,150 --> 00:12:51,440
so�it�can�thaw.
365
00:12:51,480 --> 00:12:54,110
And he care if I get an "A" in science.
366
00:12:54,150 --> 00:12:57,280
Bro, that list should be,
like, way longer than that.
367
00:12:57,320 --> 00:13:00,740
What are y'all doing?
Y'all need to relax for real.
368
00:13:00,780 --> 00:13:02,966
Shorty, you're talking like you
ain't fuck a whole terrorist.
369
00:13:02,990 --> 00:13:05,790
- [LAUGHTER]
- Oh!
370
00:13:05,830 --> 00:13:07,750
[STUDENTS�CHATTER]
371
00:13:07,790 --> 00:13:09,290
That's�funny?
372
00:13:09,330 --> 00:13:11,960
A little. [CHUCKLES]
373
00:13:13,840 --> 00:13:16,590
Marcus, uh, we know
that was just a firecracker.
374
00:13:16,630 --> 00:13:19,140
We're watching
the security footage right now.
375
00:13:19,180 --> 00:13:20,656
[QUIETLY] You have
security tapes in the closet?
376
00:13:20,680 --> 00:13:22,430
[MOUTHING "NO"]
377
00:13:22,470 --> 00:13:25,270
[WHITE MARCUS]
Just let me talk to Dami.
378
00:13:25,310 --> 00:13:27,890
Yeah, Marcus, you're not coming out
379
00:13:27,940 --> 00:13:29,440
of�this�with,�like,�a�date.
380
00:13:29,480 --> 00:13:30,650
This�whole�approach�you�took
381
00:13:30,690 --> 00:13:32,666
was just, like, a really big swing
382
00:13:32,690 --> 00:13:33,980
that�was�not�the�move.
383
00:13:34,030 --> 00:13:36,860
Look, Marcus, I know
you didn't build a bomb.
384
00:13:36,900 --> 00:13:38,506
It requires a basic understanding
385
00:13:38,530 --> 00:13:39,780
of�math�and�science.
386
00:13:39,820 --> 00:13:42,030
Motherfucker,�I�got�YouTube!
387
00:13:42,080 --> 00:13:44,120
That's�how�kids�learn�shit�now.
388
00:13:44,160 --> 00:13:45,830
Marcus,�we're�here�to�listen.
389
00:13:45,870 --> 00:13:47,976
No one is actually listening to me,
390
00:13:48,000 --> 00:13:49,460
you�fucking�boomer!
391
00:13:49,500 --> 00:13:50,726
[QUIETLY] I'm-I'm not that old.
392
00:13:50,750 --> 00:13:52,130
Do�I�seem�that�old?
393
00:13:52,170 --> 00:13:55,460
[WHITE MARCUS] I have
no friends, so fuck 'em.
394
00:13:55,510 --> 00:13:57,300
I'll�blow�it�all�up.
395
00:13:57,340 --> 00:14:00,026
[SANTOS] Barreto, we located
the alleged package outside.
396
00:14:00,050 --> 00:14:01,526
[DAN] Marcus, look, I get it.
397
00:14:01,550 --> 00:14:03,696
High school is a nightmare.
I had a rough time too.
398
00:14:03,720 --> 00:14:06,770
Oh,�my�God,�I�fucking�hate�you.
399
00:14:06,810 --> 00:14:08,866
[DAN] No, no, no, no.
You're about to relate to me.
400
00:14:08,890 --> 00:14:10,456
Look, when I was in high school,
401
00:14:10,480 --> 00:14:12,190
I�had�one�friend,�Kevin.
402
00:14:12,230 --> 00:14:15,690
We hung out every day
until he had to move away.
403
00:14:15,730 --> 00:14:17,836
I remember the week before he moved,
404
00:14:17,860 --> 00:14:20,200
some�kid�stole�both�my�shoes.
405
00:14:20,240 --> 00:14:22,386
I had to walk around all day
in just my socks,
406
00:14:22,410 --> 00:14:24,490
and you know what my friend did?
407
00:14:24,530 --> 00:14:26,970
He gave me one of his shoes
so we'd both look weird.
408
00:14:28,000 --> 00:14:29,686
I stepped on a thumbtack,
and he didn't,
409
00:14:29,710 --> 00:14:33,380
but it was nice to know
we both could've.
410
00:14:33,420 --> 00:14:35,356
Kev never cared what
anybody else thought about him.
411
00:14:35,380 --> 00:14:37,236
You know? He was always himself.
412
00:14:37,260 --> 00:14:40,050
White Marcus, we waste all this energy
413
00:14:40,090 --> 00:14:42,276
trying to avoid judgment
from people who don't matter.
414
00:14:42,300 --> 00:14:44,890
None�of�them�matter�long�term.
415
00:14:44,930 --> 00:14:46,736
Even after my friend moved away,
416
00:14:46,760 --> 00:14:48,616
I was still okay 'cause
he had showed me not to be
417
00:14:48,640 --> 00:14:51,850
so in my own head, you know?
418
00:14:51,900 --> 00:14:55,270
And you'll find people
like that, White Marcus.
419
00:14:55,320 --> 00:14:56,746
It won't be Dami. Give up on that.
420
00:14:56,770 --> 00:14:59,170
She's never gonna date you.
You played this wrong.
421
00:15:00,320 --> 00:15:01,740
But�there'll�be�others.
422
00:15:05,660 --> 00:15:07,780
Think I went on a little long there.
423
00:15:09,910 --> 00:15:12,120
[JESS] I think it helped though.
424
00:15:16,750 --> 00:15:18,590
[SNORING]
425
00:15:18,630 --> 00:15:20,420
[STUDENTS�CHATTER]
426
00:15:20,470 --> 00:15:22,776
Bro, why was you laughing
when Zeke said that shit?
427
00:15:22,800 --> 00:15:24,566
'Cause that shit was funny. [CHUCKLES]
428
00:15:24,590 --> 00:15:26,260
No,�it�wasn't.
429
00:15:26,300 --> 00:15:28,260
You�draggin'�it,�relax.
430
00:15:28,310 --> 00:15:30,246
What they said about me
and Will was way worse,
431
00:15:30,270 --> 00:15:31,600
and�I�ain't�feel�no�way.
432
00:15:32,560 --> 00:15:34,940
You and Drew,
that went to Will's house.
433
00:15:34,980 --> 00:15:37,230
You felt a way. Stop it.
434
00:15:37,270 --> 00:15:39,900
Okay, that was Drew.
I never asked him to do that.
435
00:15:39,940 --> 00:15:41,796
[DAMI] You didn't stop him either.
436
00:15:41,820 --> 00:15:43,836
You sit here laughing at me,
but if it wasn't for Drew,
437
00:15:43,860 --> 00:15:45,466
these niggas would be
laughing right at you too.
438
00:15:45,490 --> 00:15:47,306
- So don't do that.
- Mm, no.
439
00:15:47,330 --> 00:15:49,950
Drew made it worse.
I handle my shit myself.
440
00:15:49,990 --> 00:15:52,910
Zay, you stay blaming Drew
for everything, bro.
441
00:15:52,960 --> 00:15:55,146
But when your back is against the wall,
442
00:15:55,170 --> 00:15:57,790
that's the only reason that you
be gettin' away with anything.
443
00:15:57,840 --> 00:15:59,130
That�nigga�do�too�much�for�you.
444
00:15:59,170 --> 00:16:01,630
Well, thank God he let me
get away with some shit.
445
00:16:01,670 --> 00:16:04,430
Yo, your parents won't even
let me hang out with you, bro.
446
00:16:04,470 --> 00:16:06,340
That's�my�moms,�bro.
447
00:16:06,390 --> 00:16:08,116
She told me if she catch me
hanging out with you again,
448
00:16:08,140 --> 00:16:09,986
she's sending my ass to Nigeria.
449
00:16:10,010 --> 00:16:12,076
And I'm not trying
to end up like Donovan.
450
00:16:12,100 --> 00:16:13,916
[STUDENT] Ooh, she love you, D.
451
00:16:13,940 --> 00:16:15,286
[STUDENT]
Your shirt's banging, Donovan!
452
00:16:15,310 --> 00:16:16,650
That's�fucked�up.
453
00:16:17,150 --> 00:16:19,570
[TUTS] Yeah, Drew might
be extra and all,
454
00:16:19,610 --> 00:16:20,916
but, like, your whole family unit
455
00:16:20,940 --> 00:16:24,280
is out of pocket, so Drew not that bad.
456
00:16:24,320 --> 00:16:27,160
"Drew not that bad." [CHUCKLES]
457
00:16:27,200 --> 00:16:28,370
Okay.
458
00:16:29,370 --> 00:16:30,790
What�that�mean?
459
00:16:30,830 --> 00:16:35,160
Nothing. I just heard some shit.
460
00:16:35,210 --> 00:16:37,530
Okay, I heard shit
about your people you too.
461
00:16:38,880 --> 00:16:40,710
Okay. Like what?
462
00:16:43,050 --> 00:16:45,170
I�heard�that�your�father
463
00:16:45,220 --> 00:16:48,220
got caught stealing bread
from his own congregation.
464
00:16:49,550 --> 00:16:51,560
Word,�mm,�well...
465
00:16:51,600 --> 00:16:53,076
- I heard...
- [ZAYNA GIGGLES]
466
00:16:53,100 --> 00:16:55,460
Drew is the reason
that your father is in jail.
467
00:16:58,310 --> 00:17:01,070
Bro, what? What you talking about?
468
00:17:02,230 --> 00:17:04,280
Bro,�you�didn't�know�that�shit?
469
00:17:04,320 --> 00:17:07,200
Your father got booked
for something that Drew did.
470
00:17:07,240 --> 00:17:09,660
I heard my parents talking about it.
471
00:17:09,700 --> 00:17:13,200
I�thought�you�knew.
472
00:17:20,330 --> 00:17:21,726
[OFFICER] Come on, move that barricade!
473
00:17:21,750 --> 00:17:24,300
[DISPATCHER]
73 Baker, we have a code six
474
00:17:24,340 --> 00:17:25,800
on�105�North�Vandeveer�Street.
475
00:17:25,840 --> 00:17:27,156
[OFFICER] Clear the perimeter!
476
00:17:27,180 --> 00:17:28,656
[OFFICER] Give me a hand
with that. Area clear!
477
00:17:28,680 --> 00:17:30,026
[OFFICER] Five feet away from the door!
478
00:17:30,050 --> 00:17:31,390
Let's�go,�move�it!
479
00:17:31,430 --> 00:17:32,736
[OFFICER] Everybody back, everybody!
480
00:17:32,760 --> 00:17:34,156
[OFFICER] What's the ETA
on the bomb squad?
481
00:17:34,180 --> 00:17:35,496
[OFFICER] Make way, coming through!
482
00:17:35,520 --> 00:17:37,206
[OFFICER] Bomb squad coming in!
483
00:17:37,230 --> 00:17:38,496
[OFFICER]
Come on, get back, tough guys.
484
00:17:38,520 --> 00:17:40,246
- Come on!
- [OFFICER] Get clear!
485
00:17:40,270 --> 00:17:42,430
[OFFICER] Need eyes up over the exits.
486
00:17:44,730 --> 00:17:45,916
[BAYANO] See, see, see,
this is what happens
487
00:17:45,940 --> 00:17:48,140
when I don't respect my own boundaries.
488
00:17:48,570 --> 00:17:50,596
Why'd you even take this meeting?
489
00:17:50,620 --> 00:17:52,346
[BAYANO] Because Terry's father
funds my gallery,
490
00:17:52,370 --> 00:17:53,530
so,�at�the�end�of�the�day,
491
00:17:53,580 --> 00:17:55,740
I'm doing what I have to do to get by.
492
00:17:57,080 --> 00:17:59,580
But Terry told me you were
looking for Black artists.
493
00:17:59,620 --> 00:18:01,556
- Is that not true?
- No, it's true.
494
00:18:01,580 --> 00:18:03,130
[PHONE�RINGING]
495
00:18:03,170 --> 00:18:06,590
Okay, and Terry loves my work, so...
496
00:18:06,630 --> 00:18:08,026
[BAYANO] Man, listen,
497
00:18:08,050 --> 00:18:09,406
Terry, can't tell the difference
498
00:18:09,430 --> 00:18:11,446
between a Budweiser ad
and the Last Supper.
499
00:18:11,470 --> 00:18:13,180
The�guy's�an�idiot,�okay?
500
00:18:13,220 --> 00:18:14,576
He thinks that every Black person
501
00:18:14,600 --> 00:18:16,100
that�draws�is�Basquiat.
502
00:18:16,140 --> 00:18:19,270
Now I'm trapped here
in a room because of him.
503
00:18:21,150 --> 00:18:22,746
So the people that love my shit
504
00:18:22,770 --> 00:18:24,796
don't know shit about art, and you do?
505
00:18:24,820 --> 00:18:26,916
Bro, you don't even know me,
and you're telling me
506
00:18:26,940 --> 00:18:29,860
who my voice is or isn't.
You know what?
507
00:18:29,900 --> 00:18:32,030
Wait,�what... what�are�you�doing?
508
00:18:32,070 --> 00:18:34,306
Bruh, if you're not feeling me,
somebody else will.
509
00:18:34,330 --> 00:18:36,636
Not finna listen to a nigga
that don't even wear socks.
510
00:18:36,660 --> 00:18:38,596
I can't believe I dressed up
for this shit, bro.
511
00:18:38,620 --> 00:18:40,460
Fucking�bullshit.
512
00:18:42,790 --> 00:18:45,040
Don't open... What about the lockdown?
513
00:18:45,090 --> 00:18:46,630
I�don't�work�here,�nigga.
514
00:18:50,630 --> 00:18:51,986
[OFFICER] Go, move in.
Move in. Let's go.
515
00:18:52,010 --> 00:18:53,276
- [OFFICER] Eyes on the target.
- [OFFICER] Watch it.
516
00:18:53,300 --> 00:18:54,826
- You go back.
- Boss, the bomb's spotted.
517
00:18:54,850 --> 00:18:55,986
[OFFICER, OVER RADIO]
Take your positions...
518
00:18:56,010 --> 00:18:59,140
[RATTLING]
519
00:18:59,180 --> 00:19:01,246
- [OFFICER] Hold it, Southwest.
- [OFFICER] Eyes up, eyes up.
520
00:19:01,270 --> 00:19:02,286
[OFFICER] Technician on the move.
521
00:19:02,310 --> 00:19:03,190
[OFFICER]�Technician�moving�in.
522
00:19:03,230 --> 00:19:04,400
[OFFICER]�Possible�movement.
523
00:19:04,440 --> 00:19:05,546
[OFFICER] Sir, stay away
from the package!
524
00:19:05,570 --> 00:19:06,586
[OFFICER] Yo, be careful, it's a bomb!
525
00:19:06,610 --> 00:19:07,666
- Move!
- [OVERLAPPING SHOUTING]
526
00:19:07,690 --> 00:19:08,690
It's�a�bomb!
527
00:19:10,610 --> 00:19:12,136
[OFFICER] Okay, false. Pull us back.
528
00:19:12,160 --> 00:19:13,176
- It's not the bomb.
- [OFFICER] We're good, clear.
529
00:19:13,200 --> 00:19:13,990
- Copy that.
- [OFFICER] 10-4.
530
00:19:14,030 --> 00:19:15,160
Bomb�has�been�neutralized.
531
00:19:15,200 --> 00:19:16,596
- We're ready to go.
- [OFFICER] 10-4!
532
00:19:16,620 --> 00:19:18,370
Pointless.
533
00:19:18,410 --> 00:19:19,636
[OFFICER] Yeah, it's all clear.
Our squad detonated it.
534
00:19:19,660 --> 00:19:20,936
- We were very careful.
- It's a waste of time.
535
00:19:20,960 --> 00:19:23,056
- Come on, sir, should we go?
- Yeah, let's go.
536
00:19:23,080 --> 00:19:24,460
[SIGHS]
537
00:19:25,790 --> 00:19:27,396
[SANTOS] Apparently, there was no bomb.
538
00:19:27,420 --> 00:19:28,856
This ass hat
just wasted everybody's time.
539
00:19:28,880 --> 00:19:30,130
I�knew�it�was�nothing.
540
00:19:30,170 --> 00:19:31,606
- Yeah, you were very brave.
- [BANGS ON DOOR]
541
00:19:31,630 --> 00:19:33,180
[SANTOS]�Marcus,�get�out�here!
542
00:19:33,220 --> 00:19:34,306
We know you made the whole thing up.
543
00:19:34,307 --> 00:19:35,430
You're�full�of�shit.
544
00:19:35,470 --> 00:19:36,826
Hey, maybe don't go so hard on him.
545
00:19:36,850 --> 00:19:38,260
What?
546
00:19:38,310 --> 00:19:39,536
It's just White Marcus and I sort of
547
00:19:39,560 --> 00:19:40,786
came to an understanding
through this moving story
548
00:19:40,810 --> 00:19:42,190
I�told�him.
549
00:19:42,890 --> 00:19:44,480
Officer,�take�it.
550
00:19:44,520 --> 00:19:45,836
I don't... I don't think
we really need to...
551
00:19:45,860 --> 00:19:46,860
Stand�back!
552
00:19:46,900 --> 00:19:47,956
- Have empathy!
- Oh, my...
553
00:19:47,980 --> 00:19:50,060
Freeze! Don't move, White Marcus.
554
00:19:53,490 --> 00:19:55,450
He's sleeping. Wake him up.
555
00:20:03,580 --> 00:20:07,380
Oh,�I�do�remember�you�now.
556
00:20:07,420 --> 00:20:08,856
Yeah, your class was boring as fuck.
557
00:20:08,880 --> 00:20:10,090
My�class�was�not�boring.
558
00:20:10,130 --> 00:20:11,356
You were just asleep all the time.
559
00:20:11,380 --> 00:20:12,896
Did it ever occur to you the reason
560
00:20:12,920 --> 00:20:14,566
I slept in your science class
was 'cause I was
561
00:20:14,590 --> 00:20:16,050
ahead�of�your�shit.
562
00:20:16,090 --> 00:20:17,600
Your�dumbass�class�is�remedial.
563
00:20:17,640 --> 00:20:19,840
I go at a pace that works for everyone.
564
00:20:20,100 --> 00:20:21,220
[UNDER�BREATH]�Bitch.
565
00:20:21,270 --> 00:20:23,350
Oh, my God. You are such a fuck.
566
00:20:23,390 --> 00:20:24,350
You�were�a�fuck�all�two�years
567
00:20:24,390 --> 00:20:25,576
- I taught you.
- Dan...
568
00:20:25,600 --> 00:20:26,916
And I knew you didn't have a bomb.
569
00:20:26,940 --> 00:20:28,246
- Okay, stop.
- You know what? I would love
570
00:20:28,270 --> 00:20:29,586
- to see you try to make a bomb.
- Dan, come on.
571
00:20:29,610 --> 00:20:31,416
- [DAN] Just to watch you fail.
- [JESS] Dan, stop.
572
00:20:31,440 --> 00:20:33,546
I dare you to blow up
the school. You know what?
573
00:20:33,570 --> 00:20:35,126
I don't even know why Dami dated you,
574
00:20:35,150 --> 00:20:36,926
but I can see why she dumped you.
575
00:20:36,950 --> 00:20:38,296
- You fucking loser.
- [JESS] Okay, all right, Dan,
576
00:20:38,320 --> 00:20:39,346
how about you just come over here.
577
00:20:39,370 --> 00:20:40,966
- Take him away, officer.
- Come on.
578
00:20:40,990 --> 00:20:43,910
He is my least favorite Marcus
of all the Marcuses.
579
00:20:43,960 --> 00:20:45,160
Just�take�a�deep�breath.
580
00:20:45,210 --> 00:20:47,420
Bro,�I�bet�nothing�is�even
581
00:20:47,460 --> 00:20:48,976
about to happen to White Marcus.
582
00:20:49,000 --> 00:20:50,936
Like most cops probably just
going to take his ass
583
00:20:50,960 --> 00:20:52,420
to�Burger�King�or�some�shit.
584
00:20:52,460 --> 00:20:53,920
[LAUGHS]
585
00:20:53,970 --> 00:20:55,010
Yeah.
586
00:20:56,260 --> 00:20:58,430
Bro, I'm sorry. I thought you knew.
587
00:20:58,470 --> 00:21:00,430
Like,�my�dad�was�there
588
00:21:00,470 --> 00:21:03,270
in the church when your mom was
going through it, bro.
589
00:21:03,310 --> 00:21:05,770
It's�whatever.
590
00:21:05,810 --> 00:21:07,690
I-I�legit�thought�you�knew.
591
00:21:07,730 --> 00:21:09,440
I�don't...
592
00:21:09,480 --> 00:21:11,770
[INDISTINCT�CHATTER]
593
00:21:21,154 --> 00:21:23,300
[JESS] Thanks for not
leaving me alone today.
594
00:21:23,590 --> 00:21:26,090
It was all my fault.
I expelled White Marcus.
595
00:21:26,115 --> 00:21:29,213
It's not your fault.
Always blame the parents.
596
00:21:29,214 --> 00:21:30,900
I would have kept giving him chances,
597
00:21:30,924 --> 00:21:34,054
but, like, Principal Douglas
was breathing down my neck
598
00:21:34,094 --> 00:21:36,490
about White Marcus and all
this bullshit about procedure,
599
00:21:36,514 --> 00:21:38,894
and I... I should've
listened to my gut.
600
00:21:38,934 --> 00:21:41,564
The kid is a fucking idiot.
He deserved to be expelled.
601
00:21:41,604 --> 00:21:44,004
You're just saying that
'cause he was mean to you.
602
00:21:45,144 --> 00:21:47,194
Yeah,�fine.
603
00:21:47,234 --> 00:21:50,274
Imagine if he did have a bomb,
if I had helped...
604
00:21:51,614 --> 00:21:55,574
Jess, it's not your fault. It's mine.
605
00:21:56,364 --> 00:21:59,784
I'm the one who left the back
door propped open this morning,
606
00:21:59,824 --> 00:22:01,890
which is how White Marcus
snuck back in.
607
00:22:01,914 --> 00:22:03,850
Dan, the kid didn't
sneak through a crack door.
608
00:22:03,874 --> 00:22:06,114
He walked through the entrance.
He's white.
609
00:22:08,584 --> 00:22:10,504
[LAUGHS] Oh, man.
610
00:22:10,544 --> 00:22:12,384
For�real?
611
00:22:12,424 --> 00:22:14,964
Oh, fuck. That's great.
612
00:22:15,014 --> 00:22:17,224
Oh,�that's�really�good�news.
613
00:22:17,264 --> 00:22:18,724
Oh,�my�God.
614
00:22:18,764 --> 00:22:21,014
I was feeling guilty
for a second, Jess.
615
00:22:21,054 --> 00:22:24,064
[LAUGHS] What a beautiful day.
616
00:22:24,104 --> 00:22:25,684
[SIGHS]
617
00:22:25,734 --> 00:22:27,734
[LAUGHS] That was close.
618
00:22:27,774 --> 00:22:29,580
I swear to God, I almost felt bad.
619
00:22:29,604 --> 00:22:32,194
Whew,�thank�Christ.
620
00:22:34,574 --> 00:22:36,220
It's not your fault either, by the way.
621
00:22:36,244 --> 00:22:37,784
Yeah.
622
00:22:37,824 --> 00:22:39,614
Thanks�again,�Dan.
623
00:22:43,954 --> 00:22:46,194
W-would you wanna
maybe get dinner later?
624
00:22:51,634 --> 00:22:53,150
Was that your answer, the spitting?
625
00:22:53,174 --> 00:22:54,844
Uh,�no.
626
00:22:54,884 --> 00:22:56,174
No,�it's�a� "no," �or...?
627
00:22:56,214 --> 00:22:57,950
No, no. I'd get dinner.
628
00:22:57,974 --> 00:23:00,304
Oh, okay. Cool.
629
00:23:02,644 --> 00:23:04,284
Okay. Cool.
630
00:23:06,314 --> 00:23:08,894
- [OFFICER] Here you go.
- You know...
631
00:23:08,944 --> 00:23:10,630
getting arrested isn't even that bad.
632
00:23:10,654 --> 00:23:11,944
Yeah.
633
00:23:11,984 --> 00:23:13,984
Hey, you guys want in on this?
634
00:23:17,494 --> 00:23:20,284
[Sleigh Bells' "Crown on the Ground"]
635
00:23:20,324 --> 00:23:22,624
[SPEAKING�INDISTINCTLY]
636
00:23:22,664 --> 00:23:27,954
637
00:23:28,004 --> 00:23:30,964
? Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah ?
638
00:23:31,004 --> 00:23:33,504
? Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah ?
639
00:23:36,004 --> 00:23:37,004
? Hey! ?
640
00:23:56,654 --> 00:23:57,824
? You�never�doubted�it ?
641
00:23:57,864 --> 00:23:59,284
? You're�so�proud�of�it ?
642
00:23:59,324 --> 00:24:00,744
? You�straight�shouted�it ?
643
00:24:00,784 --> 00:24:02,164
? There's�no�doubt�of�it ?
644
00:24:02,204 --> 00:24:03,614
? You�couldn't�care�less ?
645
00:24:03,664 --> 00:24:05,244
? You�love�goodness ?
646
00:24:05,284 --> 00:24:07,744
? You think it's endless, ?
? endless, endless ?
647
00:24:07,794 --> 00:24:09,310
? You think you started this ?
648
00:24:09,334 --> 00:24:10,664
? It�doesn't�bother�us ?
649
00:24:10,714 --> 00:24:12,124
? No�clue�about�it ?
650
00:24:12,174 --> 00:24:14,094
? No, you never knew about it ?
651
00:24:14,144 --> 00:24:18,694
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.