All language subtitles for Fear.Street.Part.Three.1666.2021.1080p.WEB.h264-RUMOUR-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:02:39,400 Translation : Ajish Thomas 1 00:00:05,625 --> 00:00:08,500 - [Sam grunts] - You saw the witch and you survived. 2 00:00:08,583 --> 00:00:10,416 Maybe that can help us. 3 00:00:11,500 --> 00:00:13,541 [Christine] This was July 12th, 1978. 4 00:00:15,208 --> 00:00:16,791 The first day of camp. 5 00:00:18,833 --> 00:00:19,750 [chanting] Shadyside! 6 00:00:19,833 --> 00:00:21,500 [Christine] A week later... 7 00:00:23,166 --> 00:00:25,166 - my sister was dead. - [thunder] 8 00:00:25,250 --> 00:00:28,833 Only Cindy Berman would expect to clean the outhouse and not get dirty. 9 00:00:28,916 --> 00:00:30,166 Tommy! 10 00:00:30,250 --> 00:00:32,708 - Who are you? - Nick Goode. Nice to meet you. 11 00:00:33,666 --> 00:00:35,291 Deep down, you feel it, don't you? 12 00:00:35,375 --> 00:00:36,958 [Tommy grunting] 13 00:00:38,333 --> 00:00:40,125 Shadyside, there's something cursing us. 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,916 [Ziggy] Bad things always happen to Shadysiders. 15 00:00:45,791 --> 00:00:47,166 The witch is real. 16 00:00:49,000 --> 00:00:50,791 And she's possessing people! 17 00:00:51,416 --> 00:00:53,000 - Tommy Slater! - [boy screams] 18 00:00:53,083 --> 00:00:54,416 [Alice] Every name on that rock! 19 00:00:55,083 --> 00:00:58,333 Mary... she tried to kill him. 20 00:00:58,958 --> 00:01:00,583 [Cindy] We have to find a way out. 21 00:01:00,666 --> 00:01:01,666 [screaming] 22 00:01:06,833 --> 00:01:08,416 [Alice] Sarah Fier's lost hand. 23 00:01:08,500 --> 00:01:11,333 "The curse will last 24 00:01:11,416 --> 00:01:14,000 until body and hand unite." 25 00:01:14,083 --> 00:01:15,666 We can save Shadyside. 26 00:01:15,750 --> 00:01:17,416 We have to bury this thing... 27 00:01:17,500 --> 00:01:19,000 right fucking now. 28 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 [body thuds] 29 00:01:22,875 --> 00:01:23,875 [Cindy] Dig! 30 00:01:24,791 --> 00:01:26,791 - Where is she? The body? - I don't know. 31 00:01:26,875 --> 00:01:28,500 [menacing music playing] 32 00:01:32,375 --> 00:01:33,895 [Christine] I told everyone the story. 33 00:01:34,458 --> 00:01:36,500 [gasping] The curse, it's... it's real. 34 00:01:37,208 --> 00:01:38,541 [Christine] No one believed me. 35 00:01:38,625 --> 00:01:41,416 We know where the body is, so all we need is the hand. 36 00:01:41,500 --> 00:01:43,416 Is it still buried under the Hanging Tree? 37 00:01:52,666 --> 00:01:54,500 [gasping] 38 00:01:55,708 --> 00:01:56,708 [boy shouting] Sarah! 39 00:01:57,208 --> 00:01:58,458 Sarah Fier! 40 00:02:16,916 --> 00:02:18,666 [indistinct whispering voice] 41 00:02:18,750 --> 00:02:20,333 [gasping] 42 00:02:22,708 --> 00:02:25,375 [gasping] 43 00:02:30,041 --> 00:02:31,041 [boy] Sarah! 44 00:02:31,708 --> 00:02:32,791 Sarah! 45 00:02:36,000 --> 00:02:38,875 [animals bleating] 46 00:02:40,000 --> 00:02:42,125 There's one more. It's breeched. 47 00:02:42,208 --> 00:02:43,208 [pig grunting] 48 00:02:44,416 --> 00:02:45,583 [whining] 49 00:02:46,416 --> 00:02:47,416 Hold her still. 50 00:02:49,708 --> 00:02:52,250 I feel it. It's fighting to get out. 51 00:02:53,250 --> 00:02:54,625 Tough little bastard. 52 00:02:55,791 --> 00:02:56,791 I said hold her! 53 00:02:56,833 --> 00:02:57,958 Sorry! 54 00:02:58,041 --> 00:02:59,083 [Sarah] Quiet, you beast. 55 00:02:59,166 --> 00:03:01,666 We're going to lose her. We're going to lose both. 56 00:03:01,750 --> 00:03:02,750 No, we aren't. 57 00:03:04,208 --> 00:03:05,791 Don't go wobbly on me now, Henry. 58 00:03:05,875 --> 00:03:07,916 - On three, all right? - All right. 59 00:03:08,500 --> 00:03:09,875 One... 60 00:03:09,958 --> 00:03:11,041 two... 61 00:03:12,541 --> 00:03:13,833 three. 62 00:03:13,916 --> 00:03:15,625 - [knife plunges] - [pig screams] 63 00:03:16,291 --> 00:03:18,458 [gasping] 64 00:03:22,208 --> 00:03:23,833 [piglets squealing] 65 00:03:23,916 --> 00:03:26,875 [man] Seven piglets. And not a stillborn among them. 66 00:03:27,666 --> 00:03:28,916 You have a gift, Sarah. 67 00:03:29,000 --> 00:03:30,541 It's luck is all. 68 00:03:30,625 --> 00:03:32,958 Luck and a very sharp knife. 69 00:03:33,041 --> 00:03:34,750 This wicked one is going to Solomon. 70 00:03:35,875 --> 00:03:38,750 - He's lucky to have a friend like you. - Father... 71 00:03:38,833 --> 00:03:40,791 What? He's struggled so. 72 00:03:41,666 --> 00:03:45,750 First his child, then his wife. He needs someone to take care of him. 73 00:03:46,250 --> 00:03:48,333 Someone strong and capable. 74 00:03:48,416 --> 00:03:52,041 I'm not marrying Solomon bloody Goode, if that's what you're driving at. 75 00:03:52,125 --> 00:03:55,875 I worry about you. Is it so wrong for a father to wish his daughter to wed? 76 00:03:55,958 --> 00:03:58,708 And leave you alone to eat up all the bacon? 77 00:03:58,791 --> 00:03:59,791 Not likely. 78 00:04:00,208 --> 00:04:03,833 - [bucolic folk music playing] - [chickens clucking] 79 00:04:17,166 --> 00:04:18,250 [cow mooing] 80 00:04:18,833 --> 00:04:19,958 [laughing] 81 00:04:20,041 --> 00:04:21,375 [indistinct chattering] 82 00:04:28,458 --> 00:04:30,291 A full moon rises before nightfall. 83 00:04:30,375 --> 00:04:32,333 Good night to enjoy the fruits of the land. 84 00:04:34,208 --> 00:04:35,208 [chuckles] 85 00:04:41,458 --> 00:04:43,166 - [Sarah] Alderman Goode. - Sarah. 86 00:04:45,916 --> 00:04:47,791 A full moon rises before nightfall. 87 00:04:48,916 --> 00:04:51,166 A good night to enjoy the fruits of the land. 88 00:04:51,250 --> 00:04:53,791 Try to clean yourself up before then. 89 00:04:58,625 --> 00:05:01,166 [children singing] ♪ Pastor Miller, blind as a bat ♪ 90 00:05:01,250 --> 00:05:04,125 ♪ Pastor Miller, blind as a bat! ♪ 91 00:05:04,208 --> 00:05:07,041 ♪ Tried to read the Bible And his eyes went splat! ♪ 92 00:05:07,125 --> 00:05:11,208 Oh, but I see you. I've got eyes in the back of my head! 93 00:05:11,291 --> 00:05:13,666 - [screaming] - [Pastor Miller laughs] 94 00:05:14,250 --> 00:05:17,333 - Don't be a brat, Constance! - Don't be a shrew, Abigail! 95 00:05:18,208 --> 00:05:19,208 Sarah! 96 00:05:21,541 --> 00:05:23,625 A full moon rises before nightfall. 97 00:05:23,708 --> 00:05:25,583 Good night to enjoy fruits of the land. 98 00:05:25,666 --> 00:05:26,791 I'm coming too! 99 00:05:26,875 --> 00:05:27,875 No, you're not. 100 00:05:27,958 --> 00:05:29,208 Then I'm telling Mother. 101 00:05:29,291 --> 00:05:31,958 You tell Mother and I'll cut your braids off your head. 102 00:05:32,041 --> 00:05:35,708 Don't be getting us into trouble. You know what Mother will do. 103 00:05:38,791 --> 00:05:40,916 A full moon rises before nightfall. 104 00:05:41,500 --> 00:05:45,125 Holy Hannah Miller? Don't tell me you're going. 105 00:05:45,208 --> 00:05:47,000 Oh, I'm going. 106 00:05:47,083 --> 00:05:51,083 In fact, I'm going with Lizzie before to get berries from the widow. 107 00:05:51,166 --> 00:05:52,000 What? 108 00:05:52,083 --> 00:05:55,541 Hannah, it's one thing for Lizzie to trade with that hag. 109 00:05:55,625 --> 00:05:58,916 It's another for the pastor's daughter. 110 00:05:59,875 --> 00:06:01,833 Aren't you even a little curious? 111 00:06:05,083 --> 00:06:06,833 I'll only go if you go. 112 00:06:08,333 --> 00:06:09,500 Please? 113 00:06:10,916 --> 00:06:13,416 Girl, what's taking so long? I need help with... 114 00:06:13,500 --> 00:06:14,708 Get inside. 115 00:06:27,458 --> 00:06:28,916 - [door bangs] - [man grunts] 116 00:06:32,291 --> 00:06:34,708 I can see a secret about you, girl. 117 00:06:34,791 --> 00:06:36,666 And a good day to you, Thomas. 118 00:06:36,750 --> 00:06:38,291 Don't you want to hear it, 119 00:06:39,125 --> 00:06:40,125 pretty girl? 120 00:06:41,375 --> 00:06:42,375 Good girl. 121 00:06:43,875 --> 00:06:45,458 I can see everything. 122 00:06:46,583 --> 00:06:48,791 I see all the dark secrets in Union. 123 00:06:48,875 --> 00:06:49,875 [Sarah scoffs] 124 00:06:50,625 --> 00:06:51,833 You must be busy. 125 00:06:53,916 --> 00:06:56,583 I see the darkness in you, girl! 126 00:06:56,666 --> 00:06:58,125 Be still, Thomas! 127 00:06:58,208 --> 00:06:59,833 [laughing] 128 00:07:00,958 --> 00:07:02,750 Beware, Sarah Fier. 129 00:07:03,500 --> 00:07:06,083 [laughing] 130 00:07:06,166 --> 00:07:09,000 [up-tempo folk music playing] 131 00:07:22,750 --> 00:07:23,750 [Sarah] Solomon! 132 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 Sarah. 133 00:07:26,541 --> 00:07:27,541 [crow caws] 134 00:07:30,250 --> 00:07:31,958 [Solomon] This is madness, Sarah. 135 00:07:32,041 --> 00:07:33,041 [piglet squealing] 136 00:07:33,625 --> 00:07:35,750 It's too much. I can't accept it. 137 00:07:35,833 --> 00:07:37,791 [Sarah] Just think of it as my dowry. 138 00:07:38,291 --> 00:07:40,750 We're practically married. Haven't you heard? 139 00:07:40,833 --> 00:07:44,500 Well, in that case, tell your father this isn't nearly worth it. 140 00:07:46,166 --> 00:07:48,541 - But thank you, truly. - [Sarah] Of course. 141 00:07:49,125 --> 00:07:52,000 Shadows fall on us all now and then. 142 00:07:53,250 --> 00:07:54,250 My, uh... 143 00:07:55,791 --> 00:07:58,041 My brother wants me to give up. 144 00:07:59,791 --> 00:08:01,416 Move back to the settlement. 145 00:08:02,416 --> 00:08:04,833 He says the Goode family are not farmers. 146 00:08:07,291 --> 00:08:10,500 But these lands, they are fertile. I know it. 147 00:08:11,291 --> 00:08:12,791 We'll have a healthy crop yet. 148 00:08:13,375 --> 00:08:14,708 The sun will shine on us. 149 00:08:14,791 --> 00:08:16,125 [Sarah] You ought to rest some. 150 00:08:16,208 --> 00:08:17,708 You look like death. 151 00:08:19,125 --> 00:08:21,375 Sarah Fier, flattering as ever. 152 00:08:21,458 --> 00:08:22,458 [laughs] 153 00:08:23,666 --> 00:08:25,458 Well, I'm going to lose light. 154 00:08:25,958 --> 00:08:26,958 I should go. 155 00:08:27,916 --> 00:08:30,000 Full moon rises before nightfall. 156 00:08:32,416 --> 00:08:35,083 Nothing good comes from those woods after sundown. 157 00:08:35,166 --> 00:08:36,833 You sound like my father. 158 00:08:37,541 --> 00:08:38,541 So you're going? 159 00:08:39,291 --> 00:08:40,291 Going where? 160 00:08:41,166 --> 00:08:43,583 [suspenseful music playing] 161 00:08:58,583 --> 00:08:59,583 [whispers] Henry! 162 00:09:00,583 --> 00:09:02,125 Shouldn't you be sleeping? 163 00:09:02,958 --> 00:09:05,875 Shouldn't you be sleeping? Father wouldn't approve. 164 00:09:05,958 --> 00:09:07,166 Then don't tell him. 165 00:09:10,875 --> 00:09:14,166 [Lizzie] The berries make you see the world beyond our own. Just one bite. 166 00:09:14,250 --> 00:09:16,208 [Sarah] What does an old lady need with that? 167 00:09:16,291 --> 00:09:17,791 [Lizzie] She's not just an old lady. 168 00:09:17,875 --> 00:09:19,666 The widow's 1,000 years old. 169 00:09:19,750 --> 00:09:22,125 She drinks the blood of virgins to keep her youth. 170 00:09:22,208 --> 00:09:23,208 [Sarah] You're safe then. 171 00:09:24,250 --> 00:09:25,291 [chuckles] 172 00:09:25,375 --> 00:09:28,041 She sacrificed her husband to become the Devil's bride. 173 00:09:28,125 --> 00:09:29,708 That's how she gained eternal life. 174 00:09:29,791 --> 00:09:32,333 Well, I heard she kept the company of the natives, 175 00:09:32,916 --> 00:09:34,916 and that she even fell in love with one. 176 00:09:35,000 --> 00:09:36,750 That's why she was exiled. 177 00:09:36,833 --> 00:09:39,416 She learned their medicine too. Solomon told me. 178 00:09:40,333 --> 00:09:42,958 He took his wife to her after they lost their child, 179 00:09:43,041 --> 00:09:45,250 but it was too late. 180 00:09:47,750 --> 00:09:51,541 Are you sure this is the right way? How do you know where we're going? 181 00:09:52,583 --> 00:09:56,583 I've been there before. Remember when Abigail had her ring of fire? 182 00:09:56,666 --> 00:09:57,500 [chuckles] 183 00:09:57,583 --> 00:10:00,291 She was scratching like a dog during Father's sermon. 184 00:10:00,375 --> 00:10:02,750 Mother told me she'd lain with a demon. 185 00:10:02,833 --> 00:10:04,458 The Devil's gift. 186 00:10:04,541 --> 00:10:06,791 More like Mad Thomas's gift. 187 00:10:06,875 --> 00:10:09,875 Well, whoever she lay with, Abbi made me go to the widow with her. 188 00:10:09,958 --> 00:10:12,916 - And the widow fixed her with witchcraft? - Yes, witchcraft. 189 00:10:13,666 --> 00:10:17,000 And some foul-smelling paste made for whores like Abbi Berman. 190 00:10:21,250 --> 00:10:23,166 [dramatic music playing] 191 00:10:28,458 --> 00:10:29,916 Are we sure about this? 192 00:10:42,041 --> 00:10:44,208 [eerie music playing] 193 00:10:55,541 --> 00:10:56,541 Widow Mary? 194 00:11:03,375 --> 00:11:04,375 Widow Mary? 195 00:11:05,833 --> 00:11:07,791 - [fire crackling] - [crow cawing] 196 00:11:10,000 --> 00:11:11,041 She's not here. 197 00:11:12,125 --> 00:11:13,125 Find the berries. 198 00:11:45,375 --> 00:11:48,291 [ominous music playing] 199 00:11:54,458 --> 00:11:57,166 [gasping] 200 00:12:14,916 --> 00:12:15,958 Abbadon... 201 00:12:17,541 --> 00:12:19,000 Azazel... 202 00:12:19,083 --> 00:12:20,625 Beelzebub... 203 00:12:20,708 --> 00:12:22,166 Moloch. 204 00:12:25,875 --> 00:12:26,875 Satan. 205 00:12:27,375 --> 00:12:28,375 [woman] Don't. 206 00:12:28,458 --> 00:12:29,541 [gasps] 207 00:12:30,125 --> 00:12:31,125 [Sarah] Widow... 208 00:12:32,958 --> 00:12:36,083 The veil has grown thin with the turn of the moon. 209 00:12:36,708 --> 00:12:37,916 And with it, 210 00:12:38,000 --> 00:12:39,875 the Morning Star rises. 211 00:12:40,375 --> 00:12:43,625 Beware the Devil. He lives in that book. 212 00:12:43,708 --> 00:12:45,125 He calls to you from it. 213 00:12:48,458 --> 00:12:49,708 He senses you now. 214 00:12:49,791 --> 00:12:51,541 And if you're not careful, 215 00:12:52,458 --> 00:12:56,166 he'll bore himself beneath your skin 216 00:12:56,250 --> 00:12:59,500 and he'll consume you from the inside out. 217 00:12:59,583 --> 00:13:00,583 [gasps] 218 00:13:01,166 --> 00:13:02,166 Sarah? 219 00:13:02,583 --> 00:13:03,750 Get out. 220 00:13:04,625 --> 00:13:05,625 Get out. 221 00:13:06,125 --> 00:13:07,500 Get out! 222 00:13:07,583 --> 00:13:10,000 - [widow shouting] Get out! You get out! - [crow squawking] 223 00:13:10,083 --> 00:13:11,166 [Lizzie] Go! Go! 224 00:13:13,833 --> 00:13:16,708 - [folk music playing] - [laughter] 225 00:13:22,708 --> 00:13:24,083 [chuckling] 226 00:13:26,083 --> 00:13:27,208 [girls yelling] 227 00:13:27,291 --> 00:13:28,666 Full moon rises. 228 00:13:48,166 --> 00:13:49,416 To the fruits of the land. 229 00:13:56,791 --> 00:13:57,833 [whooshing] 230 00:13:57,916 --> 00:14:01,750 - [up-tempo folk music playing] - [laughter] 231 00:14:19,541 --> 00:14:21,291 - [screams] - Come to the woods with me. 232 00:14:21,375 --> 00:14:23,375 Entertain yourself with someone else. 233 00:14:23,458 --> 00:14:25,708 - [man grunts] - Get off of me! Stop! 234 00:14:25,791 --> 00:14:27,666 [grunts] Caleb, stop! 235 00:14:27,750 --> 00:14:29,625 Don't tease me, girl. 236 00:14:29,708 --> 00:14:31,416 [Sarah] She's not teasing! 237 00:14:33,291 --> 00:14:34,708 [Caleb] What, are you jealous? 238 00:14:34,791 --> 00:14:37,166 Sarah Fier, you want a kiss too? 239 00:14:37,250 --> 00:14:41,041 You know, maybe if you weren't such a frigid bitch... 240 00:14:42,083 --> 00:14:44,333 - [people gasping] - [Sarah] There's your kiss. 241 00:14:44,416 --> 00:14:46,625 And if you're still so eager, 242 00:14:46,708 --> 00:14:50,416 I'm sure there's a mule tied up who will overlook your flaws in the dark. 243 00:14:50,500 --> 00:14:52,791 [crowd laughing] 244 00:14:57,625 --> 00:15:01,000 [girls giggling] 245 00:15:01,083 --> 00:15:02,958 [Hannah] You're completely mad. 246 00:15:03,791 --> 00:15:04,791 [Sarah] No... 247 00:15:06,041 --> 00:15:07,958 I'm just not afraid with you. 248 00:15:09,625 --> 00:15:11,875 [both giggling] 249 00:15:18,041 --> 00:15:19,625 We should go back. 250 00:15:24,125 --> 00:15:25,125 Should we? 251 00:15:41,291 --> 00:15:42,416 [Sarah] We can't. 252 00:15:42,500 --> 00:15:43,916 This is wrong. 253 00:15:45,916 --> 00:15:47,166 Doesn't feel wrong. 254 00:15:51,250 --> 00:15:53,916 [Sarah breathing heavily] 255 00:15:56,875 --> 00:15:58,708 Tell me to stop and I shall. 256 00:16:11,083 --> 00:16:12,750 [heavy breathing] 257 00:16:31,541 --> 00:16:34,500 [breathing heavily] 258 00:16:35,291 --> 00:16:36,500 [twig snaps] 259 00:16:36,583 --> 00:16:38,666 [gasping] What was that? 260 00:16:38,750 --> 00:16:39,875 [twig snaps] 261 00:16:44,041 --> 00:16:45,750 [ominous music playing] 262 00:16:48,583 --> 00:16:49,666 [Hannah] Someone was there. 263 00:16:49,750 --> 00:16:50,958 Someone saw us. 264 00:16:51,041 --> 00:16:52,416 They couldn't. 265 00:16:52,500 --> 00:16:54,500 What if it was the widow or Caleb? 266 00:16:54,583 --> 00:16:56,916 Caleb can barely find his own member. 267 00:16:57,666 --> 00:16:59,666 But if he saw us, if he tells... 268 00:16:59,750 --> 00:17:01,750 That spoiled piglet doesn't scare me. 269 00:17:01,833 --> 00:17:03,958 They'll hang us, Sarah. 270 00:17:05,375 --> 00:17:07,041 Well, let them hang us then. 271 00:17:08,291 --> 00:17:11,583 I was not alive before now anyway. 272 00:17:16,875 --> 00:17:19,208 [Mad Thomas laughing] 273 00:17:19,916 --> 00:17:22,083 Sinners, sinners. 274 00:17:22,166 --> 00:17:23,458 [grunting] 275 00:17:38,416 --> 00:17:39,416 [gasps] 276 00:17:42,125 --> 00:17:43,250 [inhales deeply] 277 00:17:44,291 --> 00:17:45,958 [exhales slowly] 278 00:17:47,583 --> 00:17:50,541 [soft banging] 279 00:17:53,166 --> 00:17:55,041 [creaking] 280 00:18:00,333 --> 00:18:02,208 - [dog barks] - [Sarah gasps] 281 00:18:02,291 --> 00:18:04,833 [laughing] Oh, damn you, Merryboy! 282 00:18:06,375 --> 00:18:07,833 Get in, you brute. 283 00:18:09,708 --> 00:18:11,458 [eerie music playing] 284 00:18:18,958 --> 00:18:20,958 - [Henry] Sarah! It's half six. - [gasps] 285 00:18:21,041 --> 00:18:23,666 You've overslept. I've done most of the morning work. 286 00:18:24,500 --> 00:18:26,125 All right. [sighs] 287 00:18:27,875 --> 00:18:28,958 I'm coming. 288 00:18:31,500 --> 00:18:32,625 [Sarah sighs] 289 00:18:42,708 --> 00:18:43,916 [chuckles quietly] 290 00:18:45,166 --> 00:18:46,166 [Sarah] Merryboy! 291 00:18:48,041 --> 00:18:49,958 Merryboy, time to eat! 292 00:18:54,166 --> 00:18:55,541 Oh, where are you, dog? 293 00:18:59,250 --> 00:19:00,333 Merryboy? 294 00:19:04,416 --> 00:19:06,416 [suspenseful music playing] 295 00:19:15,333 --> 00:19:16,583 - Merryboy? - [Hannah] Sarah? 296 00:19:17,375 --> 00:19:19,250 [gasping] Oh, heavens. 297 00:19:19,916 --> 00:19:21,041 You scared me. 298 00:19:22,958 --> 00:19:24,791 There's something wrong with my father. 299 00:19:25,291 --> 00:19:28,958 [whispering] The voice shall sing. Order's furnace beckons now. 300 00:19:29,791 --> 00:19:31,791 To be freed, to be released. 301 00:19:31,875 --> 00:19:33,125 What is he saying? 302 00:19:33,208 --> 00:19:34,458 [indistinct whispering] 303 00:19:34,541 --> 00:19:35,375 I don't know. 304 00:19:35,458 --> 00:19:37,500 [whispering] The voice shall soon become. 305 00:19:39,833 --> 00:19:41,625 [whispering voice] Cyrus... 306 00:19:41,708 --> 00:19:43,625 [fly buzzing] 307 00:19:45,583 --> 00:19:46,708 [Sarah] When did this start? 308 00:19:46,791 --> 00:19:48,208 [Hannah] Just this morning. 309 00:19:48,291 --> 00:19:49,708 He's distracted, 310 00:19:50,291 --> 00:19:52,208 listening to things only he can hear. 311 00:19:52,791 --> 00:19:54,041 Perhaps it is prayer? 312 00:19:54,583 --> 00:19:55,666 [sighs] No. 313 00:19:56,666 --> 00:19:58,166 No, something is... 314 00:20:00,541 --> 00:20:01,708 wrong. 315 00:20:02,916 --> 00:20:04,875 I look in his eyes and it's as if... 316 00:20:08,333 --> 00:20:12,708 As if something crawled in from the night and put on Father's skin. 317 00:20:13,916 --> 00:20:15,500 It looks like him, but... 318 00:20:17,583 --> 00:20:19,750 - [whispering] - [Hannah] He's not himself, Sarah. 319 00:20:21,083 --> 00:20:23,083 Mother's gone to the meeting house. 320 00:20:23,583 --> 00:20:25,958 She says we must ask God, 321 00:20:26,041 --> 00:20:28,000 but I don't know which Psalm, 322 00:20:29,291 --> 00:20:30,375 what passage... 323 00:20:30,458 --> 00:20:33,833 He needs proper medicine, Hannah. 324 00:20:34,750 --> 00:20:37,083 - I will talk to your mother. - No! 325 00:20:37,958 --> 00:20:39,666 She can't know you were here. 326 00:20:42,416 --> 00:20:44,541 I'm not to see you anymore. 327 00:20:44,625 --> 00:20:46,500 [melancholic music playing] 328 00:20:47,958 --> 00:20:49,125 Not to see me? 329 00:20:50,000 --> 00:20:51,583 She suspects us, Sarah. 330 00:20:55,125 --> 00:20:56,375 She suspects our... 331 00:20:59,458 --> 00:21:00,750 wickedness. 332 00:21:01,458 --> 00:21:03,291 And now Father is sick. 333 00:21:04,000 --> 00:21:05,083 Do you think... 334 00:21:08,041 --> 00:21:09,375 Did we cause it? 335 00:21:13,041 --> 00:21:14,041 [Sarah] Hannah... 336 00:21:15,500 --> 00:21:17,416 Everything will be all right. 337 00:21:20,083 --> 00:21:21,333 [door bangs] 338 00:21:23,291 --> 00:21:25,625 You! You! 339 00:21:25,708 --> 00:21:28,416 You won't stop until you've completely ruined her life, will you? 340 00:21:28,500 --> 00:21:30,625 - Mother! - You shut your mouth! 341 00:21:30,708 --> 00:21:33,333 Thomas saw you last night in town! 342 00:21:33,416 --> 00:21:37,583 He's telling everyone! How dare you bring this filth into our home! 343 00:21:38,166 --> 00:21:40,333 I see what you really are, girl. 344 00:21:40,416 --> 00:21:43,000 An abomination corrupting my daughter. 345 00:21:43,083 --> 00:21:44,833 Born of perversion! 346 00:21:44,916 --> 00:21:46,583 Goody Miller, please! 347 00:21:48,458 --> 00:21:49,500 [Sarah squeals] 348 00:21:50,791 --> 00:21:52,875 God knows what you are, girl! 349 00:21:52,958 --> 00:21:56,125 You'd better pray for mercy on your damned soul! 350 00:22:02,708 --> 00:22:04,208 [breathing heavily] 351 00:22:22,083 --> 00:22:27,666 [father] Sarah, Thomas has been talking. There something you want to tell me? 352 00:22:28,250 --> 00:22:29,250 [gasps] 353 00:22:29,791 --> 00:22:30,708 No. 354 00:22:30,791 --> 00:22:33,000 I heard you come home late last night. 355 00:22:36,125 --> 00:22:38,375 You were out with the pastor's daughter, weren't you? 356 00:22:39,041 --> 00:22:40,250 And Abbi. 357 00:22:41,333 --> 00:22:42,416 And Lizzie and... 358 00:22:43,750 --> 00:22:44,750 the others. 359 00:22:46,125 --> 00:22:48,125 [father] If your mother was still alive... 360 00:22:52,833 --> 00:22:56,208 You know, it was your mother who convinced us to settle this land. 361 00:22:58,166 --> 00:23:01,583 She was wise enough to understand this land was special. 362 00:23:02,708 --> 00:23:04,958 She said she could feel it in the air. 363 00:23:06,541 --> 00:23:07,541 The lake. 364 00:23:09,500 --> 00:23:10,500 The woods. 365 00:23:11,458 --> 00:23:12,958 So we put down roots... 366 00:23:15,791 --> 00:23:17,416 and made up our own Eden here. 367 00:23:18,666 --> 00:23:20,041 She was a good woman. 368 00:23:22,208 --> 00:23:24,875 And I fear in her absence... 369 00:23:26,166 --> 00:23:27,250 I have failed her. 370 00:23:29,125 --> 00:23:30,458 I have failed you both. 371 00:23:31,500 --> 00:23:32,500 Father... 372 00:23:34,541 --> 00:23:38,166 There has always been a strangeness in you, Sarah. 373 00:23:38,250 --> 00:23:39,625 A streak... 374 00:23:40,208 --> 00:23:42,916 Something perhaps a mother could have rooted out, 375 00:23:43,583 --> 00:23:45,416 but you were raised like a boy. 376 00:23:45,916 --> 00:23:47,708 I gave you too much freedom, 377 00:23:48,291 --> 00:23:49,708 and now it is too late. 378 00:23:51,875 --> 00:23:53,291 It's my fault. 379 00:23:55,333 --> 00:23:56,333 [Sarah] Father... 380 00:23:59,708 --> 00:24:02,791 [flies buzzing] 381 00:24:09,208 --> 00:24:11,208 [ominous music playing] 382 00:24:13,125 --> 00:24:14,916 [flies buzzing] 383 00:24:27,208 --> 00:24:28,666 [gasps] 384 00:24:32,583 --> 00:24:33,666 [Henry shouts] Sarah! 385 00:24:36,666 --> 00:24:38,125 [Sarah] What is it? What's wrong? 386 00:24:38,625 --> 00:24:40,750 [pig grunting] 387 00:24:40,833 --> 00:24:42,041 [Henry] The babes are gone. 388 00:24:43,916 --> 00:24:44,916 She ate them. 389 00:24:48,458 --> 00:24:49,541 She ate them all. 390 00:24:50,125 --> 00:24:51,916 [pig grunting] 391 00:24:53,958 --> 00:24:55,416 Bring me the ax, Henry. 392 00:24:55,500 --> 00:24:56,375 Sarah... 393 00:24:56,458 --> 00:24:57,500 The ax! 394 00:25:05,000 --> 00:25:06,583 [dramatic music playing] 395 00:25:15,625 --> 00:25:17,041 [pig grunting] 396 00:25:19,541 --> 00:25:20,625 [pig squeals] 397 00:25:21,375 --> 00:25:23,083 [retching] 398 00:25:23,708 --> 00:25:25,041 [sighs deeply] 399 00:25:32,666 --> 00:25:34,166 [Mad Thomas] The dark one has come 400 00:25:34,666 --> 00:25:37,833 to harvest the bitter fruit of the evil we have sown. 401 00:25:39,750 --> 00:25:41,500 To feast on our misdeeds. 402 00:25:41,583 --> 00:25:43,208 [whinnying] 403 00:25:44,041 --> 00:25:45,791 [Mad Thomas] And yet you all smile, 404 00:25:47,625 --> 00:25:50,000 blind to the horrors around us. 405 00:25:51,500 --> 00:25:53,750 But you see it now, don't you? 406 00:25:55,041 --> 00:25:56,625 He blocks our well, 407 00:25:57,291 --> 00:25:58,583 clogs it with our sin. 408 00:25:58,666 --> 00:25:59,958 [man 1] It's stuck! 409 00:26:00,750 --> 00:26:03,000 He takes our water. He takes our life blood! 410 00:26:03,083 --> 00:26:04,458 [Sarah] What's happened? 411 00:26:04,541 --> 00:26:07,250 - What's going on here? - The bucket's caught on something. 412 00:26:07,750 --> 00:26:10,333 [men grunting] 413 00:26:12,416 --> 00:26:14,375 - [man 2] It rises! - [man 1] Yeah. Let go. 414 00:26:14,458 --> 00:26:15,500 It's coming! 415 00:26:16,083 --> 00:26:17,083 It rises! 416 00:26:21,875 --> 00:26:23,333 A dead dog in the well! 417 00:26:23,416 --> 00:26:24,416 [screams] 418 00:26:24,500 --> 00:26:26,875 - [man 1] Get it out! - Our water! It's poisoned! 419 00:26:28,458 --> 00:26:31,041 [Thomas] See? You have already drunk from the cup of darkness. 420 00:26:31,125 --> 00:26:32,333 [Sarah] Merryboy... 421 00:26:32,416 --> 00:26:33,750 [gasping] 422 00:26:33,833 --> 00:26:37,375 This is the work of the Devil. He has come to stake our land. 423 00:26:38,708 --> 00:26:41,041 Who among you has welcomed the Devil to Union? 424 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Whose lust? 425 00:26:44,500 --> 00:26:45,500 Whose sin? 426 00:26:46,666 --> 00:26:48,333 Oh, foolish Union. 427 00:26:49,500 --> 00:26:50,583 The Devil has come 428 00:26:52,000 --> 00:26:53,958 and cast his darkness over us. 429 00:26:55,916 --> 00:26:57,291 And his darkness grows 430 00:26:58,333 --> 00:26:59,500 within each of us 431 00:27:00,875 --> 00:27:02,041 like a rot. 432 00:27:03,625 --> 00:27:04,625 [chuckles] 433 00:27:14,500 --> 00:27:15,791 [knocking on door] 434 00:27:19,166 --> 00:27:20,750 [relieved sigh] 435 00:27:20,833 --> 00:27:21,875 Solomon... 436 00:27:21,958 --> 00:27:25,916 I didn't mean to stop by unexpected. 437 00:27:26,000 --> 00:27:27,541 I have just a, uh... 438 00:27:30,166 --> 00:27:31,875 a small thank you. 439 00:27:36,916 --> 00:27:37,916 It's for Sarah. 440 00:27:41,958 --> 00:27:42,958 What is it? 441 00:27:43,958 --> 00:27:45,250 Can you keep a secret? 442 00:27:46,333 --> 00:27:49,250 And that's when I saw something in the trees. 443 00:27:49,333 --> 00:27:50,708 A figure. 444 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 Who was it? 445 00:27:53,041 --> 00:27:54,708 I don't know. It was so dark. 446 00:27:55,416 --> 00:27:57,291 I thought it was Caleb or... 447 00:27:57,958 --> 00:27:59,083 or the widow. 448 00:28:00,083 --> 00:28:01,166 But now... 449 00:28:01,250 --> 00:28:02,500 What? 450 00:28:09,375 --> 00:28:10,708 Now we are tormented 451 00:28:10,791 --> 00:28:12,583 and the pastor is sick and... 452 00:28:13,166 --> 00:28:16,250 and I feel half mad, and now I wonder 453 00:28:16,750 --> 00:28:20,625 if perhaps something is wrong with me. 454 00:28:20,708 --> 00:28:23,208 - Sarah... - And always has been, Solomon. 455 00:28:24,125 --> 00:28:26,625 I was never normal. My own father said so. 456 00:28:28,416 --> 00:28:31,041 Maybe I was born wicked 457 00:28:31,625 --> 00:28:32,958 and strange. 458 00:28:34,166 --> 00:28:36,791 Maybe it was the Devil in the woods. 459 00:28:36,875 --> 00:28:37,875 [gasps] 460 00:28:38,666 --> 00:28:40,375 Maybe the Devil is in me. 461 00:28:40,458 --> 00:28:42,416 Stop! You sound like Mad Thomas. 462 00:28:42,500 --> 00:28:44,000 Perhaps Thomas is right. 463 00:28:44,083 --> 00:28:46,583 Thomas is a mindless drunk, nothing more. 464 00:28:46,666 --> 00:28:49,916 Look around, Solomon. There is blight everywhere. 465 00:28:50,000 --> 00:28:52,583 I... I... I grant you that, but you... 466 00:28:54,083 --> 00:28:57,833 Hannah was just a dalliance, Sarah. 467 00:28:59,250 --> 00:29:00,625 And if it wasn't? 468 00:29:05,041 --> 00:29:06,125 What do you mean? 469 00:29:09,791 --> 00:29:11,500 That's why I'm so afraid. 470 00:29:13,791 --> 00:29:14,916 Do you understand? 471 00:29:16,791 --> 00:29:17,791 [Sarah gasps] 472 00:29:18,458 --> 00:29:21,041 [crying] Because it was not just a dalliance. 473 00:29:24,041 --> 00:29:26,000 [melancholic music playing] 474 00:29:31,708 --> 00:29:32,750 I see. 475 00:29:35,375 --> 00:29:37,333 I can't breathe. [gasps] 476 00:29:41,291 --> 00:29:42,291 Listen to me... 477 00:29:45,291 --> 00:29:48,375 [Sarah breathes heavily] 478 00:29:48,458 --> 00:29:51,083 Dalliance or not... 479 00:29:53,708 --> 00:29:55,916 one does not summon the Devil by chance. 480 00:29:56,000 --> 00:29:57,541 Even the weakest heart, 481 00:29:58,208 --> 00:30:00,125 the most corruptible soul, 482 00:30:00,625 --> 00:30:01,875 they must make the choice. 483 00:30:01,958 --> 00:30:03,583 They must extend their hand, 484 00:30:05,125 --> 00:30:06,541 which you did not do. 485 00:30:08,208 --> 00:30:09,500 - No. - No. 486 00:30:14,875 --> 00:30:17,125 You can always come to me, Sarah. 487 00:30:17,708 --> 00:30:19,625 My door is always open to you. 488 00:30:22,666 --> 00:30:24,125 [girl screaming] 489 00:30:25,958 --> 00:30:28,708 - Cyrus! Come out! - [crowd shouting] 490 00:30:28,791 --> 00:30:30,875 Constance! Where is Constance? 491 00:30:30,958 --> 00:30:34,750 - The Devil has locked himself in there! - [man 1] Pastor! Pastor! 492 00:30:35,500 --> 00:30:37,291 - Brother! What's happening? - The pastor. 493 00:30:37,375 --> 00:30:40,375 He's locked the children in the Meeting House. A dozen at least. 494 00:30:40,458 --> 00:30:41,958 Henry! Where is Henry? 495 00:30:42,041 --> 00:30:43,625 [indistinct yelling] 496 00:30:47,916 --> 00:30:48,916 Solomon! 497 00:30:53,708 --> 00:30:54,708 Cyrus! 498 00:30:55,958 --> 00:30:56,958 [grunts] 499 00:30:59,791 --> 00:31:00,833 [grunting] 500 00:31:03,625 --> 00:31:07,625 - [grunting] - [banging] 501 00:31:17,625 --> 00:31:19,083 Keep everyone back. 502 00:31:20,125 --> 00:31:21,458 Solomon, wait! 503 00:31:26,416 --> 00:31:28,083 Let me in! No! 504 00:31:28,166 --> 00:31:29,291 [man 2] Stay back. 505 00:31:30,875 --> 00:31:32,708 [Sarah] Henry! Henry! 506 00:31:33,333 --> 00:31:37,625 [Pastor Miller mumbling] Because they are. We call upon which they call within. 507 00:31:37,708 --> 00:31:40,041 Resigned to deficit. 508 00:31:40,125 --> 00:31:41,934 - Where's my husband? - [man 3] Hold them back! 509 00:31:41,958 --> 00:31:43,750 What's happening in there? 510 00:31:43,833 --> 00:31:47,708 - Let me go! Let me go! Cyrus! - Constance! 511 00:31:47,791 --> 00:31:50,958 [Pastor Miller mumbling indistinctly] 512 00:31:52,041 --> 00:31:53,250 [metal bang] 513 00:31:55,291 --> 00:31:56,333 [metal bang] 514 00:31:56,416 --> 00:31:58,333 - [pastor mumbling] - [fly buzzing] 515 00:31:58,416 --> 00:31:59,583 [Solomon] Cyrus? 516 00:32:01,583 --> 00:32:05,041 [metal banging] 517 00:32:05,125 --> 00:32:06,708 [fly buzzing] 518 00:32:11,333 --> 00:32:14,541 [banging] 519 00:32:16,375 --> 00:32:19,541 [banging faster] 520 00:32:22,958 --> 00:32:24,291 [Pastor Miller] I can see now. 521 00:32:24,375 --> 00:32:25,958 I can see everything. 522 00:32:38,625 --> 00:32:39,666 [door crashes open] 523 00:32:39,750 --> 00:32:40,916 [crowd] Our children! 524 00:32:41,958 --> 00:32:43,125 Our children! 525 00:32:43,208 --> 00:32:45,458 [crowd shouting] 526 00:32:47,791 --> 00:32:49,000 [screaming] No! 527 00:32:49,083 --> 00:32:51,958 [crying] 528 00:32:54,125 --> 00:32:55,375 [screams] 529 00:32:56,666 --> 00:32:58,083 [Sarah screams] 530 00:32:58,166 --> 00:32:59,375 Henry! 531 00:32:59,458 --> 00:33:02,041 [Sarah gasping] 532 00:33:04,083 --> 00:33:05,708 [Solomon] Sarah! 533 00:33:05,791 --> 00:33:06,833 Cyrus, no! 534 00:33:08,750 --> 00:33:10,333 [whimpering] 535 00:33:11,458 --> 00:33:12,458 No! 536 00:33:15,250 --> 00:33:17,541 Witchcraft! Witchcraft! 537 00:33:18,250 --> 00:33:20,333 Evil! Show yourself! 538 00:33:20,416 --> 00:33:22,375 - Witchcraft! - [Thomas] Show yourself! 539 00:33:24,666 --> 00:33:26,375 [Thomas] Show yourself! 540 00:33:26,458 --> 00:33:28,083 [ominous music playing] 541 00:33:40,625 --> 00:33:43,416 [man 1] Hear ye! Hear ye! 542 00:33:44,000 --> 00:33:45,916 Good people of Union, listen! 543 00:33:46,000 --> 00:33:48,416 - [banging pulpit] - There is a dark 544 00:33:48,500 --> 00:33:50,666 and evil force at work here. 545 00:33:50,750 --> 00:33:52,142 If we are ever to end this misery... 546 00:33:52,166 --> 00:33:53,208 Aye! 547 00:33:53,291 --> 00:33:55,833 ...then we must root out the guilty. 548 00:33:55,916 --> 00:33:57,976 - We must... - [Solomon] Jakob! Please, Goodman Berman! 549 00:33:58,000 --> 00:34:00,916 The man responsible is dead. 550 00:34:01,000 --> 00:34:03,416 - Pastor Miller... - [Jakob] The pastor... 551 00:34:03,500 --> 00:34:05,958 Our pastor was a man of God. 552 00:34:06,041 --> 00:34:08,500 - [crowd] Right. - [Jakob] And this was not him! 553 00:34:08,583 --> 00:34:11,458 - He was possessed by a darkness. - [crowd] Yes! 554 00:34:11,541 --> 00:34:15,958 My child, my dear Constance, and many others... 555 00:34:16,875 --> 00:34:18,166 are dead. 556 00:34:18,250 --> 00:34:20,833 - Our futures... - [crows cawing] 557 00:34:20,916 --> 00:34:24,541 ...many of our entire bloodlines have been stolen from us. 558 00:34:25,416 --> 00:34:27,166 Someone must pay! 559 00:34:27,250 --> 00:34:29,666 [assenting] 560 00:34:31,375 --> 00:34:35,416 I saw some little lambs of our town... 561 00:34:36,500 --> 00:34:39,416 laughing, dallying on the full moon last! 562 00:34:39,500 --> 00:34:41,541 [crowd shouting] 563 00:34:41,625 --> 00:34:44,750 There were some of us in the woods, but there was no... 564 00:34:46,333 --> 00:34:49,083 We drank Apple Jack. We danced. 565 00:34:49,583 --> 00:34:52,166 We are young. That is not a crime! 566 00:34:52,666 --> 00:34:53,583 Heathens! 567 00:34:53,666 --> 00:34:56,208 You have sinned! You have sinned! 568 00:34:57,208 --> 00:34:58,750 Look upon your children! 569 00:34:59,875 --> 00:35:02,000 For they will bear the Devil's mark! 570 00:35:02,583 --> 00:35:03,583 [crowd shouting] 571 00:35:03,625 --> 00:35:04,958 [Elijah] Witchcraft! 572 00:35:05,541 --> 00:35:07,541 - Witchcraft! - [crowd shouting] 573 00:35:07,625 --> 00:35:09,541 [Elijah] Yes, witchcraft. 574 00:35:10,791 --> 00:35:13,250 But just as my brother Solomon 575 00:35:13,333 --> 00:35:16,416 heroically expelled the darkness among us 576 00:35:16,500 --> 00:35:19,125 by killing our afflicted pastor, 577 00:35:19,208 --> 00:35:22,666 we too will punish and surmount this evil! 578 00:35:22,750 --> 00:35:24,041 Yes, we will! 579 00:35:24,125 --> 00:35:29,541 As survivors, our faces always will remain toward the sun. 580 00:35:29,625 --> 00:35:31,750 [shouting] Hear, hear! 581 00:35:37,750 --> 00:35:39,958 [watchman] I traced it on my patrol! 582 00:35:40,958 --> 00:35:45,666 This scourge centers on Union proper. 583 00:35:45,750 --> 00:35:46,583 [woman] He's right! 584 00:35:46,666 --> 00:35:49,916 I've searched the woods. It does not extend beyond the settlement. 585 00:35:50,000 --> 00:35:51,120 [woman whispers] He's right. 586 00:35:51,958 --> 00:35:53,791 [watchman] It's here! It's in Union! 587 00:35:55,041 --> 00:35:59,750 We are being punished, and I have a list of names! 588 00:35:59,833 --> 00:36:02,708 Oh, then show it to us! Show it to us! 589 00:36:02,791 --> 00:36:05,500 Enough! Enough! 590 00:36:05,583 --> 00:36:07,458 Listen to yourselves! 591 00:36:08,541 --> 00:36:09,875 Speculation! 592 00:36:11,333 --> 00:36:13,375 Chasing shadows! 593 00:36:13,458 --> 00:36:15,166 Imagined curses! 594 00:36:16,916 --> 00:36:18,208 I ask... 595 00:36:18,291 --> 00:36:19,833 do you have proof? 596 00:36:21,000 --> 00:36:22,625 No. Or you? 597 00:36:25,375 --> 00:36:27,083 Or any of you? 598 00:36:29,500 --> 00:36:30,666 I have proof! 599 00:36:34,208 --> 00:36:39,791 It was some nights back when the full moon had risen just beside the sun. 600 00:36:39,875 --> 00:36:41,500 As I lay sleeping, 601 00:36:42,375 --> 00:36:43,833 she came to me. 602 00:36:45,958 --> 00:36:49,291 She witched me and led me to the woods. 603 00:36:51,500 --> 00:36:52,791 She was naked... 604 00:36:52,875 --> 00:36:54,166 [gasping] 605 00:36:54,750 --> 00:36:56,125 ...and riding a red mule. 606 00:36:56,208 --> 00:36:57,208 Yes. 607 00:36:57,291 --> 00:36:58,625 [Hannah grunts] 608 00:36:58,708 --> 00:37:01,666 - [Caleb] The red mule became a horned man. - [laughter] 609 00:37:01,750 --> 00:37:05,250 And she made me watch as she lay with the Devil. 610 00:37:05,333 --> 00:37:06,250 - Who? - [man] Who was it? 611 00:37:06,333 --> 00:37:09,833 As both of them lay with the Devil. 612 00:37:10,708 --> 00:37:11,750 Both of them? 613 00:37:13,208 --> 00:37:15,625 [Caleb] Hannah Miller and Sarah Fier! 614 00:37:15,708 --> 00:37:17,541 - No! - No! 615 00:37:17,625 --> 00:37:19,458 Witches! Witches! 616 00:37:19,541 --> 00:37:20,916 - Witches! - Witches! 617 00:37:21,000 --> 00:37:22,291 [all shouting] Witches! 618 00:37:22,375 --> 00:37:25,083 Witches! Witches! 619 00:37:25,166 --> 00:37:27,625 I saw Hannah Miller and Sarah Fier. 620 00:37:27,708 --> 00:37:29,333 I saw Hannah Miller. 621 00:37:29,416 --> 00:37:30,625 I saw Hannah Miller. 622 00:37:30,708 --> 00:37:31,791 I saw Hannah Miller. 623 00:37:31,875 --> 00:37:33,208 I saw Sarah Fier. 624 00:37:33,291 --> 00:37:35,666 - I saw Sarah Fier. - I saw Sarah Fier. 625 00:37:36,333 --> 00:37:38,000 [shouting] 626 00:37:38,083 --> 00:37:39,250 [crowd] Witches! 627 00:37:42,958 --> 00:37:44,916 Witches! The witches! 628 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 The witches! 629 00:37:53,083 --> 00:37:55,458 [indistinct shouting] 630 00:38:02,166 --> 00:38:04,458 - We need to get away from here! - And go where? 631 00:38:04,958 --> 00:38:07,916 [Elijah] Here! They're here! Witches over here! 632 00:38:08,000 --> 00:38:09,625 Go! Go! 633 00:38:11,083 --> 00:38:12,666 [Caleb] The Devil is in this 634 00:38:12,750 --> 00:38:13,916 disgusting whore! 635 00:38:14,000 --> 00:38:14,916 [Hannah] No! 636 00:38:15,000 --> 00:38:17,750 Silence! Check her for marks! 637 00:38:19,958 --> 00:38:21,708 No! No! 638 00:38:21,791 --> 00:38:23,708 [Hannah grunts] 639 00:38:24,750 --> 00:38:25,750 [Hannah] No! 640 00:38:26,208 --> 00:38:27,666 No! No! 641 00:38:27,750 --> 00:38:29,125 Be still, witch! 642 00:38:29,208 --> 00:38:31,125 [both grunting] 643 00:38:32,000 --> 00:38:33,166 [man 1] Got one! 644 00:38:34,000 --> 00:38:36,916 [Mad Thomas cackles] 645 00:38:37,583 --> 00:38:41,125 [Elijah] As sure as the sun rises, we will purge Union 646 00:38:41,208 --> 00:38:42,208 of this... 647 00:38:42,250 --> 00:38:43,333 [man 2] Witch! 648 00:38:43,416 --> 00:38:44,708 ...wretched pollution! 649 00:38:44,791 --> 00:38:46,708 [shouting, cheering] 650 00:38:46,791 --> 00:38:49,666 [Elijah] We will search every house, 651 00:38:49,750 --> 00:38:51,291 every inch of wood! 652 00:38:52,250 --> 00:38:55,583 We will not rest and we will not have mercy! 653 00:38:55,666 --> 00:38:57,000 [all shouting] No mercy! 654 00:38:57,083 --> 00:39:01,083 [Elijah] So help me, God, we will be cleansed of these anathemas! 655 00:39:01,583 --> 00:39:04,250 - [all shouting] Yeah! - We will have our justice! 656 00:39:04,333 --> 00:39:05,541 Yeah! 657 00:39:06,125 --> 00:39:08,333 We will find Sarah Fier! 658 00:39:08,416 --> 00:39:09,791 [all] Find her! 659 00:39:09,875 --> 00:39:10,875 [man 3] Get up! 660 00:39:11,958 --> 00:39:13,416 [man 4] Find her! 661 00:39:14,041 --> 00:39:16,041 [man 5] Until we find Sarah Fier! 662 00:39:18,625 --> 00:39:20,333 [man 5] Where are you, Sarah Fier? 663 00:39:24,041 --> 00:39:25,541 [crowd shouting] Find the witch! 664 00:39:32,916 --> 00:39:36,250 [panting] 665 00:39:37,500 --> 00:39:40,458 [dogs barking in distance] 666 00:39:41,583 --> 00:39:44,916 - [man 6 in distance] Find her! - [Sarah gasping] 667 00:39:47,333 --> 00:39:48,791 - Father! - My fault... 668 00:39:49,958 --> 00:39:51,500 - [George groans] - Father! 669 00:39:52,583 --> 00:39:53,583 [door opens] 670 00:39:57,291 --> 00:39:59,000 [breathing heavily] 671 00:40:02,791 --> 00:40:04,083 [Elijah] Did you look upstairs? 672 00:40:04,833 --> 00:40:06,541 [Caleb] I did, there's no one there. 673 00:40:08,750 --> 00:40:10,500 [breathing heavily] 674 00:40:18,166 --> 00:40:19,166 [twig snaps] 675 00:40:19,250 --> 00:40:21,958 Did you hear that? The other side of the house. 676 00:40:28,625 --> 00:40:30,000 [Caleb] We'll find her elsewhere. 677 00:40:32,125 --> 00:40:33,125 [man 7] Open up! 678 00:40:33,875 --> 00:40:35,166 [loud knocking] 679 00:40:37,041 --> 00:40:38,166 [loud knocking] 680 00:40:39,208 --> 00:40:40,375 [door crashes open] 681 00:40:41,291 --> 00:40:43,875 [indistinct shouting] 682 00:40:54,625 --> 00:40:55,625 [Caleb] David! 683 00:40:57,250 --> 00:40:59,791 Take your musket round back to the Fier house. 684 00:40:59,875 --> 00:41:01,583 Keep an eye on George Fier. 685 00:41:02,166 --> 00:41:04,125 Keep an eye out for that witch. 686 00:41:05,208 --> 00:41:06,250 [indistinct shouting] 687 00:41:06,333 --> 00:41:10,625 [panting] 688 00:41:38,416 --> 00:41:39,583 [stick rattles] 689 00:41:57,458 --> 00:41:58,458 [door closes] 690 00:42:00,375 --> 00:42:01,625 Hannah? 691 00:42:02,625 --> 00:42:04,625 [chains clanging] 692 00:42:05,333 --> 00:42:08,208 [breathing heavily] What have they done to you? 693 00:42:09,750 --> 00:42:12,500 I am to hang on the morrow. 694 00:42:13,875 --> 00:42:16,458 And if you don't flee, you will too. 695 00:42:16,541 --> 00:42:17,416 [Sarah] No! 696 00:42:17,500 --> 00:42:19,000 [Hannah] Listen to me. 697 00:42:19,500 --> 00:42:21,208 You need to run. 698 00:42:22,333 --> 00:42:24,750 - No, I won't leave you. - You must! 699 00:42:25,750 --> 00:42:27,458 [Sarah sighs] [chains clang] 700 00:42:30,583 --> 00:42:32,500 This is my fault anyway. 701 00:42:33,625 --> 00:42:35,750 - No. - I led the Devil here. 702 00:42:35,833 --> 00:42:40,208 That is not how it works. You do not summon the Devil by chance. 703 00:42:41,375 --> 00:42:43,208 You have to make a choice. 704 00:42:43,291 --> 00:42:44,750 Don't you see? 705 00:42:45,583 --> 00:42:48,250 It doesn't matter if we did it or not. 706 00:42:48,750 --> 00:42:51,291 They think we're guilty, so we are. 707 00:42:51,375 --> 00:42:53,833 [dramatic music playing] 708 00:42:53,916 --> 00:42:54,916 You're right. 709 00:42:58,833 --> 00:43:00,750 Everyone believes we've done it. 710 00:43:01,791 --> 00:43:04,000 So what difference does it make if we do now? 711 00:43:05,416 --> 00:43:08,250 - What are you saying? - I will go back to the widow. 712 00:43:12,625 --> 00:43:15,625 I will make a deal with the Devil. 713 00:43:19,375 --> 00:43:20,791 Perhaps that can save us. 714 00:43:20,875 --> 00:43:22,375 But the Devil... 715 00:43:23,041 --> 00:43:24,041 Are you mad? 716 00:43:24,125 --> 00:43:25,583 I don't fear the Devil. 717 00:43:26,333 --> 00:43:27,333 Hannah, 718 00:43:28,458 --> 00:43:31,250 I fear the neighbor who would accuse me. 719 00:43:32,291 --> 00:43:36,166 I fear the mother that would let her daughter hang. 720 00:43:37,250 --> 00:43:38,750 I fear Union. 721 00:43:39,708 --> 00:43:43,791 They lead us like lambs to the slaughter and expect us to just follow. 722 00:43:45,500 --> 00:43:46,875 Well, they will see... 723 00:43:48,833 --> 00:43:50,500 I am no lamb. 724 00:43:50,583 --> 00:43:53,166 [man 8 shouting] Sarah Fier! Come out! 725 00:43:54,833 --> 00:43:58,916 When this is over, we will leave this place. 726 00:43:59,583 --> 00:44:01,041 We will go far away 727 00:44:01,125 --> 00:44:03,500 and we'll dance every night, 728 00:44:03,583 --> 00:44:06,208 then kiss in the broad daylight. 729 00:44:10,041 --> 00:44:11,041 [kiss] 730 00:44:14,458 --> 00:44:16,083 I can't lose you. 731 00:44:16,166 --> 00:44:17,750 [Sarah] You won't. [sniffs] 732 00:44:20,250 --> 00:44:21,750 If they want a witch... 733 00:44:24,625 --> 00:44:26,291 I will give them a witch. 734 00:44:28,958 --> 00:44:34,250 - [bird cawing] - [insects buzzing] 735 00:44:38,250 --> 00:44:40,250 [ominous music playing] 736 00:45:02,375 --> 00:45:03,375 [whispering] Widow! 737 00:45:05,125 --> 00:45:06,125 Mary! 738 00:45:31,083 --> 00:45:32,083 [sighs] 739 00:45:33,583 --> 00:45:36,916 [breathing heavily] 740 00:45:37,000 --> 00:45:38,958 - [crow squawks] - [Sarah gasps] 741 00:45:40,166 --> 00:45:42,708 [breathing heavily] 742 00:45:42,791 --> 00:45:45,583 [crow cawing] 743 00:45:47,000 --> 00:45:49,250 [screaming] 744 00:45:49,333 --> 00:45:52,250 [gasping] 745 00:45:53,708 --> 00:45:57,166 [dramatic music playing] 746 00:46:06,750 --> 00:46:08,083 [rapid knocking] 747 00:46:08,166 --> 00:46:09,541 Away, Elijah. 748 00:46:09,625 --> 00:46:14,666 [rapid knocking continues] 749 00:46:16,083 --> 00:46:18,500 - Elijah, I said enough! - Please, you have to help me! 750 00:46:18,583 --> 00:46:19,666 [Solomon] Sarah? 751 00:46:20,541 --> 00:46:22,833 - We're innocent, Solomon. - I know... 752 00:46:22,916 --> 00:46:25,208 Hannah and I, we didn't do this! 753 00:46:25,291 --> 00:46:27,833 - You're bleeding. - It doesn't matter. Listen to me. 754 00:46:27,916 --> 00:46:30,583 I went back to the woods, to the widow. 755 00:46:30,666 --> 00:46:34,083 - Sarah! - She's dead, Solomon! Someone killed her! 756 00:46:34,166 --> 00:46:35,500 And there was this... 757 00:46:36,500 --> 00:46:37,750 this book... 758 00:46:37,833 --> 00:46:41,250 with a... a kind of instruction, an incantation. 759 00:46:41,750 --> 00:46:44,458 - An incantation? For what? - Yeah. 760 00:46:44,541 --> 00:46:45,750 [Sarah] I think... 761 00:46:47,083 --> 00:46:50,125 I think someone struck a deal with the Devil. 762 00:46:51,541 --> 00:46:52,833 Offering our town. 763 00:46:55,000 --> 00:46:56,041 - Our town? - [Sarah] Yes. 764 00:46:56,125 --> 00:46:58,791 In exchange, perhaps, for power? 765 00:47:00,583 --> 00:47:02,166 Solomon, I swear it... 766 00:47:03,750 --> 00:47:05,333 it wasn't me! 767 00:47:05,416 --> 00:47:06,958 [gasping] 768 00:47:08,041 --> 00:47:09,041 Sarah... 769 00:47:15,625 --> 00:47:16,625 I believe you. 770 00:47:24,250 --> 00:47:25,583 Who else knows about this? 771 00:47:25,666 --> 00:47:26,833 No one. 772 00:47:27,875 --> 00:47:28,875 [Caleb] Solomon! 773 00:47:29,208 --> 00:47:31,291 [Sarah gasps] 774 00:47:32,333 --> 00:47:34,625 - [Caleb] Solomon! - Go! Go quickly! Hide! 775 00:47:40,666 --> 00:47:41,666 [Caleb] Solomon! 776 00:47:44,041 --> 00:47:45,041 [Caleb] Solomon! 777 00:47:46,916 --> 00:47:48,208 [loud knocking] 778 00:47:49,041 --> 00:47:50,208 Open up, Solomon! 779 00:47:51,750 --> 00:47:52,750 [bang] 780 00:47:55,583 --> 00:47:57,250 We're looking for Sarah Fier. 781 00:47:58,125 --> 00:47:59,583 There's no one here but me. 782 00:47:59,666 --> 00:48:01,208 Then we're free to search. 783 00:48:01,291 --> 00:48:02,791 [Solomon] Of course you are not. 784 00:48:04,250 --> 00:48:07,166 Do not try to intimidate me, Caleb. I am not some child! 785 00:48:07,250 --> 00:48:08,833 [man 1] Come out! Sarah! 786 00:48:10,500 --> 00:48:11,708 [gasping] 787 00:48:12,833 --> 00:48:14,633 [Caleb] If only your word was enough, Solomon. 788 00:48:15,833 --> 00:48:17,583 What's in the back room, Solomon? 789 00:48:18,083 --> 00:48:19,083 [Caleb grunts] 790 00:48:20,625 --> 00:48:22,958 [breathing heavily] 791 00:48:27,000 --> 00:48:28,083 [man 2] Sarah Fier! 792 00:48:33,625 --> 00:48:36,208 [distant shouting] Sarah Fier! Come out, Sarah Fier! 793 00:48:38,875 --> 00:48:40,333 [Caleb] If there's nothing there, 794 00:48:40,416 --> 00:48:41,541 let me check. 795 00:48:42,666 --> 00:48:44,000 What do you have to hide? 796 00:48:44,083 --> 00:48:45,083 [gasps] 797 00:48:46,500 --> 00:48:50,541 I'll tell you once more. There's no one here, but me. 798 00:48:51,708 --> 00:48:55,375 [man 3] Sarah Fier! Go around the back! She's gotta be here somewhere! 799 00:49:00,416 --> 00:49:02,875 [Solomon] Leave immediately, or I'll make you leave. 800 00:49:05,750 --> 00:49:06,875 Come on! 801 00:49:08,875 --> 00:49:10,666 [Caleb grunts] 802 00:49:11,666 --> 00:49:12,666 [Solomon] Go on... 803 00:49:13,708 --> 00:49:15,000 All of you, go on! 804 00:49:15,958 --> 00:49:16,958 [Caleb shouts] 805 00:49:23,291 --> 00:49:25,875 [ominous music playing] 806 00:50:12,875 --> 00:50:16,708 [ominous music intensifies] 807 00:50:26,333 --> 00:50:27,333 [Solomon] Abbadon... 808 00:50:28,416 --> 00:50:29,416 Ahriman... 809 00:50:30,583 --> 00:50:31,583 Azazel... 810 00:50:32,750 --> 00:50:33,750 Bael... 811 00:50:37,250 --> 00:50:38,250 [choking] 812 00:50:45,250 --> 00:50:46,416 You! 813 00:50:47,541 --> 00:50:48,750 It's you! 814 00:50:55,291 --> 00:50:56,583 [Solomon] Rimmon... 815 00:50:58,583 --> 00:50:59,666 Samael... 816 00:51:01,083 --> 00:51:02,083 Lucifer... 817 00:51:03,750 --> 00:51:04,875 Gorgon... 818 00:51:04,958 --> 00:51:07,791 [demonic chanting] 819 00:51:07,875 --> 00:51:09,083 [Solomon] Beelzebub... 820 00:51:12,041 --> 00:51:13,166 Morning Star... 821 00:51:16,833 --> 00:51:18,625 [ominous music intensifies] 822 00:51:18,708 --> 00:51:20,083 [Solomon] Satan. 823 00:51:22,375 --> 00:51:23,875 It's you. 824 00:51:23,958 --> 00:51:25,375 I'm still me. 825 00:51:26,666 --> 00:51:28,083 I've always been me. 826 00:51:28,708 --> 00:51:33,166 Only I've grown tired of watching fortune turn a blind eye to me. 827 00:51:33,250 --> 00:51:34,916 How could you? 828 00:51:35,000 --> 00:51:38,166 How could I what? Take what we all want? 829 00:51:38,250 --> 00:51:40,791 What we all came here for? 830 00:51:40,875 --> 00:51:43,791 Power, prosperity, legacy. 831 00:51:43,875 --> 00:51:45,333 Consider, Sarah... 832 00:51:46,791 --> 00:51:47,833 a single soul... 833 00:51:47,916 --> 00:51:50,666 Cyrus Miller. 834 00:51:54,916 --> 00:51:56,083 Just one. 835 00:51:56,583 --> 00:51:57,750 Pastor Miller. 836 00:51:57,833 --> 00:51:59,041 [Solomon] And in return... 837 00:52:00,250 --> 00:52:03,125 what no amount of praying could ever bring. 838 00:52:03,208 --> 00:52:07,833 One person every few years seems a small price to pay. 839 00:52:08,333 --> 00:52:10,125 One person? 840 00:52:11,416 --> 00:52:13,666 The pastor slew 12 children! 841 00:52:15,041 --> 00:52:18,083 - My brother! Innocents! - [Solomon] Innocents. 842 00:52:18,583 --> 00:52:20,000 Who's innocent? 843 00:52:22,625 --> 00:52:25,375 Your neighbors hunt you, 844 00:52:26,541 --> 00:52:28,875 forsake you, curse your name! 845 00:52:28,958 --> 00:52:30,541 Everywhere is ignorance! 846 00:52:31,166 --> 00:52:32,250 Dread! 847 00:52:32,333 --> 00:52:34,958 Yet you resign yourself to it! 848 00:52:40,208 --> 00:52:44,000 They're afraid because they know you're different. 849 00:52:47,125 --> 00:52:48,375 And you are. 850 00:52:51,125 --> 00:52:55,833 Someone who refuses to settle for the rules of these dogmatists, 851 00:52:55,916 --> 00:52:58,041 who seeks more from the world. 852 00:53:03,333 --> 00:53:04,541 You're like me. 853 00:53:08,750 --> 00:53:10,625 I am nothing like you! 854 00:53:11,458 --> 00:53:12,541 [Solomon grunts] 855 00:53:16,666 --> 00:53:18,416 [panting] 856 00:53:18,500 --> 00:53:19,583 [Sarah] No! 857 00:53:19,666 --> 00:53:20,875 - [Sarah whimpers] - Argh! 858 00:53:22,833 --> 00:53:25,958 [groaning] 859 00:53:26,666 --> 00:53:28,625 [screaming] 860 00:53:29,750 --> 00:53:30,833 [grunting] 861 00:53:30,916 --> 00:53:32,333 [screams in pain] 862 00:53:34,375 --> 00:53:35,541 Sarah! 863 00:53:44,250 --> 00:53:45,250 Sarah! 864 00:53:49,875 --> 00:53:51,000 Sarah! 865 00:54:02,916 --> 00:54:03,916 Sarah? 866 00:54:06,583 --> 00:54:07,666 Sarah! 867 00:54:10,083 --> 00:54:12,375 Sarah, come back to me! 868 00:54:13,916 --> 00:54:15,750 [flies buzzing] 869 00:54:17,333 --> 00:54:19,458 [whispering voice] Sarah... 870 00:54:19,541 --> 00:54:20,708 [flies buzzing] 871 00:54:20,791 --> 00:54:22,500 [beating] 872 00:54:23,875 --> 00:54:25,125 [Solomon] Sarah! 873 00:54:25,208 --> 00:54:26,625 Sarah! 874 00:54:30,250 --> 00:54:31,375 Sarah! 875 00:54:31,958 --> 00:54:33,000 [panting] 876 00:54:33,083 --> 00:54:34,250 [screams] 877 00:54:41,541 --> 00:54:42,833 [grunts in pain] 878 00:54:59,000 --> 00:55:01,125 [Sarah panting] 879 00:55:05,166 --> 00:55:06,166 [Solomon] Sarah! 880 00:55:09,083 --> 00:55:12,291 [panting] 881 00:55:17,000 --> 00:55:22,375 [grunting] 882 00:55:42,166 --> 00:55:43,416 [sobs] 883 00:55:45,125 --> 00:55:46,875 [screams] 884 00:55:46,958 --> 00:55:48,333 No! 885 00:55:48,416 --> 00:55:51,125 No! No, no, no, no! 886 00:55:51,208 --> 00:55:53,000 - [Solomon] Stop, stop, stop! - No! 887 00:55:53,083 --> 00:55:54,208 - [Solomon] Stop it! - No! 888 00:55:54,291 --> 00:55:56,541 - [Solomon] Stop it! Stop, stop, stop! - No, no! 889 00:55:56,625 --> 00:56:00,041 Please, do not make me hurt you! I love you, Sarah! I love you! 890 00:56:00,125 --> 00:56:02,333 Stop fighting! I don't want to hurt... 891 00:56:02,416 --> 00:56:04,000 [Solomon screams] 892 00:56:04,083 --> 00:56:05,166 [screams] 893 00:56:05,250 --> 00:56:06,583 No! 894 00:56:07,291 --> 00:56:08,625 [screaming] No! 895 00:56:09,583 --> 00:56:11,291 [screaming in pain] 896 00:56:11,375 --> 00:56:13,500 No! No! 897 00:56:14,416 --> 00:56:15,625 No! 898 00:56:18,833 --> 00:56:22,041 - [Solomon grunts] - [Sarah screams in pain] 899 00:56:26,375 --> 00:56:29,791 [Sarah crying] 900 00:56:32,541 --> 00:56:35,416 [panting] 901 00:56:41,000 --> 00:56:42,000 [groaning] 902 00:56:43,500 --> 00:56:44,791 [grunts] 903 00:56:51,583 --> 00:56:54,416 [breathing heavily] 904 00:57:05,791 --> 00:57:09,375 [grunting] 905 00:57:13,916 --> 00:57:16,750 [optimistic music playing] 906 00:57:29,375 --> 00:57:30,958 - [Sarah screams] - [bang] 907 00:57:34,541 --> 00:57:35,916 [bang] 908 00:57:39,916 --> 00:57:41,250 - [Sarah screams] - [bang] 909 00:57:48,833 --> 00:57:50,250 - [Sarah screams] - [bang] 910 00:57:51,833 --> 00:57:54,833 [groaning] 911 00:57:54,916 --> 00:57:56,458 - [Sarah screams] - [bang] 912 00:57:58,666 --> 00:58:02,166 [panting] 913 00:58:03,166 --> 00:58:05,750 [groaning] 914 00:58:22,958 --> 00:58:26,958 [panting] 915 00:58:47,250 --> 00:58:50,791 [dramatic music intensifies] 916 00:59:09,125 --> 00:59:10,875 I found the witch! 917 00:59:10,958 --> 00:59:13,250 [Sarah sobbing] 918 00:59:13,333 --> 00:59:14,666 [man 1] Told you she was a witch! 919 00:59:15,916 --> 00:59:17,750 No, no! 920 00:59:17,833 --> 00:59:20,958 - [Sarah sobbing] - [crowd commotion] 921 00:59:30,583 --> 00:59:33,125 [dramatic drumming] 922 00:59:36,958 --> 00:59:40,208 [dramatic music playing] 923 00:59:46,583 --> 00:59:48,125 [chains clanking] 924 00:59:55,625 --> 00:59:58,333 [Elijah] The penalty for practicing witchcraft 925 00:59:58,916 --> 01:00:00,375 is death by hanging! 926 01:00:00,458 --> 01:00:02,625 [crowd shouting] Hang them! 927 01:00:02,708 --> 01:00:04,166 Hang them! 928 01:00:04,250 --> 01:00:06,333 [commotion] 929 01:00:06,416 --> 01:00:07,625 Confess! 930 01:00:09,375 --> 01:00:12,375 Confess your sins or burn in eternal hell. 931 01:00:13,500 --> 01:00:15,666 - [woman 1] Hang her! - [Elijah] Confess! 932 01:00:17,583 --> 01:00:18,666 Confess! 933 01:00:20,833 --> 01:00:21,833 Confess! 934 01:00:22,333 --> 01:00:23,750 [man 2] Hang them! 935 01:00:23,833 --> 01:00:27,541 [melancholic music playing] 936 01:00:27,625 --> 01:00:30,666 [indistinct] 937 01:00:39,166 --> 01:00:42,000 [whispers] I confess. [gasps] 938 01:00:43,875 --> 01:00:45,625 No! No! 939 01:00:45,708 --> 01:00:47,375 I confess! 940 01:00:48,041 --> 01:00:51,416 - No! She's lying! - I walked with the Devil! 941 01:00:53,041 --> 01:00:54,500 I lay with him! 942 01:00:55,541 --> 01:00:57,583 I bewitched the good pastor. 943 01:00:58,666 --> 01:00:59,958 And I bewitched... 944 01:01:01,166 --> 01:01:02,458 Hannah Miller. 945 01:01:02,958 --> 01:01:05,833 [muffled screaming] 946 01:01:05,916 --> 01:01:07,458 I clouded her mind. 947 01:01:08,916 --> 01:01:10,416 [quietly] I clouded her mind. 948 01:01:11,166 --> 01:01:12,500 [crying] 949 01:01:12,583 --> 01:01:13,750 It was me. 950 01:01:13,833 --> 01:01:15,583 [muffled screaming] 951 01:01:17,375 --> 01:01:18,833 [Sarah] It was me! 952 01:01:21,416 --> 01:01:22,708 It was only me. 953 01:01:22,791 --> 01:01:26,791 [tragic music playing] 954 01:01:26,875 --> 01:01:28,250 It was always me. 955 01:01:31,166 --> 01:01:33,541 - Hannah's innocent. - [Solomon] Let her go. 956 01:01:33,625 --> 01:01:36,125 [crowd shouting] 957 01:01:36,208 --> 01:01:38,458 [Hannah] No! [screams] 958 01:01:39,250 --> 01:01:41,333 [screaming] No! No! No! 959 01:01:55,000 --> 01:01:58,208 The truth will come out. 960 01:01:59,250 --> 01:02:00,750 Maybe not today... 961 01:02:02,458 --> 01:02:04,291 and maybe not tomorrow, 962 01:02:04,375 --> 01:02:05,791 but it will. 963 01:02:06,458 --> 01:02:09,875 The truth shall be your curse. 964 01:02:11,375 --> 01:02:13,916 It will follow you for eternity. 965 01:02:14,916 --> 01:02:17,750 I will shadow you forever. 966 01:02:19,208 --> 01:02:21,208 I will show them what you've done. 967 01:02:22,000 --> 01:02:23,833 I will never... 968 01:02:25,375 --> 01:02:26,791 let you go. 969 01:02:30,958 --> 01:02:33,166 - Hang her! - Hang her! 970 01:02:33,250 --> 01:02:34,166 Witch! 971 01:02:34,250 --> 01:02:35,375 Hang the witch! 972 01:02:35,458 --> 01:02:38,708 [tragic music playing] 973 01:02:50,791 --> 01:02:52,791 [inaudible] 974 01:02:55,541 --> 01:02:57,958 [tragic music intensifies] 975 01:03:02,708 --> 01:03:05,041 [gasps, choking] 976 01:03:06,250 --> 01:03:07,833 The truth will come out. 977 01:03:09,375 --> 01:03:10,458 Maybe not today. 978 01:03:11,625 --> 01:03:13,083 Maybe not tomorrow, 979 01:03:14,541 --> 01:03:15,625 but it will. 980 01:03:16,208 --> 01:03:18,291 [Lizzie] We can't just leave her here, 981 01:03:18,791 --> 01:03:21,208 alone underneath this tree. 982 01:03:22,250 --> 01:03:24,000 [Abigail] She deserves a proper burial. 983 01:03:24,083 --> 01:03:26,916 [Isaac] Let's move her, bury her somewhere else. 984 01:03:30,041 --> 01:03:32,333 So no one else knows where she is. 985 01:03:33,291 --> 01:03:34,458 [all] Except us. 986 01:03:56,875 --> 01:04:00,208 The truth shall be your curse. 987 01:04:00,291 --> 01:04:03,708 [dramatic music playing] 988 01:04:04,791 --> 01:04:07,291 [Sarah] I will shadow you for eternity. 989 01:04:07,375 --> 01:04:09,708 [dramatic music intensifies] 990 01:04:10,625 --> 01:04:12,458 [Sarah] I will follow you forever. 991 01:04:18,250 --> 01:04:20,083 And everything you take 992 01:04:20,791 --> 01:04:22,625 and everyone you harm, 993 01:04:22,708 --> 01:04:24,375 you will feel the grip 994 01:04:24,958 --> 01:04:26,416 of my hand. 995 01:04:29,000 --> 01:04:32,041 I will show them what you've done. 996 01:04:39,416 --> 01:04:42,208 [dramatic music crescendos] 997 01:04:42,291 --> 01:04:45,666 I will never let you go. 998 01:04:50,791 --> 01:04:52,416 [struggling] 999 01:04:55,541 --> 01:04:58,083 [sobbing] 1000 01:05:03,791 --> 01:05:06,166 [sobbing] 1001 01:05:07,500 --> 01:05:10,875 [tragic music playing] 1002 01:05:21,583 --> 01:05:25,500 [sobbing] 1003 01:05:33,458 --> 01:05:36,291 [Hannah sobbing] 1004 01:05:36,375 --> 01:05:38,833 [tragic music continues] 1005 01:05:48,791 --> 01:05:51,666 [sobbing] 1006 01:05:54,875 --> 01:05:58,041 [rope creaking] 1007 01:06:03,666 --> 01:06:07,666 [panting] 1008 01:06:11,750 --> 01:06:16,041 [police siren approaching] 1009 01:06:23,541 --> 01:06:24,875 [quietly] Sheriff Goode! 1010 01:06:27,875 --> 01:06:29,750 [girl screams] 1011 01:06:32,500 --> 01:06:35,666 [open door beeping] 1012 01:06:37,916 --> 01:06:38,916 You OK? 1013 01:06:42,666 --> 01:06:43,500 Need help? 1014 01:06:43,583 --> 01:06:47,541 Uh... Uh, no, sir. I'm good over here. 1015 01:06:47,625 --> 01:06:49,041 [Nick] Middle of the night. 1016 01:06:50,291 --> 01:06:51,666 What brings you back here? 1017 01:06:54,250 --> 01:06:55,250 Where's your sister? 1018 01:06:57,166 --> 01:06:58,166 Officer... 1019 01:06:58,958 --> 01:06:59,958 Huh? 1020 01:07:00,666 --> 01:07:01,666 [Deena] Josh! 1021 01:07:06,958 --> 01:07:08,916 [Deena grunting] 1022 01:07:14,291 --> 01:07:15,791 [both grunting] 1023 01:07:15,875 --> 01:07:17,250 - What the hell? - [shushing] 1024 01:07:18,041 --> 01:07:19,041 It's him! 1025 01:07:19,750 --> 01:07:21,000 [Nick] Josh! 1026 01:07:23,833 --> 01:07:25,916 Your sister is very confused. 1027 01:07:26,500 --> 01:07:28,875 [whispering] His dad and his grandpa and his great grandpa! 1028 01:07:28,958 --> 01:07:29,958 What? 1029 01:07:30,041 --> 01:07:32,541 [Nick] She's clearly suffering from some kind of a... 1030 01:07:33,708 --> 01:07:34,833 a breakdown. 1031 01:07:37,541 --> 01:07:38,958 She needs help. 1032 01:07:39,541 --> 01:07:40,750 Josh? 1033 01:07:41,875 --> 01:07:43,750 Goode is evil! 1034 01:07:46,333 --> 01:07:47,375 [branch snaps] 1035 01:07:50,500 --> 01:07:52,708 [tense music playing] 1036 01:08:13,000 --> 01:08:14,958 [rapid footsteps] 1037 01:08:15,041 --> 01:08:17,083 [dramatic music plays] 1038 01:08:20,708 --> 01:08:22,250 [tires screeching] 1039 01:08:22,875 --> 01:08:26,625 I was back in time. I was Sarah Fier, and Sarah Fier was innocent. 1040 01:08:26,708 --> 01:08:30,291 She isn't turning people in Shadyside into killers. She wasn't a witch! 1041 01:08:32,083 --> 01:08:34,791 [woman over radio] We have a 5150 in possession of car 961. 1042 01:08:34,875 --> 01:08:37,333 - Suspects on their way. - Josh! Listen! Solomon Goode... 1043 01:08:37,416 --> 01:08:38,250 Who? 1044 01:08:38,333 --> 01:08:40,041 Nick Goode's Pilgrim ancestor 1045 01:08:40,125 --> 01:08:43,500 made a deal with the Devil, then framed Sarah to cover his own Puritan ass. 1046 01:08:43,583 --> 01:08:44,625 Deena! 1047 01:08:48,041 --> 01:08:51,958 The Goodes, they're trading us. People from Shadyside. 1048 01:08:52,041 --> 01:08:55,625 [Solomon] Lucifer... Samael... Satan... 1049 01:08:56,125 --> 01:08:58,875 - [Deena] Goode gives a name to the Devil. - Ryan Torres. 1050 01:09:05,541 --> 01:09:08,184 - [Deena] The Devil takes over that person. - [whispering voice] Ryan! 1051 01:09:08,208 --> 01:09:09,208 What? 1052 01:09:09,291 --> 01:09:12,333 Then that person kills and murders. 1053 01:09:12,416 --> 01:09:13,625 [screaming] 1054 01:09:14,625 --> 01:09:17,666 [Deena] And the Devil feeds on this blood of dead Shadysiders. 1055 01:09:29,291 --> 01:09:30,916 And Goode gets whatever he wants. 1056 01:09:31,583 --> 01:09:32,916 He becomes Sheriff. 1057 01:09:34,125 --> 01:09:35,791 His brother becomes mayor. 1058 01:09:36,291 --> 01:09:38,708 All of Sunnyvale gets better and better. 1059 01:09:42,541 --> 01:09:44,166 And Shadyside doesn't. 1060 01:09:46,291 --> 01:09:49,666 And the Goodes do it over and over, again and again. 1061 01:09:49,750 --> 01:09:53,458 One Goode from every generation passing down the evil. 1062 01:09:53,541 --> 01:09:57,000 - [Deena] Solomon... - Cyrus Miller. 1063 01:09:59,250 --> 01:10:01,708 - [Deena] Solomon's son. - Isaac Milton. 1064 01:10:01,791 --> 01:10:03,000 [screaming] 1065 01:10:03,666 --> 01:10:05,000 William Barker. 1066 01:10:05,083 --> 01:10:07,583 - [Deena] Firstborn to firstborn. - Harry Rooker. 1067 01:10:08,291 --> 01:10:09,291 Ruby Lane. 1068 01:10:10,083 --> 01:10:11,791 - [screaming] - Thomas Slater. 1069 01:10:11,875 --> 01:10:13,375 [Deena] Right to today. 1070 01:10:14,625 --> 01:10:16,934 - Abbadon, Ahriman... - [Deena] Right to Sheriff Nick Goode. 1071 01:10:16,958 --> 01:10:18,916 - So, Sarah Fier... - He framed her! 1072 01:10:19,916 --> 01:10:22,666 She's the only one who's ever figured out the truth... 1073 01:10:23,750 --> 01:10:24,916 until us. 1074 01:10:25,000 --> 01:10:28,125 And the killers came after us to keep us from uncovering it. 1075 01:10:28,208 --> 01:10:30,875 Yes, to protect Goode's deal with the Devil. 1076 01:10:31,375 --> 01:10:34,000 But... but, Deena? 1077 01:10:34,500 --> 01:10:35,625 Yeah, Josh? 1078 01:10:36,291 --> 01:10:38,583 [Josh] If the killers were after us before... 1079 01:10:41,083 --> 01:10:44,333 now that we know the truth, now we know about Goode's deal... 1080 01:10:44,416 --> 01:10:45,750 - [flies buzzing] - [beating] 1081 01:10:46,333 --> 01:10:47,333 ...what happens now? 1082 01:10:50,166 --> 01:10:51,666 [beating] 1083 01:11:00,208 --> 01:11:01,583 [flies buzzing] 1084 01:11:13,166 --> 01:11:14,000 [screams] 1085 01:11:14,083 --> 01:11:17,000 [grunting wildly] 1086 01:11:17,916 --> 01:11:19,833 [Sam grunting] 1087 01:11:19,916 --> 01:11:21,291 [Christine gasps] 1088 01:11:21,375 --> 01:11:22,916 Oh, Jesus Christ! 1089 01:11:23,000 --> 01:11:27,000 Look at her! I told you it wouldn't work! There's no ending it. 1090 01:11:28,916 --> 01:11:30,458 [Deena breathes heavily] 1091 01:11:31,333 --> 01:11:32,583 What is it? 1092 01:11:34,333 --> 01:11:35,458 We need to talk. 1093 01:11:35,958 --> 01:11:36,791 [gasps] 1094 01:11:36,875 --> 01:11:39,000 [Ziggy] Thank you, King of Sunnyvale, 1095 01:11:39,083 --> 01:11:42,166 for rescuing poor helpless Shadysider me! 1096 01:11:46,541 --> 01:11:47,958 - Now. - Now. 1097 01:11:49,541 --> 01:11:50,833 [Sheila screams] 1098 01:11:50,916 --> 01:11:52,708 [Deena] This is how we save Sam. 1099 01:11:52,791 --> 01:11:55,083 [Nick] Nick Goode. Nice to meet you. 1100 01:11:57,708 --> 01:11:59,458 [Deena] How we save Shadyside. 1101 01:11:59,541 --> 01:12:02,083 [Nick] Being the heir apparent isn't always easy either. 1102 01:12:02,166 --> 01:12:04,166 What if that's not who I want to be? 1103 01:12:04,250 --> 01:12:06,583 You believe me, right? About the curse? 1104 01:12:07,166 --> 01:12:08,166 Yeah, of course. 1105 01:12:09,166 --> 01:12:10,708 I've let a lot of people die... 1106 01:12:10,791 --> 01:12:14,291 - Nick, this isn't your fault. - But not you. I'm not letting you die. 1107 01:12:14,375 --> 01:12:17,041 [gasping] 1108 01:12:18,916 --> 01:12:20,458 [Deena] We can't kill the Devil. 1109 01:12:20,958 --> 01:12:22,166 [Ziggy] The curse, it's... 1110 01:12:22,250 --> 01:12:23,833 it's real. 1111 01:12:24,458 --> 01:12:25,541 [Deena] So... 1112 01:12:27,083 --> 01:12:28,416 we have to kill him. 1113 01:12:30,708 --> 01:12:32,166 We need to kill Nick Goode. 1114 01:12:34,916 --> 01:12:37,541 But I called him... I thought... 1115 01:12:39,583 --> 01:12:40,833 I thought he could help. 1116 01:12:41,875 --> 01:12:43,750 We need to go. Now! 1117 01:12:44,250 --> 01:12:47,166 [grunting] 1118 01:12:49,041 --> 01:12:50,375 [Deena grunts] 1119 01:12:54,625 --> 01:12:57,416 [Deena panting] 1120 01:12:58,791 --> 01:13:00,750 I wanted to do that all day. 1121 01:13:03,583 --> 01:13:06,458 - Should be up here on the right. - Are we sure about this? 1122 01:13:08,916 --> 01:13:12,208 ["Mo'murda" playing] ♪ Mo murda, mo murda, come again... ♪ 1123 01:13:13,041 --> 01:13:15,375 [tires screeching] 1124 01:13:15,458 --> 01:13:18,125 ♪ Mo murda, mo murda, come again... ♪ 1125 01:13:18,208 --> 01:13:19,291 [police siren] 1126 01:13:19,375 --> 01:13:22,791 You gotta be kidding me. Yo, man, I wasn't doing nothing. 1127 01:13:23,291 --> 01:13:24,833 Minding my business. 1128 01:13:25,416 --> 01:13:26,416 [Josh] Hey! 1129 01:13:27,583 --> 01:13:28,833 - Urkel? - [Josh] Yeah! 1130 01:13:29,833 --> 01:13:30,833 Uh... 1131 01:13:32,625 --> 01:13:34,416 Wanna help us kill Sheriff Goode? 1132 01:13:36,541 --> 01:13:38,041 Let me get my coat. 1133 01:13:39,916 --> 01:13:41,916 [Martin] As the mall's lead custodial engineer, 1134 01:13:42,000 --> 01:13:43,833 I ensure that all retail establishments 1135 01:13:43,916 --> 01:13:46,208 come equipped with the StoreSafe 250. 1136 01:13:47,000 --> 01:13:48,708 This is the Cadillac of store gates. 1137 01:13:48,791 --> 01:13:51,791 Now, the 250 prevents your standard smash-and-grab, graffiti, 1138 01:13:51,875 --> 01:13:55,625 all while complying with the 70% visibility ordinance. Best part... 1139 01:14:01,458 --> 01:14:02,375 Easy to operate. 1140 01:14:02,458 --> 01:14:04,625 And we can rig them for quick release? 1141 01:14:04,708 --> 01:14:08,208 Little grease, these things go down faster than a Sunnyvale cheerleader. 1142 01:14:08,291 --> 01:14:10,333 [Josh] So, Deena is the target now, 1143 01:14:10,416 --> 01:14:13,708 so the killers will go after Deena's blood just like they did with Sam. 1144 01:14:13,791 --> 01:14:16,916 And then we use that to lure them into the stores, and then... 1145 01:14:20,791 --> 01:14:22,708 Welcome to the clink, motherfucker. 1146 01:14:22,791 --> 01:14:25,416 The killers will be locked up, then it's us versus Goode. 1147 01:14:25,500 --> 01:14:27,750 OK, sure, awesome, but then what? 1148 01:14:28,333 --> 01:14:30,000 Like how do we take out Goode? 1149 01:14:30,083 --> 01:14:31,791 Are y'all serious about this? 1150 01:14:32,583 --> 01:14:36,000 Once they're down, how quickly can we get the gates back open? 1151 01:14:36,083 --> 01:14:38,500 - [Martin] Depends, but... - Why would we want to do that? 1152 01:14:40,708 --> 01:14:41,833 [Nick] Looks like blood. 1153 01:14:42,625 --> 01:14:43,666 Carrie, cool. 1154 01:14:45,083 --> 01:14:46,250 We'll Carrie him. 1155 01:14:48,625 --> 01:14:50,541 [buzzing] 1156 01:14:52,375 --> 01:14:55,708 [dramatic music playing] 1157 01:14:55,791 --> 01:14:58,458 [imitating machine gun] 1158 01:14:58,541 --> 01:14:59,791 [Martin blows raspberry] 1159 01:15:01,750 --> 01:15:02,958 Seriously? 1160 01:15:04,125 --> 01:15:07,250 Look at this dumbass thing. It's bigger than a tape deck. 1161 01:15:07,333 --> 01:15:10,750 If you want to hear more than one album, you got to carry all that too. 1162 01:15:10,833 --> 01:15:12,416 It skips if you breathe on it. 1163 01:15:12,500 --> 01:15:16,208 Then listen to the radio, dude. We have a situation here. 1164 01:15:16,791 --> 01:15:21,166 Yeah, about that, Urkel. Um... what's really going on here? 1165 01:15:23,583 --> 01:15:26,416 OK. OK, OK. OK! 1166 01:15:26,500 --> 01:15:28,791 Cool. There's a half-possessed tied-up white girl. 1167 01:15:28,875 --> 01:15:32,708 I need you to stay calm, alright? I promise we got this all under control. 1168 01:15:32,791 --> 01:15:36,166 - OK. - [Josh] She's one of them, we'll save her. 1169 01:15:36,250 --> 01:15:38,750 We're gonna kill Sheriff Goode and save Shadyside. 1170 01:15:39,416 --> 01:15:40,416 [inhales deeply] 1171 01:15:41,083 --> 01:15:42,083 OK. 1172 01:15:44,541 --> 01:15:46,375 Any tips for fighting these things? 1173 01:15:48,125 --> 01:15:49,125 [Josh] Yeah. 1174 01:15:54,500 --> 01:15:55,666 Try not to die. 1175 01:15:58,250 --> 01:16:00,916 [melancholic music playing] 1176 01:16:01,875 --> 01:16:03,208 - [Ziggy] Here? - [Cindy] Yes! 1177 01:16:03,291 --> 01:16:04,291 [Cindy] Dig, dig! 1178 01:16:04,333 --> 01:16:05,250 Dig! 1179 01:16:05,333 --> 01:16:08,166 - [digging] - [Cindy and Ziggy gasping] 1180 01:16:08,250 --> 01:16:09,375 Get ready to run. 1181 01:16:09,458 --> 01:16:11,916 - [Ziggy] No, Cindy, no! No, no! - [Cindy] Let's go! 1182 01:16:13,791 --> 01:16:14,958 [Christine gasps] 1183 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 This is it. 1184 01:16:19,750 --> 01:16:20,750 Yep. 1185 01:16:23,041 --> 01:16:26,375 [tragic music playing] 1186 01:16:26,458 --> 01:16:30,125 [crowd shouting] Hang her! Hang her! Hang her! 1187 01:16:30,208 --> 01:16:32,291 [crowd shouting] 1188 01:16:37,333 --> 01:16:41,250 [whistling jovially] 1189 01:16:43,000 --> 01:16:44,875 - [sighs] - What's that? 1190 01:16:44,958 --> 01:16:48,666 Never seen a goody bag? All cops got 'em, for emergencies. 1191 01:16:48,750 --> 01:16:50,208 This one's Sheriff Goode's. 1192 01:16:50,791 --> 01:16:53,416 Full of useful stuff. There was this one ti... 1193 01:16:56,208 --> 01:16:58,791 [Martin] I'll tell you again. Somebody planted that. 1194 01:16:58,875 --> 01:17:00,666 Those ain't my cans. 1195 01:17:01,166 --> 01:17:02,291 You're right, Martin. 1196 01:17:02,375 --> 01:17:05,583 These are actually my cans. 1197 01:17:06,083 --> 01:17:08,416 Son of a bitch. 1198 01:17:27,166 --> 01:17:28,166 [Josh] Deena? 1199 01:17:29,916 --> 01:17:33,166 I wanted to see if you wanted one of these, uh... headlamps. 1200 01:17:33,250 --> 01:17:35,625 I know it looks pretty dumb, but... 1201 01:17:36,625 --> 01:17:37,625 It's perfect. 1202 01:17:43,208 --> 01:17:45,916 Up, up... down, down. 1203 01:17:46,000 --> 01:17:48,375 Left, right, left, right, B, A, start. 1204 01:17:48,458 --> 01:17:49,750 What? 1205 01:17:51,416 --> 01:17:52,708 It's the Konami Code. 1206 01:17:52,791 --> 01:17:54,208 It's what you need. 1207 01:17:54,291 --> 01:17:55,875 It's what we all need. 1208 01:17:55,958 --> 01:17:57,458 I have no idea what... 1209 01:17:57,541 --> 01:17:59,583 It's the ultimate secret code. 1210 01:17:59,666 --> 01:18:02,333 Super Contra, Castlevania, Teenage Mutant... 1211 01:18:06,916 --> 01:18:08,875 It's a code for extra lives. 1212 01:18:09,541 --> 01:18:13,166 When things get bad at school or whatever, it's... 1213 01:18:13,250 --> 01:18:14,583 it's what I think about, 1214 01:18:14,666 --> 01:18:16,583 and it helps me... 1215 01:18:17,416 --> 01:18:19,875 I don't know, to survive. 1216 01:18:25,500 --> 01:18:27,125 You are the biggest nerd. 1217 01:18:29,416 --> 01:18:31,541 You smell like an androgynous baby. 1218 01:18:32,250 --> 01:18:35,291 Everyone says Shadyside sucks because it's full of shitty people, 1219 01:18:36,333 --> 01:18:39,208 that bad things happen here because we're bad, 1220 01:18:40,041 --> 01:18:42,583 that we deserve what we have coming. 1221 01:18:44,500 --> 01:18:46,125 That's how it was for Sarah, 1222 01:18:46,625 --> 01:18:48,375 and that's how it's been for us. 1223 01:18:49,583 --> 01:18:51,166 But it's all bullshit. 1224 01:18:52,375 --> 01:18:54,500 OK, just because we're weird 1225 01:18:54,583 --> 01:18:57,083 and smart and different 1226 01:18:57,750 --> 01:19:01,125 doesn't mean they can feed us through their meat grinder. 1227 01:19:01,625 --> 01:19:02,541 Not anymore. 1228 01:19:02,625 --> 01:19:04,208 It's been three centuries. 1229 01:19:04,291 --> 01:19:06,000 No one else has gotten this far. 1230 01:19:06,083 --> 01:19:08,791 It stops here... tonight. 1231 01:19:08,875 --> 01:19:10,125 It stops with us. 1232 01:19:11,958 --> 01:19:14,458 We're gonna kill this motherfucker. 1233 01:19:16,916 --> 01:19:18,083 For Sarah, 1234 01:19:18,708 --> 01:19:19,916 for Kate and Simon. 1235 01:19:21,916 --> 01:19:23,000 For Cindy. 1236 01:19:25,291 --> 01:19:26,541 For all of us. 1237 01:19:29,333 --> 01:19:30,791 For Shadyside. 1238 01:19:30,875 --> 01:19:34,791 [dramatic music intensifies] 1239 01:19:40,708 --> 01:19:42,125 Now let's do this. 1240 01:19:44,958 --> 01:19:47,000 [dramatic music crescendos] 1241 01:19:59,833 --> 01:20:03,458 ["Come Out And Play" playing] 1242 01:20:03,541 --> 01:20:05,500 ♪ You gotta keep 'em separated ♪ 1243 01:20:27,166 --> 01:20:28,708 ♪ Like the latest fashion ♪ 1244 01:20:30,208 --> 01:20:32,166 ♪ Like a spreading disease ♪ 1245 01:20:33,333 --> 01:20:36,291 ♪ The kids are strappin' On their way to the classroom ♪ 1246 01:20:36,375 --> 01:20:38,666 ♪ Getting weapons With the greatest of ease ♪ 1247 01:20:38,750 --> 01:20:41,458 ♪ The gangs stake Their own campus locale ♪ 1248 01:20:41,541 --> 01:20:45,041 ♪ And if they catch you slippin' Then it's all over pal ♪ 1249 01:20:45,125 --> 01:20:47,500 ♪ If one guys colors And the others don't mix ♪ 1250 01:20:47,583 --> 01:20:50,250 ♪ They're gonna bash it up Bash it up, bash it up ♪ 1251 01:20:50,333 --> 01:20:51,333 ♪ Bash it up ♪ 1252 01:20:51,416 --> 01:20:53,791 ♪ Hey they don't pay no mind ♪ 1253 01:20:53,875 --> 01:20:56,708 ♪ If you're under 18 You won't be doing any time... ♪ 1254 01:20:56,791 --> 01:20:58,833 - OK, cut it! - Cut it! 1255 01:20:59,500 --> 01:21:01,083 ♪ Come out and play ♪ 1256 01:21:01,875 --> 01:21:03,875 [electricity whirs down] 1257 01:21:03,958 --> 01:21:05,750 [emergency lighting clicks on] 1258 01:21:16,000 --> 01:21:17,291 [bells ringing] 1259 01:21:21,166 --> 01:21:24,125 [suspenseful music playing] 1260 01:21:26,500 --> 01:21:27,416 [both panting] 1261 01:21:27,500 --> 01:21:29,083 [whispering] I don't see anyone. 1262 01:21:29,166 --> 01:21:30,291 [Deena gasps] 1263 01:21:31,333 --> 01:21:32,625 I see Martin and Ziggy! 1264 01:21:34,708 --> 01:21:36,000 [Martin] Jesus, careful! 1265 01:21:40,750 --> 01:21:41,958 - Be quiet! - [Martin] Why? 1266 01:21:42,041 --> 01:21:43,333 There's someone here! 1267 01:21:44,208 --> 01:21:47,458 [suspenseful music playing] 1268 01:21:49,500 --> 01:21:50,875 [gasping] 1269 01:21:55,041 --> 01:21:57,458 Police! Hands up! Hands up! 1270 01:21:57,541 --> 01:21:59,875 Listen! You don't have any idea what's going on! 1271 01:21:59,958 --> 01:22:01,916 You're gonna die if you don't listen to me! 1272 01:22:02,000 --> 01:22:03,000 [squealing] We cool. 1273 01:22:04,291 --> 01:22:05,208 Martin? 1274 01:22:05,291 --> 01:22:06,416 Yeah, yeah! 1275 01:22:06,500 --> 01:22:08,041 Are you kidding me? 1276 01:22:08,125 --> 01:22:11,791 [police radio] Stolen vehicle located at Shadyside Mall. Officers scan Shadyside... 1277 01:22:11,875 --> 01:22:13,583 [male cop 2] Hey, freeze! Freeze! 1278 01:22:14,083 --> 01:22:15,500 I got two more over here! 1279 01:22:16,708 --> 01:22:17,958 Drop your weapon! 1280 01:22:18,041 --> 01:22:20,083 Sir, sir, just please let us explain! 1281 01:22:20,166 --> 01:22:22,416 [male cop 2] Drop your weapon! 1282 01:22:23,833 --> 01:22:25,250 Slide it to me. 1283 01:22:30,000 --> 01:22:31,791 We got the 5150... 1284 01:22:31,875 --> 01:22:33,125 [grunts] 1285 01:22:34,666 --> 01:22:35,916 [knife whooshes] 1286 01:22:37,916 --> 01:22:39,375 [Martin screams] Oh! 1287 01:22:42,583 --> 01:22:44,833 - [Martin] Oh my! Holy... - [Christine] We gotta go! 1288 01:22:44,916 --> 01:22:46,836 - [Martin] What is that? - [male cop 2] Kapinski! 1289 01:22:47,375 --> 01:22:48,541 [gunshots] 1290 01:22:50,125 --> 01:22:52,250 - Bastard! - [gun clicks empty] 1291 01:22:56,708 --> 01:22:57,708 [male cop 2] No! 1292 01:22:57,791 --> 01:22:58,958 [Martin yells] 1293 01:22:59,041 --> 01:23:03,041 OK. I need you to focus because the plan is still on, OK? 1294 01:23:03,125 --> 01:23:05,875 - Wait, wait, wait. You're leaving? - Hold fast. 1295 01:23:05,958 --> 01:23:09,750 Stay out of their way. They'll walk right by you. 1296 01:23:09,833 --> 01:23:10,833 [knife whooshes] 1297 01:23:12,333 --> 01:23:13,708 Oh! Goodness gracious! 1298 01:23:17,958 --> 01:23:20,833 [panting] Please be careful! OK? 1299 01:23:23,541 --> 01:23:28,791 [Ruby Lane singing in distance] 1300 01:23:30,291 --> 01:23:34,166 [Ruby Lane singing in distance] 1301 01:23:40,083 --> 01:23:41,416 [Martin] Oh good, you're clean. 1302 01:23:41,500 --> 01:23:44,666 Oh my God. He's gonna go right by, he's gonna go right by. 1303 01:23:45,250 --> 01:23:46,750 OK, don't breathe. 1304 01:23:50,166 --> 01:23:52,166 [breathing shakily] 1305 01:23:53,083 --> 01:23:55,166 [killer breathes loudly] 1306 01:23:58,708 --> 01:24:00,291 [killer breathes loudly] 1307 01:24:10,875 --> 01:24:13,708 [Deena panting] 1308 01:24:15,166 --> 01:24:18,416 [Sam grunting] 1309 01:24:23,250 --> 01:24:25,958 [suspenseful music playing] 1310 01:24:28,125 --> 01:24:29,208 [exhales] 1311 01:24:33,750 --> 01:24:35,250 [killer breathes loudly] 1312 01:24:40,708 --> 01:24:41,958 Come on, come on. 1313 01:24:55,875 --> 01:24:58,375 [panting heavily] 1314 01:25:01,375 --> 01:25:02,416 [Sam grunting] 1315 01:25:06,250 --> 01:25:08,541 [dramatic music playing] 1316 01:25:27,000 --> 01:25:28,333 [killer grunts] 1317 01:25:32,625 --> 01:25:34,726 - How many is that? - I got one, Martin got the Milkman. 1318 01:25:34,750 --> 01:25:37,458 Four. We have four. 1319 01:25:39,125 --> 01:25:40,625 Skull Mask, Nightwing. 1320 01:25:41,666 --> 01:25:42,500 No Ruby? 1321 01:25:42,583 --> 01:25:45,625 - I don't know. We need to keep an eye on... - Y-Y-Yo! 1322 01:25:47,791 --> 01:25:49,208 Why'd it get so quiet? 1323 01:26:01,416 --> 01:26:03,208 [breathing heavily] 1324 01:26:04,708 --> 01:26:06,625 [breathing heavily] 1325 01:26:10,500 --> 01:26:11,500 It's him. 1326 01:26:13,291 --> 01:26:14,833 You don't have to do this. 1327 01:26:14,916 --> 01:26:16,041 Yes, I do. 1328 01:26:24,750 --> 01:26:25,750 Mount up. 1329 01:26:28,041 --> 01:26:30,208 [grunting] 1330 01:26:42,250 --> 01:26:44,333 - [door opens] - [bells ringing] 1331 01:26:51,583 --> 01:26:52,666 [door closes] 1332 01:26:55,625 --> 01:26:59,000 [menacing music playing] 1333 01:27:17,416 --> 01:27:20,000 [soft music playing] 1334 01:27:33,625 --> 01:27:34,625 Ziggy... 1335 01:27:39,166 --> 01:27:40,166 Nick. 1336 01:27:47,875 --> 01:27:49,000 What are you doing here? 1337 01:27:49,500 --> 01:27:50,875 Tag. You're it. 1338 01:27:55,333 --> 01:27:56,333 [gasps] 1339 01:28:10,208 --> 01:28:12,500 [Nick] Deena! Get them away from me! 1340 01:28:12,583 --> 01:28:15,208 - [Christine screams] - If I die, she dies! 1341 01:28:15,291 --> 01:28:17,250 [Christine screaming] 1342 01:28:17,333 --> 01:28:18,333 [Nick] Get away! 1343 01:28:18,416 --> 01:28:20,166 - [screaming] - [Nick] Get back! 1344 01:28:20,250 --> 01:28:21,875 - [knife whooshes] - [Nick screams] 1345 01:28:22,375 --> 01:28:23,833 [Christine screams] 1346 01:28:25,000 --> 01:28:26,916 [Nick] Your blood is on her! 1347 01:28:27,000 --> 01:28:28,000 Oh my... 1348 01:28:28,083 --> 01:28:29,458 [Nick] It's on Ziggy! 1349 01:28:35,666 --> 01:28:37,375 [Christine screams] 1350 01:28:37,458 --> 01:28:38,916 [screaming continues] 1351 01:28:39,958 --> 01:28:41,083 [gasping] 1352 01:28:42,541 --> 01:28:43,625 [Christine] No! 1353 01:28:58,916 --> 01:29:00,833 Go! Go! We got him! 1354 01:29:05,416 --> 01:29:06,625 [Martin yells] 1355 01:29:07,375 --> 01:29:08,541 [Martin screams] 1356 01:29:12,541 --> 01:29:15,125 Oh God, oh God, oh God! No, no, no! 1357 01:29:15,208 --> 01:29:17,208 It's my shirt, it's covered in her blood! 1358 01:29:20,125 --> 01:29:21,583 [Josh] Go! We'll handle them! 1359 01:29:23,250 --> 01:29:26,125 - [panting] - [emergency lighting buzzes] 1360 01:29:40,958 --> 01:29:44,166 [breathing heavily] 1361 01:29:58,541 --> 01:30:01,083 [menacing music playing] 1362 01:30:15,125 --> 01:30:18,208 [menacing music intensifies] 1363 01:30:31,125 --> 01:30:33,375 OK, we need a plan B, 1364 01:30:33,458 --> 01:30:34,750 like now. 1365 01:30:34,833 --> 01:30:36,041 [killers breathing heavily] 1366 01:30:37,500 --> 01:30:38,500 [Josh] No... 1367 01:30:40,500 --> 01:30:42,625 We just need more Plan A. 1368 01:30:47,416 --> 01:30:49,458 [Nick panting] 1369 01:30:51,583 --> 01:30:52,666 [Deena] Goode! 1370 01:30:53,416 --> 01:30:54,416 [Nick gasps] 1371 01:31:12,416 --> 01:31:13,500 Nick! 1372 01:31:22,041 --> 01:31:26,833 - [Sarah Fier screaming] - [gasps] 1373 01:31:26,916 --> 01:31:29,083 [grunting] 1374 01:31:40,250 --> 01:31:42,625 I got that creepy perv motherfucker in the bullseye. 1375 01:31:45,208 --> 01:31:46,500 This is gonna work, right? 1376 01:31:46,583 --> 01:31:47,750 [killers grunting] 1377 01:31:51,541 --> 01:31:52,625 [killer shrieks] 1378 01:31:58,041 --> 01:31:59,541 [killers grunting] 1379 01:32:09,541 --> 01:32:10,541 Guys? 1380 01:32:11,208 --> 01:32:12,500 We lost Sam. 1381 01:32:16,583 --> 01:32:18,166 [Sam grunting] 1382 01:32:18,916 --> 01:32:20,125 [Sam grunting] 1383 01:32:28,583 --> 01:32:29,583 [Sarah Fier screams] 1384 01:32:43,125 --> 01:32:45,583 [breathing heavily] 1385 01:32:48,583 --> 01:32:49,791 [Deena] Nick! 1386 01:32:56,333 --> 01:32:58,625 [Josh] Now they're dead, but that's not gonna last. 1387 01:32:59,125 --> 01:33:03,000 We don't have a lot of time. We have to get ready to fight. 1388 01:33:03,083 --> 01:33:05,791 - Wait! - What the hell is that? 1389 01:33:08,208 --> 01:33:09,958 [banging] 1390 01:33:10,875 --> 01:33:15,833 [Ruby Lane singing] ♪ You always hurt the one you love ♪ 1391 01:33:15,916 --> 01:33:17,125 Ruby. 1392 01:33:17,708 --> 01:33:22,125 [Ruby] ♪ The one you shouldn't hurt at all ♪ 1393 01:33:22,208 --> 01:33:24,250 OK. OK, you know what? 1394 01:33:24,333 --> 01:33:26,250 [banging continues] 1395 01:33:26,333 --> 01:33:28,333 At least we still have magic blood. 1396 01:33:28,416 --> 01:33:30,291 [squirting stops] 1397 01:33:31,958 --> 01:33:33,041 I'm tapped. 1398 01:33:34,416 --> 01:33:37,916 [Ruby singing] 1399 01:33:38,000 --> 01:33:38,916 Me too. 1400 01:33:39,000 --> 01:33:41,375 No, no, no! We can find other weapons! 1401 01:33:41,458 --> 01:33:43,583 We can use the delivery hallway, outflank them. 1402 01:33:43,666 --> 01:33:46,250 - We... - Or... we can wait it out. 1403 01:33:46,333 --> 01:33:47,166 [Josh] What? 1404 01:33:47,250 --> 01:33:51,000 No, no! No, we're too close! 1405 01:33:51,916 --> 01:33:55,333 Too many people have died, I'm not letting them take my sister too! 1406 01:33:55,416 --> 01:33:56,500 We have to protect her! 1407 01:33:58,416 --> 01:33:59,458 Please! 1408 01:33:59,958 --> 01:34:02,166 [melancholic music playing] 1409 01:34:16,291 --> 01:34:18,708 - [flies buzzing] - [Nick panting] 1410 01:34:19,458 --> 01:34:20,541 [Deena] Nick! 1411 01:34:25,583 --> 01:34:28,166 [Nick] Solomon forged this place 1412 01:34:28,250 --> 01:34:31,500 with nothing but words and stone! 1413 01:34:32,833 --> 01:34:35,500 Awakening this power 1414 01:34:36,083 --> 01:34:38,291 from the depths of the Earth. 1415 01:34:40,041 --> 01:34:42,958 He extended his hand to the darkness 1416 01:34:43,833 --> 01:34:45,375 for my family, 1417 01:34:45,458 --> 01:34:46,541 for me! 1418 01:34:47,041 --> 01:34:51,250 300 years it's lived, grown. 1419 01:34:51,333 --> 01:34:53,625 - We've cultivated it. - [beating] 1420 01:34:53,708 --> 01:34:56,125 We've sacrificed for it! 1421 01:34:56,208 --> 01:34:57,875 And you think 1422 01:34:57,958 --> 01:34:59,958 you can stop it? 1423 01:35:01,166 --> 01:35:02,583 ♪ You always hurt ♪ 1424 01:35:02,666 --> 01:35:04,750 Up, up, down, down... 1425 01:35:05,416 --> 01:35:07,291 Up, up, down, down... 1426 01:35:07,375 --> 01:35:09,166 - Left, right... - [Deena] Left, right... 1427 01:35:09,916 --> 01:35:11,500 B, A, start! 1428 01:35:11,583 --> 01:35:12,708 [Josh roars] 1429 01:35:13,708 --> 01:35:15,833 - [Sam growls] - [Deena grunts] 1430 01:35:15,916 --> 01:35:17,000 [Josh roars] 1431 01:35:20,125 --> 01:35:21,583 [Sam and Deena grunting] 1432 01:35:23,125 --> 01:35:25,625 Stop! Stop! 1433 01:35:25,708 --> 01:35:27,458 [Sam grunting wildly] 1434 01:35:28,791 --> 01:35:29,791 Sam! 1435 01:35:30,375 --> 01:35:31,625 Stop! No! 1436 01:35:32,916 --> 01:35:34,875 [Josh screams] 1437 01:35:37,375 --> 01:35:38,541 Ah! Oh, my arm! 1438 01:35:38,625 --> 01:35:40,083 [Deena] Sam! 1439 01:35:41,666 --> 01:35:43,541 - [Sam grunting] - Please! 1440 01:35:44,541 --> 01:35:45,875 Sam, stop! 1441 01:35:47,208 --> 01:35:50,583 It's me! Please, please! 1442 01:35:51,291 --> 01:35:53,416 [soft music playing] 1443 01:35:54,416 --> 01:35:55,625 [flies buzzing] 1444 01:35:56,458 --> 01:35:57,666 [Deena roars] 1445 01:35:58,500 --> 01:36:01,708 Get off of me! Get off of me! Get off of me! 1446 01:36:02,500 --> 01:36:03,833 - [gunshot] - [Josh screams] 1447 01:36:08,125 --> 01:36:10,250 - That's one. - [Josh grunts] 1448 01:36:10,333 --> 01:36:11,416 [grunts] 1449 01:36:11,500 --> 01:36:14,083 [gasping] 1450 01:36:14,166 --> 01:36:15,666 [coughing] 1451 01:36:16,666 --> 01:36:18,750 [Deena gasps] 1452 01:36:18,833 --> 01:36:21,666 [coughing] 1453 01:36:22,416 --> 01:36:24,583 [Deena gasping] 1454 01:36:26,708 --> 01:36:28,541 [coughing] 1455 01:36:29,875 --> 01:36:32,208 [menacing music playing] 1456 01:36:32,916 --> 01:36:33,958 Looking for this? 1457 01:36:36,166 --> 01:36:37,375 [all groaning] 1458 01:36:41,000 --> 01:36:42,708 Fu... [screams] 1459 01:36:52,125 --> 01:36:53,166 [gunshot] 1460 01:36:53,250 --> 01:36:54,500 [gunshot] 1461 01:36:55,000 --> 01:36:57,041 - [gun clicks empty] - I'm... That's it! 1462 01:36:59,416 --> 01:37:00,458 [whimpering] 1463 01:37:00,541 --> 01:37:02,708 No! No! No! 1464 01:37:10,083 --> 01:37:11,625 You're gonna be famous! 1465 01:37:11,708 --> 01:37:13,583 - [grunting, groaning] - [Christine] Oh God! 1466 01:37:13,666 --> 01:37:17,791 Shadyside's newest piece of shit makes the front page! 1467 01:37:18,375 --> 01:37:22,166 Local dyke slays girlfriend, 1468 01:37:22,750 --> 01:37:24,916 friends, brother. 1469 01:37:26,625 --> 01:37:28,458 [screaming] 1470 01:37:28,541 --> 01:37:30,833 And they're giving me a fucking medal. 1471 01:37:31,875 --> 01:37:33,958 [whispering voice] Deena... 1472 01:37:35,791 --> 01:37:37,125 No! 1473 01:37:53,833 --> 01:37:57,416 [Sarah Fier] The truth shall be your curse. 1474 01:37:59,791 --> 01:38:02,208 I will shadow you for eternity. 1475 01:38:03,625 --> 01:38:04,791 Come on! 1476 01:38:04,875 --> 01:38:06,541 [Sarah Fier] And everything you take... 1477 01:38:07,375 --> 01:38:08,416 [screaming] 1478 01:38:10,041 --> 01:38:11,791 [Sarah Fier] And everyone you harm... 1479 01:38:14,916 --> 01:38:18,083 You will feel the grip of my hand. 1480 01:38:19,083 --> 01:38:21,375 I will follow you forever. 1481 01:38:21,458 --> 01:38:24,708 I will never let you go. 1482 01:38:29,083 --> 01:38:30,208 [Christine gasps] 1483 01:38:30,708 --> 01:38:32,583 [flies buzzing] 1484 01:38:35,750 --> 01:38:39,166 [gasping] 1485 01:38:40,333 --> 01:38:41,333 She did it. 1486 01:38:42,583 --> 01:38:43,791 [yells] 1487 01:38:43,875 --> 01:38:45,375 Oh! Oh! 1488 01:38:45,458 --> 01:38:46,708 [Martin gasping] 1489 01:38:54,708 --> 01:38:56,250 She fucking did it. 1490 01:38:58,166 --> 01:38:59,166 [Martin sighs] 1491 01:39:00,041 --> 01:39:01,041 Sam! 1492 01:39:02,500 --> 01:39:03,791 Sam, can you hear me? 1493 01:39:04,541 --> 01:39:05,541 Sam? 1494 01:39:15,875 --> 01:39:17,125 [Deena] Are you OK? 1495 01:39:17,875 --> 01:39:18,875 Are you? 1496 01:39:32,875 --> 01:39:34,125 Let's get outta here. 1497 01:39:38,291 --> 01:39:40,666 [soft music playing] 1498 01:40:08,458 --> 01:40:10,458 [whooshing] 1499 01:40:19,958 --> 01:40:21,833 [rock creaking] 1500 01:40:44,208 --> 01:40:46,416 What in the fuck? 1501 01:40:54,916 --> 01:40:57,333 [uplifting music playing] 1502 01:41:42,833 --> 01:41:44,291 [engine starts] 1503 01:41:45,000 --> 01:41:46,125 [horn blaring] 1504 01:41:48,708 --> 01:41:50,333 ["Live Forever" playing] ♪ Maybe... ♪ 1505 01:41:50,416 --> 01:41:53,125 [female reporter] All is no longer good in Sunnyvale. 1506 01:41:53,208 --> 01:41:54,833 New evidence continues to surface 1507 01:41:54,916 --> 01:41:57,958 implicating Union County Sheriff Nicholas Goode 1508 01:41:58,041 --> 01:42:00,083 the Sunnyvale serial killer. 1509 01:42:00,166 --> 01:42:04,916 The family maintains they had no knowledge of Sheriff Goode's horrifying secret. 1510 01:42:05,000 --> 01:42:07,125 No knowledge? What a bunch of dickheads. 1511 01:42:07,625 --> 01:42:09,375 ♪ As it soaks you to the bone... ♪ 1512 01:42:11,541 --> 01:42:12,583 Oh! 1513 01:42:13,708 --> 01:42:16,166 Wow, um... Thank you? 1514 01:42:17,250 --> 01:42:21,250 But you know the doctor said I can't have any of... whatever that is. 1515 01:42:21,916 --> 01:42:24,250 Are you serious? I made those 1516 01:42:24,333 --> 01:42:25,791 with ingredients and shit. 1517 01:42:26,666 --> 01:42:28,541 ♪ You and I are gonna live forever... ♪ 1518 01:42:28,625 --> 01:42:30,083 OK, whatever. Get in the car. 1519 01:42:32,416 --> 01:42:33,416 Go. 1520 01:42:33,500 --> 01:42:36,125 ♪ I said maybe ♪ 1521 01:42:36,208 --> 01:42:38,750 ♪ I don't really wanna know ♪ 1522 01:42:38,833 --> 01:42:41,416 ♪ How your garden grows ♪ 1523 01:42:41,500 --> 01:42:44,083 ♪ 'Cause I just wanna fly ♪ 1524 01:42:44,166 --> 01:42:49,375 ♪ Lately, did you ever feel the pain ♪ 1525 01:42:49,458 --> 01:42:51,916 ♪ In the morning rain ♪ 1526 01:42:52,000 --> 01:42:55,000 ♪ As it soaks you to the bone? ♪ 1527 01:42:55,833 --> 01:42:58,375 ♪ Maybe I will never be ♪ 1528 01:42:58,458 --> 01:43:01,041 ♪ All the things that I wanna be ♪ 1529 01:43:01,125 --> 01:43:03,708 ♪ Now is not the time to cry... ♪ 1530 01:43:03,791 --> 01:43:05,000 Oh, Nurse Lane! 1531 01:43:05,083 --> 01:43:09,166 ♪ Now's the time to find out why I think you're the same as me ♪ 1532 01:43:09,250 --> 01:43:11,583 ♪ We see things they'll never see ♪ 1533 01:43:11,666 --> 01:43:15,083 ♪ You and I are gonna live forever ♪ 1534 01:43:17,875 --> 01:43:19,750 ♪ Gonna live forever... ♪ 1535 01:43:19,833 --> 01:43:21,458 - Pick you up later. - You not coming in? 1536 01:43:22,333 --> 01:43:23,750 Nah, I got something to do. 1537 01:43:23,833 --> 01:43:24,833 [Josh] Alright. 1538 01:43:28,250 --> 01:43:30,541 ♪ We're gonna live forever... ♪ 1539 01:43:30,625 --> 01:43:34,125 No CDs, no tapes, no skipping. Look, check that out. 1540 01:43:34,208 --> 01:43:36,375 - It's perfect. - It's bigger than my Discman. 1541 01:43:36,458 --> 01:43:40,000 Yeah, you know, but look, it fits all your jams and it's portable. 1542 01:43:40,083 --> 01:43:41,666 So, it's a radio? 1543 01:43:41,750 --> 01:43:45,958 No. No, it's not. You know what? Fuck it! Y'all have no fucking vision. 1544 01:43:46,916 --> 01:43:49,041 I'm telling you, man. It's still too big. 1545 01:43:49,125 --> 01:43:50,666 [girl 2] You need an SSD. 1546 01:43:50,750 --> 01:43:52,375 Solid state drive. 1547 01:43:52,458 --> 01:43:53,708 [school bell rings] 1548 01:43:53,791 --> 01:43:54,875 Flash compression? 1549 01:43:54,958 --> 01:43:58,083 It'll help with your, uh, size problems. 1550 01:43:59,375 --> 01:44:01,208 Find me online if you want to chat. 1551 01:44:01,291 --> 01:44:03,416 [rap music playing over stereo] 1552 01:44:15,041 --> 01:44:16,208 [Sam] Oh my God. 1553 01:44:18,875 --> 01:44:21,125 You actually brought cheeseburgers. 1554 01:44:22,083 --> 01:44:24,875 ["Gigantic" playing] 1555 01:44:27,750 --> 01:44:29,250 ♪ And this I know ♪ 1556 01:44:29,333 --> 01:44:31,666 ♪ His teeth as white as snow... ♪ 1557 01:44:31,750 --> 01:44:33,916 And we're still here because of her. 1558 01:44:34,000 --> 01:44:37,333 ♪ What a gas it was to see him Walk her everyday... ♪ 1559 01:44:37,416 --> 01:44:39,791 - I'm still here because of you. - ♪...into a shady place ♪ 1560 01:44:41,125 --> 01:44:42,267 ♪ With her lips she said... ♪ 1561 01:44:42,291 --> 01:44:43,458 Yeah, you're right. 1562 01:44:44,208 --> 01:44:45,375 I saved your ass. 1563 01:44:46,708 --> 01:44:50,333 What? It's true, you were dead without me. 1563 01:44:50,403 --> 01:54:25,403 Translation : Ajish Thomas 1564 01:44:50,416 --> 01:44:51,708 ♪ Let's have a ball ♪ 1565 01:44:51,791 --> 01:44:55,833 ♪ Hey Paul, hey Paul, hey Paul Let's have a ball ♪ 1566 01:44:55,916 --> 01:45:02,041 ♪ Gigantic, gigantic, gigantic ♪ 1567 01:45:02,125 --> 01:45:04,208 ♪ A big, big love ♪ 1568 01:45:04,291 --> 01:45:10,375 ♪ Gigantic, gigantic, gigantic ♪ 1569 01:45:10,458 --> 01:45:12,333 ♪ A big, big love ♪ 1570 01:45:15,000 --> 01:45:18,250 ["Mr. Grieves" playing] 1571 01:45:26,708 --> 01:45:28,500 [birds chirping] 1572 01:45:28,583 --> 01:45:32,500 ♪ Hope everything is alright ♪ 1573 01:45:32,583 --> 01:45:36,166 ♪ Hope everything is alright ♪ 1574 01:45:45,708 --> 01:45:48,333 ♪ What's that floatin' in the water? ♪ 1575 01:45:48,916 --> 01:45:51,541 ♪ Oh, Neptune's only daughter ♪ 1576 01:45:52,208 --> 01:45:53,500 ♪ I believe ♪ 1577 01:45:54,250 --> 01:45:55,791 ♪ In Mr. Grieves ♪ 1578 01:45:55,875 --> 01:45:57,916 ♪ Pray for a man in the middle ♪ 1579 01:45:58,000 --> 01:46:00,375 ♪ One that talks like Doolittle ♪ 1580 01:46:00,458 --> 01:46:01,875 ♪ I believe ♪ 1581 01:46:02,458 --> 01:46:03,916 ♪ In Mr. Grieves ♪ 1582 01:46:04,583 --> 01:46:06,583 ♪ Do you have another opinion? Yup ♪ 1583 01:46:08,958 --> 01:46:11,291 ♪ Do you have another opinion? ♪ 1584 01:46:13,333 --> 01:46:15,250 ♪ La la la la ♪ 1585 01:46:15,333 --> 01:46:17,375 ♪ La la la la ♪ 1586 01:46:17,458 --> 01:46:18,916 ♪ La la la la ♪ 1587 01:46:19,500 --> 01:46:21,500 ♪ La la la la ♪ 1588 01:46:21,583 --> 01:46:23,125 ♪ Got bombed, got frozen ♪ 1589 01:46:23,208 --> 01:46:25,833 ♪ Got finally off to finally dozin' ♪ 1590 01:46:25,916 --> 01:46:27,333 ♪ I believe ♪ 1591 01:46:27,958 --> 01:46:29,583 ♪ In Mr. Grieves ♪ 1592 01:46:29,666 --> 01:46:32,708 ♪ Do you have another opinion? Yup! Opinion ♪ 1593 01:46:34,375 --> 01:46:36,583 ♪ Do you have another opinion? ♪ 1594 01:46:38,708 --> 01:46:41,666 ♪ Do you have another opinion? ♪ 1595 01:46:42,708 --> 01:46:44,833 ♪ You can cry, you can mope ♪ 1596 01:46:45,750 --> 01:46:49,208 ♪ But can you swing from a good rope? ♪ 1597 01:46:49,291 --> 01:46:55,250 ♪ Oh, I believe ♪ 1598 01:46:57,750 --> 01:47:00,791 ♪ In Mr. Grieves ♪ 1599 01:47:05,125 --> 01:47:09,083 ♪ Hope everything is alright ♪ 1600 01:47:15,625 --> 01:47:17,708 [suspenseful music playing]107365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.