Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,068 --> 00:00:04,655
Previously,
on Canada's Drag Race...
2
00:00:04,758 --> 00:00:06,068
For this
week's maxi challenge,
3
00:00:06,172 --> 00:00:08,896
we are playing Snatch Game!
4
00:00:09,000 --> 00:00:12,310
Welcome to Canada's
newest game show sensation!
5
00:00:12,413 --> 00:00:14,275
When you're tired
of your shitty old one,
6
00:00:14,379 --> 00:00:17,103
just throw on a new one,
and you'll be good to go!
7
00:00:17,206 --> 00:00:18,482
You miss your mother?
8
00:00:18,586 --> 00:00:21,965
Smell my goddamn fingers!
9
00:00:22,068 --> 00:00:23,862
Mariah Carey
is an extremely hard person
10
00:00:23,965 --> 00:00:26,206
to make funny,
and it didn't work for you.
11
00:00:26,310 --> 00:00:27,586
Priyanka.
12
00:00:27,689 --> 00:00:30,482
There were so many
places to go with Miss Cleo,
13
00:00:30,586 --> 00:00:32,827
and you didn't go to
any of those places.
14
00:00:32,931 --> 00:00:33,965
I * up real bad.
15
00:00:34,068 --> 00:00:35,862
Jimbo, condragulations.
16
00:00:35,965 --> 00:00:37,896
You are the winner
of this week's challenge.
17
00:00:38,000 --> 00:00:39,310
Oh my god!
18
00:00:39,413 --> 00:00:42,103
Priyanka...
Chanté, you stay.
19
00:00:42,206 --> 00:00:45,137
Kiara...
Sashay away.
20
00:00:56,482 --> 00:00:58,137
My girl Kiki
just went home,
21
00:00:58,241 --> 00:01:00,379
and I definitely think
she had a lot more to show.
22
00:01:00,482 --> 00:01:04,068
She's an iconic lip syncher,
so I feel like if she was up
23
00:01:04,172 --> 00:01:06,655
against anyone else, she would
have sent that bitch packing.
24
00:01:06,758 --> 00:01:09,551
She says,
"Kiara...
25
00:01:09,655 --> 00:01:12,551
"Love you guys.
Have fun cleaning!"
26
00:01:12,655 --> 00:01:14,172
What a bitch!
27
00:01:14,275 --> 00:01:18,000
Kiara used an entire
tube of lipstick on this mirror.
28
00:01:18,103 --> 00:01:20,068
I think we're
gonna need an extended episode
29
00:01:20,172 --> 00:01:22,586
for this mirror clean.
30
00:01:22,689 --> 00:01:25,931
I can't wait to see
these girls drop like flies!
31
00:01:26,034 --> 00:01:28,034
I'm just starting to get
annoyed at everybody now.
32
00:01:28,137 --> 00:01:30,482
God, get that
headpiece away from me!
33
00:01:30,586 --> 00:01:31,689
I'm sorry!
Okay, okay.
34
00:01:31,793 --> 00:01:32,896
Oh my god,
this thing is so annoying.
35
00:01:33,000 --> 00:01:34,344
It's so annoying, right?
- Yeah.
36
00:01:34,448 --> 00:01:35,586
Don't call her a thing.
37
00:01:35,689 --> 00:01:37,172
Her name's Boa.
- you, bitch.
38
00:01:37,275 --> 00:01:39,172
Okay, once we've
put this one back in her cage,
39
00:01:39,275 --> 00:01:41,241
can we celebrate
being top seven?
40
00:01:44,068 --> 00:01:46,724
So Jimbo,
welcome to the winner's circle!
41
00:01:48,517 --> 00:01:50,827
I thought Jimbo was
phenomenal at Snatch Game.
42
00:01:50,931 --> 00:01:55,034
Like, the characterization was
just 100% Joan Rivers perfect.
43
00:01:55,137 --> 00:01:56,103
Thank you.
44
00:01:56,206 --> 00:01:57,827
I am on cloud nine.
45
00:01:57,931 --> 00:01:59,517
Melissa will be so proud
46
00:01:59,620 --> 00:02:01,793
and so happy to see
her mother back in action.
47
00:02:01,896 --> 00:02:04,551
And then stepping out
like this, as Celine, was...
48
00:02:04,655 --> 00:02:05,965
Yeah, you look good.
49
00:02:06,068 --> 00:02:08,172
...the cherry on top
of a phenomenal week for you.
50
00:02:08,275 --> 00:02:09,482
It was your time to shine.
51
00:02:09,586 --> 00:02:11,896
Yeah, bitch.
I'm really happy for you.
52
00:02:12,000 --> 00:02:13,896
Jimbo's really
like serving it lately,
53
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
and once again,
I'm a safe sissy,
54
00:02:16,103 --> 00:02:18,586
which I'm not mad at but
I'm not happy about it either.
55
00:02:18,689 --> 00:02:20,724
I'm part of the top
and the bottom club now.
56
00:02:20,827 --> 00:02:21,862
She's versed.
57
00:02:21,965 --> 00:02:23,620
Everybody
is big competition here.
58
00:02:23,724 --> 00:02:25,482
If I'm being specific,
probably everybody sitting
59
00:02:25,586 --> 00:02:27,137
on this side of the room.
60
00:02:27,241 --> 00:02:29,344
Okay.
61
00:02:29,448 --> 00:02:31,379
How interesting,
coming from someone
62
00:02:31,482 --> 00:02:34,655
who just had to lip synch
their way out of the bottom two.
63
00:02:34,758 --> 00:02:37,689
Me and Boa have not
had to lip synch once,
64
00:02:37,793 --> 00:02:40,655
so... go yourself.
65
00:02:40,758 --> 00:02:42,448
I want to get this
thing off my head!
66
00:02:42,551 --> 00:02:43,862
Yeah!
Do it!
67
00:02:43,965 --> 00:02:46,137
Take it off!
- Together, let's burn it!
68
00:02:46,241 --> 00:02:47,862
Yes, bitch.
69
00:02:47,965 --> 00:02:49,620
You just hit me in
the face, you *!
70
00:02:49,724 --> 00:02:52,655
This is a competition,
and at the end of the day,
71
00:02:52,758 --> 00:02:54,137
you've gotta say,
" these bitches."
72
00:02:54,241 --> 00:02:55,965
I'm a star.
- Ah!
73
00:02:56,068 --> 00:02:58,758
- From this point on,
74
00:02:58,862 --> 00:03:01,000
I need to make sure
that I am the one
75
00:03:01,103 --> 00:03:05,379
that's standing out always.
76
00:03:05,482 --> 00:03:09,034
I'm a '
winner, baby.
77
00:03:11,344 --> 00:03:13,517
The winner of
Canada's Drag Race receives
78
00:03:13,620 --> 00:03:16,068
a year of hotel
stays from Hilton
79
00:03:16,172 --> 00:03:19,517
and a cash prize of $100,000.
80
00:03:19,620 --> 00:03:23,275
With Jeffrey Bowyer-Chapman,
Stacey McKenzie,
81
00:03:23,379 --> 00:03:25,586
and Brooke Lynn Hytes.
82
00:03:25,689 --> 00:03:29,827
With tonight's extra special
guest host, Tom Green.
83
00:03:37,413 --> 00:03:39,068
Today is
a new day in the workroom,
84
00:03:39,172 --> 00:03:42,068
and we're getting
down to the wire.
85
00:03:42,172 --> 00:03:45,000
Seven queens are left.
This is crazy!
86
00:03:45,103 --> 00:03:48,034
So, Priyanka,
you survived a lip synch.
87
00:03:48,137 --> 00:03:51,137
How do you feel?
88
00:03:51,241 --> 00:03:52,379
She's
delusional, honey.
89
00:03:52,482 --> 00:03:53,586
I feel
very, very good about it.
90
00:03:53,689 --> 00:03:54,758
I'm very happy.
91
00:03:54,862 --> 00:03:56,206
I'm obviously not happy
that Kiara's gone,
92
00:03:56,310 --> 00:03:58,068
like that's obvious,
but I got to perform,
93
00:03:58,172 --> 00:03:59,724
and I feel very
proud about that.
94
00:03:59,827 --> 00:04:01,689
And how do you feel,
now that your French sister
95
00:04:01,793 --> 00:04:03,275
has gone back to la maison?
96
00:04:03,379 --> 00:04:05,862
I feel like I have
to fight for two now, so...
97
00:04:05,965 --> 00:04:07,413
Aw.
- You're pregnant?
98
00:04:08,655 --> 00:04:10,551
Kiara was just eliminated.
99
00:04:10,655 --> 00:04:13,206
She's my little
sister from Montreal,
100
00:04:13,310 --> 00:04:16,620
and now I feel like I'm
surrounded by English people,
101
00:04:16,724 --> 00:04:18,689
and nobody understands me.
102
00:04:18,793 --> 00:04:23,034
So, Boa, how do
you feel about your warning?
103
00:04:23,137 --> 00:04:24,724
Oh, god.
104
00:04:24,827 --> 00:04:27,586
Boa,
you need to bring it.
105
00:04:27,689 --> 00:04:29,034
Absolutely.
106
00:04:29,137 --> 00:04:31,862
Stop sleeping,
and wake up, and bring it.
107
00:04:31,965 --> 00:04:33,655
I have a fire under my ass,
and I'm just like
108
00:04:33,758 --> 00:04:34,965
ready to give it.
109
00:04:35,068 --> 00:04:36,896
I'm nervous but I'm excited
because it's like
110
00:04:37,000 --> 00:04:38,275
it's kind of what
I needed, you know?
111
00:04:38,379 --> 00:04:42,103
It was like
Tynomi's final warning.
112
00:04:42,206 --> 00:04:43,586
Bitch, what?
113
00:04:43,689 --> 00:04:44,862
Vicious!
- Bobo!
114
00:04:44,965 --> 00:04:47,034
What?
- Sissy's getting shady.
115
00:04:47,137 --> 00:04:49,206
Sissy's over
being safe, I feel.
116
00:04:49,310 --> 00:04:50,551
Ah!
117
00:04:52,586 --> 00:04:54,172
We've got Ru-mail!
118
00:04:54,275 --> 00:04:56,620
O Canada!
119
00:04:56,724 --> 00:04:59,931
She done already
done had herses!
120
00:05:00,034 --> 00:05:03,758
My queens, Canada's
first drag race superstar
121
00:05:03,862 --> 00:05:07,965
needs to be able to hit and run,
whip lashes into shape,
122
00:05:08,068 --> 00:05:11,310
and bounce back,
after she's been rear-ended.
123
00:05:11,413 --> 00:05:13,379
Can I get a witness?
124
00:05:15,724 --> 00:05:18,517
Hey, ladies!
- Hieee.
125
00:05:18,620 --> 00:05:20,206
Bonjour.
126
00:05:20,310 --> 00:05:22,275
Are you ready to get intuitive?
127
00:05:22,379 --> 00:05:23,620
Ooh!
128
00:05:23,724 --> 00:05:25,344
For today's
mini challenge,
129
00:05:25,448 --> 00:05:29,137
you'll be feeling
your Star 69 fantasies
130
00:05:29,241 --> 00:05:31,655
as psychic hotline operators
131
00:05:31,758 --> 00:05:34,862
for Ho-Ho's Astral Alliance.
132
00:05:34,965 --> 00:05:36,620
You know when
they say, like, you know,
133
00:05:36,724 --> 00:05:38,689
salt on the wound?
That's that.
134
00:05:38,793 --> 00:05:41,310
The wound was Miss Cleo,
and then here we are just
135
00:05:41,413 --> 00:05:43,620
pouring salt on it,
and I'm like, "Ahh!"
136
00:05:43,724 --> 00:05:45,827
One at a time,
you'll pick up the phone
137
00:05:45,931 --> 00:05:49,172
to help a mystery caller
with a dire problem
138
00:05:49,275 --> 00:05:51,379
that only a mystic can solve.
139
00:05:51,482 --> 00:05:54,344
Ladies, this is
an improv challenge.
140
00:05:54,448 --> 00:05:56,827
The queen who
entertains myself
141
00:05:56,931 --> 00:05:59,896
and our mystery caller
the most, wins.
142
00:06:00,000 --> 00:06:03,413
You have 20 minutes
to get into your most divine
143
00:06:03,517 --> 00:06:05,275
divination quick drag,
144
00:06:05,379 --> 00:06:07,758
and your makeup stations
have been stocked with goodies
145
00:06:07,862 --> 00:06:11,172
from Anastasia Beverly Hills,
146
00:06:11,275 --> 00:06:13,758
to help bring
the fantasy to life.
147
00:06:13,862 --> 00:06:15,275
Ready...
- Oh.
148
00:06:15,379 --> 00:06:16,758
Set...
- Oh.
149
00:06:16,862 --> 00:06:18,310
Go!
- Ah!
150
00:06:19,931 --> 00:06:23,000
Where the
are my brushes?
151
00:06:23,103 --> 00:06:24,241
More lashes!
152
00:06:24,344 --> 00:06:25,827
This is a good day
in the workroom.
153
00:06:25,931 --> 00:06:28,137
Thank you,
Anastasia Beverly Hills!
154
00:06:28,241 --> 00:06:30,034
Oh, look at that.
155
00:06:30,137 --> 00:06:31,724
Oh, yeah.
156
00:06:31,827 --> 00:06:34,448
Time's up!
157
00:06:44,655 --> 00:06:45,827
I'm clueless.
158
00:06:45,931 --> 00:06:48,275
I don't know who the person
on the other side is.
159
00:06:48,379 --> 00:06:51,379
It's really a mystery caller.
160
00:06:53,344 --> 00:06:55,413
Hello, Crustina speaking.
161
00:06:55,517 --> 00:06:57,413
How may I guide you today?
- Hi.
162
00:06:57,517 --> 00:06:59,586
Thank you so much
for taking my call.
163
00:06:59,689 --> 00:07:02,758
Can you tell me if you
are male, female, non-binary,
164
00:07:02,862 --> 00:07:04,344
or you don't care
about that crap?
165
00:07:04,448 --> 00:07:06,379
Oh, I mean
who cares these days?
166
00:07:06,482 --> 00:07:08,793
And are you sure
you're not really attracted
167
00:07:08,896 --> 00:07:13,241
to women because I am single?
168
00:07:13,344 --> 00:07:16,448
That son of a bitch.
169
00:07:16,551 --> 00:07:17,620
Hi, who dis?
170
00:07:17,724 --> 00:07:19,241
I've been
dating this guy,
171
00:07:19,344 --> 00:07:22,137
and he just won't get off
his phone when we're together.
172
00:07:22,241 --> 00:07:27,034
How do I get him to get out of
those DM's and to slide into me?
173
00:07:27,137 --> 00:07:29,482
Let me check
the cards for your advice, okay?
174
00:07:29,586 --> 00:07:30,655
Let me check the cards.
175
00:07:30,758 --> 00:07:32,551
Okay, I pulled the devil card.
176
00:07:32,655 --> 00:07:33,793
Uh-oh.
177
00:07:35,206 --> 00:07:36,551
Is that good, or...?
- He just died.
178
00:07:36,655 --> 00:07:37,689
He dead now.
179
00:07:37,793 --> 00:07:40,068
But have you ever
had sex with a ghost?
180
00:07:40,172 --> 00:07:41,379
Will there
be any pottery?
181
00:07:41,482 --> 00:07:42,965
Like Patrick Swayze
and Demi Moore, bitch?
182
00:07:43,068 --> 00:07:44,413
Yeah, I don't know.
- No, bitch,
183
00:07:44,517 --> 00:07:46,275
you're gonna be having sex
with Whoopi Goldberg tonight.
184
00:07:46,379 --> 00:07:47,724
It's gonna be that kind of shit.
185
00:07:47,827 --> 00:07:49,206
You in danger, girl.
186
00:07:49,310 --> 00:07:50,448
You in danger.
187
00:07:52,965 --> 00:07:55,034
My inspiration is to just
go into this and be myself,
188
00:07:55,137 --> 00:07:56,931
and be like a total
raging bitch.
189
00:07:57,034 --> 00:08:00,137
Thank you so much
for taking my call.
190
00:08:00,241 --> 00:08:01,551
I mean, I hadn't
picked up the phone yet,
191
00:08:01,655 --> 00:08:03,793
but hi, how are ya?
192
00:08:03,896 --> 00:08:05,758
I just want to know
what the future holds.
193
00:08:05,862 --> 00:08:07,000
Like, I think
you need to look deep into
194
00:08:07,103 --> 00:08:08,413
your crystal ball.
195
00:08:08,517 --> 00:08:09,862
Oh, wait, you don't have one.
That's why you're calling me.
196
00:08:09,965 --> 00:08:12,413
I'm paying
3.99 a minute for this?
197
00:08:12,517 --> 00:08:14,206
Yeah.
198
00:08:14,310 --> 00:08:15,586
Your caller
has hung up.
199
00:08:15,689 --> 00:08:17,137
She's had it, officially.
200
00:08:17,241 --> 00:08:19,689
Thank god,
because so have I.
201
00:08:19,793 --> 00:08:22,068
Hello!
202
00:08:22,172 --> 00:08:24,172
Hello there, darling.
Hello!
203
00:08:24,275 --> 00:08:25,862
I've been having
an affair with a married man,
204
00:08:25,965 --> 00:08:27,379
and he says he really loves me.
205
00:08:27,482 --> 00:08:29,068
What does
the future hold for us?
206
00:08:29,172 --> 00:08:31,620
Oh, I see very large
207
00:08:31,724 --> 00:08:35,448
dick energy coming your way!
208
00:08:35,551 --> 00:08:37,068
Hello, Boa's hotline.
209
00:08:37,172 --> 00:08:39,068
You have such
a delicate speaking voice.
210
00:08:39,172 --> 00:08:42,413
For 3.99, you can get me,
and guess what?
211
00:08:42,517 --> 00:08:44,068
I am not just a psychic.
212
00:08:44,172 --> 00:08:45,965
I'm a stripper!
213
00:08:46,068 --> 00:08:47,655
Ooh, bitch.
- Hello?
214
00:08:47,758 --> 00:08:49,310
Oh yeah!
- Hello?
215
00:08:49,413 --> 00:08:50,793
Hello.
Do you want this?
216
00:08:50,896 --> 00:08:52,103
Mm.
217
00:08:52,206 --> 00:08:55,068
Oh, yeah.
- I mean, I'm not sure.
218
00:08:55,172 --> 00:08:57,655
Four pairs of boobs
for the price of one!
219
00:08:57,758 --> 00:08:59,068
Ooh.
- Wow.
220
00:08:59,172 --> 00:09:00,896
Hello?
- I'm getting into it.
221
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Oh-ho-ho!
I want to stay here.
222
00:09:03,103 --> 00:09:04,379
I'm having a fun time.
223
00:09:04,482 --> 00:09:05,758
Security!
224
00:09:05,862 --> 00:09:07,517
Security!
- Not again!
225
00:09:07,620 --> 00:09:09,413
I'm banned from
the mall for a reason!
226
00:09:15,034 --> 00:09:16,931
I knew
that was gonna happen.
227
00:09:17,034 --> 00:09:18,310
Hey, bitch.
What's up?
228
00:09:18,413 --> 00:09:21,413
I've been having
an affair with a married man.
229
00:09:21,517 --> 00:09:23,172
What does
the future hold for us?
230
00:09:23,275 --> 00:09:25,137
Oh, well,
let me just like real quickly
231
00:09:25,241 --> 00:09:27,344
check your cards.
232
00:09:27,448 --> 00:09:30,965
Uh, okay, that's good.
233
00:09:31,068 --> 00:09:33,379
Uh, that's really good.
- Oh, great!
234
00:09:33,482 --> 00:09:34,620
Nothing to worry about.
235
00:09:34,724 --> 00:09:37,241
I would just watch for
pianos above your head,
236
00:09:37,344 --> 00:09:39,379
like for the next six hours.
237
00:09:39,482 --> 00:09:43,827
Yeah, just be like really
careful because, like, you know?
238
00:09:43,931 --> 00:09:45,310
So I'm gonna
be crushed to death?
239
00:09:45,413 --> 00:09:47,689
Not, no.
Ha-ha-ha-ha.
240
00:09:47,793 --> 00:09:49,172
Okay, thanks.
241
00:09:49,275 --> 00:09:52,172
Yeah, literally,
no problem, girlie.
242
00:09:54,068 --> 00:09:57,000
I think you've
been disconnected, Lemon.
243
00:09:57,103 --> 00:10:00,172
I knew that.
244
00:10:00,275 --> 00:10:02,000
Yes, hello!
245
00:10:02,103 --> 00:10:04,689
Thank you for calling Ho-Ho's.
246
00:10:04,793 --> 00:10:06,103
I've been
seeing a married man.
247
00:10:06,206 --> 00:10:08,413
Oh, my!
My favourite kind.
248
00:10:08,517 --> 00:10:10,172
So is he gonna
leave his wife for me?
249
00:10:10,275 --> 00:10:12,655
No, never, unfortunately.
250
00:10:12,758 --> 00:10:14,551
You've got what they
call a butter face.
251
00:10:14,655 --> 00:10:17,172
He likes everything
but your face.
252
00:10:17,275 --> 00:10:20,000
I can see much
more than you know,
253
00:10:20,103 --> 00:10:22,862
including that hideous mole
254
00:10:22,965 --> 00:10:25,379
on your left testicle.
255
00:10:25,482 --> 00:10:27,517
Oh, I had that
removed years ago.
256
00:10:27,620 --> 00:10:30,724
That's what you think,
but still waters run deep,
257
00:10:30,827 --> 00:10:33,172
just as dark moles do.
258
00:10:40,137 --> 00:10:42,034
Oh...
Mm.
259
00:10:42,137 --> 00:10:45,413
Aura my goddess!
260
00:10:45,517 --> 00:10:47,896
You all have a gift!
261
00:10:48,000 --> 00:10:50,896
I just hope our mystery
caller kept the receipts.
262
00:10:51,000 --> 00:10:53,275
You wanna know who she is?
- Yes!
263
00:10:53,379 --> 00:10:56,172
She's crossed
the pond just for you.
264
00:10:56,275 --> 00:11:01,034
From RuPaul's Drag Race UK...
265
00:11:01,137 --> 00:11:03,103
It's Crystal!
266
00:11:06,000 --> 00:11:08,344
Crystal from
RuPaul's Drag Race UK
267
00:11:08,448 --> 00:11:09,793
and I'm like in shock!
268
00:11:09,896 --> 00:11:11,103
Holy shit!
269
00:11:11,206 --> 00:11:13,517
Welcome home, sis.
- Thank you.
270
00:11:13,620 --> 00:11:16,965
You guys all look amazing.
271
00:11:17,068 --> 00:11:18,413
Come on, Canadian legend.
272
00:11:18,517 --> 00:11:22,068
Come on, bag of chips.
273
00:11:22,172 --> 00:11:24,862
Now,
of all you mediums,
274
00:11:24,965 --> 00:11:29,000
one of you was extra-large.
275
00:11:29,103 --> 00:11:30,896
Lemon, con-drag-ulations,
276
00:11:31,000 --> 00:11:32,689
you are the winner of today's
mini challenge.
277
00:11:32,793 --> 00:11:34,241
I knew you
were gonna say that.
278
00:11:36,758 --> 00:11:39,758
You've won
$1,000 of stylish eyewear
279
00:11:39,862 --> 00:11:43,413
from Bailey Nelson
to keep your visions in focus.
280
00:11:43,517 --> 00:11:44,586
Con-drag-ulations.
281
00:11:44,689 --> 00:11:45,896
Thank you.
282
00:11:46,000 --> 00:11:49,310
I just won $1,000
of Bailey Nelson sunglasses,
283
00:11:49,413 --> 00:11:52,827
and I am gagging.
284
00:11:52,931 --> 00:11:55,482
Crystal,
any last words of wisdom
285
00:11:55,586 --> 00:11:57,620
for your Canadian sisters?
286
00:11:57,724 --> 00:12:00,275
Stay sparkly,
transparent, and cheap.
287
00:12:03,034 --> 00:12:05,551
Ladies,
have you suffered a clap back
288
00:12:05,655 --> 00:12:07,172
related personal injury?
289
00:12:07,275 --> 00:12:10,000
Are you seeking a settlement
for your stolen trade,
290
00:12:10,103 --> 00:12:12,448
looking to divorce
your drag mother?
291
00:12:12,551 --> 00:12:16,620
Well, it's time
for some poetic justice.
292
00:12:16,724 --> 00:12:18,655
For this week's maxi challenge,
293
00:12:18,758 --> 00:12:21,103
you'll be getting
downright judicial
294
00:12:21,206 --> 00:12:25,965
in your very own late-night
law firm TV commercials.
295
00:12:26,068 --> 00:12:28,827
#CanadasDragRace.
296
00:12:28,931 --> 00:12:32,000
Working in teams, you'll
be creating ads to promote
297
00:12:32,103 --> 00:12:35,551
your legal services
to queens in need of counsel.
298
00:12:35,655 --> 00:12:38,413
Lemon, as this week's
mini challenge winner,
299
00:12:38,517 --> 00:12:40,344
you'll be choosing the teams.
300
00:12:40,448 --> 00:12:45,448
I get to choose the teams
for this week's maxi challenge!
301
00:12:45,551 --> 00:12:48,689
There'll be two teams
of two, and one team of three,
302
00:12:48,793 --> 00:12:51,448
so begin assembling.
303
00:12:53,620 --> 00:12:55,517
Stay out of my shot,
girl.
304
00:12:57,241 --> 00:12:59,344
I'm gonna snag
Priyanka for myself.
305
00:12:59,448 --> 00:13:00,482
Thank you.
306
00:13:00,586 --> 00:13:03,137
I am gonna put
our sissies together.
307
00:13:03,241 --> 00:13:04,448
Sissies.
308
00:13:04,551 --> 00:13:06,034
So I put
the sissies together,
309
00:13:06,137 --> 00:13:07,655
thinking it would be a great
little match because they're
310
00:13:07,758 --> 00:13:09,896
such good friends, and then
Scarlett's looking at me
311
00:13:10,000 --> 00:13:12,310
down the room like...
312
00:13:12,413 --> 00:13:14,241
"I'm gonna
put the sissies together,"
313
00:13:14,344 --> 00:13:16,137
like just with like
that conniving little
314
00:13:16,241 --> 00:13:19,517
bitchy tone.
"I'm from New York."
315
00:13:19,620 --> 00:13:24,241
And I will have our team
three be Rita, Jimbo, and Boa.
316
00:13:24,344 --> 00:13:25,793
I haven't won
a maxi challenge yet,
317
00:13:25,896 --> 00:13:27,862
and I really feel like I need to
because winning something
318
00:13:27,965 --> 00:13:30,137
like that would be the kick
in the ass that I need.
319
00:13:30,241 --> 00:13:33,068
Ladies, are you
ready to get litigious?
320
00:13:33,172 --> 00:13:34,241
Yes.
321
00:13:34,344 --> 00:13:36,896
Gentlemen,
start your engines,
322
00:13:37,000 --> 00:13:40,517
and may the best woman win.
323
00:13:40,931 --> 00:13:42,448
Okay.
324
00:13:42,551 --> 00:13:44,517
Okay, let's think
structure before the ideas.
325
00:13:44,620 --> 00:13:45,931
I totally think so, yeah.
326
00:13:46,034 --> 00:13:49,379
How do you feel about
starting with reenactments?
327
00:13:49,482 --> 00:13:50,586
I love it.
328
00:13:50,689 --> 00:13:52,689
Have you ever experienced
something like this?
329
00:13:52,793 --> 00:13:54,551
And then it goes
to a reenactment.
330
00:13:54,655 --> 00:13:55,965
Cut to...
- Again, have you ever...
331
00:13:56,068 --> 00:13:57,620
Not only
are we starring and writing
332
00:13:57,724 --> 00:14:00,068
these commercials,
we're also directing it,
333
00:14:00,172 --> 00:14:01,758
calling the camera shots.
334
00:14:01,862 --> 00:14:03,379
It's a lot.
335
00:14:03,482 --> 00:14:04,827
I'm Kitty,
and I'm Kat.
336
00:14:04,931 --> 00:14:08,310
Me and Priyanka are Kitty
and Kat, the pussy protectors,
337
00:14:08,413 --> 00:14:11,758
and if your pussy is in
an accident, we will save you.
338
00:14:11,862 --> 00:14:13,724
Have you death dropped
and you can't get up?
339
00:14:13,827 --> 00:14:15,620
Like...
- Oh!
340
00:14:15,724 --> 00:14:17,275
Have you popped
a split and a hip?
341
00:14:17,379 --> 00:14:19,172
You know what?
I can do some gymnastics.
342
00:14:20,689 --> 00:14:23,344
This is a serious issue
for drag queens everywhere,
343
00:14:23,448 --> 00:14:27,103
so me and Priyanka are just
here to protect your vagina.
344
00:14:28,586 --> 00:14:29,827
When
your puss has a crash.
345
00:14:29,931 --> 00:14:32,172
When your puss has
a crash, we'll get you the cash.
346
00:14:35,172 --> 00:14:37,413
I really hope
that the vision that we wrote
347
00:14:37,517 --> 00:14:39,931
on those papers and on
that script just come to life
348
00:14:40,034 --> 00:14:41,620
and make those judges laugh.
349
00:14:41,724 --> 00:14:43,655
How are you feeling, good?
- Oh, we're feeling good.
350
00:14:43,758 --> 00:14:45,517
I love this team!
- I'm so excited.
351
00:14:45,620 --> 00:14:46,793
Yeah.
352
00:14:46,896 --> 00:14:48,689
Today's maxi challenge
is to come up with
353
00:14:48,793 --> 00:14:52,655
a lady lawyer character,
and then to write an infomercial
354
00:14:52,758 --> 00:14:54,931
selling our legal services.
355
00:14:55,034 --> 00:14:56,448
I think he has an idea.
356
00:14:56,551 --> 00:14:59,379
Kind of like play
on the idea that stagettes
357
00:14:59,482 --> 00:15:01,931
are always kind of
taking over the gay bar
358
00:15:02,034 --> 00:15:04,034
and destroying the drag show.
- Yes, yes, yes, yes, yes.
359
00:15:04,137 --> 00:15:07,103
And so we could be
like, yeah, like a lawsuit,
360
00:15:07,206 --> 00:15:08,827
and then you could be
the drag queen we're harassing.
361
00:15:08,931 --> 00:15:10,793
Amazing.
Oh my god, that's so good.
362
00:15:10,896 --> 00:15:12,241
Goosh!
Goosh!
363
00:15:12,413 --> 00:15:14,862
I'm excited.
Oh my god, those are my girls.
364
00:15:14,965 --> 00:15:17,103
We're gonna have fun.
We're gonna be stupid.
365
00:15:17,206 --> 00:15:18,413
She's getting married.
366
00:15:18,517 --> 00:15:19,689
She's getting mar--
367
00:15:19,793 --> 00:15:21,620
Our concept
for this infomercial,
368
00:15:21,724 --> 00:15:23,379
we are a powerful law firm...
369
00:15:23,482 --> 00:15:24,655
I love that.
370
00:15:24,758 --> 00:15:26,620
...facing issues
with bachelorette parties.
371
00:15:26,724 --> 00:15:29,586
What would our law firm
be called, would you say?
372
00:15:29,689 --> 00:15:31,551
Uh...
373
00:15:31,655 --> 00:15:35,206
How about something
like "Something Dick and Harry"?
374
00:15:35,310 --> 00:15:38,000
I am not used to writing
things, and the time is ticking,
375
00:15:38,103 --> 00:15:39,965
so we gotta crank this out.
376
00:15:40,068 --> 00:15:43,931
Queens United Every...
377
00:15:46,000 --> 00:15:48,379
I get in my head.
It's my anxieties.
378
00:15:48,482 --> 00:15:51,793
And I'm trying my best
to break out of it.
379
00:15:51,896 --> 00:15:56,655
But it has to say
something about getting married.
380
00:15:56,758 --> 00:16:00,862
I do realize that
we do not work the same way.
381
00:16:00,965 --> 00:16:04,620
We're just trying to adapt
our styles to make it match.
382
00:16:04,724 --> 00:16:06,379
Here's our solution.
383
00:16:06,482 --> 00:16:07,793
Do you want to be our sissy?
384
00:16:07,896 --> 00:16:09,689
Leave your sissy
and join our sisterhood.
385
00:16:11,068 --> 00:16:14,379
We're becoming
late-night TV lawyers
386
00:16:14,482 --> 00:16:16,241
in our very own infomercial.
387
00:16:16,344 --> 00:16:18,620
Has your sissy
ever not lent you jewelry?
388
00:16:18,724 --> 00:16:22,206
It's like
a law firm/hitman agency.
389
00:16:22,310 --> 00:16:24,137
Is your
sissy getting sour?
390
00:16:24,241 --> 00:16:27,758
Oh, we'll both do it
at the same time, spit.
391
00:16:27,862 --> 00:16:30,000
Holy shit.
392
00:16:30,103 --> 00:16:32,172
Like, after we say each thing,
we'll act it out.
393
00:16:32,275 --> 00:16:33,344
No, no, no.
394
00:16:33,448 --> 00:16:35,793
No, they usually list
a whole bunch of stuff.
395
00:16:35,896 --> 00:16:37,103
It's not a cut.
It's a voiceover.
396
00:16:37,206 --> 00:16:38,655
No, but they
have to go to us first,
397
00:16:38,758 --> 00:16:39,965
like we have to have
an introduction.
398
00:16:40,068 --> 00:16:42,137
Yeah, so our introduction
is "Hi, we're so and so,
399
00:16:42,241 --> 00:16:45,068
"and so and so..."
Okay.
400
00:16:45,172 --> 00:16:46,413
So...
401
00:16:46,517 --> 00:16:47,931
I got
a little snarky with her.
402
00:16:48,034 --> 00:16:50,758
In my head it was like,
"Wah, wah, wah, wah."
403
00:16:50,862 --> 00:16:53,413
There was like
rockets going off.
404
00:16:53,517 --> 00:16:55,689
I just like, I don't--
we need to figure out
405
00:16:55,793 --> 00:16:59,000
where we're doing with cuts.
406
00:16:59,103 --> 00:17:00,448
Scarlett...
407
00:17:00,551 --> 00:17:03,241
Okay, whatever, just
run with it, like, I don't care.
408
00:17:03,344 --> 00:17:04,793
Girl, this isn't
the Hunger Games.
409
00:17:04,896 --> 00:17:06,241
You need to settle
down a little bit.
410
00:17:06,344 --> 00:17:07,827
How are
we gonna do a voiceover
411
00:17:07,931 --> 00:17:09,275
while we're acting it out?
Because we need to be
412
00:17:09,379 --> 00:17:10,965
acting it out.
- Oh, no, so we would
413
00:17:11,068 --> 00:17:12,689
record the voiceover,
and then we would act it out.
414
00:17:12,793 --> 00:17:14,000
Doesn't make sense.
415
00:17:14,103 --> 00:17:15,482
Okay, for an editing
standpoint, yes it does,
416
00:17:15,586 --> 00:17:20,137
but if you don't get that,
we can move on from that.
417
00:17:20,241 --> 00:17:21,620
Ladies, I'm back!
418
00:17:21,724 --> 00:17:24,068
Is there a lawyer in the house?
419
00:17:24,172 --> 00:17:25,275
Hi, Jeffrey.
How are you?
420
00:17:25,379 --> 00:17:26,620
Hi, Priyanka.
I'm excellent.
421
00:17:26,724 --> 00:17:27,758
How are we feeling?
422
00:17:27,862 --> 00:17:29,172
We worked
together very well.
423
00:17:29,275 --> 00:17:31,758
Any worries in
particular for this challenge?
424
00:17:31,862 --> 00:17:34,034
I feel like we just
both want to do so well,
425
00:17:34,137 --> 00:17:35,517
and we want to
make it to the end.
426
00:17:35,620 --> 00:17:37,310
And it is
a timed challenge too, right?
427
00:17:37,413 --> 00:17:38,862
We have so many things
that we want to do.
428
00:17:38,965 --> 00:17:40,379
We're being a little ambitious.
429
00:17:40,482 --> 00:17:43,103
As long as you bring
the true essence of who youare
430
00:17:43,206 --> 00:17:44,931
to every challenge,
and nothing less,
431
00:17:45,034 --> 00:17:46,724
and get rid of
all of the hubbub,
432
00:17:46,827 --> 00:17:48,793
bullshit voices in your head
telling you that you're not
433
00:17:48,896 --> 00:17:50,931
good enough,
you're gonna shine.
434
00:17:51,034 --> 00:17:52,862
I didn't make
the judges laugh last week,
435
00:17:52,965 --> 00:17:55,448
but this week,
I'm just praying
436
00:17:55,551 --> 00:17:57,551
that they're all just
dying of laughter,
437
00:17:57,655 --> 00:18:00,965
because if they're not,
you in danger, girl.
438
00:18:01,068 --> 00:18:02,413
Trust yourselves.
439
00:18:02,517 --> 00:18:03,758
Trust your instincts.
440
00:18:03,862 --> 00:18:05,862
We know you've both got it.
Now bring it to us, 'aite?
441
00:18:05,965 --> 00:18:07,793
Absolutely.
- Peace!
442
00:18:07,896 --> 00:18:10,034
Scarlett BoBo
and Ilona Verley.
443
00:18:10,137 --> 00:18:13,068
Hello.
- Can I call you IloBo?
444
00:18:13,172 --> 00:18:14,551
No, it's what?
445
00:18:14,655 --> 00:18:16,172
It's Bolona.
- Bolona.
446
00:18:16,275 --> 00:18:17,758
Oh, I love that.
- #Bolona.
447
00:18:17,862 --> 00:18:19,000
Okay!
So what's your plan of attack?
448
00:18:19,103 --> 00:18:20,275
What have we got going on here?
449
00:18:20,379 --> 00:18:21,758
So, we're gonna
be Sarah and Sarahson,
450
00:18:21,862 --> 00:18:22,827
and we are gonna--
451
00:18:22,931 --> 00:18:24,000
And we're
suing our sissies.
452
00:18:24,103 --> 00:18:25,551
Yeah, we're
gonna split up sissies.
453
00:18:25,655 --> 00:18:26,758
Yeah.
- Oh, I love this.
454
00:18:26,862 --> 00:18:27,862
Are you tired
of your sissy?
455
00:18:27,965 --> 00:18:29,103
Like, do you want
to sue your sissy?
456
00:18:29,206 --> 00:18:30,689
You just
have to keep in mind
457
00:18:30,793 --> 00:18:32,931
what this challenge is.
- Yeah, yeah, yeah.
458
00:18:33,034 --> 00:18:34,344
It's
a law firm commercial.
459
00:18:34,448 --> 00:18:36,344
You're only going to get
a finite amount of time.
460
00:18:36,448 --> 00:18:38,241
And keep in mind
who your audience is
461
00:18:38,344 --> 00:18:39,551
that you're talking to.
462
00:18:39,655 --> 00:18:40,896
We just want
to make you laugh,
463
00:18:41,000 --> 00:18:42,103
while still staying on time.
464
00:18:42,206 --> 00:18:43,793
We're gonna
make you gag.
465
00:18:43,896 --> 00:18:45,793
Okay.
Neither of you have won
466
00:18:45,896 --> 00:18:47,517
a maxi challenge yet,
am I right?
467
00:18:47,620 --> 00:18:49,275
This is the time.
This is our week.
468
00:18:49,379 --> 00:18:50,827
This is
your opportunity.
469
00:18:50,931 --> 00:18:52,172
We're gonna
sissy slay you.
470
00:18:52,275 --> 00:18:53,344
It's driving me crazy.
471
00:18:53,448 --> 00:18:54,793
Because bitches,
it's now or never.
472
00:18:54,896 --> 00:18:56,000
I know.
- Look around.
473
00:18:56,103 --> 00:18:57,586
There's only so few of you
left in the room.
474
00:18:57,689 --> 00:18:59,379
Do whatever you need
to do to pop.
475
00:18:59,482 --> 00:19:00,551
Alright.
476
00:19:00,655 --> 00:19:02,172
I can't wait
to see what you bring.
477
00:19:02,275 --> 00:19:04,206
Thank you.
- Byeee!
478
00:19:04,310 --> 00:19:05,344
1-800...
479
00:19:05,448 --> 00:19:07,448
Hello, ladies.
- Oh, hello.
480
00:19:07,551 --> 00:19:09,896
So what's our plan
of attack for this challenge?
481
00:19:10,000 --> 00:19:12,758
Bachelorettes are known
to sort of plague gay bars,
482
00:19:12,862 --> 00:19:14,068
especially drag shows.
- Yes.
483
00:19:14,172 --> 00:19:15,931
They take over,
and they're too loud,
484
00:19:16,034 --> 00:19:17,344
and they with the show.
485
00:19:17,448 --> 00:19:19,137
What is the worst thing
that's ever happened to you
486
00:19:19,241 --> 00:19:20,827
at a gay bar
with a bachelorette party?
487
00:19:20,931 --> 00:19:25,137
Worst time, I got a finger
in my anus from a bride to be,
488
00:19:25,241 --> 00:19:28,103
one time because I was wearing
this little skirt, you know?
489
00:19:28,206 --> 00:19:30,379
Yeah, and I was just passing by.
490
00:19:30,482 --> 00:19:32,000
The girl went like pop.
491
00:19:32,103 --> 00:19:33,551
There are some
rules to be followed
492
00:19:33,655 --> 00:19:36,379
if you want to have a
bachelorette party in our space.
493
00:19:36,482 --> 00:19:39,413
Number one, do not
touch without consent.
494
00:19:39,517 --> 00:19:41,724
Number two, get off the stage.
495
00:19:41,827 --> 00:19:43,793
And number three, be respectful.
496
00:19:43,896 --> 00:19:46,137
This is a safe space
for you and for us.
497
00:19:46,241 --> 00:19:47,482
Thank you!
498
00:19:47,586 --> 00:19:48,896
So this is
a teachable moment, then.
499
00:19:49,000 --> 00:19:50,482
Is that what we're saying?
- Yeah.
500
00:19:50,586 --> 00:19:52,275
What not
to do in gay bars.
501
00:19:52,379 --> 00:19:53,655
Exactly.
Exactly.
502
00:19:53,758 --> 00:19:54,827
I love this.
503
00:19:54,931 --> 00:19:56,413
Can't wait to see what
you cook up for us.
504
00:19:56,517 --> 00:19:58,965
Bye, ladies.
- Byeee.
505
00:19:59,068 --> 00:20:00,724
Ladies, listen up.
506
00:20:00,827 --> 00:20:05,379
Tomorrow, on the main stage,
you'll debut your commercials,
507
00:20:05,482 --> 00:20:10,103
and you'll be cross examined by
our extra special guest host,
508
00:20:10,206 --> 00:20:13,206
the outrageously funny funnyman,
509
00:20:13,310 --> 00:20:14,896
Tom Green.
510
00:20:15,000 --> 00:20:16,827
What?
- Oh-ho!
511
00:20:16,931 --> 00:20:18,896
And, on the runway,
512
00:20:19,000 --> 00:20:22,724
category is:
Canadian Tuck-shedo.
513
00:20:22,827 --> 00:20:25,827
So good luck,
and don't it up.
514
00:20:25,931 --> 00:20:27,206
Case closed!
515
00:20:33,482 --> 00:20:34,620
Hi, ladies!
- Hi.
516
00:20:34,724 --> 00:20:35,896
Hi, gorgeous!
517
00:20:36,000 --> 00:20:37,344
You're
doing it in order?
518
00:20:37,448 --> 00:20:38,586
We're
gonna do it in order.
519
00:20:38,689 --> 00:20:39,862
Is it the same?
- Yes.
520
00:20:39,965 --> 00:20:42,034
Stacey is covering
our asses to make sure
521
00:20:42,137 --> 00:20:43,448
that we don't forget anything.
522
00:20:43,551 --> 00:20:45,137
She's making us doublecheck
523
00:20:45,241 --> 00:20:47,344
because she knows
how crazy performing gets.
524
00:20:47,448 --> 00:20:49,379
Fix your
jacket, Priyanka.
525
00:20:49,482 --> 00:20:50,758
Yeah.
526
00:20:50,862 --> 00:20:52,068
She's
like our stage mom.
527
00:20:52,172 --> 00:20:53,965
But she's a cool mom.
528
00:20:54,068 --> 00:20:56,689
So, we're using like a
medium-shot for the first three.
529
00:20:56,793 --> 00:20:58,034
Yes.
- Okay.
530
00:20:58,137 --> 00:21:00,310
And to that camera.
- So that camera.
531
00:21:00,413 --> 00:21:02,379
You have about
a half hour, okay, ladies?
532
00:21:02,482 --> 00:21:04,103
Copy that.
Thank you.
533
00:21:04,206 --> 00:21:05,413
Action!
534
00:21:05,517 --> 00:21:07,689
Have you
ever beated your-- Oh.
535
00:21:07,793 --> 00:21:09,448
Have you ever padded...
536
00:21:09,551 --> 00:21:11,620
Padded your pum-pum.
- ...to a pulp.
537
00:21:11,724 --> 00:21:12,827
Ready?
- Mm-hm.
538
00:21:12,931 --> 00:21:14,172
Action.
539
00:21:14,275 --> 00:21:16,896
Have you ever
padded your pum-pum to a pulp?
540
00:21:17,000 --> 00:21:18,034
That was good.
Got that.
541
00:21:18,137 --> 00:21:20,103
That's good.
Okay, me.
542
00:21:20,206 --> 00:21:21,793
You call action for me too.
- I will.
543
00:21:21,896 --> 00:21:23,310
This is the same shot,
yes.
544
00:21:23,413 --> 00:21:24,620
Same shot, alright?
- Same shot, yes.
545
00:21:24,724 --> 00:21:25,758
Action.
546
00:21:25,862 --> 00:21:27,413
Have you ever
gotten so litty
547
00:21:27,517 --> 00:21:30,965
you've splittied your kitty?
548
00:21:31,068 --> 00:21:32,482
20 minutes left too.
- Awesome.
549
00:21:32,586 --> 00:21:33,655
Perfect.
- Alright.
550
00:21:33,758 --> 00:21:35,068
We have
everything set,
551
00:21:35,172 --> 00:21:36,827
but we have to change really
fast because we only have like
552
00:21:36,931 --> 00:21:39,068
no time to do
the damn commercial,
553
00:21:39,172 --> 00:21:40,931
and we have to change into
all these different characters,
554
00:21:41,034 --> 00:21:43,965
and it's like that's
a lot of pressure!
555
00:21:44,068 --> 00:21:45,448
You have
13 minutes left.
556
00:21:45,551 --> 00:21:47,586
Come on.
- Are we ready?
557
00:21:47,689 --> 00:21:50,482
Uh, we're ready.
Ooh!
558
00:21:50,586 --> 00:21:51,724
Ooh!
559
00:21:51,827 --> 00:21:56,103
I padded
my pum-pum to a pulp!
560
00:21:56,206 --> 00:21:58,551
Next, next scene!
561
00:22:01,034 --> 00:22:04,655
I've gotten so litty
I'm split my kitty!
562
00:22:04,758 --> 00:22:08,344
When Lemon
got into that split,
563
00:22:08,448 --> 00:22:09,896
popped her pum-pum,
564
00:22:10,000 --> 00:22:12,413
and then somehow
slid up a little bit,
565
00:22:12,517 --> 00:22:15,379
and stayed in the splits,
I was like, "Damn...
566
00:22:15,482 --> 00:22:17,931
"She's really flexible."
567
00:22:18,034 --> 00:22:19,655
I had no idea
I could do that.
568
00:22:21,172 --> 00:22:23,413
Priyanka
and Lemon were so funny.
569
00:22:23,517 --> 00:22:25,413
Well, we're here...
- For you!
570
00:22:25,517 --> 00:22:27,137
I'm Kitty.
571
00:22:27,241 --> 00:22:30,172
They came prepared.
Their whole commercial flowed.
572
00:22:30,275 --> 00:22:32,241
They had me engaged
the entire time.
573
00:22:32,344 --> 00:22:33,655
I don't want their
legal help, though.
574
00:22:33,758 --> 00:22:35,379
I wouldn't want
their legal help, no.
575
00:22:35,482 --> 00:22:39,172
A-ha-ha-ha!
576
00:22:39,275 --> 00:22:41,482
Hey, girl.
- Hi, Jimbo.
577
00:22:41,586 --> 00:22:42,758
Hi, Rita.
Hi, Boa.
578
00:22:42,862 --> 00:22:44,137
Hi.
579
00:22:44,241 --> 00:22:46,206
If you're a drag queen
with some pesky bachelorettes
580
00:22:46,310 --> 00:22:47,896
on your hand,
you can ring the bell.
581
00:22:48,000 --> 00:22:49,793
We will show up
and shoo 'em away!
582
00:22:49,896 --> 00:22:51,827
Do your thing, ladies.
You got this.
583
00:22:51,931 --> 00:22:53,310
Get out of here!
584
00:22:53,413 --> 00:22:54,758
Well, you know what?
585
00:22:54,862 --> 00:22:56,965
Thank god, ladies,
she called who?
586
00:22:57,068 --> 00:22:58,689
The Bells.
587
00:22:58,793 --> 00:23:00,206
Les belles.
588
00:23:00,310 --> 00:23:02,620
Yeah!
What she said.
589
00:23:02,724 --> 00:23:05,620
Ding dong.
590
00:23:05,724 --> 00:23:07,103
Let's do this
one more time, okay?
591
00:23:07,206 --> 00:23:08,482
Okay, yeah, let's do it.
- Okay?
592
00:23:08,586 --> 00:23:10,448
Boa, you actually made
a mistake when you said,
593
00:23:10,551 --> 00:23:12,310
"Yeah, whatever she said."
You pointed to Jimbo.
594
00:23:12,413 --> 00:23:14,448
You needed to point to Rita.
595
00:23:14,551 --> 00:23:16,724
And also, just make sure
remember your line, alright?
596
00:23:16,827 --> 00:23:18,068
Yeah, yeah, of course.
Absolutely.
597
00:23:18,172 --> 00:23:21,551
Oh my god.
598
00:23:21,655 --> 00:23:23,137
Alright, ladies,
you have 25 minutes.
599
00:23:23,241 --> 00:23:24,344
Hurry it up.
600
00:23:24,448 --> 00:23:26,724
Boa will be
in the centre doing her thing.
601
00:23:26,827 --> 00:23:28,793
Now I'm feeling
very nervous
602
00:23:28,896 --> 00:23:30,862
because, you know,
it's a mess.
603
00:23:30,965 --> 00:23:32,379
Time's going, ladies.
604
00:23:32,482 --> 00:23:33,758
We're running late.
605
00:23:33,862 --> 00:23:37,586
Everybody's running on
the set, so will it work?
606
00:23:37,689 --> 00:23:39,896
We'll see!
607
00:23:40,000 --> 00:23:42,068
10 minutes!
608
00:23:42,172 --> 00:23:44,172
There you go.
609
00:23:46,862 --> 00:23:48,448
Are we
rolling on this now?
610
00:23:48,551 --> 00:23:49,689
Yeah.
611
00:23:49,793 --> 00:23:51,103
Yes, we are.
We're rolling on this now.
612
00:23:51,206 --> 00:23:52,482
Jeffrey wants
me to be loud,
613
00:23:52,586 --> 00:23:55,206
so I'm gonna be loud, okay?
614
00:23:55,310 --> 00:23:59,310
She's getting married!
- It's my special day!
615
00:23:59,413 --> 00:24:00,551
Okay, let's be aggressive.
616
00:24:00,655 --> 00:24:02,000
Do us a song!
617
00:24:02,103 --> 00:24:03,517
Sing for us!
618
00:24:03,620 --> 00:24:04,965
Ahh!
- Yeah!
619
00:24:05,068 --> 00:24:06,793
Oh, I like your robe.
I want it!
620
00:24:06,896 --> 00:24:11,482
Ahh!
- It's my special day!
621
00:24:13,965 --> 00:24:15,896
Bitch, you've gotta go.
622
00:24:16,000 --> 00:24:18,241
Yeah, we're
gonna ask you to leave.
623
00:24:18,344 --> 00:24:19,931
There was
a lot going on there.
624
00:24:20,034 --> 00:24:23,034
I actually was quite confused as
to what their script was about.
625
00:24:23,137 --> 00:24:24,413
I didn't get it.
626
00:24:24,517 --> 00:24:28,206
I think they were trying
to do too many things.
627
00:24:28,310 --> 00:24:30,310
Hi, hots.
- Hiee.
628
00:24:30,413 --> 00:24:33,344
Hi, BoBo and Ilona.
- Hi!
629
00:24:33,448 --> 00:24:34,689
I've got
your storyboard here,
630
00:24:34,793 --> 00:24:35,896
and you've got some
props over there.
631
00:24:36,000 --> 00:24:37,310
Woo-hoo.
632
00:24:37,413 --> 00:24:38,655
I'm looking forward to
seeing what you're gonna do.
633
00:24:38,758 --> 00:24:41,000
Okay, so we're shooting
this really out of order.
634
00:24:41,103 --> 00:24:42,068
Do your thing.
635
00:24:42,172 --> 00:24:43,862
It's gonna
be an adventure, okay.
636
00:24:43,965 --> 00:24:46,482
We're inspired by those
like super phony late-night
637
00:24:46,586 --> 00:24:48,620
like law firm ads
where they're like,
638
00:24:48,724 --> 00:24:50,827
"We're blah, blah,
blah and blah, blah, blah.
639
00:24:50,931 --> 00:24:54,241
"Call us to have all
your problems solved."
640
00:24:54,344 --> 00:24:55,310
Action.
641
00:24:55,413 --> 00:24:56,586
Sissy!
Sissy!
642
00:24:56,689 --> 00:24:57,965
Sissy!
- Ooh!
643
00:24:58,068 --> 00:24:59,448
Sissy!
Sissy!
644
00:24:59,551 --> 00:25:00,655
Oh!
- Sissy!
645
00:25:00,758 --> 00:25:02,310
Look what I found!
646
00:25:02,413 --> 00:25:03,482
Sissy,
what are you doing?
647
00:25:03,586 --> 00:25:05,862
Oh, you're
a way sexier sissy!
648
00:25:05,965 --> 00:25:07,344
We're sissy this.
We're sissy that.
649
00:25:07,448 --> 00:25:09,172
We're sissy ourselves.
We're sissy sissying.
650
00:25:09,275 --> 00:25:11,241
We gotta sissy-sissy,
time is running out!
651
00:25:11,344 --> 00:25:12,413
Time is tick-tocking!
652
00:25:12,517 --> 00:25:13,827
Don't get too
comfortable, ladies.
653
00:25:13,931 --> 00:25:15,137
I know there's 30 minutes left,
654
00:25:15,241 --> 00:25:16,620
but we still have
a lot to do, alright?
655
00:25:16,724 --> 00:25:19,413
Question, are you interested
in using any of the props?
656
00:25:19,517 --> 00:25:20,586
Oh my god!
657
00:25:20,689 --> 00:25:22,241
Yes, you
have the props there.
658
00:25:22,344 --> 00:25:23,551
We totally
blanked out on that one.
659
00:25:23,655 --> 00:25:25,379
Like fully
forgot about all the props.
660
00:25:25,482 --> 00:25:26,896
We were just like,
la-la-la-la-la-la.
661
00:25:27,000 --> 00:25:28,206
Okay, yeah.
Bring the desk.
662
00:25:28,310 --> 00:25:29,689
Get the desk, quick!
663
00:25:29,793 --> 00:25:31,275
Alright,
ladies, let's go.
664
00:25:31,379 --> 00:25:32,482
This is really fun,
665
00:25:32,586 --> 00:25:34,448
but it's also a little bit
sissy stressful.
666
00:25:34,551 --> 00:25:35,931
Less than
20 minutes left!
667
00:25:36,034 --> 00:25:37,206
Come on, ladies.
668
00:25:37,310 --> 00:25:38,551
She's like, "Ladies,
you've gotta hurry it up.
669
00:25:38,655 --> 00:25:40,275
"You're running out of time."
We were like, "Ahhh!"
670
00:25:40,379 --> 00:25:41,655
I'm gonna
spit on your face,
671
00:25:41,758 --> 00:25:42,931
and then you hit me
with the book, okay?
672
00:25:43,034 --> 00:25:44,379
Oh, dear Jesus.
- Get you book ready.
673
00:25:44,482 --> 00:25:45,620
Are you really
gonna spit in her face?
674
00:25:45,724 --> 00:25:46,896
Yeah.
- Oh my god,
675
00:25:47,000 --> 00:25:48,206
are you guys ready, because
I'm not doing this again.
676
00:25:48,310 --> 00:25:49,448
I'm not ready
but I want to see this.
677
00:25:49,551 --> 00:25:50,965
Oh god,
don't hork in my face.
678
00:25:51,068 --> 00:25:52,103
Are you ready?
679
00:25:52,206 --> 00:25:53,413
You should hock
a spit in her face.
680
00:25:53,517 --> 00:25:54,965
If you're gonna spit
in her face, just really do it.
681
00:25:55,068 --> 00:25:56,275
Sissy!
Sissy!
682
00:25:56,379 --> 00:25:57,344
- Ah!
683
00:25:57,448 --> 00:25:59,793
Ah!
- Sissy!
684
00:25:59,896 --> 00:26:02,206
She literally
whams me with a book.
685
00:26:02,310 --> 00:26:05,517
There was a full-on like sound
effect, and it's not fake.
686
00:26:05,620 --> 00:26:07,310
That was the book hitting
my face, thank you.
687
00:26:07,413 --> 00:26:10,000
Sissy, stop!
Sissy, you bitch!
688
00:26:10,103 --> 00:26:11,137
Sissy!
- Ahh!
689
00:26:11,241 --> 00:26:12,379
Ahh!
690
00:26:12,482 --> 00:26:14,655
Ah!
Ahhh!
691
00:26:14,758 --> 00:26:15,965
Oh my god,
I think I have like bruises
692
00:26:16,068 --> 00:26:18,103
from that anvil.
Is it called an anvil?
693
00:26:18,206 --> 00:26:19,551
Ah!
Ah!
694
00:26:20,586 --> 00:26:23,344
Gravel?
Gavel?
695
00:26:23,448 --> 00:26:24,965
Gavel, gavel,
gavel, gavel, gavel.
696
00:26:25,068 --> 00:26:26,206
Ah!
697
00:26:26,310 --> 00:26:28,275
Ladies,
that was so good!
698
00:26:28,379 --> 00:26:29,482
Thank you.
699
00:26:29,586 --> 00:26:31,310
Ilona and BoBo
really impressed me.
700
00:26:31,413 --> 00:26:32,517
They were funny.
701
00:26:32,620 --> 00:26:35,413
They brought that funniness
to the characters.
702
00:26:39,724 --> 00:26:41,206
Sissy!
Sissy!
703
00:26:41,310 --> 00:26:42,896
Sissy!
Sissy!
704
00:26:43,000 --> 00:26:44,862
I can feel the other
girls in the workroom
705
00:26:44,965 --> 00:26:46,551
getting real tired
of the sissies.
706
00:26:46,655 --> 00:26:48,068
Sissy!
- Sissy!
707
00:26:48,172 --> 00:26:49,689
Sissy!
Sissy!
708
00:26:49,793 --> 00:26:51,310
Sissy, sissy, sissy, sissy!
709
00:26:51,413 --> 00:26:53,689
"Sissy.
Sissy!"
710
00:26:53,793 --> 00:26:54,896
Sissies.
711
00:26:55,000 --> 00:26:57,413
Shut up!
I don't care.
712
00:26:57,517 --> 00:26:59,034
I don't care about
your sisterhood!
713
00:26:59,137 --> 00:27:02,862
Lemon, you had to
decide who will be with who,
714
00:27:02,965 --> 00:27:05,448
so what's the idea behind?
715
00:27:05,551 --> 00:27:07,793
In all honesty,
I think everyone of us
716
00:27:07,896 --> 00:27:08,896
is really powerful,
717
00:27:09,000 --> 00:27:11,103
and I knew all three
teams would be great,
718
00:27:11,206 --> 00:27:12,758
no matter who was in what, so...
719
00:27:12,862 --> 00:27:15,000
She's going for Miss
Congeniality so hard right now.
720
00:27:15,103 --> 00:27:16,655
Yeah, she's really
gunning for it.
721
00:27:16,758 --> 00:27:18,931
Where's the teleprompter
you're reading off of, bitch?
722
00:27:20,827 --> 00:27:22,413
I don't care
if these girls like me.
723
00:27:22,517 --> 00:27:24,448
It's very clear that they don't.
724
00:27:24,551 --> 00:27:27,103
I will admit that I
thought it was a little vindic--
725
00:27:27,206 --> 00:27:28,896
I thought that you were trying
to screw up the sissies.
726
00:27:29,000 --> 00:27:31,206
So you don't think
your sissy's talented?
727
00:27:31,310 --> 00:27:34,517
Oh!
728
00:27:37,931 --> 00:27:39,379
Let's just get
ready for this runway.
729
00:27:39,482 --> 00:27:41,034
The dolls
are fighting.
730
00:27:41,137 --> 00:27:44,448
Today's runway
is Canadian Tuck-shedo.
731
00:27:44,551 --> 00:27:45,827
Denim on denim on denim.
732
00:27:45,931 --> 00:27:49,310
1951, Bing Crosby
walks into a Vancouver hotel
733
00:27:49,413 --> 00:27:50,793
wearing denim on denim,
734
00:27:50,896 --> 00:27:53,172
and they didn't let him in
because he was too casual,
735
00:27:53,275 --> 00:27:55,620
and then the bellboy was like,
"That's Bing Crosby."
736
00:27:55,724 --> 00:27:58,482
Canada was super proud
to have Bing Crosby
737
00:27:58,586 --> 00:28:00,310
showing up to our place,
738
00:28:00,413 --> 00:28:04,034
and now I'm gonna
make it even more famous.
739
00:28:04,137 --> 00:28:06,965
The winner's circle
includes Rita, me, Jimbo,
740
00:28:07,068 --> 00:28:09,896
and Priyanka,
and the non-winner's circle
741
00:28:10,000 --> 00:28:12,206
includes Boa,
Ilona, and Scarlett.
742
00:28:12,310 --> 00:28:15,896
And I can feel that these girls
are desperate to have a win.
743
00:28:18,413 --> 00:28:21,068
In Montreal
on Friday and Saturday
744
00:28:21,172 --> 00:28:23,827
we have up to 10 bachelorette
parties at the same time.
745
00:28:23,931 --> 00:28:25,310
What?!
- That's crazy.
746
00:28:25,413 --> 00:28:28,000
Bachelorette parties,
like I don't-- what's...?
747
00:28:28,103 --> 00:28:31,172
So basically, sometimes
when we're performing,
748
00:28:31,275 --> 00:28:33,241
and we're working, sometimes
there are bachelorettes,
749
00:28:33,344 --> 00:28:36,000
and although we welcome
people to come have fun,
750
00:28:36,103 --> 00:28:37,862
they act a bit out of line.
751
00:28:37,965 --> 00:28:39,827
Like ripping your
hair or ripping your outfit,
752
00:28:39,931 --> 00:28:43,103
like just like crawling up on
you like three people on you
753
00:28:43,206 --> 00:28:44,620
at the same time,
like while you're on stage,
754
00:28:44,724 --> 00:28:46,034
like trying to perform.
755
00:28:46,137 --> 00:28:48,482
When you're in drag,
sometimes people think
756
00:28:48,586 --> 00:28:51,206
that you're this like play toy,
you're like this little
757
00:28:51,310 --> 00:28:54,275
like, "Oh, I paid $5.
I get to pet the queen."
758
00:28:54,379 --> 00:28:55,862
And it's awful.
759
00:28:55,965 --> 00:28:58,413
I've had more
gay men do that to me
760
00:28:58,517 --> 00:29:01,137
than I have like cis
bachelorette party women.
761
00:29:01,241 --> 00:29:02,758
TBH.
762
00:29:02,862 --> 00:29:05,620
A few years ago,
I brought someone home.
763
00:29:05,724 --> 00:29:07,379
I wasn't into it, I didn't
want to have sex with him.
764
00:29:07,482 --> 00:29:10,689
We were drinking,
and he beat me up,
765
00:29:10,793 --> 00:29:12,827
and he didn't just
like beat me up.
766
00:29:12,931 --> 00:29:15,793
He like beat the shit out of me.
767
00:29:15,896 --> 00:29:19,137
My face was like * ,
like I had a broken nose.
768
00:29:19,241 --> 00:29:22,655
It was a sexual assault is
what it was, and he robbed me.
769
00:29:22,758 --> 00:29:25,344
He was on my back
holding me down.
770
00:29:25,448 --> 00:29:28,586
And he said, he said,
771
00:29:28,689 --> 00:29:30,689
"Tell me where your wallet is,
or I'm gonna kill you."
772
00:29:30,793 --> 00:29:32,482
Oh my god!
773
00:29:32,586 --> 00:29:36,413
So I told him
and then I blacked out again.
774
00:29:36,517 --> 00:29:39,379
And I woke up,
and there was blood everywhere.
775
00:29:39,482 --> 00:29:42,793
I was covered
in a pool of my blood.
776
00:29:44,241 --> 00:29:47,137
I was knocked unconscious,
like I could have died.
777
00:29:47,241 --> 00:29:49,620
I posted a selfie of myself.
778
00:29:49,724 --> 00:29:51,482
I said, "This happened
to me last night.
779
00:29:51,586 --> 00:29:53,034
"Watch out who you bring home.
780
00:29:53,137 --> 00:29:54,620
"You never know what happens."
781
00:29:54,724 --> 00:29:56,758
Be safe, guys, and take
care of each other.
782
00:29:56,862 --> 00:29:58,931
And so this photo
went viral, right,
783
00:29:59,034 --> 00:30:02,551
and the whole community
rallied behind me,
784
00:30:02,655 --> 00:30:06,620
and they set up a Go-Fund Me
for me to get me my laptop back,
785
00:30:06,724 --> 00:30:09,000
and my phone, and my wallet.
- Wow.
786
00:30:09,103 --> 00:30:11,793
The support I got from
the community was incredible,
787
00:30:11,896 --> 00:30:15,413
and it fuelled me to want
to speak out about it.
788
00:30:15,517 --> 00:30:18,068
There is violence in
the queer community.
789
00:30:18,172 --> 00:30:19,551
It just needs to stop.
790
00:30:19,655 --> 00:30:23,000
And I'm so grateful to have
such an amazing drag community,
791
00:30:23,103 --> 00:30:25,413
and sisters like you,
and just love you,
792
00:30:25,517 --> 00:30:27,827
and everybody just behind me.
793
00:30:27,931 --> 00:30:29,068
I love you.
- Aw.
794
00:30:29,172 --> 00:30:30,931
And you have
our support forever.
795
00:30:31,034 --> 00:30:33,241
I love you.
- So I have a theory.
796
00:30:33,344 --> 00:30:34,517
What's
your theory, sis?
797
00:30:34,620 --> 00:30:37,896
That drag queens
are the mascots of
798
00:30:38,000 --> 00:30:41,172
the queer community
because we have a platform,
799
00:30:41,275 --> 00:30:42,758
we have a stage,
800
00:30:42,862 --> 00:30:46,275
and we're able to like
educate people, you know?
801
00:30:46,379 --> 00:30:48,413
She used
what happened to her
802
00:30:48,517 --> 00:30:50,448
as not something
to be embarrassed about,
803
00:30:50,551 --> 00:30:53,551
but something
to educate all queens now,
804
00:30:53,655 --> 00:30:57,241
and queens that are now
coming into the drag scene.
805
00:30:57,344 --> 00:30:58,344
I love you,
and I'm proud of her.
806
00:30:58,448 --> 00:30:59,758
I'm very proud of her.
807
00:30:59,862 --> 00:31:03,620
I just want to give her a big
hug, that big, old meatball.
808
00:31:33,172 --> 00:31:36,310
Welcome to the main
stage of Canada's Drag Race.
809
00:31:36,413 --> 00:31:38,586
I'm Tom Green, and I'm thrilled
to be this week's
810
00:31:38,689 --> 00:31:40,586
extra special guest host.
811
00:31:40,689 --> 00:31:43,241
Jeffrey Bowyer-Chapman,
do you swear to tell the truth,
812
00:31:43,344 --> 00:31:45,586
the whole truth,
and nothing but the truth?
813
00:31:45,689 --> 00:31:48,379
I plead the filth.
814
00:31:48,482 --> 00:31:51,172
Stacey McKenzie,
are you judging me right now?
815
00:31:51,275 --> 00:31:53,206
Guilty as charged, Tom.
816
00:31:53,310 --> 00:31:55,068
Brooke Lynn Hytes!
817
00:31:55,172 --> 00:31:57,620
Thomas, not now!
818
00:31:57,724 --> 00:31:59,172
Big Brother's watching.
819
00:31:59,275 --> 00:32:01,931
Oh, memories.
820
00:32:02,034 --> 00:32:04,724
This week, the queens were
challenged to get litigious,
821
00:32:04,827 --> 00:32:08,827
as they star in their very own
drag queen law firm commercials.
822
00:32:08,931 --> 00:32:11,275
Gentlemen, start your engines,
823
00:32:11,379 --> 00:32:14,034
and may the best woman win.
824
00:32:18,689 --> 00:32:22,034
Category is
Canadian Tuck-shedo!
825
00:32:22,137 --> 00:32:25,172
Denim on denim on denim.
826
00:32:25,275 --> 00:32:27,586
First up, Scarlett BoBo.
827
00:32:27,689 --> 00:32:30,379
I think I'm
having an acid wash flashback.
828
00:32:30,482 --> 00:32:32,689
I like the nails.
829
00:32:32,793 --> 00:32:37,034
The fantasy
is denim couture realness.
830
00:32:37,137 --> 00:32:40,172
I want to show the judges
an elevated version of BoBo
831
00:32:40,275 --> 00:32:41,655
every time I step on the runway.
832
00:32:41,758 --> 00:32:46,103
I am serving you
the most BoBo ever.
833
00:32:46,206 --> 00:32:48,827
Those look like
her natural shoulders.
834
00:32:51,448 --> 00:32:53,620
Next, Ilona Verley.
835
00:32:53,724 --> 00:32:56,275
I'm just coming out
here serving this denim look
836
00:32:56,379 --> 00:32:59,206
head to toe, letting them
know I got the memo,
837
00:32:59,310 --> 00:33:01,689
and I've got it front to back.
838
00:33:01,793 --> 00:33:04,000
I'm showing the judges
all my best assets:
839
00:33:04,103 --> 00:33:06,793
my face, my ass, and my kitty.
840
00:33:06,896 --> 00:33:08,586
Oh,
you cheeky monkey!
841
00:33:08,689 --> 00:33:11,068
I don't know about y'all,
but I feel a chafe coming on.
842
00:33:11,172 --> 00:33:14,310
She's walking ass
backwards, and forwards.
843
00:33:14,413 --> 00:33:16,689
I'm just happy
to be here.
844
00:33:16,793 --> 00:33:19,103
And next, Boa.
845
00:33:19,206 --> 00:33:21,965
I want to show the judges
that I have woken up, bitch.
846
00:33:22,068 --> 00:33:23,137
Not only did I wake up,
847
00:33:23,275 --> 00:33:24,965
but I sprouted
some wings!
848
00:33:25,068 --> 00:33:28,793
Look, it's Air Boa!
849
00:33:28,896 --> 00:33:31,172
These wings look
haggard like I crawled
850
00:33:31,275 --> 00:33:34,103
out of hell and I'm here
to your shit up.
851
00:33:34,206 --> 00:33:36,551
Are those jeans?
852
00:33:36,655 --> 00:33:38,655
She's so angelic.
853
00:33:38,758 --> 00:33:42,172
I like the ripped
stockings, actually.
854
00:33:42,275 --> 00:33:44,344
Next is Jimbo!
855
00:33:44,448 --> 00:33:47,379
Now, this
is a showstopper.
856
00:33:47,482 --> 00:33:49,758
I am the denim queen.
857
00:33:49,862 --> 00:33:52,068
It's the troll doll,
denim edition.
858
00:33:52,172 --> 00:33:54,310
Creature
from the Patch Lagoon.
859
00:33:54,413 --> 00:33:57,379
I am a denim demon diva.
860
00:33:57,482 --> 00:34:00,379
I am serving the most
denim on the runway,
861
00:34:00,482 --> 00:34:03,344
and maybe the most denim
that anyone has ever worn.
862
00:34:03,448 --> 00:34:05,310
They call
her Billie Jeans.
863
00:34:05,413 --> 00:34:06,689
Are those also jeans?
864
00:34:08,793 --> 00:34:12,827
If I had to guess,
Reba McEntire?
865
00:34:12,931 --> 00:34:15,275
And next, Rita Baga!
866
00:34:15,379 --> 00:34:18,034
I am serving
punk rock goddess.
867
00:34:18,137 --> 00:34:19,551
She's fierce.
She's fabulous.
868
00:34:19,655 --> 00:34:20,793
She's sassy.
869
00:34:20,896 --> 00:34:23,137
I'm giving the judges
a little strip tease.
870
00:34:23,241 --> 00:34:25,862
Oh, this
must be her blue period.
871
00:34:25,965 --> 00:34:27,241
I like your jeans.
872
00:34:27,344 --> 00:34:29,586
Those are nice jeans.
873
00:34:29,689 --> 00:34:31,413
So what?
I'm still a rock star.
874
00:34:32,896 --> 00:34:34,758
So do we call Pink
"Blue" now?
875
00:34:34,862 --> 00:34:37,241
And now, Priyanka!
876
00:34:37,344 --> 00:34:39,517
She's a
total jean queen.
877
00:34:39,620 --> 00:34:43,344
I am serving you
Angela from Oshawa, okay.
878
00:34:43,448 --> 00:34:47,517
She is a bad girl who's about
to fight a girl after school.
879
00:34:47,620 --> 00:34:49,758
She has a head wrap,
a jacket, a body suit,
880
00:34:49,862 --> 00:34:51,965
and the chaps
because she's crazy.
881
00:34:52,068 --> 00:34:55,862
I said I wanted
a vente pumpkin spice latte!
882
00:34:55,965 --> 00:34:57,965
She's also wearing jeans.
883
00:34:58,068 --> 00:34:59,827
I actually really like
those boots, though.
884
00:34:59,931 --> 00:35:02,448
Puss N' Boots.
885
00:35:02,551 --> 00:35:04,862
And next is Lemon.
886
00:35:04,965 --> 00:35:07,034
Sexy scarecrow.
887
00:35:07,137 --> 00:35:10,310
I am serving you
every kind of denim fantasy
888
00:35:10,413 --> 00:35:11,862
you could ever imagine.
889
00:35:11,965 --> 00:35:14,827
This look is 100%
thrifted and repurposed,
890
00:35:14,931 --> 00:35:18,689
and I am loving my
denim extravaganza.
891
00:35:18,793 --> 00:35:21,931
Denim on denim
on denim on denim.
892
00:35:22,034 --> 00:35:23,827
Look,
it's bellbottom sleeves.
893
00:35:23,931 --> 00:35:25,965
Well, that's one
way to hide your man hands.
894
00:35:29,379 --> 00:35:30,551
Welcome, ladies.
895
00:35:30,655 --> 00:35:32,931
It's time
for the judges' critiques.
896
00:35:33,034 --> 00:35:36,413
Let's see how
you did as legal eagles.
897
00:35:36,517 --> 00:35:40,896
First up,
Scarlett BoBo and Ilona Verley.
898
00:35:41,000 --> 00:35:43,586
Have you ever
wanted to sue your sissy?
899
00:35:43,689 --> 00:35:45,965
Well, we are
Sarah and Sarahson,
900
00:35:46,068 --> 00:35:48,000
and we are here to make your...
901
00:35:48,103 --> 00:35:51,137
...sissy
settlement smooth!
902
00:35:51,241 --> 00:35:54,310
Have you ever wanted
to substitute your sissy?
903
00:35:54,413 --> 00:35:57,517
I found a new sissy,
and he's way sexier than you.
904
00:35:57,620 --> 00:35:59,137
Sissy, don't say that!
905
00:35:59,241 --> 00:36:00,551
Sorry, sissy.
Bye!
906
00:36:00,655 --> 00:36:03,448
Sissy, you're
making me sissy sad!
907
00:36:03,551 --> 00:36:05,758
Is your sissy
getting sour?
908
00:36:05,862 --> 00:36:07,931
Sissy, don't talk to me!
Sissy, stay away!
909
00:36:08,034 --> 00:36:09,689
Sissy, sissy!
- Ahhh!
910
00:36:09,793 --> 00:36:12,965
Does your
sissy bore you to sleep?
911
00:36:13,068 --> 00:36:15,827
It's so cute.
Sissy, are you sissy sleeping?
912
00:36:15,931 --> 00:36:17,896
Whatever, sissy.
Sue me!
913
00:36:18,000 --> 00:36:20,413
Well, we have
good news for you!
914
00:36:20,517 --> 00:36:22,448
You could
be entitled to...
915
00:36:22,551 --> 00:36:23,517
Half her drag!
916
00:36:23,620 --> 00:36:24,931
All her jewelry!
917
00:36:25,034 --> 00:36:26,448
And her
dirty ass wigs!
918
00:36:26,551 --> 00:36:28,000
Ew!
- Ugh!
919
00:36:28,103 --> 00:36:33,103
We have your
sissy solution!
920
00:36:33,206 --> 00:36:34,551
Sissy!
- Sissy!
921
00:36:34,655 --> 00:36:35,758
Sissy!
- Ah!
922
00:36:35,862 --> 00:36:37,620
We might
be able to help you.
923
00:36:37,724 --> 00:36:40,137
But we definitely
can't help ourselves.
924
00:36:40,241 --> 00:36:41,793
Bitch!
- Ah!
925
00:36:41,896 --> 00:36:43,172
Ahh!
926
00:36:43,275 --> 00:36:45,517
Amazing.
927
00:36:45,620 --> 00:36:48,034
Amazing.
I love that.
928
00:36:48,137 --> 00:36:50,206
We sissy slayed it.
929
00:36:50,310 --> 00:36:54,931
Now, we have
Boa, Jimbo, and Rita Baga.
930
00:36:55,034 --> 00:36:56,655
I'm Debbie Dickhole.
931
00:36:56,758 --> 00:36:59,655
And I'm Bridgette Bigballs.
932
00:36:59,758 --> 00:37:01,827
And I'm Anita Hotdog.
933
00:37:01,931 --> 00:37:02,896
Oh, thank you.
934
00:37:03,000 --> 00:37:05,413
And together,
we're The Belles.
935
00:37:05,517 --> 00:37:08,344
The Bitches
for Enthusiastic...
936
00:37:08,448 --> 00:37:09,689
Lady Lawyers...
937
00:37:09,793 --> 00:37:11,793
Entertainment Services.
938
00:37:16,551 --> 00:37:17,965
Yeah, what she said!
939
00:37:19,655 --> 00:37:21,551
She's getting married!
940
00:37:21,655 --> 00:37:24,931
It's my special day!
941
00:37:25,034 --> 00:37:27,413
Okay,
let's be aggressive!
942
00:37:27,517 --> 00:37:30,586
Are you a drag queen diva
who's sick of being whipped
943
00:37:30,689 --> 00:37:33,413
with change
and slashed with hotdogs?
944
00:37:33,517 --> 00:37:35,103
Stop!
945
00:37:35,206 --> 00:37:37,862
If only there was
somebody to help me
946
00:37:37,965 --> 00:37:40,724
with these crazy bachelorettes!
947
00:37:40,827 --> 00:37:43,827
Let's see what our drag queen
diva would have done
948
00:37:43,931 --> 00:37:45,655
if she had The Belles.
949
00:37:45,758 --> 00:37:49,379
Okay, okay,
this is an intervention.
950
00:37:49,482 --> 00:37:51,620
Yeah, decease and desist!
951
00:37:51,724 --> 00:37:53,793
Bitch, you've gotta go.
952
00:37:53,896 --> 00:37:55,034
Don't forget to call
953
00:37:55,137 --> 00:37:58,965
1-800-B-E-L-L-E-S.
954
00:37:59,068 --> 00:38:02,586
1-800-BELLES.
955
00:38:02,689 --> 00:38:04,620
Yeah,
what she said!
956
00:38:04,724 --> 00:38:06,413
Oh!
957
00:38:06,517 --> 00:38:09,103
Yay, this was fun.
958
00:38:09,206 --> 00:38:14,137
Next up,
we have Priyanka and Lemon.
959
00:38:14,241 --> 00:38:17,689
Have you ever
padded your pum-pum to a pulp?
960
00:38:17,793 --> 00:38:20,896
I padded
my pum-pum to a pulp!
961
00:38:21,000 --> 00:38:22,586
Have you
ever gotten so litty
962
00:38:22,689 --> 00:38:24,689
you've splittied your kitty?
963
00:38:24,793 --> 00:38:28,551
I've gotten so litty,
I've split my kitty!
964
00:38:28,655 --> 00:38:30,655
Well, we're here...
- For you.
965
00:38:30,758 --> 00:38:32,379
I'm Kitty.
- And I'm Kat.
966
00:38:32,482 --> 00:38:35,137
And we're
the Pussy Protectors.
967
00:38:35,241 --> 00:38:36,965
Because when
your puss has a crash...
968
00:38:37,068 --> 00:38:38,862
...we'll
get you your cash!
969
00:38:38,965 --> 00:38:40,551
Ha-ha-ha!
970
00:38:40,655 --> 00:38:42,448
When my
puss had a crash,
971
00:38:42,551 --> 00:38:45,206
the pussy protectors
got me my cash!
972
00:38:45,310 --> 00:38:47,034
We popped
our pussies...
973
00:38:47,137 --> 00:38:48,862
Literally!
974
00:38:48,965 --> 00:38:51,586
And we put in a deposit
but the Pussy Protectors
975
00:38:51,689 --> 00:38:53,379
never got back to us.
976
00:38:53,482 --> 00:38:54,931
Are you
like super rich?
977
00:38:55,034 --> 00:38:56,379
So, we have
like all this money.
978
00:38:56,482 --> 00:39:01,172
But we totally stole it.
So.. it's...
979
00:39:01,275 --> 00:39:03,241
'Cause when
you puss has cash...
980
00:39:03,344 --> 00:39:05,275
We'll take it!
981
00:39:05,379 --> 00:39:06,517
No!
982
00:39:06,620 --> 00:39:08,793
Drag queens, if you've
injured your vagina,
983
00:39:08,896 --> 00:39:11,862
and are in need of legal aid,
call the Pussy Protectors
984
00:39:11,965 --> 00:39:14,000
at 1-800-Pus-Pro.
985
00:39:14,103 --> 00:39:16,310
Keep in mind that these
two women are still at large,
986
00:39:16,413 --> 00:39:19,551
are con artists,
and will steal all your money.
987
00:39:23,793 --> 00:39:25,827
Good job.
Good job.
988
00:39:25,931 --> 00:39:27,068
Well done, ladies.
989
00:39:27,172 --> 00:39:28,379
Good, good job.
990
00:39:28,482 --> 00:39:30,068
I will not be hiring any of you.
991
00:39:32,172 --> 00:39:34,413
Now,
for some order in the court,
992
00:39:34,517 --> 00:39:37,413
first up, we have Scarlett BoBo.
993
00:39:37,517 --> 00:39:39,275
C'est que *?
994
00:39:39,379 --> 00:39:41,620
I thought you had some
of the funniest lines.
995
00:39:41,724 --> 00:39:43,034
Sue me!
996
00:39:43,137 --> 00:39:45,413
Brilliant, and your
delivery was so on point.
997
00:39:45,517 --> 00:39:46,931
It was really funny.
998
00:39:47,034 --> 00:39:49,655
You did come in
prepared, which I loved,
999
00:39:49,758 --> 00:39:51,344
and I appreciate.
1000
00:39:51,448 --> 00:39:53,448
Like, if that was
a show that was on
1001
00:39:53,551 --> 00:39:55,620
late-night television,
I would stay up
1002
00:39:55,724 --> 00:39:58,241
and watch the entire show,
so great job.
1003
00:39:58,344 --> 00:40:00,517
I love this outfit.
1004
00:40:00,620 --> 00:40:02,448
My favourite thing
about the outfit is that
1005
00:40:02,551 --> 00:40:03,827
it had pops of neon with it,
1006
00:40:03,931 --> 00:40:05,172
against that blue
is so beautiful.
1007
00:40:05,275 --> 00:40:07,413
It's very berserkdu soleil.
1008
00:40:07,517 --> 00:40:10,241
Thank you.
Ilona Verley.
1009
00:40:10,344 --> 00:40:15,068
I think that your mug
is painted so gorgeously.
1010
00:40:15,172 --> 00:40:19,034
However, when I see that booty
and a little turnaround,
1011
00:40:19,137 --> 00:40:20,620
a little full
coverage foundation
1012
00:40:20,724 --> 00:40:21,965
may have helped you out.
1013
00:40:22,068 --> 00:40:23,931
I loved it when you
walked out on the runway,
1014
00:40:24,034 --> 00:40:26,344
and you were not really
seeing the full ass yet,
1015
00:40:26,448 --> 00:40:28,586
until you're walking
back off the runway.
1016
00:40:28,689 --> 00:40:30,241
In the
acting challenge,
1017
00:40:30,344 --> 00:40:32,931
it seemed like
you didn't necessarily have
1018
00:40:33,034 --> 00:40:36,137
the clearest direction
of where you were going.
1019
00:40:36,241 --> 00:40:37,517
Very one-note.
1020
00:40:37,620 --> 00:40:40,827
Very "Bah," the entire,
like from start to finish,
1021
00:40:40,931 --> 00:40:44,448
like you shot out of that cannon
and you were not going anywhere.
1022
00:40:44,551 --> 00:40:45,965
Thank you, Ilona.
1023
00:40:46,068 --> 00:40:47,862
Next up, Boa.
1024
00:40:47,965 --> 00:40:50,482
Let's talk about
the acting challenge.
1025
00:40:50,586 --> 00:40:52,034
I just see you get in your head.
1026
00:40:52,137 --> 00:40:54,103
It's like you stop
trusting yourself.
1027
00:40:54,206 --> 00:40:55,310
You're very special.
1028
00:40:55,413 --> 00:40:57,586
There's something special
about you and, you know,
1029
00:40:57,689 --> 00:40:59,034
I don't want you to lose that.
1030
00:40:59,137 --> 00:41:02,034
I want you to trust you
but, for some reason,
1031
00:41:02,137 --> 00:41:05,137
you just seem to lose it
when you get in your head.
1032
00:41:05,241 --> 00:41:06,655
I'm not
a fan of the wings.
1033
00:41:06,758 --> 00:41:08,344
They look very half-assed
and cheap to me.
1034
00:41:08,448 --> 00:41:10,241
It kind of looks
like a music festival
1035
00:41:10,344 --> 00:41:11,620
like three days
afterwards, though,
1036
00:41:11,724 --> 00:41:13,034
and someone's like
abandoned them in the corner;
1037
00:41:13,137 --> 00:41:14,517
they're like sad flowing.
1038
00:41:14,620 --> 00:41:15,896
I do have this outfit.
1039
00:41:16,000 --> 00:41:19,413
When I was in my church play,
when I was,
1040
00:41:19,517 --> 00:41:21,344
I think I was
probably around five,
1041
00:41:21,448 --> 00:41:24,000
my mommy made me costume.
1042
00:41:24,103 --> 00:41:27,068
I played the wind,
and it was just like that.
1043
00:41:27,172 --> 00:41:30,103
I'm just gonna call her.
1044
00:41:30,206 --> 00:41:31,310
Hello.
1045
00:41:31,413 --> 00:41:33,379
Hi, Mom, how are you?
Hi, Mom, I just wanted
1046
00:41:33,482 --> 00:41:35,724
to let you know you're
on television right now.
1047
00:41:35,827 --> 00:41:37,896
I'm on Canada's Drag Race
right now.
1048
00:41:38,000 --> 00:41:39,137
Oh, good!
1049
00:41:39,241 --> 00:41:41,103
What was my costume
at the church play
1050
00:41:41,206 --> 00:41:42,758
when I was a kid?
1051
00:41:42,862 --> 00:41:45,310
You were the wind.
1052
00:41:45,413 --> 00:41:46,551
Yeah.
I was the wind.
1053
00:41:46,655 --> 00:41:48,241
And what did it look like?
What did it look like?
1054
00:41:48,344 --> 00:41:51,517
It was a sort
of navy blue thing,
1055
00:41:51,620 --> 00:41:54,586
and it had kind of
wings almost, you know.
1056
00:41:54,689 --> 00:41:55,965
Wings.
Yeah.
1057
00:41:56,068 --> 00:41:59,137
Strips of material...
1058
00:41:59,241 --> 00:42:00,448
Strips of material.
1059
00:42:00,551 --> 00:42:02,379
Can you send me
a photo of it right now,
1060
00:42:02,482 --> 00:42:04,172
just so I can show everybody?
1061
00:42:04,275 --> 00:42:06,034
I got the picture.
It's exactly the same.
1062
00:42:06,137 --> 00:42:07,206
It's exactly the same.
1063
00:42:07,310 --> 00:42:08,862
At least we got
verification now.
1064
00:42:08,965 --> 00:42:09,931
Everyone believes me now.
1065
00:42:10,034 --> 00:42:11,551
Bye!
- Bye.
1066
00:42:11,655 --> 00:42:13,000
Thanks, Tom.
Thanks Mary.
1067
00:42:13,103 --> 00:42:16,000
Thank you, Boa.
Next up, Jimbo.
1068
00:42:16,103 --> 00:42:17,448
It's your special day!
1069
00:42:17,551 --> 00:42:21,137
It's my special day!
1070
00:42:21,241 --> 00:42:22,482
Hello, Jimbo.
1071
00:42:22,586 --> 00:42:24,310
Welcome to the
competition, honey.
1072
00:42:24,413 --> 00:42:26,275
The thing I loved
about your commercial, though,
1073
00:42:26,379 --> 00:42:27,689
was the insanity of it.
1074
00:42:27,793 --> 00:42:30,137
This look tonight,
girl,
1075
00:42:30,241 --> 00:42:32,517
you did Lee Bowry proud, honey.
1076
00:42:32,620 --> 00:42:35,137
You were giving me
club kid realness.
1077
00:42:35,241 --> 00:42:37,413
You be
giving me fashion.
1078
00:42:37,517 --> 00:42:39,413
That's what I'm talkin' about.
Goose bumps.
1079
00:42:39,517 --> 00:42:42,068
This
look is fantastic.
1080
00:42:42,172 --> 00:42:43,379
It's so cool.
1081
00:42:43,482 --> 00:42:46,034
So I think my challenge
for you next week
1082
00:42:46,137 --> 00:42:47,931
is keep surprising us.
1083
00:42:48,034 --> 00:42:49,931
Thank you, Jimbo.
Rita Baga.
1084
00:42:50,034 --> 00:42:52,206
It's the most
beautiful I've ever seen you.
1085
00:42:52,310 --> 00:42:53,206
I'm sorry?
1086
00:42:53,310 --> 00:42:54,586
I said
you looks stunning.
1087
00:42:54,689 --> 00:42:55,896
I just wanted
to hear it again.
1088
00:42:58,310 --> 00:42:59,758
Parfait, parfait, parfait,
1089
00:42:59,862 --> 00:43:02,965
et le punk rock vibe
c'est tres bon.
1090
00:43:03,068 --> 00:43:04,724
The outfit,
if you're gonna do something,
1091
00:43:04,827 --> 00:43:06,379
a silhouette like this,
I love the hip pads,
1092
00:43:06,482 --> 00:43:10,206
but you need to have an ass pad
because that ass is real flat.
1093
00:43:10,310 --> 00:43:12,896
Your acting challenge,
you were my favourite,
1094
00:43:13,000 --> 00:43:14,655
and you were speaking
in French and English,
1095
00:43:14,758 --> 00:43:16,931
so I just couldn't take my eyes
off of you because I didn't know
1096
00:43:17,034 --> 00:43:18,310
what you were gonna do next.
1097
00:43:18,413 --> 00:43:21,310
Even the raw hotdog,
you ate that about 10 times.
1098
00:43:21,413 --> 00:43:23,310
One time, she ate it so much,
1099
00:43:23,413 --> 00:43:25,448
she was like choking on it
and still doing her lines.
1100
00:43:25,551 --> 00:43:26,931
I know
what that's like.
1101
00:43:28,482 --> 00:43:29,482
Thank you, Rita.
1102
00:43:29,586 --> 00:43:32,896
Oh, now whatshername.
- Priyanka!
1103
00:43:33,000 --> 00:43:35,344
Hello, Priyanka.
- Hi, judges!
1104
00:43:35,448 --> 00:43:37,482
Your commercial really did
feel like a commercial to me,
1105
00:43:37,586 --> 00:43:38,724
and I like that.
1106
00:43:38,827 --> 00:43:41,862
I totally got
like the overworked lawyer
1107
00:43:41,965 --> 00:43:44,275
who doesn't have time
to apply a full beat.
1108
00:43:44,379 --> 00:43:46,103
I feel like I've met
that lawyer before.
1109
00:43:46,206 --> 00:43:48,241
I wish you would
have come out on the runway
1110
00:43:48,344 --> 00:43:49,827
more regal, like you usually do.
1111
00:43:49,931 --> 00:43:51,655
Usually, when you
come out on the runway,
1112
00:43:51,758 --> 00:43:55,000
there's a gasp, like ooh, aah.
1113
00:43:55,103 --> 00:43:56,482
I didn't do that.
We didn't feel that.
1114
00:43:56,586 --> 00:43:57,655
Did you feel that?
1115
00:43:57,758 --> 00:43:58,931
No, we
didn't grab each other.
1116
00:43:59,034 --> 00:44:00,103
It's a clean look.
1117
00:44:00,206 --> 00:44:01,689
It's not, at this stage
in the competition,
1118
00:44:01,793 --> 00:44:03,896
it's not what I'm hoping
and expecting to see
1119
00:44:04,000 --> 00:44:05,275
out of any of you girls.
1120
00:44:05,379 --> 00:44:08,034
I need you to step that up,
should you be here next week.
1121
00:44:08,137 --> 00:44:10,137
Next up, we have Lemon.
1122
00:44:10,241 --> 00:44:12,862
I think that your
commercial was the most on point
1123
00:44:12,965 --> 00:44:15,103
and the most reminiscent
of an actual late-night
1124
00:44:15,206 --> 00:44:16,620
TV law firm commercial.
1125
00:44:16,724 --> 00:44:19,896
I loved what you did
as your character.
1126
00:44:20,000 --> 00:44:21,793
However, I felt like
it was the same character
1127
00:44:21,896 --> 00:44:23,724
that you gave us
in the her-itage moments.
1128
00:44:23,827 --> 00:44:25,620
I love your walk.
1129
00:44:25,724 --> 00:44:28,620
You just exude like fashion,
1130
00:44:28,724 --> 00:44:30,655
like model runway.
1131
00:44:30,758 --> 00:44:33,896
But your outfit,
to me, a mess.
1132
00:44:34,000 --> 00:44:35,931
It looks like something
just thrown together
1133
00:44:36,034 --> 00:44:37,344
like last minute.
1134
00:44:37,448 --> 00:44:40,724
I personally like the jean
legs attached to the garter.
1135
00:44:40,827 --> 00:44:43,551
I've never seen that before,
like I could see that
1136
00:44:43,655 --> 00:44:46,689
catching on somewhere in the
southern United States possibly.
1137
00:44:46,793 --> 00:44:48,137
That could be a thing.
1138
00:44:48,241 --> 00:44:49,551
Had you done like
a high-waisted, baggy pant,
1139
00:44:49,655 --> 00:44:51,793
and then a cinched in
corset over top of that,
1140
00:44:51,896 --> 00:44:54,793
lost that chunky boot
and done a sickening stiletto,
1141
00:44:54,896 --> 00:44:59,275
with like a purse with
like a gold chain belt.
1142
00:44:59,379 --> 00:45:00,517
So completely different.
1143
00:45:00,620 --> 00:45:02,965
Completely
different.
1144
00:45:03,068 --> 00:45:06,137
Okay, ladies,
one more thing before we go.
1145
00:45:06,241 --> 00:45:08,965
I would like to hear from
each and every one of you
1146
00:45:09,068 --> 00:45:11,241
which one of your sisters
should go home tonight
1147
00:45:11,344 --> 00:45:13,551
and why.
1148
00:45:13,655 --> 00:45:15,241
...starting
with BoBo.
1149
00:45:15,344 --> 00:45:17,137
Ayeee.
1150
00:45:17,241 --> 00:45:19,724
I feel so uncomfortable
right now.
1151
00:45:19,827 --> 00:45:22,068
Uh...
1152
00:45:22,172 --> 00:45:25,758
I'm just gonna
base it on the runway.
1153
00:45:25,862 --> 00:45:29,517
I would say Lemon
because it just looks messy.
1154
00:45:29,620 --> 00:45:31,034
I'm sorry.
1155
00:45:31,137 --> 00:45:33,241
Ilona Verley, who
should go home tonight and why?
1156
00:45:33,344 --> 00:45:36,413
I would also say Lemon
because I feel like wearing
1157
00:45:36,517 --> 00:45:39,068
that is not the one,
1158
00:45:39,172 --> 00:45:41,586
in my opinion, as well as yours,
1159
00:45:41,689 --> 00:45:43,793
so I would say Lemon tonight.
1160
00:45:43,896 --> 00:45:45,827
I'm gonna say,
based on the runway,
1161
00:45:45,931 --> 00:45:48,413
I would also say Lemon because
I feel like we've all put
1162
00:45:48,517 --> 00:45:52,413
a lot of work and everything,
and hers isn't up to par.
1163
00:45:52,517 --> 00:45:54,310
I also have to say Lemon.
1164
00:45:54,413 --> 00:45:58,551
I like Lemon,
but I don't like that outfit.
1165
00:45:58,655 --> 00:45:59,931
Rita Baga.
1166
00:46:00,034 --> 00:46:02,862
I would say Ilona because
I thought she was playing
1167
00:46:02,965 --> 00:46:05,344
herself during the challenge.
1168
00:46:05,448 --> 00:46:06,620
Priyanka.
1169
00:46:06,724 --> 00:46:08,620
Based on the maxi
challenge and the runway,
1170
00:46:08,724 --> 00:46:11,517
in my opinion,
I think Ilona Verley.
1171
00:46:11,620 --> 00:46:12,827
Lemon.
1172
00:46:12,931 --> 00:46:15,448
I would also have to
say Ilona Verley tonight,
1173
00:46:15,551 --> 00:46:18,310
based on the maxi challenge
and the runway as well.
1174
00:46:18,413 --> 00:46:20,137
Thank you, ladies.
1175
00:46:20,241 --> 00:46:22,206
We have a lot to consider.
1176
00:46:22,310 --> 00:46:25,827
You may untuck in the workroom
while we deliberate.
1177
00:46:28,586 --> 00:46:31,275
Ugh.
1178
00:46:31,379 --> 00:46:33,793
Uh, how do we feel about
what just happened?
1179
00:46:33,896 --> 00:46:35,103
Holy shit.
1180
00:46:35,206 --> 00:46:37,068
Let's not sit here
and justify why we did what,
1181
00:46:37,172 --> 00:46:38,448
or why we said who.
1182
00:46:38,551 --> 00:46:40,172
It's like we all
had to say a name.
1183
00:46:40,275 --> 00:46:42,655
I do feel that like
if you said someone's name,
1184
00:46:42,758 --> 00:46:44,034
you should take
ownership of that.
1185
00:46:44,137 --> 00:46:46,137
I want to
say sorry to Lemon.
1186
00:46:46,241 --> 00:46:48,241
I said based on the runway,
which is denim on denim.
1187
00:46:48,344 --> 00:46:50,793
I just thought that
yours was the weakest.
1188
00:46:50,896 --> 00:46:52,689
Lemon's
showing up in the same looks
1189
00:46:52,793 --> 00:46:54,413
every single week,
the same makeup,
1190
00:46:54,517 --> 00:46:56,068
the same silhouettes...
1191
00:46:56,172 --> 00:46:59,275
Not good enough!
1192
00:46:59,379 --> 00:47:01,103
I feel like the question
wasn't whose outfit
1193
00:47:01,206 --> 00:47:02,172
was the worst.
1194
00:47:02,275 --> 00:47:04,413
It was who deserves
to go home tonight.
1195
00:47:04,517 --> 00:47:07,034
Lemon, I picked you
because I'm not the biggest fan
1196
00:47:07,137 --> 00:47:09,551
of the look,
and I'm not the closest to you.
1197
00:47:09,655 --> 00:47:11,931
Well, I feel like
this whole time you've been--
1198
00:47:12,034 --> 00:47:14,551
had a wall up against me,
and I don't think
1199
00:47:14,655 --> 00:47:16,655
I've ever done that for you.
- Mm-hm.
1200
00:47:16,758 --> 00:47:19,413
I am a twink to you,
and it feels like
1201
00:47:19,517 --> 00:47:21,862
every time I come to you,
I don't get
1202
00:47:21,965 --> 00:47:24,275
that level of respect
back from you.
1203
00:47:24,379 --> 00:47:26,206
Yes, you're
everything I wish I was,
1204
00:47:26,310 --> 00:47:28,655
and it's so hard
for me to look at you.
1205
00:47:28,758 --> 00:47:32,275
I'm sorry that I said your name
and that made you feel bad.
1206
00:47:32,379 --> 00:47:34,517
I think that
1207
00:47:34,620 --> 00:47:37,655
you come off as not genuine,
1208
00:47:37,758 --> 00:47:40,275
and you want to be
the perfect person,
1209
00:47:40,379 --> 00:47:43,206
and I feel like I haven't
really gotten to know
1210
00:47:43,310 --> 00:47:46,000
the real you, and I tried.
1211
00:47:46,103 --> 00:47:50,448
This entire competition,
I have been 100% Team Boa.
1212
00:47:50,551 --> 00:47:52,620
To hear that I'm fake to her,
1213
00:47:52,724 --> 00:47:55,551
she let me say all
those things to her,
1214
00:47:55,655 --> 00:47:57,689
and never once
had a problem with me.
1215
00:47:57,793 --> 00:47:59,586
So who's being fake now?
1216
00:47:59,689 --> 00:48:01,793
I just think that
1217
00:48:01,896 --> 00:48:05,931
you have a lot of love
for yourself which you vocalize.
1218
00:48:06,034 --> 00:48:07,586
I do.
- Yeah.
1219
00:48:07,689 --> 00:48:08,862
And I'm not
gonna bring up names,
1220
00:48:08,965 --> 00:48:11,620
but I know some of the
other girls thought so too.
1221
00:48:11,724 --> 00:48:14,931
This is not
RuPaul's best friend race.
1222
00:48:15,034 --> 00:48:17,862
I'm not here to make
friends anymore.
1223
00:48:17,965 --> 00:48:22,034
Alright,
just between us Judge Judy's,
1224
00:48:22,137 --> 00:48:24,586
let's start with Scarlett BoBo.
1225
00:48:24,689 --> 00:48:26,172
I had a great time
working with Scarlett.
1226
00:48:26,275 --> 00:48:27,793
She knew what she was doing.
1227
00:48:27,896 --> 00:48:30,034
She was funny.
She was quirky.
1228
00:48:30,137 --> 00:48:32,896
I was such a fan
of Scarlett's look tonight.
1229
00:48:33,000 --> 00:48:35,620
I think she's so
beautiful and polished.
1230
00:48:35,724 --> 00:48:37,448
I just think the whole
thing has been awesome
1231
00:48:37,551 --> 00:48:38,724
and I love BoBo's look.
1232
00:48:38,827 --> 00:48:41,137
Yeah, absolutely.
- Ilona Verley.
1233
00:48:41,241 --> 00:48:44,000
She gave me nothing but
the same, from start to finish.
1234
00:48:44,103 --> 00:48:46,689
She was super
overly excited, right?
1235
00:48:46,793 --> 00:48:48,068
And I got the best of her.
1236
00:48:48,172 --> 00:48:49,482
She definitely
should have put some makeup
1237
00:48:49,586 --> 00:48:52,310
on that ass.
Up next, Boa.
1238
00:48:52,413 --> 00:48:54,793
I am
missing BOA's spice.
1239
00:48:54,896 --> 00:48:56,655
When she first came out,
the first couple of weeks,
1240
00:48:56,758 --> 00:48:59,241
when she'd walk the runway,
she was like this ball of fire.
1241
00:48:59,344 --> 00:49:00,965
Now it's just like
it's another week.
1242
00:49:01,068 --> 00:49:03,172
So yesterday,
in the workroom walkthrough,
1243
00:49:03,275 --> 00:49:07,034
I was really questioning why Boa
hasn't won a maxi challenge yet,
1244
00:49:07,137 --> 00:49:08,275
and now I'm getting it.
1245
00:49:08,379 --> 00:49:10,586
I think she just
doesn't trust herself.
1246
00:49:10,689 --> 00:49:13,517
Her look,
it was just another bodysuit,
1247
00:49:13,620 --> 00:49:14,551
just a denim one.
1248
00:49:14,655 --> 00:49:15,620
The wings
were cool, though.
1249
00:49:15,724 --> 00:49:16,827
The
wings were fine.
1250
00:49:16,931 --> 00:49:18,206
I didn't care about them.
1251
00:49:18,310 --> 00:49:20,827
Up next, we have Jimbo.
1252
00:49:20,931 --> 00:49:23,379
On the runway,
I mean ,she just be bringing
1253
00:49:23,482 --> 00:49:27,517
high fashion, couture; like she
is going above and beyond.
1254
00:49:27,620 --> 00:49:29,379
She kiltit.
1255
00:49:29,482 --> 00:49:31,965
She kilt it.
Okay.
1256
00:49:32,068 --> 00:49:33,965
She has taken
all of our critiques
1257
00:49:34,068 --> 00:49:36,655
to let that star power
shine through,
1258
00:49:36,758 --> 00:49:38,689
and she is running with it.
1259
00:49:38,793 --> 00:49:40,344
I do think,
of all the outfits,
1260
00:49:40,448 --> 00:49:42,310
Jimbo's outfit was
probably the one
1261
00:49:42,413 --> 00:49:44,000
that I could see myself
wearing, actually.
1262
00:49:44,103 --> 00:49:45,137
For sure.
- Yeah.
1263
00:49:45,241 --> 00:49:46,137
Rita Baga.
1264
00:49:46,241 --> 00:49:47,620
I'm so glad to see
1265
00:49:47,724 --> 00:49:50,551
different sides
of Miss Rita Baga.
1266
00:49:50,655 --> 00:49:52,896
Now I just want
to see that, unh,
1267
00:49:53,000 --> 00:49:55,413
that it factor shining
through from her.
1268
00:49:55,517 --> 00:49:57,379
I really enjoyed
Rita in that law commercial.
1269
00:49:57,482 --> 00:50:00,413
I loved her like kind of
slasay-da, for a better word.
1270
00:50:00,517 --> 00:50:01,862
Who the hell are
these two bitches?
1271
00:50:01,965 --> 00:50:03,413
Like didn't really give a *.
1272
00:50:03,517 --> 00:50:05,655
She is, wow.
1273
00:50:05,758 --> 00:50:08,482
As an actor, oh, amazing.
1274
00:50:08,586 --> 00:50:09,931
Priyanka.
1275
00:50:10,034 --> 00:50:11,896
She really delivered
in the acting challenge,
1276
00:50:12,000 --> 00:50:14,689
but on the runway,
it was just meh,
1277
00:50:14,793 --> 00:50:17,931
and I think that we've all seen
so much more of Priyanka
1278
00:50:18,034 --> 00:50:20,068
and what she's capable of
delivering on this runway
1279
00:50:20,172 --> 00:50:22,482
that meh is just not cutting it.
1280
00:50:22,586 --> 00:50:24,103
I would love
to see a little bit more polish
1281
00:50:24,206 --> 00:50:26,241
from Priyanka,
so fix your hair, girl.
1282
00:50:26,344 --> 00:50:27,517
Lemon...
1283
00:50:27,620 --> 00:50:30,275
I finally got
that Lemon pop, that zest,
1284
00:50:30,379 --> 00:50:32,379
but the taste level-- man.
1285
00:50:32,482 --> 00:50:33,655
Mm-hm.
1286
00:50:33,758 --> 00:50:36,344
It is highly
questionable at this point.
1287
00:50:36,448 --> 00:50:37,586
Blugh.
1288
00:50:37,689 --> 00:50:39,655
It was terrible.
I hated it.
1289
00:50:39,758 --> 00:50:42,000
Lemon is
definitely a natural actor,
1290
00:50:42,103 --> 00:50:45,862
like she is great,
and definitely one to watch.
1291
00:50:45,965 --> 00:50:47,965
That's why all those
girls are hating on her.
1292
00:50:48,068 --> 00:50:50,000
Alright, ladies,
gentlemen, and Thomas Green...
1293
00:50:50,103 --> 00:50:51,241
Thank you.
1294
00:50:51,344 --> 00:50:52,931
I think we've
made a decision, yes?
1295
00:50:53,034 --> 00:50:54,000
Yeah.
1296
00:50:54,103 --> 00:50:56,758
Bring
back the clitigators.
1297
00:50:56,862 --> 00:50:59,344
That's a loon call.
1298
00:50:59,448 --> 00:51:01,068
Welcome to Canada.
1299
00:51:04,137 --> 00:51:05,482
Welcome back, ladies.
1300
00:51:05,586 --> 00:51:08,137
After
much deliberation,
1301
00:51:08,241 --> 00:51:11,103
we have made some decisions.
1302
00:51:11,206 --> 00:51:13,862
Rita Baga, in your ad,
1303
00:51:13,965 --> 00:51:18,482
you were hotdoggit
in your pursuit of justice,
1304
00:51:18,586 --> 00:51:21,793
and girl,
you blew it up on the runway.
1305
00:51:21,896 --> 00:51:23,620
Con-drag-ulations, Rita Baga,
1306
00:51:23,724 --> 00:51:26,344
you are the winner of
this week's challenge.
1307
00:51:26,448 --> 00:51:27,689
Thank you!
1308
00:51:27,793 --> 00:51:30,241
You have won
a custom designed wardrobe
1309
00:51:30,344 --> 00:51:33,344
valued at $10,000
1310
00:51:33,448 --> 00:51:35,310
from North Bound Leather.
1311
00:51:35,413 --> 00:51:36,655
Nice.
1312
00:51:36,758 --> 00:51:38,310
Thank you, Rita.
You may leave the stage.
1313
00:51:38,413 --> 00:51:40,000
Thank you.
Merci, merci, merci!
1314
00:51:41,620 --> 00:51:45,724
Jimbo,
your safe word is safe.
1315
00:51:45,827 --> 00:51:49,344
You may leave the stage.
1316
00:51:49,448 --> 00:51:50,413
Oh-oh.
1317
00:51:50,517 --> 00:51:53,862
BoBo, you are safe.
- Thank you.
1318
00:51:53,965 --> 00:51:55,172
Keep up
the good work.
1319
00:51:55,275 --> 00:51:56,241
We see you, girl.
1320
00:51:56,344 --> 00:51:58,103
You may join the other girls.
1321
00:51:58,206 --> 00:52:00,551
Priyanka,
you are safe.
1322
00:52:00,655 --> 00:52:02,827
You may leave the stage.
1323
00:52:02,931 --> 00:52:05,275
Boa,
the prosecution can see
1324
00:52:05,379 --> 00:52:06,827
you have wings,
1325
00:52:06,931 --> 00:52:10,413
but your execution
has yet to take flight.
1326
00:52:10,517 --> 00:52:13,275
Ilona Verley,
in your legal ad,
1327
00:52:13,379 --> 00:52:15,586
your sissy was out of order,
1328
00:52:15,689 --> 00:52:17,103
and on the runway,
1329
00:52:17,206 --> 00:52:20,206
will your chaps be found
in contempt of court?
1330
00:52:20,310 --> 00:52:22,344
Lemon, in the legal add,
1331
00:52:22,448 --> 00:52:25,620
your legalese was a tight tease,
1332
00:52:25,724 --> 00:52:26,862
but on the runway,
1333
00:52:26,965 --> 00:52:31,172
was your loose cut
a little too plaintiff?
1334
00:52:31,275 --> 00:52:33,034
Ilona Verley,
1335
00:52:33,137 --> 00:52:37,068
I'm sorry, my dear,
but you are up for elimination.
1336
00:52:37,172 --> 00:52:40,241
Lemon, you are safe.
1337
00:52:40,344 --> 00:52:42,275
You may leave the stage.
1338
00:52:45,862 --> 00:52:50,310
Boa, that means you
are up for elimination tonight.
1339
00:52:50,413 --> 00:52:55,275
Two queens stand before us.
1340
00:52:55,379 --> 00:52:58,793
Prior to tonight,
you were asked to prepare
1341
00:52:58,896 --> 00:53:01,517
a lip synch performance
to Alessia Cara's
1342
00:53:01,620 --> 00:53:03,448
"Scars To Your Beautiful."
1343
00:53:03,551 --> 00:53:07,379
Ladies, this is your last
chance to impress us
1344
00:53:07,482 --> 00:53:10,275
and save yourself
from elimination.
1345
00:53:13,137 --> 00:53:15,931
The time has come
1346
00:53:16,034 --> 00:53:18,931
for you to lip synch
1347
00:53:19,034 --> 00:53:21,241
for your life!
1348
00:53:21,344 --> 00:53:22,620
I about to lip synch,
1349
00:53:22,724 --> 00:53:25,034
and this time,
there's no tears, bitch.
1350
00:53:25,137 --> 00:53:27,275
I'm about to send
this bitch packing.
1351
00:53:27,379 --> 00:53:28,931
I have to show
the judges that I am here
1352
00:53:29,034 --> 00:53:31,586
and that I am here to win.
I have to kill this lip synch.
1353
00:53:31,689 --> 00:53:34,586
There is no other option.
I've got to fight!
1354
00:53:34,689 --> 00:53:37,275
Good luck,
and don't it up.
1355
00:56:11,344 --> 00:56:13,689
This is
truly getting harder
1356
00:56:13,793 --> 00:56:17,241
and harder as the weeks go on.
1357
00:56:17,344 --> 00:56:19,413
Ilona Verley...
1358
00:56:19,517 --> 00:56:22,068
Chanté, you stay.
1359
00:56:22,172 --> 00:56:23,241
Thank you.
1360
00:56:23,344 --> 00:56:24,379
You
may join the others.
1361
00:56:24,482 --> 00:56:26,137
I will
edit my ass off.
1362
00:56:26,241 --> 00:56:27,758
Literally, I'll
get it out of here.
1363
00:56:27,862 --> 00:56:29,655
I love you.
- You're a star.
1364
00:56:29,758 --> 00:56:31,862
Love you, bitch.
- Love you.
1365
00:56:31,965 --> 00:56:34,862
Boa, to us,
1366
00:56:34,965 --> 00:56:38,965
you are bold, outrageous,
and audacious.
1367
00:56:39,068 --> 00:56:41,034
You say "Bitch On Arrival,"
1368
00:56:41,137 --> 00:56:44,068
but we say
"Star On Departure."
1369
00:56:44,172 --> 00:56:45,655
This has been
an amazing experience.
1370
00:56:45,758 --> 00:56:47,655
You guys have been
so good to me.
1371
00:56:47,758 --> 00:56:49,965
I've learned so much
about myself,
1372
00:56:50,068 --> 00:56:52,655
and I've made so many
amazing sisters and friends.
1373
00:56:52,758 --> 00:56:54,862
And I just,
I can't even explain
1374
00:56:54,965 --> 00:56:56,862
how grateful I am
for this opportunity.
1375
00:56:56,965 --> 00:56:58,655
We are
all so proud of you.
1376
00:56:58,758 --> 00:57:02,172
Now, sashay away.
1377
00:57:02,275 --> 00:57:04,379
Thank you, guys.
Thank you.
1378
00:57:04,482 --> 00:57:06,000
I didn't come here
to make friends.
1379
00:57:06,103 --> 00:57:07,586
I came here to make lasagna.
1380
00:57:11,965 --> 00:57:14,241
What I love about drag
is it's just like given me
1381
00:57:14,344 --> 00:57:17,827
such ability to be myself
but times a million,
1382
00:57:17,931 --> 00:57:20,310
and I want them to remember
me as that stupid bitch
1383
00:57:20,413 --> 00:57:22,655
who isn't afraid
to make fun of herself,
1384
00:57:22,758 --> 00:57:26,793
and to make light
out of something dark.
1385
00:57:26,896 --> 00:57:29,000
Con-drag-ulations, top 6.
1386
00:57:29,103 --> 00:57:31,172
Yeah!
1387
00:57:31,275 --> 00:57:35,379
Stay
true north strong and...
1388
00:57:35,482 --> 00:57:37,275
Fierce!
1389
00:57:37,379 --> 00:57:40,517
Now
let the music play!
1390
00:57:49,413 --> 00:57:52,827
Work it for me, me
1391
00:57:52,931 --> 00:57:54,827
You wear it
1392
00:58:02,655 --> 00:58:04,482
Next time,
on Canada's Drag Race...
1393
00:58:04,586 --> 00:58:07,379
We have entered
the six of you in the very first
1394
00:58:07,482 --> 00:58:10,172
pageant in Drag Race her-story.
1395
00:58:10,275 --> 00:58:13,137
Ooh.
- Yeah!
1396
00:58:13,241 --> 00:58:15,241
Ay, ay, ay,
ay, ay, ay, ay!
1397
00:58:15,344 --> 00:58:16,827
Do you
people like this?
1398
00:58:16,931 --> 00:58:18,000
Oh, no, no, no, no.
1399
00:58:18,103 --> 00:58:19,586
Ahhh!
1400
00:58:19,689 --> 00:58:21,827
And world peace.
Thank you.
1401
00:58:21,931 --> 00:58:24,413
I have to say, for me,
you weren't the most memorable.
1402
00:58:24,517 --> 00:58:25,793
It's
my least favourite thing
1403
00:58:25,896 --> 00:58:27,000
you've worn on the runway.
1404
00:58:27,103 --> 00:58:28,275
I just don't
like the dress at all,
1405
00:58:28,379 --> 00:58:29,586
and I don't like your hair.
1406
00:58:29,689 --> 00:58:32,758
It's not
glamourous by any means.
1407
00:58:32,862 --> 00:58:34,896
Okay!
102177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.