Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,220 --> 00:00:18,940
What in the world is that creature?!
2
00:00:18,940 --> 00:00:20,370
R-Run!
3
00:00:20,370 --> 00:00:22,080
Where are we supposed to run?!
4
00:00:37,170 --> 00:00:38,870
Oh, God...
5
00:00:38,870 --> 00:00:40,970
It's the end of the world.
6
00:00:42,730 --> 00:00:47,480
It appeared as though the world
would be destroyed by the demon.
7
00:00:50,980 --> 00:00:52,990
But a single mage...
8
00:00:54,770 --> 00:00:56,010
Lumiere...
9
00:00:56,790 --> 00:01:00,370
Please kill me!
10
00:01:01,620 --> 00:01:03,370
I finally understand...
11
00:01:03,370 --> 00:01:06,210
why I was born with so much...
12
00:01:06,860 --> 00:01:07,980
magical power.
13
00:01:09,270 --> 00:01:10,500
I will not let you...
14
00:01:11,090 --> 00:01:12,960
become a murderer!
15
00:02:42,070 --> 00:02:46,700
A Reunion Across Time and Space
16
00:03:02,620 --> 00:03:03,780
That's...
17
00:03:03,780 --> 00:03:04,890
The prince!
18
00:03:04,890 --> 00:03:06,500
Prince Lumiere!
19
00:03:42,450 --> 00:03:45,420
They used a magic item that I created
20
00:03:45,890 --> 00:03:48,650
to steal the elves' magic...
21
00:03:49,970 --> 00:03:53,210
It was supposed to be used so
that we can all share magic.
22
00:03:54,010 --> 00:03:57,420
Prince... Lady Tetia... What should I...
23
00:03:57,420 --> 00:03:59,210
Is there still something I can do?
24
00:04:25,180 --> 00:04:28,210
What were you even trying to do?
25
00:04:28,210 --> 00:04:30,180
How annoying.
26
00:04:30,860 --> 00:04:35,920
Wouldn't you have been better off
just giving me that body of yours?
27
00:04:36,540 --> 00:04:39,370
Of course, if I had taken over your body,
28
00:04:39,370 --> 00:04:42,920
that light magic would've
been absolutely useless.
29
00:04:42,920 --> 00:04:45,430
But at this rate...
30
00:04:46,430 --> 00:04:49,850
Everything will soon be gone!
31
00:04:55,090 --> 00:04:57,600
The magic stones are amplifying his magic.
32
00:04:57,600 --> 00:04:59,500
Even if I stop him, the kingdom will be...
33
00:04:59,500 --> 00:05:02,120
Can I even stop him?
34
00:05:02,120 --> 00:05:03,940
My prince!
35
00:05:05,750 --> 00:05:09,450
Our magic item! The one we
made for equality and peace!
36
00:05:09,450 --> 00:05:11,130
Of course!
37
00:05:19,220 --> 00:05:20,980
I'll use the magic item we created...
38
00:05:21,930 --> 00:05:23,460
and absorb his magic!
39
00:05:24,970 --> 00:05:25,970
Did that work?
40
00:05:33,530 --> 00:05:37,230
As I suspected... It's impossible
for it to absorb all of the magic!
41
00:05:41,470 --> 00:05:42,890
He stopped...
42
00:05:42,890 --> 00:05:44,990
The negative mana seems to be subsiding.
43
00:05:45,550 --> 00:05:47,250
Lumi...ere...
44
00:05:52,830 --> 00:05:54,150
Lumiere...
45
00:05:54,150 --> 00:05:58,450
Soon, I'll marry Tetia and become your brother.
46
00:05:59,540 --> 00:06:02,500
I'm sure there will be humans
who look down upon that.
47
00:06:03,620 --> 00:06:04,870
You're probably right.
48
00:06:05,470 --> 00:06:08,010
But with you...
49
00:06:09,140 --> 00:06:11,940
I'll be able to create a
peaceful and equal world.
50
00:06:12,530 --> 00:06:13,640
I truly believe that.
51
00:06:15,330 --> 00:06:16,660
I believe that, too.
52
00:06:16,910 --> 00:06:17,990
I'm sure...
53
00:06:18,760 --> 00:06:22,550
...it was fate that brought us together.
54
00:06:25,410 --> 00:06:26,690
Now's your chance.
55
00:06:27,530 --> 00:06:29,090
Hurry...
56
00:06:30,740 --> 00:06:31,710
Licht...
57
00:06:33,260 --> 00:06:35,550
You are the future we believed in.
58
00:06:36,180 --> 00:06:38,020
You are hope.
59
00:06:38,610 --> 00:06:41,180
I... will stop you!
60
00:07:30,450 --> 00:07:32,650
He defeated that monster!
61
00:07:32,650 --> 00:07:36,450
The prince saved our kingdom!
62
00:07:36,450 --> 00:07:39,230
He's our savior!
63
00:08:00,660 --> 00:08:03,010
You stopped me from obtaining his body,
64
00:08:03,010 --> 00:08:05,170
but that was still quite
an entertaining show.
65
00:08:05,170 --> 00:08:09,770
I guess I'll just have to take
his grimoire for the time being.
66
00:08:09,770 --> 00:08:10,940
Stop!
67
00:08:12,700 --> 00:08:15,760
I won't let you have Licht's grimoire!
68
00:08:16,330 --> 00:08:17,510
The magic stones...
69
00:08:19,370 --> 00:08:22,200
You witnessed the end of that elf, didn't you?
70
00:08:22,200 --> 00:08:25,290
If a human like yourself who isn't
loved by mana tried to use those,
71
00:08:25,290 --> 00:08:26,690
you wouldn't be able to keep
72
00:08:26,690 --> 00:08:29,540
your form even if you tried to
perform a puny little spell.
73
00:08:30,230 --> 00:08:34,530
Like I care. I'm going to use the
magic stones to increase my magic.
74
00:08:35,230 --> 00:08:38,280
Sealing Magic: Eternal Prison!
75
00:08:39,800 --> 00:08:41,300
This is...
76
00:08:43,280 --> 00:08:45,290
Confinement magic, eh?
77
00:08:47,710 --> 00:08:51,620
This girl isn't even concerned about
the effects of using forbidden magic.
78
00:08:52,130 --> 00:08:54,850
Her seal is a bit vexing,
79
00:08:54,850 --> 00:08:57,640
but I'll be able to use reincarnation
with the magic stones.
80
00:08:57,640 --> 00:08:58,800
In that case...
81
00:08:59,610 --> 00:09:00,810
"Come."
82
00:09:01,630 --> 00:09:02,560
What?
83
00:09:03,730 --> 00:09:08,550
Even more despair and tragedy for
the soul who possesses the four-leaf.
84
00:09:08,550 --> 00:09:10,890
I guess I'll just have to
sow those seeds for him.
85
00:09:11,570 --> 00:09:15,320
Forbidden Magic: Noad Nepesh.
86
00:09:22,090 --> 00:09:25,970
I'll be sure to work slower and
much more carefully next time.
87
00:09:25,970 --> 00:09:29,080
In an era where you two don't exist.
88
00:09:37,060 --> 00:09:38,180
Secré!
89
00:09:38,620 --> 00:09:39,850
Are you all right?
90
00:09:40,410 --> 00:09:41,720
My prince!
91
00:09:41,720 --> 00:09:45,100
So you managed to seal the devil.
92
00:09:45,710 --> 00:09:49,770
But the seal that I put on
the devil will eventually...
93
00:09:51,110 --> 00:09:52,860
Prince!
94
00:09:53,770 --> 00:09:55,360
No...
95
00:09:56,220 --> 00:09:57,870
This is how it should be.
96
00:09:58,430 --> 00:10:01,670
I was able to keep my promise to Licht.
97
00:10:02,310 --> 00:10:03,370
So...
98
00:10:08,250 --> 00:10:12,380
My prince, I'm going to use
the magic stones to seal you.
99
00:10:13,070 --> 00:10:17,790
It probably won't be complete, but it
should be enough to keep you alive.
100
00:10:18,630 --> 00:10:20,380
If the devil's seal is broken,
101
00:10:20,380 --> 00:10:24,120
the peaceful future we sought
will be taken away from us.
102
00:10:24,120 --> 00:10:28,490
Secré, don't. If you use
any more forbidden magic,
103
00:10:28,490 --> 00:10:30,150
you'll lose your humanity.
104
00:10:30,540 --> 00:10:33,350
I cannot let you die here, Your Highness.
105
00:10:33,850 --> 00:10:38,020
As Licht said, you are our hope for the future.
106
00:10:45,180 --> 00:10:48,040
Several Years Later
107
00:10:53,270 --> 00:10:57,300
The prince began his long
slumber in the form of a statue,
108
00:10:58,300 --> 00:11:01,770
and for some reason, I turned into a bird.
109
00:11:02,710 --> 00:11:06,560
I've been spared? But in this form...
110
00:11:07,230 --> 00:11:09,660
I'll need the help of the future mages.
111
00:11:14,350 --> 00:11:18,560
Five hundred years ago, I was
excluded from the natural realm.
112
00:11:18,560 --> 00:11:21,640
I started preparing for the day that
the devil's seal would be broken
113
00:11:21,640 --> 00:11:24,950
as I watched over Licht's
five-leaf grimoire.
114
00:11:24,950 --> 00:11:28,950
And the one who ended up with that grimoire...
115
00:11:28,950 --> 00:11:31,890
was a boy who was born without magic.
116
00:11:32,540 --> 00:11:34,470
There was a sign that things were in motion,
117
00:11:34,470 --> 00:11:36,670
but once the wheel started turning,
it proceeded quickly.
118
00:11:36,670 --> 00:11:39,420
And finally, that day has come.
119
00:11:39,940 --> 00:11:43,930
Today, we put an end to this long fight!
120
00:11:47,180 --> 00:11:50,020
There you are, you creepy bastard!
121
00:11:50,020 --> 00:11:54,990
Well, well... To think you were
able to undo his dark elf form.
122
00:11:54,990 --> 00:11:58,360
I have no interest in toys
I'm done playing with, though.
123
00:11:58,360 --> 00:12:00,020
I'm surprised this anti-magic
124
00:12:00,020 --> 00:12:03,970
was able to undo this spell that
craves the life of whoever it touches.
125
00:12:03,970 --> 00:12:06,780
It's far more annoying than
I could've ever imagined.
126
00:12:13,540 --> 00:12:16,000
It's been five hundred years
since we last met, devil!
127
00:12:16,430 --> 00:12:20,900
Unbelievable! To think I'd also
be reuniting with you two.
128
00:12:31,460 --> 00:12:33,710
Wait, Yuno, is that...
129
00:12:33,710 --> 00:12:34,900
Yeah...
130
00:12:34,900 --> 00:12:38,400
The legendary first Wizard King?
131
00:12:41,410 --> 00:12:42,820
Are you the real deal?!
132
00:12:42,820 --> 00:12:46,730
But wait, you can move?!
Wait, what the heck is going on?!
133
00:12:45,690 --> 00:12:47,240
Calm down, Asta.
134
00:12:47,240 --> 00:12:48,990
Now's really not the time for that.
135
00:12:48,990 --> 00:12:50,830
Wh-What?!
136
00:12:51,210 --> 00:12:52,610
Who are they?
137
00:12:52,610 --> 00:12:55,010
An elf revived by forbidden magic
138
00:12:55,010 --> 00:12:57,860
and Magic Knights from
this era who helped with
139
00:12:57,860 --> 00:13:00,300
gathering the magic stones
and protecting the kingdom.
140
00:13:01,700 --> 00:13:04,470
That lady's ki seems kinda familiar.
141
00:13:04,470 --> 00:13:07,060
Prince, we need to help Licht first.
142
00:13:11,930 --> 00:13:17,410
Probably due to the forbidden spell,
he was reincarnated with his soul intact.
143
00:13:17,410 --> 00:13:21,550
His soul is indeed here,
but he's not fully awakened.
144
00:13:21,550 --> 00:13:24,740
Licht... Will you be able to wake him up?
145
00:13:25,580 --> 00:13:26,860
Leave it to me.
146
00:13:28,170 --> 00:13:32,870
Once, my magic could only
open and close things.
147
00:13:32,870 --> 00:13:35,370
But after spending time with the prince,
148
00:13:35,370 --> 00:13:37,640
it started to evolve as we
pursued further opportunities.
149
00:13:38,350 --> 00:13:42,880
The prince was a genius at figuring
out the best potential for my magic.
150
00:13:42,880 --> 00:13:47,130
My sealing magic in its current
state can release any seal!
151
00:13:54,230 --> 00:13:55,100
Licht...
152
00:14:03,130 --> 00:14:04,370
I can finally say
153
00:14:04,370 --> 00:14:08,070
the words I wasn't able to say back then.
154
00:14:08,900 --> 00:14:11,220
Thank you, Lumiere.
155
00:14:17,210 --> 00:14:20,250
Well, it's a good thing you
made it in time in this era.
156
00:14:20,250 --> 00:14:23,880
You had a rather unfortunate
farewell five hundred years ago.
157
00:14:23,880 --> 00:14:27,880
This time, I'll get rid of both of you at once.
158
00:14:30,380 --> 00:14:31,640
Licht...
159
00:14:31,950 --> 00:14:37,360
Patry, I saw everything from
within my soul's deep slumber.
160
00:14:37,360 --> 00:14:39,640
Licht, I...
161
00:14:40,420 --> 00:14:44,940
Five hundred years ago, we lost
to this devil's scheme.
162
00:14:45,370 --> 00:14:47,190
While I was drowning in despair,
163
00:14:47,190 --> 00:14:50,040
the one who kept me from hurting
even more innocent people
164
00:14:50,040 --> 00:14:53,370
and causing even more despair
165
00:14:53,370 --> 00:14:54,950
was Lumiere.
166
00:14:56,010 --> 00:14:57,700
Regardless of how it was done,
167
00:14:57,700 --> 00:15:01,970
it appears that someone came to stop you, too.
168
00:15:03,190 --> 00:15:07,480
Patry, even though you believed the
blade you wielded was for justice,
169
00:15:07,480 --> 00:15:12,010
for those who were struck by your blade,
it was an unforgivable crime.
170
00:15:13,650 --> 00:15:16,670
Still, even if you cannot be forgiven,
171
00:15:16,670 --> 00:15:18,710
let me just say this...
172
00:15:20,830 --> 00:15:23,310
I know you did your best.
173
00:15:24,740 --> 00:15:25,900
Licht...
174
00:15:28,060 --> 00:15:30,110
What we can do right now
175
00:15:30,930 --> 00:15:32,810
is fight against the next tragedy
176
00:15:32,810 --> 00:15:35,370
that's about to occur without letting
our mistakes break our spirits.
177
00:15:36,390 --> 00:15:40,290
Let us finally put an end
to our five hundred years.
178
00:15:40,290 --> 00:15:41,660
Yes, indeed.
179
00:15:41,660 --> 00:15:45,390
I'll swallow up your trivial little feelings,
and that'll be the end of it.
180
00:15:47,170 --> 00:15:49,420
Light Magic: Mana Zone...
181
00:15:49,420 --> 00:15:50,920
Lamp of Avior-Gloria.
182
00:15:50,920 --> 00:15:54,180
Sword Magic: Origin Flash-Rampage.
183
00:16:06,890 --> 00:16:11,530
They managed to blow apart my magic,
which devours this world's magic.
184
00:16:11,530 --> 00:16:13,860
The one who used the most forbidden spell,
185
00:16:13,860 --> 00:16:16,240
and the one who absorbed all his magic...
186
00:16:16,240 --> 00:16:20,220
In other words, they've been
affected by that world.
187
00:16:28,490 --> 00:16:29,590
They're fast!
188
00:16:34,210 --> 00:16:36,510
H-Holy crap...
189
00:16:43,460 --> 00:16:46,310
If our attacks continue at
this speed and power...
190
00:16:46,310 --> 00:16:48,940
He won't be able to counter
with his word soul magic.
191
00:16:56,360 --> 00:16:57,780
They did it!
192
00:16:57,780 --> 00:17:00,030
Douve Nuutra Edde!
193
00:17:07,650 --> 00:17:08,500
My prince!
194
00:17:08,500 --> 00:17:09,540
Lumiere!
195
00:17:09,540 --> 00:17:11,880
That spear... It breaks down spells.
196
00:17:11,880 --> 00:17:15,970
I commend you for being able
to attack me this much.
197
00:17:15,970 --> 00:17:19,140
But no matter how powerful you may be,
198
00:17:19,140 --> 00:17:23,310
you will not be able to kill me now
that I have my body and grimoire!
199
00:17:25,740 --> 00:17:26,940
Not happening!
200
00:17:29,820 --> 00:17:31,270
Anti-magic?
201
00:17:32,060 --> 00:17:32,740
As I thought...
202
00:17:32,740 --> 00:17:34,070
Maybe with anti-magic...
203
00:17:36,580 --> 00:17:40,100
This spear can break down
anything it touches, but he...
204
00:17:40,100 --> 00:17:43,160
But alone, he's nothing to fear.
205
00:17:43,630 --> 00:17:44,660
"Get back."
206
00:17:46,160 --> 00:17:47,970
"Storm of Blades."
207
00:17:51,100 --> 00:17:54,060
Thanks, everyone!
208
00:17:56,230 --> 00:17:58,270
His magic is overwhelmingly vast...
209
00:17:58,270 --> 00:17:59,930
But it doesn't feel oppressive at all.
210
00:17:59,930 --> 00:18:02,340
It's like a well-honed blade.
211
00:18:03,330 --> 00:18:06,060
So this is the awakened elf leader.
212
00:18:06,650 --> 00:18:12,070
But what is this warm and nostalgic
feeling that seems to be embracing me?
213
00:18:12,440 --> 00:18:14,090
My prince! Your arm!
214
00:18:14,940 --> 00:18:17,570
I will close the wound and seal the damage.
215
00:18:17,570 --> 00:18:20,570
Sealing Magic: Closed Sorrow.
216
00:18:22,160 --> 00:18:24,240
Thanks, Secré.
217
00:18:24,240 --> 00:18:25,970
That's so freakin' cool!
218
00:18:25,970 --> 00:18:28,820
As I'd expect from a friend
of the first Wizard King!
219
00:18:28,820 --> 00:18:33,350
But, uh... Somehow, I don't feel like
this is the first time we're meeting.
220
00:18:33,350 --> 00:18:35,300
Hrm...
221
00:18:35,300 --> 00:18:36,960
Like, your ki, your atmosphere,
222
00:18:36,960 --> 00:18:39,260
and your eyes really remind
me of someone I know...
223
00:18:39,260 --> 00:18:43,560
Ow, ow, ow, ow, ow! What's
the big idea?! Ow, ow, ow!
224
00:18:39,450 --> 00:18:41,270
Focus on the fight.
225
00:18:45,540 --> 00:18:49,560
That ability of yours is rather convenient.
It did manage to seal me, after all.
226
00:18:50,130 --> 00:18:53,750
For magic of this world, which is
like a weed and not even powerful
227
00:18:53,750 --> 00:18:56,440
like four-leaf magic, that is.
228
00:18:56,800 --> 00:19:01,410
Though now that I have my body,
it's just stunted and worthless magic.
229
00:19:01,410 --> 00:19:02,900
Be quiet.
230
00:19:02,900 --> 00:19:07,220
My prince managed to find
possibilities even in magic like mine.
231
00:19:07,220 --> 00:19:10,500
He showed me that there was
something even I could do!
232
00:19:11,250 --> 00:19:13,390
I have a four-leaf grimoire and light magic,
233
00:19:13,390 --> 00:19:16,570
so people say that my magic is amazing,
234
00:19:16,570 --> 00:19:21,180
but I just think we're all different,
and we're all pretty amazing.
235
00:19:21,180 --> 00:19:25,120
But my magic can only open and close things.
236
00:19:25,120 --> 00:19:26,600
It's practically useless.
237
00:19:26,600 --> 00:19:28,150
What did I tell you?
238
00:19:28,150 --> 00:19:31,220
I'm sure there are plenty of
uses for your sealing magic
239
00:19:31,220 --> 00:19:32,570
that you haven't discovered yet.
240
00:19:32,570 --> 00:19:36,440
There are opportunities for everyone,
and things that only they can do.
241
00:19:37,180 --> 00:19:38,990
Something only I can do?
242
00:19:39,860 --> 00:19:42,360
Just like the magic items
we're making right now...
243
00:19:42,360 --> 00:19:45,690
If everyone tried to use
their powers for everyone,
244
00:19:45,690 --> 00:19:47,610
I think this would be a wonderful kingdom.
245
00:19:48,780 --> 00:19:52,070
You exist only to steal from others!
246
00:19:52,620 --> 00:19:56,520
The ones you looked down on,
stomped on, and made a mockery of
247
00:19:56,520 --> 00:19:58,300
are going to defeat you today!
248
00:19:58,300 --> 00:20:01,130
Then you should probably hurry it up.
249
00:20:01,130 --> 00:20:03,890
No matter how much you blow away this magic,
250
00:20:03,890 --> 00:20:07,140
it will keep flowing until you defeat me.
251
00:20:07,140 --> 00:20:10,190
Since the exit is on this top floor,
252
00:20:10,190 --> 00:20:12,340
all of your friends in the lower levels
253
00:20:12,340 --> 00:20:15,330
will be swallowed up and die
if you keep wasting time.
254
00:20:17,150 --> 00:20:18,690
You bastard!
255
00:20:19,100 --> 00:20:22,470
But even Licht and Lumiere's
magic wasn't able to defeat him.
256
00:20:22,910 --> 00:20:25,780
Anything but a full-fledged attack
on our part will be useless.
257
00:20:26,890 --> 00:20:28,090
But of course.
258
00:20:29,380 --> 00:20:32,380
We will rid this place of this accursed magic
259
00:20:32,380 --> 00:20:34,790
with a mighty blow made with
the help of our friends.
260
00:20:35,180 --> 00:20:36,040
Licht!
261
00:20:36,830 --> 00:20:38,790
I'll be borrowing your strength.
262
00:20:46,740 --> 00:20:50,050
Tch. This seemed like
a good idea at the time.
263
00:20:50,050 --> 00:20:52,090
Hey, you're far too close to me, human.
264
00:20:52,090 --> 00:20:53,940
Can't you make this space wider?
265
00:20:53,940 --> 00:20:56,070
Are you being serious right now?
266
00:20:56,070 --> 00:20:58,380
I just saved your ass,
and that's how you thank me?
267
00:20:58,380 --> 00:21:01,490
You're totally still the Prickly Queen,
despite being someone else inside.
268
00:21:02,360 --> 00:21:04,980
Damn it. At this rate, it's just going to
269
00:21:04,980 --> 00:21:07,070
chip away at my magic until it's all gone.
270
00:21:07,520 --> 00:21:09,300
The only bright side to all this
271
00:21:09,300 --> 00:21:12,870
is the fact that you can use
recovery magic. Damn it...
272
00:21:13,700 --> 00:21:16,250
You have some nerve. And when I
was kind enough to heal you...
273
00:21:16,890 --> 00:21:20,070
Wait, uh... Why the hell are you shining?
274
00:21:20,070 --> 00:21:21,710
You're blinding me!
275
00:21:21,710 --> 00:21:23,260
This is...
276
00:21:26,630 --> 00:21:29,150
That's what you get for
wasting my precious food!
277
00:21:29,150 --> 00:21:31,510
Behold the power of appetite!
278
00:21:44,530 --> 00:21:46,360
Licht...
279
00:21:50,470 --> 00:21:53,750
And now, you will face the
true wrath of the elves.
280
00:21:53,750 --> 00:21:57,710
Ultimate Sword Magic: Demon-Dweller
Sword-Conquering Eon!
281
00:22:23,190 --> 00:22:25,590
Holy crap!
282
00:22:26,220 --> 00:22:28,860
His magic is on a completely
different level.
283
00:22:29,710 --> 00:22:31,620
We did it.
284
00:22:32,290 --> 00:22:34,830
You're so amazing, Licht!
285
00:22:42,670 --> 00:22:46,190
That's... the devil's heart?
286
00:22:47,300 --> 00:22:48,670
"Heal."
287
00:22:55,050 --> 00:22:59,940
I told you! You cannot kill me.
288
00:23:00,270 --> 00:23:03,440
Not with magic from this world.
289
00:23:05,030 --> 00:23:07,970
He can still regenerate,
despite how powerful that spell was?
290
00:23:07,970 --> 00:23:09,200
How are we supposed to...
291
00:23:11,330 --> 00:23:14,950
That's the true power of that sword.
292
00:23:15,460 --> 00:23:18,330
Is there still some power I haven't
unlocked in my own sword?
293
00:23:18,330 --> 00:23:20,220
There might still be a possibility!
294
00:23:20,220 --> 00:23:23,660
I couldn't erase that spear,
but I was able to block it!
295
00:23:23,660 --> 00:23:29,210
In that case, it's just that my anti-magic
was weak, but it was still effective!
296
00:23:29,210 --> 00:23:31,720
If I can fight like them...
297
00:23:34,100 --> 00:23:38,170
There's a power I can use
because I've got no magic!
298
00:23:40,090 --> 00:23:41,940
I have no magic.
299
00:23:41,940 --> 00:23:44,190
But that's exactly why there's
a power only I can use!
300
00:23:44,190 --> 00:23:46,400
Not yet! I'm not done yet!
301
00:23:46,820 --> 00:23:50,400
Next time on Black Clover,
Page 119: "The Final Attack."
302
00:23:47,940 --> 00:23:54,250
Page 119
The Final Attack
303
00:23:50,400 --> 00:23:53,490
Yuno! Let's shut that guy up together!
23165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.