Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:15,951 --> 00:00:21,950
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:22,951 --> 00:00:24,390
And now,
4
00:00:24,425 --> 00:00:26,859
by the power vested in me
by the great state of Oregon,
5
00:00:26,894 --> 00:00:29,561
I solemnly declare you
husband and wife.
6
00:00:53,521 --> 00:00:54,486
Hey, Molly.
7
00:00:54,522 --> 00:00:55,554
Hey.
8
00:00:55,589 --> 00:00:56,822
How'd it go for you?
9
00:00:56,857 --> 00:00:59,425
Well, I was able to get
a group of hungry people
10
00:00:59,460 --> 00:01:00,926
to smile at the same time,
11
00:01:00,961 --> 00:01:02,127
so, success.
12
00:01:02,163 --> 00:01:03,929
How about you?
13
00:01:03,964 --> 00:01:05,709
Fine, except
the groom's grandmother
14
00:01:05,733 --> 00:01:07,466
tried to set me up
with his cousin.
15
00:01:07,535 --> 00:01:09,268
So, the usual?
16
00:01:09,336 --> 00:01:10,336
Yep, the usual.
17
00:01:11,906 --> 00:01:13,884
Hey, listen, were you able
to get those photos for me?
18
00:01:13,908 --> 00:01:15,240
Yes. I almost forgot.
19
00:01:15,309 --> 00:01:18,277
Thank you, thank you.
This saves me so much time.
20
00:01:19,947 --> 00:01:22,815
That is adorable.
21
00:01:22,850 --> 00:01:23,982
This was 20 years ago,
22
00:01:24,018 --> 00:01:25,317
when my sister, Sophia,
23
00:01:25,386 --> 00:01:27,264
and her boyfriend, Jordan,
were eight years old.
24
00:01:27,288 --> 00:01:29,721
They staged a wedding
at his family's farm,
25
00:01:29,757 --> 00:01:31,768
and I filmed the whole thing
on my first camera.
26
00:01:31,792 --> 00:01:33,392
Of course you did.
27
00:01:33,427 --> 00:01:35,327
That is cute!
28
00:01:35,362 --> 00:01:37,207
Jordan didn't have a ring
for my sister,
29
00:01:37,231 --> 00:01:39,898
so he picked a daisy
and he made one.
30
00:01:39,967 --> 00:01:41,500
They have
the perfect love story.
31
00:01:44,338 --> 00:01:45,978
- Who's that?
- That's...
32
00:01:46,006 --> 00:01:47,906
That's Cory, Jordan's brother.
33
00:01:47,942 --> 00:01:49,241
Didn't you date a Cory?
34
00:01:49,276 --> 00:01:50,576
Yep. One and the same.
35
00:01:52,980 --> 00:01:56,048
I didn't know
you and Sophia dated brothers.
36
00:01:56,083 --> 00:01:57,349
Yeah, a long time ago.
37
00:01:57,384 --> 00:01:59,129
How long has it been
since you've seen him?
38
00:01:59,153 --> 00:02:01,019
It's been years.
39
00:02:01,055 --> 00:02:03,889
He moved to North Carolina
to work on a sailboat.
40
00:02:04,959 --> 00:02:06,592
Yeah. I hope I make it.
41
00:02:06,627 --> 00:02:09,294
Jordan plans to propose
to Sophia at sunset.
42
00:02:09,330 --> 00:02:11,730
Be honest,
was it his idea or yours?
43
00:02:11,765 --> 00:02:13,465
Maybe a little bit of both.
44
00:02:14,668 --> 00:02:17,136
Will Cory be at
this infamous proposal?
45
00:02:17,204 --> 00:02:18,448
Probably not.
He's never home.
46
00:02:18,472 --> 00:02:19,371
All right.
47
00:02:19,406 --> 00:02:20,406
Bye!
48
00:02:37,224 --> 00:02:38,924
You're cutting it close!
49
00:02:38,959 --> 00:02:40,904
Don't worry, Jordan,
I've got it all under control.
50
00:02:40,928 --> 00:02:43,061
Okay, now.
51
00:02:43,097 --> 00:02:44,697
Don't forget
to take her on the path,
52
00:02:44,732 --> 00:02:46,343
near the blueberry field,
all right?
53
00:02:46,367 --> 00:02:47,744
It has much better light
this time of day.
54
00:02:47,768 --> 00:02:49,346
- I won't forget.
- And when you get to the tree,
55
00:02:49,370 --> 00:02:50,981
angle yourself
so she's facing towards me.
56
00:02:51,005 --> 00:02:52,171
I need to get her reaction.
57
00:02:52,206 --> 00:02:53,517
Molly, we've been over this
a hundred times.
58
00:02:53,541 --> 00:02:54,606
I got it.
59
00:02:54,642 --> 00:02:56,842
Hold on.
Okay. That's her.
60
00:02:56,911 --> 00:02:58,477
- She's pulling up.
- Okay.
61
00:02:58,512 --> 00:02:59,478
- Path.
- Yeah.
62
00:02:59,513 --> 00:03:00,312
Blueberry field.
63
00:03:00,347 --> 00:03:01,213
Tree.
64
00:03:01,248 --> 00:03:02,381
Angle out.
65
00:03:02,416 --> 00:03:03,527
- Angle out.
- You got it.
66
00:03:03,551 --> 00:03:04,861
No, no, no. Come here.
I'm sorry.
67
00:03:04,885 --> 00:03:06,418
You've got this one hair...
68
00:03:06,453 --> 00:03:08,053
always.
69
00:03:08,088 --> 00:03:09,154
So weird. Got it!
70
00:03:19,300 --> 00:03:20,332
Hey, Sophia.
71
00:03:20,367 --> 00:03:22,100
Hey. How are you?
72
00:03:22,136 --> 00:03:23,835
- I'm good. How are you?
- Good.
73
00:03:23,904 --> 00:03:25,115
How was your tutoring session?
74
00:03:25,139 --> 00:03:26,471
Oh, fine.
75
00:03:26,540 --> 00:03:28,218
Although it's always hard
to win back kids' attention
76
00:03:28,242 --> 00:03:29,541
after the holidays.
77
00:03:29,577 --> 00:03:30,876
Well, I'm sure you did great.
78
00:03:30,911 --> 00:03:31,944
Thanks.
79
00:03:32,012 --> 00:03:33,712
Let's go for a walk?
80
00:03:33,747 --> 00:03:36,248
Really?
It's kind of cold outside.
81
00:03:36,317 --> 00:03:37,983
Come here.
I'll keep you warm.
82
00:03:38,018 --> 00:03:39,018
Sure.
83
00:03:39,053 --> 00:03:40,786
How was your day?
84
00:03:40,821 --> 00:03:42,988
It was good, honey.
It was good.
85
00:03:57,905 --> 00:03:59,671
What? What is this?
86
00:03:59,707 --> 00:04:01,573
I told you
I had a little surprise.
87
00:04:02,710 --> 00:04:04,276
It's beautiful.
88
00:04:04,311 --> 00:04:05,344
And...
89
00:04:05,379 --> 00:04:06,979
these are for you.
90
00:04:07,014 --> 00:04:09,448
Thank you.
91
00:04:11,819 --> 00:04:14,119
Our swing.
92
00:04:27,034 --> 00:04:28,934
Sophia Machardy...
93
00:04:28,969 --> 00:04:32,170
you are my best friend,
94
00:04:32,206 --> 00:04:34,673
you're my first love...
95
00:04:34,742 --> 00:04:35,941
and my last love.
96
00:04:38,379 --> 00:04:40,712
I'm wondering
if you will marry me?
97
00:04:42,349 --> 00:04:43,615
For real this time.
98
00:04:46,687 --> 00:04:48,253
Yes!
99
00:04:48,322 --> 00:04:50,489
A thousand times, yes.
100
00:05:01,402 --> 00:05:02,934
Congratulations!
101
00:05:02,970 --> 00:05:04,303
What?
102
00:05:04,371 --> 00:05:05,570
You were in on this?
103
00:05:05,606 --> 00:05:06,606
Are you kidding?
104
00:05:06,674 --> 00:05:08,434
You think I'd let him
do this alone?
105
00:05:09,443 --> 00:05:11,810
So do you guys know
where you want to get married?
106
00:05:11,845 --> 00:05:14,846
We've only been engaged
for, like, a minute.
107
00:05:14,882 --> 00:05:16,048
Jordan!
108
00:05:16,116 --> 00:05:18,283
Well, it's never too soon
to start thinking.
109
00:05:18,319 --> 00:05:20,819
I don't really have
anywhere in mind yet.
110
00:05:20,854 --> 00:05:22,587
What about you, Sophia?
111
00:05:22,623 --> 00:05:25,624
Well, whatever we do,
it has to be on a budget,
112
00:05:25,659 --> 00:05:28,060
because I'm still paying off
my student loans,
113
00:05:28,095 --> 00:05:29,594
and Dad just retired.
114
00:05:29,630 --> 00:05:31,207
I really don't want to be
a burden on him.
115
00:05:31,231 --> 00:05:33,532
But, also...
116
00:05:33,567 --> 00:05:37,069
I do want our wedding
to be beautiful and special.
117
00:05:37,137 --> 00:05:38,704
It's gonna be the perfect day.
118
00:05:38,739 --> 00:05:40,772
Well, I've seen plenty
of beautiful weddings
119
00:05:40,808 --> 00:05:42,341
done on a limited budget.
120
00:05:42,376 --> 00:05:44,421
Well, we really have no idea
what we want yet,
121
00:05:44,445 --> 00:05:46,812
but, Molly, you have
attended more weddings
122
00:05:46,847 --> 00:05:48,213
than anybody I know,
123
00:05:48,248 --> 00:05:51,783
and you are
my maid of honor, right?
124
00:05:51,819 --> 00:05:54,086
Took you long enough to ask!
125
00:05:54,121 --> 00:05:55,754
I have a million ideas.
126
00:05:55,789 --> 00:05:57,756
I cannot wait
to plan this wedding.
127
00:05:57,825 --> 00:05:58,924
Can we start now?
128
00:05:58,992 --> 00:06:01,193
Well, like you said,
it's never too soon.
129
00:06:06,166 --> 00:06:08,166
Congratulations!
130
00:06:08,202 --> 00:06:09,835
What?
131
00:06:09,903 --> 00:06:10,936
Congratulations, honey.
132
00:06:10,971 --> 00:06:12,003
Thanks, Dad!
133
00:06:12,072 --> 00:06:13,939
That a boy.
Proud of you, son.
134
00:06:13,974 --> 00:06:15,685
We all wanted to be there
when he popped the question,
135
00:06:15,709 --> 00:06:17,876
but I'm sure we would have
spoiled the surprise.
136
00:06:17,911 --> 00:06:20,212
Well, don't worry, Dad,
we got lots of pictures.
137
00:06:20,247 --> 00:06:21,858
Seriously, honey,
you're the best!
138
00:06:21,882 --> 00:06:24,249
How did you get everyone here
without me noticing?
139
00:06:24,318 --> 00:06:26,485
Well, actually, that was
mostly my brother's doing.
140
00:06:26,520 --> 00:06:28,353
Hey!
141
00:06:28,389 --> 00:06:29,389
I take it you said yes?
142
00:06:31,658 --> 00:06:33,125
Hi.
143
00:06:33,160 --> 00:06:34,626
Hey. Are... Are you okay?
144
00:06:34,661 --> 00:06:37,662
I'm fine. Yeah. Why wou...
Why wouldn't I be fine?
145
00:06:37,731 --> 00:06:40,932
Molly, I'm sorry,
I should've mentioned Cory was...
146
00:06:40,968 --> 00:06:43,012
It's fine, are you kidding?
Why would I care?
147
00:06:43,036 --> 00:06:45,437
Hi. Good to see you.
Really. Great.
148
00:06:45,506 --> 00:06:46,872
Welcome home.
149
00:06:46,907 --> 00:06:48,974
Welcome back to Hughes,
to the farm.
150
00:06:49,009 --> 00:06:50,442
Your farm. Well, it's not...
151
00:06:50,477 --> 00:06:52,117
It's your family's farm,
it's not my farm.
152
00:06:53,180 --> 00:06:54,180
Welcome home.
153
00:06:54,982 --> 00:06:56,348
- Thanks!
- Yeah.
154
00:06:56,417 --> 00:06:57,949
Good to see you, Cory.
155
00:06:57,985 --> 00:06:59,062
Hey, Mr. Machardy.
It's been a long time.
156
00:06:59,086 --> 00:07:00,152
It sure has.
157
00:07:00,220 --> 00:07:01,464
You still working
on that sailboat
158
00:07:01,488 --> 00:07:02,488
in North Carolina?
159
00:07:02,556 --> 00:07:04,289
That was a couple years ago.
160
00:07:04,358 --> 00:07:05,568
Most recently, I've been running
a charter for tourists
161
00:07:05,592 --> 00:07:06,625
up in Seattle.
162
00:07:06,693 --> 00:07:08,360
That sounds like an adventure.
163
00:07:08,395 --> 00:07:10,996
It has its moments,
but it's always nice being home.
164
00:07:12,232 --> 00:07:13,465
You know,
165
00:07:13,500 --> 00:07:15,145
you should come up
when the weather's warm.
166
00:07:15,169 --> 00:07:17,009
I'd love to take you out
on the boat.
167
00:07:17,037 --> 00:07:18,370
Well, I've never been sailing.
168
00:07:18,439 --> 00:07:20,417
Maybe now that I'm retired,
I could give that a try.
169
00:07:20,441 --> 00:07:23,942
Look at you...
handsome as ever.
170
00:07:23,977 --> 00:07:25,121
Cory, you remember Aunt Bea?
171
00:07:25,145 --> 00:07:26,578
How could I forget?
172
00:07:26,613 --> 00:07:29,214
I always tell Molly
you're the one that got away.
173
00:07:29,249 --> 00:07:31,049
Auntie.
Seriously, though?
174
00:07:31,084 --> 00:07:32,317
Come on, Cory.
175
00:07:32,352 --> 00:07:34,432
Help me get the bubbly set up
for everyone.
176
00:07:43,363 --> 00:07:44,596
Thanks.
177
00:07:45,666 --> 00:07:47,065
You look great.
178
00:07:47,100 --> 00:07:49,301
It's been... a while.
179
00:07:49,369 --> 00:07:50,635
Yeah. Four years.
180
00:07:50,704 --> 00:07:51,870
Would be two,
181
00:07:51,905 --> 00:07:54,372
but you missed
Sophia's graduation.
182
00:07:54,408 --> 00:07:57,742
Yeah. I hear that you're still
taking wedding pictures,
183
00:07:57,811 --> 00:07:58,822
that you've got
your own business?
184
00:07:58,846 --> 00:08:00,712
Yeah. It's going great.
185
00:08:00,747 --> 00:08:02,347
That's great.
186
00:08:02,382 --> 00:08:03,760
I'm happy that you're doing
something that you love.
187
00:08:03,784 --> 00:08:05,464
Well, a version of it, anyway.
188
00:08:06,620 --> 00:08:08,520
I hope you haven't
given up on portraits.
189
00:08:08,589 --> 00:08:10,366
You know, you always had
so much talent.
190
00:08:10,390 --> 00:08:11,957
Like that one of your mom.
191
00:08:11,992 --> 00:08:14,793
You can really see her sense
of humor shining through.
192
00:08:14,862 --> 00:08:16,728
So, what,
are you back for good or...
193
00:08:17,865 --> 00:08:19,064
To be honest,
194
00:08:19,099 --> 00:08:21,010
I'm in a little bit
of a transition right now.
195
00:08:21,034 --> 00:08:22,501
I need a change of scenery.
196
00:08:22,536 --> 00:08:24,669
So would you come
back to Hughes?
197
00:08:24,705 --> 00:08:26,371
I don't know.
198
00:08:26,406 --> 00:08:28,807
There's so much to do
and see out there.
199
00:08:28,842 --> 00:08:30,942
But your family's farm is here.
200
00:08:30,978 --> 00:08:35,247
Yes, and Jordan is doing
a fantastic job with it.
201
00:08:35,282 --> 00:08:36,948
I'm really proud of him.
202
00:08:36,984 --> 00:08:39,384
Is your family
still mad at you for leaving?
203
00:08:39,419 --> 00:08:43,021
It took them a while,
but they've come around.
204
00:08:47,394 --> 00:08:50,795
Jordan and Sophia have
an old-fashioned love story,
205
00:08:50,831 --> 00:08:53,098
like a classic Hollywood movie,
206
00:08:53,133 --> 00:08:55,500
the likes of which
you don't see nowadays,
207
00:08:55,536 --> 00:08:57,736
and to an old gal like myself,
208
00:08:57,771 --> 00:09:00,238
those are the best
kind of love stories.
209
00:09:01,742 --> 00:09:05,110
Jordan, all a parent wants
is to see their child happy.
210
00:09:05,178 --> 00:09:08,647
And your father and I know that,
with Sophia by your side,
211
00:09:08,682 --> 00:09:09,981
you always will be.
212
00:09:10,017 --> 00:09:11,850
Thank you.
213
00:09:11,885 --> 00:09:14,052
Before our mother passed away,
214
00:09:14,121 --> 00:09:16,121
she asked me
to make two promises.
215
00:09:16,156 --> 00:09:17,622
One,
216
00:09:17,658 --> 00:09:20,425
that I would always look out
for my baby sister.
217
00:09:21,461 --> 00:09:22,928
And two,
218
00:09:22,963 --> 00:09:25,063
that we would always
follow our dreams.
219
00:09:25,098 --> 00:09:26,798
Today,
220
00:09:26,867 --> 00:09:28,533
I get to keep both promises,
221
00:09:28,569 --> 00:09:31,102
because planning
this wedding with you
222
00:09:31,171 --> 00:09:32,837
is a dream come true.
223
00:09:33,974 --> 00:09:34,974
Cheers, sis.
224
00:09:35,008 --> 00:09:36,641
Cheers.
225
00:09:37,544 --> 00:09:38,777
Let's toast
226
00:09:38,812 --> 00:09:40,979
to the most important thing
of all in life,
227
00:09:41,014 --> 00:09:42,280
to love.
228
00:09:43,350 --> 00:09:44,950
- To love.
- To love.
229
00:09:46,286 --> 00:09:47,819
'Kay.
230
00:09:53,760 --> 00:09:56,194
Thank you so much, Molly.
231
00:09:56,229 --> 00:09:58,897
I'm really
going to treasure these.
232
00:09:58,966 --> 00:10:01,044
I could email them to you,
if you want to post them.
233
00:10:01,068 --> 00:10:03,668
Well, Jordan's not
really big into social media.
234
00:10:03,704 --> 00:10:05,682
He doesn't like his pictures
up for everyone to see.
235
00:10:05,706 --> 00:10:07,005
Yeah, I don't blame him.
236
00:10:07,074 --> 00:10:08,773
Nothing's private these days.
237
00:10:08,809 --> 00:10:10,241
Do you want a chocolate?
238
00:10:10,277 --> 00:10:12,043
Sure.
239
00:10:16,516 --> 00:10:18,283
You are really talented, honey.
240
00:10:18,352 --> 00:10:20,719
Today, I was actually happy
to be a wedding photographer.
241
00:10:20,754 --> 00:10:22,354
I mean, don't get me wrong,
242
00:10:22,389 --> 00:10:24,133
I love taking pictures
of weddings.
243
00:10:24,157 --> 00:10:25,790
It's just I thought, by now,
244
00:10:25,826 --> 00:10:27,592
I'd at least
have a show in a gallery,
245
00:10:27,628 --> 00:10:30,295
or I'd be selling
my portraits online, you know?
246
00:10:30,330 --> 00:10:32,230
What happened
to the gallery in Portland
247
00:10:32,265 --> 00:10:33,398
you sent your portfolio to?
248
00:10:33,433 --> 00:10:34,666
Same as all of them.
249
00:10:34,735 --> 00:10:36,868
They're not looking
for wedding photographers.
250
00:10:36,903 --> 00:10:38,214
You're preserving
people's memories,
251
00:10:38,238 --> 00:10:40,038
and that is extremely noble.
252
00:10:40,073 --> 00:10:41,740
And there's no rule
253
00:10:41,775 --> 00:10:44,576
that says you can't be in albums
and in galleries.
254
00:10:44,645 --> 00:10:47,646
Don't give up
on your dreams, honey.
255
00:10:47,681 --> 00:10:49,514
Thanks for the pep talk,
you two.
256
00:10:49,549 --> 00:10:50,649
I'll figure it out.
257
00:10:58,792 --> 00:11:00,625
So, Cory showed up
after all, huh?
258
00:11:00,661 --> 00:11:02,894
He did.
259
00:11:02,929 --> 00:11:05,864
What's the real story
between you two?
260
00:11:05,899 --> 00:11:08,500
We dated all through
high school and college,
261
00:11:08,535 --> 00:11:11,903
and he was going to take over
his family's farm
262
00:11:11,972 --> 00:11:13,438
after his parents retired,
263
00:11:13,473 --> 00:11:16,941
and I was gonna open up
a studio here in Hughes.
264
00:11:16,977 --> 00:11:18,476
But then,
265
00:11:18,512 --> 00:11:21,746
one summer,
he took a job on some sailboat.
266
00:11:21,782 --> 00:11:24,249
It was only supposed one season,
267
00:11:24,284 --> 00:11:25,884
but he stayed a little longer,
268
00:11:25,919 --> 00:11:29,287
until one day,
he called me up and he said
269
00:11:29,356 --> 00:11:30,900
that Hughes wasn't
the place for him
270
00:11:30,924 --> 00:11:33,191
and he didn't want
to be tied to the farm.
271
00:11:33,226 --> 00:11:35,266
Well, did you ever consider
going with him?
272
00:11:36,296 --> 00:11:38,196
He never asked.
273
00:11:38,231 --> 00:11:39,531
I'm sorry.
274
00:11:39,599 --> 00:11:41,766
Oh, don't be.
It's ancient history.
275
00:11:42,903 --> 00:11:44,469
Now, I have to figure out
276
00:11:44,504 --> 00:11:46,115
how to plan my sister
a perfect wedding
277
00:11:46,139 --> 00:11:47,439
without a budget.
278
00:11:50,377 --> 00:11:51,609
You know what?
279
00:11:51,678 --> 00:11:53,011
My cousin actually won
280
00:11:53,046 --> 00:11:54,779
a wedding dress
in a bridal sweepstakes.
281
00:11:54,848 --> 00:11:56,693
There are a lot of giveaways
right now,
282
00:11:56,717 --> 00:11:58,394
especially with
Valentine's Day coming up.
283
00:11:58,418 --> 00:12:01,486
That's a great idea,
I never thought of that.
284
00:12:01,521 --> 00:12:02,687
Thank you.
285
00:12:02,723 --> 00:12:04,022
You're welcome.
286
00:12:13,567 --> 00:12:15,200
Can I call you back?
287
00:12:15,235 --> 00:12:17,402
Thanks again.
Okay. Bye.
288
00:12:18,672 --> 00:12:20,972
Well, day one
of me being engaged
289
00:12:21,007 --> 00:12:22,185
and all anyone wants
to talk to me about
290
00:12:22,209 --> 00:12:23,675
is the wedding,
291
00:12:23,710 --> 00:12:24,809
but it's kind of fun.
292
00:12:26,313 --> 00:12:29,414
Sophia, what about
wedding sweepstakes?
293
00:12:29,449 --> 00:12:31,950
Wedding sweepstakes?
That's a thing?
294
00:12:31,985 --> 00:12:33,284
It's such a thing.
295
00:12:33,320 --> 00:12:34,819
I've been researching it,
296
00:12:34,888 --> 00:12:37,689
and wedding planners and vendors
do giveaways for everything.
297
00:12:37,724 --> 00:12:40,191
Like, dresses, cakes, venues...
298
00:12:40,227 --> 00:12:43,495
Okay, well,
if it's free, then I'm in.
299
00:12:43,530 --> 00:12:44,829
Great. And one more thing?
300
00:12:45,999 --> 00:12:47,376
I want to throw you
an engagement party.
301
00:12:47,400 --> 00:12:48,811
All of your friends
want to celebrate.
302
00:12:48,835 --> 00:12:50,835
That's so sweet.
303
00:12:50,871 --> 00:12:53,671
Thank you.
304
00:12:53,707 --> 00:12:56,341
Molly, I knew you'd be
a good maid of honor.
305
00:12:56,409 --> 00:12:59,811
I'm just sorry Mom isn't here
to help plan things,
306
00:12:59,880 --> 00:13:02,747
but I'm looking out
for you, okay?
307
00:13:02,783 --> 00:13:06,751
And I promise to make this
the best day ever.
308
00:13:06,820 --> 00:13:08,720
You're the best.
309
00:13:20,901 --> 00:13:22,000
Terrence Roquefort,
310
00:13:22,068 --> 00:13:23,068
Beverly Hills Wedding.
311
00:13:25,438 --> 00:13:28,072
Hi. I'm wedding planner
to the stars,
312
00:13:28,108 --> 00:13:29,174
Terrence Roquefort,
313
00:13:29,209 --> 00:13:31,376
and I'm offering
one lucky couple
314
00:13:31,411 --> 00:13:33,022
an all-expense-paid wedding
here,
315
00:13:33,046 --> 00:13:35,079
in luxurious Beverly Hills.
316
00:13:35,148 --> 00:13:39,117
I believe the perfect couple
deserves the perfect wedding,
317
00:13:39,152 --> 00:13:42,287
so, to enter this year's
Valentine's Day contest,
318
00:13:42,322 --> 00:13:45,089
write to me with your answer
to this question,
319
00:13:45,125 --> 00:13:47,225
"How is your love perfect?"
320
00:13:48,395 --> 00:13:49,772
I hope to see you
in Beverly Hills.
321
00:13:57,404 --> 00:14:00,171
How is their love perfect?
322
00:14:13,386 --> 00:14:14,752
Hey!
323
00:14:14,788 --> 00:14:16,721
Hi! Sorry we're late.
324
00:14:16,756 --> 00:14:18,134
We're just happy you're here.
325
00:14:18,158 --> 00:14:19,557
All right, say "cheese!"
326
00:14:19,593 --> 00:14:20,758
Cheese!
327
00:14:23,330 --> 00:14:24,963
Come on in.
328
00:14:27,133 --> 00:14:29,168
- Hi.
- Hi.
329
00:14:30,170 --> 00:14:31,803
Listen.
Do you think we could talk?
330
00:14:31,838 --> 00:14:32,915
- Talk?
- Yeah. You know.
331
00:14:32,939 --> 00:14:34,572
Talk... an exchange of words.
332
00:14:34,608 --> 00:14:36,118
Some people call it
a conversation?
333
00:14:36,142 --> 00:14:37,575
Talk about what?
334
00:14:37,611 --> 00:14:39,222
Molly, this is just
the beginning.
335
00:14:39,246 --> 00:14:40,823
We're going to be seeing
lots of each other...
336
00:14:40,847 --> 00:14:42,180
holidays, birthdays,
337
00:14:42,215 --> 00:14:43,014
babies.
338
00:14:43,049 --> 00:14:44,816
Babies! Right!
339
00:14:44,851 --> 00:14:46,684
I totally forgot about babies.
340
00:14:46,720 --> 00:14:48,953
I can't wait to be an auntie.
341
00:14:50,123 --> 00:14:51,456
We used to be best friends.
342
00:14:51,491 --> 00:14:53,691
I think it would be good
if we could clear the air.
343
00:14:54,895 --> 00:14:56,995
You know, I have something...
344
00:14:57,063 --> 00:14:58,162
in the oven.
345
00:14:58,231 --> 00:14:59,397
So, ho... just one second.
346
00:15:08,141 --> 00:15:09,474
Good, these are ready.
347
00:15:09,509 --> 00:15:10,709
That's not burning your hands?
348
00:15:12,178 --> 00:15:13,611
Molly.
349
00:15:13,647 --> 00:15:15,091
You're pretending
to bake cookies
350
00:15:15,115 --> 00:15:16,115
to avoid talking to me.
351
00:15:19,819 --> 00:15:21,419
Listen.
352
00:15:21,454 --> 00:15:23,922
I appreciate the olive branch,
okay?
353
00:15:23,957 --> 00:15:25,868
But I just don't think
I'm quite there yet.
354
00:15:25,892 --> 00:15:27,558
Maybe one day I will be,
355
00:15:27,594 --> 00:15:29,060
but "friends"
356
00:15:29,095 --> 00:15:31,529
is a title that's earned,
it's not just declared.
357
00:15:33,333 --> 00:15:35,033
I appreciate your honesty.
358
00:15:35,068 --> 00:15:36,512
But, for the sake
of Sophia and Jordan,
359
00:15:36,536 --> 00:15:37,835
and the fact
360
00:15:37,871 --> 00:15:39,115
that we're gonna be seeing
a lot more of each other,
361
00:15:39,139 --> 00:15:40,182
I'm willing to call a truce.
362
00:15:40,206 --> 00:15:42,106
Fair enough. Truce.
363
00:15:42,142 --> 00:15:44,108
Truce.
364
00:15:51,618 --> 00:15:53,685
Molly showed me
pictures of the proposal.
365
00:15:53,720 --> 00:15:54,852
Were you excited?
366
00:15:54,888 --> 00:15:56,087
Yes.
367
00:15:56,156 --> 00:15:58,034
I was starting to worry
he'd never propose.
368
00:15:58,058 --> 00:15:59,824
I had to wait
till you finished grad school.
369
00:16:00,994 --> 00:16:02,905
And then I had to save up
for that ring.
370
00:16:02,929 --> 00:16:04,629
Do you have a date set yet?
371
00:16:04,664 --> 00:16:07,065
No, we haven't really
talked about that yet.
372
00:16:07,100 --> 00:16:09,334
I was kind of thinking
our anniversary.
373
00:16:09,402 --> 00:16:11,202
A whole year?
374
00:16:11,237 --> 00:16:14,505
I mean, weddings take time
to plan, right?
375
00:16:14,541 --> 00:16:15,907
What about a summer wedding?
376
00:16:18,178 --> 00:16:20,511
I mean, we'll talk about it.
377
00:16:20,547 --> 00:16:22,447
We have a lot of details
to discuss.
378
00:16:22,482 --> 00:16:24,193
I'm here for you guys
every step of the way.
379
00:16:24,217 --> 00:16:27,318
In fact, I've already contacted
a few venues for quotes,
380
00:16:27,354 --> 00:16:28,464
I'm gonna see one this weekend.
381
00:16:28,488 --> 00:16:29,754
Which one?
382
00:16:29,789 --> 00:16:30,822
The Hughes Freighthouse.
383
00:16:30,890 --> 00:16:32,101
The Freighthouse is nice.
384
00:16:32,125 --> 00:16:33,091
You know, one of my best friends
from high school
385
00:16:33,126 --> 00:16:34,459
is the GM there.
386
00:16:34,494 --> 00:16:35,938
I'm sure that we could
get a deal, if I asked him.
387
00:16:35,962 --> 00:16:37,362
No, I can handle it.
388
00:16:37,397 --> 00:16:39,497
First, I just sort of want
to make sure
389
00:16:39,532 --> 00:16:41,010
that the space
is what I'm going for, you know?
390
00:16:41,034 --> 00:16:43,034
What you're going for?
391
00:16:43,069 --> 00:16:45,503
No, I meant, what...
what we're going for.
392
00:16:46,906 --> 00:16:48,351
Well, look,
if Cory knows someone there,
393
00:16:48,375 --> 00:16:49,707
he should go with you.
394
00:16:49,776 --> 00:16:51,209
Help you out.
395
00:16:51,277 --> 00:16:52,777
Right.
396
00:16:52,812 --> 00:16:54,445
Cory's idea of a wedding
397
00:16:54,481 --> 00:16:55,961
is a six-pack and a barbecue.
398
00:16:57,450 --> 00:16:58,450
I'm serious.
399
00:16:58,485 --> 00:17:00,118
It'd be good
to have his perspective.
400
00:17:00,186 --> 00:17:01,586
Cory, what do you say?
401
00:17:01,621 --> 00:17:03,054
Whatever you guys need.
402
00:17:03,089 --> 00:17:04,856
Then it's set.
403
00:17:04,891 --> 00:17:06,571
You can help Molly
with the venue.
404
00:17:09,729 --> 00:17:11,329
Welcome aboard.
405
00:17:22,809 --> 00:17:24,976
Morning.
406
00:17:25,011 --> 00:17:26,511
Hey.
407
00:17:26,579 --> 00:17:28,891
Listen, you really didn't
have to come here for this.
408
00:17:28,915 --> 00:17:30,359
I'm just going in
for a quick look.
409
00:17:30,383 --> 00:17:32,261
There's no reason why you need
to do this on your own.
410
00:17:32,285 --> 00:17:34,252
It's just I've seen
so many weddings
411
00:17:34,287 --> 00:17:35,420
from behind my camera,
412
00:17:35,455 --> 00:17:37,066
I kind of know what works
and what doesn't.
413
00:17:37,090 --> 00:17:39,557
And what,
in your professional opinion,
414
00:17:39,592 --> 00:17:40,825
makes a wedding work?
415
00:17:40,860 --> 00:17:44,328
Well, first off,
it needs to be romantic.
416
00:17:44,364 --> 00:17:47,298
Grand entrance,
all eyes on them.
417
00:17:47,333 --> 00:17:49,133
Classy, with dramatic lighting,
418
00:17:49,169 --> 00:17:50,813
because, most of all,
it needs to photograph well.
419
00:17:50,837 --> 00:17:52,603
I will try to keep
all of that in mind.
420
00:17:52,639 --> 00:17:53,704
Great.
421
00:18:00,447 --> 00:18:03,581
Yeah, there's no need
for Sophia or Jordan to be here.
422
00:18:03,650 --> 00:18:06,217
Why not?
I think it looks nice.
423
00:18:06,286 --> 00:18:07,696
No, it's a perfectly
lovely space.
424
00:18:07,720 --> 00:18:09,520
Just not
for my sister's wedding.
425
00:18:09,556 --> 00:18:11,155
So what did you have in mind?
426
00:18:11,191 --> 00:18:13,524
Because I know Jordan and Sophia
just want a venue
427
00:18:13,593 --> 00:18:15,137
they can host all of
their friends and their family.
428
00:18:15,161 --> 00:18:17,462
I appreciate your opinion,
I really do,
429
00:18:17,497 --> 00:18:19,275
but there's a lot
you don't know about weddings.
430
00:18:19,299 --> 00:18:20,231
- Really?
- Yeah.
431
00:18:20,266 --> 00:18:21,399
Like what?
432
00:18:21,434 --> 00:18:23,501
Like, they're expensive
and complicated
433
00:18:23,536 --> 00:18:25,336
and have a million moving parts.
434
00:18:25,371 --> 00:18:27,049
And here I thought
a wedding was just all about
435
00:18:27,073 --> 00:18:28,851
two people in love
committing to each other.
436
00:18:28,875 --> 00:18:30,875
See? There's a lot
you don't know.
437
00:18:32,145 --> 00:18:33,289
Hang on one second.
438
00:18:33,313 --> 00:18:34,679
Excuse me.
439
00:18:35,815 --> 00:18:37,248
Hello?
440
00:18:37,283 --> 00:18:38,850
Hi. Is this Sophia Machardy?
441
00:18:38,918 --> 00:18:40,251
No, it's her sister, Molly.
442
00:18:40,286 --> 00:18:41,619
May I ask who's calling?
443
00:18:41,654 --> 00:18:43,287
This is Terrence Roquefort.
444
00:18:43,323 --> 00:18:45,022
Wait, Terrence Roquefort,
445
00:18:45,058 --> 00:18:47,125
as in wedding planner
to the stars?
446
00:18:47,193 --> 00:18:48,092
That's me.
447
00:18:48,161 --> 00:18:49,227
I'm calling about
448
00:18:49,262 --> 00:18:51,162
the Beverly Hills wedding
sweepstakes.
449
00:18:51,197 --> 00:18:53,865
I was very moved
by Sophia's essay.
450
00:18:53,900 --> 00:18:56,634
In full disclosure,
I actually wrote that essay.
451
00:18:56,669 --> 00:18:58,447
I'm helping my sister
plan her wedding.
452
00:18:58,471 --> 00:19:00,638
Well, then I was very moved
by your essay.
453
00:19:00,673 --> 00:19:04,475
It was so heartfelt
and thoughtful.
454
00:19:04,511 --> 00:19:07,078
And... I chose it.
455
00:19:08,414 --> 00:19:09,747
Wait.
456
00:19:09,782 --> 00:19:12,183
Hold on!
What are you saying?
457
00:19:12,218 --> 00:19:14,318
I mean, you just won your sister
458
00:19:14,354 --> 00:19:16,020
an all-expense-paid
459
00:19:16,055 --> 00:19:18,356
Beverly Hills wedding
on Valentine's Day.
460
00:19:18,391 --> 00:19:19,391
Are you kidding?
461
00:19:20,560 --> 00:19:22,171
I actually won
the Beverly Hills Wedding?
462
00:19:22,195 --> 00:19:23,694
I mean, Sophia...
463
00:19:23,763 --> 00:19:25,730
Sophia actually won
the Beverly Hills Wedding?
464
00:19:25,765 --> 00:19:27,665
I'm sorry,
I don't mean to be rude,
465
00:19:27,734 --> 00:19:28,933
but is there a catch?
466
00:19:28,968 --> 00:19:30,067
No catch.
467
00:19:30,103 --> 00:19:31,614
This is a contest
I host every year.
468
00:19:31,638 --> 00:19:32,603
I love doing it.
469
00:19:32,639 --> 00:19:33,938
The vendors love it.
470
00:19:34,007 --> 00:19:35,484
It drives traffic to my website,
471
00:19:35,508 --> 00:19:38,042
where I blog about the couple
and the wedding planning.
472
00:19:38,077 --> 00:19:39,710
As long as you all are okay
473
00:19:39,746 --> 00:19:42,547
with us taking some pictures
and video of your experiences,
474
00:19:42,615 --> 00:19:44,160
it will work out well
for everyone.
475
00:19:44,184 --> 00:19:45,616
But remember,
476
00:19:45,652 --> 00:19:47,618
Valentine's Day
is just around the corner.
477
00:19:49,856 --> 00:19:52,456
What is going on?
478
00:19:56,129 --> 00:19:57,628
- Sophia...
- Hey.
479
00:19:57,697 --> 00:20:00,998
I have
the most unbelievable news.
480
00:20:01,034 --> 00:20:02,700
It's unbelievable, all right.
481
00:20:02,735 --> 00:20:05,369
How would you feel
about having your wedding
482
00:20:05,405 --> 00:20:07,138
in Beverly Hills?
483
00:20:07,173 --> 00:20:09,373
Yeah, if we're gonna go big,
484
00:20:09,442 --> 00:20:10,808
let's just rent the Taj Majal.
485
00:20:10,843 --> 00:20:11,943
I'm serious.
486
00:20:11,978 --> 00:20:14,512
You guys won
the Beverly Hills wedding.
487
00:20:14,581 --> 00:20:16,661
Wait. What? Slow down.
What are you talking about?
488
00:20:16,716 --> 00:20:17,893
Okay, remember when we discussed
489
00:20:17,917 --> 00:20:19,094
entering you into
some wedding giveaways?
490
00:20:19,118 --> 00:20:20,351
- Yeah.
- No.
491
00:20:20,386 --> 00:20:22,331
Well, I mentioned it to Sophia,
so... anyway.
492
00:20:22,355 --> 00:20:23,854
So there was this one
493
00:20:23,890 --> 00:20:25,856
that really reminded me
of those old movies
494
00:20:25,892 --> 00:20:27,236
that you and I used to watch
with Mom,
495
00:20:27,260 --> 00:20:28,192
so I entered it,
496
00:20:28,228 --> 00:20:29,460
and you guys won
497
00:20:29,495 --> 00:20:32,964
an all-expenses-paid wedding
in Beverly Hills.
498
00:20:32,999 --> 00:20:34,532
What? No way.
499
00:20:34,601 --> 00:20:36,100
Yes. Everything's paid for.
500
00:20:36,135 --> 00:20:39,770
The food, the catering,
the venue, the cake...
501
00:20:39,806 --> 00:20:40,571
like, everything...
502
00:20:40,607 --> 00:20:42,373
paid for and planned
503
00:20:42,408 --> 00:20:46,877
by celebrity wedding planner
Terrence Roquefort.
504
00:20:46,913 --> 00:20:48,673
Why don't you tell them
the catch?
505
00:20:50,583 --> 00:20:53,184
Well, it's not really
a "catch," per se,
506
00:20:53,219 --> 00:20:56,053
it's, like, the wedding
might happen a little sooner
507
00:20:56,122 --> 00:20:57,154
than we might like.
508
00:20:57,190 --> 00:20:58,256
How soon?
509
00:20:59,626 --> 00:21:00,992
Valentine's Day, you know.
510
00:21:01,027 --> 00:21:02,226
That's in six weeks.
511
00:21:02,262 --> 00:21:04,095
We can't do six weeks.
512
00:21:04,130 --> 00:21:05,863
Well, why not?
513
00:21:05,898 --> 00:21:07,343
Honey, this could be
a good thing.
514
00:21:07,367 --> 00:21:08,677
Plus, we wouldn't have to spend
a whole year planning,
515
00:21:08,701 --> 00:21:10,034
and it's free!
516
00:21:10,069 --> 00:21:11,902
Yeah, it's free,
517
00:21:11,938 --> 00:21:14,472
and I've seen photos
of this guy's weddings,
518
00:21:14,507 --> 00:21:16,507
and they are
a fairy tale come true.
519
00:21:16,542 --> 00:21:18,509
Yeah, it sounds like
a fairy tale, all right.
520
00:21:18,544 --> 00:21:19,810
Plus,
521
00:21:19,846 --> 00:21:21,624
we'd get a trip
to Beverly Hills to plan it.
522
00:21:21,648 --> 00:21:23,481
I don't know.
523
00:21:23,516 --> 00:21:25,116
Come on.
524
00:21:25,151 --> 00:21:26,751
You two have
the best relationship
525
00:21:26,786 --> 00:21:28,152
I've ever seen.
526
00:21:28,221 --> 00:21:30,432
Don't you think you also deserve
the best wedding?
527
00:21:30,456 --> 00:21:32,256
It sounds amazing.
528
00:21:32,292 --> 00:21:34,558
But...
529
00:21:36,262 --> 00:21:37,806
Maybe we should
talk this over first.
530
00:21:37,830 --> 00:21:38,896
Yeah, yeah, of course.
531
00:21:38,931 --> 00:21:41,966
You two just talk it out,
do your thing.
532
00:21:42,001 --> 00:21:43,301
I'm gonna...
533
00:21:43,336 --> 00:21:45,803
be right over there,
not interfering.
534
00:21:45,838 --> 00:21:47,038
Okay.
535
00:21:54,580 --> 00:21:56,414
So...
536
00:21:56,449 --> 00:21:57,548
what do you think?
537
00:21:57,583 --> 00:22:00,184
I think it sounds crazy.
538
00:22:00,219 --> 00:22:02,420
Okay, but it also
sounds exciting,
539
00:22:02,488 --> 00:22:03,954
and we could finally
540
00:22:03,990 --> 00:22:05,801
save some money towards
a house of our own.
541
00:22:05,825 --> 00:22:07,958
Yeah, that's... that's true.
542
00:22:07,994 --> 00:22:10,461
But, I mean, six weeks
isn't a lot of time.
543
00:22:10,496 --> 00:22:14,899
Jordan, I am ready
to marry you now, okay?
544
00:22:14,934 --> 00:22:17,234
Besides, for me,
it's not about the wedding,
545
00:22:17,270 --> 00:22:18,302
it's about the marriage.
546
00:22:18,371 --> 00:22:20,071
I agree, I just don't understand
547
00:22:20,106 --> 00:22:21,939
how she saw
"Beverly Hills Wedding,"
548
00:22:22,008 --> 00:22:23,168
and she thought,
"Oh, Sophia."
549
00:22:24,977 --> 00:22:26,877
She was just being thoughtful.
550
00:22:28,748 --> 00:22:30,781
Okay.
551
00:22:30,817 --> 00:22:33,317
I am happy to do
whatever you want,
552
00:22:33,353 --> 00:22:34,919
but...
553
00:22:34,954 --> 00:22:37,621
Molly tends to get carried away
with her role as big sister,
554
00:22:37,657 --> 00:22:39,390
and you tend to let her.
555
00:22:39,425 --> 00:22:42,226
I just want to make sure
that this is our wedding.
556
00:22:43,463 --> 00:22:45,529
Of course, honey.
557
00:22:45,565 --> 00:22:48,499
I know you're excited, but...
558
00:22:48,534 --> 00:22:49,578
Oh, no, this is not about me.
559
00:22:49,602 --> 00:22:51,035
This is about Jordan and Sophia.
560
00:22:51,070 --> 00:22:53,015
But you didn't even tell them
you entered the contest.
561
00:22:53,039 --> 00:22:54,416
Well, because I know
what my sister wants.
562
00:22:54,440 --> 00:22:56,307
Jordan and Sophia
love the family farm.
563
00:22:56,342 --> 00:22:57,975
They love Hughes.
564
00:22:58,010 --> 00:22:59,321
They're gonna want
to get married here.
565
00:22:59,345 --> 00:23:00,578
It's their home.
566
00:23:02,448 --> 00:23:04,293
Well, let's just see
what they have to say.
567
00:23:04,317 --> 00:23:05,750
Okay.
568
00:23:06,619 --> 00:23:07,551
So?
569
00:23:07,587 --> 00:23:09,620
So we talked it over...
570
00:23:09,689 --> 00:23:10,755
Yeah, and?
571
00:23:10,790 --> 00:23:11,790
And...
572
00:23:11,824 --> 00:23:12,923
we say yes.
573
00:23:12,992 --> 00:23:13,858
- Yes?
- Let's do it.
574
00:23:13,893 --> 00:23:14,725
We're doing this?
575
00:23:14,761 --> 00:23:16,527
Yeah.
576
00:23:18,030 --> 00:23:19,470
We're having
a Beverly Hills wedding!
577
00:23:20,199 --> 00:23:21,832
Thanks, Molly.
578
00:23:27,173 --> 00:23:28,784
Thanks so much
for coming to see me off.
579
00:23:28,808 --> 00:23:30,441
I am so jealous.
580
00:23:30,476 --> 00:23:32,354
I cannot wait to hear
all about Beverly Hills.
581
00:23:32,378 --> 00:23:34,211
I know. I'm so excited.
582
00:23:34,247 --> 00:23:35,713
I've never been,
583
00:23:35,748 --> 00:23:37,192
but I know my sister and I
are gonna have the best time.
584
00:23:37,216 --> 00:23:38,182
Awesome.
585
00:23:38,217 --> 00:23:39,417
And the greatest part?
586
00:23:39,485 --> 00:23:40,796
Now that Terrence
is organizing the wedding...
587
00:23:40,820 --> 00:23:41,986
You don't have to see Cory.
588
00:23:42,021 --> 00:23:43,454
Exactly.
589
00:23:47,493 --> 00:23:48,592
Who's that?
590
00:23:48,628 --> 00:23:50,227
Cory.
591
00:23:54,100 --> 00:23:55,800
Morning, ladies.
592
00:23:56,869 --> 00:23:58,202
What are you doing here?
593
00:23:58,237 --> 00:23:59,437
Hi.
594
00:24:01,707 --> 00:24:03,340
What are you doing here?
595
00:24:03,376 --> 00:24:05,176
I'm here to take you
to the airport.
596
00:24:05,211 --> 00:24:07,344
No, my dad is taking me.
597
00:24:07,380 --> 00:24:08,813
I thought I'd save him a trip.
598
00:24:08,848 --> 00:24:09,892
I'm heading that way,
too, right?
599
00:24:09,916 --> 00:24:11,916
What do you mean?
600
00:24:14,454 --> 00:24:16,086
You didn't read the fine print.
601
00:24:16,122 --> 00:24:18,422
See, you won a trip
to plan the wedding
602
00:24:18,458 --> 00:24:21,926
for the bride, the groom,
the maid of honor, and...
603
00:24:21,994 --> 00:24:23,828
...The best man.
604
00:24:23,863 --> 00:24:25,062
Yeah.
605
00:24:32,371 --> 00:24:34,038
Have fun!
606
00:24:44,317 --> 00:24:46,050
Hey.
607
00:24:46,118 --> 00:24:49,019
I know how awkward it is for you
to be around Cory,
608
00:24:49,055 --> 00:24:50,421
but it's only fair,
609
00:24:50,456 --> 00:24:52,990
since you're here for me,
that Cory's here for Jordan.
610
00:24:53,025 --> 00:24:55,226
Are you gonna be okay with that?
611
00:24:55,261 --> 00:24:56,894
Of course.
Are you kidding?
612
00:24:56,929 --> 00:24:59,196
I'm fine.
613
00:24:59,232 --> 00:25:02,366
Okay, I'm working on being fine.
614
00:25:02,401 --> 00:25:04,313
This weekend is about
you and Jordan, okay?
615
00:25:04,337 --> 00:25:05,736
Cory and I are good.
616
00:25:05,771 --> 00:25:07,638
Now we're gonna be in-laws.
617
00:25:07,673 --> 00:25:10,407
In-laws always find
a way to get along, right?
618
00:25:14,213 --> 00:25:15,279
Okay, so,
619
00:25:15,314 --> 00:25:17,615
I think a driver
is supposed to meet us.
620
00:25:17,650 --> 00:25:18,650
Okay.
621
00:25:19,719 --> 00:25:22,386
Wait. Is that limo for us?
622
00:25:23,623 --> 00:25:25,923
Molly,
you're the best sister ever!
623
00:25:25,958 --> 00:25:27,458
Thank you.
624
00:25:27,493 --> 00:25:29,693
It's so fancy.
625
00:25:29,729 --> 00:25:31,262
After you guys.
626
00:25:31,330 --> 00:25:32,330
Thank you!
627
00:25:32,365 --> 00:25:33,731
They're spoiling us.
628
00:25:35,234 --> 00:25:36,267
Free champagne!
629
00:25:36,302 --> 00:25:37,167
It just keeps going in here.
630
00:25:37,203 --> 00:25:38,802
This is so cool.
631
00:26:12,471 --> 00:26:14,149
I can't believe
we're on Rodeo Drive.
632
00:26:32,224 --> 00:26:35,426
Look at this carpet.
633
00:26:35,461 --> 00:26:38,529
I feel like a movie star!
634
00:26:47,006 --> 00:26:48,472
Welcome!
635
00:26:50,843 --> 00:26:52,076
I am Terrence Roquefort.
636
00:26:52,111 --> 00:26:54,578
This is my assistant, Kendall.
637
00:26:54,614 --> 00:26:57,381
You must be
the beautiful bride, Sophia...
638
00:26:59,885 --> 00:27:02,586
And you must be Molly,
the maid of honor.
639
00:27:02,622 --> 00:27:04,232
We all really loved
your essay, Molly.
640
00:27:04,256 --> 00:27:05,489
It was quite inspiring.
641
00:27:05,524 --> 00:27:06,490
Thanks.
642
00:27:06,525 --> 00:27:08,292
What did you write
in that essay?
643
00:27:08,327 --> 00:27:09,705
Nothing that's not true,
I promise.
644
00:27:09,729 --> 00:27:11,895
I trust things have been
satisfactory so far?
645
00:27:11,931 --> 00:27:13,764
Yeah, everything's been great.
646
00:27:13,799 --> 00:27:15,466
This is amazing.
Thank you so much.
647
00:27:15,501 --> 00:27:18,402
And who are
your charming young men?
648
00:27:18,437 --> 00:27:19,948
That is the groom
and I'm the best man.
649
00:27:19,972 --> 00:27:21,538
Straight out of central casting.
650
00:27:21,574 --> 00:27:24,141
More like
"straight out of Oregon."
651
00:27:24,210 --> 00:27:26,443
Yes, you are, and I love it.
652
00:27:27,780 --> 00:27:30,014
Welcome to the Clearmont.
Let me show you around.
653
00:27:30,049 --> 00:27:32,383
This hotel is a local treasure.
654
00:27:32,418 --> 00:27:33,851
If you ask me,
655
00:27:33,886 --> 00:27:36,654
Beverly Hills would be
nothing without it.
656
00:27:36,689 --> 00:27:37,921
Rumor has it,
657
00:27:37,957 --> 00:27:40,624
Bogey and Bacall
had their first kiss
658
00:27:40,660 --> 00:27:41,625
in this very lobby.
659
00:27:41,661 --> 00:27:43,327
- Seriously?
- That table...
660
00:27:43,396 --> 00:27:44,762
Garbo's favorite.
661
00:27:44,797 --> 00:27:47,197
She and Fred Astaire
would play gin rummy right there
662
00:27:47,233 --> 00:27:48,265
every other Thursday,
663
00:27:48,300 --> 00:27:50,100
from what I hear.
664
00:27:50,169 --> 00:27:51,568
Isn't this place amazing?
665
00:27:51,604 --> 00:27:52,936
Yeah, it is.
666
00:27:54,340 --> 00:27:56,740
Hey, is there a reason
why you keep filming us?
667
00:27:56,809 --> 00:27:58,542
It's for
our social media outlets.
668
00:27:58,611 --> 00:28:00,711
Terrence is an influencer.
669
00:28:01,814 --> 00:28:03,225
And he has
some pretty big numbers,
670
00:28:03,249 --> 00:28:05,394
so the vendors like to see
as much footage as possible.
671
00:28:05,418 --> 00:28:07,785
It's how Terrence offsets
the cost of the wedding.
672
00:28:07,820 --> 00:28:10,154
My brother and I
aren't big on social media,
673
00:28:10,222 --> 00:28:12,302
so maybe you could just
focus more on the ladies?
674
00:28:12,358 --> 00:28:14,258
I'm just doing my job.
675
00:28:14,293 --> 00:28:15,559
All part of the package.
676
00:28:15,594 --> 00:28:16,860
What "package"?
677
00:28:16,896 --> 00:28:18,429
Molly?
678
00:28:18,497 --> 00:28:21,699
Did you know they'd be putting
video and pictures of us online?
679
00:28:21,734 --> 00:28:23,367
It was mentioned.
680
00:28:23,436 --> 00:28:25,436
Don't worry.
You'll get used to it.
681
00:28:25,471 --> 00:28:28,472
It will be excellent exposure
for all of you.
682
00:28:28,507 --> 00:28:29,773
I wouldn't be surprised
683
00:28:29,809 --> 00:28:31,542
if your farm
had its best season yet.
684
00:28:32,878 --> 00:28:35,512
Come on, honey.
Let's focus on the positives,
685
00:28:35,548 --> 00:28:39,216
like how beautiful
and romantic this place is.
686
00:28:41,887 --> 00:28:43,887
Next, we're heading
to the Grand Ballroom,
687
00:28:43,956 --> 00:28:45,367
where the wedding
will take place.
688
00:28:45,391 --> 00:28:46,857
This way.
689
00:28:51,097 --> 00:28:52,596
Yes!
690
00:28:52,631 --> 00:28:54,431
Now, this
is what I'm talkin' about.
691
00:28:54,467 --> 00:28:55,632
What do you think?
692
00:28:55,668 --> 00:28:57,935
This is amazing!
693
00:28:57,970 --> 00:29:00,471
It's no Freighthouse,
but it's not bad, I guess.
694
00:29:00,506 --> 00:29:03,607
We don't know enough people
to fill this huge ballroom.
695
00:29:03,676 --> 00:29:06,043
Well, there are many ways
to fill an empty space...
696
00:29:06,078 --> 00:29:08,378
flowers, decorations...
697
00:29:08,414 --> 00:29:09,780
She's right.
698
00:29:09,815 --> 00:29:12,349
This is merely the canvas,
now we begin the painting.
699
00:29:12,384 --> 00:29:13,450
It's all about design.
700
00:29:13,486 --> 00:29:15,319
Seems kind of overboard.
701
00:29:15,354 --> 00:29:17,554
I'll take that as a compliment.
702
00:29:17,590 --> 00:29:19,289
We want to show the vendors,
703
00:29:19,325 --> 00:29:21,225
who are providing
many services for free,
704
00:29:21,260 --> 00:29:23,227
in the best possible light.
705
00:29:23,262 --> 00:29:25,262
In other words,
it's all about the photo ops.
706
00:29:25,297 --> 00:29:26,430
Totally get it.
707
00:29:26,499 --> 00:29:27,499
Precisely.
708
00:29:28,667 --> 00:29:30,134
The most important question,
709
00:29:30,169 --> 00:29:32,736
I've learned
over my years of experience,
710
00:29:32,805 --> 00:29:33,937
is,
711
00:29:33,973 --> 00:29:35,806
what does the bride think?
712
00:29:35,841 --> 00:29:37,875
I think
it's the most perfect place
713
00:29:37,943 --> 00:29:39,076
for a wedding reception.
714
00:29:39,111 --> 00:29:41,178
Wonderful!
That's all I need to hear.
715
00:29:42,214 --> 00:29:43,214
Is that a problem?
716
00:29:44,416 --> 00:29:46,194
I guess I just always pictured
our wedding
717
00:29:46,218 --> 00:29:47,518
at a church,
718
00:29:47,553 --> 00:29:48,919
or maybe an outdoor chapel,
719
00:29:48,954 --> 00:29:50,821
with our pastor
leading the ceremony.
720
00:29:50,856 --> 00:29:52,556
Well, invite him
to Beverly Hills!
721
00:29:52,591 --> 00:29:54,691
This space will be transformed
722
00:29:54,727 --> 00:29:56,304
into everything
you could ever imagine.
723
00:29:56,328 --> 00:29:58,328
I'm sure
it's all gonna be great.
724
00:29:59,665 --> 00:30:04,501
Jordan, let me give you
some... Groomology 101, hmm?
725
00:30:05,838 --> 00:30:06,937
Please,
726
00:30:06,972 --> 00:30:08,452
place your hand on Sophia's.
727
00:30:10,042 --> 00:30:12,075
That, young man,
728
00:30:12,111 --> 00:30:13,922
is the last upper hand
you'll ever have.
729
00:30:16,482 --> 00:30:19,583
You will fall in love
with the venue, I promise.
730
00:30:19,652 --> 00:30:20,652
Trust him, Jordan.
731
00:30:20,686 --> 00:30:22,352
This is not
his first "ro-day-o."
732
00:30:23,556 --> 00:30:25,088
First "Rodeo," hilarious!
733
00:30:25,124 --> 00:30:27,424
Kendall, write that one down.
I'm using it.
734
00:30:27,459 --> 00:30:30,460
Do you think Jordan is fine
with this place for the wedding?
735
00:30:30,496 --> 00:30:33,263
This place must cost a fortune
to rent for the day,
736
00:30:33,299 --> 00:30:35,399
so, yeah, he'll be fine with it.
737
00:30:35,434 --> 00:30:36,733
If you say so.
738
00:30:36,769 --> 00:30:39,002
And look at Sophia,
she's having a wonderful time.
739
00:30:40,739 --> 00:30:42,039
Okay, everyone.
740
00:30:42,074 --> 00:30:44,074
Let's give you
some time to settle in.
741
00:30:44,143 --> 00:30:46,109
We can regroup a little later.
742
00:30:46,145 --> 00:30:47,377
You're gonna love your rooms.
743
00:30:49,648 --> 00:30:52,249
Allow me to show you the way.
744
00:30:52,284 --> 00:30:53,951
Bye, boys.
745
00:30:56,589 --> 00:30:57,855
Hey.
746
00:30:57,890 --> 00:30:59,056
Looks like Sophia likes it.
747
00:31:05,531 --> 00:31:06,830
What?
748
00:31:06,866 --> 00:31:07,965
Look at the bed!
749
00:31:08,000 --> 00:31:09,433
Look at the swan!
750
00:31:09,468 --> 00:31:11,501
Look at this whole room!
751
00:31:21,513 --> 00:31:25,048
Okay, this bathroom is huge!
752
00:31:26,118 --> 00:31:28,485
I'm more impressed
with this view.
753
00:31:29,822 --> 00:31:30,822
Smile.
754
00:31:31,824 --> 00:31:33,190
Cute.
755
00:31:33,259 --> 00:31:35,437
Isn't Beverly Hills everything
you thought it would be?
756
00:31:35,461 --> 00:31:38,228
Well, it definitely
hasn't disappointed.
757
00:31:38,264 --> 00:31:40,564
I think it's all very romantic.
758
00:31:40,599 --> 00:31:41,899
Yeah, for you maybe.
759
00:31:41,934 --> 00:31:44,268
I don't know,
760
00:31:44,336 --> 00:31:47,838
I'm pretty sure I caught
you and Cory having a moment.
761
00:31:47,873 --> 00:31:51,141
I'm pretty sure you caught me
giving him the side-eye.
762
00:31:53,545 --> 00:31:55,145
I'll be honest...
763
00:31:56,649 --> 00:31:58,415
...today was fun.
764
00:31:58,450 --> 00:32:00,550
The four of us
hanging out again.
765
00:32:00,586 --> 00:32:02,286
Felt like old times.
766
00:32:07,226 --> 00:32:08,725
Okay, this pillow
767
00:32:08,761 --> 00:32:10,639
feels like my head
is floating on a silk cloud.
768
00:32:10,663 --> 00:32:12,663
Okay, well,
don't get too comfortable.
769
00:32:12,698 --> 00:32:14,142
We gotta go.
Terrence is waiting.
770
00:32:14,166 --> 00:32:15,632
All right.
771
00:32:17,202 --> 00:32:18,435
Think
772
00:32:18,470 --> 00:32:20,904
elaborate... opulent.
773
00:32:20,940 --> 00:32:23,740
This is Beverly Hills
on Valentine's Day.
774
00:32:23,776 --> 00:32:25,575
It should be
a fairytale come true.
775
00:32:25,611 --> 00:32:28,378
This is the most important day
of your lives.
776
00:32:28,414 --> 00:32:30,213
You have
such a beautiful love story.
777
00:32:30,249 --> 00:32:31,660
Your wedding needs
to display that
778
00:32:31,684 --> 00:32:33,050
to everyone you know.
779
00:32:33,085 --> 00:32:34,818
I mean, look at you two!
780
00:32:34,853 --> 00:32:36,698
You've known each other
your entire lives
781
00:32:36,722 --> 00:32:39,156
and you still can't
keep your eyes off each other.
782
00:32:40,926 --> 00:32:42,759
Before I forget...
783
00:32:42,795 --> 00:32:44,728
we have
a little something for you.
784
00:32:44,763 --> 00:32:45,963
Token of our appreciation.
785
00:32:45,998 --> 00:32:47,164
You shouldn't have.
786
00:32:47,232 --> 00:32:48,576
It's blueberry jam
from our family's farm.
787
00:32:48,600 --> 00:32:49,680
My brother made it himself.
788
00:32:53,238 --> 00:32:54,238
Thank you.
789
00:32:55,107 --> 00:32:56,107
Very much.
790
00:32:57,376 --> 00:32:59,343
Kendall.
791
00:33:02,481 --> 00:33:04,982
Okay! Let's get
down to business, shall we?
792
00:33:05,017 --> 00:33:08,452
A dream wedding
all starts with...?
793
00:33:08,487 --> 00:33:09,720
The invitations.
794
00:33:09,755 --> 00:33:12,322
An important, yet often
overlooked ingredient,
795
00:33:12,391 --> 00:33:15,092
the invitations set the tone
for your entire marriage,
796
00:33:15,127 --> 00:33:16,426
so let's make them special.
797
00:33:16,462 --> 00:33:18,895
Also, we only have five weeks
until the big day,
798
00:33:18,931 --> 00:33:20,998
so we need to send
invitations out A.S.A.P.
799
00:33:21,033 --> 00:33:23,200
Why don't we just
send out e-vites?
800
00:33:25,304 --> 00:33:26,636
That was very funny.
801
00:33:26,672 --> 00:33:29,106
Let me show you
what I have in mind.
802
00:33:29,141 --> 00:33:30,307
Kendall?
803
00:33:30,342 --> 00:33:32,109
Yeah.
804
00:33:33,245 --> 00:33:34,144
I've taken the liberty
805
00:33:34,179 --> 00:33:36,480
to select a few of my favorites.
806
00:33:42,221 --> 00:33:43,754
Kendall?
807
00:33:45,691 --> 00:33:46,923
Exquisite, are they not?
808
00:33:46,992 --> 00:33:49,393
The lace overlay is gorgeous.
809
00:33:49,461 --> 00:33:51,628
Is there something more...
810
00:33:51,663 --> 00:33:53,430
simple?
811
00:33:53,465 --> 00:33:55,999
Well, of course,
we could do "more simple,"
812
00:33:56,068 --> 00:33:58,635
but the invitations
tell your guests
813
00:33:58,670 --> 00:34:00,237
what's in store,
814
00:34:00,272 --> 00:34:03,206
and this won't be
a "more simple" wedding.
815
00:34:03,242 --> 00:34:04,741
What does our bride-to-be think?
816
00:34:09,548 --> 00:34:12,249
I guess
I also like the lace one best.
817
00:34:12,317 --> 00:34:13,695
Great! It's settled.
818
00:34:13,719 --> 00:34:16,820
The overlay conveys
timeless romance.
819
00:34:16,855 --> 00:34:18,789
I'll choose an appropriate font.
820
00:34:18,824 --> 00:34:20,168
Kendall will work up
a mock version
821
00:34:20,192 --> 00:34:22,092
and text it to you
for final approval.
822
00:34:23,328 --> 00:34:25,173
Did you bring the guest list,
like I asked?
823
00:34:25,197 --> 00:34:26,797
Yes. I have it,
824
00:34:26,865 --> 00:34:28,910
I just have to get back
to the hotel to email it to you.
825
00:34:28,934 --> 00:34:29,934
Thank you.
826
00:34:30,002 --> 00:34:32,202
We didn't see the guest list.
827
00:34:32,237 --> 00:34:33,381
- You haven't?
- No.
828
00:34:33,405 --> 00:34:34,504
I showed you, didn't I?
829
00:34:35,974 --> 00:34:37,474
I'm so sorry.
830
00:34:37,509 --> 00:34:40,110
I guess I got
so excited I forgot.
831
00:34:40,145 --> 00:34:42,312
It's okay.
You were just trying to help.
832
00:34:42,347 --> 00:34:43,980
Yeah.
833
00:34:44,016 --> 00:34:45,627
No worries, you can take a look
at the guest list later tonight.
834
00:34:45,651 --> 00:34:46,950
And also,
835
00:34:46,985 --> 00:34:49,486
it would be nice
to stylistically match
836
00:34:49,555 --> 00:34:50,932
some of
the wedding accoutrements
837
00:34:50,956 --> 00:34:52,722
with your wedding bands.
838
00:34:54,159 --> 00:34:56,693
We don't have the rings yet.
839
00:34:56,728 --> 00:34:59,529
We weren't planning on
getting married this soon.
840
00:34:59,565 --> 00:35:01,276
The wedding rings
are included in the package.
841
00:35:01,300 --> 00:35:02,833
I'll take you to my jeweler.
842
00:35:02,868 --> 00:35:06,136
Now, we should utilize our time
on other important matters...
843
00:35:06,171 --> 00:35:07,671
like, your nails.
844
00:35:07,739 --> 00:35:09,940
Our nails?
845
00:35:15,881 --> 00:35:17,380
Now this is the life.
846
00:35:18,851 --> 00:35:20,628
It's important
to make time for yourself
847
00:35:20,652 --> 00:35:21,885
when planning a wedding.
848
00:35:21,920 --> 00:35:23,086
You're a photographer, right?
849
00:35:23,155 --> 00:35:24,187
What's your genre?
850
00:35:24,223 --> 00:35:27,657
Well, my real passion
is portraiture.
851
00:35:27,693 --> 00:35:31,027
I aim to tell whole stories
with just tiny moments.
852
00:35:31,096 --> 00:35:32,229
But my bread-and-butter
853
00:35:32,264 --> 00:35:33,641
is wedding
and event photography.
854
00:35:33,665 --> 00:35:35,132
Well, that seems to make sense.
855
00:35:35,167 --> 00:35:37,134
My real work
is a little less posed.
856
00:35:37,202 --> 00:35:38,902
I planned a wedding
857
00:35:38,937 --> 00:35:40,715
for the curator
at the Merribelle Rue Gallery.
858
00:35:40,739 --> 00:35:41,605
Really?
859
00:35:41,673 --> 00:35:43,440
Yeah, very chic.
860
00:35:43,509 --> 00:35:44,474
Everyone wore white,
861
00:35:44,510 --> 00:35:46,977
but the bride wore bright red.
862
00:35:47,012 --> 00:35:48,979
That sounds dramatic.
863
00:35:49,014 --> 00:35:51,348
I've planned weddings
for everyone in L.A.
864
00:35:51,383 --> 00:35:54,985
Got my start running events
at the Palomonte Villa.
865
00:35:56,288 --> 00:35:57,632
That's where I made
all my contacts.
866
00:35:57,656 --> 00:35:58,989
What drew you to weddings?
867
00:35:59,057 --> 00:36:01,224
Marriage
is very important to me.
868
00:36:01,260 --> 00:36:04,728
Special occasions like weddings
and Valentine's Day
869
00:36:04,763 --> 00:36:06,530
create memories
that couples can draw from
870
00:36:06,565 --> 00:36:08,064
in hard times.
871
00:36:08,100 --> 00:36:09,366
I want to support that.
872
00:36:09,401 --> 00:36:10,734
That's beautiful.
873
00:36:10,802 --> 00:36:12,235
Send me your portrait portfolio.
874
00:36:12,304 --> 00:36:13,370
I'd love to see your work.
875
00:36:13,405 --> 00:36:16,640
I would really love
your feedback.
876
00:36:16,675 --> 00:36:17,974
Thank you.
877
00:36:18,010 --> 00:36:19,809
And what about you, Sophia?
878
00:36:19,845 --> 00:36:22,479
I'm a teacher, first grade.
879
00:36:22,548 --> 00:36:23,947
That sounds rewarding.
880
00:36:23,982 --> 00:36:25,615
Most of the time.
881
00:36:25,651 --> 00:36:27,362
If I come home
without fingerpaint in my hair,
882
00:36:27,386 --> 00:36:29,519
I consider that
a successful day.
883
00:36:29,555 --> 00:36:30,899
Well, if anyone needs pampering,
884
00:36:30,923 --> 00:36:32,222
it's you.
885
00:36:32,257 --> 00:36:35,225
Why don't you girls
enjoy this time to relax?
886
00:36:35,294 --> 00:36:36,638
Tomorrow, we hit
the ground running
887
00:36:36,662 --> 00:36:39,296
with all things wedding.
888
00:36:39,331 --> 00:36:40,331
Okay.
889
00:36:41,700 --> 00:36:44,768
I can't help but think
this whole time,
890
00:36:44,803 --> 00:36:46,903
I wish Mom was here.
891
00:36:46,939 --> 00:36:49,372
Yeah. Me too.
892
00:36:51,043 --> 00:36:52,803
Although, her feet
were super-ticklish,
893
00:36:52,844 --> 00:36:54,945
and she would not have
been able to handle this.
894
00:36:56,181 --> 00:36:57,347
I don't remember that.
895
00:36:57,382 --> 00:36:58,582
Yeah.
896
00:36:58,650 --> 00:36:59,816
That's hilarious.
897
00:37:09,728 --> 00:37:11,228
- Thank you.
- Thank you.
898
00:37:11,263 --> 00:37:12,263
You're welcome.
899
00:37:16,201 --> 00:37:19,469
This feels more like
the honeymoon than the planning.
900
00:37:19,504 --> 00:37:21,371
Except for you
sitting next to me.
901
00:37:21,440 --> 00:37:22,973
Yeah, it's nice hanging out.
902
00:37:23,008 --> 00:37:25,108
I think the last time
we traveled together
903
00:37:25,143 --> 00:37:26,843
was that trip
down to Sacramento...
904
00:37:26,912 --> 00:37:28,245
Blazers/Kings game.
905
00:37:28,280 --> 00:37:29,913
You realize
that was five years ago?
906
00:37:29,948 --> 00:37:31,147
What?
907
00:37:31,216 --> 00:37:32,449
That's way too long.
908
00:37:32,517 --> 00:37:33,637
Well, it's my fault, really.
909
00:37:33,685 --> 00:37:35,405
I've been traveling
so much lately.
910
00:37:38,657 --> 00:37:39,956
You know, I'm really sorry
911
00:37:39,992 --> 00:37:41,469
for leaving all the hard work
of the farm to you.
912
00:37:41,493 --> 00:37:44,361
I never resented you
for choosing something else.
913
00:37:44,429 --> 00:37:46,596
Molly, on the other hand...
914
00:37:46,632 --> 00:37:48,231
Yeah, well, speaking of Molly,
915
00:37:48,267 --> 00:37:51,501
can I just ask you something,
just between the two of us?
916
00:37:51,570 --> 00:37:53,081
No. Is this
the conversation
917
00:37:53,105 --> 00:37:55,216
where you tell me that,
while she can be difficult,
918
00:37:55,240 --> 00:37:56,651
you still have feelings for her?
919
00:37:56,675 --> 00:37:58,408
No!
920
00:37:58,443 --> 00:38:00,610
No. That's not what
I was gonna say at all.
921
00:38:00,646 --> 00:38:01,811
Then what is it?
922
00:38:01,847 --> 00:38:03,546
What I was going to say is,
923
00:38:03,582 --> 00:38:05,215
this is your wedding.
924
00:38:05,284 --> 00:38:06,483
Are you sure that you're fine
925
00:38:06,518 --> 00:38:08,078
with all this
Beverly Hills stuff?
926
00:38:09,588 --> 00:38:11,288
I am a bit uncomfortable
927
00:38:11,323 --> 00:38:13,201
with all of the people
opening our doors
928
00:38:13,225 --> 00:38:15,392
and Kendall taking video of us.
929
00:38:15,427 --> 00:38:16,960
And the opulence, I mean...
930
00:38:16,995 --> 00:38:18,895
did... did you see
those wedding invitations?
931
00:38:18,930 --> 00:38:21,097
Can you imagine "Big Donnie"
from back home
932
00:38:21,133 --> 00:38:22,143
receiving that in the mail?
933
00:38:22,167 --> 00:38:23,566
He would have a field day.
934
00:38:25,270 --> 00:38:26,636
I'm just worried
935
00:38:26,672 --> 00:38:28,592
you're in a little
over your head on this one.
936
00:38:28,640 --> 00:38:30,585
You know me... looking out
for my little brother.
937
00:38:30,609 --> 00:38:32,042
I appreciate it.
938
00:38:32,110 --> 00:38:34,311
But as long as
it makes Sophia happy
939
00:38:34,346 --> 00:38:36,780
and it helps us
save money for a house,
940
00:38:36,815 --> 00:38:38,626
I think we should just have fun
and go with it.
941
00:38:38,650 --> 00:38:40,483
That is all I needed to hear.
942
00:38:40,552 --> 00:38:41,885
Here comes the girls.
943
00:38:43,855 --> 00:38:45,021
- Hey!
- Hey.
944
00:38:45,057 --> 00:38:46,367
What are you guys talking about?
945
00:38:46,391 --> 00:38:48,525
I was just telling Jordan
946
00:38:48,560 --> 00:38:49,993
that James Dean
947
00:38:50,028 --> 00:38:52,529
once stubbed his toe
on this very chair.
948
00:38:52,564 --> 00:38:54,230
Really?
949
00:38:54,299 --> 00:38:56,266
No, not really.
950
00:38:56,301 --> 00:38:57,934
Speaking of toes...
951
00:38:57,969 --> 00:38:58,969
what do you guys think?
952
00:38:59,004 --> 00:39:01,004
I like the red.
953
00:39:01,073 --> 00:39:02,583
No, no, no.
That's not "red".
954
00:39:02,607 --> 00:39:04,374
That's "Vermillion Vanity."
955
00:39:04,409 --> 00:39:05,742
Or... red.
956
00:39:07,245 --> 00:39:10,080
Hey, Molly,
would you and Cory be okay
957
00:39:10,115 --> 00:39:11,348
without us tonight?
958
00:39:11,383 --> 00:39:12,943
I wanted to take Sophia
on a date night.
959
00:39:14,086 --> 00:39:16,353
Yeah, yeah, for sure.
960
00:39:16,388 --> 00:39:18,888
You guys should absolutely spend
some quality time together.
961
00:39:19,991 --> 00:39:21,257
But you know,
962
00:39:21,293 --> 00:39:22,670
don't feel like
you have to hang out with me.
963
00:39:22,694 --> 00:39:23,993
I don't.
964
00:39:24,029 --> 00:39:26,429
But thank you.
Same with you.
965
00:39:27,833 --> 00:39:30,800
But you know, if you did
want to do something,
966
00:39:30,869 --> 00:39:32,035
maybe we could?
967
00:39:32,070 --> 00:39:33,336
Great.
968
00:39:33,372 --> 00:39:34,671
Meet me in the lobby at 6:00?
969
00:39:35,574 --> 00:39:36,373
Perfect...
970
00:39:36,408 --> 00:39:37,408
Perfect.
971
00:39:43,215 --> 00:39:44,481
Hey, Mol!
972
00:39:44,516 --> 00:39:46,616
Hey, Chloe, would you
do me a huge favor?
973
00:39:46,651 --> 00:39:48,418
I left my portfolio by my desk.
974
00:39:48,453 --> 00:39:50,064
Would you mind
overnighting it to me?
975
00:39:50,088 --> 00:39:51,121
Yeah!
976
00:39:51,156 --> 00:39:53,356
Terrence offered
to have a look at it.
977
00:39:53,392 --> 00:39:54,691
Okay, give me one second.
978
00:39:54,726 --> 00:39:57,427
I will go and find it.
979
00:39:57,462 --> 00:40:00,697
He knows everybody in L.A.
980
00:40:00,732 --> 00:40:02,443
He actually planned
the wedding for the curator
981
00:40:02,467 --> 00:40:04,134
at the Merribelle Rue Gallery.
982
00:40:04,169 --> 00:40:06,469
Okay, that is a big deal.
983
00:40:06,505 --> 00:40:08,872
I know.
984
00:40:08,940 --> 00:40:11,340
This could be the connection
that changes everything for me.
985
00:40:12,477 --> 00:40:14,077
Yeah.
986
00:40:22,654 --> 00:40:24,020
You look great.
987
00:40:24,055 --> 00:40:25,188
Thanks.
988
00:40:26,591 --> 00:40:28,491
So...
989
00:40:28,527 --> 00:40:29,993
where are we going?
990
00:40:30,028 --> 00:40:31,094
How would you like
991
00:40:31,129 --> 00:40:32,996
to be treated
to the best food in town?
992
00:40:33,031 --> 00:40:34,831
I would love that.
993
00:40:34,866 --> 00:40:36,277
- Okay, there's just one issue.
- What's that?
994
00:40:36,301 --> 00:40:37,612
I know that you're used
to limos now,
995
00:40:37,636 --> 00:40:39,213
and I've arranged
for alternate transportation.
996
00:40:39,237 --> 00:40:40,237
I hope you don't mind.
997
00:40:40,272 --> 00:40:41,571
I think I can manage.
998
00:40:41,606 --> 00:40:43,540
Okay.
999
00:40:51,349 --> 00:40:53,483
That... was the best!
1000
00:41:00,892 --> 00:41:02,659
That looks so good!
1001
00:41:02,727 --> 00:41:04,071
Then that is what we will order.
1002
00:41:04,095 --> 00:41:06,463
Can we get two strawberry-
chocolate crepes, please?
1003
00:41:06,531 --> 00:41:08,398
Yes!
1004
00:41:11,770 --> 00:41:13,303
Thanks.
1005
00:41:13,338 --> 00:41:15,516
You know, I've often wondered
why people would live down here.
1006
00:41:15,540 --> 00:41:16,940
Now I get it.
1007
00:41:16,975 --> 00:41:19,042
Yeah, it's quite the scene.
1008
00:41:19,110 --> 00:41:21,144
How'd you know about this place?
1009
00:41:21,179 --> 00:41:22,946
I've got my connections.
1010
00:41:22,981 --> 00:41:23,981
Please.
1011
00:41:25,417 --> 00:41:27,217
Okay. It was one of
Kendall's recommendations.
1012
00:41:27,919 --> 00:41:30,587
I gotta say, it's really...
1013
00:41:30,622 --> 00:41:32,622
it's nice seeing you
in a new environment.
1014
00:41:32,691 --> 00:41:34,757
You have a glow about you.
1015
00:41:38,997 --> 00:41:40,637
- Crepes are ready.
- Okay.
1016
00:41:46,404 --> 00:41:48,271
This is so good.
1017
00:41:49,674 --> 00:41:52,242
Yeah. Kendall certainly
knows the best spots.
1018
00:41:55,347 --> 00:41:57,947
So, Molly...
1019
00:41:58,016 --> 00:42:00,583
do you see yourself living
somewhere other than Hughes?
1020
00:42:00,652 --> 00:42:02,252
I don't know.
1021
00:42:02,320 --> 00:42:03,764
Well, why not?
What's holding you back?
1022
00:42:03,788 --> 00:42:05,889
Friends, family...
1023
00:42:05,957 --> 00:42:07,690
Sophia, mainly.
1024
00:42:07,759 --> 00:42:10,360
You know, I promised my mom
I'd look out for her.
1025
00:42:10,428 --> 00:42:12,896
She's a grown woman now,
and she has Jordan to rely on.
1026
00:42:12,931 --> 00:42:14,731
And, if I remember correctly,
1027
00:42:14,766 --> 00:42:16,366
you did make another promise,
1028
00:42:16,401 --> 00:42:18,935
regarding your own dreams.
1029
00:42:18,970 --> 00:42:21,070
I'm doing the best I can.
1030
00:42:21,106 --> 00:42:23,006
But my family is my priority.
1031
00:42:23,041 --> 00:42:24,908
Yeah, I get that,
but look at my family.
1032
00:42:24,976 --> 00:42:26,709
We all had
very different dreams,
1033
00:42:26,745 --> 00:42:28,745
we still love each other
more than anything.
1034
00:42:29,681 --> 00:42:31,648
Was it hard to leave?
1035
00:42:34,986 --> 00:42:36,219
Yeah, it was.
1036
00:42:38,123 --> 00:42:40,003
But then I realized
that leaving didn't mean
1037
00:42:40,058 --> 00:42:41,224
that I couldn't still love
1038
00:42:41,259 --> 00:42:42,370
the people
that I care about the most
1039
00:42:42,394 --> 00:42:44,294
from wherever I was.
1040
00:42:45,764 --> 00:42:47,931
And that included you, Molly.
1041
00:42:50,035 --> 00:42:51,367
There were so many times
1042
00:42:51,403 --> 00:42:54,170
over the years
that I wanted to call you
1043
00:42:54,205 --> 00:42:56,339
and share with you
where I'd been that day,
1044
00:42:56,374 --> 00:42:57,774
or where I wanted to go next.
1045
00:42:57,809 --> 00:42:59,642
Seriously?
1046
00:42:59,678 --> 00:43:01,611
Yeah.
1047
00:43:04,482 --> 00:43:07,951
I'm really sorry
for hurting you.
1048
00:43:08,019 --> 00:43:09,652
I knew that I had to leave
1049
00:43:09,688 --> 00:43:12,021
and I didn't handle things
very maturely.
1050
00:43:13,224 --> 00:43:15,325
You deserved
more than a phone call.
1051
00:43:16,361 --> 00:43:18,494
Yeah, I... I did.
1052
00:43:20,465 --> 00:43:24,100
You know, it was...
it was not easy for me,
1053
00:43:24,135 --> 00:43:27,737
being just a few years
after my mom passed.
1054
00:43:27,772 --> 00:43:29,739
I mean, you were my best friend.
1055
00:43:31,076 --> 00:43:34,711
And I always understood
why you had to leave, but...
1056
00:43:34,746 --> 00:43:38,081
I just never understood
why you didn't ask me to go.
1057
00:43:38,149 --> 00:43:40,450
I knew that you felt
this sense of responsibility
1058
00:43:40,485 --> 00:43:41,684
towards your sister,
1059
00:43:41,720 --> 00:43:43,286
and I was...
1060
00:43:43,321 --> 00:43:47,123
afraid, that if I asked you,
you'd just say no, so...
1061
00:43:48,159 --> 00:43:49,425
...I never asked.
1062
00:43:51,129 --> 00:43:53,529
I'm deeply sorry.
1063
00:43:54,766 --> 00:43:57,066
Well, thank you
for telling me all this.
1064
00:43:57,102 --> 00:43:59,102
It would've been nice
to have talked back then,
1065
00:43:59,170 --> 00:44:00,803
but I'm...
1066
00:44:00,839 --> 00:44:02,872
I'm glad
we're finally doing it now.
1067
00:44:02,907 --> 00:44:04,774
Me too.
1068
00:44:06,711 --> 00:44:08,322
I know the wedding's
gonna make us family,
1069
00:44:08,346 --> 00:44:11,414
but I'm still hoping
that we can also be friends.
1070
00:44:13,451 --> 00:44:14,451
Me too.
1071
00:44:17,255 --> 00:44:19,233
"This is the last upper-hand
you will ever have."
1072
00:44:19,257 --> 00:44:20,289
Oh, you wish!
1073
00:44:21,993 --> 00:44:23,893
Okay. Here's a question.
1074
00:44:23,928 --> 00:44:25,795
Do you think there's a limit
1075
00:44:25,830 --> 00:44:27,675
to how many of these
we can fit in our basket?
1076
00:44:27,699 --> 00:44:29,343
Because I am definitely
gonna need more.
1077
00:44:29,367 --> 00:44:31,367
Yeah, you read my mind.
1078
00:44:45,116 --> 00:44:46,783
You're up early!
1079
00:44:46,851 --> 00:44:49,385
I already walked three miles,
took a ton of pictures,
1080
00:44:49,421 --> 00:44:51,988
and I got my portfolio.
1081
00:44:52,023 --> 00:44:54,490
I really hope
Terrence likes these.
1082
00:44:54,526 --> 00:44:55,892
Getting a show
1083
00:44:55,960 --> 00:44:59,095
at the right gallery
can kickstart my entire career.
1084
00:44:59,130 --> 00:45:00,997
Molly, that's so fantastic.
1085
00:45:02,467 --> 00:45:04,667
So... what about you and Cory?
1086
00:45:06,037 --> 00:45:08,037
Are you two officially
on good terms?
1087
00:45:08,073 --> 00:45:11,240
We're heading
in that direction, yeah.
1088
00:45:11,276 --> 00:45:12,875
Good.
1089
00:45:12,911 --> 00:45:15,144
You two had something
really special back then.
1090
00:45:15,180 --> 00:45:17,080
Sophia, it's not gonna happen.
1091
00:45:17,148 --> 00:45:18,981
We're in-laws...
1092
00:45:19,017 --> 00:45:20,717
maybe friends.
1093
00:45:20,785 --> 00:45:22,852
You're a lot of things.
1094
00:45:22,921 --> 00:45:25,488
Okay, let's just focus
on you and Jordan, all right?
1095
00:45:25,523 --> 00:45:27,601
So, I've been brainstorming
about the centerpieces
1096
00:45:27,625 --> 00:45:29,225
and I'm...
1097
00:45:29,260 --> 00:45:32,395
Hold on.
You look so gorgeous right now.
1098
00:45:33,364 --> 00:45:34,404
Nice.
1099
00:45:36,901 --> 00:45:40,069
I'm thinking
minimal, structural...
1100
00:45:40,138 --> 00:45:41,037
maybe air plants?
1101
00:45:41,072 --> 00:45:42,138
Love it!
1102
00:45:42,173 --> 00:45:43,339
What do you guys think?
1103
00:45:43,374 --> 00:45:46,342
I don't actually know
what an air plant is.
1104
00:45:46,377 --> 00:45:48,422
Aren't they just plants
that don't need much water?
1105
00:45:48,446 --> 00:45:50,580
I believe the real name
is Tillandsia.
1106
00:45:51,716 --> 00:45:53,549
The best man knows flowers.
1107
00:45:53,585 --> 00:45:56,085
They are gorgeous
and very hip right now.
1108
00:45:56,121 --> 00:45:58,421
How about a Japanese motif?
1109
00:45:58,456 --> 00:46:00,223
Cherry blossoms.
1110
00:46:00,258 --> 00:46:02,658
You could accentuate
with bracken and peonies.
1111
00:46:02,694 --> 00:46:04,794
My mother loved peonies.
1112
00:46:04,829 --> 00:46:06,996
As do I. Behind the altar?
1113
00:46:07,031 --> 00:46:09,365
Maybe flanked
by crystal chandeliers?
1114
00:46:09,434 --> 00:46:11,868
Love it! Now you're thinking
Beverly Hills, my dear.
1115
00:46:11,936 --> 00:46:13,636
I have a request.
1116
00:46:13,671 --> 00:46:14,771
Daisies.
1117
00:46:15,673 --> 00:46:17,206
Daisies?
1118
00:46:17,242 --> 00:46:20,476
You know, good old-fashioned
daisies that come from the dirt,
1119
00:46:20,512 --> 00:46:21,577
you have to water them...
1120
00:46:21,613 --> 00:46:23,045
those daisies.
1121
00:46:24,516 --> 00:46:28,384
I'm afraid they'll clash
with the motif we are going for.
1122
00:46:28,419 --> 00:46:30,620
Yeah, daisies are all wrong.
1123
00:46:30,655 --> 00:46:33,122
I haven't
asked for anything yet,
1124
00:46:33,158 --> 00:46:35,424
and I want you
to be able to do your jobs,
1125
00:46:35,460 --> 00:46:37,894
but it would really mean a lot
to Sophia and I
1126
00:46:37,929 --> 00:46:38,961
if we could have daisies.
1127
00:46:38,997 --> 00:46:40,329
They're our flowers.
1128
00:46:40,398 --> 00:46:42,799
Jordan, we can see
their ideas first,
1129
00:46:42,867 --> 00:46:44,367
and see what they're like,
1130
00:46:44,402 --> 00:46:46,235
and then we can decide?
1131
00:46:46,271 --> 00:46:47,336
Okay.
1132
00:46:47,372 --> 00:46:48,738
Let's talk centerpieces.
1133
00:46:48,773 --> 00:46:50,640
To me, this is
a very important detail
1134
00:46:50,675 --> 00:46:52,041
that often gets overlooked.
1135
00:46:52,076 --> 00:46:54,277
I'm thinking something
robust and elegant,
1136
00:46:54,312 --> 00:46:55,845
that makes a statement...
1137
00:46:55,880 --> 00:46:58,414
a high, tiered crystal vase.
1138
00:46:58,449 --> 00:47:00,950
We could also add
dangling tea lights.
1139
00:47:00,985 --> 00:47:02,385
Well, maybe each table
1140
00:47:02,420 --> 00:47:03,898
can have a slightly different
floral theme?
1141
00:47:03,922 --> 00:47:05,421
That way we can incorporate
1142
00:47:05,456 --> 00:47:06,934
flowers that have
a personal meaning,
1143
00:47:06,958 --> 00:47:08,391
like daisies or peonies...
1144
00:47:08,426 --> 00:47:09,792
Carnations?
1145
00:47:09,861 --> 00:47:11,828
Daisies and carnations?
1146
00:47:11,863 --> 00:47:13,696
Who likes carnations?
1147
00:47:13,731 --> 00:47:15,298
Well, I do.
1148
00:47:15,333 --> 00:47:17,967
Well, I-I did,
but that was a long time ago.
1149
00:47:18,002 --> 00:47:19,246
Anyway, you don't
have to use them,
1150
00:47:19,270 --> 00:47:20,436
this is not my wedding.
1151
00:47:20,471 --> 00:47:21,771
Could've fooled me.
1152
00:47:21,806 --> 00:47:23,284
Okay, great!
We won't. Moving along.
1153
00:47:23,308 --> 00:47:25,074
Let's have the bride and groom
1154
00:47:25,109 --> 00:47:27,743
look at what I had in mind
for the altar.
1155
00:47:27,779 --> 00:47:30,279
After, we'll choose bouquets
and boutonnieres.
1156
00:47:32,350 --> 00:47:34,083
How did you know
about air plants?
1157
00:47:34,118 --> 00:47:35,451
I'm a botanist.
1158
00:47:37,021 --> 00:47:39,422
I looked it up on my phone
while she was talking.
1159
00:47:39,490 --> 00:47:40,790
Well played.
1160
00:47:42,060 --> 00:47:43,637
You used to love carnations.
Remember?
1161
00:47:43,661 --> 00:47:44,927
I asked you to prom,
1162
00:47:44,963 --> 00:47:46,774
and I brought you
that big bouquet of carnations?
1163
00:47:46,798 --> 00:47:48,831
Yeah. No, I still think
they're beautiful.
1164
00:47:48,900 --> 00:47:51,133
They just come
with a certain memory
1165
00:47:51,169 --> 00:47:52,969
that I try not
to think about anymore.
1166
00:47:54,439 --> 00:47:55,771
Yeah, I see.
1167
00:47:57,175 --> 00:47:58,875
They do have daisies here.
1168
00:48:10,755 --> 00:48:12,989
Hey, you guys should
use daisies for the boutonnieres
1169
00:48:13,024 --> 00:48:15,491
and then maybe
Terrence can handle the decor.
1170
00:48:15,560 --> 00:48:18,294
Okay. And then I will
do peonies for the altar.
1171
00:48:19,430 --> 00:48:21,530
Did we agree to that?
1172
00:48:21,566 --> 00:48:22,732
Yeah, just a second ago.
1173
00:48:22,767 --> 00:48:24,178
We have a lot of work to do.
1174
00:48:24,202 --> 00:48:25,779
Kendall is going
to take you back to the hotel,
1175
00:48:25,803 --> 00:48:29,538
where we have our scheduled
champagne tasting.
1176
00:48:37,749 --> 00:48:39,548
This might actually be fun.
1177
00:48:39,584 --> 00:48:40,549
Yeah.
1178
00:48:40,585 --> 00:48:42,084
I agree.
1179
00:48:42,120 --> 00:48:43,886
Kendall, I hope you don't think
1180
00:48:43,922 --> 00:48:45,399
that we're giving you
a hard time.
1181
00:48:45,423 --> 00:48:46,455
It's nothing personal.
1182
00:48:46,524 --> 00:48:48,691
Just all this stuff
1183
00:48:48,726 --> 00:48:50,037
is a little
out of our comfort zone.
1184
00:48:50,061 --> 00:48:51,127
I understand.
1185
00:48:51,162 --> 00:48:53,329
And I appreciate
you saying that.
1186
00:48:53,364 --> 00:48:55,798
By the way,
I am originally from Eugene.
1187
00:48:55,833 --> 00:48:57,033
What?
1188
00:48:57,101 --> 00:48:58,834
You're from Oregon?
1189
00:48:58,870 --> 00:49:00,169
"Go, Ducks."
1190
00:49:00,238 --> 00:49:01,637
This calls for a toast!
1191
00:49:01,673 --> 00:49:03,439
If only we had some champagne.
1192
00:49:03,474 --> 00:49:04,407
No.
1193
00:49:04,442 --> 00:49:06,142
Hey!
1194
00:49:06,210 --> 00:49:07,944
Okay, let's get started.
1195
00:49:08,012 --> 00:49:09,378
When tasting,
1196
00:49:09,414 --> 00:49:11,714
don't be fooled
by a perfumey smell.
1197
00:49:11,749 --> 00:49:13,182
Good champagne
1198
00:49:13,217 --> 00:49:15,885
should smell more like
pie spices.
1199
00:49:17,789 --> 00:49:20,122
It should feel soft and mellow
1200
00:49:20,158 --> 00:49:21,718
with tightly knit bubbles
in your mouth.
1201
00:49:23,127 --> 00:49:24,405
We're also offering an exclusive
1202
00:49:24,429 --> 00:49:27,163
Dom Perignon Rosรฉ Champagne
for Valentine's Day.
1203
00:49:27,231 --> 00:49:29,799
Can I try that pink one?
1204
00:49:30,768 --> 00:49:31,634
There you go.
1205
00:49:31,703 --> 00:49:33,235
Thank you.
1206
00:49:33,271 --> 00:49:35,171
All right.
1207
00:49:37,041 --> 00:49:39,508
This one is amazing.
1208
00:49:39,544 --> 00:49:41,110
Jordan, you gotta try this one.
1209
00:49:41,145 --> 00:49:43,346
All of these kind of taste
the same to me.
1210
00:49:43,381 --> 00:49:46,449
I don't know,
maybe I'm not a champagne guy.
1211
00:49:46,484 --> 00:49:49,018
What if we had beer?
1212
00:49:49,087 --> 00:49:51,053
You know,
maybe a decent I.P.A.?
1213
00:49:51,089 --> 00:49:53,389
Jordan, this is a wedding,
not a frat party.
1214
00:49:55,626 --> 00:49:57,193
Hey, you know what?
1215
00:49:57,228 --> 00:49:59,139
I think I'm gonna just
head back to the room.
1216
00:49:59,163 --> 00:50:00,474
Jordan, you know, you can
choose another champagne,
1217
00:50:00,498 --> 00:50:01,864
if you like.
1218
00:50:01,899 --> 00:50:04,700
No, no, it's... you know what?
It's been a long day, so.
1219
00:50:04,736 --> 00:50:05,701
I'll go back with you.
1220
00:50:05,737 --> 00:50:07,003
Yeah?
1221
00:50:12,510 --> 00:50:14,110
Are you okay?
1222
00:50:14,145 --> 00:50:16,445
I don't know, I guess
you could say I'm concerned.
1223
00:50:16,481 --> 00:50:18,047
About what?
1224
00:50:18,082 --> 00:50:21,050
Whether I'm marrying you,
or you and Molly.
1225
00:50:21,085 --> 00:50:23,753
She seems to be making
all the decisions.
1226
00:50:23,821 --> 00:50:26,022
She's only trying to help.
1227
00:50:26,057 --> 00:50:28,324
I know, but she's always
trying to help.
1228
00:50:28,359 --> 00:50:30,292
I know.
1229
00:50:30,328 --> 00:50:32,628
Let's talk about it more
upstairs.
1230
00:50:32,663 --> 00:50:33,663
Okay.
1231
00:50:47,111 --> 00:50:49,512
L.A. seems to suit you.
1232
00:50:49,547 --> 00:50:51,947
Yeah, I just haven't had
a vacation in so long,
1233
00:50:51,983 --> 00:50:54,984
so I'm trying to soak up
every minute.
1234
00:50:55,019 --> 00:50:56,285
Meanwhile, I feel like
1235
00:50:56,320 --> 00:50:57,998
I've just been on
one long vacation.
1236
00:50:58,022 --> 00:50:59,789
You done with adventure?
1237
00:50:59,824 --> 00:51:01,090
No way.
1238
00:51:01,125 --> 00:51:03,759
But taking tourists out
on sunset cruises
1239
00:51:03,795 --> 00:51:05,715
stops feeling like
an adventure after a while.
1240
00:51:06,964 --> 00:51:10,166
I need to get back
to what I love about sailing.
1241
00:51:10,201 --> 00:51:11,812
I'm actually
going through the same thing
1242
00:51:11,836 --> 00:51:13,235
with my photography.
1243
00:51:13,304 --> 00:51:16,038
I've actually started
focusing on portraits again.
1244
00:51:16,074 --> 00:51:17,773
Glad to hear that.
1245
00:51:17,809 --> 00:51:19,675
Yeah.
1246
00:51:19,710 --> 00:51:23,612
I just love
the old black-and-white photos.
1247
00:51:23,648 --> 00:51:26,382
They have such character
and glamour.
1248
00:51:26,417 --> 00:51:28,984
You know, the lighting,
the composition...
1249
00:51:29,053 --> 00:51:30,386
It was true artistry back then.
1250
00:51:30,421 --> 00:51:33,189
They didn't have
all these digital filters.
1251
00:51:33,224 --> 00:51:34,190
You know?
1252
00:51:34,225 --> 00:51:35,357
You could do that.
1253
00:51:35,393 --> 00:51:36,592
You're just as good.
1254
00:51:36,661 --> 00:51:38,727
I don't know.
1255
00:51:38,796 --> 00:51:40,496
Maybe I was born
in the wrong era.
1256
00:51:40,531 --> 00:51:42,009
Yeah, well,
I happen to be very thankful
1257
00:51:42,033 --> 00:51:43,299
that you were born in this era.
1258
00:51:43,334 --> 00:51:45,301
I still have
1259
00:51:45,336 --> 00:51:47,770
that picture that you took
of my parents in the farm
1260
00:51:47,805 --> 00:51:49,071
that you gave to me.
1261
00:51:49,107 --> 00:51:51,474
It's hanging in my living room.
1262
00:51:51,542 --> 00:51:53,375
Probably your biggest fan.
1263
00:51:53,411 --> 00:51:54,521
You are probably my only fan.
1264
00:51:54,545 --> 00:51:55,511
No way, that's not true.
1265
00:51:55,546 --> 00:51:56,912
You've taken pictures
1266
00:51:56,948 --> 00:51:59,048
of almost every single
married couple in Hughes,
1267
00:51:59,083 --> 00:52:01,984
and I know
that they are all raving fans.
1268
00:52:03,054 --> 00:52:04,286
I just thought, by now,
1269
00:52:04,322 --> 00:52:06,522
I'd at least be
selling my photos online.
1270
00:52:06,557 --> 00:52:09,125
I guess weddings are easier.
1271
00:52:10,461 --> 00:52:12,728
Don't take this the wrong way,
1272
00:52:12,763 --> 00:52:14,708
but if you're not totally happy
with what you're doing,
1273
00:52:14,732 --> 00:52:15,764
maybe it's time to pursue
1274
00:52:15,800 --> 00:52:17,444
other opportunities
outside of Hughes.
1275
00:52:17,468 --> 00:52:20,002
You can do anything
that you put your mind to.
1276
00:52:20,037 --> 00:52:22,071
You've always had the talent
1277
00:52:22,106 --> 00:52:24,740
and now you have
the experience to back it up.
1278
00:52:24,809 --> 00:52:27,343
Thanks, Cory.
1279
00:52:27,378 --> 00:52:30,613
It's nice, after all this time,
you...
1280
00:52:30,648 --> 00:52:31,881
you still believe in me.
1281
00:52:31,949 --> 00:52:34,316
Always have, and I always will.
1282
00:52:44,729 --> 00:52:46,695
So you don't have
your dress yet,
1283
00:52:46,731 --> 00:52:49,165
but today we'll fix that.
1284
00:52:49,200 --> 00:52:51,233
Any ideas of what you like?
1285
00:52:51,269 --> 00:52:54,203
Well, as a little girl,
1286
00:52:54,238 --> 00:52:57,273
Molly used to dress me up
in our mom's wedding gown,
1287
00:52:57,308 --> 00:53:00,476
and I loved that dress.
1288
00:53:00,511 --> 00:53:01,911
It was simple...
1289
00:53:01,946 --> 00:53:03,846
flowy,
with a sweetheart neckline,
1290
00:53:03,915 --> 00:53:06,448
and an empire waist.
1291
00:53:08,853 --> 00:53:10,586
Well, I-I'm sure she won't mind
1292
00:53:10,621 --> 00:53:12,199
if you wore something
a little more modern.
1293
00:53:12,223 --> 00:53:13,856
Where is your mother?
1294
00:53:13,891 --> 00:53:15,191
She passed away.
1295
00:53:15,226 --> 00:53:17,193
I'm so sorry.
1296
00:53:17,228 --> 00:53:19,195
My mother wasn't there
for my wedding either.
1297
00:53:19,230 --> 00:53:21,163
It wasn't easy,
1298
00:53:21,199 --> 00:53:24,433
but we did walk in
to her favorite song...
1299
00:53:24,468 --> 00:53:25,601
"What a Wonderful World."
1300
00:53:26,771 --> 00:53:30,873
Now, this is a lovely dress.
1301
00:53:30,908 --> 00:53:33,142
I don't know.
1302
00:53:33,211 --> 00:53:34,276
Well, let's try it on.
1303
00:53:34,345 --> 00:53:36,545
And Molly,
bridesmaid dresses for you.
1304
00:53:36,581 --> 00:53:37,581
Okay.
1305
00:53:38,583 --> 00:53:40,382
- Come on.
- Okay.
1306
00:54:02,540 --> 00:54:04,540
See how gorgeous this train is.
1307
00:54:04,575 --> 00:54:06,709
Sophia! Sophia!
1308
00:54:06,744 --> 00:54:10,613
I think this one
is absolutely gorgeous, right?
1309
00:54:10,648 --> 00:54:12,414
It's so beautiful, okay?
1310
00:54:12,450 --> 00:54:14,283
And it's only...
it's... yeah.
1311
00:54:14,318 --> 00:54:15,696
Don't pay attention
to the price.
1312
00:54:15,720 --> 00:54:17,753
I really like this one as well.
1313
00:54:17,788 --> 00:54:19,555
It is a showstopper.
1314
00:54:19,590 --> 00:54:21,390
The applique bodice,
1315
00:54:21,425 --> 00:54:25,027
the hand-cut roses
embroidered with tiny pearls.
1316
00:54:26,564 --> 00:54:29,898
I think I would prefer
something that I could move in.
1317
00:54:29,967 --> 00:54:31,467
It is my job
1318
00:54:31,502 --> 00:54:32,968
to see the big picture
1319
00:54:33,004 --> 00:54:35,471
and to make sure
all elements meld.
1320
00:54:35,506 --> 00:54:37,406
You're having
a Beverly Hills wedding!
1321
00:54:37,441 --> 00:54:39,241
You need a dress to match that.
1322
00:54:39,277 --> 00:54:42,911
Right, okay, but none of these
are like my mom's.
1323
00:54:42,947 --> 00:54:44,680
Sophia...
1324
00:54:44,715 --> 00:54:47,349
I have photographed
countless weddings
1325
00:54:47,385 --> 00:54:48,717
and this is, by far,
1326
00:54:48,753 --> 00:54:50,886
the most beautiful dress
I've ever seen,
1327
00:54:50,921 --> 00:54:52,321
and it's free!
1328
00:54:52,356 --> 00:54:53,389
Free!
1329
00:54:53,457 --> 00:54:55,137
How can we not
take advantage of that?
1330
00:54:56,027 --> 00:54:59,461
I mean, it is really pretty,
so it won't hurt to try.
1331
00:54:59,497 --> 00:55:00,696
Great!
1332
00:55:00,765 --> 00:55:02,042
I think
it's gonna be the winner.
1333
00:55:02,066 --> 00:55:03,506
- Me too.
- Here, let me take that.
1334
00:55:11,108 --> 00:55:13,053
You know, I never thought
that I'd be wearing a tux
1335
00:55:13,077 --> 00:55:14,343
to your wedding.
1336
00:55:14,378 --> 00:55:17,212
I figured, you know, a suit,
maybe, at the most.
1337
00:55:17,248 --> 00:55:19,815
This wedding has a lot
of I-never-thought-I'ds...
1338
00:55:19,850 --> 00:55:21,016
Like, I never thought
1339
00:55:21,052 --> 00:55:22,985
I'd see you and Molly
getting along again.
1340
00:55:23,020 --> 00:55:24,620
Me neither.
1341
00:55:24,655 --> 00:55:27,589
But spending all this time
with her, it's...
1342
00:55:29,393 --> 00:55:31,794
...it's actually,
it's kind of messing with me.
1343
00:55:33,130 --> 00:55:35,564
I'm finding it hard
to look at her and not see...
1344
00:55:35,599 --> 00:55:37,266
I don't know.
1345
00:55:37,335 --> 00:55:38,734
Not see what?
1346
00:55:40,304 --> 00:55:43,138
Not see the girl that
I was in love with for so long.
1347
00:55:44,642 --> 00:55:45,986
Well, she's been trying
to get over you
1348
00:55:46,010 --> 00:55:46,975
for a long time now.
1349
00:55:47,011 --> 00:55:49,411
Be careful.
1350
00:55:49,447 --> 00:55:50,512
Don't open that door again
1351
00:55:50,581 --> 00:55:52,221
unless you're sure
what you want.
1352
00:55:53,150 --> 00:55:54,817
Okay!
1353
00:55:54,885 --> 00:55:56,251
Are we good with these?
1354
00:55:56,287 --> 00:55:59,722
They're uncomfortable,
1355
00:55:59,757 --> 00:56:01,924
but, to me, a tux is a tux.
1356
00:56:01,992 --> 00:56:03,525
Great. Look, I know
1357
00:56:03,561 --> 00:56:05,627
you guys don't like
the whole camera thing,
1358
00:56:05,663 --> 00:56:07,463
but can we do a quick Boomerang?
1359
00:56:08,699 --> 00:56:10,999
If you can smile
and give each other a high-five,
1360
00:56:11,035 --> 00:56:12,401
that'd be great.
1361
00:56:13,471 --> 00:56:15,137
Ready?
1362
00:56:15,172 --> 00:56:18,574
Go.
1363
00:56:18,609 --> 00:56:20,542
Perfect.
1364
00:56:27,017 --> 00:56:28,984
Let's meet the ladies
for the cake tasting.
1365
00:56:36,260 --> 00:56:38,327
Okay. Here, I have
1366
00:56:38,396 --> 00:56:39,962
raspberry truffle,
1367
00:56:39,997 --> 00:56:41,130
salted caramel,
1368
00:56:41,165 --> 00:56:42,798
mocha cappuccino,
1369
00:56:42,867 --> 00:56:44,299
cherry liqueur,
1370
00:56:44,368 --> 00:56:46,935
hazelnut praline...
1371
00:56:47,004 --> 00:56:48,670
and tuxedo torte.
1372
00:56:48,706 --> 00:56:50,217
You're loving this, aren't you?
1373
00:56:50,241 --> 00:56:51,874
So are you.
1374
00:56:51,909 --> 00:56:53,520
I think the one thing
we had in common
1375
00:56:53,544 --> 00:56:54,777
was our sweet tooth.
1376
00:56:54,812 --> 00:56:56,690
Hey, if he brings out
a double-chocolate fudge,
1377
00:56:56,714 --> 00:56:57,646
you better pass it over
to Molly here.
1378
00:56:57,681 --> 00:56:58,681
Yep!
1379
00:57:01,185 --> 00:57:02,217
Really?
1380
00:57:03,888 --> 00:57:05,365
These are all
so delicious, right?
1381
00:57:05,389 --> 00:57:07,029
I kind of thought
we'd just choose
1382
00:57:07,057 --> 00:57:09,057
between chocolate or vanilla.
1383
00:57:09,093 --> 00:57:10,426
I'm sorry.
1384
00:57:10,461 --> 00:57:11,527
Jordan has the palate
1385
00:57:11,562 --> 00:57:13,328
of a six-year-old
on his birthday.
1386
00:57:13,364 --> 00:57:16,298
Yes, I'm beginning to notice
just how unrefined I really am.
1387
00:57:16,333 --> 00:57:17,866
Jordan,
1388
00:57:17,902 --> 00:57:19,312
why don't you choose something
that you can't get in Hughes?
1389
00:57:19,336 --> 00:57:22,137
Or you could just go
with the traditional route...
1390
00:57:22,173 --> 00:57:24,006
blueberry cobbler.
1391
00:57:24,074 --> 00:57:26,775
A cobbler is too pedestrian.
1392
00:57:26,811 --> 00:57:30,045
We can do down-to-earth,
so long as it isn't ordinary.
1393
00:57:30,080 --> 00:57:31,380
If you insist on blueberries,
1394
00:57:31,415 --> 00:57:33,115
we could do
a signature blueberry cocktail
1395
00:57:33,184 --> 00:57:34,750
to pair with the dessert.
1396
00:57:34,785 --> 00:57:35,851
And not do a wedding cake?
1397
00:57:35,886 --> 00:57:37,063
We don't have to do
a normal cake
1398
00:57:37,087 --> 00:57:38,487
in the traditional sense.
1399
00:57:38,522 --> 00:57:40,556
Who eats cake anymore?
Too many carbs!
1400
00:57:40,624 --> 00:57:42,858
Okay, but I always wanted
a normal wedding cake.
1401
00:57:42,893 --> 00:57:43,792
Me too.
1402
00:57:43,828 --> 00:57:45,661
I-I happen to like carbs.
1403
00:57:45,696 --> 00:57:47,329
I have a thought...
1404
00:57:47,364 --> 00:57:50,132
spun-sugar leaves
and fondant peach blossoms.
1405
00:57:51,969 --> 00:57:55,904
Maybe some lace points
and icing ribbons?
1406
00:57:55,940 --> 00:57:59,875
Maybe it's still
a tad pedestrian?
1407
00:57:59,910 --> 00:58:00,843
You're right.
1408
00:58:00,878 --> 00:58:02,911
Think bigger.
1409
00:58:02,980 --> 00:58:06,982
Maybe we could do a gold dusting
with a smattering of pearls?
1410
00:58:07,017 --> 00:58:08,697
I-I personally love
a smattering of pearls.
1411
00:58:10,120 --> 00:58:11,186
Guys, be serious! Please.
1412
00:58:11,255 --> 00:58:13,388
Is there anything here
that you like?
1413
00:58:15,092 --> 00:58:18,594
The salted caramel
seems the most normal.
1414
00:58:18,629 --> 00:58:20,062
Sophia?
1415
00:58:20,097 --> 00:58:22,564
Yeah, let's go
with the salted caramel.
1416
00:58:22,600 --> 00:58:25,334
You can get fancy with it
as long as it's cake,
1417
00:58:25,369 --> 00:58:26,502
with...
1418
00:58:26,537 --> 00:58:29,171
the little bride-and-groom
figurines on top.
1419
00:58:29,206 --> 00:58:30,105
Right.
1420
00:58:30,140 --> 00:58:31,006
Figurines?
1421
00:58:31,041 --> 00:58:33,208
Deal!
1422
00:58:33,277 --> 00:58:36,078
And since we're going cake,
we might as well go big.
1423
00:58:36,113 --> 00:58:37,579
Let's do six tiers.
1424
00:58:38,649 --> 00:58:39,715
This cake better be good,
1425
00:58:39,750 --> 00:58:41,261
'cause we're going to be
eating leftovers
1426
00:58:41,285 --> 00:58:42,784
for a long time.
1427
00:58:42,853 --> 00:58:44,386
Okay, what's next?
1428
00:58:44,421 --> 00:58:46,855
I need to steal
the bride and the groom away
1429
00:58:46,891 --> 00:58:48,223
to show them some rings.
1430
00:58:48,259 --> 00:58:50,659
Meanwhile, the driver
will take you to the hotel,
1431
00:58:50,694 --> 00:58:51,838
where you can work
on the seating charts.
1432
00:58:51,862 --> 00:58:55,130
But I'd really love
to see the rings.
1433
00:58:56,867 --> 00:58:58,967
You know...
1434
00:58:59,003 --> 00:59:00,547
I don't think I could
head back to Oregon
1435
00:59:00,571 --> 00:59:02,104
without seeing the ocean.
1436
00:59:02,139 --> 00:59:03,739
You wanna...
1437
00:59:03,774 --> 00:59:05,607
come with me?
1438
00:59:07,711 --> 00:59:09,545
I think that's a great idea.
1439
00:59:09,580 --> 00:59:11,380
Yeah?
1440
00:59:13,050 --> 00:59:14,383
Okay, yeah, sure.
1441
00:59:29,633 --> 00:59:32,034
Can't wait to see myself
in a gallery one day.
1442
00:59:34,438 --> 00:59:35,737
It's so beautiful.
1443
00:59:37,808 --> 00:59:39,141
And the view's not bad either.
1444
00:59:41,211 --> 00:59:42,878
I see you're still dorky-smooth?
1445
00:59:44,315 --> 00:59:45,492
Dorky-smooth?
1446
00:59:45,516 --> 00:59:46,848
Is that a good thing?
1447
00:59:46,917 --> 00:59:48,895
Well, yeah, because if
you were just smooth-smooth,
1448
00:59:48,919 --> 00:59:50,652
I'd be suspicious.
1449
00:59:50,721 --> 00:59:53,922
Okay, then, thanks, I guess.
1450
00:59:57,928 --> 00:59:59,448
Have you ever heard
of the green flash?
1451
01:00:00,531 --> 01:00:03,665
Okay, so,
if conditions are just right,
1452
01:00:03,701 --> 01:00:05,345
there's a green flash
that happens
1453
01:00:05,369 --> 01:00:07,180
at the exact moment
that the sun disappears.
1454
01:00:07,204 --> 01:00:08,337
You're making that up.
1455
01:00:08,372 --> 01:00:09,749
No, it's true.
I saw it once.
1456
01:00:09,773 --> 01:00:11,139
I was sailing off the Carolinas.
1457
01:00:11,175 --> 01:00:12,608
Just me, two crewmates,
1458
01:00:12,643 --> 01:00:15,477
and water
as far as the eye can see.
1459
01:00:15,546 --> 01:00:17,546
Do you think
we'll see it tonight?
1460
01:00:19,883 --> 01:00:21,416
We'll have to wait and see.
1461
01:00:24,355 --> 01:00:26,955
It's like the sun
is kissing the ocean goodnight.
1462
01:00:27,858 --> 01:00:28,790
Seating chart.
1463
01:00:28,826 --> 01:00:30,359
I forgot
about the seating chart.
1464
01:00:30,394 --> 01:00:33,362
I gotta get back to the hotel.
Sophia's counting on me, okay?
1465
01:00:46,276 --> 01:00:48,610
This is where Terrence lives?
1466
01:01:06,363 --> 01:01:08,341
This is Terrence's house?
It's like a mansion.
1467
01:01:08,365 --> 01:01:09,931
It is a mansion.
1468
01:01:11,602 --> 01:01:13,602
Business must be good!
1469
01:01:15,139 --> 01:01:17,017
So did you guys find
a set of rings you liked?
1470
01:01:17,041 --> 01:01:18,073
We did, actually.
1471
01:01:18,108 --> 01:01:19,541
We just have to get them sized.
1472
01:01:19,576 --> 01:01:20,676
Awesome.
1473
01:01:20,711 --> 01:01:22,344
Welcome to our home.
1474
01:01:22,379 --> 01:01:25,514
Come in.
I'm Gary, Terrence's husband.
1475
01:01:25,549 --> 01:01:29,351
Terrence is just getting
things set up with the caterer.
1476
01:01:29,386 --> 01:01:31,219
You have a beautiful home.
1477
01:01:31,288 --> 01:01:32,354
Well, thank you.
1478
01:01:32,423 --> 01:01:34,122
Groom or best man?
1479
01:01:34,158 --> 01:01:35,424
Best man. I'm Cory.
1480
01:01:35,459 --> 01:01:37,826
And this is Jordan,
his future bride, Sophia,
1481
01:01:37,895 --> 01:01:39,561
and the maid of honor, Molly.
1482
01:01:39,596 --> 01:01:40,562
Yes.
1483
01:01:40,597 --> 01:01:41,863
The one who wrote the essay.
1484
01:01:41,899 --> 01:01:43,398
We need to read this essay.
1485
01:01:43,434 --> 01:01:44,766
You should!
1486
01:01:44,802 --> 01:01:46,646
Terrence was all set to go
with another couple,
1487
01:01:46,670 --> 01:01:48,481
and then Molly swooped in
last-minute,
1488
01:01:48,505 --> 01:01:50,305
and convinced him otherwise.
1489
01:01:51,408 --> 01:01:52,408
Right this way.
1490
01:02:00,617 --> 01:02:01,928
- Hi, Kendall.
- Hey, Gary.
1491
01:02:05,422 --> 01:02:06,855
Hey, guys.
1492
01:02:06,890 --> 01:02:09,002
Are you ready to get started
on your first dance lesson?
1493
01:02:09,026 --> 01:02:11,159
Dance... lesson?
1494
01:02:12,329 --> 01:02:13,740
Well, yeah, sometimes,
the first dance
1495
01:02:13,764 --> 01:02:15,709
is even more stressful
than the wedding itself,
1496
01:02:15,733 --> 01:02:17,299
so I'm giving you all lessons.
1497
01:02:18,502 --> 01:02:19,534
Kendall was once
1498
01:02:19,603 --> 01:02:21,281
a nationally-ranked
ballroom dancer.
1499
01:02:21,305 --> 01:02:22,348
- Hey, everybody.
- Hey.
1500
01:02:22,372 --> 01:02:24,973
We'll get started
with a basic waltz.
1501
01:02:25,008 --> 01:02:28,243
No. We're not doing a waltz
for our first dance.
1502
01:02:28,278 --> 01:02:30,579
Jordan, you can't just do
the Hokey Pokey
1503
01:02:30,614 --> 01:02:33,348
and the Chicken Dance all night.
1504
01:02:33,383 --> 01:02:35,517
This is a wedding.
Waltzing is beautiful.
1505
01:02:35,552 --> 01:02:36,852
Jordan, ballroom
1506
01:02:36,887 --> 01:02:39,454
is an expression of partnership
with your love.
1507
01:02:39,490 --> 01:02:42,224
Yeah, come on, honey.
1508
01:02:42,292 --> 01:02:44,092
Express our partnership with me.
1509
01:02:44,128 --> 01:02:45,494
No way.
1510
01:02:45,529 --> 01:02:46,428
You know what?
1511
01:02:46,463 --> 01:02:49,097
I'll do it.
1512
01:02:49,133 --> 01:02:50,766
Ms. Machardy,
1513
01:02:50,801 --> 01:02:52,033
may I have this dance?
1514
01:02:56,540 --> 01:02:58,240
You may.
1515
01:02:59,409 --> 01:03:01,843
Wait, seriously?
1516
01:03:01,879 --> 01:03:04,346
Okay, excellent, excellent,
but not so fast.
1517
01:03:04,381 --> 01:03:05,847
Before we partner,
1518
01:03:05,883 --> 01:03:08,116
you need to learn
some basic footwork.
1519
01:03:08,152 --> 01:03:10,285
Come on, if I can do this,
you can do this.
1520
01:03:10,320 --> 01:03:11,820
All right.
1521
01:03:13,257 --> 01:03:14,089
Great.
1522
01:03:14,124 --> 01:03:16,158
So, chins up.
1523
01:03:16,226 --> 01:03:18,360
Shoulders rolled back
and relaxed.
1524
01:03:18,395 --> 01:03:22,898
We start with our left side,
and forward... side, close.
1525
01:03:22,933 --> 01:03:24,766
Back, side close.
1526
01:03:24,835 --> 01:03:27,469
Forward, side close.
1527
01:03:27,504 --> 01:03:29,471
Back, side close.
Good! Good!
1528
01:03:31,375 --> 01:03:33,675
It's really nice
that you're doing this for them.
1529
01:03:33,744 --> 01:03:35,321
Well, if I bring
the vendors business,
1530
01:03:35,345 --> 01:03:37,078
they bring me discounts.
1531
01:03:37,114 --> 01:03:38,947
Believe it or not,
this saves us money.
1532
01:03:38,982 --> 01:03:40,115
You used to do it
1533
01:03:40,150 --> 01:03:42,250
because you enjoyed
making people happy.
1534
01:03:45,923 --> 01:03:48,256
Now you may join your partners.
1535
01:03:49,493 --> 01:03:50,703
- Are we doing this?
- Okay, here we go.
1536
01:03:50,727 --> 01:03:53,395
- Ready?
- You're doing it.
1537
01:03:53,463 --> 01:03:54,974
- You got it, you got it.
- That's it.
1538
01:04:05,108 --> 01:04:07,108
- There you go.
- That's good, that's good.
1539
01:04:07,177 --> 01:04:08,410
Okay, not bad.
1540
01:04:10,113 --> 01:04:11,680
Are you okay?
1541
01:04:11,715 --> 01:04:13,748
Yeah.
1542
01:04:19,656 --> 01:04:21,823
Can you excuse me?
1543
01:04:21,859 --> 01:04:23,658
- Terrence, hi.
- Hi!
1544
01:04:23,727 --> 01:04:24,737
I'm wondering
if you have a moment.
1545
01:04:24,761 --> 01:04:26,228
I brought my portfolio.
1546
01:04:26,263 --> 01:04:28,563
Yes!
Now is the perfect time.
1547
01:04:28,599 --> 01:04:30,532
Follow me.
1548
01:04:52,656 --> 01:04:56,258
There is a great deal
of tenderness in these photos.
1549
01:04:56,293 --> 01:04:57,993
Thanks.
1550
01:04:58,028 --> 01:05:00,495
I try to capture
a subject's inner life,
1551
01:05:00,530 --> 01:05:02,030
not just their photo.
1552
01:05:07,704 --> 01:05:10,438
These photographs are stunning.
1553
01:05:10,474 --> 01:05:12,841
I would love
to pass your portfolio around.
1554
01:05:12,910 --> 01:05:14,876
Thank you
for sharing it with me.
1555
01:05:14,912 --> 01:05:17,846
No, thank you for everything
you're doing for us.
1556
01:05:17,881 --> 01:05:19,247
We're really grateful.
1557
01:05:25,188 --> 01:05:28,123
It's your
last night in Beverly Hills.
1558
01:05:28,158 --> 01:05:31,192
I hope you've enjoyed your time.
1559
01:05:31,261 --> 01:05:33,695
Well, now that you've worked up
a good appetite,
1560
01:05:33,764 --> 01:05:35,475
I've narrowed down
a few food options
1561
01:05:35,499 --> 01:05:36,731
with the wedding caterer,
1562
01:05:36,767 --> 01:05:39,801
and we get the delightful job
of tasting them.
1563
01:05:39,870 --> 01:05:41,102
"Seaweed bonbon."
1564
01:06:00,123 --> 01:06:02,223
Adding the word "bonbon"
1565
01:06:02,259 --> 01:06:03,870
does not make seaweed
taste any better.
1566
01:06:03,894 --> 01:06:05,760
I think they look
pretty good, actually.
1567
01:06:05,796 --> 01:06:08,063
I'm not sure
what this one's supposed to be.
1568
01:06:08,098 --> 01:06:10,398
That is the "Moqueca".
1569
01:06:10,434 --> 01:06:12,514
I hope that's a fancy word
for "chicken noodle soup."
1570
01:06:13,470 --> 01:06:15,870
It's a Brazilian cold fish stew.
1571
01:06:15,906 --> 01:06:18,340
Justin and Hailey had Moqueca
at their wedding.
1572
01:06:18,375 --> 01:06:19,808
Everyone raved.
1573
01:06:21,011 --> 01:06:22,777
What's the general consensus?
1574
01:06:22,813 --> 01:06:25,447
Terrence, look.
This is our wedding day.
1575
01:06:25,482 --> 01:06:29,884
Shouldn't we be serving
something we actually like?
1576
01:06:29,920 --> 01:06:32,554
I mean, I don't think
any of these dishes
1577
01:06:32,589 --> 01:06:33,722
are right for us.
1578
01:06:33,757 --> 01:06:35,234
Yeah, our family's
more into comfort food.
1579
01:06:35,258 --> 01:06:37,492
Yeah, our family isn't gonna
want to eat this.
1580
01:06:37,527 --> 01:06:39,627
Heck, I don't even
want to eat any of this.
1581
01:06:39,663 --> 01:06:41,543
Jordan, Terrence went
to a lot of trouble
1582
01:06:41,598 --> 01:06:42,998
to put this on for us.
1583
01:06:43,033 --> 01:06:44,766
You don't have to be rude.
1584
01:06:44,801 --> 01:06:47,002
Try to understand.
1585
01:06:47,070 --> 01:06:48,837
This is modern cuisine.
1586
01:06:48,905 --> 01:06:51,606
Well, if this is modern cuisine,
1587
01:06:51,641 --> 01:06:52,641
then I'm sorry,
1588
01:06:52,709 --> 01:06:54,676
but I don't want
to understand it.
1589
01:06:55,946 --> 01:06:57,379
I see.
1590
01:06:57,414 --> 01:06:59,180
Well...
1591
01:06:59,216 --> 01:07:01,349
I have to...
1592
01:07:01,385 --> 01:07:02,884
make a phone call.
1593
01:07:02,953 --> 01:07:04,853
Excuse me.
1594
01:07:06,323 --> 01:07:07,288
Jordan.
1595
01:07:07,324 --> 01:07:08,189
What?
1596
01:07:08,258 --> 01:07:10,025
Please have an open mind.
1597
01:07:10,093 --> 01:07:11,926
This is a wonderful opportunity.
1598
01:07:11,962 --> 01:07:13,895
I don't see Sophia complaining.
1599
01:07:13,930 --> 01:07:15,630
No, I'm with Jordan on this one.
1600
01:07:15,699 --> 01:07:17,565
This really isn't us.
1601
01:07:17,601 --> 01:07:21,036
And it would have been nice
to be consulted first.
1602
01:07:21,071 --> 01:07:22,071
We should go.
1603
01:07:31,681 --> 01:07:33,348
I saw that coming a mile away.
1604
01:07:33,417 --> 01:07:35,283
Yeah, because you instigated it,
1605
01:07:35,318 --> 01:07:37,619
always with
your little comments.
1606
01:07:37,654 --> 01:07:40,021
You think this was my doing?
1607
01:07:40,057 --> 01:07:42,268
You've been trying to turn them
into something that they're not.
1608
01:07:42,292 --> 01:07:43,825
Our job should be
1609
01:07:43,860 --> 01:07:46,394
to give Jordan and Sophia
the wedding that they want.
1610
01:07:46,430 --> 01:07:47,829
How do you know what they want?
1611
01:07:47,864 --> 01:07:49,164
You left.
1612
01:07:49,199 --> 01:07:51,399
You just swoop into town
every now and then
1613
01:07:51,468 --> 01:07:52,700
whenever you feel like it.
1614
01:07:52,769 --> 01:07:54,469
I've been here the whole time.
1615
01:07:55,705 --> 01:07:57,105
Maybe that's the problem.
1616
01:07:59,142 --> 01:08:01,187
Maybe you've been so worried
about Sophia's life,
1617
01:08:01,211 --> 01:08:02,451
that you forgot about your own.
1618
01:08:02,479 --> 01:08:03,679
I made a promise to my mother.
1619
01:08:03,713 --> 01:08:05,246
To look after her.
I know.
1620
01:08:06,950 --> 01:08:09,017
But you forgot
about the second part.
1621
01:08:09,052 --> 01:08:12,520
Follow your own dreams,
not just manage hers.
1622
01:08:12,556 --> 01:08:14,100
And sometimes,
looking after someone means
1623
01:08:14,124 --> 01:08:15,435
letting them
be their own person.
1624
01:08:15,459 --> 01:08:17,492
Is that why you left me?
1625
01:08:17,527 --> 01:08:19,761
So you could be your own person?
1626
01:08:24,801 --> 01:08:26,434
Molly.
1627
01:08:31,007 --> 01:08:32,607
Is something wrong?
1628
01:08:33,944 --> 01:08:35,788
I've been trying to give
Jordan and Sophia
1629
01:08:35,812 --> 01:08:37,645
something
that I thought was ideal,
1630
01:08:37,681 --> 01:08:41,382
but the truth is,
this just isn't what they want.
1631
01:08:41,451 --> 01:08:44,686
Your work is lovely, Terrence.
1632
01:08:44,754 --> 01:08:46,955
It's just not them.
1633
01:08:48,125 --> 01:08:49,324
What should we do?
1634
01:08:51,094 --> 01:08:53,561
We have to call off
the Beverly Hills wedding.
1635
01:08:53,597 --> 01:08:55,563
I'm so sorry.
1636
01:09:04,508 --> 01:09:06,708
Well, maybe it's a good thing.
1637
01:09:06,776 --> 01:09:10,078
Those Hollywood weddings
never seem to last very long.
1638
01:09:10,113 --> 01:09:12,647
Elizabeth Taylor
was married eight times.
1639
01:09:12,716 --> 01:09:14,415
So was Mickey Rooney.
1640
01:09:15,719 --> 01:09:17,519
We did get
1641
01:09:17,554 --> 01:09:19,854
these very interesting
invitations in the mail.
1642
01:09:21,057 --> 01:09:23,258
Great.
1643
01:09:23,326 --> 01:09:25,006
Now we're gonna
have to call everyone.
1644
01:09:26,396 --> 01:09:28,296
Jordan's not happy.
1645
01:09:29,933 --> 01:09:32,013
Especially after seeing
those videos of us online.
1646
01:09:33,570 --> 01:09:35,136
What videos?
1647
01:09:41,178 --> 01:09:43,211
Are you okay?
1648
01:09:46,149 --> 01:09:48,716
So he stepped on your foot.
What's the big deal?
1649
01:09:48,752 --> 01:09:50,385
I'll ask him to take it down.
1650
01:09:50,453 --> 01:09:51,786
Don't worry, it's fine.
1651
01:09:51,821 --> 01:09:53,922
I know, he's just shy
about these things.
1652
01:09:53,957 --> 01:09:57,325
I think it's kinda cute!
1653
01:09:57,360 --> 01:09:59,661
And don't think
I didn't notice my eldest niece
1654
01:09:59,729 --> 01:10:01,496
dancing with
the other Cronin boy
1655
01:10:01,565 --> 01:10:03,264
in that video, hmm?
1656
01:10:06,102 --> 01:10:08,603
Well, I'm off to bed.
1657
01:10:10,173 --> 01:10:12,540
Nice having you girls home.
1658
01:10:12,576 --> 01:10:14,008
Goodnight, Aunt Bea.
1659
01:10:18,048 --> 01:10:19,747
Look...
1660
01:10:19,783 --> 01:10:21,294
whatever is going on
between you two
1661
01:10:21,318 --> 01:10:22,750
has to be worked out.
1662
01:10:22,786 --> 01:10:24,986
If your mother and I
ever had a disagreement,
1663
01:10:25,055 --> 01:10:27,088
she would put on a pot of tea
1664
01:10:27,123 --> 01:10:28,756
and tell me
that we couldn't go to bed
1665
01:10:28,792 --> 01:10:30,391
until we got things resolved.
1666
01:10:30,427 --> 01:10:32,860
You and Mom had disagreements?
1667
01:10:32,896 --> 01:10:34,028
Of course we did.
1668
01:10:34,064 --> 01:10:35,463
All relationships do,
1669
01:10:35,498 --> 01:10:36,943
no matter how solid they may be.
1670
01:10:36,967 --> 01:10:38,800
I never saw any.
1671
01:10:38,835 --> 01:10:41,536
That's because she didn't
allow issues to linger.
1672
01:10:41,605 --> 01:10:44,505
Communication and forgiveness...
1673
01:10:44,574 --> 01:10:46,274
that's what she taught me.
1674
01:10:50,647 --> 01:10:52,513
I'll make the tea.
1675
01:11:03,059 --> 01:11:04,626
I'm...
1676
01:11:04,661 --> 01:11:05,927
I'm really sorry
1677
01:11:05,962 --> 01:11:08,363
for forcing the Beverly Hills
wedding on you.
1678
01:11:08,431 --> 01:11:10,598
I just wanted the best.
1679
01:11:10,634 --> 01:11:12,600
Well, your intentions
were great,
1680
01:11:12,636 --> 01:11:16,204
and, for the most part,
I had fun.
1681
01:11:16,239 --> 01:11:17,605
Good.
1682
01:11:17,674 --> 01:11:20,408
I mean, you tried.
1683
01:11:20,443 --> 01:11:22,543
We'll figure something out.
1684
01:11:22,579 --> 01:11:24,212
If you still want me to,
1685
01:11:24,247 --> 01:11:28,016
I'm happy to help you plan
a beautiful wedding here.
1686
01:11:28,051 --> 01:11:31,352
I just want you to be happy.
1687
01:11:31,421 --> 01:11:33,254
Molly, I am happy.
1688
01:11:33,290 --> 01:11:37,225
You have sacrificed a lot
for me over the years.
1689
01:11:37,260 --> 01:11:38,960
Your photography career,
1690
01:11:39,029 --> 01:11:40,862
paying for my grad school,
1691
01:11:40,897 --> 01:11:44,999
but it's time
to focus more on yourself.
1692
01:11:45,035 --> 01:11:47,168
So are you saying
you don't need my help, or...?
1693
01:11:47,203 --> 01:11:48,970
Well, I didn't say that.
1694
01:11:49,005 --> 01:11:50,805
You are my maid of honor...
1695
01:11:52,175 --> 01:11:53,675
...not to mention my sister...
1696
01:11:55,111 --> 01:11:56,811
...and my best friend.
1697
01:11:58,448 --> 01:12:00,448
I'm always going to need you.
1698
01:12:01,885 --> 01:12:02,950
I love you.
1699
01:12:03,019 --> 01:12:04,585
I love you, too.
1700
01:12:04,621 --> 01:12:06,621
Come here.
1701
01:12:24,841 --> 01:12:26,140
Hi.
1702
01:12:26,176 --> 01:12:27,775
Hi...
1703
01:12:27,811 --> 01:12:30,111
I'm here to talk
to your brother,
1704
01:12:30,146 --> 01:12:31,146
if that's okay?
1705
01:12:31,214 --> 01:12:33,681
Yeah, right.
Of course.
1706
01:12:38,655 --> 01:12:41,189
I've come with a peace offering.
1707
01:12:41,224 --> 01:12:42,857
Well...
1708
01:12:42,892 --> 01:12:44,992
it's too thin
to be a bowl of Moqueca.
1709
01:13:04,214 --> 01:13:06,814
I-I... I love it.
1710
01:13:06,850 --> 01:13:09,584
I'm so sorry
for how I treated you in L.A.
1711
01:13:09,619 --> 01:13:11,519
It was really inconsiderate
1712
01:13:11,588 --> 01:13:14,922
and I promise to do better
from now on.
1713
01:13:14,958 --> 01:13:16,290
Get over here.
1714
01:13:16,326 --> 01:13:18,126
I could never stay mad at you.
1715
01:13:18,194 --> 01:13:20,061
Never say never.
1716
01:13:20,096 --> 01:13:21,562
And listen.
1717
01:13:21,598 --> 01:13:24,732
I'm sure my brother
would like to talk to you.
1718
01:13:24,768 --> 01:13:26,667
One thing at a time.
1719
01:13:42,752 --> 01:13:45,553
Yes, I would be happy
to share those with you.
1720
01:13:46,723 --> 01:13:47,723
No problem.
1721
01:13:52,061 --> 01:13:54,929
Same to you.
1722
01:13:54,964 --> 01:13:57,665
Honey, Jordan's blueberry jam
is delicious.
1723
01:14:07,577 --> 01:14:09,577
Kind of reminds you of home,
doesn't it?
1724
01:14:11,881 --> 01:14:13,981
Those wild blueberries in Maine.
1725
01:14:22,192 --> 01:14:24,559
These are lovely.
1726
01:14:26,095 --> 01:14:28,796
I may not be as good
of a photographer as you,
1727
01:14:28,865 --> 01:14:30,431
but I do know one thing.
1728
01:14:30,467 --> 01:14:32,099
What's that?
1729
01:14:32,135 --> 01:14:34,502
The lens doesn't lie
when it comes to love.
1730
01:14:34,537 --> 01:14:37,138
No, that's just the lighting.
1731
01:14:37,173 --> 01:14:39,841
Natural light can do wonders
for any subject.
1732
01:14:39,876 --> 01:14:42,710
I'm not talking
about the subject.
1733
01:14:42,779 --> 01:14:46,113
I'm talking about the person
who took the photo.
1734
01:14:57,660 --> 01:14:58,926
Hi, Terrence.
1735
01:14:58,995 --> 01:15:00,228
Hi, Molly!
1736
01:15:00,263 --> 01:15:02,041
I'm sorry to spring this
on you unannounced,
1737
01:15:02,065 --> 01:15:04,565
but I was wondering
if I could meet with you all.
1738
01:15:04,634 --> 01:15:05,533
I'm here in town.
1739
01:15:05,568 --> 01:15:06,934
You are?
1740
01:15:06,970 --> 01:15:10,071
Okay, do you want to meet
at my dad's house?
1741
01:15:10,106 --> 01:15:11,405
I can text you the address.
1742
01:15:11,441 --> 01:15:12,640
Perfect.
1743
01:15:12,675 --> 01:15:14,308
Okay. Great.
1744
01:15:16,079 --> 01:15:19,013
So,
to what do we owe the pleasure?
1745
01:15:19,048 --> 01:15:21,182
We have a wedding
to discuss, of course.
1746
01:15:22,385 --> 01:15:23,518
We do?
1747
01:15:23,553 --> 01:15:24,886
Please, have a seat.
1748
01:15:30,493 --> 01:15:33,928
I met my husband at a party
on Valentine's Day.
1749
01:15:33,963 --> 01:15:37,164
That day has always
been special to me,
1750
01:15:37,233 --> 01:15:41,035
and I wanted to make it special
for others as well,
1751
01:15:41,070 --> 01:15:45,172
but somewhere along the line,
I lost my way.
1752
01:15:45,208 --> 01:15:47,008
You helped me realize that.
1753
01:15:49,646 --> 01:15:52,313
A Beverly Hills wedding
can take place anywhere
1754
01:15:52,348 --> 01:15:56,117
and you have
the perfect location right here,
1755
01:15:56,152 --> 01:15:57,985
so...
1756
01:15:58,021 --> 01:15:59,954
if it's okay with you,
1757
01:15:59,989 --> 01:16:03,958
I will bring
Beverly Hills to you.
1758
01:16:08,064 --> 01:16:10,598
Yes! That would be amazing!
1759
01:16:13,703 --> 01:16:15,970
Sophia,
it all starts with your dress.
1760
01:16:16,005 --> 01:16:18,940
Your mother would be so proud
1761
01:16:18,975 --> 01:16:21,008
of the sweet, genuine woman
you are today.
1762
01:16:21,077 --> 01:16:22,443
You have to wear her dress.
1763
01:16:22,478 --> 01:16:23,778
If it needs some alterations,
1764
01:16:23,813 --> 01:16:25,124
I can take care of that for you.
1765
01:16:25,148 --> 01:16:27,114
Thank you.
1766
01:16:28,718 --> 01:16:30,451
Thank you.
1767
01:16:30,520 --> 01:16:32,119
No. Thank you.
1768
01:16:32,188 --> 01:16:34,689
Your blueberry jam
brought me back to my youth.
1769
01:16:37,727 --> 01:16:40,061
And as for you, Molly.
1770
01:16:40,129 --> 01:16:42,763
My friend
at the Merribelle Rue Gallery
1771
01:16:42,799 --> 01:16:44,432
would love to schedule a meeting
1772
01:16:44,467 --> 01:16:46,801
about showing your work.
1773
01:16:48,237 --> 01:16:49,804
After the wedding, of course.
1774
01:16:49,839 --> 01:16:51,872
Seriously?
1775
01:16:51,908 --> 01:16:54,775
A talent like yours is rare.
1776
01:16:54,844 --> 01:16:56,177
The whole world should see it.
1777
01:17:00,683 --> 01:17:02,350
Thank you, Terrence.
1778
01:17:04,020 --> 01:17:07,088
Okay! We only have four weeks
until Valentine's Day,
1779
01:17:07,123 --> 01:17:08,789
so there's no time to waste.
1780
01:17:10,259 --> 01:17:12,927
We have a Beverly Hills wedding
to throw... in Oregon!
1781
01:17:12,962 --> 01:17:15,062
Come on,
let's get planning, you guys.
1782
01:17:15,098 --> 01:17:16,098
Come on!
1783
01:17:23,406 --> 01:17:24,739
Hey.
1784
01:17:24,807 --> 01:17:25,840
Can we talk?
1785
01:17:25,875 --> 01:17:27,241
Talk?
1786
01:17:27,310 --> 01:17:29,210
Yeah, you know,
an exchange of words?
1787
01:17:29,278 --> 01:17:31,278
Some people call it
a conversation.
1788
01:17:33,016 --> 01:17:34,982
I've been thinking about
what you said,
1789
01:17:35,018 --> 01:17:37,618
and you were right.
1790
01:17:37,654 --> 01:17:40,121
I've been blaming you
for everything,
1791
01:17:40,156 --> 01:17:42,957
and I never acknowledged
my part in it,
1792
01:17:43,026 --> 01:17:44,759
and I just want to say
1793
01:17:44,827 --> 01:17:46,527
that I'm sorry.
1794
01:17:48,264 --> 01:17:50,064
I appreciate you saying that.
1795
01:17:54,170 --> 01:17:58,806
Now, we have a wedding to plan
and I need your help,
1796
01:17:58,841 --> 01:18:02,977
but it might mean us working
really closely, side-by-side.
1797
01:18:04,480 --> 01:18:06,514
I would like that...
1798
01:18:06,549 --> 01:18:08,349
very much.
1799
01:18:09,585 --> 01:18:10,651
Me too.
1800
01:19:01,838 --> 01:19:03,337
Before I get started,
1801
01:19:03,372 --> 01:19:05,332
I would like to say
a big "thank you" to Terrence.
1802
01:19:10,179 --> 01:19:12,913
In addition to planning
this lovely event,
1803
01:19:12,949 --> 01:19:14,869
he was kind enough
to share something with me.
1804
01:19:22,558 --> 01:19:25,693
These words are excerpts
from the essay
1805
01:19:25,728 --> 01:19:27,288
written by
the lovely Molly Machardy.
1806
01:19:29,198 --> 01:19:32,500
"The Perfect Love Story
of Jordan and Sophia."
1807
01:19:39,609 --> 01:19:41,709
"Some people see Valentine's Day
1808
01:19:41,744 --> 01:19:43,778
as the most romantic day
of the year,
1809
01:19:43,846 --> 01:19:46,847
but for Sophia and Jordan,
1810
01:19:46,883 --> 01:19:48,482
every day is Valentine's Day.
1811
01:19:48,518 --> 01:19:51,719
You may think that that means
that their love is perfect.
1812
01:19:51,788 --> 01:19:52,987
It is not."
1813
01:19:54,957 --> 01:19:56,423
"But it's something better...
1814
01:19:56,459 --> 01:19:58,659
it's real."
1815
01:20:02,465 --> 01:20:04,198
"Twenty years ago,
1816
01:20:04,233 --> 01:20:06,901
their story began
right here on this farm,
1817
01:20:06,936 --> 01:20:08,702
and, for most kids,
1818
01:20:08,738 --> 01:20:10,249
it would have ended
a week later,
1819
01:20:10,273 --> 01:20:11,338
but not for them.
1820
01:20:12,508 --> 01:20:14,675
Their epic journey of love
1821
01:20:14,710 --> 01:20:16,955
continued through the teen years
and on through college,
1822
01:20:16,979 --> 01:20:18,813
and up to the present.
1823
01:20:18,848 --> 01:20:20,314
Perfect love
1824
01:20:20,349 --> 01:20:22,589
is when two people don't
expect each other to be perfect,
1825
01:20:22,618 --> 01:20:24,485
but instead
they see each other perfectly.
1826
01:20:26,055 --> 01:20:28,189
It's when
they empower each other
1827
01:20:28,224 --> 01:20:30,191
to be their best selves
1828
01:20:30,226 --> 01:20:33,060
and to share a love...
1829
01:20:33,095 --> 01:20:34,728
unconditional,
1830
01:20:34,764 --> 01:20:37,998
and built on friendship
and respect."
1831
01:20:42,505 --> 01:20:45,239
"Perfect love is active
and renewed every single day.
1832
01:20:45,274 --> 01:20:48,242
It's not a destination,
1833
01:20:48,277 --> 01:20:50,945
but it's a journey...
1834
01:20:50,980 --> 01:20:53,714
a great, lifelong adventure."
1835
01:20:55,618 --> 01:20:57,585
I would love to invite Molly
1836
01:20:57,653 --> 01:20:59,920
to come up here
and read the rest.
1837
01:21:13,002 --> 01:21:15,469
"My mother used to tell
Sophia and I
1838
01:21:15,538 --> 01:21:20,040
that 'everybody makes mistakes
and nobody is perfect,
1839
01:21:20,076 --> 01:21:23,477
but we should still
love each other as if we were'."
1840
01:21:25,047 --> 01:21:28,349
Jordan and Sophia
are not perfect...
1841
01:21:29,619 --> 01:21:31,518
...but because
of the pure love they share,
1842
01:21:31,587 --> 01:21:33,487
they are perfect
1843
01:21:33,522 --> 01:21:34,588
for each other.
1844
01:21:36,158 --> 01:21:38,726
True love does exist,
1845
01:21:38,761 --> 01:21:40,527
and it's right here.
1846
01:22:17,833 --> 01:22:20,234
So, what made you read my essay?
1847
01:22:21,470 --> 01:22:23,437
I knew that someone who captures
1848
01:22:23,472 --> 01:22:25,940
such beautiful portraits
in photographs
1849
01:22:25,975 --> 01:22:27,908
must have made
a beautiful portrait in words.
1850
01:22:29,679 --> 01:22:31,512
Well, I have
a confession to make,
1851
01:22:31,547 --> 01:22:33,847
in addition to being friends,
1852
01:22:33,883 --> 01:22:37,351
I'm pretty sure
I'm falling in love with you
1853
01:22:37,386 --> 01:22:38,819
all over again.
1854
01:22:38,854 --> 01:22:41,088
"Pretty sure"?
1855
01:22:41,123 --> 01:22:43,524
Because I'm absolutely sure
1856
01:22:43,592 --> 01:22:45,759
that I'm already
in love with you.
1857
01:22:48,164 --> 01:22:51,699
Well, what's gonna happen
if I pursue this opportunity
1858
01:22:51,734 --> 01:22:52,800
in L.A.?
1859
01:22:52,868 --> 01:22:54,234
Well, I hear
1860
01:22:54,270 --> 01:22:56,315
that they've got really good
chocolate crepes there,
1861
01:22:56,339 --> 01:22:59,239
and I really like crepes.
1862
01:23:01,177 --> 01:23:03,143
I'm not letting us
get away from each other
1863
01:23:03,179 --> 01:23:04,278
or our dreams
1864
01:23:04,313 --> 01:23:05,779
ever again.
1865
01:23:05,815 --> 01:23:08,282
So we'll figure it out.
1866
01:23:08,317 --> 01:23:10,084
But together, this time.
1867
01:23:10,119 --> 01:23:12,419
Together.
1868
01:23:12,455 --> 01:23:14,650
That sounds perfect.
1869
01:23:16,651 --> 01:23:22,650
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1869
01:23:23,305 --> 01:24:23,740
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6yczf
Help other users to choose the best subtitles
130637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.