Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:18,424 --> 00:13:20,134
Check it's tight.
2
00:13:20,635 --> 00:13:22,136
Close your hand.
3
00:13:22,804 --> 00:13:23,930
That feel good?
4
00:13:24,305 --> 00:13:25,932
- Good.
- Yeah.
5
00:13:28,476 --> 00:13:29,769
You made it.
6
00:13:30,395 --> 00:13:33,106
Always rely on Cole Young,
human punching bag.
7
00:13:34,607 --> 00:13:36,651
Who am I fighting?
8
00:13:36,818 --> 00:13:39,654
Fighting? No, no, no, Cole.
9
00:13:40,029 --> 00:13:41,698
Fighting requires
10
00:13:41,781 --> 00:13:43,992
both attacking and defending,
not just throwing punches.
11
00:13:44,158 --> 00:13:45,868
You should try it sometime.
12
00:13:46,035 --> 00:13:47,578
All right,
don't get sensitive.
13
00:13:49,330 --> 00:13:50,873
You're fightin' Ramirez.
14
00:13:51,582 --> 00:13:53,418
Yeah, he's experienced, fast.
15
00:13:53,584 --> 00:13:54,585
Good fighter.
16
00:13:54,752 --> 00:13:56,129
Who's your cornerman?
17
00:13:59,841 --> 00:14:02,051
What?
You're fucking serious?
18
00:14:02,218 --> 00:14:03,761
You don't like it,
find someone else
19
00:14:03,928 --> 00:14:06,055
who will do this
in an hour's notice for $200.
20
00:14:06,222 --> 00:14:07,502
You sticking around
for this one?
21
00:14:07,640 --> 00:14:09,034
You know I don't
watch him fight anymore.
22
00:14:09,058 --> 00:14:10,101
Yeah, well...
23
00:14:10,685 --> 00:14:12,145
Give the people
a good show, huh?
24
00:14:12,228 --> 00:14:13,688
Or they won't
stick around either.
25
00:14:33,041 --> 00:14:34,208
Throw your uppercut.
26
00:14:49,849 --> 00:14:51,089
You got him. That's it.
27
00:15:12,914 --> 00:15:14,624
No! Get up!
28
00:15:15,458 --> 00:15:16,501
Take control!
29
00:15:19,670 --> 00:15:20,671
Come on!
30
00:15:28,846 --> 00:15:29,889
Come on!
31
00:15:33,684 --> 00:15:34,685
Don't tap out.
32
00:15:40,817 --> 00:15:42,318
It's done! Done!
33
00:15:42,527 --> 00:15:43,569
- Back it up, Eddie.
- Yes!
34
00:16:13,975 --> 00:16:16,769
The prophecy is upon us
35
00:16:17,603 --> 00:16:20,481
which means we could lose
the tenth tournament.
36
00:16:22,233 --> 00:16:26,863
There is no prophecy.
Hanzo is a ghost.
37
00:16:27,655 --> 00:16:30,116
I killed him centuries ago.
38
00:16:30,324 --> 00:16:33,369
Winning Mortal Kombat
cannot be left to chance.
39
00:16:34,328 --> 00:16:36,289
There will be no tournament
40
00:16:36,455 --> 00:16:39,167
because there will be
no opposition left to fight.
41
00:16:39,792 --> 00:16:42,044
We will already be victorious.
42
00:16:43,171 --> 00:16:46,174
Go now and kill
Earthrealm's champions...
43
00:16:47,175 --> 00:16:48,509
Bi-Han.
44
00:16:49,302 --> 00:16:51,721
I am no longer Bi-Han.
45
00:16:52,430 --> 00:16:55,016
I am Sub-Zero.
46
00:17:09,822 --> 00:17:11,032
Cole!
47
00:17:11,574 --> 00:17:12,992
I am your blood.
48
00:17:35,556 --> 00:17:36,974
Damn, Young.
49
00:17:37,141 --> 00:17:38,851
- Hell of a fight, man.
- Yeah, you too.
50
00:17:39,018 --> 00:17:40,728
- Respect you.
- A'ight.
51
00:17:42,063 --> 00:17:43,397
Ready to go?
52
00:17:43,731 --> 00:17:44,732
In a sec.
53
00:17:45,358 --> 00:17:46,400
What you got there?
54
00:17:46,817 --> 00:17:48,736
It's a strength bracelet.
55
00:17:59,080 --> 00:18:00,706
- Just made this?
- Yeah.
56
00:18:01,666 --> 00:18:02,667
That's pretty cool.
57
00:18:02,833 --> 00:18:04,335
You want me to put it on?
58
00:18:06,837 --> 00:18:07,838
My hand.
59
00:18:10,341 --> 00:18:12,176
Now we got one each.
60
00:18:12,343 --> 00:18:14,136
You're sure you're okay?
61
00:18:15,221 --> 00:18:18,224
Yeah. I guess I should have
thrown the uppercut, huh?
62
00:18:19,058 --> 00:18:20,101
Cole Young.
63
00:18:20,268 --> 00:18:22,728
The man that took the belt
from Eddie Tobias.
64
00:18:22,895 --> 00:18:24,438
Yeah, that was
a long time ago.
65
00:18:24,605 --> 00:18:25,648
Have we met?
66
00:18:25,815 --> 00:18:26,899
No.
67
00:18:27,149 --> 00:18:28,234
Name's Jax.
68
00:18:28,401 --> 00:18:29,568
Nice to meet you, Jax.
69
00:18:29,735 --> 00:18:30,945
Could've won today.
70
00:18:31,362 --> 00:18:32,530
Had you controlled the cage.
71
00:18:33,072 --> 00:18:34,198
Told you so.
72
00:18:34,657 --> 00:18:37,243
She's smart.
73
00:18:37,410 --> 00:18:40,121
All right.
Well, time to go eat, yeah?
74
00:18:44,500 --> 00:18:45,835
One more thing, champ.
75
00:18:47,420 --> 00:18:50,047
That dragon logo you got,
I dig that, man.
76
00:18:50,339 --> 00:18:51,590
It's unique.
77
00:18:51,674 --> 00:18:52,717
Where'd you get it from?
78
00:18:52,800 --> 00:18:54,010
He was born with it.
79
00:18:54,176 --> 00:18:56,137
- What do you mean?
- It's a birthmark.
80
00:18:56,304 --> 00:18:57,305
You serious?
81
00:18:57,471 --> 00:18:58,848
Pretty cool. Show him.
82
00:19:07,148 --> 00:19:08,607
Well, ain't that something?
83
00:19:08,774 --> 00:19:10,401
Nice chatting with you.
84
00:19:11,777 --> 00:19:13,279
See you around, champ.
85
00:19:15,948 --> 00:19:17,450
- Hey.
- Hi, Mom.
86
00:19:18,826 --> 00:19:20,286
Still in one piece.
87
00:19:21,037 --> 00:19:22,121
How'd it go?
88
00:19:22,288 --> 00:19:24,040
He was this close
to beating him.
89
00:19:24,373 --> 00:19:26,125
- This close?
- Close.
90
00:19:28,961 --> 00:19:30,171
You sure you're okay?
91
00:19:30,671 --> 00:19:31,881
Standing.
92
00:19:33,341 --> 00:19:34,675
- Let's go order.
- Yeah.
93
00:19:45,561 --> 00:19:47,605
Got my eyes on him
right now.
94
00:19:47,772 --> 00:19:49,815
He's got the mark, I saw it.
95
00:19:50,900 --> 00:19:52,485
He's with his family.
96
00:20:15,508 --> 00:20:17,635
Ally, come take a look
at this.
97
00:20:17,802 --> 00:20:19,136
It's snowing.
98
00:20:24,517 --> 00:20:25,768
But it's July.
99
00:20:58,008 --> 00:20:59,093
- Emily!
- Emily!
100
00:21:02,138 --> 00:21:03,618
Stay calm, stay calm!
101
00:21:05,516 --> 00:21:07,768
Get in the truck, Cole! Now!
102
00:21:07,935 --> 00:21:09,121
- Get in the car!
- Come on, come on! Let's go!
103
00:21:09,145 --> 00:21:10,825
- Move, move, move!
- Go, go, go!
104
00:21:32,668 --> 00:21:34,378
Blade, I got him.
105
00:21:36,797 --> 00:21:38,924
I'll see you at base at 2300.
106
00:21:40,217 --> 00:21:41,343
What the fuck is that thing?
107
00:21:41,510 --> 00:21:42,779
Funny, that didn't
sound much like,
108
00:21:42,803 --> 00:21:43,888
"Thanks for saving my ass."
109
00:21:44,930 --> 00:21:46,640
Whatever that was back there,
110
00:21:46,849 --> 00:21:48,309
it's after both of us.
Look.
111
00:21:48,726 --> 00:21:50,603
That's... That's impossible.
112
00:21:52,813 --> 00:21:54,190
It's not a birthmark, Cole.
113
00:21:56,775 --> 00:21:57,818
Means you've been chosen.
114
00:21:57,902 --> 00:21:59,737
Chosen?
For what?
115
00:21:59,904 --> 00:22:00,946
To fight.
116
00:22:01,030 --> 00:22:02,382
You got the wrong person,
all right?
117
00:22:02,406 --> 00:22:03,967
I'm not the fighter
that I used to be, okay?
118
00:22:03,991 --> 00:22:06,327
No shit. But they don't have
the marking.
119
00:22:06,410 --> 00:22:08,204
So, like it or not, Cole,
you're the guy.
120
00:22:08,287 --> 00:22:09,389
And as long as you got
that marking,
121
00:22:09,413 --> 00:22:10,414
they're coming for you.
122
00:22:10,498 --> 00:22:13,209
And they will kill whoever
they have to to get to you.
123
00:22:30,309 --> 00:22:32,645
Take the truck.
Get your family to safety.
124
00:22:34,522 --> 00:22:35,523
Cole.
125
00:22:37,525 --> 00:22:39,902
You need to get to Gary,
Indiana. Find Sonya Blade.
126
00:22:40,069 --> 00:22:42,279
806 West Washington Boulevard.
127
00:22:42,446 --> 00:22:44,615
Are you sure?
We can take him out together.
128
00:22:44,782 --> 00:22:47,117
You want your family on
a fucking slab in the morgue?
129
00:22:47,826 --> 00:22:49,036
Now, get out of here.
130
00:22:53,457 --> 00:22:55,000
Hold on tight, guys.
131
00:23:02,758 --> 00:23:04,718
So, you wanna play
hide-and-seek?
132
00:24:08,991 --> 00:24:10,826
I've done six tours,
motherfucker.
133
00:25:45,421 --> 00:25:46,839
She's finally asleep.
134
00:25:52,094 --> 00:25:53,429
I should go.
135
00:25:55,222 --> 00:25:57,057
You'll be safe here, Ally.
136
00:25:57,474 --> 00:25:58,767
You heard what Jax said.
137
00:25:58,851 --> 00:26:01,353
That thing is hunting people
with the marking.
138
00:26:01,729 --> 00:26:03,105
It's after me.
139
00:26:03,814 --> 00:26:05,858
And if I stay here
and it shows up,
140
00:26:05,941 --> 00:26:07,818
it could kill us all.
141
00:26:08,235 --> 00:26:09,653
I'm not gonna let that happen.
142
00:26:11,655 --> 00:26:13,782
Jax could have killed it.
143
00:26:14,867 --> 00:26:16,869
We have to be sure.
144
00:26:17,286 --> 00:26:19,747
The name he gave me.
Sonya Blade.
145
00:26:19,913 --> 00:26:21,415
Hopefully,
she'll have some answers.
146
00:26:52,905 --> 00:26:53,947
Master.
147
00:26:54,948 --> 00:26:56,784
Sub-Zero tracked and killed
148
00:26:56,867 --> 00:26:58,619
another one
of Earth's champions.
149
00:26:58,911 --> 00:27:00,370
But another has escaped.
150
00:27:00,537 --> 00:27:02,790
Have our assassins
double their efforts.
151
00:27:03,207 --> 00:27:04,500
What of Lord Raiden?
152
00:27:04,666 --> 00:27:06,210
If he discovers
we're breaking rules
153
00:27:06,293 --> 00:27:07,711
set in stone
by the Elder Gods...
154
00:27:07,878 --> 00:27:09,546
Leave the Elder Gods to me.
155
00:27:09,880 --> 00:27:11,882
We didn't win
nine straight tournaments
156
00:27:11,965 --> 00:27:13,675
by following the rules.
157
00:27:13,842 --> 00:27:16,011
Mileena, let's finish this.
158
00:27:16,678 --> 00:27:18,388
Send in the reptilian Syzoth.
159
00:28:17,072 --> 00:28:18,299
What are you doing here?
160
00:28:18,323 --> 00:28:21,535
Wait. I'm looking
for Sonya Blade. Jax sent me.
161
00:28:21,702 --> 00:28:23,370
- Where is it?
- Where's what?
162
00:28:23,537 --> 00:28:24,538
The marking.
163
00:28:31,545 --> 00:28:32,629
I'm Sonya.
164
00:28:35,090 --> 00:28:36,717
Jax hasn't checked in.
Where is he?
165
00:28:36,884 --> 00:28:39,177
He stayed behind
to fight.
166
00:28:42,055 --> 00:28:43,223
Close the door.
167
00:28:50,188 --> 00:28:51,607
Jax, where are you?
168
00:28:53,692 --> 00:28:55,152
Come on.
169
00:28:55,235 --> 00:28:56,395
You guys are military?
170
00:28:57,237 --> 00:28:58,238
Special Forces.
171
00:29:03,577 --> 00:29:05,370
Holy...
What is this?
172
00:29:05,537 --> 00:29:07,956
We needed a safe place
to run our operation.
173
00:29:08,123 --> 00:29:10,042
Well, this looks, uh,
pretty safe.
174
00:29:10,208 --> 00:29:11,710
Looks like you're ready
for anything.
175
00:29:11,877 --> 00:29:13,563
This is where we keep
all we've learned
176
00:29:13,587 --> 00:29:15,088
about the dragon markings.
177
00:29:16,298 --> 00:29:17,898
First learned about this
seven years ago.
178
00:29:18,592 --> 00:29:19,944
Jax and I were
on a mission in Brazil
179
00:29:19,968 --> 00:29:21,219
to capture a wanted fugitive.
180
00:29:22,471 --> 00:29:23,847
When we got there,
181
00:29:23,931 --> 00:29:26,266
the target
had superhuman abilities.
182
00:29:26,433 --> 00:29:29,144
Tore through our unit
in seconds.
183
00:29:29,311 --> 00:29:32,064
The target had
the same marking you do, Cole.
184
00:29:32,814 --> 00:29:34,733
When Jax finally took it down,
185
00:29:34,900 --> 00:29:38,362
the dragon marking transferred
directly onto his skin.
186
00:29:38,528 --> 00:29:41,406
I've spent years trying to
figure out what it all means.
187
00:29:42,074 --> 00:29:43,325
Seems that throughout history,
188
00:29:43,492 --> 00:29:45,702
different cultures
all over the world,
189
00:29:45,869 --> 00:29:47,412
they reference
a great tournament.
190
00:29:47,955 --> 00:29:49,555
But my research shows
that there's realms
191
00:29:49,581 --> 00:29:52,834
and species that we didn't
even know existed.
192
00:29:53,001 --> 00:29:54,252
That dragon marking,
193
00:29:54,753 --> 00:29:57,130
it signifies that you've been
chosen to fight for Earth.
194
00:29:57,422 --> 00:30:00,801
It's an invitation
to fight for something known
195
00:30:01,677 --> 00:30:02,678
as Mortal Kombat.
196
00:30:06,056 --> 00:30:07,724
Did you make
that last part up?
197
00:30:08,183 --> 00:30:09,661
It just kind of
sounds like you made it up.
198
00:30:09,685 --> 00:30:11,186
And look,
they spelled it wrong.
199
00:30:11,269 --> 00:30:12,270
Hey, you listen to me.
200
00:30:12,437 --> 00:30:14,147
I think there's
another tournament coming.
201
00:30:14,231 --> 00:30:15,482
That's why you're here.
202
00:30:15,649 --> 00:30:17,484
That is why Jax and I
have been tracking you.
203
00:30:17,985 --> 00:30:18,986
Because we need to find
204
00:30:19,069 --> 00:30:20,669
every last champion
before it's too late.
205
00:30:20,737 --> 00:30:23,240
And FYI, most of them
are dead already.
206
00:30:26,368 --> 00:30:27,911
There's more to this, Cole.
207
00:30:28,662 --> 00:30:29,705
I know it.
208
00:30:30,622 --> 00:30:32,958
And I swear to God, I'm going
to get to the bottom of it.
209
00:30:34,876 --> 00:30:36,837
I hate to interrupt
your bullshit, blondie.
210
00:30:37,004 --> 00:30:38,505
Well, I gotta piss again.
211
00:30:38,672 --> 00:30:40,257
What is this?
You have a visitor?
212
00:30:40,424 --> 00:30:41,758
Careful. He bites.
213
00:30:46,722 --> 00:30:48,515
Oh, hello, sunshine.
214
00:30:48,682 --> 00:30:49,683
Who are you?
215
00:30:49,850 --> 00:30:51,018
That's Kano.
216
00:30:51,184 --> 00:30:52,227
Kano?
217
00:30:52,728 --> 00:30:53,770
Kano what?
218
00:30:53,854 --> 00:30:56,356
Kano
None-of your-fuckin'-business!
219
00:30:57,149 --> 00:30:58,400
Was that Russian?
220
00:30:58,775 --> 00:31:01,153
Do I sound Russian to you,
you fuckin' idiot?
221
00:31:01,319 --> 00:31:03,280
He's a mercenary
with the Black Dragon Clan.
222
00:31:03,447 --> 00:31:05,532
Arms dealer, drug runner,
223
00:31:05,615 --> 00:31:07,993
murder-for-hire,
scum of the Earth.
224
00:31:08,326 --> 00:31:09,953
I also give
really good foot massages.
225
00:31:10,120 --> 00:31:11,288
You have a marking.
226
00:31:11,663 --> 00:31:13,206
Actually,
that's kind of a funny story.
227
00:31:13,290 --> 00:31:14,332
You wanna tell him?
228
00:31:14,958 --> 00:31:16,293
I was tracking
another champion.
229
00:31:16,460 --> 00:31:19,004
I was lucky enough to
find Kano here instead
230
00:31:19,504 --> 00:31:21,256
right after
he slit the guy's throat.
231
00:31:21,423 --> 00:31:23,508
Yeah, well, next time,
be more punctual.
232
00:31:24,301 --> 00:31:25,385
You were never chosen.
233
00:31:25,969 --> 00:31:27,637
Fate has better standards
than you.
234
00:31:28,555 --> 00:31:30,599
Lucky for you,
I don't have any standards.
235
00:31:30,766 --> 00:31:33,143
Let's see if you're
a natural blonde.
236
00:31:37,522 --> 00:31:39,274
Not bad.
237
00:31:39,733 --> 00:31:42,152
Almost felt that one.
238
00:31:42,402 --> 00:31:43,842
What about you?
Where's your marking?
239
00:31:43,904 --> 00:31:44,905
I don't have one.
240
00:31:51,745 --> 00:31:52,746
Come on!
241
00:31:52,913 --> 00:31:54,539
Hey, hey, new guy. New guy.
242
00:31:54,706 --> 00:31:56,017
Get me out of here.
I can help you.
243
00:31:56,041 --> 00:31:57,375
Just sit tight.
244
00:31:57,542 --> 00:31:58,752
I was about to go
for a stroll,
245
00:31:58,835 --> 00:32:00,921
but maybe I'll stick around,
you fucking idiot!
246
00:32:28,365 --> 00:32:29,565
Fuck!
247
00:32:33,745 --> 00:32:35,330
What the fuck was that?
248
00:32:36,248 --> 00:32:38,125
That was my knife, too!
249
00:32:38,458 --> 00:32:39,626
Fucking poetry.
250
00:32:39,793 --> 00:32:41,044
Where is it?
251
00:32:42,003 --> 00:32:43,380
- Where?
- Shh!
252
00:33:02,023 --> 00:33:03,066
Did you shoot it?
253
00:33:03,608 --> 00:33:04,860
I think I clipped it.
254
00:33:17,831 --> 00:33:19,916
- Sonya! Are you okay?
- Yeah.
255
00:33:20,458 --> 00:33:21,501
Come on.
256
00:33:23,670 --> 00:33:25,380
All right. I'm outta here.
257
00:33:28,758 --> 00:33:31,094
Kano! Use the flare!
258
00:33:38,393 --> 00:33:39,561
There you are.
259
00:34:10,800 --> 00:34:11,801
Knife.
260
00:34:30,862 --> 00:34:33,573
Kano wins.
261
00:34:35,909 --> 00:34:37,369
You fuckin' beauty.
262
00:34:48,338 --> 00:34:49,631
Fucking A.
263
00:34:49,714 --> 00:34:51,967
Years of research
just destroyed.
264
00:34:52,133 --> 00:34:53,551
So, do you believe me now?
265
00:34:53,760 --> 00:34:55,011
Yeah. What's the plan?
266
00:34:55,178 --> 00:34:56,304
There is none.
267
00:34:58,682 --> 00:34:59,724
Oh...
268
00:35:00,183 --> 00:35:01,393
Make yourself at home.
269
00:35:01,476 --> 00:35:02,519
Yeah, I have.
270
00:35:02,644 --> 00:35:04,187
Oh, by the way,
your beer is shit,
271
00:35:04,271 --> 00:35:05,772
and you're almost out of it.
272
00:35:10,944 --> 00:35:11,984
What are you doing?
273
00:35:12,112 --> 00:35:14,781
Just working
on a Kano graphic novel.
274
00:35:15,282 --> 00:35:16,783
I fancy myself
a bit of an artist.
275
00:35:18,576 --> 00:35:19,869
He's a psychopath.
276
00:35:20,036 --> 00:35:22,539
Well, all the best artists
are a little twisted, mate.
277
00:35:28,628 --> 00:35:30,338
Well, I'm off!
278
00:35:31,172 --> 00:35:32,900
You're trying to get to
Raiden's Temple, aren't ya?
279
00:35:32,924 --> 00:35:34,009
That should be fun.
280
00:35:35,051 --> 00:35:36,136
You know where that is?
281
00:35:36,303 --> 00:35:37,595
What's Raiden's Temple?
282
00:35:37,762 --> 00:35:38,906
Yeah, I used to run guns
through there.
283
00:35:38,930 --> 00:35:39,991
Locals wouldn't shut
the fuck up about it.
284
00:35:40,015 --> 00:35:41,057
The legend says
285
00:35:41,141 --> 00:35:43,268
champions used to train there
for Mortal Kombat.
286
00:35:43,435 --> 00:35:44,769
Ah, for fuck's sake...
287
00:35:44,936 --> 00:35:46,104
No one knows where it is.
288
00:35:46,271 --> 00:35:48,064
Well, they do now.
Excuse me.
289
00:35:48,231 --> 00:35:49,274
Where is it?
290
00:35:49,441 --> 00:35:50,710
Uh, you got a pen?
You wanna write this down?
291
00:35:50,734 --> 00:35:51,818
"Get fucked."
292
00:35:51,985 --> 00:35:53,361
As if I'm gonna help you.
293
00:35:53,445 --> 00:35:54,988
You kidnapped me.
You tied me up.
294
00:35:55,155 --> 00:35:57,574
You threw a knife
in my fucking leg on purpose!
295
00:35:57,866 --> 00:36:00,201
And then, that lizard thing
took off half of my face.
296
00:36:00,285 --> 00:36:01,286
- Yeah.
- Lucky for me,
297
00:36:01,369 --> 00:36:02,912
you can hardly notice it.
298
00:36:03,913 --> 00:36:05,373
So, yeah,
it's a hard pass for me
299
00:36:05,457 --> 00:36:06,875
on the "helping you" thing.
300
00:36:07,959 --> 00:36:09,586
Now, get out
of me fucking way.
301
00:36:11,588 --> 00:36:12,714
Okay.
302
00:36:13,506 --> 00:36:14,632
There you go.
303
00:36:19,512 --> 00:36:21,181
Everyone's got a price.
Name yours.
304
00:36:21,348 --> 00:36:22,390
You can't afford me.
305
00:36:22,474 --> 00:36:23,600
Two million.
306
00:36:25,268 --> 00:36:26,394
That's good.
307
00:36:26,561 --> 00:36:27,601
You live in this shithole,
308
00:36:27,645 --> 00:36:28,885
and you got
two million dollars?
309
00:36:28,980 --> 00:36:30,023
Pig's arse.
310
00:36:30,106 --> 00:36:32,106
I have lived here my whole
life, you piece of shit.
311
00:36:32,150 --> 00:36:33,318
You watch your mouth.
312
00:36:33,985 --> 00:36:35,695
Two million dollars.
313
00:36:38,323 --> 00:36:40,367
Yeah. Nah, fuck ya.
314
00:36:40,825 --> 00:36:42,077
Fuck it.
Three million.
315
00:36:43,661 --> 00:36:44,913
That's my final offer.
316
00:36:45,455 --> 00:36:47,874
And anything I find
inside that temple, I keep!
317
00:36:48,041 --> 00:36:49,376
No fucking splitsies!
318
00:36:49,834 --> 00:36:51,419
Plus, if you're
bullshitting me,
319
00:36:51,503 --> 00:36:52,712
I'll fucking kill ya.
320
00:36:52,879 --> 00:36:54,506
It's no skin off my sack.
321
00:36:55,131 --> 00:36:56,174
Great!
322
00:36:57,258 --> 00:36:58,510
Sounds like we got a deal.
323
00:36:58,676 --> 00:37:01,054
I was gonna head there anyway.
324
00:37:01,221 --> 00:37:02,847
Ya fuckin' idiot!
325
00:37:04,682 --> 00:37:06,309
How are you planning
on getting us there?
326
00:37:06,476 --> 00:37:08,311
Oh, I got a friend
with a plane.
327
00:37:08,478 --> 00:37:11,064
- You got friends?
- Hey, fuck you, pretty boy.
328
00:37:11,439 --> 00:37:12,565
I'm a popular guy.
329
00:37:13,400 --> 00:37:14,692
Everyone loves me.
330
00:37:21,199 --> 00:37:22,909
Whoo!
331
00:37:24,661 --> 00:37:26,162
Ah, bloody garden gnomes.
332
00:37:26,996 --> 00:37:28,498
They give me the creeps.
333
00:37:30,792 --> 00:37:33,044
You're gonna give that guy
three million dollars?
334
00:37:33,211 --> 00:37:35,171
Fuck no.
I live in this shithole.
335
00:37:35,338 --> 00:37:37,173
You think I got
three million dollars?
336
00:37:58,486 --> 00:38:00,697
Unleash me...
337
00:38:04,492 --> 00:38:05,952
There I was,
trying to shove
338
00:38:06,035 --> 00:38:07,704
this guy's nuts
down his throat.
339
00:38:07,871 --> 00:38:09,164
And all I kept
thinking about was
340
00:38:09,247 --> 00:38:10,915
what I should get me mum
for Christmas.
341
00:38:11,082 --> 00:38:14,085
Your mum's been dead
for 30 fucking years, mate.
342
00:38:14,252 --> 00:38:15,462
Kid can dream, can't he?
343
00:38:15,628 --> 00:38:16,629
Hey!
344
00:38:17,046 --> 00:38:19,466
You were out of it. You okay?
345
00:38:19,757 --> 00:38:20,758
Yeah.
346
00:38:20,842 --> 00:38:21,843
All right.
347
00:38:22,135 --> 00:38:23,553
Thank you for flying Air Kano.
348
00:38:23,720 --> 00:38:25,513
I know you had
fuck all choices.
349
00:38:26,389 --> 00:38:29,517
Tray tables up. Time to jump
out of this shitbox.
350
00:38:29,684 --> 00:38:30,768
Come on. Let's go.
351
00:38:36,316 --> 00:38:37,484
First time?
352
00:38:37,817 --> 00:38:39,235
Yeah, what gave it away?
353
00:38:39,402 --> 00:38:40,403
You'll be okay.
354
00:38:40,570 --> 00:38:42,572
You just gotta jump,
count to three,
355
00:38:42,655 --> 00:38:43,865
and pull this guy.
356
00:38:44,282 --> 00:38:45,700
All right, simple.
357
00:38:45,867 --> 00:38:46,927
But how do we know when to...
358
00:38:46,951 --> 00:38:48,095
We don't got all day,
princess.
359
00:38:48,119 --> 00:38:49,120
What?
360
00:38:49,204 --> 00:38:50,288
You're fucking kidding me.
361
00:38:59,964 --> 00:39:01,341
So, how close are we?
362
00:39:01,508 --> 00:39:03,426
It's 27, 28 Ks.
363
00:39:03,510 --> 00:39:04,552
What?
364
00:39:04,636 --> 00:39:07,805
Maybe 30, to be safe.
Let's round up to 32, eh?
365
00:39:08,264 --> 00:39:10,475
We say 35,
there'll be no surprises.
366
00:39:11,851 --> 00:39:13,102
Ah, shit...
367
00:39:15,813 --> 00:39:18,691
Fuck this. I need a break.
368
00:39:18,983 --> 00:39:20,235
You just took a break.
369
00:39:21,486 --> 00:39:23,071
Too many beers, huh?
370
00:39:23,488 --> 00:39:25,198
Give me that GPS.
I'm taking point.
371
00:39:25,281 --> 00:39:26,675
Uh-uh. Let's look at
the scoreboard, shall we?
372
00:39:26,699 --> 00:39:27,909
I got us the plane.
373
00:39:28,076 --> 00:39:29,994
I know how to find
your precious little
374
00:39:30,078 --> 00:39:31,871
mountain retreat,
or whatever it is.
375
00:39:32,038 --> 00:39:33,915
I killed the lizard man, huh?
376
00:39:34,040 --> 00:39:35,480
Any of you ripped
anyone's heart out?
377
00:39:35,625 --> 00:39:36,626
Hey!
378
00:39:37,585 --> 00:39:39,462
I think I know
what's going on here.
379
00:39:39,629 --> 00:39:42,674
Are you jealous, girly?
Of me little marking?
380
00:39:42,840 --> 00:39:44,676
Hey! I'm talking to you.
381
00:39:45,760 --> 00:39:48,304
If you want it so much,
all you've gotta do is kill me
382
00:39:48,471 --> 00:39:49,556
and take it.
383
00:39:51,140 --> 00:39:52,517
Ah, come on, what do you say?
384
00:39:53,017 --> 00:39:54,185
You wanna dance?
385
00:39:59,065 --> 00:40:00,066
It's your blood.
386
00:40:00,233 --> 00:40:01,317
Attagirl.
387
00:40:01,609 --> 00:40:02,694
Hmm.
388
00:40:16,165 --> 00:40:17,625
Go on, then. Take it.
389
00:40:20,878 --> 00:40:22,130
You're so close.
390
00:40:22,297 --> 00:40:24,173
Just take it. Take it!
391
00:40:27,885 --> 00:40:28,886
Nah.
392
00:40:30,430 --> 00:40:32,682
Yeah, that's why you don't
have one of these.
393
00:40:32,849 --> 00:40:35,184
'Cause you don't have
the mongrel in ya!
394
00:40:37,228 --> 00:40:38,229
You good?
395
00:41:08,551 --> 00:41:09,886
At last.
396
00:41:17,101 --> 00:41:19,520
Okay, that's far enough,
MC Hammer.
397
00:41:24,317 --> 00:41:25,360
I'm not your enemy.
398
00:41:27,070 --> 00:41:30,948
I'm Liu Kang from
the Shaolin Order of Light.
399
00:41:31,115 --> 00:41:32,492
You're one of the champions.
400
00:41:32,659 --> 00:41:34,577
Yes. From Earthrealm.
401
00:41:34,744 --> 00:41:37,664
Finally, you have come
to seek out Raiden's Temple.
402
00:41:37,997 --> 00:41:40,166
Fuck the Temple. Wait...
403
00:41:40,333 --> 00:41:42,460
You just shot a fireball
outta your hand.
404
00:41:42,669 --> 00:41:43,670
How'd you do that?
405
00:41:45,838 --> 00:41:47,882
Hang on. Hang the fuck on.
406
00:41:48,424 --> 00:41:50,968
Does that mean I'm going to
get superpowers at any point?
407
00:41:51,135 --> 00:41:52,178
It does, doesn't it?
408
00:41:53,805 --> 00:41:54,847
There's much to learn.
409
00:41:54,931 --> 00:41:55,973
The fuck?
410
00:41:56,057 --> 00:41:57,100
But not here.
411
00:41:57,809 --> 00:41:58,851
Follow me.
412
00:42:02,647 --> 00:42:03,773
Ugh.
413
00:42:09,195 --> 00:42:11,364
Hey, David Copperfield,
hang on,
414
00:42:12,448 --> 00:42:13,574
just teach me how you do it.
415
00:42:29,465 --> 00:42:30,842
There it is.
416
00:42:31,259 --> 00:42:32,719
What you've been
searching for.
417
00:42:36,556 --> 00:42:38,182
It wasn't always like this.
418
00:42:38,808 --> 00:42:40,435
For thousands of years,
419
00:42:40,601 --> 00:42:43,187
this temple was a holy place
of worship.
420
00:42:44,021 --> 00:42:46,232
It is essential
that we begin your training
421
00:42:46,315 --> 00:42:47,608
for the next tournament.
422
00:42:48,317 --> 00:42:50,278
This doesn't feel
like a tournament.
423
00:42:50,361 --> 00:42:52,321
So far,
it feels like an ambush.
424
00:42:52,488 --> 00:42:53,948
We don't have much time.
425
00:42:54,449 --> 00:42:56,409
We will not see
another full moon
426
00:42:56,492 --> 00:42:57,994
before the tournament begins.
427
00:43:05,334 --> 00:43:07,295
Come, come. Through here.
428
00:43:15,428 --> 00:43:16,429
Now, what?
429
00:43:16,512 --> 00:43:19,515
You gonna make a door appear
out of nowhere?
430
00:43:25,188 --> 00:43:26,439
Ah.
431
00:43:28,149 --> 00:43:29,650
I'll give you that.
It's pretty good.
432
00:43:32,737 --> 00:43:33,821
Wow.
433
00:43:41,078 --> 00:43:42,330
I knew it.
434
00:43:43,498 --> 00:43:44,957
It's all real.
435
00:43:45,416 --> 00:43:48,127
These murals are the living
history of Mortal Kombat.
436
00:43:50,087 --> 00:43:52,048
Now, this one
really speaks to me.
437
00:43:56,594 --> 00:43:57,845
This is Outworld.
438
00:43:57,929 --> 00:43:58,930
Yes.
439
00:43:59,096 --> 00:44:03,309
The most brutal and murderous
of all the realms.
440
00:44:04,477 --> 00:44:05,978
Our greatest enemy.
441
00:44:09,816 --> 00:44:11,317
Bi-Han!
442
00:44:16,697 --> 00:44:17,949
Unleash me!
443
00:44:21,244 --> 00:44:23,329
We must start training now
444
00:44:24,288 --> 00:44:27,500
before our mortal enemies
in Outworld come for us.
445
00:44:27,667 --> 00:44:31,671
The fate of Earthrealm
is in our hands.
446
00:44:31,838 --> 00:44:34,006
There are not many of us
with the marking left.
447
00:44:34,173 --> 00:44:36,634
So, you must train harder
448
00:44:37,009 --> 00:44:38,010
and faster.
449
00:44:39,345 --> 00:44:42,098
Because if you fail to
discover your inner power,
450
00:44:42,265 --> 00:44:44,392
you will never defeat
your opponent.
451
00:44:45,560 --> 00:44:49,897
They will ravage
everything you hold dear.
452
00:44:50,064 --> 00:44:53,860
There will be no mercy.
453
00:44:55,278 --> 00:44:57,780
You must fight
without question.
454
00:44:58,281 --> 00:45:01,534
The dragon has swallowed
many before us.
455
00:45:02,869 --> 00:45:04,036
Now, put that back.
456
00:45:05,997 --> 00:45:07,039
Put what back?
457
00:45:20,219 --> 00:45:22,430
Jax! Hey! Jax?
458
00:45:22,513 --> 00:45:23,514
Hey!
459
00:45:26,225 --> 00:45:27,351
Oh, God...
460
00:45:28,519 --> 00:45:30,187
It has been my charge
461
00:45:30,271 --> 00:45:32,899
to gather
all the champions of Earth.
462
00:45:33,065 --> 00:45:35,902
By the time I found Jax,
I was too late.
463
00:45:37,695 --> 00:45:39,196
Well, is he gonna live?
464
00:45:39,530 --> 00:45:40,781
The ice,
465
00:45:41,240 --> 00:45:43,534
it cauterized his wounds.
466
00:45:43,826 --> 00:45:47,204
We have sourced every realm
to find a way to heal him.
467
00:45:48,247 --> 00:45:49,290
What can I do?
468
00:45:49,457 --> 00:45:50,791
Be patient.
469
00:45:56,797 --> 00:45:59,091
Give them time
to do their work.
470
00:46:04,263 --> 00:46:05,389
We must go.
471
00:46:05,723 --> 00:46:06,807
He awaits.
472
00:46:16,442 --> 00:46:19,862
The great protector,
Lord Raiden.
473
00:46:23,741 --> 00:46:25,034
My lord,
474
00:46:25,201 --> 00:46:30,081
I have gathered the remaining
champions of Earth.
475
00:46:36,587 --> 00:46:38,923
This is what I have
to work with?
476
00:46:42,134 --> 00:46:44,804
You are in no physical
or mental shape to fight.
477
00:46:46,555 --> 00:46:48,432
You don't even have a marking.
478
00:46:52,144 --> 00:46:53,396
Oi, hang on!
479
00:46:53,479 --> 00:46:54,480
What about me, Gandalf?
480
00:46:54,563 --> 00:46:55,803
What does
my fortune cookie say?
481
00:46:58,442 --> 00:46:59,443
Powerless.
482
00:46:59,819 --> 00:47:00,820
Arrogant.
483
00:47:02,029 --> 00:47:03,614
The time has long passed.
484
00:47:03,781 --> 00:47:06,158
Our enemies have claimed
nine straight victories.
485
00:47:06,325 --> 00:47:07,618
One more victory
486
00:47:07,785 --> 00:47:11,288
and Outworld will gain control
over Earth forever.
487
00:47:11,789 --> 00:47:15,334
And Shang Tsung will enslave
the entire human race.
488
00:47:17,628 --> 00:47:18,754
Sorry, what'd I miss?
489
00:47:22,383 --> 00:47:24,385
They tried to kill my family.
490
00:47:25,302 --> 00:47:26,303
Help us.
491
00:47:28,139 --> 00:47:31,142
There is nothing for you here.
Only death.
492
00:47:31,559 --> 00:47:33,644
Well, I'm willing to die
for my family.
493
00:47:35,980 --> 00:47:38,107
Let's see if you have
what it takes.
494
00:48:57,186 --> 00:49:00,648
The time has come to end this.
495
00:49:04,151 --> 00:49:06,445
Take whatever trophies
you desire,
496
00:49:08,739 --> 00:49:10,157
but their souls are mine.
497
00:49:10,366 --> 00:49:11,408
Silence!
498
00:49:15,621 --> 00:49:18,207
I have come
to claim your world.
499
00:49:18,374 --> 00:49:19,959
You're too late, Raiden.
500
00:49:20,126 --> 00:49:21,627
It is forbidden
to claim victory
501
00:49:21,710 --> 00:49:23,254
until the tournament begins.
502
00:49:23,838 --> 00:49:25,965
You are correct, Thunder God.
503
00:49:26,132 --> 00:49:28,300
But conflict outside of
Mortal Kombat
504
00:49:28,384 --> 00:49:29,385
is not forbidden.
505
00:49:29,552 --> 00:49:32,471
Besides, the other gods
are too lazy to stop me.
506
00:49:33,139 --> 00:49:35,599
I have come for your souls.
507
00:49:35,808 --> 00:49:39,061
You will leave this place
at once, sorcerer.
508
00:49:42,273 --> 00:49:44,400
These are your champions?
509
00:49:48,863 --> 00:49:49,864
Kill them.
510
00:50:02,626 --> 00:50:05,421
You think these tricks
will protect you forever?
511
00:50:06,755 --> 00:50:08,883
Only a matter of time.
512
00:50:39,914 --> 00:50:42,583
All right. Just circling back
on those superpowers.
513
00:50:42,666 --> 00:50:43,709
I think I get it now.
514
00:50:43,792 --> 00:50:44,853
It's kinda like
a box of chocolates.
515
00:50:44,877 --> 00:50:45,937
You never know
what you're gonna get.
516
00:50:45,961 --> 00:50:49,131
Is it gonna be fireballs?
Is it gonna be lightning? Huh?
517
00:50:50,174 --> 00:50:52,635
Could be shit. Could be
a Frisbee hat, you know?
518
00:50:52,801 --> 00:50:54,053
No offense, whoever you are.
519
00:50:54,929 --> 00:50:58,349
The name is Kung Lao,
520
00:50:59,058 --> 00:51:01,060
descendant of
the Great Kung Lao,
521
00:51:01,227 --> 00:51:04,521
the Grand Champion
of the Order of Light.
522
00:51:04,688 --> 00:51:06,148
Never heard of him.
523
00:51:06,774 --> 00:51:10,444
Listen carefully,
your training has begun. Come.
524
00:51:11,987 --> 00:51:14,531
Your inner power
comes from your arcana.
525
00:51:14,698 --> 00:51:16,951
A gift from the marking
of the dragon.
526
00:51:17,117 --> 00:51:18,452
The point of your training
527
00:51:18,535 --> 00:51:20,079
is for you to unlock
that power.
528
00:51:20,246 --> 00:51:23,499
Without it, defeating Outworld
will be impossible.
529
00:51:24,500 --> 00:51:28,254
Kung Lao and I have discovered
our arcana.
530
00:51:28,420 --> 00:51:31,507
In the fight pit,
you will discover yours.
531
00:51:36,845 --> 00:51:37,972
You may enter.
532
00:51:38,138 --> 00:51:39,738
Let's do the damn thing.
533
00:51:40,266 --> 00:51:41,433
I hope I get fireballs.
534
00:51:41,600 --> 00:51:42,601
There is no guarantee.
535
00:51:42,768 --> 00:51:44,103
So, look,
instead of fireballs,
536
00:51:44,186 --> 00:51:45,247
what else can I shoot
out of my hands?
537
00:51:45,271 --> 00:51:46,689
Like knives or guns or...
538
00:51:46,855 --> 00:51:48,107
Hey, do you ever shut up?
539
00:51:48,482 --> 00:51:50,317
You're welcome
to stay with us, Miss Blade.
540
00:51:50,484 --> 00:51:53,070
But the training area
is for the chosen ones only.
541
00:51:53,153 --> 00:51:54,655
Fucking whoops!
542
00:51:54,822 --> 00:51:56,073
Oh, hang on.
543
00:51:56,240 --> 00:51:58,242
We wouldn't be here
without her. She's one of us.
544
00:51:58,409 --> 00:51:59,827
A fighter without a marking
545
00:51:59,910 --> 00:52:01,161
can never achieve
their arcana.
546
00:52:01,662 --> 00:52:03,872
And a fighter
without an arcana
547
00:52:03,956 --> 00:52:05,499
is a liability to the others.
548
00:52:06,292 --> 00:52:07,793
Yeah. Liability.
549
00:52:10,087 --> 00:52:12,089
All right, bye-bye, blondie.
550
00:52:12,423 --> 00:52:13,465
All right, guys!
551
00:52:13,674 --> 00:52:16,135
Little less of this,
little more of this. Come on.
552
00:52:16,302 --> 00:52:17,542
Be still and listen.
553
00:52:17,636 --> 00:52:19,013
Fucking hell.
554
00:52:36,113 --> 00:52:37,156
Jax!
555
00:52:37,239 --> 00:52:39,283
Hey, hey, hey. I'm here.
556
00:52:40,367 --> 00:52:41,535
Hey, buddy.
557
00:52:47,458 --> 00:52:48,459
It's okay, it's okay.
558
00:52:48,625 --> 00:52:50,544
It's okay.
You just lay down.
559
00:52:55,382 --> 00:52:56,550
What happened?
560
00:53:03,015 --> 00:53:05,184
All you can do now
is test your might.
561
00:53:05,267 --> 00:53:06,685
We have no time to lose.
562
00:53:06,852 --> 00:53:09,063
You must unlock your arcana.
563
00:53:58,404 --> 00:53:59,863
In Mortal Kombat,
564
00:53:59,947 --> 00:54:02,116
talent will only get you
so far.
565
00:54:04,952 --> 00:54:07,663
Well, that was great.
Really. Good stuff.
566
00:54:08,664 --> 00:54:10,082
You know, maybe your arcana's
567
00:54:10,165 --> 00:54:12,376
getting your ass kicked
by a hat.
568
00:54:12,584 --> 00:54:14,586
Huh.
569
00:54:26,515 --> 00:54:27,558
Fight!
570
00:54:28,934 --> 00:54:30,436
No Harry Potter shit,
all right?
571
00:54:35,858 --> 00:54:36,942
Cute.
572
00:54:37,109 --> 00:54:38,235
Real cute.
573
00:54:38,318 --> 00:54:40,612
I'd like to see you
try that again.
574
00:54:43,282 --> 00:54:44,722
Is that the only move
you know, mate?
575
00:54:44,825 --> 00:54:46,618
Ahh! Oh, fuck.
576
00:54:51,498 --> 00:54:54,251
Yeah, yeah. Put a fucking
shirt on, Magic Mike.
577
00:54:54,710 --> 00:54:57,129
It seems as though we have
our work cut out for us.
578
00:54:57,212 --> 00:54:58,372
I was just warming up.
579
00:54:59,590 --> 00:55:00,870
Let me see your wound.
580
00:55:03,427 --> 00:55:06,054
Liu,
581
00:55:07,473 --> 00:55:09,433
how do I find my arcana?
582
00:55:10,976 --> 00:55:12,728
It must come from your soul.
583
00:55:13,395 --> 00:55:15,898
Whatever it is
that drives you.
584
00:55:17,316 --> 00:55:19,026
So, how did you find
your arcana?
585
00:55:20,611 --> 00:55:24,323
Unlike Kung Lao,
I was just a worthless stray.
586
00:55:25,908 --> 00:55:28,118
For reasons beyond my ken,
587
00:55:28,285 --> 00:55:32,331
Master Bo' Rai Cho found me
half-dead in the gutter
588
00:55:32,498 --> 00:55:34,750
and brought me...
589
00:55:35,542 --> 00:55:37,002
...to the Wu Shi Academy.
590
00:55:37,794 --> 00:55:40,923
There, I was given a purpose.
591
00:55:41,381 --> 00:55:42,424
A brother.
592
00:55:43,008 --> 00:55:44,176
Kung Lao.
593
00:55:45,135 --> 00:55:46,595
And I met Lord Raiden
594
00:55:47,054 --> 00:55:50,098
who Kung Lao and I
have served together.
595
00:55:50,682 --> 00:55:54,019
Upon graduation,
I was given the name of a man.
596
00:55:55,437 --> 00:55:58,398
He was a purveyor
of rare things.
597
00:56:00,526 --> 00:56:01,735
Children.
598
00:56:04,154 --> 00:56:05,614
Orphans
599
00:56:06,365 --> 00:56:07,658
like me.
600
00:56:08,408 --> 00:56:09,660
He had a marking.
601
00:56:10,202 --> 00:56:12,287
So, I chose
to take it from him.
602
00:56:13,705 --> 00:56:16,583
And in that moment,
my arcana came forth.
603
00:56:32,015 --> 00:56:33,225
Fuck.
604
00:56:40,399 --> 00:56:42,399
Come on, Major,
I've seen better than that.
605
00:56:43,026 --> 00:56:44,027
Again.
606
00:56:44,152 --> 00:56:45,445
Again. Again.
607
00:56:46,113 --> 00:56:47,698
Come on, you got this.
608
00:56:47,864 --> 00:56:49,157
God damn it!
609
00:56:50,200 --> 00:56:51,702
These don't work.
610
00:56:54,538 --> 00:56:56,081
These are not me.
611
00:57:04,381 --> 00:57:05,382
I'm useless.
612
00:57:06,842 --> 00:57:08,385
Why even bring me here?
613
00:57:10,345 --> 00:57:11,763
I can't help.
614
00:57:16,727 --> 00:57:18,687
My first day of training
615
00:57:19,354 --> 00:57:22,608
and we had to run 20 miles.
616
00:57:23,233 --> 00:57:26,278
I thought I was gonna die.
I wanted to quit.
617
00:57:26,445 --> 00:57:29,489
But all I ever wanted
was to be accepted by you
618
00:57:29,573 --> 00:57:31,074
as an elite fighter.
619
00:57:31,241 --> 00:57:33,160
You remember what you told me?
620
00:57:33,327 --> 00:57:34,786
"Either you keep going
621
00:57:34,870 --> 00:57:37,331
and you prove to yourself
that you can do this
622
00:57:37,873 --> 00:57:39,875
or regret it
for the rest of your life."
623
00:57:42,794 --> 00:57:44,796
Are you trying
to tell me something, soldier?
624
00:57:45,589 --> 00:57:47,883
Get off
your fucking ass, Major.
625
00:57:54,389 --> 00:57:56,558
Miss Sonya. Sit, please.
626
00:57:58,518 --> 00:58:00,479
- Here, eat.
- Thank you.
627
00:58:01,647 --> 00:58:03,732
Cole, how's your arm?
628
00:58:03,899 --> 00:58:05,067
Uh, it's healing up.
629
00:58:05,233 --> 00:58:07,986
Eat more, heal fast.
More training tomorrow.
630
00:58:08,487 --> 00:58:10,989
You're fucking kidding me,
aren't ya?
631
00:58:11,156 --> 00:58:13,450
Oh, fucking hell.
Is he on our side?
632
00:58:13,992 --> 00:58:15,494
No, those are great, mate.
633
00:58:15,577 --> 00:58:17,120
They make those
in men's sizes?
634
00:58:20,374 --> 00:58:21,875
Topknot! At the end.
635
00:58:22,042 --> 00:58:23,895
What's his name? Kung Pow?
Pass us a fucking egg roll,
636
00:58:23,919 --> 00:58:25,119
would ya?
637
00:58:27,255 --> 00:58:29,215
Your ears
painted on, mate? Egg roll.
638
00:58:29,424 --> 00:58:31,426
There you go. Good boy.
639
00:58:35,972 --> 00:58:37,724
Maybe you should lay off
the egg rolls,
640
00:58:38,809 --> 00:58:40,244
seeing how you wouldn't be
ready to fight
641
00:58:40,268 --> 00:58:41,895
if you had 100 days to train.
642
00:58:43,563 --> 00:58:45,023
I'll dumb it down for you.
643
00:58:45,732 --> 00:58:46,775
Fat lazy pig.
644
00:58:46,858 --> 00:58:47,859
What did you say?
645
00:58:49,361 --> 00:58:50,654
Terrible fighter.
646
00:58:52,072 --> 00:58:53,281
Zero skill.
647
00:58:53,949 --> 00:58:55,701
You got a death wish, mate?
648
00:58:55,867 --> 00:58:58,412
Combat takes intelligence.
649
00:58:59,579 --> 00:59:00,872
But you...
650
00:59:01,748 --> 00:59:03,041
you're like a dog.
651
00:59:03,709 --> 00:59:05,877
A dog who fails
his training classes.
652
00:59:06,461 --> 00:59:07,522
Well, how about I take that
653
00:59:07,546 --> 00:59:08,981
stupid fucking sombrero
you're wearing
654
00:59:09,005 --> 00:59:10,507
and shove it
so far up your ass
655
00:59:10,590 --> 00:59:11,670
you start speaking Spanish?
656
00:59:11,717 --> 00:59:12,718
How does that sound?
657
00:59:14,094 --> 00:59:15,095
You can try.
658
00:59:15,262 --> 00:59:17,097
I just fucking might!
659
00:59:17,264 --> 00:59:18,473
Let me ask you this.
660
00:59:18,640 --> 00:59:20,517
Why would you jeopardize
the goodwill
661
00:59:20,600 --> 00:59:23,103
of the only chance
of your survival?
662
00:59:23,270 --> 00:59:24,604
Princess, why don't you try
663
00:59:24,688 --> 00:59:25,888
being one of them
silent monks?
664
00:59:25,981 --> 00:59:27,524
No, no, you misunderstand.
665
00:59:27,691 --> 00:59:29,109
He is here to save you
666
00:59:29,192 --> 00:59:30,902
because you cannot
save yourself.
667
00:59:31,069 --> 00:59:32,154
Oh, fuckin' here we go.
668
00:59:32,320 --> 00:59:35,407
You're like
an aggressive little bunny.
669
00:59:36,116 --> 00:59:37,993
Soft and useless.
670
00:59:38,160 --> 00:59:40,495
Angry, mentally, physically.
671
00:59:40,662 --> 00:59:42,914
You should be on your knees
before this man.
672
00:59:45,459 --> 00:59:46,585
I got a better idea.
673
00:59:46,752 --> 00:59:48,503
How about you two
get on your knees
674
00:59:48,670 --> 00:59:50,172
and take turns
sucking my sack?
675
00:59:52,299 --> 00:59:55,051
Do you have any fucking idea
who you're talking to?
676
00:59:55,218 --> 00:59:57,095
I'm wanted
in over 35 countries for shit
677
00:59:57,262 --> 00:59:59,347
you fuckin' ballerinas
couldn't even imagine.
678
01:00:00,474 --> 01:00:01,516
You're angry.
679
01:00:01,600 --> 01:00:03,852
Oh, fuckin' nothing gets
by you, does it?
680
01:00:05,520 --> 01:00:06,521
Good.
681
01:00:07,564 --> 01:00:08,815
You should be.
682
01:00:08,982 --> 01:00:10,233
You failure.
683
01:00:12,486 --> 01:00:13,653
"Failure"?
684
01:00:14,905 --> 01:00:16,782
Fuckin' "failure"?
685
01:00:17,199 --> 01:00:19,701
Let me educate you,
motherfucker. I'm Kano!
686
01:00:19,993 --> 01:00:22,162
Of the Black fuckin' Dragon!
687
01:00:22,329 --> 01:00:23,622
And who are you two, huh?
688
01:00:23,789 --> 01:00:25,540
You're some
fuckin' cave-dwelling hippie
689
01:00:25,624 --> 01:00:26,792
twirlin' his anal beads
690
01:00:26,958 --> 01:00:29,544
taking orders
from this Wu Shu wanker
691
01:00:29,628 --> 01:00:31,505
who wears a hubcap
as a helmet.
692
01:00:31,671 --> 01:00:33,840
Now sit down, shut up
693
01:00:34,007 --> 01:00:38,094
and pass me
a fuckin' egg roll!
694
01:00:51,358 --> 01:00:52,901
That was it, wasn't it?
695
01:00:53,068 --> 01:00:54,277
You all saw that?
696
01:00:56,571 --> 01:00:58,156
A laser beam!
697
01:00:58,323 --> 01:01:00,784
It's better than fireballs,
ya pussy!
698
01:01:03,829 --> 01:01:05,163
Come on, Kano!
699
01:01:05,330 --> 01:01:07,249
I knew I'd get mine first.
700
01:01:15,549 --> 01:01:17,592
We are running
out of time, Cole.
701
01:01:18,218 --> 01:01:20,595
Focus on what you can't deny.
702
01:01:21,388 --> 01:01:23,139
Find the truth in you.
703
01:01:24,349 --> 01:01:27,602
Pain is the ultimate catalyst.
704
01:01:31,398 --> 01:01:32,816
Again.
705
01:01:32,983 --> 01:01:34,067
Whoa, whoa, whoa, hold on.
706
01:01:34,150 --> 01:01:35,253
Does it have to be him?
I met a...
707
01:01:42,576 --> 01:01:44,136
You know, I see a little bit
of arcana there.
708
01:01:44,160 --> 01:01:45,370
Give me one more crack at it.
709
01:01:45,537 --> 01:01:46,722
Focus on the pain, Cole.
710
01:01:46,746 --> 01:01:48,474
I'm focusing! Nothing's
happening. It just hurts!
711
01:01:48,498 --> 01:01:49,583
Oh, stick with it.
712
01:01:50,208 --> 01:01:51,293
Again.
713
01:01:54,212 --> 01:01:56,548
Yeah, you're right.
Nothing's happening.
714
01:01:56,798 --> 01:01:57,924
Could always laser you.
715
01:02:12,898 --> 01:02:14,149
What you looking at?
716
01:02:17,652 --> 01:02:20,739
Mmm. They're beautiful.
You're a lucky man.
717
01:02:22,198 --> 01:02:23,575
Thanks.
718
01:02:25,285 --> 01:02:27,662
You have failed
to find your arcana.
719
01:02:28,163 --> 01:02:31,207
Without it, you are
a liability to the others.
720
01:02:32,292 --> 01:02:33,543
So, where did this come from?
721
01:02:33,752 --> 01:02:34,961
And why am I the only champion
722
01:02:35,045 --> 01:02:37,172
that had the marking
since I was born?
723
01:02:37,631 --> 01:02:40,717
Your marking comes from
your lineage, Cole.
724
01:02:40,884 --> 01:02:41,927
Lineage?
725
01:02:42,093 --> 01:02:44,471
I'm an orphan from
the South Side of Chicago.
726
01:02:44,638 --> 01:02:46,389
You're a descendant of one of
727
01:02:46,473 --> 01:02:48,850
the greatest ninjas
to ever walk the Earth.
728
01:02:50,310 --> 01:02:51,811
Hanzo Hasashi.
729
01:02:54,314 --> 01:02:57,692
He was murdered along with
his wife and eldest son
730
01:02:57,859 --> 01:03:00,111
by the same assassin
that hunts you now.
731
01:03:00,528 --> 01:03:01,863
Sub-Zero.
732
01:03:04,240 --> 01:03:05,742
The moment he died,
733
01:03:05,825 --> 01:03:08,161
Hanzo descended
into the Netherrealm.
734
01:03:08,328 --> 01:03:10,080
The farthest reaches of Hell,
735
01:03:10,163 --> 01:03:12,123
endlessly searching
for revenge.
736
01:03:12,290 --> 01:03:15,293
But his bloodline lived on.
737
01:03:15,460 --> 01:03:18,088
I rescued Hanzo's
only surviving child
738
01:03:18,630 --> 01:03:22,258
and hid her in the one place
he wouldn't think to find her.
739
01:03:25,178 --> 01:03:27,305
For centuries,
the Hasashi marking
740
01:03:27,389 --> 01:03:29,474
has passed down
through your ancestors.
741
01:03:30,058 --> 01:03:32,060
I had hoped
the power in your bloodline
742
01:03:32,143 --> 01:03:34,104
was still strong in you.
743
01:03:34,980 --> 01:03:37,065
Now, I know
that's not the case.
744
01:03:43,405 --> 01:03:44,447
Go!
745
01:03:44,906 --> 01:03:46,324
Be with your family.
746
01:03:47,659 --> 01:03:50,245
Cole, do not give up on this.
747
01:03:51,579 --> 01:03:52,580
I'm sorry.
748
01:04:28,074 --> 01:04:29,534
Welcome.
749
01:04:34,247 --> 01:04:36,875
The great hunter Nitara.
750
01:04:37,208 --> 01:04:38,710
She's beautiful.
751
01:04:39,627 --> 01:04:40,628
Isn't she?
752
01:04:40,795 --> 01:04:43,590
Yeah. That screech
is a real turn-on.
753
01:04:48,678 --> 01:04:50,555
My loyal warriors.
754
01:04:50,722 --> 01:04:51,765
Kabal.
755
01:04:52,390 --> 01:04:53,475
General Reiko.
756
01:04:54,726 --> 01:04:58,188
I have seen the so-called
champions of Earthrealm
757
01:04:58,354 --> 01:05:00,690
and they're no match
for all of you.
758
01:05:01,649 --> 01:05:03,943
We are on the precipice
of victory
759
01:05:04,027 --> 01:05:06,321
and taking Earthrealm forever.
760
01:05:06,488 --> 01:05:08,656
But we must strike now.
761
01:05:08,907 --> 01:05:11,659
Raiden has prevented entry
into his temple.
762
01:05:12,118 --> 01:05:14,496
I must find a way
to bring his shield down
763
01:05:14,662 --> 01:05:17,290
in order to obliterate
our opposition.
764
01:05:17,457 --> 01:05:18,625
I think I can help.
765
01:05:18,792 --> 01:05:20,376
Did you see a guy down there,
766
01:05:20,543 --> 01:05:24,089
complete fucking asshole,
answers to Kano?
767
01:05:24,297 --> 01:05:25,298
Kano?
768
01:05:25,465 --> 01:05:28,093
Yeah, he's the reason
I live in an iron lung.
769
01:05:28,259 --> 01:05:31,262
He's a lowlife
piece of shit scumbag.
770
01:05:31,429 --> 01:05:32,430
You're gonna love him.
771
01:05:38,436 --> 01:05:40,230
Prince Goro!
772
01:05:40,396 --> 01:05:43,691
It is an honor to have
Shokan blood on our side.
773
01:05:44,025 --> 01:05:47,237
Now, we shall end this
prophecy once and for all.
774
01:06:10,093 --> 01:06:11,136
Well, well, well.
775
01:06:11,427 --> 01:06:15,223
You backstabbing, two-faced,
ugly motherfucker.
776
01:06:17,308 --> 01:06:18,309
Kabal.
777
01:06:18,560 --> 01:06:20,979
Hey, Kano, it's been a while.
778
01:06:21,146 --> 01:06:22,522
You getting
enough sleep, mate?
779
01:06:22,689 --> 01:06:25,066
Your eyes are a little redder
than usual.
780
01:06:25,483 --> 01:06:27,403
You've got a big mouth
for someone who's standing
781
01:06:27,527 --> 01:06:30,238
on the wrong side of
the electric fence, tough guy.
782
01:06:30,405 --> 01:06:32,532
You working for
the other fellow? That wizard.
783
01:06:32,699 --> 01:06:34,409
Working with him, not for him.
784
01:06:34,617 --> 01:06:36,494
And trust me,
it has its perks.
785
01:06:36,661 --> 01:06:37,662
Like what?
786
01:06:38,246 --> 01:06:41,124
This is fucking tragic.
Look at yourself.
787
01:06:41,291 --> 01:06:43,293
You used to be
someone to fear.
788
01:06:43,501 --> 01:06:44,919
You've fallen a long way
789
01:06:45,003 --> 01:06:46,379
since you led
the Black Dragon.
790
01:06:46,546 --> 01:06:47,982
You don't tell me
about the Black Dragon.
791
01:06:48,006 --> 01:06:49,174
I am the Black Dragon.
792
01:06:49,340 --> 01:06:52,051
Which one's your boss?
Let me guess, the blonde?
793
01:06:52,218 --> 01:06:54,321
Is that mask cutting off your
air supply, you dumb prick?
794
01:06:54,345 --> 01:06:56,806
I don't take orders
from anyone, Kabal.
795
01:06:56,973 --> 01:06:58,474
Then you're on the wrong side.
796
01:06:58,641 --> 01:07:00,768
Fight with us and you could
have more money
797
01:07:00,852 --> 01:07:02,061
than you know what to do with.
798
01:07:02,228 --> 01:07:03,855
Hell, you could turn
this whole temple
799
01:07:03,938 --> 01:07:05,857
into your own casino
if you wanted to.
800
01:07:06,024 --> 01:07:07,817
Just name your price,
then double it,
801
01:07:07,901 --> 01:07:09,485
then double it again.
802
01:07:09,652 --> 01:07:10,972
What are you waiting for,
asshole?
803
01:07:12,155 --> 01:07:14,616
So, what would I need to do?
804
01:07:32,258 --> 01:07:33,593
Just wait here.
805
01:08:17,136 --> 01:08:18,304
What is that?
806
01:08:26,437 --> 01:08:27,647
You know the problem
807
01:08:27,730 --> 01:08:28,970
with these
new lightning sticks?
808
01:08:32,443 --> 01:08:34,862
They just don't make 'em
like they used to.
809
01:08:39,742 --> 01:08:41,942
What, you didn't think you'd
actually change me, did ya?
810
01:08:43,579 --> 01:08:46,541
The undoing of the prophecy
has begun.
811
01:09:01,472 --> 01:09:02,515
Back inside.
812
01:09:04,142 --> 01:09:05,226
Dad!
813
01:09:05,810 --> 01:09:06,853
Get back inside!
814
01:09:09,022 --> 01:09:10,064
Cole!
815
01:09:13,568 --> 01:09:14,569
Hey!
816
01:09:16,195 --> 01:09:18,656
I'm the one you want!
You see that?
817
01:09:19,490 --> 01:09:20,491
Come get it!
818
01:09:35,548 --> 01:09:36,591
Finish them!
819
01:10:02,575 --> 01:10:03,576
Damn, your breath stinks!
820
01:11:12,395 --> 01:11:15,565
This is not the blood
of a chosen one.
821
01:11:17,316 --> 01:11:20,987
Your death
has no worth.
822
01:11:22,613 --> 01:11:24,782
Ah, girls can be so mean.
823
01:11:25,950 --> 01:11:27,243
Don't worry, darling.
824
01:11:27,326 --> 01:11:29,036
You're still good enough
for me.
825
01:11:48,890 --> 01:11:50,516
Want me to slow down
a little?
826
01:11:58,232 --> 01:11:59,984
You're beneath me.
827
01:12:01,444 --> 01:12:04,530
Now destroy him, my beauty.
828
01:12:58,501 --> 01:13:00,378
Flawless victory.
829
01:13:16,435 --> 01:13:17,979
- Dad!
- Cole!
830
01:13:19,021 --> 01:13:21,774
Now, I tear out your spine,
831
01:13:21,857 --> 01:13:22,900
champion!
832
01:13:23,067 --> 01:13:24,277
Fuck this.
833
01:13:34,537 --> 01:13:36,205
Mom!
834
01:13:41,836 --> 01:13:44,005
Get in the truck.
Get in the truck!
835
01:13:48,968 --> 01:13:50,177
Come on, come on, come on!
836
01:13:54,974 --> 01:13:56,225
No, no!
837
01:13:59,270 --> 01:14:00,354
Mom!
838
01:14:01,856 --> 01:14:03,566
- Dad, help us!
- No!
839
01:14:06,319 --> 01:14:07,361
No, Mom!
840
01:14:16,203 --> 01:14:17,413
Cole!
841
01:14:17,580 --> 01:14:18,581
Allison!
842
01:14:40,186 --> 01:14:41,228
Get off me!
843
01:15:07,421 --> 01:15:08,798
Dad, use your uppercut.
844
01:16:29,795 --> 01:16:30,796
You okay?
845
01:16:31,255 --> 01:16:32,840
We're fine. Are you okay?
846
01:16:33,174 --> 01:16:34,216
Yeah.
847
01:16:35,301 --> 01:16:36,886
Badass suit, Dad.
848
01:16:45,561 --> 01:16:46,604
Blade!
849
01:16:52,777 --> 01:16:53,986
Help!
850
01:17:55,172 --> 01:17:56,257
What is that?
851
01:17:56,423 --> 01:17:59,468
It's okay.
It's a doorway back.
852
01:18:00,970 --> 01:18:02,304
It's not over.
853
01:18:09,019 --> 01:18:10,563
Impossible.
854
01:18:10,729 --> 01:18:13,858
Thank you for helping
my fighter find his arcana.
855
01:18:15,734 --> 01:18:17,111
After 4,000 years,
856
01:18:17,194 --> 01:18:19,405
the Hasashi bloodline
still lives on.
857
01:18:20,823 --> 01:18:21,824
Bi-Han.
858
01:18:29,248 --> 01:18:30,291
Stop him!
859
01:18:41,302 --> 01:18:43,095
Your soul is mine.
860
01:18:44,847 --> 01:18:46,473
Liu!
861
01:18:46,682 --> 01:18:48,642
He's about to get
his soul sucked.
862
01:18:48,726 --> 01:18:50,644
I love the scream
right before they...
863
01:18:53,230 --> 01:18:54,690
Liu!
864
01:18:55,774 --> 01:18:57,359
Got ya!
865
01:19:19,423 --> 01:19:20,883
No!
866
01:19:27,514 --> 01:19:28,682
Where are we?
867
01:19:29,475 --> 01:19:31,435
We are in the Void.
868
01:19:31,602 --> 01:19:33,979
It is the realm
between your world and mine.
869
01:19:34,730 --> 01:19:37,232
Shang Tsung
cannot follow us here.
870
01:19:51,747 --> 01:19:53,332
If we were to die,
871
01:19:54,208 --> 01:19:56,585
it was supposed
to be together.
872
01:19:58,170 --> 01:20:00,714
I am sorry, Liu Kang.
873
01:20:03,717 --> 01:20:05,761
Without Kung Lao,
874
01:20:07,596 --> 01:20:09,014
Earthrealm is lost.
875
01:20:10,641 --> 01:20:11,642
Lord Raiden.
876
01:20:12,393 --> 01:20:13,769
Why couldn't you save him?
877
01:20:14,103 --> 01:20:15,771
Elder Gods are forbidden
878
01:20:15,854 --> 01:20:18,857
from engaging in one realm's
war against another.
879
01:20:19,024 --> 01:20:21,318
It is my job
to protect Earthrealm,
880
01:20:21,485 --> 01:20:23,946
but I cannot save
every soul within it.
881
01:20:25,072 --> 01:20:26,073
No.
882
01:20:26,740 --> 01:20:29,910
It's not over.
We still need to fight.
883
01:20:34,206 --> 01:20:35,249
Cole.
884
01:20:36,458 --> 01:20:39,378
The blood on this blade
is your ancestor's.
885
01:20:39,545 --> 01:20:40,713
Hanzo Hasashi's.
886
01:20:41,380 --> 01:20:44,133
I took it from him
the day he died.
887
01:20:44,299 --> 01:20:48,012
Use it, and the spirit of
Hanzo fights with you.
888
01:20:52,307 --> 01:20:53,475
So, what's the plan?
889
01:20:54,977 --> 01:20:58,355
We need to fight smarter.
We need to control the fight.
890
01:20:58,731 --> 01:20:59,732
How?
891
01:20:59,940 --> 01:21:01,668
I mean, they're better trained
and better prepared.
892
01:21:01,692 --> 01:21:03,292
Plus, they don't mind
breaking the rules.
893
01:21:06,363 --> 01:21:07,906
We need to split them up.
894
01:21:08,073 --> 01:21:11,118
Lord Raiden, can you send
anyone anywhere?
895
01:21:11,869 --> 01:21:13,229
Well, they don't want
a tournament.
896
01:21:13,579 --> 01:21:16,206
Let's give 'em one,
but let's do it our way.
897
01:21:17,624 --> 01:21:20,252
Give me Reiko.
I got a score to settle.
898
01:21:29,845 --> 01:21:31,096
Hey, big boy.
899
01:21:35,559 --> 01:21:36,560
Sonya...
900
01:21:36,643 --> 01:21:38,520
Please tell me I get the bitch
with the teeth.
901
01:21:38,687 --> 01:21:40,564
You get to take out
your old buddy Kano.
902
01:21:42,566 --> 01:21:43,918
I know I've seen you
kick his ass before,
903
01:21:43,942 --> 01:21:45,235
but he's got a laser now.
904
01:21:45,402 --> 01:21:47,696
- Watch out for that.
- Oh, I got an idea.
905
01:21:49,198 --> 01:21:50,699
Honey, I'm home.
906
01:21:51,200 --> 01:21:52,951
Liu and I will take
Mileena and Kabal.
907
01:21:53,118 --> 01:21:54,536
I know this is personal
for you.
908
01:21:54,620 --> 01:21:56,038
Are you ready?
909
01:22:05,380 --> 01:22:06,632
You again.
910
01:22:08,092 --> 01:22:09,426
What about Sub-Zero?
911
01:22:09,593 --> 01:22:11,303
Nobody's taking him out
one-on-one.
912
01:22:11,470 --> 01:22:12,471
Yeah.
913
01:22:12,638 --> 01:22:14,056
We save Sub-Zero for last.
914
01:22:14,515 --> 01:22:17,351
We take him out together.
As a team.
915
01:23:23,333 --> 01:23:25,127
Yeah, these
motherfuckers work.
916
01:23:32,426 --> 01:23:34,136
God damn it!
917
01:23:34,303 --> 01:23:35,470
I'd come out if I were you!
918
01:23:51,486 --> 01:23:52,905
God damn it!
919
01:24:08,795 --> 01:24:10,631
Fucking bitch.
920
01:24:15,260 --> 01:24:16,345
Hey!
921
01:24:24,561 --> 01:24:28,357
You owe me
three million dollars!
922
01:24:50,170 --> 01:24:52,130
There you are. Come here.
923
01:24:52,297 --> 01:24:53,632
There we go!
924
01:24:55,092 --> 01:24:56,426
Fuckin' hell.
925
01:24:56,635 --> 01:24:58,720
That was a bit harder
than I thought.
926
01:25:01,765 --> 01:25:04,810
Tell me, blondie,
how does that feel, huh?
927
01:25:07,187 --> 01:25:10,232
Feels fucking amazing, mate.
928
01:25:40,554 --> 01:25:42,347
Oh, I'm sorry,
did I cut you?
929
01:25:56,570 --> 01:25:58,071
What the fuck?
930
01:26:11,043 --> 01:26:12,627
Oh, shit!
931
01:26:25,891 --> 01:26:27,559
Fatality.
932
01:26:28,685 --> 01:26:29,686
For Kung Lao.
933
01:26:39,905 --> 01:26:41,365
Shit.
934
01:26:54,836 --> 01:26:56,797
A little help?
935
01:27:14,523 --> 01:27:15,649
That's pretty cool.
936
01:27:15,816 --> 01:27:17,442
A little parting gift
from Kano.
937
01:27:19,861 --> 01:27:21,780
Okay, I'm almost
ready. How about you?
938
01:27:21,947 --> 01:27:23,216
You sure Dad's gonna be
able to find us?
939
01:27:23,240 --> 01:27:24,280
Completely sure.
940
01:27:24,324 --> 01:27:25,884
Look, I just want to get us
out of here.
941
01:27:26,034 --> 01:27:28,453
Fuck another four-armed
monster showing up.
942
01:28:01,945 --> 01:28:02,946
Emily!
943
01:28:07,117 --> 01:28:08,160
No!
944
01:28:08,243 --> 01:28:10,120
Emily! No!
945
01:28:19,504 --> 01:28:21,047
Allison!
946
01:28:25,427 --> 01:28:29,681
Finally, the Hasashi bloodline
will end.
947
01:28:59,336 --> 01:29:01,838
Now, you will die
with your family.
948
01:29:26,863 --> 01:29:28,740
The blade of Hanzo.
949
01:29:40,210 --> 01:29:41,628
Get over here.
950
01:33:47,874 --> 01:33:49,709
For the Lin Kuei.
951
01:34:32,085 --> 01:34:33,765
- Dad.
- I got you. I got you.
952
01:35:31,394 --> 01:35:36,357
Hasashi Hanzo, Scorpion.
953
01:35:39,152 --> 01:35:40,153
Dad.
954
01:36:07,722 --> 01:36:09,515
These are my friends.
955
01:36:10,767 --> 01:36:11,893
I am Liu Kang.
956
01:36:13,269 --> 01:36:15,271
Sit. I will warm you.
957
01:36:22,153 --> 01:36:23,446
I'm impressed.
958
01:36:25,239 --> 01:36:27,116
I thought you said
you couldn't get involved.
959
01:36:31,788 --> 01:36:33,247
Shang Tsung!
960
01:36:50,264 --> 01:36:52,976
The prophecy
has been fulfilled.
961
01:36:53,142 --> 01:36:56,729
Has the blood on your hands
told you nothing?
962
01:36:57,105 --> 01:37:00,608
No matter how many of my
people you put in the ground,
963
01:37:01,651 --> 01:37:04,654
there will always be another
to take their place.
964
01:37:06,906 --> 01:37:09,784
Today, you have killed
my warriors
965
01:37:09,951 --> 01:37:11,995
and you think you have won,
966
01:37:12,161 --> 01:37:15,373
but death
is only another portal.
967
01:37:23,965 --> 01:37:26,509
Next time I see you,
968
01:37:26,926 --> 01:37:29,303
I will not bring fighters.
969
01:37:29,554 --> 01:37:31,889
I will bring armies.
970
01:37:32,557 --> 01:37:35,768
You will return
to Outworld at once.
971
01:37:35,935 --> 01:37:36,936
Earth will...
972
01:37:44,277 --> 01:37:45,820
He talks too much.
973
01:37:49,574 --> 01:37:51,159
What happens next?
974
01:37:51,325 --> 01:37:52,994
Today, we are victorious,
975
01:37:53,786 --> 01:37:56,372
but there are other enemies
to fight.
976
01:37:57,457 --> 01:37:59,834
We cannot let our guard down.
977
01:38:00,960 --> 01:38:03,588
I'll assemble
a new list of champions.
978
01:38:04,922 --> 01:38:06,632
You must find them.
979
01:38:08,009 --> 01:38:09,385
Who's first?
980
01:38:20,438 --> 01:38:21,522
My man!
981
01:38:21,689 --> 01:38:23,858
Was just about to call you.
982
01:38:24,233 --> 01:38:26,194
I need you. Tomorrow night.
983
01:38:26,486 --> 01:38:29,781
Sorry. My days fighting
for 200 bucks are done.
984
01:38:30,239 --> 01:38:32,116
Ah, you're finally
quitting, huh?
985
01:38:32,283 --> 01:38:35,036
Yeah, uh, something like that.
986
01:38:35,578 --> 01:38:36,829
Where you gonna go?
987
01:38:37,205 --> 01:38:38,247
Hollywood.
988
01:38:38,414 --> 01:38:39,832
Hollywood?
989
01:38:39,999 --> 01:38:42,001
What the hell's in Hollywood?
990
01:38:42,168 --> 01:38:44,587
Not what. Who.
991
01:38:45,046 --> 01:38:46,422
It's been fun.
992
01:38:47,340 --> 01:38:50,301
Hollywood.
993
01:39:25,962 --> 01:39:27,463
Test your might
994
01:39:44,564 --> 01:39:46,566
Mortal Kombat!
995
01:39:47,316 --> 01:39:48,317
Fight!
996
01:40:48,836 --> 01:40:50,338
Final round
997
01:40:56,093 --> 01:40:57,595
Finish him!
998
01:41:03,559 --> 01:41:05,144
Fight
66832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.