Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,040 --> 00:00:14,440
Hmm.
2
00:00:27,121 --> 00:00:29,256
- Hello?
- Emma?
3
00:00:29,258 --> 00:00:30,658
It's time.
4
00:00:34,362 --> 00:00:36,630
Huh.
What is that about?
5
00:00:36,632 --> 00:00:39,666
Well, we're either being
attacked by Godzilla,
6
00:00:39,668 --> 00:00:41,968
- or it's Bread Day.
- What's Bread Day?
7
00:00:42,036 --> 00:00:43,537
You're just totally
breezing over
8
00:00:43,539 --> 00:00:44,539
the Godzilla thing?
9
00:00:44,540 --> 00:00:46,873
I'm 90% sure
it's not Godzilla,
10
00:00:46,875 --> 00:00:49,676
and 10% sure
Mothra will protect us.
11
00:00:49,678 --> 00:00:52,779
- So what is Bread Day?
- Well, not to be too expository,
12
00:00:52,781 --> 00:00:53,747
but every now and then,
13
00:00:53,749 --> 00:00:56,516
my mom makes this
incredible sourdough bread.
14
00:00:56,518 --> 00:00:58,018
The whole town
goes crazy for it,
15
00:00:58,020 --> 00:00:59,886
so they all line up
at Mom and Dad's house
16
00:00:59,888 --> 00:01:01,288
hoping to pinch a loaf.
17
00:01:02,490 --> 00:01:05,692
- L-Let me rephrase that.
- Don't bother.
18
00:01:05,694 --> 00:01:09,029
What if it was Bread Day
and Godzilla was attacking?
19
00:01:09,031 --> 00:01:10,831
You've met my mom, right?
20
00:01:10,833 --> 00:01:12,332
He'd line up
like everyone else.
21
00:01:12,334 --> 00:01:16,102
? You think there's
not a lot goin' on ?
22
00:01:16,104 --> 00:01:19,406
? Look closer, baby
you're so wrong ?
23
00:01:19,874 --> 00:01:23,135
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
24
00:01:26,747 --> 00:01:28,949
What's the deal with
Tommy Tool-Time over there?
25
00:01:28,951 --> 00:01:30,817
I'm getting one of those
smart locks installed,
26
00:01:30,819 --> 00:01:32,652
so I can lock and unlock
the door remotely
27
00:01:32,654 --> 00:01:35,255
- with my phone.
- Ha! Did you get sucked in.
28
00:01:35,257 --> 00:01:37,390
Regular old key locks
have worked
29
00:01:37,392 --> 00:01:38,258
for thousands of years.
30
00:01:38,392 --> 00:01:40,861
Why would you waste your
money on a smart lock?
31
00:01:40,863 --> 00:01:43,063
I can think of a few reasons.
32
00:01:46,368 --> 00:01:49,472
You gotta let me in to
Corner Gas. I forgot my keys.
33
00:01:51,940 --> 00:01:53,740
Come let me in.
I lost my keys.
34
00:01:54,776 --> 00:01:57,477
I'm a little concerned about
your hotdog consumption.
35
00:01:58,580 --> 00:02:00,747
I forgot my keys!
36
00:02:00,749 --> 00:02:03,583
Oh, this is my fault?
You ever think there's times
37
00:02:03,585 --> 00:02:05,018
you shouldn't
answer the phone?
38
00:02:05,020 --> 00:02:06,786
Ah... all finished.
39
00:02:06,788 --> 00:02:08,989
I've connected the app
to your store's router,
40
00:02:08,991 --> 00:02:11,558
and if you upgrade
to the premium version,
41
00:02:11,560 --> 00:02:13,627
it's a whole smart home system.
42
00:02:13,629 --> 00:02:15,695
This isn't my home,
Johnny Upsell.
43
00:02:15,697 --> 00:02:17,364
I just need
the free lock thingy.
44
00:02:17,366 --> 00:02:19,399
All right, well, then,
just open up the app
45
00:02:19,401 --> 00:02:21,334
and input your cheap-ass
thumbprint...
46
00:02:21,336 --> 00:02:23,703
- My what?
- Your thumbprint, on your phone.
47
00:02:23,705 --> 00:02:26,439
It's a solid system.
Tempered steel deadbolt,
48
00:02:26,441 --> 00:02:28,909
reinforced door hinges.
It's like a bank vault.
49
00:02:28,911 --> 00:02:31,712
You see a lot of bank
vaults with windows?
50
00:02:36,338 --> 00:02:37,871
Hey!
51
00:02:37,873 --> 00:02:42,108
- What do you think you're doing?
- Hey, no cutsies, no buttsies!
52
00:02:42,110 --> 00:02:44,644
I'm not buttsie-ing!
I just have a few questions.
53
00:02:44,646 --> 00:02:46,746
Karen, what's the deal with Bread Day?
54
00:02:46,748 --> 00:02:49,216
How does this work?
How long has it been going on?
55
00:02:49,217 --> 00:02:51,885
That's too many questions.
Here's all you need to know.
56
00:02:51,887 --> 00:02:54,054
Show up, line up, shut up.
57
00:02:54,056 --> 00:02:55,122
This is the best bread
58
00:02:55,123 --> 00:02:57,057
you have ever tasted
in your life,
59
00:02:57,059 --> 00:02:58,539
and it doesn't
come around very often.
60
00:03:00,395 --> 00:03:03,029
D.R.P.D.
A what?
61
00:03:03,031 --> 00:03:05,632
What do you mean,
"hostage situation"?
62
00:03:05,634 --> 00:03:08,535
Fine.
I'll be right there.
63
00:03:08,537 --> 00:03:10,904
Hostage situation?
That sounds bad.
64
00:03:10,906 --> 00:03:13,840
It's making me miss Bread
Day, so, yeah, it's bad.
65
00:03:13,842 --> 00:03:15,608
But what...
66
00:03:15,610 --> 00:03:17,444
Ooh...!
67
00:03:17,446 --> 00:03:20,814
Yes, yes, yes, yes...
68
00:03:21,850 --> 00:03:24,117
Hey! How come you yelled
at me for cutting in line,
69
00:03:24,119 --> 00:03:26,252
but not Davis?
Is it the gun?
70
00:03:26,254 --> 00:03:29,055
I could have a gun.
You don't know.
71
00:03:29,123 --> 00:03:33,298
You really have no idea
about how this works, do you?
72
00:03:36,797 --> 00:03:38,197
I know this...
73
00:03:38,699 --> 00:03:41,801
I'm taking a loaf for me,
and a loaf for Karen,
74
00:03:41,803 --> 00:03:42,836
because she had to miss out.
75
00:03:44,005 --> 00:03:46,506
- Loaf stealer!
- Oh, get bent!
76
00:03:49,076 --> 00:03:50,356
I had to get away
from the house.
77
00:03:50,380 --> 00:03:53,480
Bread Day! Aah!
It always drives me batty.
78
00:03:53,482 --> 00:03:55,982
You can't even look up
from your stupid phone
79
00:03:55,984 --> 00:03:58,084
for two seconds
to acknowledge your father?
80
00:03:58,086 --> 00:04:00,019
You're addicted
to your Tweetspace.
81
00:04:00,021 --> 00:04:02,655
I'm not on Tweetspace,
or YouBook, or Snappedln,
82
00:04:02,657 --> 00:04:04,591
or any other site
that isn't actually a site.
83
00:04:04,593 --> 00:04:06,626
I'm figuring out
my new smartlock app.
84
00:04:06,628 --> 00:04:08,361
Matlock has an app?
85
00:04:08,363 --> 00:04:11,097
- For what, legal advice?
- Smartlock.
86
00:04:11,099 --> 00:04:13,917
It's a marvel of modern
technology that'll make my life
87
00:04:13,918 --> 00:04:16,736
a lot easier while revolutionizing
security as we know it.
88
00:04:16,738 --> 00:04:18,872
- How does it work?
- I clearly don't know.
89
00:04:18,874 --> 00:04:20,006
I can't unlock it,
90
00:04:20,008 --> 00:04:22,041
and I seem to have Wanda
trapped inside.
91
00:04:22,043 --> 00:04:23,276
Let me outta here!
92
00:04:23,278 --> 00:04:25,345
Yeah, yeah, I'm working on it.
93
00:04:25,347 --> 00:04:26,547
Something's wrong with the app.
94
00:04:26,571 --> 00:04:28,214
I'll open the door
as soon as I can.
95
00:04:28,216 --> 00:04:29,349
Until then, relax.
96
00:04:29,351 --> 00:04:31,851
How can I relax
when I'm locked in a room
97
00:04:31,853 --> 00:04:34,120
full of snacks, and pop, and...
98
00:04:34,122 --> 00:04:36,947
trashy Hollywood magazines, and...
99
00:04:37,124 --> 00:04:39,659
This actually
might not be so bad.
100
00:04:42,283 --> 00:04:45,491
- What'd I miss?
- Get me out now!
101
00:04:45,515 --> 00:04:47,253
Now!
102
00:04:47,255 --> 00:04:49,555
Okay, let's sample
this bread of Emma's,
103
00:04:49,557 --> 00:04:51,257
and see what
all the fuss is about.
104
00:04:51,259 --> 00:04:55,795
The fuss is about the
bread being delicious. Duh!
105
00:04:55,797 --> 00:04:57,430
Okay, whoa...
106
00:04:57,432 --> 00:04:59,165
About a thousand times
more delicious
107
00:04:59,167 --> 00:05:00,833
than anything at this place.
108
00:05:00,835 --> 00:05:02,568
- Well, that's not very...
- Here.
109
00:05:02,703 --> 00:05:05,738
I think you'll find
I tipped zero percent,
110
00:05:05,740 --> 00:05:06,706
Two-Loaf Lacey!
111
00:05:06,708 --> 00:05:09,509
So this is about me
taking bread for Karen?
112
00:05:09,511 --> 00:05:12,679
Because that's just a nice
thing to do for someone.
113
00:05:12,681 --> 00:05:14,480
Why is everyone so intense?
114
00:05:14,482 --> 00:05:15,882
It's just bread.
115
00:05:17,851 --> 00:05:19,385
Mmm.
Oh...
116
00:05:19,387 --> 00:05:22,922
Oh! It's like somebody
poured butter on an angel.
117
00:05:22,924 --> 00:05:26,960
- Yeah, it is.
- Okay, relax!
118
00:05:29,164 --> 00:05:31,197
Stupid app won't read
my thumbprint.
119
00:05:31,199 --> 00:05:33,533
Smartlock for a dumbass.
120
00:05:33,535 --> 00:05:36,336
You and your gadgets.
121
00:05:36,338 --> 00:05:39,539
Fine, I'm here.
What's the hostage situation?
122
00:05:39,541 --> 00:05:42,442
- I don't think I said "hostage."
- You did.
123
00:05:42,576 --> 00:05:45,778
You said "hostage" and "situation,"
124
00:05:45,780 --> 00:05:47,447
and then you told me
not to tell anyone
125
00:05:47,449 --> 00:05:49,082
about the hostage situation.
126
00:05:49,084 --> 00:05:51,617
Oh. Well, great,
now you've told my dad.
127
00:05:51,619 --> 00:05:53,086
Thanks a lot, Karen.
128
00:05:54,289 --> 00:05:56,456
Karen!
Shoot the lock off!
129
00:05:56,458 --> 00:05:59,258
- Or shoot me!
- Hiya, Karen!
130
00:05:59,260 --> 00:06:01,594
- Wait, shoot him!
- Pretty cool, eh?
131
00:06:01,596 --> 00:06:03,863
Me and Wanda are hostages!
132
00:06:03,865 --> 00:06:05,231
You told Hank, too?
133
00:06:05,233 --> 00:06:07,200
Remind me not to share
any more secrets
134
00:06:07,202 --> 00:06:10,136
- with this one.
- Which one?
135
00:06:12,474 --> 00:06:15,608
Hi, Emma. I tried your
bread, and it's incredible.
136
00:06:15,610 --> 00:06:17,477
The best I've ever tasted.
137
00:06:17,479 --> 00:06:20,980
From one baker to another,
I've gotta know your secret.
138
00:06:20,982 --> 00:06:24,484
- My secret is I want out.
- Out of what?
139
00:06:24,486 --> 00:06:28,982
Out of this freshly baked
nightmare.
140
00:06:32,279 --> 00:06:35,180
How did Wanda and Hank
get locked in Corner Gas?
141
00:06:35,182 --> 00:06:36,981
How far do you want
to roll the story back?
142
00:06:36,983 --> 00:06:40,785
40 years ago, when Emma
gave birth to a jackass?
143
00:06:40,787 --> 00:06:44,089
Or just a few hours ago,
when that jackass decided
144
00:06:44,091 --> 00:06:46,591
to hook his front door
up to the Internet?
145
00:06:47,561 --> 00:06:49,794
Neither of those
tells me anything.
146
00:06:49,796 --> 00:06:50,962
I installed a smartlock,
147
00:06:50,964 --> 00:06:52,697
but the app isn't
reading my thumbprint.
148
00:06:52,699 --> 00:06:55,033
It's no big deal.
I overstated things a bit
149
00:06:55,035 --> 00:06:56,734
when I said
"hostage situation."
150
00:06:56,736 --> 00:06:59,204
Well, technically, if they're
in there against their will,
151
00:06:59,206 --> 00:07:02,707
- it is a hostage situation.
- Wanda's just at work.
152
00:07:02,709 --> 00:07:04,509
Well, as much at work
as she ever is.
153
00:07:05,945 --> 00:07:07,846
My shift ends in 20 minutes.
154
00:07:07,848 --> 00:07:10,482
After that, I'm getting
paid overtime.
155
00:07:10,484 --> 00:07:11,015
No, you're not!
156
00:07:11,017 --> 00:07:12,584
And it's double time.
157
00:07:12,586 --> 00:07:13,451
Time and a half!
158
00:07:13,453 --> 00:07:15,186
- Deal!
- Dammit!
159
00:07:17,556 --> 00:07:19,991
The ladder on this fire truck
only goes up nine inches.
160
00:07:19,993 --> 00:07:22,360
What if you're in a building
that's a foot tall?
161
00:07:22,362 --> 00:07:23,859
- You'd be toast!
- I don't know,
162
00:07:23,859 --> 00:07:25,650
get something for them
to jump down on.
163
00:07:25,674 --> 00:07:29,201
What, like a sponge cake?
Ooh, Jell-O!
164
00:07:29,202 --> 00:07:32,937
Why don't you try uninstalling
and reinstalling the app?
165
00:07:32,939 --> 00:07:34,739
I'll find something
to break the window.
166
00:07:34,741 --> 00:07:37,562
No! You want to rescue
them, knock yourself out,
167
00:07:37,586 --> 00:07:38,776
but no breaking windows.
168
00:07:38,778 --> 00:07:40,812
Fine.
I'll break in another way.
169
00:07:40,814 --> 00:07:43,114
Good luck.
The place is pretty solid.
170
00:07:43,116 --> 00:07:47,018
In police training, we are
taught multiple criminal tactics.
171
00:07:47,020 --> 00:07:49,354
Yeah, but this app
has four stars.
172
00:07:49,356 --> 00:07:51,356
How many stars
do you have, Karen?
173
00:07:51,358 --> 00:07:54,159
Is it zero?
Zero stars?
174
00:07:54,161 --> 00:07:55,927
Speaking of zeros,
175
00:07:55,929 --> 00:07:59,698
here's a big one right here!
Big round one!
176
00:07:59,699 --> 00:08:02,967
Yeah, well, all zeros
are round, so...
177
00:08:05,504 --> 00:08:07,424
Okay, so what's
the deal with the bread?
178
00:08:07,448 --> 00:08:11,276
Davis has this
amazing sourdough starter
179
00:08:11,278 --> 00:08:13,278
that's been in his family
for generations,
180
00:08:13,280 --> 00:08:16,447
but it's only ready to bake with
under certain conditions,
181
00:08:16,449 --> 00:08:20,084
and because
I'm the best baker in town...
182
00:08:20,086 --> 00:08:22,787
his words, not mine...
he wants me to bake it.
183
00:08:22,789 --> 00:08:24,355
Hmm, so what's the problem?
184
00:08:24,357 --> 00:08:26,925
You should be flattered that
he thinks you're the best baker,
185
00:08:26,927 --> 00:08:29,827
when who really knows
who's the best?
186
00:08:29,829 --> 00:08:32,163
Maybe I am the best.
Probably.
187
00:08:32,165 --> 00:08:33,231
Not for me to say...
188
00:08:33,299 --> 00:08:35,533
but it's a huge pain,
and causes nothing but stress.
189
00:08:35,535 --> 00:08:38,369
- I want out.
- So, just explain that to Davis.
190
00:08:38,371 --> 00:08:41,472
I can't. It would be an
insult to him and his family
191
00:08:41,474 --> 00:08:44,375
if I were to turn down
this huge honour,
192
00:08:44,377 --> 00:08:46,911
- as he calls it.
- Hmm, I see.
193
00:08:46,913 --> 00:08:50,882
Then what we need to do
is make it his idea,
194
00:08:50,884 --> 00:08:53,685
not yours.
Basically, get him to fire you.
195
00:08:53,687 --> 00:08:57,021
I'm not sure that'll work.
I'm really the best baker.
196
00:08:57,023 --> 00:09:01,159
Like, naturally talented.
Again, his words, not mine.
197
00:09:01,161 --> 00:09:03,094
Oh...
he's saying those words a lot
198
00:09:03,096 --> 00:09:04,963
for someone who's not even here.
199
00:09:04,965 --> 00:09:09,167
- Okay, I've got the app uninstalled.
- Congratulations.
200
00:09:09,169 --> 00:09:12,270
Now I just have to download
it again and reinstall it.
201
00:09:12,404 --> 00:09:15,106
I just can't remember
the exact name of the app.
202
00:09:15,108 --> 00:09:18,276
Outstanding. Now instead of
worrying about forgetting keys,
203
00:09:18,278 --> 00:09:20,979
you can worry about forgetting
your stupid lock game.
204
00:09:20,981 --> 00:09:23,348
- It's not a game.
- You sure?
205
00:09:23,350 --> 00:09:26,317
'Cause I find this
entertaining as hell.
206
00:09:26,319 --> 00:09:30,021
It has the word "lock" in it.
"Lock it Down"?
207
00:09:30,023 --> 00:09:32,690
No, that's a dating app.
"Lock Nest"?
208
00:09:32,692 --> 00:09:36,027
That's for building
bird houses, in Scotland.
209
00:09:36,029 --> 00:09:38,596
Here it is!
"Lock Away"!
210
00:09:38,598 --> 00:09:39,931
Download.
211
00:09:39,933 --> 00:09:43,201
Oh, no, this is
a diary app for teenagers.
212
00:09:43,203 --> 00:09:46,771
Well, you're mentally about 13,
so there you go.
213
00:09:47,573 --> 00:09:48,573
Now what are you doing?
214
00:09:48,607 --> 00:09:51,409
Writing some nasty stuff
about you in my new diary,
215
00:09:51,411 --> 00:09:53,344
which is locked,
so you'll never be able to read it.
216
00:09:53,346 --> 00:09:55,247
See if you can find an app
that reminds you
217
00:09:55,248 --> 00:09:57,248
you're a jackass
every ten minutes.
218
00:09:57,250 --> 00:09:59,017
I already have
the live version of that,
219
00:09:59,019 --> 00:10:00,985
and it could use some updates.
220
00:10:03,455 --> 00:10:06,224
Think... like a criminal.
221
00:10:14,900 --> 00:10:18,336
Hello,
what do we have here?
222
00:10:19,772 --> 00:10:21,339
This isn't so bad.
223
00:10:21,341 --> 00:10:24,309
I always said I'd prefer
less customers.
224
00:10:26,613 --> 00:10:31,049
And I'm liking the
all-you-can-eat snack buffet.
225
00:10:31,051 --> 00:10:35,253
"Please Your Man, Please."
Oh, please...
226
00:10:36,755 --> 00:10:38,323
That's your fourth pop,
227
00:10:38,325 --> 00:10:40,825
and you haven't even
finished the third one!
228
00:10:40,827 --> 00:10:42,493
It got warm!
229
00:10:42,495 --> 00:10:44,262
Oh, hey, Wanda,
you want to find out
230
00:10:44,264 --> 00:10:46,664
Who Your Sizzling Celebrity
Summer Style Twin is?
231
00:10:46,666 --> 00:10:48,032
I already did that quiz.
232
00:10:48,034 --> 00:10:51,417
I'm a cross between
Taylor Swift and Chucky.
233
00:10:58,644 --> 00:11:01,079
You know, uh,
if we never get out of here,
234
00:11:01,081 --> 00:11:05,016
we might have to repopulate,
to further the species.
235
00:11:05,018 --> 00:11:07,485
Kinda like a "last man
on Earth" sort of thing.
236
00:11:07,487 --> 00:11:10,088
We're short one man.
237
00:11:10,090 --> 00:11:13,157
I'm more man
than you could ever handle.
238
00:11:14,527 --> 00:11:17,929
Hey, should I get
my eyebrows waxed?
239
00:11:18,891 --> 00:11:21,893
Davis, you seem to
know a lot about baking,
240
00:11:21,895 --> 00:11:23,175
what with this whole
bread thing.
241
00:11:23,199 --> 00:11:24,963
Can I get your opinion
on something?
242
00:11:24,965 --> 00:11:27,599
Sure. You should get
Emma's, too, though.
243
00:11:27,601 --> 00:11:30,805
She's the real expert.
244
00:11:31,570 --> 00:11:34,172
Ta-da! I want to add
something to the menu,
245
00:11:34,174 --> 00:11:36,641
and I can't decide which is best.
246
00:11:36,643 --> 00:11:39,444
Wow!
They all look great.
247
00:11:39,446 --> 00:11:40,778
I'm impressed.
248
00:11:40,780 --> 00:11:43,715
Is that orange zest
on your pound cake?
249
00:11:43,717 --> 00:11:46,985
- How... experimental.
- Hmm...
250
00:11:46,987 --> 00:11:48,953
- Mmm.
- Mmm.
251
00:11:48,955 --> 00:11:51,089
Well?
What do you think?
252
00:11:51,091 --> 00:11:53,992
You've got real skill.
What talent.
253
00:11:53,994 --> 00:11:56,060
This croissant is incredible.
254
00:11:56,062 --> 00:11:57,929
Do you know what would
make your menu better?
255
00:11:57,931 --> 00:12:00,298
- What?
- If you got Emma to bake for you!
256
00:12:00,300 --> 00:12:04,135
- She's a real beast with the yeast.
- He does have a point.
257
00:12:04,137 --> 00:12:07,038
I've heard my butter tarts
are "to die for."
258
00:12:08,108 --> 00:12:11,276
Uh, but Lacey
is an excellent baker.
259
00:12:11,278 --> 00:12:13,344
Some might say
she's even better than me.
260
00:12:13,346 --> 00:12:14,979
What?
Who would say that?
261
00:12:14,981 --> 00:12:16,414
I've never actually heard that,
262
00:12:16,416 --> 00:12:19,117
but I feel like there might
be someone out there.
263
00:12:19,119 --> 00:12:20,385
Somewhere.
264
00:12:20,387 --> 00:12:23,554
- Far away.
- Well, whoever they are is an idiot.
265
00:12:23,556 --> 00:12:25,823
Emma is the Bread Queen.
266
00:12:25,825 --> 00:12:28,826
Yeah, yeah,
your words, not hers.
267
00:12:28,828 --> 00:12:31,863
Pop and Lock It,
a Dance Instruction App.
268
00:12:31,865 --> 00:12:34,332
No, that's not gonna...
Although...
269
00:12:34,334 --> 00:12:35,967
No, now's not the time.
270
00:12:35,969 --> 00:12:39,070
Lock of Hair:
Social Networking for Stalkers?
271
00:12:39,072 --> 00:12:41,306
Yikes.
Gah!
272
00:12:41,440 --> 00:12:43,741
Hank won't stop chewing
with his mouth open,
273
00:12:43,743 --> 00:12:45,910
and he's not even eating anymore.
274
00:12:45,912 --> 00:12:47,645
When are we going
to get out of here?
275
00:12:47,647 --> 00:12:48,647
I'm trying.
276
00:12:48,814 --> 00:12:51,149
Remembering isn't something
I can just do on command.
277
00:12:51,151 --> 00:12:53,017
I've noticed.
278
00:12:53,019 --> 00:12:55,553
Ah, there it is, Lockblocker!
279
00:12:55,555 --> 00:12:58,656
Right... with the
slightly pornographic logo.
280
00:12:58,658 --> 00:13:00,158
Download.
281
00:13:00,160 --> 00:13:02,960
Wait! Aw, I hit
the premium version.
282
00:13:02,962 --> 00:13:06,731
$16.99?
For an app that doesn't work?
283
00:13:06,733 --> 00:13:09,601
Ah, great.
Well, that's one penny shy
284
00:13:09,668 --> 00:13:12,737
of $17.00 I'll never get back.
285
00:13:12,739 --> 00:13:16,007
Hmm, auxiliary controls?
Air conditioning?
286
00:13:16,009 --> 00:13:18,509
I can control that from here?
Cool.
287
00:13:18,677 --> 00:13:22,046
When I get out of here,
I'm buying an atlas.
288
00:13:22,048 --> 00:13:25,149
- I want to see the world.
- You're in Saskatchewan.
289
00:13:25,217 --> 00:13:28,152
Stand on the hood of your truck,
you can see the world.
290
00:13:28,154 --> 00:13:30,923
It's getting cold in here.
I'm freezing to death.
291
00:13:30,924 --> 00:13:35,357
If you do die, can I cut open
your belly and Tauntaun you?
292
00:13:35,928 --> 00:13:37,595
Get us out of here!
293
00:13:37,597 --> 00:13:40,431
The AC's broke,
Hank wants to Tauntaun me,
294
00:13:40,433 --> 00:13:42,266
and I don't know
what that means!
295
00:13:43,268 --> 00:13:44,535
There, is that better?
296
00:13:45,905 --> 00:13:49,273
No! Now cheesy, romantic
muzak is playing!
297
00:13:49,275 --> 00:13:51,175
I know, I thought
that might calm you down
298
00:13:51,177 --> 00:13:54,011
while I tried to make it warmer.
I'll turn it off.
299
00:13:54,013 --> 00:13:56,547
Oh, dammit, now it's updating.
300
00:13:56,549 --> 00:14:00,318
I paid $3.01
short of $20.00 for this?
301
00:14:01,921 --> 00:14:05,857
- I should sell tickets to this.
- Where did you get those chips?
302
00:14:05,859 --> 00:14:08,860
I don't know.
Ask your robot!
303
00:14:08,862 --> 00:14:12,428
Did you get inside?
Did he get inside?
304
00:14:15,702 --> 00:14:19,737
Why are these things always
so clean in the movies?
305
00:14:21,441 --> 00:14:23,941
Break into Corner Gas,
have a snack,
306
00:14:23,943 --> 00:14:26,477
we'll have a few laughs.
307
00:14:28,714 --> 00:14:29,447
Jackpot!
308
00:14:29,515 --> 00:14:31,549
Aah!
309
00:14:31,551 --> 00:14:34,919
Jeez, that's loud
when you're in a tin box.
310
00:14:34,921 --> 00:14:36,554
- D.R.P.D.
- Where are you?
311
00:14:36,556 --> 00:14:38,956
Well, if you'll take a
look-see through the window,
312
00:14:38,958 --> 00:14:41,025
by my calculations,
in three seconds,
313
00:14:41,027 --> 00:14:45,329
I'll be standing in...
Corner Gas.
314
00:14:45,998 --> 00:14:49,634
- Or... The Ruby.
- Hey, Karen.
315
00:14:49,636 --> 00:14:51,369
I got a loaf of
Emma's bread for you,
316
00:14:51,371 --> 00:14:54,604
but you're kind of standing on it.
317
00:14:58,513 --> 00:15:00,546
It's no use.
318
00:15:00,548 --> 00:15:03,082
Davis is never gonna
let me out of this.
319
00:15:03,084 --> 00:15:07,020
I mean, I get it,
I'm an incredibly talented baker,
320
00:15:07,022 --> 00:15:09,422
but still.
You're not that bad, are you?
321
00:15:09,424 --> 00:15:11,524
You kinda make it hard
to want to help you.
322
00:15:11,526 --> 00:15:14,127
Listen, there's
one more thing we can try.
323
00:15:14,129 --> 00:15:16,763
- You have to throw a loaf.
- At Davis?
324
00:15:16,765 --> 00:15:19,465
No, you bake a bad loaf
of bread, on purpose,
325
00:15:19,467 --> 00:15:21,067
and I'll make
a good loaf of bread.
326
00:15:21,069 --> 00:15:22,735
Then we'll serve them
both to Davis,
327
00:15:22,737 --> 00:15:23,970
and he'll like mine more.
328
00:15:23,972 --> 00:15:26,606
How am I going to bake
a bad loaf of bread?
329
00:15:26,608 --> 00:15:27,640
How do you do it?
330
00:15:27,642 --> 00:15:31,144
This
is starting to feel personal.
331
00:15:32,446 --> 00:15:35,448
You look like you took a nap
inside a vacuum cleaner.
332
00:15:35,450 --> 00:15:38,484
Well, The Ruby's vents
are very clean now,
333
00:15:38,486 --> 00:15:42,055
but you're right,
it's impossible to break in.
334
00:15:42,057 --> 00:15:45,792
Impossible?
My dad's been in and back... twice.
335
00:15:45,794 --> 00:15:48,861
- Oh, please.
- Oscar, tell me how you got inside.
336
00:15:48,863 --> 00:15:52,298
Forget you, fuzz.
Why should I tell a dirty cop?
337
00:15:52,300 --> 00:15:55,101
You're literally dirty and fuzzy.
338
00:15:55,103 --> 00:15:57,270
Hmm, I notice you're
a little dirty too,
339
00:15:57,272 --> 00:16:00,239
but you just have dirt
on your elbows and knees.
340
00:16:00,241 --> 00:16:04,043
- Why is that?
- I have the right to remain silent,
341
00:16:04,045 --> 00:16:06,245
and you have the right
to pound sand.
342
00:16:07,381 --> 00:16:09,749
Cool.
Medium moisture content.
343
00:16:09,751 --> 00:16:12,618
There's a crawl space, isn't there?
344
00:16:12,620 --> 00:16:15,855
- No, you're crazy.
- Yeah, crazy like a fox,
345
00:16:15,857 --> 00:16:19,159
or some animal that tunnels...
is my point.
346
00:16:19,293 --> 00:16:23,096
Now, if you'll excuse me,
I have a hole to crawl into.
347
00:16:23,931 --> 00:16:28,301
When I get out of here.
I'm gonna hold my son.
348
00:16:28,303 --> 00:16:32,405
Just hold him,
and steal all his body heat.
349
00:16:32,407 --> 00:16:35,475
First thing I'm going to do
is eat a bag of chips.
350
00:16:35,477 --> 00:16:37,643
All you've been doing
is eating chips.
351
00:16:37,645 --> 00:16:41,114
Yeah, but I'll be eating them
as a free man.
352
00:16:42,817 --> 00:16:45,918
This is torture!
Get us out of here now!
353
00:16:45,920 --> 00:16:49,122
Or I'm gonna break
every window in this place,
354
00:16:49,124 --> 00:16:51,524
and then every window
in your house,
355
00:16:51,526 --> 00:16:52,959
and then your parents' house,
356
00:16:52,961 --> 00:16:54,560
and then your glasses,
357
00:16:54,562 --> 00:16:56,729
- and your father's glasses!
- Hey!
358
00:16:56,731 --> 00:16:58,097
I don't understand.
359
00:16:58,099 --> 00:17:00,399
I put in my thumbprint
when we set it up,
360
00:17:00,401 --> 00:17:01,768
and it won't recognize it.
361
00:17:01,770 --> 00:17:03,669
I get to the screen, and...
362
00:17:03,671 --> 00:17:05,271
Well, I'd let you
use my thumbprint,
363
00:17:05,273 --> 00:17:08,775
but my fingers are covered
in delicious free grease.
364
00:17:08,777 --> 00:17:10,910
Yeah, we don't have
the same thumbprint, Dad.
365
00:17:10,912 --> 00:17:13,679
That's not how genetics...
Hang on...
366
00:17:13,681 --> 00:17:17,583
I was eating my breakfast chips
when I set this thing up.
367
00:17:17,585 --> 00:17:22,355
- My thumbprint was greasy.
- Hey! Get your own.
368
00:17:24,759 --> 00:17:26,959
Freedom!
369
00:17:27,829 --> 00:17:29,662
I can finally breathe again!
370
00:17:29,664 --> 00:17:31,030
No more eating chips,
371
00:17:31,032 --> 00:17:33,699
drinking pop,
and playing with toys.
372
00:17:33,701 --> 00:17:35,501
Though that fire truck
was kinda fun.
373
00:17:35,503 --> 00:17:39,372
Well, I'm outta here.
Thanks for the overtime.
374
00:17:39,374 --> 00:17:42,241
Wait a minute. You're not
leaving until you clean up.
375
00:17:42,243 --> 00:17:43,243
It's a mess in there.
376
00:17:43,277 --> 00:17:46,813
Fine, but keep
your greasy paws off that lock,
377
00:17:46,815 --> 00:17:50,268
and I mean it.
378
00:17:50,303 --> 00:17:53,386
This is so totally
going in my diary.
379
00:17:55,689 --> 00:17:58,491
Davis, I managed
to make a few more loaves
380
00:17:58,493 --> 00:17:59,725
out of the starter.
381
00:17:59,727 --> 00:18:02,728
How about a slice,
fresh out of the oven?
382
00:18:02,730 --> 00:18:04,430
And I also baked a loaf.
383
00:18:04,432 --> 00:18:07,099
I didn't use the
starter dough, but still.
384
00:18:07,101 --> 00:18:08,868
Do you mind
sampling my bread
385
00:18:08,870 --> 00:18:11,838
- and giving me a few notes?
- Sure.
386
00:18:11,840 --> 00:18:13,306
Hmm.
387
00:18:13,308 --> 00:18:15,508
Mmm, good sponginess.
388
00:18:15,510 --> 00:18:17,677
Definite bready taste
throughout.
389
00:18:17,679 --> 00:18:20,513
Crumby finish.
The good "crumby."
390
00:18:20,515 --> 00:18:22,348
Excellent job.
391
00:18:22,350 --> 00:18:26,519
Mmm.
Ugh. Oh, no.
392
00:18:26,521 --> 00:18:29,755
Emma, bad news.
This loaf is terrible.
393
00:18:29,757 --> 00:18:31,490
This can only mean one thing.
394
00:18:31,492 --> 00:18:33,893
- I'm a better baker than Emma.
- No.
395
00:18:33,895 --> 00:18:36,562
This means the sourdough
starter must've gone bad.
396
00:18:36,564 --> 00:18:37,730
That's sad.
397
00:18:37,732 --> 00:18:40,900
Oh, well, I guess 117 years
is a good run.
398
00:18:40,902 --> 00:18:42,535
I'll go throw it out.
399
00:18:42,537 --> 00:18:44,036
No!
400
00:18:44,038 --> 00:18:45,905
Once I greased up my fingers,
401
00:18:45,907 --> 00:18:47,907
this thing
is super easy to use.
402
00:18:49,344 --> 00:18:52,712
I do like this ditty.
What's it called?
403
00:18:52,714 --> 00:18:54,647
- Off.
- Stupid title.
404
00:18:54,649 --> 00:18:56,983
No.
Shut the stupid thing off.
405
00:18:56,985 --> 00:18:59,385
I cleaned up.
Can we go now?
406
00:18:59,387 --> 00:19:01,339
Door closing.
Everyone out?
407
00:19:01,374 --> 00:19:03,489
Everyone better be
out of here,
408
00:19:03,491 --> 00:19:07,126
because I am closing the door.
Electronically.
409
00:19:07,128 --> 00:19:09,662
Last call for freedom!
410
00:19:12,267 --> 00:19:16,469
A-ha!
Karen to the rescue!
411
00:19:16,471 --> 00:19:19,305
Wanda? Hank?
412
00:19:19,307 --> 00:19:22,275
Ungrateful sons of...
413
00:19:22,277 --> 00:19:26,445
Fine. Then I guess I'll just
take some snacks for the road.
414
00:19:27,581 --> 00:19:30,716
Hey!
Where are all the chips?
415
00:19:30,848 --> 00:19:33,649
Don't throw out the starter.
416
00:19:33,651 --> 00:19:35,217
We were trying to make you think
417
00:19:35,219 --> 00:19:36,585
Lacey's a better baker than me
418
00:19:36,587 --> 00:19:40,189
so that you'd want her
to take over the bread ritual.
419
00:19:40,191 --> 00:19:43,492
I'm ready to retire
from being the bread queen.
420
00:19:43,494 --> 00:19:46,929
And I'm ready to wear
that crusty crown.
421
00:19:46,931 --> 00:19:51,434
Oh, well, why didn't you say so?
That's no problem.
422
00:19:51,436 --> 00:19:54,136
Honestly, this sourdough
starter is so great,
423
00:19:54,138 --> 00:19:55,671
anyone with basic skills
424
00:19:55,673 --> 00:19:57,373
could make
delicious bread with it.
425
00:19:57,375 --> 00:20:01,110
"Basic"? You told me I was
the best baker on the planet.
426
00:20:01,112 --> 00:20:03,479
- Your words, not mine.
- I just thought
427
00:20:03,481 --> 00:20:06,048
you kinda needed
all that praise and fuss...
428
00:20:06,050 --> 00:20:07,850
Boy, she needs a lot of fuss.
429
00:20:07,852 --> 00:20:09,718
so you'd keep
baking the bread.
430
00:20:09,720 --> 00:20:13,155
Wow.
That's humbling, and insulting.
431
00:20:13,223 --> 00:20:16,258
I don't know why anyone would
want to bake your stupid...
432
00:20:16,260 --> 00:20:17,893
Yes! I'm the bread queen!
433
00:20:17,895 --> 00:20:22,631
Bow down and kiss my crust!
My words, not yours.
434
00:20:28,575 --> 00:20:30,076
Hello?
435
00:20:30,078 --> 00:20:33,146
Lacey.
It's time.
436
00:20:33,148 --> 00:20:35,815
No, it's not.
437
00:20:38,086 --> 00:20:39,252
Dear Diary.
438
00:20:39,254 --> 00:20:41,420
File today under "toughie."
439
00:20:41,422 --> 00:20:43,122
Nobody understands me.
440
00:20:43,124 --> 00:20:44,857
My dad is a total grouch.
441
00:20:44,859 --> 00:20:46,492
Sometimes I think
people in this town
442
00:20:46,494 --> 00:20:48,794
like my mom's bread
more than they like me.
443
00:20:48,796 --> 00:20:51,130
I can't wait till I grow up, and...
444
00:20:51,132 --> 00:20:53,099
Hang on, I'm 40.
445
00:20:53,101 --> 00:20:55,268
I'm too old for this stuff.
446
00:20:56,838 --> 00:20:58,104
Here we go.
447
00:20:58,106 --> 00:21:00,239
Die, zombie ghost scum!
448
00:21:06,346 --> 00:21:07,779
? I don't know ?
449
00:21:07,781 --> 00:21:11,315
? The same things
you don't know ?
450
00:21:13,652 --> 00:21:15,486
? I don't know ?
451
00:21:15,488 --> 00:21:18,322
? I just... don't know ?
452
00:21:20,759 --> 00:21:22,960
? Ooh ?
453
00:21:22,962 --> 00:21:26,631
- ? It's a great big place ?
- ? Ooh ?
454
00:21:26,633 --> 00:21:30,535
- ? Full of nothin' but space ?
- ? Ooh ?
455
00:21:30,537 --> 00:21:32,437
? And it's my happy place ?
456
00:21:32,439 --> 00:21:34,138
? I don't know ?
457
00:21:35,453 --> 00:21:38,946
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
34988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.