Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,920 --> 00:02:22,760
Lucu
2
00:02:32,880 --> 00:02:33,920
Itu indah
3
00:03:02,120 --> 00:03:02,560
Buruk
4
00:03:10,320 --> 00:03:10,960
Ini sudah berakhir
5
00:03:11,400 --> 00:03:11,800
saya
6
00:03:18,760 --> 00:03:19,320
Chou Qingli
7
00:03:19,760 --> 00:03:21,120
Anda sebaiknya menjelaskannya kepada Gu
8
00:03:31,080 --> 00:03:32,520
Gelap
9
00:03:34,640 --> 00:03:35,920
Air minum
10
00:03:37,800 --> 00:03:39,520
Gelap
11
00:03:43,120 --> 00:03:43,880
Kemana kamu pergi
12
00:03:48,240 --> 00:03:49,320
Air minum
13
00:03:51,000 --> 00:03:53,720
Bunga Anda ingin minum air
14
00:03:54,680 --> 00:03:55,600
Bicaralah denganmu sendiri
15
00:04:00,120 --> 00:04:01,120
Lady Jelek
16
00:04:04,280 --> 00:04:05,080
Ini adalah
17
00:04:06,120 --> 00:04:06,760
Bagaimana dia bisa masuk?
18
00:04:06,960 --> 00:04:08,040
Saya tidak tahu
19
00:04:09,000 --> 00:04:10,400
Tuanku wajahmu
20
00:04:18,839 --> 00:04:19,640
Chou Qingli
21
00:04:20,279 --> 00:04:21,360
Untuk menggosok
22
00:04:21,800 --> 00:04:22,520
Gosok
23
00:04:24,800 --> 00:04:26,040
Air minum
24
00:04:29,280 --> 00:04:30,320
Baiklah baiklah
25
00:04:41,120 --> 00:04:41,560
Tuanku
26
00:04:41,920 --> 00:04:42,600
Tidak tidak Tidak
27
00:04:42,920 --> 00:04:43,520
saya rasa
28
00:04:43,680 --> 00:04:45,560
Putri saya tampaknya menderita mimpi berjalan
29
00:04:46,840 --> 00:04:47,680
Hal berjalan sambil tidur
30
00:04:49,120 --> 00:04:51,520
Pemimpi ini tidak dapat dibangunkan
31
00:04:51,800 --> 00:04:53,240
Atau otak akan pecah
32
00:04:53,920 --> 00:04:54,680
Otak yang buruk
33
00:04:55,640 --> 00:04:56,840
Tidak lebih dari menjadi orang bodoh
34
00:04:57,800 --> 00:04:59,040
Seorang tiran jahat
35
00:05:02,040 --> 00:05:02,640
Bagaimana dengan itu
36
00:05:03,800 --> 00:05:05,360
Anda memiliki sedikit nurani
37
00:05:06,480 --> 00:05:07,160
saya rasa
38
00:05:07,480 --> 00:05:08,800
Biarkan nona saya bangun
39
00:05:10,160 --> 00:05:10,680
baik
40
00:05:14,480 --> 00:05:15,360
Melarikan diri
41
00:05:36,160 --> 00:05:36,960
Saya akan berkeliling
42
00:05:41,000 --> 00:05:41,440
Baik sekali
43
00:05:42,080 --> 00:05:43,400
Cukup berjalan kembali ke Ranxiyuan
44
00:05:44,880 --> 00:05:46,120
Nyonya, apakah Anda baik-baik saja
45
00:05:46,560 --> 00:05:47,040
Ini sudah berakhir
46
00:05:47,240 --> 00:05:48,040
Apa yang harus dilakukan sekarang
47
00:05:56,320 --> 00:05:57,600
Kenapa saya disini
48
00:06:00,160 --> 00:06:01,440
Dimana ini
49
00:06:03,080 --> 00:06:03,640
Bangun
50
00:06:08,240 --> 00:06:09,600
Pelindung segel kecil yang tidak benar
51
00:06:10,120 --> 00:06:11,280
Hukuman uang Maret
52
00:06:13,200 --> 00:06:13,720
Bangun
53
00:06:14,600 --> 00:06:15,440
Terima kasih tuanku
54
00:06:20,200 --> 00:06:21,120
Chou Qingli
55
00:06:23,600 --> 00:06:25,160
Masuk ke asrama soliter tanpa izin
56
00:06:25,600 --> 00:06:26,840
Dihukum mati
57
00:06:27,280 --> 00:06:28,120
Ini sudah berakhir
58
00:06:31,960 --> 00:06:35,160
Anda seorang pemimpi
59
00:06:36,600 --> 00:06:37,520
Sulit dikendalikan
60
00:06:38,280 --> 00:06:38,960
Satu amnesti
61
00:06:39,680 --> 00:06:40,800
lubang terakhir
62
00:06:43,200 --> 00:06:45,640
Menghukum Anda sebagai Valet kesepian
63
00:06:46,200 --> 00:06:47,200
Untuk menunjukkan disiplin
64
00:06:49,720 --> 00:06:50,680
pelayan wanita
65
00:06:51,400 --> 00:06:52,000
Artinya
66
00:06:52,280 --> 00:06:53,960
Saya bisa tinggal bersama Tuhanku sepanjang waktu
67
00:06:54,600 --> 00:06:55,200
Iya
68
00:06:57,920 --> 00:06:59,600
Buang-buang usaha
69
00:07:00,440 --> 00:07:01,360
Kesempatan bagus
70
00:07:02,600 --> 00:07:03,880
Saya sangat suka sendirian
71
00:07:04,320 --> 00:07:04,720
72
00:07:05,600 --> 00:07:08,440
Saya ingin melihat seberapa tulus Anda
73
00:07:09,800 --> 00:07:10,320
Chou Qingli
74
00:07:11,840 --> 00:07:12,280
mencapai
75
00:07:12,800 --> 00:07:13,280
gosok tongkat tinta pada lempengan tinta
76
00:07:28,440 --> 00:07:29,080
pena
77
00:07:35,960 --> 00:07:36,480
tinta
78
00:07:37,280 --> 00:07:38,760
Benar-benar merepotkan
79
00:07:50,560 --> 00:07:55,200
Hari ini tanggal 7 Juli
80
00:08:27,840 --> 00:08:28,520
panas
81
00:08:35,799 --> 00:08:36,799
Anginnya tidak cukup kuat
82
00:08:42,558 --> 00:08:43,599
Menyalakan
83
00:08:46,480 --> 00:08:47,720
Sulit untuk dilayani
84
00:09:00,280 --> 00:09:01,200
paha
85
00:09:03,680 --> 00:09:04,800
apa maksudmu
86
00:09:19,320 --> 00:09:20,160
pijat
87
00:09:30,800 --> 00:09:32,320
Ada peluang untuk membalas dendam
88
00:09:35,040 --> 00:09:35,960
Nyamuk
89
00:09:39,560 --> 00:09:40,240
bergulir
90
00:10:21,680 --> 00:10:23,800
Untuk menemukan hubungan Anda dengan Xueyu
91
00:10:24,440 --> 00:10:25,320
Aku tidak tahan kamu
92
00:10:30,680 --> 00:10:32,680
Hancurkan kuku babi besar Anda
93
00:10:46,360 --> 00:10:47,320
tiran
94
00:10:49,680 --> 00:10:50,800
Sadis
95
00:11:01,560 --> 00:11:02,800
tiran
96
00:11:04,800 --> 00:11:06,200
Sadis
97
00:11:09,640 --> 00:11:10,600
tiran
98
00:11:13,680 --> 00:11:14,400
tiran
99
00:11:15,160 --> 00:11:16,400
Sadis
100
00:11:17,560 --> 00:11:18,200
tiran
101
00:11:18,960 --> 00:11:20,400
Sadis
102
00:11:28,160 --> 00:11:29,840
tiran
103
00:11:30,560 --> 00:11:32,160
Sadis
104
00:11:51,280 --> 00:11:52,720
Saya sudah lama mendengar tentang Nona Zuo
105
00:11:53,520 --> 00:11:54,400
Senang bertemu denganmu
106
00:12:11,440 --> 00:12:12,000
Bersorak
107
00:12:12,880 --> 00:12:13,440
Kamu di sini.
108
00:12:14,360 --> 00:12:15,080
Kemari
109
00:12:20,480 --> 00:12:24,080
Hari ini, istana mengadakan jamuan di istana
110
00:12:24,520 --> 00:12:27,040
Saya telah mengundang banyak gadis bangsawan yang berpengetahuan luas dan sopan
111
00:12:28,600 --> 00:12:31,480
Masing-masing dari mereka baik hati
112
00:12:32,960 --> 00:12:35,920
Aku tahu aku bosan di rumah sendirian
113
00:12:36,440 --> 00:12:37,640
Tidak ada menantu perempuan, tidak ada cucu
114
00:12:38,400 --> 00:12:41,160
Mereka semua bersedia ikut denganku
115
00:12:41,160 --> 00:12:42,320
Minum dan bicaralah
116
00:12:43,480 --> 00:12:44,200
karena memang begitu
117
00:12:44,600 --> 00:12:46,560
Anakku tidak akan mengganggu keanggunan ibuku
118
00:12:48,200 --> 00:12:49,400
Duduklah di aula
119
00:12:58,000 --> 00:12:59,960
Apakah Anda ingin makan malam bersama ibumu
120
00:13:00,400 --> 00:13:01,680
Apakah ini akan menunda waktu Anda?
121
00:13:03,560 --> 00:13:04,960
Mari kita mengadakan pesta
122
00:13:08,680 --> 00:13:09,880
Ke selir kekaisaran
123
00:13:18,680 --> 00:13:20,720
Sang ibu tidak begitu bahagia untuk waktu yang lama
124
00:13:21,880 --> 00:13:22,760
Hanya bersenang-senang
125
00:13:23,320 --> 00:13:24,000
Hati-hati
126
00:13:28,360 --> 00:13:30,200
Jika Anda benar-benar ingin membuat ibumu bahagia
127
00:13:30,440 --> 00:13:32,040
Kemudian bawa selir
128
00:13:32,840 --> 00:13:34,960
Cucu kecil yang gemuk lahir di Jepang
129
00:13:35,600 --> 00:13:36,840
Itu yang membuatnya bahagia
130
00:13:37,680 --> 00:13:38,080
Selir
131
00:13:38,480 --> 00:13:40,080
Anak saya masih muda. Jangan khawatir
132
00:13:41,320 --> 00:13:42,360
Lihatlah saudaramu Wang
133
00:13:43,160 --> 00:13:44,720
Dia punya banyak selir
134
00:13:47,040 --> 00:13:49,240
Belum punya anak
135
00:13:50,480 --> 00:13:51,520
Anda masih tepat waktu
136
00:13:52,080 --> 00:13:52,960
Ini awal
137
00:13:55,720 --> 00:13:57,320
Bagaimana seorang anak bisa lebih sukses daripada seorang pecundang
138
00:13:57,840 --> 00:13:58,640
Maka Anda dapat yakin
139
00:13:59,040 --> 00:14:00,480
Orang-orang barbar BeiCang ambisius
140
00:14:00,800 --> 00:14:02,520
Saudara Wang berurusan dengan urusan politik dan perang setiap hari
141
00:14:02,680 --> 00:14:03,120
Sudah terlambat
142
00:14:03,360 --> 00:14:04,280
Abaikan anak-anak
143
00:14:05,440 --> 00:14:07,280
Tapi sekarang, saudara Wang
144
00:14:07,800 --> 00:14:09,400
Tapi ini sangat berbeda
145
00:14:10,200 --> 00:14:10,920
Ada apa
146
00:14:11,760 --> 00:14:12,800
Apakah kamu tidak mendengar
147
00:14:14,240 --> 00:14:15,520
Seluruh rumah
148
00:14:16,680 --> 00:14:18,320
Dia sekarang Chou Qingli
149
00:14:19,960 --> 00:14:22,280
Dia tidak hanya tinggal di aula longsaliva malam itu
150
00:14:23,160 --> 00:14:25,360
Bahkan Ling Qiansi tidak bisa menahannya
151
00:14:26,160 --> 00:14:27,920
Ini sangat populer
152
00:14:33,440 --> 00:14:34,480
Chou Qingli
153
00:14:40,560 --> 00:14:41,960
Kenapa kau tidak membangunkanku
154
00:14:42,120 --> 00:14:43,640
Tuhanku, saatnya menghukumku
155
00:14:44,040 --> 00:14:45,680
Itu tergantung tidurmu
156
00:14:45,920 --> 00:14:46,800
Sedikit terlambat
157
00:14:46,960 --> 00:14:47,480
Itu tidak menghalangi
158
00:14:47,640 --> 00:14:48,640
Di jalan
159
00:14:49,480 --> 00:14:50,720
Anda tidak tahu tuanku
160
00:14:51,200 --> 00:14:52,520
Lupakan. Lupakan. Saya akan pergi dulu
161
00:15:01,560 --> 00:15:02,000
Gadisku
162
00:15:02,080 --> 00:15:02,560
Gadisku
163
00:15:03,280 --> 00:15:04,240
Cetakan kecil
164
00:15:04,680 --> 00:15:05,240
Tuanku memiliki perintah
165
00:15:05,400 --> 00:15:07,440
Katakanlah Anda tidak perlu pergi ke aula ambergris hari ini
166
00:15:09,920 --> 00:15:10,680
Masa hukuman sudah berakhir
167
00:15:11,480 --> 00:15:12,800
Kemudian cepat dan berkemas
168
00:15:12,960 --> 00:15:14,680
Tuhanku, aku ingin kau menemaniku ke villa
169
00:15:16,000 --> 00:15:16,640
villa gunung
170
00:15:17,000 --> 00:15:18,160
Setahun sekali di musim panas
171
00:15:18,880 --> 00:15:19,400
Tidak jauh
172
00:15:20,520 --> 00:15:21,880
Itu memberitahu Anda secara rahasia
173
00:15:22,080 --> 00:15:24,080
Tuhanku, aku belum membawa selir lain
174
00:15:24,960 --> 00:15:25,640
Betulkah?
175
00:15:26,400 --> 00:15:28,360
176
00:15:30,400 --> 00:15:31,120
Tiran ini
177
00:15:31,960 --> 00:15:33,520
Pasti ada sesuatu yang lain
178
00:15:34,440 --> 00:15:35,240
Saya harus berhati hati
179
00:16:12,360 --> 00:16:12,960
air
180
00:16:32,280 --> 00:16:33,880
Tujuh tujuh meter
181
00:16:34,520 --> 00:16:36,160
Hubungan Xueyu dengan dia belum ditemukan
182
00:16:36,640 --> 00:16:38,760
Sangat baik untuk melayani orang
183
00:16:44,960 --> 00:16:46,320
Orang-orang meminta segalanya
184
00:16:46,680 --> 00:16:48,320
Tuanku setuju untuk membawaku keluar
185
00:16:48,880 --> 00:16:50,640
Chou Qingli, rubah
186
00:16:51,120 --> 00:16:52,400
Saya tidak tahu metode apa yang telah digunakan
187
00:16:53,120 --> 00:16:54,920
Kursi sedan yang sama dengan tuanku
188
00:17:03,520 --> 00:17:03,960
Iya
189
00:17:06,319 --> 00:17:06,760
Tuanku
190
00:17:07,640 --> 00:17:08,440
Tidak, tuanku
191
00:17:08,598 --> 00:17:09,439
Apa yang kamu teriakkan?
192
00:17:11,160 --> 00:17:12,839
Saya memiliki masalah mendesak untuk dilaporkan kepada Tuhanku
193
00:17:17,160 --> 00:17:17,680
Ada apa?
194
00:17:18,440 --> 00:17:19,280
Kursi sedan sedang terburu-buru
195
00:17:19,598 --> 00:17:21,358
Putri saya lembut dan rapuh
196
00:17:21,560 --> 00:17:22,280
Ketidaknyamanan
197
00:17:22,520 --> 00:17:23,839
Sekarang saya pusing
198
00:17:24,358 --> 00:17:25,078
Keberanian pembantu
199
00:17:25,358 --> 00:17:26,799
Ingin mengundang Tuhanku untuk melihatnya
200
00:17:27,680 --> 00:17:28,680
Saya tidak merasa pusing
201
00:17:29,160 --> 00:17:29,920
Pusing di kursi sedan
202
00:17:30,560 --> 00:17:31,880
Mungkin mati lemas di kursi sedan
203
00:17:32,280 --> 00:17:34,720
Atau biarkan dia berubah dengan Yang Mulia Ji
204
00:17:35,560 --> 00:17:37,240
Putri saya bisa keluar dan bernafas
205
00:17:37,520 --> 00:17:39,680
Yang Mulia Raja Ji juga bisa masuk ke kursi sedan untuk beristirahat
206
00:17:42,000 --> 00:17:43,600
Anda peduli tentang Jiwang
207
00:17:45,160 --> 00:17:47,360
Dia saudara Tuhanku
208
00:17:56,520 --> 00:17:57,760
Wanita jelek, berhenti tertawa
209
00:17:59,120 --> 00:18:00,720
Putri saya benar-benar kesal
210
00:18:00,880 --> 00:18:02,480
Tuanku, apakah Anda ingin melihatnya
211
00:18:03,080 --> 00:18:04,480
Apa gunanya kesepian
212
00:18:05,320 --> 00:18:06,400
Itu harus disebut petugas medis
213
00:18:07,520 --> 00:18:08,040
Cetakan kecil
214
00:18:10,160 --> 00:18:10,960
Hubungi dokter Wu
215
00:18:10,960 --> 00:18:11,440
Iya
216
00:18:27,320 --> 00:18:29,040
Villa ini nyaman
217
00:18:29,560 --> 00:18:30,680
Seperti Pulau Zou Xun
218
00:18:33,880 --> 00:18:35,520
Akhirnya, saya bisa beristirahat dengan baik
219
00:18:40,760 --> 00:18:41,480
Chou Qingli
220
00:18:43,640 --> 00:18:44,120
mencapai
221
00:18:44,960 --> 00:18:45,720
Datang ke sini untuk mengumpulkan catur
222
00:18:48,000 --> 00:18:48,840
saya tahu
223
00:18:53,160 --> 00:18:54,000
Ayolah
224
00:19:01,920 --> 00:19:02,760
Itu lambat
225
00:19:05,360 --> 00:19:07,720
Saya dulu lari
226
00:19:09,560 --> 00:19:10,840
Anda tidak tinggal di sini untuk melayani
227
00:19:11,560 --> 00:19:12,440
Apa yang harus dilakukan sejauh ini
228
00:19:14,000 --> 00:19:16,080
Kaulah yang mengirim sedikit cetak sebelumnya
229
00:19:16,520 --> 00:19:18,720
Saya tidak diizinkan berada di dekat Anda
230
00:19:21,200 --> 00:19:21,760
Apa kau sendirian
231
00:19:23,320 --> 00:19:23,760
saya
232
00:19:24,520 --> 00:19:25,400
Saya ingin berbicara kembali
233
00:19:27,080 --> 00:19:27,560
Saya tidak berani
234
00:19:27,840 --> 00:19:28,800
Saya tahu saya salah
235
00:19:30,400 --> 00:19:31,720
Saya akan bekerja lebih cepat nanti
236
00:19:32,080 --> 00:19:33,440
Puas dengan tuanku
237
00:19:37,840 --> 00:19:38,800
Saya bertahan
238
00:19:41,360 --> 00:19:42,040
Yang Mulia, Yang Mulia
239
00:19:42,240 --> 00:19:43,280
Aku akan melakukannya. Aku akan melakukannya
240
00:19:44,560 --> 00:19:46,440
Saya pikir juga senang menerima catur
241
00:19:46,840 --> 00:19:47,680
Nona tidak perlu keberatan
242
00:19:48,640 --> 00:19:49,280
sekarang saya mengerti
243
00:19:49,880 --> 00:19:51,360
Yang Mulia, Anda benar-benar elegan
244
00:19:59,880 --> 00:20:00,440
Chou Qingli
245
00:20:01,640 --> 00:20:02,680
Bagaimana Anda melayani?
246
00:20:04,040 --> 00:20:04,760
Tehnya dingin
247
00:20:05,560 --> 00:20:06,720
Apakah kamu tidak tahu untuk mengganti pot
248
00:20:07,000 --> 00:20:09,120
Teh ini hanya dibuat oleh saya
249
00:20:11,440 --> 00:20:12,440
Disini tidak dingin
250
00:20:12,600 --> 00:20:13,800
Masih panas
251
00:20:15,120 --> 00:20:18,240
Sepertinya Aifei tidak tahu apa-apa tentang upacara minum teh
252
00:20:19,680 --> 00:20:20,440
Membuat teh
253
00:20:21,480 --> 00:20:25,080
Yang terbaik adalah mengambil air tawar yang menggelembung saat baru saja direbus
254
00:20:25,680 --> 00:20:27,400
Perairan sedini mungkin
255
00:20:27,600 --> 00:20:29,560
Terlambat sudah tua
256
00:20:30,520 --> 00:20:32,040
Panci teh ini dibuat oleh Aifei
257
00:20:32,480 --> 00:20:34,360
Air panas dari ruang makan
258
00:20:35,320 --> 00:20:37,360
Kehilangan suhu saat pertama kali direbus
259
00:20:38,920 --> 00:20:40,320
Air tua dan air tua
260
00:20:40,960 --> 00:20:43,120
Buang teh enak di pot ini
261
00:20:44,200 --> 00:20:44,920
Merusak
262
00:20:45,800 --> 00:20:46,680
Apakah ini sangat serius?
263
00:20:46,840 --> 00:20:47,680
Alam itu serius
264
00:20:48,800 --> 00:20:49,680
Karena ketidaktahuanmu
265
00:20:50,520 --> 00:20:52,880
Yang menyebabkan rasa buruk dari teko teh ini
266
00:20:53,040 --> 00:20:53,880
Sulit menelan
267
00:20:56,200 --> 00:20:58,280
Mempengaruhi mood bermain catur sendirian
268
00:20:59,760 --> 00:21:00,880
Aku akan mengambilnya
269
00:21:03,440 --> 00:21:04,800
Pelajaran Tuhanku
270
00:21:05,080 --> 00:21:07,040
Aku akan membuatkanmu pot lagi
271
00:21:13,760 --> 00:21:16,080
Bukankah Anda baru saja mengatakan untuk melakukan sesuatu dengan lebih cepat
272
00:21:16,760 --> 00:21:19,000
Biarkan Gu puas
273
00:21:19,560 --> 00:21:21,880
Lanjutkan
274
00:21:29,640 --> 00:21:30,200
Sangat berat
275
00:21:38,880 --> 00:21:39,760
Mati Lu Ao
276
00:21:40,120 --> 00:21:41,200
Maksud saya, benar
277
00:21:42,160 --> 00:21:43,320
Saya sangat rewel tentang teh
278
00:21:44,280 --> 00:21:45,360
Dan katakan aku lambat
279
00:21:45,680 --> 00:21:47,000
Katakan aku bodoh
280
00:21:48,360 --> 00:21:49,480
Kamu tidak tahu
281
00:21:54,920 --> 00:21:56,680
Saya benar-benar ingin membuat teko teh dan menuangkannya ke wajahnya
282
00:21:57,400 --> 00:21:58,200
Maka saya akan
283
00:21:58,960 --> 00:21:59,280
aku akan
284
00:21:59,920 --> 00:22:00,360
aku akan
285
00:22:03,440 --> 00:22:05,160
Saya akan melihat kepala Anda lagi
286
00:22:18,200 --> 00:22:18,760
garam
287
00:22:29,440 --> 00:22:30,520
Tuanku, apakah Anda terburu-buru
288
00:22:30,840 --> 00:22:31,480
minum teh
289
00:22:32,600 --> 00:22:33,160
Letakkan di sana
290
00:22:34,840 --> 00:22:37,040
Ini akan keren ketika kita minum teh
291
00:22:37,240 --> 00:22:38,120
Mempengaruhi rasanya
292
00:22:43,320 --> 00:22:44,360
Aifei bekerja keras hari ini
293
00:22:45,120 --> 00:22:45,840
Secangkir teh ini
294
00:22:46,760 --> 00:22:47,760
Berikan ke Aifei
295
00:22:50,120 --> 00:22:54,280
Cara mencintai selir dan membenci hadiah sendirian
296
00:22:55,560 --> 00:22:56,360
Saya tidak berani
297
00:22:57,320 --> 00:22:59,440
Terima kasih untuk tuanku
298
00:23:03,400 --> 00:23:04,400
Agak panas
299
00:23:09,480 --> 00:23:11,760
Bagaimana saya bisa minum teh asin ini
300
00:23:17,200 --> 00:23:18,120
Sekarang dingin
301
00:23:35,520 --> 00:23:37,560
Terlalu banyak garam
302
00:23:44,840 --> 00:23:45,560
Yang mulia
303
00:23:46,520 --> 00:23:47,480
sebenarnya
304
00:23:48,920 --> 00:23:50,680
Sebenarnya, panci air ini sudah tua
305
00:23:51,120 --> 00:23:52,320
Saya hanya tidak menghitung waktu
306
00:23:52,840 --> 00:23:54,920
Atau aku akan memberimu yang baru
307
00:23:55,080 --> 00:23:55,800
Silakan minum lagi
308
00:23:57,200 --> 00:23:58,000
Saya tidak pilih-pilih
309
00:23:58,480 --> 00:23:59,280
Cawan ini akan dilakukan
310
00:24:02,520 --> 00:24:03,400
Ini sudah berakhir
311
00:24:16,120 --> 00:24:16,800
meredakan dahaga
312
00:24:22,200 --> 00:24:23,440
Yang mulia
313
00:24:25,960 --> 00:24:26,600
Ada apa?
314
00:24:28,880 --> 00:24:29,640
Tidak apa-apa
315
00:24:30,000 --> 00:24:31,200
Yang Mulia, teruskan
316
00:24:33,280 --> 00:24:35,280
Yang Mulia Jiwang memiliki rasa yang berat
317
00:24:36,080 --> 00:24:39,040
Dia tidak memperhatikan teh asin
318
00:24:47,080 --> 00:24:47,600
Tuanku
319
00:24:48,240 --> 00:24:48,960
Teh kamu
320
00:24:49,840 --> 00:24:50,760
Kesendirian dan kritis
321
00:24:51,400 --> 00:24:52,160
Air mendidih
322
00:24:52,640 --> 00:24:53,480
Jangan minum sendiri
323
00:24:58,120 --> 00:24:58,960
Apa yang sedang kamu lakukan
324
00:24:59,640 --> 00:25:00,600
Saya tidak akan rehabilitasi
325
00:25:09,480 --> 00:25:11,640
Jika Anda tidak terburu-buru, Anda akan dihukum
326
00:25:18,440 --> 00:25:22,360
Tampaknya saudara Wang sangat peduli dengan selir yatim itu
327
00:25:23,840 --> 00:25:24,640
Saudara Wang bercanda
328
00:25:25,320 --> 00:25:26,080
Itu panas
329
00:25:26,680 --> 00:25:27,680
Wanita jelek itu halus
330
00:25:28,120 --> 00:25:30,360
Aku takut aku akan lelah
331
00:25:32,440 --> 00:25:35,040
Anda sebaiknya menaruh pikiran Anda di papan catur
332
00:25:41,240 --> 00:25:42,080
Menang atau kalah
333
00:25:43,200 --> 00:25:44,800
Saya merasa rendah diri terhadap adik lelaki saya
334
00:25:47,880 --> 00:25:48,720
Mati Lu Ao
335
00:25:49,640 --> 00:25:50,480
Yulu'ao
336
00:25:52,520 --> 00:25:53,800
Ketika saya mendapat kesempatan
337
00:25:54,280 --> 00:25:54,800
saya harus
338
00:25:54,800 --> 00:25:55,720
Lady Jelek
339
00:26:03,280 --> 00:26:05,160
Tuanku mengirimmu untuk mendesak
340
00:26:05,480 --> 00:26:06,360
Saya akan segera
341
00:26:07,240 --> 00:26:08,000
Tidak tidak Tidak
342
00:26:08,280 --> 00:26:09,440
Tuanku telah kembali ke asrama
343
00:26:09,720 --> 00:26:11,000
Saya ingin memberitahu Anda sesuatu
344
00:26:11,200 --> 00:26:12,640
Tidak perlu mengirim teh ini
345
00:26:13,400 --> 00:26:13,920
Betulkah
346
00:26:14,800 --> 00:26:15,160
ngomong-ngomong
347
00:26:15,320 --> 00:26:17,080
Anda tidak harus menunggu saya sore ini
348
00:26:21,880 --> 00:26:23,480
Anda memiliki sedikit nurani
349
00:26:29,200 --> 00:26:31,000
Tuhanku, aku punya bak mandi besar
350
00:26:31,200 --> 00:26:32,200
Ayo pergi bersama
351
00:26:32,800 --> 00:26:34,360
Untuk mandi sendiri
352
00:26:36,720 --> 00:26:38,160
Betapa membosankan seseorang
353
00:26:38,360 --> 00:26:39,840
Aku akan menemanimu
354
00:26:46,960 --> 00:26:47,480
WHO
355
00:26:55,240 --> 00:26:56,160
Tuanku
356
00:26:56,640 --> 00:26:59,280
Untuk itulah saya di sini
357
00:27:01,920 --> 00:27:03,160
Saya tidak mendengar apa pun
358
00:27:07,560 --> 00:27:08,440
Mau mandi sendiri
359
00:27:09,040 --> 00:27:10,080
Anda belum siap untuk air
360
00:27:11,360 --> 00:27:12,440
Dan air
361
00:27:15,280 --> 00:27:17,360
Anda seorang Valet yang kesepian
362
00:27:17,920 --> 00:27:18,840
Apakah ada masalah dengan persiapan air
363
00:27:21,960 --> 00:27:22,560
tidak masalah
364
00:27:22,760 --> 00:27:23,640
saya akan pergi sekarang
365
00:27:24,680 --> 00:27:25,920
Tidak ada yang membantu
366
00:27:30,400 --> 00:27:31,160
oke
367
00:27:36,520 --> 00:27:37,320
Tuanku
368
00:27:37,840 --> 00:27:39,000
Anda membiarkannya melayani Anda
369
00:27:39,560 --> 00:27:40,000
keluar
370
00:27:43,480 --> 00:27:44,280
Iya
371
00:28:02,120 --> 00:28:03,400
Bukan setetes air
372
00:28:12,280 --> 00:28:14,400
Dimana sumurnya?
373
00:28:21,360 --> 00:28:23,560
Bagaimana jika kita tidak dapat menemukan sumur di sini
374
00:28:25,400 --> 00:28:26,360
Lihat wanita jelek
375
00:28:27,600 --> 00:28:28,280
Tidak tidak
376
00:28:29,040 --> 00:28:30,160
Apa yang dicari wanita saya
377
00:28:31,120 --> 00:28:32,240
Saya mencari sumur
378
00:28:33,200 --> 00:28:33,760
aku tahu
379
00:28:34,200 --> 00:28:35,040
Biarkan saya yang memimpin
380
00:28:35,040 --> 00:28:37,200
Tidak ada gunanya mengambil jalan
381
00:28:37,800 --> 00:28:38,400
baik
382
00:28:46,240 --> 00:28:47,760
Sumurnya cukup jauh
383
00:28:53,840 --> 00:28:54,800
Tapi terima kasih
384
00:28:55,200 --> 00:28:56,240
aku menemukannya
385
00:29:00,680 --> 00:29:02,280
Silakan datang kembali
386
00:29:03,120 --> 00:29:03,560
Terima kasih
387
00:29:48,160 --> 00:29:48,720
Tuanku
388
00:29:50,120 --> 00:29:50,680
Gadisku
389
00:29:51,560 --> 00:29:51,960
Petugas Misionaris
390
00:29:53,080 --> 00:29:53,760
Iya
391
00:29:58,800 --> 00:30:00,040
Jangan sakiti aku
392
00:30:05,920 --> 00:30:07,160
Jangan sakiti aku
393
00:30:07,680 --> 00:30:08,920
Jangan sakiti aku
394
00:30:12,880 --> 00:30:13,960
Jangan sakiti aku
395
00:30:17,320 --> 00:30:17,880
jangan panik
396
00:30:21,040 --> 00:30:21,640
Sendirian
397
00:30:25,920 --> 00:30:26,480
Maafkan saya
398
00:30:27,160 --> 00:30:28,280
Tidak baik sendirian
399
00:30:30,720 --> 00:30:33,360
Di sini sangat hangat
400
00:31:06,480 --> 00:31:07,120
Gadisku
401
00:31:07,840 --> 00:31:08,640
Tuanku
402
00:31:51,920 --> 00:31:52,840
Sepertinya tidak apa-apa
403
00:31:59,640 --> 00:32:00,480
Ini semua salahmu
404
00:32:01,080 --> 00:32:02,360
Saya harus diminta mengambil air
405
00:32:02,880 --> 00:32:04,240
Saya hampir tenggelam
406
00:32:04,880 --> 00:32:06,120
Dan wajah melihatku
407
00:32:08,640 --> 00:32:10,280
Yang Mulia Raja Ji
408
00:32:21,440 --> 00:32:23,160
Dia menyelamatkan saya lagi
409
00:32:23,840 --> 00:32:24,640
Apa yang kamu pikirkan
410
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Berpikir
411
00:32:39,520 --> 00:32:40,120
Berpikir
412
00:32:41,080 --> 00:32:44,280
Kurasa aku takut angin dingin
413
00:32:44,760 --> 00:32:46,400
Untuk tuanku
414
00:32:47,960 --> 00:32:48,760
saya takut
415
00:32:49,640 --> 00:32:51,880
Aku khawatir aku tidak bisa menjagamu
416
00:32:55,240 --> 00:32:56,280
Demamnya hilang
417
00:32:56,600 --> 00:32:57,920
Energi yang terluka
418
00:33:02,040 --> 00:33:03,080
Kamu tidak tahu
419
00:33:05,200 --> 00:33:07,360
Saya sudah lemah dan sakit sejak saya masih kecil
420
00:33:08,320 --> 00:33:08,840
Betulkah?
421
00:33:09,000 --> 00:33:09,680
Pada hari kerja
422
00:33:10,160 --> 00:33:11,720
Begitu angin berhembus
423
00:33:13,000 --> 00:33:13,560
sekarang saya mengerti
424
00:33:14,320 --> 00:33:15,080
itu sangat disayangkan
425
00:33:16,640 --> 00:33:18,320
Aku ingin membawamu
426
00:33:19,080 --> 00:33:20,560
Berjalan-jalanlah di sekitar pasar
427
00:33:21,680 --> 00:33:23,280
Karena Aifei dalam kondisi yang buruk
428
00:33:26,320 --> 00:33:27,000
Lupakan
429
00:33:27,960 --> 00:33:28,600
pasar
430
00:33:29,480 --> 00:33:30,000
Apakah itu menyenangkan?
431
00:33:30,160 --> 00:33:30,920
Selamat bersenang-senang
432
00:33:31,120 --> 00:33:32,360
Nyonya saya menyenangkan
433
00:33:33,480 --> 00:33:34,280
Saya juga akan pergi
434
00:33:36,440 --> 00:33:37,640
Tubuh selir itu penting
435
00:33:38,360 --> 00:33:39,040
tubuh
436
00:33:39,480 --> 00:33:40,720
Saya sehat-sehat saja
437
00:33:41,000 --> 00:33:41,640
Lihat
438
00:33:54,680 --> 00:33:55,040
baik
439
00:33:55,840 --> 00:33:56,240
Bawa kamu kesana
440
00:34:00,200 --> 00:34:01,160
Terima kasih tuanku
441
00:34:02,160 --> 00:34:03,440
Tuanku
442
00:34:05,920 --> 00:34:07,040
Apakah kamu mendengarku? Apakah kamu mendengarku?
443
00:34:07,360 --> 00:34:08,440
Kami pergi ke pasar
444
00:34:08,639 --> 00:34:09,159
Bagus
445
00:34:09,600 --> 00:34:10,520
Aku sudah berada di mansion begitu lama
446
00:34:10,719 --> 00:34:12,040
Akhirnya, saya bisa keluar
447
00:34:15,600 --> 00:34:16,760
Tuanku memiliki perintah
448
00:34:18,080 --> 00:34:19,600
Untuk menghindari perhatian
449
00:34:20,639 --> 00:34:22,000
Kita perlu mengendalikan jumlah orang
450
00:34:22,480 --> 00:34:24,080
Bawa saja nona ke rumah sakit sendirian
451
00:34:24,639 --> 00:34:26,440
Anda tinggal
452
00:34:27,080 --> 00:34:27,960
Penjaga rumah
453
00:34:28,360 --> 00:34:28,960
Iya
454
00:34:29,000 --> 00:34:29,520
Iya
455
00:34:31,239 --> 00:34:32,480
apel sodom
456
00:34:33,239 --> 00:34:34,520
Saya harus mengawasi rumah
457
00:34:39,560 --> 00:34:40,159
Apa yang Anda tertawakan
458
00:34:41,000 --> 00:34:42,280
Hanya nona
459
00:34:42,679 --> 00:34:43,679
Berkencan sendirian
460
00:34:44,320 --> 00:34:46,400
Tuhanku pasti mencintai nona
461
00:34:48,520 --> 00:34:49,159
Jangan bicara omong kosong
462
00:34:49,639 --> 00:34:50,719
Pelayan itu tidak berbicara omong kosong
463
00:34:51,080 --> 00:34:52,840
Tuanku tidak bisa menunggumu kemarin
464
00:34:53,040 --> 00:34:54,040
Mereka semua terburu-buru
465
00:34:54,520 --> 00:34:56,719
Saya mendengar bahwa saya sendiri melompat sumur untuk menyelamatkan Anda
466
00:34:57,160 --> 00:34:58,840
Takut para penjaga sampai mati
467
00:34:59,920 --> 00:35:01,040
Dia menyelamatkan saya
468
00:35:01,640 --> 00:35:02,200
Ya
469
00:35:02,800 --> 00:35:04,040
Lihatlah tidurmu yang gelisah
470
00:35:04,320 --> 00:35:04,880
Tuanku
471
00:35:05,040 --> 00:35:06,640
Aku tinggal bersamamu sepanjang malam
472
00:35:09,000 --> 00:35:10,520
Dia menyelamatkan saya
473
00:35:31,360 --> 00:35:32,920
Aku masih berkencan denganmu
474
00:35:33,280 --> 00:35:34,280
Itu seperti
475
00:35:34,680 --> 00:35:35,920
Ini memanjakan
476
00:35:36,240 --> 00:35:37,360
Merusak
477
00:35:39,000 --> 00:35:40,800
Dia menyelamatkan saya
478
00:35:41,360 --> 00:35:44,040
Bagaimana dia menyelamatkan saya
479
00:35:45,760 --> 00:35:46,320
Tomat pada tongkat
480
00:35:46,320 --> 00:35:47,360
Bagaimana bisnisnya
481
00:35:47,760 --> 00:35:49,000
Oke, itu dia
482
00:35:50,440 --> 00:35:52,520
Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat
483
00:35:58,240 --> 00:36:00,120
Girl, datang dan lihatlah
484
00:36:00,760 --> 00:36:02,080
Tomat pada tongkat
485
00:36:04,280 --> 00:36:08,040
Labu manisan manis dan manis
486
00:36:11,440 --> 00:36:13,520
Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat
487
00:36:16,400 --> 00:36:17,840
Ayo, gadis
488
00:36:19,760 --> 00:36:21,240
Buah yang sangat indah
489
00:36:29,520 --> 00:36:30,080
alamat diri seorang istri ketika berbicara dengan suaminya
490
00:36:30,240 --> 00:36:32,000
Budak tidak pernah melihat buah seperti itu
491
00:36:32,240 --> 00:36:33,360
Tuan muda, kumohon
492
00:36:33,600 --> 00:36:34,560
Beli saya banyak
493
00:36:39,120 --> 00:36:39,720
Berapakah umur Anda?
494
00:36:40,080 --> 00:36:41,720
Dan makan apa yang dimakan anak kecil
495
00:36:42,400 --> 00:36:43,360
Hanya sekelompok
496
00:36:48,680 --> 00:36:51,880
Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat
497
00:36:54,080 --> 00:36:56,400
Bingtanghulu Buah Renyah Dilapisi Gula pada Tongkat
29719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.