Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,640 --> 00:02:15,400
Bukankah Anda kehilangan memori Anda sebelumnya
2
00:02:17,600 --> 00:02:18,960
Kenapa kamu ingat kata-kata ayahmu lagi
3
00:02:23,000 --> 00:02:23,760
sebenarnya
4
00:02:24,480 --> 00:02:26,840
Bahkan, saya ingat sedikit baru-baru ini
5
00:02:28,800 --> 00:02:29,680
Memikirkan sesuatu
6
00:02:31,720 --> 00:02:33,000
Sebelum memasuki mansion
7
00:02:33,760 --> 00:02:35,440
Sedikit saja
8
00:02:35,640 --> 00:02:36,880
Dulu aku bodoh
9
00:02:37,400 --> 00:02:39,000
Hampir sama setiap hari
10
00:02:39,120 --> 00:02:40,000
Tidak ada yang spesial
11
00:02:45,320 --> 00:02:48,400
Sepertinya ingatannya pulih
12
00:02:56,960 --> 00:02:57,800
Bangun
13
00:02:59,400 --> 00:03:00,280
Terima kasih tuanku
14
00:03:18,440 --> 00:03:18,880
Ada apa?
15
00:03:19,760 --> 00:03:20,720
Apakah sakit berlutut
16
00:03:24,000 --> 00:03:24,800
namun
17
00:03:25,440 --> 00:03:27,240
Tapi saya bisa pergi sendiri
18
00:03:44,000 --> 00:03:44,360
kamu
19
00:03:46,720 --> 00:03:48,520
Kolam renang ini berspesialisasi dalam ketidaknyamanan
20
00:03:49,240 --> 00:03:50,160
Anda tinggal sedikit lebih lama
21
00:03:50,760 --> 00:03:52,640
Jangan bangun sampai subuh
22
00:03:54,760 --> 00:03:55,440
Fajar
23
00:04:04,080 --> 00:04:05,520
Tyrant Lu Ao
24
00:04:10,640 --> 00:04:10,960
Pergilah
25
00:04:11,120 --> 00:04:11,440
Iya
26
00:04:11,880 --> 00:04:12,920
Bagaimana dengan wanita jelek
27
00:04:23,080 --> 00:04:23,520
Gadisku
28
00:04:24,800 --> 00:04:25,840
Minumlah semangkuk sup jahe ini
29
00:04:26,120 --> 00:04:27,320
Ketika kamu merasa dingin
30
00:04:48,040 --> 00:04:48,960
Nyonya besar
31
00:04:49,840 --> 00:04:51,680
Saya ingin Anda minum ini sebelumnya
32
00:04:51,920 --> 00:04:52,640
Ini banyak pekerjaan
33
00:04:52,960 --> 00:04:54,120
Anda harus memberi banyak gula
34
00:04:54,400 --> 00:04:56,000
Itu harus dibujuk selama berjam-jam
35
00:04:56,280 --> 00:04:57,680
Dan menangis setelah minum
36
00:04:58,360 --> 00:05:00,520
Hati Lord Hou hancur ketika dia mendengar kamu menangis
37
00:05:04,120 --> 00:05:04,840
Marquis
38
00:05:06,480 --> 00:05:07,280
Baik untuk saya
39
00:05:08,520 --> 00:05:10,240
Meskipun kamu tidak tahu apa-apa sebelumnya
40
00:05:10,560 --> 00:05:12,480
Tapi Marquis masih sangat menyukaimu
41
00:05:13,000 --> 00:05:14,240
Ketika kamu menikah
42
00:05:14,720 --> 00:05:17,080
Ini pertama kalinya Forsythia melihat Hou Ye menangis
43
00:05:19,880 --> 00:05:21,120
Senang seseorang terluka
44
00:05:22,720 --> 00:05:23,360
menguasai
45
00:05:24,160 --> 00:05:25,400
Andai saja Anda masih hidup
46
00:05:25,720 --> 00:05:26,360
Gadisku
47
00:05:27,320 --> 00:05:27,840
Iya?
48
00:05:28,400 --> 00:05:30,080
Nyonya, apakah Anda rindu
49
00:05:31,760 --> 00:05:32,440
hendak pulang ke rumah
50
00:05:33,480 --> 00:05:34,240
namun
51
00:05:35,480 --> 00:05:36,440
Tapi aku tidak bisa kembali
52
00:05:37,200 --> 00:05:37,960
Ini tuanku
53
00:05:38,200 --> 00:05:39,480
Ini juga rumahmu
54
00:05:40,520 --> 00:05:41,320
Lu Ao
55
00:05:42,120 --> 00:05:44,200
Mengapa Anda memanggil tuanku
56
00:05:45,560 --> 00:05:46,960
Pria pelit
57
00:05:51,200 --> 00:05:54,000
Saya hanya memanfaatkannya tadi malam
58
00:05:54,520 --> 00:05:55,920
Dia baru saja melemparku ke kolam
59
00:05:56,080 --> 00:05:56,920
Saya menghabiskan malam
60
00:05:57,960 --> 00:05:58,640
murah
61
00:05:59,480 --> 00:06:01,440
Nyonya apa yang Anda lakukan pada tuanku
62
00:06:03,440 --> 00:06:03,960
saya
63
00:06:06,080 --> 00:06:06,880
Ini dia
64
00:06:07,560 --> 00:06:08,760
gadis muda
65
00:06:08,760 --> 00:06:09,120
kamu
66
00:06:10,000 --> 00:06:11,440
Kenapa kamu tahu begitu banyak
67
00:06:12,240 --> 00:06:13,600
Saya akan tidur. Kamu keluar
68
00:06:15,000 --> 00:06:15,880
Jangan bicara, jangan bicara
69
00:06:17,440 --> 00:06:18,320
Anda juga pelit
70
00:06:24,520 --> 00:06:25,280
tiran
71
00:06:31,280 --> 00:06:33,440
Kalau bukan karena mencari tahu hubungan antara Anda dan Xueyu
72
00:06:33,640 --> 00:06:34,920
Siapa yang ingin mendekati Anda
73
00:06:37,160 --> 00:06:39,200
Kesalahan terbesar selir
74
00:06:40,240 --> 00:06:41,960
aku sangat mencintaimu
75
00:06:45,600 --> 00:06:47,080
Hepatica micrantha
76
00:06:47,680 --> 00:06:48,200
Apa kabar?
77
00:06:48,640 --> 00:06:50,520
Bagaimana Anda bisa datang dengan omong kosong seperti itu
78
00:06:52,120 --> 00:06:53,080
Kembali
79
00:07:02,160 --> 00:07:02,880
Chou Qingli
80
00:07:04,080 --> 00:07:05,160
Anda punya nyali
81
00:07:06,800 --> 00:07:07,320
Tuanku
82
00:07:07,880 --> 00:07:10,680
Anda telah membaca dokumen ini selama satu jam
83
00:07:29,200 --> 00:07:30,240
Jangan sampai Anda kehilangan ingatan
84
00:07:30,880 --> 00:07:32,480
Bagaimana Anda mengingat apa yang dikatakan ayah Anda?
85
00:07:34,240 --> 00:07:35,200
sebenarnya
86
00:07:36,040 --> 00:07:38,280
Bahkan, saya ingat sedikit baru-baru ini
87
00:07:39,560 --> 00:07:41,280
Sepertinya ingatannya pulih
88
00:07:54,200 --> 00:07:54,880
Saatnya menunjukkan kepada saya
89
00:07:58,240 --> 00:07:59,280
Gadisku
90
00:07:59,520 --> 00:08:01,320
Bagaimana saya bisa membuatnya setiap saat
91
00:08:02,920 --> 00:08:03,800
keberuntungan
92
00:08:04,160 --> 00:08:05,000
keberuntungan
93
00:08:06,400 --> 00:08:07,640
Gim yang sederhana
94
00:08:07,960 --> 00:08:09,240
Saya bisa menang dengan mata tertutup
95
00:08:09,520 --> 00:08:10,040
Gadisku
96
00:08:10,480 --> 00:08:11,480
Itu cerita besar
97
00:08:11,840 --> 00:08:12,680
yaitu
98
00:08:14,760 --> 00:08:16,960
Mari buka mata Anda hari ini
99
00:08:27,200 --> 00:08:27,680
Gadisku
100
00:08:28,120 --> 00:08:29,560
Bagaimana kamu melakukannya
101
00:08:31,160 --> 00:08:32,240
Memperbaiki titik melempar
102
00:08:32,640 --> 00:08:33,400
Itu bersama kita
103
00:08:33,558 --> 00:08:35,759
Ini untuk menaruh buah di tas bersih yang tergantung di cabang
104
00:08:36,200 --> 00:08:37,080
pendekatan yang berbeda tetapi hasilnya sama-sama memuaskan
105
00:08:38,960 --> 00:08:42,080
Kami sudah bermain di benteng perbatasan, melempar buah
106
00:08:42,960 --> 00:08:43,480
Tidak ada penjelasan
107
00:08:43,840 --> 00:08:45,080
Lagi pula, saya sudah berlatih
108
00:08:45,480 --> 00:08:46,080
Berlatih
109
00:08:46,400 --> 00:08:47,200
Itu tidak adil
110
00:08:47,720 --> 00:08:48,480
Ya
111
00:08:49,360 --> 00:08:50,080
Gadisku
112
00:08:50,240 --> 00:08:51,360
Jangan main-main
113
00:08:51,520 --> 00:08:51,880
yaitu
114
00:08:52,040 --> 00:08:52,960
Kenapa kau tidak biarkan aku bermain
115
00:08:53,760 --> 00:08:55,960
Maka Anda dapat memposting beberapa
116
00:08:58,320 --> 00:08:59,160
Anda berani menusuk saya
117
00:08:59,480 --> 00:09:00,120
Jalankan di sana
118
00:09:00,640 --> 00:09:01,160
berhenti
119
00:09:01,520 --> 00:09:01,960
Ayo pergi
120
00:09:02,640 --> 00:09:03,240
berhenti
121
00:09:22,680 --> 00:09:23,560
Pembantu mengumpulkan musim gugur
122
00:09:23,960 --> 00:09:24,840
Pembantu hantaman meniup musim dingin
123
00:09:26,520 --> 00:09:28,800
Keduanya berada di samping Putri Ling
124
00:09:29,840 --> 00:09:31,680
Tuhan kami mengundang Anda untuk berkumpul
125
00:09:34,320 --> 00:09:35,120
Putri Ling
126
00:09:38,360 --> 00:09:39,040
Saya ingat itu.
127
00:09:43,440 --> 00:09:44,600
Tidak pernah pergi
128
00:09:45,040 --> 00:09:47,000
Putri Ling sangat menyukai Tuanku
129
00:09:47,640 --> 00:09:49,120
Tuanku sangat baik padamu
130
00:09:49,880 --> 00:09:52,000
Putri Ling akan cemburu
131
00:09:53,200 --> 00:09:54,560
Lalu dia cemburu
132
00:09:54,560 --> 00:09:55,720
Apa hubungannya dengan saya
133
00:09:56,560 --> 00:09:58,840
Aku takut dia akan membuatmu malu kalau begitu
134
00:09:58,840 --> 00:10:01,320
Putri Ling memiliki temperamen buruk
135
00:10:02,200 --> 00:10:04,080
Dalam hal kemarahan
136
00:10:04,440 --> 00:10:06,040
Tapi tidak ada yang bisa menghentikannya
137
00:10:08,000 --> 00:10:09,920
Mereka sangat arogan. Tuanku tidak peduli
138
00:10:11,560 --> 00:10:13,000
Tuanku sama sekali tidak menyukainya
139
00:10:13,280 --> 00:10:14,720
Tidak ada waktu untuknya
140
00:10:15,120 --> 00:10:17,080
Dikatakan bahwa karakter Putri Ling
141
00:10:17,080 --> 00:10:18,560
Itu karena Nyonya Ling
142
00:10:18,560 --> 00:10:20,360
Begitulah cara melakukannya
143
00:10:22,880 --> 00:10:24,000
aku sangat menyesal
144
00:10:24,400 --> 00:10:26,200
Putri saya dalam kondisi buruk
145
00:10:26,600 --> 00:10:27,360
Saya tidak akan pergi
146
00:10:27,440 --> 00:10:27,880
Gada
147
00:10:28,280 --> 00:10:29,200
Dimana saya
148
00:10:29,720 --> 00:10:30,920
Pelukan tubuh
149
00:10:31,880 --> 00:10:32,920
Terlihat hambar
150
00:10:33,400 --> 00:10:35,040
Wanita jelek terlihat bagus
151
00:10:37,680 --> 00:10:38,200
Forsythia suspensa
152
00:10:38,960 --> 00:10:39,800
saya sakit kepala
153
00:10:40,320 --> 00:10:40,960
Gadisku
154
00:10:41,560 --> 00:10:42,040
Gadisku
155
00:10:42,440 --> 00:10:43,320
Ada apa denganmu, Nyonya
156
00:10:44,840 --> 00:10:45,680
Gadisku
157
00:10:45,840 --> 00:10:46,720
Ayolah
158
00:10:46,920 --> 00:10:48,720
Bawa nona saya kembali ke rumah
159
00:10:49,200 --> 00:10:49,760
kedatangan
160
00:10:49,920 --> 00:10:50,560
Gadisku
161
00:10:51,840 --> 00:10:52,440
Menyedihkan sekali
162
00:10:52,640 --> 00:10:54,800
Ketika putri saya kembali dari kolam Yunting
163
00:10:54,960 --> 00:10:55,680
Ini dingin
164
00:10:56,160 --> 00:10:58,080
Saya keluar di bawah sinar matahari di pagi hari
165
00:10:58,360 --> 00:10:59,960
Saya bermain dengan pelayan untuk sementara waktu
166
00:11:00,160 --> 00:11:00,880
Ya ya ya
167
00:11:03,160 --> 00:11:04,040
Aman aheng
168
00:11:04,320 --> 00:11:04,760
Ayo ayo
169
00:11:05,040 --> 00:11:05,920
Saya tidak bisa
170
00:11:06,360 --> 00:11:07,320
Bantu aku tidur
171
00:11:07,440 --> 00:11:07,760
cepat
172
00:11:10,200 --> 00:11:10,760
Gadisku
173
00:11:11,320 --> 00:11:12,120
Secara kebetulan
174
00:11:12,680 --> 00:11:14,520
Nyonya, putri kami
175
00:11:14,680 --> 00:11:15,720
Selalu sakit
176
00:11:16,240 --> 00:11:16,760
Lihat
177
00:11:17,120 --> 00:11:20,000
Putri saya meminta pelayan untuk membawa Dokter Lin bersamanya
178
00:11:20,360 --> 00:11:21,920
Dia menunggu di luar gerbang
179
00:11:28,080 --> 00:11:28,520
Tuhanku?
180
00:11:29,360 --> 00:11:30,080
Saya tidak bisa
181
00:11:30,240 --> 00:11:31,160
Kepala saya sakit
182
00:11:33,640 --> 00:11:35,800
Dokter Lin adalah dokter wanita terbaik dalam keluarga
183
00:11:36,240 --> 00:11:39,040
Keahliannya akan membantu Anda pulih dengan cepat
184
00:11:39,400 --> 00:11:40,160
Penyakit ringan
185
00:11:40,640 --> 00:11:42,560
Tusuk 40 jarum menurut acupoints
186
00:11:43,600 --> 00:11:45,240
Pastikan nona saya terhindar dari hawa dingin
187
00:11:47,320 --> 00:11:48,360
Empat puluh jahitan
188
00:11:48,920 --> 00:11:49,880
Nona, yakinlah
189
00:11:50,600 --> 00:11:51,560
Jika efeknya tidak cukup
190
00:11:51,920 --> 00:11:53,520
Saya akan memberi Anda 20 jahitan lagi
191
00:11:54,480 --> 00:11:56,400
Anda akan membuat saringan dari nona saya
192
00:11:57,000 --> 00:11:58,120
Rasa sakit adalah rasa sakit
193
00:11:58,600 --> 00:11:59,400
Untuk menyembuhkan penyakit
194
00:12:00,320 --> 00:12:02,000
Ini sudah berakhir
195
00:12:02,600 --> 00:12:03,720
Tidak bisakah aku pergi
196
00:12:21,800 --> 00:12:23,440
Saudari, sulit untuk menyenangkan
197
00:12:23,880 --> 00:12:25,240
Menunggu lama
198
00:12:27,760 --> 00:12:28,920
Anda adalah putri Ling
199
00:12:32,160 --> 00:12:34,080
Saya mendengar bahwa kakak saya kehilangan ingatan dan tanda lahir
200
00:12:34,400 --> 00:12:35,560
Tapi itu kembali ke kecerdasan
201
00:12:35,960 --> 00:12:38,120
Itu benar hari ini
202
00:12:38,760 --> 00:12:40,040
Adikku terlihat seperti ini sekarang
203
00:12:40,280 --> 00:12:42,080
Mudah dibersihkan
204
00:12:42,960 --> 00:12:45,200
Hanya saja yuan tidak terbiasa
205
00:12:46,240 --> 00:12:47,680
Kesan Yuan terhadap saudara perempuannya
206
00:12:47,720 --> 00:12:49,160
Beberapa waktu yang lalu
207
00:12:49,800 --> 00:12:51,680
Pada waktu itu, saudara perempuan saya masih satu
208
00:12:51,880 --> 00:12:53,440
Bagaimana dengan orang bodoh dengan lumpur bau
209
00:12:55,600 --> 00:12:56,480
kelihatannya
210
00:12:57,360 --> 00:12:58,160
Ini adalah
211
00:12:58,320 --> 00:12:59,720
Siapa yang menggertak Chou Qingli sebelumnya
212
00:13:06,120 --> 00:13:07,120
Apa yang terjadi sebelumnya?
213
00:13:07,320 --> 00:13:08,560
Saya benar-benar tidak ingat
214
00:13:09,400 --> 00:13:10,080
Tapi
215
00:13:10,240 --> 00:13:11,280
Dengarkan orang-orang di mansion
216
00:13:11,600 --> 00:13:14,240
Aku bertemu denganmu sebelum aku jatuh ke air,
217
00:13:17,000 --> 00:13:20,280
Saya pikir saya sudah menyalakan rok Anda
218
00:13:21,560 --> 00:13:23,280
Jadi Anda berguling di depan umum untuk memadamkan api
219
00:13:23,480 --> 00:13:24,080
kamu
220
00:13:28,440 --> 00:13:30,120
Mulut lebar
221
00:13:31,600 --> 00:13:32,040
Ayolah
222
00:13:32,760 --> 00:13:33,520
Apa yang diundang?
223
00:13:34,480 --> 00:13:35,720
Bukankah itu sudah jelas
224
00:13:36,360 --> 00:13:37,800
Saya meminta Anda untuk balapan
225
00:13:39,280 --> 00:13:40,000
pacuan kuda
226
00:13:40,680 --> 00:13:42,520
Nona, dia tidak bisa menunggang kuda
227
00:13:43,600 --> 00:13:44,560
Tidak lagi
228
00:13:45,320 --> 00:13:49,120
Silakan datang ke Yuanyuan setiap hari
229
00:13:53,640 --> 00:13:54,400
Gadisku
230
00:14:06,480 --> 00:14:07,960
Nyonya, harap siap
231
00:14:10,960 --> 00:14:11,920
Saya tidak butuh cambuk
232
00:14:13,640 --> 00:14:15,160
Wanita jelek, apakah Anda yakin
233
00:14:15,480 --> 00:14:16,280
Lanjutkan
234
00:14:17,560 --> 00:14:19,680
Kakak saya benar-benar orang yang terampil dan berani
235
00:14:20,280 --> 00:14:20,800
Hembusan musim dingin
236
00:14:21,160 --> 00:14:22,280
Kulitmu gatal, bukan?
237
00:14:22,560 --> 00:14:23,520
Berani mempertanyakan tuan
238
00:14:23,720 --> 00:14:24,440
Saya tidak berani
239
00:14:24,760 --> 00:14:26,240
Harap siap untuk putri saya
240
00:14:30,960 --> 00:14:31,400
Tiga
241
00:14:32,400 --> 00:14:32,800
Dua
242
00:14:33,520 --> 00:14:33,920
Satu
243
00:14:34,680 --> 00:14:35,800
Mulailah
244
00:14:47,960 --> 00:14:48,320
kuda
245
00:14:48,880 --> 00:14:49,600
Terserah kamu
246
00:14:56,120 --> 00:14:56,680
aneh
247
00:14:56,920 --> 00:14:58,440
Bagaimana kudanya tiba-tiba berlari begitu cepat
248
00:15:01,120 --> 00:15:01,840
Lihatlah kudanya
249
00:15:01,840 --> 00:15:03,480
Bagaimana bisa lebih cepat daripada Putri Ling
250
00:15:03,920 --> 00:15:04,800
Ya
251
00:15:22,720 --> 00:15:23,120
Buruk
252
00:15:28,600 --> 00:15:30,520
Nyonya Nyonya saya
253
00:15:34,640 --> 00:15:35,160
Gadisku
254
00:15:35,320 --> 00:15:35,600
Gadisku
255
00:15:35,800 --> 00:15:36,200
Nyonya, apakah Anda baik-baik saja
256
00:15:36,240 --> 00:15:36,600
Apa kau baik-baik saja?
257
00:15:37,640 --> 00:15:38,160
Gadisku
258
00:15:39,800 --> 00:15:40,280
Gadisku
259
00:15:40,800 --> 00:15:41,800
Apa kau baik-baik saja
260
00:15:42,280 --> 00:15:42,720
jangan khawatir
261
00:15:43,760 --> 00:15:44,200
Gadisku
262
00:15:45,360 --> 00:15:45,840
Gadisku
263
00:15:50,480 --> 00:15:51,000
Terima kasih
264
00:15:54,320 --> 00:15:55,040
Putri Ling
265
00:15:55,880 --> 00:15:57,080
Terima kasih untuk bertanya
266
00:15:57,400 --> 00:15:58,120
saya pergi
267
00:15:59,520 --> 00:16:00,120
Pergilah
268
00:16:01,080 --> 00:16:02,400
Chou Qingli
269
00:16:02,440 --> 00:16:03,040
kamu
270
00:16:14,120 --> 00:16:16,600
Kesalahan terbesar saya
271
00:16:17,240 --> 00:16:18,080
yaitu
272
00:16:18,600 --> 00:16:20,680
aku sangat mencintaimu
273
00:16:20,880 --> 00:16:21,400
Tuanku
274
00:16:21,680 --> 00:16:22,160
Tidak
275
00:16:22,640 --> 00:16:23,320
Tuanku tuanku
276
00:16:31,400 --> 00:16:32,520
Berapa kali Gu memberitahumu
277
00:16:33,200 --> 00:16:35,400
Jangan ganggu saya saat ini
278
00:16:36,880 --> 00:16:38,560
Tuhanku, kali ini benar-benar buruk
279
00:16:38,800 --> 00:16:41,040
Putri Ling membuat keributan untuk melihat Anda di longsaliva Hall
280
00:16:41,360 --> 00:16:42,120
Apa terburu-buru
281
00:16:42,520 --> 00:16:42,880
Tidak ada
282
00:16:44,200 --> 00:16:46,480
Sampai jumpa kali ini
283
00:16:57,640 --> 00:16:58,080
Tuanku
284
00:16:58,680 --> 00:16:59,400
Tuanku
285
00:17:03,040 --> 00:17:03,680
Tuanku
286
00:17:04,200 --> 00:17:05,760
Anda harus membuat keputusan untuk selir Anda
287
00:17:06,240 --> 00:17:07,800
Itu terserah saya
288
00:17:08,480 --> 00:17:09,200
Tuanku
289
00:17:30,760 --> 00:17:32,280
Gadisku
290
00:17:32,440 --> 00:17:33,520
Berhenti tersedak
291
00:17:34,080 --> 00:17:34,760
saya lapar
292
00:17:35,360 --> 00:17:36,560
Terlalu banyak energi
293
00:17:39,080 --> 00:17:41,400
Nona, Anda sangat takut
294
00:17:41,880 --> 00:17:43,240
Anda tidak tahu cara menunggang kuda
295
00:17:43,480 --> 00:17:45,040
Saya harus bersaing dengan putri Ling itu
296
00:17:45,040 --> 00:17:46,680
Putri Ling ini juga benar
297
00:17:46,880 --> 00:17:48,680
Pada akhirnya, dia jelas ingin membunuhmu
298
00:17:50,080 --> 00:17:52,560
Tetapi jika Anda menyakiti orang lain, Anda akan merugikan diri sendiri
299
00:17:53,640 --> 00:17:53,920
Ayolah
300
00:17:54,080 --> 00:17:54,480
Shuang
301
00:17:55,200 --> 00:17:55,880
Saya juga keren
302
00:17:58,080 --> 00:17:59,640
Itulah yang saya coba lakukan
303
00:18:04,200 --> 00:18:04,760
namun
304
00:18:05,240 --> 00:18:06,480
dari kecil ke besar
305
00:18:06,760 --> 00:18:08,280
Hanya satu orang yang melakukannya kepada saya
306
00:18:09,000 --> 00:18:10,880
Kakak sesepuh bela diri, saya tidak percaya Anda berlatih Heiguo
307
00:18:11,160 --> 00:18:11,920
Ya tentu saja
308
00:18:12,640 --> 00:18:14,000
Saudari junior yang terhormat, Qi
309
00:18:15,280 --> 00:18:16,440
Saya dianiaya
310
00:18:18,280 --> 00:18:19,240
Teknik Guo hitam
311
00:18:20,640 --> 00:18:21,640
Bagaimana cara menggunakannya
312
00:18:22,200 --> 00:18:23,080
Apakah begitu?
313
00:18:28,920 --> 00:18:30,720
Tuan, jangan khawatir
314
00:18:31,960 --> 00:18:34,520
Aku akan mengambil alih klan Wu untukmu
315
00:18:35,520 --> 00:18:36,560
tujuh tujuh
316
00:18:38,800 --> 00:18:39,600
WHO?
317
00:18:42,240 --> 00:18:43,520
Katanya kamu tidak tahu
318
00:18:45,080 --> 00:18:45,720
Kakak senior
319
00:18:46,760 --> 00:18:48,040
Anda harus menjadi pemimpin
320
00:18:49,400 --> 00:18:50,480
Chou Qingli
321
00:18:50,680 --> 00:18:52,280
Saya tidak tahu jenis sihir apa
322
00:18:52,720 --> 00:18:53,880
Kuda itu
323
00:18:54,600 --> 00:18:56,560
Itulah yang saya lakukan pada selir saya
324
00:18:59,680 --> 00:19:00,880
Para budak melihatnya
325
00:19:01,080 --> 00:19:03,200
Kuda nona jelek yang menyakiti nona
326
00:19:05,240 --> 00:19:05,920
Tuanku
327
00:19:06,320 --> 00:19:08,480
Dia ingin membunuh selirnya
328
00:19:09,720 --> 00:19:10,360
sebelum
329
00:19:11,120 --> 00:19:12,800
Dia hanya berpura-pura gila
330
00:19:13,400 --> 00:19:14,560
Sekarang kembali normal
331
00:19:14,760 --> 00:19:16,400
Opini publik macam apa yang Anda buat
332
00:19:16,880 --> 00:19:17,640
Lihatlah gundikku
333
00:19:17,840 --> 00:19:19,640
Dia jelas dimiliki oleh seorang penyihir
334
00:19:20,600 --> 00:19:21,240
Tuanku
335
00:19:22,080 --> 00:19:22,960
Dia memiliki pikiran yang buruk
336
00:19:23,280 --> 00:19:25,120
Jangan disihir olehnya
337
00:19:27,000 --> 00:19:27,840
Sistem apa
338
00:19:28,920 --> 00:19:30,880
Anda membawa pacuan kuda
339
00:19:31,160 --> 00:19:32,320
Kuda juga milikmu
340
00:19:33,760 --> 00:19:36,080
Jika saya terluka hari ini, saya di sini untuk mengajukan keluhan
341
00:19:36,080 --> 00:19:36,840
Itu adalah putri jelek
342
00:19:37,960 --> 00:19:39,520
Aku percaya padanya
343
00:19:40,640 --> 00:19:41,400
Tuanku
344
00:19:42,800 --> 00:19:44,080
Apa maksudmu
345
00:19:46,840 --> 00:19:49,240
Sekarang saya terluka
346
00:19:50,880 --> 00:19:51,760
Putri yang jelek
347
00:19:53,040 --> 00:19:54,120
Ada penyakit di sini
348
00:19:55,040 --> 00:19:56,200
Pemulihan dini penyakit serius
349
00:19:57,120 --> 00:19:58,640
Anda seharusnya tidak berada pada saat ini
350
00:19:58,840 --> 00:20:00,360
Minta dia untuk melakukan hal yang berbahaya
351
00:20:01,400 --> 00:20:02,840
Anda peduli padanya
352
00:20:04,920 --> 00:20:06,720
Itu salahmu
353
00:20:07,440 --> 00:20:08,800
Lihatlah dirimu sendiri
354
00:20:09,320 --> 00:20:10,160
Bukan untuk dosa-dosamu
355
00:20:11,960 --> 00:20:12,920
Ambil puteri kembali
356
00:20:14,600 --> 00:20:15,120
Iya
357
00:20:16,120 --> 00:20:16,640
Tuanku
358
00:20:17,800 --> 00:20:18,640
Tuanku
359
00:20:25,560 --> 00:20:26,600
Gadisku
360
00:20:27,760 --> 00:20:29,920
Tuhanku, Anda sangat cerdas
361
00:20:30,400 --> 00:20:33,000
Tapi aku takut Putri Ling lebih membenci wanita jelek
362
00:20:37,960 --> 00:20:39,320
belum cukup
363
00:20:42,080 --> 00:20:42,880
Perintah kesendirian
364
00:20:43,880 --> 00:20:45,920
Pergi ke ranxiyuan besok
365
00:20:46,080 --> 00:20:46,640
Gadisku
366
00:20:47,600 --> 00:20:48,040
Gadisku
367
00:20:48,560 --> 00:20:49,360
Pergi dan lihatlah
368
00:20:49,920 --> 00:20:50,520
Gadisku
369
00:20:51,600 --> 00:20:52,040
kamu
370
00:20:52,960 --> 00:20:53,480
Gadisku
371
00:20:53,720 --> 00:20:55,320
Pergi dan lihatlah
372
00:20:56,960 --> 00:20:57,920
Ayo pergi
373
00:20:59,160 --> 00:20:59,480
Pergilah
374
00:21:02,200 --> 00:21:03,440
Pelan pelan pelan
375
00:21:03,520 --> 00:21:04,200
Itu mahal
376
00:21:04,880 --> 00:21:05,720
Pelan pelan pelan
377
00:21:11,560 --> 00:21:12,240
Cetakan kecil
378
00:21:12,560 --> 00:21:13,200
Apa ini
379
00:21:18,920 --> 00:21:19,720
Untuk saya
380
00:21:20,880 --> 00:21:23,080
Perintah palsu akan jatuh
381
00:21:23,800 --> 00:21:24,920
Apa situasinya
382
00:21:25,080 --> 00:21:25,640
Ayo ayo
383
00:21:25,760 --> 00:21:26,280
Buka, buka
384
00:21:26,440 --> 00:21:26,800
Semuanya terbuka
385
00:21:35,240 --> 00:21:36,280
Tuhanku?
386
00:21:42,040 --> 00:21:42,640
Gadisku
387
00:21:42,960 --> 00:21:44,320
Mereka semua adalah penghormatan langka
388
00:21:45,320 --> 00:21:47,120
Lihatlah sisanya untuk Anda sendiri
389
00:21:47,360 --> 00:21:48,560
Sedikit cetak yang tersisa lebih dulu
390
00:21:49,920 --> 00:21:50,360
Tunggu
391
00:21:52,720 --> 00:21:54,440
Mengapa Tuhanku mengutus aku hal-hal ini
392
00:21:55,280 --> 00:21:56,120
Gadisku
393
00:21:56,480 --> 00:21:57,560
Selir mana yang akan dihargai Tuhanku
394
00:21:57,680 --> 00:21:58,840
Apakah Anda butuh alasan?
395
00:22:00,560 --> 00:22:02,320
Namun pernyataan resmi
396
00:22:02,440 --> 00:22:04,480
Ini tentang memaafkan pemulihan awal wanita saya
397
00:22:07,440 --> 00:22:08,840
Saya harus bergegas kembali
398
00:22:09,640 --> 00:22:10,440
Aku akan membawamu ke sana
399
00:22:17,360 --> 00:22:18,360
Ini rambut. Ini rambut
400
00:22:21,120 --> 00:22:22,280
Rambut apa rambut
401
00:22:22,880 --> 00:22:24,120
Saya pikir Lu Ao sakit
402
00:22:25,880 --> 00:22:28,920
Apakah dia benar-benar jatuh cinta padaku
403
00:22:38,120 --> 00:22:38,680
Gadisku
404
00:22:40,960 --> 00:22:41,720
Lihat
405
00:22:42,440 --> 00:22:44,480
Apakah Anda pikir itu ada di kepalaku?
406
00:22:44,640 --> 00:22:45,880
Tampaknya ada sesuatu yang hilang
407
00:22:50,440 --> 00:22:51,880
Tampaknya ada sesuatu yang hilang
408
00:22:53,240 --> 00:22:54,160
Sedikit botak
409
00:22:58,600 --> 00:22:59,520
Nona, jangan marah
410
00:22:59,720 --> 00:23:01,400
Tuanku hanya memberinya sedikit perawatan
411
00:23:01,760 --> 00:23:02,280
yaitu
412
00:23:02,480 --> 00:23:04,120
Ada banyak hal di rumah sakit kami
413
00:23:04,360 --> 00:23:05,080
Apa gunanya
414
00:23:05,240 --> 00:23:06,440
Itu bukan tuanku
415
00:23:07,760 --> 00:23:08,280
Gadisku
416
00:23:19,840 --> 00:23:20,240
Kode di bawah ini
417
00:23:20,680 --> 00:23:22,280
Siapa yang kau tunggu
418
00:23:25,000 --> 00:23:25,440
Tidak,
419
00:23:26,280 --> 00:23:27,240
Budak tahu
420
00:23:27,560 --> 00:23:29,000
Yang Mulia sering datang ke sini baru-baru ini
421
00:23:39,160 --> 00:23:40,000
Seluruh istana
422
00:23:40,760 --> 00:23:43,080
Tidak terlalu pengap di sini
423
00:23:44,040 --> 00:23:44,560
Yang mulia
424
00:23:45,000 --> 00:23:45,960
Ayo pergi
425
00:23:46,720 --> 00:23:47,840
Kembali ke lanskap
426
00:23:48,120 --> 00:23:49,960
Lebih baik daripada tinggal di sini
427
00:23:52,000 --> 00:23:52,960
Sudah lama
428
00:23:54,000 --> 00:23:54,840
Tidak lelah
429
00:23:55,920 --> 00:23:56,840
Tapi hatiku lelah
430
00:24:12,560 --> 00:24:14,200
Saya tidak bisa menggambar dengan baik
431
00:24:15,160 --> 00:24:16,480
Membuat boneka itu masih mudah
432
00:24:20,040 --> 00:24:20,480
bagaimana
433
00:24:20,760 --> 00:24:21,840
Apakah tuanku berjanji untuk melihatku
434
00:24:23,080 --> 00:24:24,080
Teori cetak kecil
435
00:24:24,520 --> 00:24:27,440
Tuanku tidak akan membiarkanmu di dekatnya
436
00:24:32,640 --> 00:24:33,720
Apa maksudmu
437
00:24:37,440 --> 00:24:39,040
Di satu sisi, beri aku sesuatu
438
00:24:39,720 --> 00:24:41,160
Di satu sisi, saya tidak akan melihat Anda
439
00:24:47,880 --> 00:24:48,680
Aku tidak bisa melihatmu
440
00:24:49,600 --> 00:24:51,600
Bagaimana saya bisa mengetahui hubungan antara darah dan batu giok di mata Anda
441
00:25:00,800 --> 00:25:01,600
Apa kabar
442
00:25:02,120 --> 00:25:03,720
Lembut dan baik hati
443
00:25:05,400 --> 00:25:06,520
Sama sekali tidak seperti dia
444
00:25:11,360 --> 00:25:11,760
Gadisku
445
00:25:12,000 --> 00:25:13,880
Mari kita kembali ke rumah saat hujan
446
00:25:15,400 --> 00:25:16,120
saya akan pergi keluar
447
00:25:17,760 --> 00:25:18,560
Kemana kamu pergi, nona
448
00:25:18,720 --> 00:25:19,200
Jangan ikuti saya
449
00:25:20,400 --> 00:25:21,720
Bawalah payung
450
00:25:51,840 --> 00:25:52,640
Seperti yang diharapkan
451
00:26:02,880 --> 00:26:03,520
Sudah selesai dilakukan dengan baik
452
00:26:04,280 --> 00:26:04,680
baik
453
00:26:04,960 --> 00:26:06,120
Menurut nona saya
454
00:26:06,400 --> 00:26:08,880
Tambahkan herbal dan jamur baru Anda
455
00:26:10,440 --> 00:26:13,040
Siapa di antara Anda yang akan mencicipinya untuk saya
456
00:26:13,560 --> 00:26:14,240
Tidak tidak
457
00:26:14,360 --> 00:26:15,120
Pelayan datang
458
00:26:16,680 --> 00:26:17,200
tepat
459
00:26:17,760 --> 00:26:19,160
saya kelaparan
460
00:26:23,520 --> 00:26:24,200
Hati-hati dengan
461
00:26:28,320 --> 00:26:29,440
Bagaimana rasanya?
462
00:26:34,800 --> 00:26:36,920
Itu sangat aneh
463
00:26:37,640 --> 00:26:39,000
Tapi ini enak
464
00:26:39,320 --> 00:26:40,000
Apakah itu benar
465
00:26:40,120 --> 00:26:41,280
Forsythia itu juga ingin minum
466
00:26:42,840 --> 00:26:43,960
Cukup makan saja
467
00:26:46,480 --> 00:26:48,240
Sup psikedelik khusus Guo Qiu
468
00:26:49,080 --> 00:26:51,400
Itu terlalu panjang. Saya tidak tahu apakah itu salah
469
00:26:57,880 --> 00:27:00,680
Anda membaca saya, Tuhanku adalah seorang tiran
470
00:27:01,600 --> 00:27:04,160
Tuanku adalah seorang tiran
471
00:27:05,720 --> 00:27:06,440
berhasil
472
00:27:15,280 --> 00:27:15,720
Pergilah
473
00:27:19,960 --> 00:27:21,480
Ayo, ayo beri aku ini
474
00:27:21,760 --> 00:27:22,400
Anda mundur
475
00:27:25,760 --> 00:27:26,400
Cetakan kecil
476
00:27:26,880 --> 00:27:27,400
Cetakan kecil
477
00:27:28,200 --> 00:27:28,880
Kemarilah, datang ke sini
478
00:27:29,360 --> 00:27:30,240
alamat agak tidak setuju untuk seorang wanita muda
479
00:27:30,400 --> 00:27:31,480
Kenapa kamu di sini lagi
480
00:27:31,640 --> 00:27:32,000
Kamu datang ke sini
481
00:27:32,240 --> 00:27:33,000
Kemarilah, datang ke sini
482
00:27:34,840 --> 00:27:35,840
Kembali dan katakan padamu nona
483
00:27:35,960 --> 00:27:37,080
Tuanku tidak akan melihatnya
484
00:27:38,160 --> 00:27:39,520
Bukan putri saya yang ingin melihat Anda
485
00:27:39,680 --> 00:27:40,800
aku ingin melihatmu
486
00:27:42,000 --> 00:27:42,560
saya melakukannya
487
00:27:44,880 --> 00:27:45,480
Ini untuk saya
488
00:27:45,880 --> 00:27:46,920
Ya, cobalah
489
00:27:48,880 --> 00:27:50,840
Tidak, saya harus memberikan bubur tuan saya
490
00:27:51,000 --> 00:27:51,640
Setelah beberapa saat, bubur itu terasa dingin
491
00:27:52,480 --> 00:27:54,800
Dua tidak akan dingin
492
00:27:55,760 --> 00:27:56,960
Maka saya akan punya dua
493
00:27:57,120 --> 00:27:57,760
Makan itu
494
00:28:11,200 --> 00:28:12,320
Tidak, saya harus memberikan bubur
495
00:28:12,440 --> 00:28:14,200
Coba yang lain
496
00:28:14,640 --> 00:28:15,320
Mulut yang berbeda
497
00:28:24,640 --> 00:28:25,320
Apa kau baik-baik saja?
498
00:28:28,240 --> 00:28:28,920
Apa kau baik-baik saja?
499
00:28:45,680 --> 00:28:47,800
Lu Ao adalah pangeran yang baik
500
00:29:01,400 --> 00:29:02,640
Bubur tuanku
501
00:29:14,000 --> 00:29:14,880
Minum, minum
502
00:29:22,480 --> 00:29:23,000
Bubur ini
503
00:29:23,960 --> 00:29:25,040
Anda tidak akan tahu
504
00:29:27,160 --> 00:29:28,200
Apa masalahnya
505
00:29:32,320 --> 00:29:33,160
Apakah Anda mengganti juru masak
506
00:29:34,680 --> 00:29:36,240
Dua lebih baik dari sebelumnya
507
00:29:37,560 --> 00:29:38,120
Ayolah
508
00:29:38,600 --> 00:29:39,320
saya melakukannya
509
00:29:39,480 --> 00:29:39,960
saya
510
00:29:41,720 --> 00:29:42,600
Tidak tidak Tidak
511
00:29:43,400 --> 00:29:44,560
Tuhanku, seperti itu
512
00:30:22,240 --> 00:30:23,320
Ada reaksi
513
00:30:28,480 --> 00:30:30,080
Apakah Anda tahu betapa kuatnya saudara perempuan tujuh itu
514
00:31:00,920 --> 00:31:01,520
Siapa saya
515
00:31:03,040 --> 00:31:03,440
kamu
516
00:31:06,080 --> 00:31:08,360
Kamu adalah Chou Qingli
517
00:31:08,960 --> 00:31:11,520
Salah. Saya sedikit cetak
518
00:31:12,160 --> 00:31:13,280
Anda sedikit cetak
519
00:31:14,360 --> 00:31:15,760
Ya ya
520
00:31:16,440 --> 00:31:17,160
Itu dia
521
00:31:17,720 --> 00:31:19,120
Itu dia
522
00:31:25,120 --> 00:31:25,960
Membuatmu galak
523
00:31:28,000 --> 00:31:29,280
Biarkan Anda merendam saya di dalam air
524
00:31:37,040 --> 00:31:37,680
Sekarang?
525
00:31:40,360 --> 00:31:41,240
Pergi tidur
526
00:31:43,000 --> 00:31:45,240
Rahasia Xueyu dapat ditemukan
527
00:32:06,880 --> 00:32:07,840
Apa yang sedang terjadi?
528
00:32:08,560 --> 00:32:10,280
Kenapa Xueyu tidak bereaksi
529
00:32:13,960 --> 00:32:14,760
Tidak mungkin
530
00:32:16,360 --> 00:32:18,040
Apakah Anda tidak bereaksi sebelumnya
531
00:32:21,000 --> 00:32:21,440
tidak mungkin
532
00:32:21,960 --> 00:32:22,640
Lihat lagi
533
00:32:40,920 --> 00:32:42,560
Apakah karena pedang ini
534
00:32:43,200 --> 00:32:44,400
Giok darah bereaksi
535
00:32:50,800 --> 00:32:52,000
Masih tidak ada jawaban
536
00:32:52,880 --> 00:32:53,640
Tarik dan lihatlah
537
00:32:57,680 --> 00:32:58,120
aneh
538
00:32:58,400 --> 00:32:59,640
Kenapa kau tidak bisa menariknya keluar
539
00:33:11,920 --> 00:33:12,560
Berangkat
540
00:33:19,120 --> 00:33:20,000
Sial
541
00:33:20,680 --> 00:33:22,160
Masih sangat kuat setelah dibius
542
00:33:26,680 --> 00:33:27,720
Lihat Yang Mulia Raja Ji
543
00:33:28,560 --> 00:33:29,000
Tidak
544
00:33:30,520 --> 00:33:31,560
Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu
545
00:33:32,880 --> 00:33:33,320
Tidak apa-apa
546
00:34:24,040 --> 00:34:24,639
Yang mulia
547
00:34:25,080 --> 00:34:25,639
Yang mulia
548
00:34:25,880 --> 00:34:27,600
Yang Mulia, jika Anda terlalu banyak minum, mari kembali
549
00:34:30,840 --> 00:34:31,400
Tidak kembali
550
00:34:32,560 --> 00:34:33,080
raja
551
00:34:34,280 --> 00:34:35,360
Tetap disini
552
00:34:59,600 --> 00:35:00,520
Saya memiliki tangan yang buruk
553
00:35:00,880 --> 00:35:03,320
Itu satu-satunya boneka yang saya besarkan di sekolah dasar
554
00:35:03,840 --> 00:35:05,640
Anda tidak berpikir itu terlihat seperti Anda
555
00:35:10,320 --> 00:35:10,920
Yang mulia
556
00:35:27,880 --> 00:35:28,720
Lucu
557
00:35:38,840 --> 00:35:39,880
Itu indah
33133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.