All language subtitles for [Indonesian] ENG SUB 04 My Dear Destiny [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,640 --> 00:02:15,400 Bukankah Anda kehilangan memori Anda sebelumnya 2 00:02:17,600 --> 00:02:18,960 Kenapa kamu ingat kata-kata ayahmu lagi 3 00:02:23,000 --> 00:02:23,760 sebenarnya 4 00:02:24,480 --> 00:02:26,840 Bahkan, saya ingat sedikit baru-baru ini 5 00:02:28,800 --> 00:02:29,680 Memikirkan sesuatu 6 00:02:31,720 --> 00:02:33,000 Sebelum memasuki mansion 7 00:02:33,760 --> 00:02:35,440 Sedikit saja 8 00:02:35,640 --> 00:02:36,880 Dulu aku bodoh 9 00:02:37,400 --> 00:02:39,000 Hampir sama setiap hari 10 00:02:39,120 --> 00:02:40,000 Tidak ada yang spesial 11 00:02:45,320 --> 00:02:48,400 Sepertinya ingatannya pulih 12 00:02:56,960 --> 00:02:57,800 Bangun 13 00:02:59,400 --> 00:03:00,280 Terima kasih tuanku 14 00:03:18,440 --> 00:03:18,880 Ada apa? 15 00:03:19,760 --> 00:03:20,720 Apakah sakit berlutut 16 00:03:24,000 --> 00:03:24,800 namun 17 00:03:25,440 --> 00:03:27,240 Tapi saya bisa pergi sendiri 18 00:03:44,000 --> 00:03:44,360 kamu 19 00:03:46,720 --> 00:03:48,520 Kolam renang ini berspesialisasi dalam ketidaknyamanan 20 00:03:49,240 --> 00:03:50,160 Anda tinggal sedikit lebih lama 21 00:03:50,760 --> 00:03:52,640 Jangan bangun sampai subuh 22 00:03:54,760 --> 00:03:55,440 Fajar 23 00:04:04,080 --> 00:04:05,520 Tyrant Lu Ao 24 00:04:10,640 --> 00:04:10,960 Pergilah 25 00:04:11,120 --> 00:04:11,440 Iya 26 00:04:11,880 --> 00:04:12,920 Bagaimana dengan wanita jelek 27 00:04:23,080 --> 00:04:23,520 Gadisku 28 00:04:24,800 --> 00:04:25,840 Minumlah semangkuk sup jahe ini 29 00:04:26,120 --> 00:04:27,320 Ketika kamu merasa dingin 30 00:04:48,040 --> 00:04:48,960 Nyonya besar 31 00:04:49,840 --> 00:04:51,680 Saya ingin Anda minum ini sebelumnya 32 00:04:51,920 --> 00:04:52,640 Ini banyak pekerjaan 33 00:04:52,960 --> 00:04:54,120 Anda harus memberi banyak gula 34 00:04:54,400 --> 00:04:56,000 Itu harus dibujuk selama berjam-jam 35 00:04:56,280 --> 00:04:57,680 Dan menangis setelah minum 36 00:04:58,360 --> 00:05:00,520 Hati Lord Hou hancur ketika dia mendengar kamu menangis 37 00:05:04,120 --> 00:05:04,840 Marquis 38 00:05:06,480 --> 00:05:07,280 Baik untuk saya 39 00:05:08,520 --> 00:05:10,240 Meskipun kamu tidak tahu apa-apa sebelumnya 40 00:05:10,560 --> 00:05:12,480 Tapi Marquis masih sangat menyukaimu 41 00:05:13,000 --> 00:05:14,240 Ketika kamu menikah 42 00:05:14,720 --> 00:05:17,080 Ini pertama kalinya Forsythia melihat Hou Ye menangis 43 00:05:19,880 --> 00:05:21,120 Senang seseorang terluka 44 00:05:22,720 --> 00:05:23,360 menguasai 45 00:05:24,160 --> 00:05:25,400 Andai saja Anda masih hidup 46 00:05:25,720 --> 00:05:26,360 Gadisku 47 00:05:27,320 --> 00:05:27,840 Iya? 48 00:05:28,400 --> 00:05:30,080 Nyonya, apakah Anda rindu 49 00:05:31,760 --> 00:05:32,440 hendak pulang ke rumah 50 00:05:33,480 --> 00:05:34,240 namun 51 00:05:35,480 --> 00:05:36,440 Tapi aku tidak bisa kembali 52 00:05:37,200 --> 00:05:37,960 Ini tuanku 53 00:05:38,200 --> 00:05:39,480 Ini juga rumahmu 54 00:05:40,520 --> 00:05:41,320 Lu Ao 55 00:05:42,120 --> 00:05:44,200 Mengapa Anda memanggil tuanku 56 00:05:45,560 --> 00:05:46,960 Pria pelit 57 00:05:51,200 --> 00:05:54,000 Saya hanya memanfaatkannya tadi malam 58 00:05:54,520 --> 00:05:55,920 Dia baru saja melemparku ke kolam 59 00:05:56,080 --> 00:05:56,920 Saya menghabiskan malam 60 00:05:57,960 --> 00:05:58,640 murah 61 00:05:59,480 --> 00:06:01,440 Nyonya apa yang Anda lakukan pada tuanku 62 00:06:03,440 --> 00:06:03,960 saya 63 00:06:06,080 --> 00:06:06,880 Ini dia 64 00:06:07,560 --> 00:06:08,760 gadis muda 65 00:06:08,760 --> 00:06:09,120 kamu 66 00:06:10,000 --> 00:06:11,440 Kenapa kamu tahu begitu banyak 67 00:06:12,240 --> 00:06:13,600 Saya akan tidur. Kamu keluar 68 00:06:15,000 --> 00:06:15,880 Jangan bicara, jangan bicara 69 00:06:17,440 --> 00:06:18,320 Anda juga pelit 70 00:06:24,520 --> 00:06:25,280 tiran 71 00:06:31,280 --> 00:06:33,440 Kalau bukan karena mencari tahu hubungan antara Anda dan Xueyu 72 00:06:33,640 --> 00:06:34,920 Siapa yang ingin mendekati Anda 73 00:06:37,160 --> 00:06:39,200 Kesalahan terbesar selir 74 00:06:40,240 --> 00:06:41,960 aku sangat mencintaimu 75 00:06:45,600 --> 00:06:47,080 Hepatica micrantha 76 00:06:47,680 --> 00:06:48,200 Apa kabar? 77 00:06:48,640 --> 00:06:50,520 Bagaimana Anda bisa datang dengan omong kosong seperti itu 78 00:06:52,120 --> 00:06:53,080 Kembali 79 00:07:02,160 --> 00:07:02,880 Chou Qingli 80 00:07:04,080 --> 00:07:05,160 Anda punya nyali 81 00:07:06,800 --> 00:07:07,320 Tuanku 82 00:07:07,880 --> 00:07:10,680 Anda telah membaca dokumen ini selama satu jam 83 00:07:29,200 --> 00:07:30,240 Jangan sampai Anda kehilangan ingatan 84 00:07:30,880 --> 00:07:32,480 Bagaimana Anda mengingat apa yang dikatakan ayah Anda? 85 00:07:34,240 --> 00:07:35,200 sebenarnya 86 00:07:36,040 --> 00:07:38,280 Bahkan, saya ingat sedikit baru-baru ini 87 00:07:39,560 --> 00:07:41,280 Sepertinya ingatannya pulih 88 00:07:54,200 --> 00:07:54,880 Saatnya menunjukkan kepada saya 89 00:07:58,240 --> 00:07:59,280 Gadisku 90 00:07:59,520 --> 00:08:01,320 Bagaimana saya bisa membuatnya setiap saat 91 00:08:02,920 --> 00:08:03,800 keberuntungan 92 00:08:04,160 --> 00:08:05,000 keberuntungan 93 00:08:06,400 --> 00:08:07,640 Gim yang sederhana 94 00:08:07,960 --> 00:08:09,240 Saya bisa menang dengan mata tertutup 95 00:08:09,520 --> 00:08:10,040 Gadisku 96 00:08:10,480 --> 00:08:11,480 Itu cerita besar 97 00:08:11,840 --> 00:08:12,680 yaitu 98 00:08:14,760 --> 00:08:16,960 Mari buka mata Anda hari ini 99 00:08:27,200 --> 00:08:27,680 Gadisku 100 00:08:28,120 --> 00:08:29,560 Bagaimana kamu melakukannya 101 00:08:31,160 --> 00:08:32,240 Memperbaiki titik melempar 102 00:08:32,640 --> 00:08:33,400 Itu bersama kita 103 00:08:33,558 --> 00:08:35,759 Ini untuk menaruh buah di tas bersih yang tergantung di cabang 104 00:08:36,200 --> 00:08:37,080 pendekatan yang berbeda tetapi hasilnya sama-sama memuaskan 105 00:08:38,960 --> 00:08:42,080 Kami sudah bermain di benteng perbatasan, melempar buah 106 00:08:42,960 --> 00:08:43,480 Tidak ada penjelasan 107 00:08:43,840 --> 00:08:45,080 Lagi pula, saya sudah berlatih 108 00:08:45,480 --> 00:08:46,080 Berlatih 109 00:08:46,400 --> 00:08:47,200 Itu tidak adil 110 00:08:47,720 --> 00:08:48,480 Ya 111 00:08:49,360 --> 00:08:50,080 Gadisku 112 00:08:50,240 --> 00:08:51,360 Jangan main-main 113 00:08:51,520 --> 00:08:51,880 yaitu 114 00:08:52,040 --> 00:08:52,960 Kenapa kau tidak biarkan aku bermain 115 00:08:53,760 --> 00:08:55,960 Maka Anda dapat memposting beberapa 116 00:08:58,320 --> 00:08:59,160 Anda berani menusuk saya 117 00:08:59,480 --> 00:09:00,120 Jalankan di sana 118 00:09:00,640 --> 00:09:01,160 berhenti 119 00:09:01,520 --> 00:09:01,960 Ayo pergi 120 00:09:02,640 --> 00:09:03,240 berhenti 121 00:09:22,680 --> 00:09:23,560 Pembantu mengumpulkan musim gugur 122 00:09:23,960 --> 00:09:24,840 Pembantu hantaman meniup musim dingin 123 00:09:26,520 --> 00:09:28,800 Keduanya berada di samping Putri Ling 124 00:09:29,840 --> 00:09:31,680 Tuhan kami mengundang Anda untuk berkumpul 125 00:09:34,320 --> 00:09:35,120 Putri Ling 126 00:09:38,360 --> 00:09:39,040 Saya ingat itu. 127 00:09:43,440 --> 00:09:44,600 Tidak pernah pergi 128 00:09:45,040 --> 00:09:47,000 Putri Ling sangat menyukai Tuanku 129 00:09:47,640 --> 00:09:49,120 Tuanku sangat baik padamu 130 00:09:49,880 --> 00:09:52,000 Putri Ling akan cemburu 131 00:09:53,200 --> 00:09:54,560 Lalu dia cemburu 132 00:09:54,560 --> 00:09:55,720 Apa hubungannya dengan saya 133 00:09:56,560 --> 00:09:58,840 Aku takut dia akan membuatmu malu kalau begitu 134 00:09:58,840 --> 00:10:01,320 Putri Ling memiliki temperamen buruk 135 00:10:02,200 --> 00:10:04,080 Dalam hal kemarahan 136 00:10:04,440 --> 00:10:06,040 Tapi tidak ada yang bisa menghentikannya 137 00:10:08,000 --> 00:10:09,920 Mereka sangat arogan. Tuanku tidak peduli 138 00:10:11,560 --> 00:10:13,000 Tuanku sama sekali tidak menyukainya 139 00:10:13,280 --> 00:10:14,720 Tidak ada waktu untuknya 140 00:10:15,120 --> 00:10:17,080 Dikatakan bahwa karakter Putri Ling 141 00:10:17,080 --> 00:10:18,560 Itu karena Nyonya Ling 142 00:10:18,560 --> 00:10:20,360 Begitulah cara melakukannya 143 00:10:22,880 --> 00:10:24,000 aku sangat menyesal 144 00:10:24,400 --> 00:10:26,200 Putri saya dalam kondisi buruk 145 00:10:26,600 --> 00:10:27,360 Saya tidak akan pergi 146 00:10:27,440 --> 00:10:27,880 Gada 147 00:10:28,280 --> 00:10:29,200 Dimana saya 148 00:10:29,720 --> 00:10:30,920 Pelukan tubuh 149 00:10:31,880 --> 00:10:32,920 Terlihat hambar 150 00:10:33,400 --> 00:10:35,040 Wanita jelek terlihat bagus 151 00:10:37,680 --> 00:10:38,200 Forsythia suspensa 152 00:10:38,960 --> 00:10:39,800 saya sakit kepala 153 00:10:40,320 --> 00:10:40,960 Gadisku 154 00:10:41,560 --> 00:10:42,040 Gadisku 155 00:10:42,440 --> 00:10:43,320 Ada apa denganmu, Nyonya 156 00:10:44,840 --> 00:10:45,680 Gadisku 157 00:10:45,840 --> 00:10:46,720 Ayolah 158 00:10:46,920 --> 00:10:48,720 Bawa nona saya kembali ke rumah 159 00:10:49,200 --> 00:10:49,760 kedatangan 160 00:10:49,920 --> 00:10:50,560 Gadisku 161 00:10:51,840 --> 00:10:52,440 Menyedihkan sekali 162 00:10:52,640 --> 00:10:54,800 Ketika putri saya kembali dari kolam Yunting 163 00:10:54,960 --> 00:10:55,680 Ini dingin 164 00:10:56,160 --> 00:10:58,080 Saya keluar di bawah sinar matahari di pagi hari 165 00:10:58,360 --> 00:10:59,960 Saya bermain dengan pelayan untuk sementara waktu 166 00:11:00,160 --> 00:11:00,880 Ya ya ya 167 00:11:03,160 --> 00:11:04,040 Aman aheng 168 00:11:04,320 --> 00:11:04,760 Ayo ayo 169 00:11:05,040 --> 00:11:05,920 Saya tidak bisa 170 00:11:06,360 --> 00:11:07,320 Bantu aku tidur 171 00:11:07,440 --> 00:11:07,760 cepat 172 00:11:10,200 --> 00:11:10,760 Gadisku 173 00:11:11,320 --> 00:11:12,120 Secara kebetulan 174 00:11:12,680 --> 00:11:14,520 Nyonya, putri kami 175 00:11:14,680 --> 00:11:15,720 Selalu sakit 176 00:11:16,240 --> 00:11:16,760 Lihat 177 00:11:17,120 --> 00:11:20,000 Putri saya meminta pelayan untuk membawa Dokter Lin bersamanya 178 00:11:20,360 --> 00:11:21,920 Dia menunggu di luar gerbang 179 00:11:28,080 --> 00:11:28,520 Tuhanku? 180 00:11:29,360 --> 00:11:30,080 Saya tidak bisa 181 00:11:30,240 --> 00:11:31,160 Kepala saya sakit 182 00:11:33,640 --> 00:11:35,800 Dokter Lin adalah dokter wanita terbaik dalam keluarga 183 00:11:36,240 --> 00:11:39,040 Keahliannya akan membantu Anda pulih dengan cepat 184 00:11:39,400 --> 00:11:40,160 Penyakit ringan 185 00:11:40,640 --> 00:11:42,560 Tusuk 40 jarum menurut acupoints 186 00:11:43,600 --> 00:11:45,240 Pastikan nona saya terhindar dari hawa dingin 187 00:11:47,320 --> 00:11:48,360 Empat puluh jahitan 188 00:11:48,920 --> 00:11:49,880 Nona, yakinlah 189 00:11:50,600 --> 00:11:51,560 Jika efeknya tidak cukup 190 00:11:51,920 --> 00:11:53,520 Saya akan memberi Anda 20 jahitan lagi 191 00:11:54,480 --> 00:11:56,400 Anda akan membuat saringan dari nona saya 192 00:11:57,000 --> 00:11:58,120 Rasa sakit adalah rasa sakit 193 00:11:58,600 --> 00:11:59,400 Untuk menyembuhkan penyakit 194 00:12:00,320 --> 00:12:02,000 Ini sudah berakhir 195 00:12:02,600 --> 00:12:03,720 Tidak bisakah aku pergi 196 00:12:21,800 --> 00:12:23,440 Saudari, sulit untuk menyenangkan 197 00:12:23,880 --> 00:12:25,240 Menunggu lama 198 00:12:27,760 --> 00:12:28,920 Anda adalah putri Ling 199 00:12:32,160 --> 00:12:34,080 Saya mendengar bahwa kakak saya kehilangan ingatan dan tanda lahir 200 00:12:34,400 --> 00:12:35,560 Tapi itu kembali ke kecerdasan 201 00:12:35,960 --> 00:12:38,120 Itu benar hari ini 202 00:12:38,760 --> 00:12:40,040 Adikku terlihat seperti ini sekarang 203 00:12:40,280 --> 00:12:42,080 Mudah dibersihkan 204 00:12:42,960 --> 00:12:45,200 Hanya saja yuan tidak terbiasa 205 00:12:46,240 --> 00:12:47,680 Kesan Yuan terhadap saudara perempuannya 206 00:12:47,720 --> 00:12:49,160 Beberapa waktu yang lalu 207 00:12:49,800 --> 00:12:51,680 Pada waktu itu, saudara perempuan saya masih satu 208 00:12:51,880 --> 00:12:53,440 Bagaimana dengan orang bodoh dengan lumpur bau 209 00:12:55,600 --> 00:12:56,480 kelihatannya 210 00:12:57,360 --> 00:12:58,160 Ini adalah 211 00:12:58,320 --> 00:12:59,720 Siapa yang menggertak Chou Qingli sebelumnya 212 00:13:06,120 --> 00:13:07,120 Apa yang terjadi sebelumnya? 213 00:13:07,320 --> 00:13:08,560 Saya benar-benar tidak ingat 214 00:13:09,400 --> 00:13:10,080 Tapi 215 00:13:10,240 --> 00:13:11,280 Dengarkan orang-orang di mansion 216 00:13:11,600 --> 00:13:14,240 Aku bertemu denganmu sebelum aku jatuh ke air, 217 00:13:17,000 --> 00:13:20,280 Saya pikir saya sudah menyalakan rok Anda 218 00:13:21,560 --> 00:13:23,280 Jadi Anda berguling di depan umum untuk memadamkan api 219 00:13:23,480 --> 00:13:24,080 kamu 220 00:13:28,440 --> 00:13:30,120 Mulut lebar 221 00:13:31,600 --> 00:13:32,040 Ayolah 222 00:13:32,760 --> 00:13:33,520 Apa yang diundang? 223 00:13:34,480 --> 00:13:35,720 Bukankah itu sudah jelas 224 00:13:36,360 --> 00:13:37,800 Saya meminta Anda untuk balapan 225 00:13:39,280 --> 00:13:40,000 pacuan kuda 226 00:13:40,680 --> 00:13:42,520 Nona, dia tidak bisa menunggang kuda 227 00:13:43,600 --> 00:13:44,560 Tidak lagi 228 00:13:45,320 --> 00:13:49,120 Silakan datang ke Yuanyuan setiap hari 229 00:13:53,640 --> 00:13:54,400 Gadisku 230 00:14:06,480 --> 00:14:07,960 Nyonya, harap siap 231 00:14:10,960 --> 00:14:11,920 Saya tidak butuh cambuk 232 00:14:13,640 --> 00:14:15,160 Wanita jelek, apakah Anda yakin 233 00:14:15,480 --> 00:14:16,280 Lanjutkan 234 00:14:17,560 --> 00:14:19,680 Kakak saya benar-benar orang yang terampil dan berani 235 00:14:20,280 --> 00:14:20,800 Hembusan musim dingin 236 00:14:21,160 --> 00:14:22,280 Kulitmu gatal, bukan? 237 00:14:22,560 --> 00:14:23,520 Berani mempertanyakan tuan 238 00:14:23,720 --> 00:14:24,440 Saya tidak berani 239 00:14:24,760 --> 00:14:26,240 Harap siap untuk putri saya 240 00:14:30,960 --> 00:14:31,400 Tiga 241 00:14:32,400 --> 00:14:32,800 Dua 242 00:14:33,520 --> 00:14:33,920 Satu 243 00:14:34,680 --> 00:14:35,800 Mulailah 244 00:14:47,960 --> 00:14:48,320 kuda 245 00:14:48,880 --> 00:14:49,600 Terserah kamu 246 00:14:56,120 --> 00:14:56,680 aneh 247 00:14:56,920 --> 00:14:58,440 Bagaimana kudanya tiba-tiba berlari begitu cepat 248 00:15:01,120 --> 00:15:01,840 Lihatlah kudanya 249 00:15:01,840 --> 00:15:03,480 Bagaimana bisa lebih cepat daripada Putri Ling 250 00:15:03,920 --> 00:15:04,800 Ya 251 00:15:22,720 --> 00:15:23,120 Buruk 252 00:15:28,600 --> 00:15:30,520 Nyonya Nyonya saya 253 00:15:34,640 --> 00:15:35,160 Gadisku 254 00:15:35,320 --> 00:15:35,600 Gadisku 255 00:15:35,800 --> 00:15:36,200 Nyonya, apakah Anda baik-baik saja 256 00:15:36,240 --> 00:15:36,600 Apa kau baik-baik saja? 257 00:15:37,640 --> 00:15:38,160 Gadisku 258 00:15:39,800 --> 00:15:40,280 Gadisku 259 00:15:40,800 --> 00:15:41,800 Apa kau baik-baik saja 260 00:15:42,280 --> 00:15:42,720 jangan khawatir 261 00:15:43,760 --> 00:15:44,200 Gadisku 262 00:15:45,360 --> 00:15:45,840 Gadisku 263 00:15:50,480 --> 00:15:51,000 Terima kasih 264 00:15:54,320 --> 00:15:55,040 Putri Ling 265 00:15:55,880 --> 00:15:57,080 Terima kasih untuk bertanya 266 00:15:57,400 --> 00:15:58,120 saya pergi 267 00:15:59,520 --> 00:16:00,120 Pergilah 268 00:16:01,080 --> 00:16:02,400 Chou Qingli 269 00:16:02,440 --> 00:16:03,040 kamu 270 00:16:14,120 --> 00:16:16,600 Kesalahan terbesar saya 271 00:16:17,240 --> 00:16:18,080 yaitu 272 00:16:18,600 --> 00:16:20,680 aku sangat mencintaimu 273 00:16:20,880 --> 00:16:21,400 Tuanku 274 00:16:21,680 --> 00:16:22,160 Tidak 275 00:16:22,640 --> 00:16:23,320 Tuanku tuanku 276 00:16:31,400 --> 00:16:32,520 Berapa kali Gu memberitahumu 277 00:16:33,200 --> 00:16:35,400 Jangan ganggu saya saat ini 278 00:16:36,880 --> 00:16:38,560 Tuhanku, kali ini benar-benar buruk 279 00:16:38,800 --> 00:16:41,040 Putri Ling membuat keributan untuk melihat Anda di longsaliva Hall 280 00:16:41,360 --> 00:16:42,120 Apa terburu-buru 281 00:16:42,520 --> 00:16:42,880 Tidak ada 282 00:16:44,200 --> 00:16:46,480 Sampai jumpa kali ini 283 00:16:57,640 --> 00:16:58,080 Tuanku 284 00:16:58,680 --> 00:16:59,400 Tuanku 285 00:17:03,040 --> 00:17:03,680 Tuanku 286 00:17:04,200 --> 00:17:05,760 Anda harus membuat keputusan untuk selir Anda 287 00:17:06,240 --> 00:17:07,800 Itu terserah saya 288 00:17:08,480 --> 00:17:09,200 Tuanku 289 00:17:30,760 --> 00:17:32,280 Gadisku 290 00:17:32,440 --> 00:17:33,520 Berhenti tersedak 291 00:17:34,080 --> 00:17:34,760 saya lapar 292 00:17:35,360 --> 00:17:36,560 Terlalu banyak energi 293 00:17:39,080 --> 00:17:41,400 Nona, Anda sangat takut 294 00:17:41,880 --> 00:17:43,240 Anda tidak tahu cara menunggang kuda 295 00:17:43,480 --> 00:17:45,040 Saya harus bersaing dengan putri Ling itu 296 00:17:45,040 --> 00:17:46,680 Putri Ling ini juga benar 297 00:17:46,880 --> 00:17:48,680 Pada akhirnya, dia jelas ingin membunuhmu 298 00:17:50,080 --> 00:17:52,560 Tetapi jika Anda menyakiti orang lain, Anda akan merugikan diri sendiri 299 00:17:53,640 --> 00:17:53,920 Ayolah 300 00:17:54,080 --> 00:17:54,480 Shuang 301 00:17:55,200 --> 00:17:55,880 Saya juga keren 302 00:17:58,080 --> 00:17:59,640 Itulah yang saya coba lakukan 303 00:18:04,200 --> 00:18:04,760 namun 304 00:18:05,240 --> 00:18:06,480 dari kecil ke besar 305 00:18:06,760 --> 00:18:08,280 Hanya satu orang yang melakukannya kepada saya 306 00:18:09,000 --> 00:18:10,880 Kakak sesepuh bela diri, saya tidak percaya Anda berlatih Heiguo 307 00:18:11,160 --> 00:18:11,920 Ya tentu saja 308 00:18:12,640 --> 00:18:14,000 Saudari junior yang terhormat, Qi 309 00:18:15,280 --> 00:18:16,440 Saya dianiaya 310 00:18:18,280 --> 00:18:19,240 Teknik Guo hitam 311 00:18:20,640 --> 00:18:21,640 Bagaimana cara menggunakannya 312 00:18:22,200 --> 00:18:23,080 Apakah begitu? 313 00:18:28,920 --> 00:18:30,720 Tuan, jangan khawatir 314 00:18:31,960 --> 00:18:34,520 Aku akan mengambil alih klan Wu untukmu 315 00:18:35,520 --> 00:18:36,560 tujuh tujuh 316 00:18:38,800 --> 00:18:39,600 WHO? 317 00:18:42,240 --> 00:18:43,520 Katanya kamu tidak tahu 318 00:18:45,080 --> 00:18:45,720 Kakak senior 319 00:18:46,760 --> 00:18:48,040 Anda harus menjadi pemimpin 320 00:18:49,400 --> 00:18:50,480 Chou Qingli 321 00:18:50,680 --> 00:18:52,280 Saya tidak tahu jenis sihir apa 322 00:18:52,720 --> 00:18:53,880 Kuda itu 323 00:18:54,600 --> 00:18:56,560 Itulah yang saya lakukan pada selir saya 324 00:18:59,680 --> 00:19:00,880 Para budak melihatnya 325 00:19:01,080 --> 00:19:03,200 Kuda nona jelek yang menyakiti nona 326 00:19:05,240 --> 00:19:05,920 Tuanku 327 00:19:06,320 --> 00:19:08,480 Dia ingin membunuh selirnya 328 00:19:09,720 --> 00:19:10,360 sebelum 329 00:19:11,120 --> 00:19:12,800 Dia hanya berpura-pura gila 330 00:19:13,400 --> 00:19:14,560 Sekarang kembali normal 331 00:19:14,760 --> 00:19:16,400 Opini publik macam apa yang Anda buat 332 00:19:16,880 --> 00:19:17,640 Lihatlah gundikku 333 00:19:17,840 --> 00:19:19,640 Dia jelas dimiliki oleh seorang penyihir 334 00:19:20,600 --> 00:19:21,240 Tuanku 335 00:19:22,080 --> 00:19:22,960 Dia memiliki pikiran yang buruk 336 00:19:23,280 --> 00:19:25,120 Jangan disihir olehnya 337 00:19:27,000 --> 00:19:27,840 Sistem apa 338 00:19:28,920 --> 00:19:30,880 Anda membawa pacuan kuda 339 00:19:31,160 --> 00:19:32,320 Kuda juga milikmu 340 00:19:33,760 --> 00:19:36,080 Jika saya terluka hari ini, saya di sini untuk mengajukan keluhan 341 00:19:36,080 --> 00:19:36,840 Itu adalah putri jelek 342 00:19:37,960 --> 00:19:39,520 Aku percaya padanya 343 00:19:40,640 --> 00:19:41,400 Tuanku 344 00:19:42,800 --> 00:19:44,080 Apa maksudmu 345 00:19:46,840 --> 00:19:49,240 Sekarang saya terluka 346 00:19:50,880 --> 00:19:51,760 Putri yang jelek 347 00:19:53,040 --> 00:19:54,120 Ada penyakit di sini 348 00:19:55,040 --> 00:19:56,200 Pemulihan dini penyakit serius 349 00:19:57,120 --> 00:19:58,640 Anda seharusnya tidak berada pada saat ini 350 00:19:58,840 --> 00:20:00,360 Minta dia untuk melakukan hal yang berbahaya 351 00:20:01,400 --> 00:20:02,840 Anda peduli padanya 352 00:20:04,920 --> 00:20:06,720 Itu salahmu 353 00:20:07,440 --> 00:20:08,800 Lihatlah dirimu sendiri 354 00:20:09,320 --> 00:20:10,160 Bukan untuk dosa-dosamu 355 00:20:11,960 --> 00:20:12,920 Ambil puteri kembali 356 00:20:14,600 --> 00:20:15,120 Iya 357 00:20:16,120 --> 00:20:16,640 Tuanku 358 00:20:17,800 --> 00:20:18,640 Tuanku 359 00:20:25,560 --> 00:20:26,600 Gadisku 360 00:20:27,760 --> 00:20:29,920 Tuhanku, Anda sangat cerdas 361 00:20:30,400 --> 00:20:33,000 Tapi aku takut Putri Ling lebih membenci wanita jelek 362 00:20:37,960 --> 00:20:39,320 belum cukup 363 00:20:42,080 --> 00:20:42,880 Perintah kesendirian 364 00:20:43,880 --> 00:20:45,920 Pergi ke ranxiyuan besok 365 00:20:46,080 --> 00:20:46,640 Gadisku 366 00:20:47,600 --> 00:20:48,040 Gadisku 367 00:20:48,560 --> 00:20:49,360 Pergi dan lihatlah 368 00:20:49,920 --> 00:20:50,520 Gadisku 369 00:20:51,600 --> 00:20:52,040 kamu 370 00:20:52,960 --> 00:20:53,480 Gadisku 371 00:20:53,720 --> 00:20:55,320 Pergi dan lihatlah 372 00:20:56,960 --> 00:20:57,920 Ayo pergi 373 00:20:59,160 --> 00:20:59,480 Pergilah 374 00:21:02,200 --> 00:21:03,440 Pelan pelan pelan 375 00:21:03,520 --> 00:21:04,200 Itu mahal 376 00:21:04,880 --> 00:21:05,720 Pelan pelan pelan 377 00:21:11,560 --> 00:21:12,240 Cetakan kecil 378 00:21:12,560 --> 00:21:13,200 Apa ini 379 00:21:18,920 --> 00:21:19,720 Untuk saya 380 00:21:20,880 --> 00:21:23,080 Perintah palsu akan jatuh 381 00:21:23,800 --> 00:21:24,920 Apa situasinya 382 00:21:25,080 --> 00:21:25,640 Ayo ayo 383 00:21:25,760 --> 00:21:26,280 Buka, buka 384 00:21:26,440 --> 00:21:26,800 Semuanya terbuka 385 00:21:35,240 --> 00:21:36,280 Tuhanku? 386 00:21:42,040 --> 00:21:42,640 Gadisku 387 00:21:42,960 --> 00:21:44,320 Mereka semua adalah penghormatan langka 388 00:21:45,320 --> 00:21:47,120 Lihatlah sisanya untuk Anda sendiri 389 00:21:47,360 --> 00:21:48,560 Sedikit cetak yang tersisa lebih dulu 390 00:21:49,920 --> 00:21:50,360 Tunggu 391 00:21:52,720 --> 00:21:54,440 Mengapa Tuhanku mengutus aku hal-hal ini 392 00:21:55,280 --> 00:21:56,120 Gadisku 393 00:21:56,480 --> 00:21:57,560 Selir mana yang akan dihargai Tuhanku 394 00:21:57,680 --> 00:21:58,840 Apakah Anda butuh alasan? 395 00:22:00,560 --> 00:22:02,320 Namun pernyataan resmi 396 00:22:02,440 --> 00:22:04,480 Ini tentang memaafkan pemulihan awal wanita saya 397 00:22:07,440 --> 00:22:08,840 Saya harus bergegas kembali 398 00:22:09,640 --> 00:22:10,440 Aku akan membawamu ke sana 399 00:22:17,360 --> 00:22:18,360 Ini rambut. Ini rambut 400 00:22:21,120 --> 00:22:22,280 Rambut apa rambut 401 00:22:22,880 --> 00:22:24,120 Saya pikir Lu Ao sakit 402 00:22:25,880 --> 00:22:28,920 Apakah dia benar-benar jatuh cinta padaku 403 00:22:38,120 --> 00:22:38,680 Gadisku 404 00:22:40,960 --> 00:22:41,720 Lihat 405 00:22:42,440 --> 00:22:44,480 Apakah Anda pikir itu ada di kepalaku? 406 00:22:44,640 --> 00:22:45,880 Tampaknya ada sesuatu yang hilang 407 00:22:50,440 --> 00:22:51,880 Tampaknya ada sesuatu yang hilang 408 00:22:53,240 --> 00:22:54,160 Sedikit botak 409 00:22:58,600 --> 00:22:59,520 Nona, jangan marah 410 00:22:59,720 --> 00:23:01,400 Tuanku hanya memberinya sedikit perawatan 411 00:23:01,760 --> 00:23:02,280 yaitu 412 00:23:02,480 --> 00:23:04,120 Ada banyak hal di rumah sakit kami 413 00:23:04,360 --> 00:23:05,080 Apa gunanya 414 00:23:05,240 --> 00:23:06,440 Itu bukan tuanku 415 00:23:07,760 --> 00:23:08,280 Gadisku 416 00:23:19,840 --> 00:23:20,240 Kode di bawah ini 417 00:23:20,680 --> 00:23:22,280 Siapa yang kau tunggu 418 00:23:25,000 --> 00:23:25,440 Tidak, 419 00:23:26,280 --> 00:23:27,240 Budak tahu 420 00:23:27,560 --> 00:23:29,000 Yang Mulia sering datang ke sini baru-baru ini 421 00:23:39,160 --> 00:23:40,000 Seluruh istana 422 00:23:40,760 --> 00:23:43,080 Tidak terlalu pengap di sini 423 00:23:44,040 --> 00:23:44,560 Yang mulia 424 00:23:45,000 --> 00:23:45,960 Ayo pergi 425 00:23:46,720 --> 00:23:47,840 Kembali ke lanskap 426 00:23:48,120 --> 00:23:49,960 Lebih baik daripada tinggal di sini 427 00:23:52,000 --> 00:23:52,960 Sudah lama 428 00:23:54,000 --> 00:23:54,840 Tidak lelah 429 00:23:55,920 --> 00:23:56,840 Tapi hatiku lelah 430 00:24:12,560 --> 00:24:14,200 Saya tidak bisa menggambar dengan baik 431 00:24:15,160 --> 00:24:16,480 Membuat boneka itu masih mudah 432 00:24:20,040 --> 00:24:20,480 bagaimana 433 00:24:20,760 --> 00:24:21,840 Apakah tuanku berjanji untuk melihatku 434 00:24:23,080 --> 00:24:24,080 Teori cetak kecil 435 00:24:24,520 --> 00:24:27,440 Tuanku tidak akan membiarkanmu di dekatnya 436 00:24:32,640 --> 00:24:33,720 Apa maksudmu 437 00:24:37,440 --> 00:24:39,040 Di satu sisi, beri aku sesuatu 438 00:24:39,720 --> 00:24:41,160 Di satu sisi, saya tidak akan melihat Anda 439 00:24:47,880 --> 00:24:48,680 Aku tidak bisa melihatmu 440 00:24:49,600 --> 00:24:51,600 Bagaimana saya bisa mengetahui hubungan antara darah dan batu giok di mata Anda 441 00:25:00,800 --> 00:25:01,600 Apa kabar 442 00:25:02,120 --> 00:25:03,720 Lembut dan baik hati 443 00:25:05,400 --> 00:25:06,520 Sama sekali tidak seperti dia 444 00:25:11,360 --> 00:25:11,760 Gadisku 445 00:25:12,000 --> 00:25:13,880 Mari kita kembali ke rumah saat hujan 446 00:25:15,400 --> 00:25:16,120 saya akan pergi keluar 447 00:25:17,760 --> 00:25:18,560 Kemana kamu pergi, nona 448 00:25:18,720 --> 00:25:19,200 Jangan ikuti saya 449 00:25:20,400 --> 00:25:21,720 Bawalah payung 450 00:25:51,840 --> 00:25:52,640 Seperti yang diharapkan 451 00:26:02,880 --> 00:26:03,520 Sudah selesai dilakukan dengan baik 452 00:26:04,280 --> 00:26:04,680 baik 453 00:26:04,960 --> 00:26:06,120 Menurut nona saya 454 00:26:06,400 --> 00:26:08,880 Tambahkan herbal dan jamur baru Anda 455 00:26:10,440 --> 00:26:13,040 Siapa di antara Anda yang akan mencicipinya untuk saya 456 00:26:13,560 --> 00:26:14,240 Tidak tidak 457 00:26:14,360 --> 00:26:15,120 Pelayan datang 458 00:26:16,680 --> 00:26:17,200 tepat 459 00:26:17,760 --> 00:26:19,160 saya kelaparan 460 00:26:23,520 --> 00:26:24,200 Hati-hati dengan 461 00:26:28,320 --> 00:26:29,440 Bagaimana rasanya? 462 00:26:34,800 --> 00:26:36,920 Itu sangat aneh 463 00:26:37,640 --> 00:26:39,000 Tapi ini enak 464 00:26:39,320 --> 00:26:40,000 Apakah itu benar 465 00:26:40,120 --> 00:26:41,280 Forsythia itu juga ingin minum 466 00:26:42,840 --> 00:26:43,960 Cukup makan saja 467 00:26:46,480 --> 00:26:48,240 Sup psikedelik khusus Guo Qiu 468 00:26:49,080 --> 00:26:51,400 Itu terlalu panjang. Saya tidak tahu apakah itu salah 469 00:26:57,880 --> 00:27:00,680 Anda membaca saya, Tuhanku adalah seorang tiran 470 00:27:01,600 --> 00:27:04,160 Tuanku adalah seorang tiran 471 00:27:05,720 --> 00:27:06,440 berhasil 472 00:27:15,280 --> 00:27:15,720 Pergilah 473 00:27:19,960 --> 00:27:21,480 Ayo, ayo beri aku ini 474 00:27:21,760 --> 00:27:22,400 Anda mundur 475 00:27:25,760 --> 00:27:26,400 Cetakan kecil 476 00:27:26,880 --> 00:27:27,400 Cetakan kecil 477 00:27:28,200 --> 00:27:28,880 Kemarilah, datang ke sini 478 00:27:29,360 --> 00:27:30,240 alamat agak tidak setuju untuk seorang wanita muda 479 00:27:30,400 --> 00:27:31,480 Kenapa kamu di sini lagi 480 00:27:31,640 --> 00:27:32,000 Kamu datang ke sini 481 00:27:32,240 --> 00:27:33,000 Kemarilah, datang ke sini 482 00:27:34,840 --> 00:27:35,840 Kembali dan katakan padamu nona 483 00:27:35,960 --> 00:27:37,080 Tuanku tidak akan melihatnya 484 00:27:38,160 --> 00:27:39,520 Bukan putri saya yang ingin melihat Anda 485 00:27:39,680 --> 00:27:40,800 aku ingin melihatmu 486 00:27:42,000 --> 00:27:42,560 saya melakukannya 487 00:27:44,880 --> 00:27:45,480 Ini untuk saya 488 00:27:45,880 --> 00:27:46,920 Ya, cobalah 489 00:27:48,880 --> 00:27:50,840 Tidak, saya harus memberikan bubur tuan saya 490 00:27:51,000 --> 00:27:51,640 Setelah beberapa saat, bubur itu terasa dingin 491 00:27:52,480 --> 00:27:54,800 Dua tidak akan dingin 492 00:27:55,760 --> 00:27:56,960 Maka saya akan punya dua 493 00:27:57,120 --> 00:27:57,760 Makan itu 494 00:28:11,200 --> 00:28:12,320 Tidak, saya harus memberikan bubur 495 00:28:12,440 --> 00:28:14,200 Coba yang lain 496 00:28:14,640 --> 00:28:15,320 Mulut yang berbeda 497 00:28:24,640 --> 00:28:25,320 Apa kau baik-baik saja? 498 00:28:28,240 --> 00:28:28,920 Apa kau baik-baik saja? 499 00:28:45,680 --> 00:28:47,800 Lu Ao adalah pangeran yang baik 500 00:29:01,400 --> 00:29:02,640 Bubur tuanku 501 00:29:14,000 --> 00:29:14,880 Minum, minum 502 00:29:22,480 --> 00:29:23,000 Bubur ini 503 00:29:23,960 --> 00:29:25,040 Anda tidak akan tahu 504 00:29:27,160 --> 00:29:28,200 Apa masalahnya 505 00:29:32,320 --> 00:29:33,160 Apakah Anda mengganti juru masak 506 00:29:34,680 --> 00:29:36,240 Dua lebih baik dari sebelumnya 507 00:29:37,560 --> 00:29:38,120 Ayolah 508 00:29:38,600 --> 00:29:39,320 saya melakukannya 509 00:29:39,480 --> 00:29:39,960 saya 510 00:29:41,720 --> 00:29:42,600 Tidak tidak Tidak 511 00:29:43,400 --> 00:29:44,560 Tuhanku, seperti itu 512 00:30:22,240 --> 00:30:23,320 Ada reaksi 513 00:30:28,480 --> 00:30:30,080 Apakah Anda tahu betapa kuatnya saudara perempuan tujuh itu 514 00:31:00,920 --> 00:31:01,520 Siapa saya 515 00:31:03,040 --> 00:31:03,440 kamu 516 00:31:06,080 --> 00:31:08,360 Kamu adalah Chou Qingli 517 00:31:08,960 --> 00:31:11,520 Salah. Saya sedikit cetak 518 00:31:12,160 --> 00:31:13,280 Anda sedikit cetak 519 00:31:14,360 --> 00:31:15,760 Ya ya 520 00:31:16,440 --> 00:31:17,160 Itu dia 521 00:31:17,720 --> 00:31:19,120 Itu dia 522 00:31:25,120 --> 00:31:25,960 Membuatmu galak 523 00:31:28,000 --> 00:31:29,280 Biarkan Anda merendam saya di dalam air 524 00:31:37,040 --> 00:31:37,680 Sekarang? 525 00:31:40,360 --> 00:31:41,240 Pergi tidur 526 00:31:43,000 --> 00:31:45,240 Rahasia Xueyu dapat ditemukan 527 00:32:06,880 --> 00:32:07,840 Apa yang sedang terjadi? 528 00:32:08,560 --> 00:32:10,280 Kenapa Xueyu tidak bereaksi 529 00:32:13,960 --> 00:32:14,760 Tidak mungkin 530 00:32:16,360 --> 00:32:18,040 Apakah Anda tidak bereaksi sebelumnya 531 00:32:21,000 --> 00:32:21,440 tidak mungkin 532 00:32:21,960 --> 00:32:22,640 Lihat lagi 533 00:32:40,920 --> 00:32:42,560 Apakah karena pedang ini 534 00:32:43,200 --> 00:32:44,400 Giok darah bereaksi 535 00:32:50,800 --> 00:32:52,000 Masih tidak ada jawaban 536 00:32:52,880 --> 00:32:53,640 Tarik dan lihatlah 537 00:32:57,680 --> 00:32:58,120 aneh 538 00:32:58,400 --> 00:32:59,640 Kenapa kau tidak bisa menariknya keluar 539 00:33:11,920 --> 00:33:12,560 Berangkat 540 00:33:19,120 --> 00:33:20,000 Sial 541 00:33:20,680 --> 00:33:22,160 Masih sangat kuat setelah dibius 542 00:33:26,680 --> 00:33:27,720 Lihat Yang Mulia Raja Ji 543 00:33:28,560 --> 00:33:29,000 Tidak 544 00:33:30,520 --> 00:33:31,560 Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu 545 00:33:32,880 --> 00:33:33,320 Tidak apa-apa 546 00:34:24,040 --> 00:34:24,639 Yang mulia 547 00:34:25,080 --> 00:34:25,639 Yang mulia 548 00:34:25,880 --> 00:34:27,600 Yang Mulia, jika Anda terlalu banyak minum, mari kembali 549 00:34:30,840 --> 00:34:31,400 Tidak kembali 550 00:34:32,560 --> 00:34:33,080 raja 551 00:34:34,280 --> 00:34:35,360 Tetap disini 552 00:34:59,600 --> 00:35:00,520 Saya memiliki tangan yang buruk 553 00:35:00,880 --> 00:35:03,320 Itu satu-satunya boneka yang saya besarkan di sekolah dasar 554 00:35:03,840 --> 00:35:05,640 Anda tidak berpikir itu terlihat seperti Anda 555 00:35:10,320 --> 00:35:10,920 Yang mulia 556 00:35:27,880 --> 00:35:28,720 Lucu 557 00:35:38,840 --> 00:35:39,880 Itu indah 33133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.