Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,690 --> 00:00:02,535
E're gonna miss the movie!
2
00:00:02,559 --> 00:00:04,937
No, we're not.
Okay, but we've
been here for hours.
3
00:00:04,961 --> 00:00:07,139
I-I don't want to hang out
at the stupid horse hospital.
4
00:00:07,163 --> 00:00:09,742
This stupid horse hospital
puts dinner on your table.
5
00:00:09,766 --> 00:00:12,166
It wouldn't kill you
to take an interest.
6
00:00:14,304 --> 00:00:16,149
W-What's this thing?
I-In the middle of the room?
7
00:00:16,172 --> 00:00:17,682
With... With the hole
in the end?
8
00:00:17,707 --> 00:00:20,018
That's a breeding mount.
The nurses use it to collect...
9
00:00:20,042 --> 00:00:22,176
reproductive material.
10
00:00:23,312 --> 00:00:25,625
[ Click, whirring ]
11
00:00:25,649 --> 00:00:27,315
[ Squishing ]
12
00:00:33,055 --> 00:00:34,433
[ Click, whirring stops ]
13
00:00:34,457 --> 00:00:36,435
Okay, let's go see this
latest piece of Marvel shit
14
00:00:36,459 --> 00:00:37,902
you kids are [bleep] over.
15
00:00:37,926 --> 00:00:39,505
Yeah.
A-About time.
16
00:00:39,529 --> 00:00:42,107
So, d-does your hospital
ever need, like,
17
00:00:42,131 --> 00:00:43,709
after-school volunteers?
18
00:00:43,732 --> 00:00:45,844
Wow. Who are you and
where did you put my son?
19
00:00:45,868 --> 00:00:47,179
Ha! No, no. Seriously.
20
00:00:47,204 --> 00:00:49,764
I-I'm very interested
in... in your work.
21
00:00:51,140 --> 00:00:53,652
[ Birds chirping ]
22
00:00:53,676 --> 00:00:54,987
[ Sighs ]
23
00:00:55,012 --> 00:00:56,856
Morty, you dirty little doggy.
24
00:00:56,880 --> 00:00:58,256
[ Liquid sloshing ]
25
00:00:58,280 --> 00:01:00,526
Ugh! Come on!
[ Grunting ]
26
00:01:00,549 --> 00:01:02,862
[ Liquid sloshing ]
27
00:01:02,886 --> 00:01:04,197
Hey, Rick.
28
00:01:04,221 --> 00:01:05,930
Oh, hey, kiddo.
How's your Saturday?
29
00:01:05,954 --> 00:01:07,932
You know, super chill.
W-W-Whatcha doin'?
30
00:01:07,956 --> 00:01:09,335
Eh, nothing adventurous.
31
00:01:09,358 --> 00:01:11,337
You know that race of
Underground Dwelling Cannibal
32
00:01:11,361 --> 00:01:12,737
Horse People that
we're always fighting?
33
00:01:12,762 --> 00:01:14,474
Yeah, the CHUDs.
W-W-What about 'em?
34
00:01:14,498 --> 00:01:16,275
Well, don't tell anybody,
but I'm working on
35
00:01:16,299 --> 00:01:17,942
a bioweapon to use against them,
36
00:01:17,966 --> 00:01:20,480
so I got this barrel of horse
semen from your mom's hospital
37
00:01:20,504 --> 00:01:21,881
and I'm just gonna, you know,
38
00:01:21,905 --> 00:01:23,615
subject it to
some otherworldly forces.
39
00:01:23,640 --> 00:01:25,685
Guess I should test it,
make sure it's...
40
00:01:25,709 --> 00:01:27,420
Make sure it's what?!
Horse semen, obviously.
41
00:01:27,444 --> 00:01:29,222
Okay, but it says it is
right on the barrel!
42
00:01:29,245 --> 00:01:30,890
You're not being
very scientific, Morty.
43
00:01:30,914 --> 00:01:32,957
Measure twice, cut once.
Especially with semen.
44
00:01:32,981 --> 00:01:34,894
Did you even ask Mom
if you could have this?!
45
00:01:34,918 --> 00:01:37,496
Morty, if I wanted
to steal horse semen, I'd...
46
00:01:37,521 --> 00:01:39,765
Yes, I asked her.
What is at stake for you here?
47
00:01:39,789 --> 00:01:42,634
Why don't you trust labels?!
All right! Fine!
I won't test it!
48
00:01:42,658 --> 00:01:45,704
God damn. Your generation really
picks random hills to die on.
49
00:01:45,728 --> 00:01:47,173
Don't get too close.
50
00:01:47,197 --> 00:01:48,973
I'm running an inhuman amount
of power through this semen.
51
00:01:48,997 --> 00:01:50,843
Should be safe, though,
since the semen itself is,
52
00:01:50,867 --> 00:01:53,847
you know, also inhuman.
Here we go.
53
00:01:53,871 --> 00:01:55,048
[ Crackling ]
54
00:01:55,072 --> 00:01:56,649
[ High-pitched whine ]
55
00:01:56,673 --> 00:01:59,451
[ Rumbling ]
56
00:01:59,475 --> 00:02:01,653
[ Creature growling ]
57
00:02:01,677 --> 00:02:03,188
[ Screaming ]
58
00:02:03,212 --> 00:02:05,257
[ Snarling ]
59
00:02:05,281 --> 00:02:07,992
[ Glass shattering ]
60
00:02:08,016 --> 00:02:09,194
W-What happened?!
61
00:02:09,218 --> 00:02:10,596
The sperm, Morty!
62
00:02:10,620 --> 00:02:12,532
They're super monster sperm now!
I blame myself.
63
00:02:12,556 --> 00:02:14,800
Unless there was something
about the sperm I didn't know.
64
00:02:14,824 --> 00:02:16,870
Are you... Are you saying
that to mess with me?
65
00:02:16,894 --> 00:02:18,204
What?
Mess with you how?
66
00:02:18,228 --> 00:02:19,739
Like, trying to get me
to say something?
67
00:02:19,763 --> 00:02:21,740
Morty, I have no idea
what you're talking about!
68
00:02:21,764 --> 00:02:22,942
For real?
Yes!
69
00:02:22,966 --> 00:02:26,211
Okay. Good.
Then... Then it's your fault!
70
00:02:26,235 --> 00:02:34,152
♪♪
71
00:02:34,176 --> 00:02:42,026
♪♪
72
00:02:42,050 --> 00:02:49,968
♪♪
73
00:02:49,992 --> 00:02:57,977
♪♪
74
00:02:58,001 --> 00:02:59,645
Beth: Dad, what the hell
is going on?!
75
00:02:59,668 --> 00:03:01,045
Beth, sweetheart,
Can you give me a minute?
76
00:03:01,069 --> 00:03:03,383
I'm trying to steer around
the bodies of our neighbors.
77
00:03:03,407 --> 00:03:04,717
[ Thump ]
Oh, that felt like Gene.
78
00:03:04,740 --> 00:03:06,185
That's on you, Beth.
Dad, I swear...
79
00:03:06,209 --> 00:03:07,920
Mom, it's... it's not
Rick's fault, it's...
80
00:03:07,944 --> 00:03:09,788
Space Sperm.
What?!
81
00:03:09,812 --> 00:03:10,990
Yeah.
Space Sperm.
82
00:03:11,014 --> 00:03:13,259
I-I've seen em' before,
but n-n-never like this.
83
00:03:13,282 --> 00:03:14,526
Space Sperm?!
84
00:03:14,550 --> 00:03:15,929
Sperm from Space?
85
00:03:15,953 --> 00:03:17,730
Very impressive verbal
forensic work, Jerry.
86
00:03:17,754 --> 00:03:19,932
Holy [bleep].
How big are space [bleep]?
87
00:03:19,956 --> 00:03:22,867
Don't answer that!
Damn, they must be huge.
88
00:03:22,891 --> 00:03:24,937
[ Tires screeching ]
89
00:03:24,961 --> 00:03:26,338
Oh!
90
00:03:26,362 --> 00:03:29,675
[ Laser pistol zapping ]
91
00:03:29,699 --> 00:03:31,210
Oh, [bleep], oh, shit [bleep].
92
00:03:31,234 --> 00:03:33,612
[ Roaring ]
93
00:03:33,637 --> 00:03:37,081
[ Snarling ]
[ Pistol clicks ]
94
00:03:37,105 --> 00:03:38,151
Mr. Sanchez!
95
00:03:38,175 --> 00:03:41,475
The President is very eager
to speak with you!
96
00:03:43,847 --> 00:03:45,625
Morty, look,
you gotta do me a solid here.
97
00:03:45,649 --> 00:03:47,692
Y-you want me to keep the secret
of where these things came from?
98
00:03:47,716 --> 00:03:49,763
Yes, technically, it's a lie,
but I messed up,
99
00:03:49,787 --> 00:03:52,230
and I'm embarrassed 'cause it's,
you know, science.
100
00:03:52,254 --> 00:03:54,433
No problem.
I got your back, dawg.
101
00:03:54,457 --> 00:03:56,635
Really? Okay. Cool.
And thanks, Morty.
102
00:03:56,659 --> 00:03:58,103
I thought that'd be
a harder sell.
103
00:03:58,127 --> 00:03:59,572
Y-You did a shameful thing.
104
00:03:59,596 --> 00:04:01,507
Dwelling on it isn't gonna
help, you know, am I right?
105
00:04:01,531 --> 00:04:03,443
Sometimes you just gotta
wipe it off,
106
00:04:03,467 --> 00:04:06,044
toss it in the trash,
and head back to study hall.
107
00:04:06,068 --> 00:04:08,381
Uh, not getting the metaphor
but I'll take your hall pass.
108
00:04:08,405 --> 00:04:10,783
Sanchez!
Get the hell in here!
109
00:04:10,807 --> 00:04:12,185
Space Sperm?
110
00:04:12,209 --> 00:04:14,919
Jesus, how big
are space [bleep]?
Same page club.
111
00:04:14,943 --> 00:04:17,255
Well, Mr. President,
the theory of Cosmic DNA
112
00:04:17,279 --> 00:04:19,591
has been around for decades...
Chupacabras, Yeti,
113
00:04:19,615 --> 00:04:21,661
Stonehenge, Ancient Rome.
114
00:04:21,685 --> 00:04:23,862
Are these all myths,
monsters, legends,
115
00:04:23,887 --> 00:04:26,531
or different names
for sperm from outer space?
116
00:04:26,555 --> 00:04:27,800
I'll tell you what I think,
Sanchez.
117
00:04:27,824 --> 00:04:29,735
I think either
you caused this mess,
118
00:04:29,759 --> 00:04:31,805
or it's those godforsaken Horse
People that dwell underground.
119
00:04:31,829 --> 00:04:33,538
CHUDs. CHUDs.
That's them.
120
00:04:33,562 --> 00:04:35,875
Ugh, if they're behind this,
so help me, God.
121
00:04:35,899 --> 00:04:37,810
Morty, you've always been
a straight shooter.
122
00:04:37,834 --> 00:04:39,745
You can't prove that!
Wait, what?
123
00:04:39,769 --> 00:04:41,547
Oh... oh. Right.
I can protect you,
little man.
124
00:04:41,571 --> 00:04:42,947
Blow that whistle.
Toot, toot.
125
00:04:42,971 --> 00:04:44,483
Is this your grandpa's fault?
126
00:04:44,507 --> 00:04:45,750
Here's what I know, sir.
127
00:04:45,774 --> 00:04:47,487
This is the greatest country
on Earth.
128
00:04:47,511 --> 00:04:49,021
It invented apple pies
and lasers.
129
00:04:49,045 --> 00:04:51,356
Mm. Keep talking.
And that sperm...
130
00:04:51,380 --> 00:04:52,492
We don't know nothin' about it.
131
00:04:52,516 --> 00:04:54,627
Then the CHUDs
just got themselves a war.
132
00:04:54,651 --> 00:04:57,230
And you just dodged
a personal drone strike.
133
00:04:57,254 --> 00:04:58,831
Hello! Hello.
Sorry, I'm late.
134
00:04:58,855 --> 00:05:01,367
This is Professor Shabooboo, the
world's leading expert on sperm.
135
00:05:01,391 --> 00:05:03,435
Thanks for getting here
so fast.
My schedule was wide open.
136
00:05:03,459 --> 00:05:06,572
I have been tracking
our new sperm friends
since their arrival,
137
00:05:06,596 --> 00:05:08,574
a-and if my calculations
are correct,
138
00:05:08,598 --> 00:05:09,975
they have gathered here.
139
00:05:09,999 --> 00:05:13,178
Why would the sperm
go to the Grand Canyon?
140
00:05:13,202 --> 00:05:16,649
Why are you looking at me
like the answer is obvious?
141
00:05:16,673 --> 00:05:18,983
Oh, you can't be serious.
Are we in middle school?
142
00:05:19,007 --> 00:05:20,653
You think sperm
are instinctively
143
00:05:20,677 --> 00:05:22,588
heading for America's...
Don't high-road us, lady.
144
00:05:22,612 --> 00:05:23,656
It's where they went.
145
00:05:23,680 --> 00:05:25,324
Now, how do we deal
with these...
146
00:05:25,348 --> 00:05:27,726
"Orgasogoblins"?
No takers?
147
00:05:27,750 --> 00:05:30,196
Okay. These...
"[Bleep]plestiltskins?"
148
00:05:30,220 --> 00:05:32,665
No? Dumb?
These, uh, "[Bleep] Boogins?"
149
00:05:32,689 --> 00:05:33,932
Oh, yeah, yeah, [Bleep] Boogins.
150
00:05:33,956 --> 00:05:35,268
Really?
[Bleep] Boogins?
151
00:05:35,292 --> 00:05:37,269
We'll use it as a placeholder
and beat it later.
152
00:05:37,293 --> 00:05:38,672
Mr. President, i-if I may?
153
00:05:38,696 --> 00:05:40,874
Luckily, I was able
to secure a specimen.
154
00:05:40,898 --> 00:05:43,675
Now, obviously our first steps
will be to analyze its DNA
155
00:05:43,699 --> 00:05:45,879
and figure out what
these beautiful creat...
156
00:05:45,903 --> 00:05:49,081
Oh, why?!
It-it had a gun!
157
00:05:49,105 --> 00:05:51,951
Are you out of your mind
bringing an armed sperm in here?
158
00:05:51,975 --> 00:05:53,351
But they can't hold guns!
159
00:05:53,375 --> 00:05:54,819
The boy literally never lies!
160
00:05:54,843 --> 00:05:56,154
Look, if you want
these things gone,
161
00:05:56,178 --> 00:05:58,156
give Rick and me a plane
and some nukes.
162
00:05:58,180 --> 00:06:00,293
We'll wipe 'em out
and leave no trace of them.
163
00:06:00,317 --> 00:06:01,494
Only one way to deal with it.
164
00:06:01,517 --> 00:06:02,694
He's right.
[Burps] I'm a scientist.
165
00:06:02,718 --> 00:06:04,163
Fair enough.
Blow 'em to hell.
166
00:06:04,187 --> 00:06:05,163
What are people gonna do,
167
00:06:05,187 --> 00:06:07,031
complain we made
the canyon grander?
168
00:06:07,055 --> 00:06:09,701
Jerry, we're being bad parents.
Do something!
169
00:06:09,725 --> 00:06:11,771
I-is this water for everyone?
170
00:06:11,795 --> 00:06:15,375
Yes, and I'd love a glass.
Comin' up!
171
00:06:15,399 --> 00:06:16,776
What are you doing?
172
00:06:16,800 --> 00:06:18,911
And, Rick, to make sure
you don't screw anything up,
173
00:06:18,935 --> 00:06:20,579
I'm sending
my best men with you.
174
00:06:20,603 --> 00:06:22,115
And women.
It's a fine suggestion,
175
00:06:22,139 --> 00:06:24,449
but I doubt their leader
will be a sexy queen
176
00:06:24,473 --> 00:06:25,651
that needs to be kickboxed.
177
00:06:25,675 --> 00:06:27,875
100% male Marines!
178
00:06:28,946 --> 00:06:31,055
They say cutting
a sperm's throat is like
179
00:06:31,079 --> 00:06:33,057
running a warm knife
through butter.
180
00:06:33,081 --> 00:06:35,795
I'm gonna make these things
pregnant... with death!
181
00:06:35,819 --> 00:06:37,463
No fear!
No humility!
182
00:06:37,487 --> 00:06:39,932
Both:
Zero chance of consequences!
183
00:06:39,956 --> 00:06:41,935
Hey, gentlemen's bet... which
of these background Marines
184
00:06:41,959 --> 00:06:43,136
you think will last the longest?
185
00:06:43,159 --> 00:06:44,937
I'm not betting on
human lives, Rick.
186
00:06:44,961 --> 00:06:46,605
All of these people
are gonna survive,
187
00:06:46,629 --> 00:06:48,608
but obviously that guy
the longest.
188
00:06:48,632 --> 00:06:50,343
Yeah, he's my pick, too.
What's his name?
189
00:06:50,367 --> 00:06:53,012
Blazen? Pretty cool.
190
00:06:53,036 --> 00:06:55,480
Yeah. He's, like, meditating
through turbulence.
191
00:06:55,504 --> 00:06:56,750
Psh. I bet if
something fell,
192
00:06:56,774 --> 00:06:58,350
he'd like, catch it
without opening his eyes.
193
00:06:58,375 --> 00:06:59,884
Totally.
Should we throw
something at him?
194
00:06:59,908 --> 00:07:01,286
I-I got a pencil somewhere.
195
00:07:01,310 --> 00:07:02,622
[ Both scream ]
196
00:07:02,646 --> 00:07:04,156
[ Marines screaming ]
197
00:07:04,180 --> 00:07:06,625
Who-who's shooting at us?!
198
00:07:06,649 --> 00:07:09,228
Oh, wow, that's unexpected.
199
00:07:09,252 --> 00:07:10,696
The sperm made a catapult?!
200
00:07:10,720 --> 00:07:12,098
A-A-Are they getting smarter?!
201
00:07:12,122 --> 00:07:14,367
No, you're getting dumber
because that's a trebuchet.
202
00:07:14,391 --> 00:07:15,701
Nobody knows the difference!
203
00:07:15,725 --> 00:07:17,569
They're reloading
that textbook trebuchet!
204
00:07:17,593 --> 00:07:21,507
Time to fly!
Aaaaaah!
205
00:07:21,531 --> 00:07:22,975
Oh!
206
00:07:23,000 --> 00:07:29,848
♪♪
207
00:07:29,872 --> 00:07:31,115
We gotta keep moving.
208
00:07:31,139 --> 00:07:32,718
So cool.
Not even a scratch.
209
00:07:32,742 --> 00:07:34,319
Okay, girls, and I mean
that derogatorily.
210
00:07:34,343 --> 00:07:38,658
We just took a fat "L,"
and what we need is a fat "P."
211
00:07:38,682 --> 00:07:40,058
A plan.
212
00:07:40,082 --> 00:07:42,528
I take the lead here.
You two watch the flanks.
213
00:07:42,552 --> 00:07:44,463
Blazen, bring up the... Hey!
214
00:07:44,487 --> 00:07:47,000
Please, one person
draws the plan!
215
00:07:47,024 --> 00:07:48,201
[Bleep]
216
00:07:48,225 --> 00:07:49,735
- [Bleep]
- [Bleep]
217
00:07:49,759 --> 00:07:51,737
I'm sorry, but what the hell
are we calling them?
218
00:07:51,761 --> 00:07:53,005
Agh! Oof.
219
00:07:53,029 --> 00:07:55,740
Fine. I'm dying,
so I get to pick the name.
220
00:07:55,764 --> 00:07:57,810
Crispy Cremes with a "C"!
221
00:07:57,834 --> 00:08:00,836
Whoa!
[ Grunting ]
222
00:08:01,971 --> 00:08:03,682
[ Snarling ]
223
00:08:03,706 --> 00:08:06,351
Whoa. E-Easy there, little guy.
It's okay.
224
00:08:06,375 --> 00:08:08,610
I-I-It's okay.
225
00:08:09,846 --> 00:08:11,624
Do you... recognize me?
226
00:08:11,648 --> 00:08:13,625
Do you know you came from me?
227
00:08:13,649 --> 00:08:14,827
I'm Morty.
228
00:08:14,851 --> 00:08:16,295
I'll call ya "Sticky,"
229
00:08:16,319 --> 00:08:18,819
'c-'cause you're sticky
and... and you're stuck.
230
00:08:21,257 --> 00:08:23,302
Oh. [ Chuckles ]
[ Purring ]
231
00:08:23,326 --> 00:08:24,637
Step aside, Morty.
232
00:08:24,661 --> 00:08:26,771
It's okay.
Y-You don't gotta do this.
233
00:08:26,795 --> 00:08:28,440
It's haploid genetic code,
Morty,
234
00:08:28,464 --> 00:08:30,309
a biological
fertilizing machine.
235
00:08:30,332 --> 00:08:31,576
W-What's gotten into you?
236
00:08:31,600 --> 00:08:33,379
Rick, let him go.
237
00:08:33,403 --> 00:08:35,114
Ugh.
238
00:08:35,138 --> 00:08:36,581
Morty, don't [bleep] with me.
239
00:08:36,605 --> 00:08:37,982
What the hell's
going on with you?
240
00:08:38,006 --> 00:08:41,453
I think I know exactly
what's going on here.
241
00:08:41,477 --> 00:08:43,722
Kidding.
This shit is totally random.
242
00:08:43,746 --> 00:08:45,725
Let's keep moving.
W-Which way?
243
00:08:45,749 --> 00:08:47,192
[ Inhales deeply ]
244
00:08:47,216 --> 00:08:51,063
When one sense is bound,
the others are released.
245
00:08:51,087 --> 00:08:52,197
[ Sniffing ]
246
00:08:52,221 --> 00:08:54,466
Holy [bleep].
He... He can smell caves?
247
00:08:54,490 --> 00:08:56,000
I'm not trying
to smell anything.
248
00:08:56,024 --> 00:08:59,138
The whole planet's
a dorm room trash can.
249
00:08:59,162 --> 00:09:00,673
Sir, Rick Sanchez has gone dark.
250
00:09:00,697 --> 00:09:02,140
I knew we couldn't rely on him!
251
00:09:02,164 --> 00:09:03,808
Well, maybe the pilot
got too horny
252
00:09:03,832 --> 00:09:05,211
as they approached
America's Vagina.
253
00:09:05,235 --> 00:09:06,745
If you're gonna hang out
in my war room,
254
00:09:06,769 --> 00:09:08,214
you can't just
make snarky comments.
255
00:09:08,238 --> 00:09:10,082
At least do something useful,
like Jerry.
256
00:09:10,106 --> 00:09:13,018
Right to the top,
just the way you like it.
257
00:09:13,042 --> 00:09:14,220
Here's our situation.
258
00:09:14,244 --> 00:09:16,355
Rick's gone,
and so are all our nukes.
259
00:09:16,379 --> 00:09:17,691
Now what?
260
00:09:17,715 --> 00:09:19,625
None of you have an idea?
I do.
261
00:09:19,649 --> 00:09:21,226
That's right, me... the girl.
262
00:09:21,250 --> 00:09:23,162
Gentlemen, what do sperm want?
263
00:09:23,186 --> 00:09:25,163
The same thing as a lumberjack
in the morning
264
00:09:25,187 --> 00:09:26,365
or a fox at night.
265
00:09:26,389 --> 00:09:27,567
Pants!
Eggs.
266
00:09:27,591 --> 00:09:29,168
Pancakes!
Eggs.
267
00:09:29,192 --> 00:09:30,903
You want to control giant sperm,
you need a giant egg.
268
00:09:30,927 --> 00:09:32,304
W-W-Wait a minute.
Wait... wait a minute.
269
00:09:32,328 --> 00:09:34,506
Sperm are hunters.
And what do sperm hunt?
270
00:09:34,530 --> 00:09:36,040
Eggs.
Exactly.
271
00:09:36,065 --> 00:09:38,110
And what would happen
if we enlarged one?
272
00:09:38,134 --> 00:09:40,312
They'll head right for it!
Get MIT on the phone.
273
00:09:40,336 --> 00:09:43,048
And get this guy a Nobel Prize.
274
00:09:43,072 --> 00:09:45,850
[ Applause and laughter ]
You became a woman today.
275
00:09:45,875 --> 00:09:47,320
[ Ominous music plays ]
276
00:09:47,344 --> 00:09:49,322
[ Devices whirring ]
277
00:09:49,346 --> 00:09:51,790
So, Blazen, you got kids?
278
00:09:51,815 --> 00:09:53,793
The battlefield is my family.
279
00:09:53,817 --> 00:09:55,128
So cool.
Wicked badass.
280
00:09:55,152 --> 00:09:57,129
[ Sperm snarling ]
Go.
I'll hold 'em off.
281
00:09:57,153 --> 00:09:58,730
Blazen, you don't
have to do this.
282
00:09:58,754 --> 00:10:00,666
Shh.
It is my destiny.
283
00:10:00,690 --> 00:10:02,534
He's right, Morty.
It's the price of being Blazen.
284
00:10:02,558 --> 00:10:03,802
Let him do his thing.
285
00:10:03,826 --> 00:10:06,605
[ Sperm snarling ]
[ Grunts ]
286
00:10:06,629 --> 00:10:07,873
Blood for blood.
287
00:10:07,897 --> 00:10:10,676
Cream for cream.
[ Grunts ]
288
00:10:10,700 --> 00:10:13,412
Oh, no.
I can't reach that!
289
00:10:13,436 --> 00:10:15,480
Idiot!
290
00:10:15,504 --> 00:10:16,816
What?!
They're comfortable!
291
00:10:16,840 --> 00:10:18,017
You should try them!
292
00:10:18,041 --> 00:10:19,952
Eh, ah! Ohhhh.
293
00:10:19,976 --> 00:10:22,355
That'll do it.
I'm worm food.
294
00:10:22,379 --> 00:10:24,023
Morty, find my wife.
295
00:10:24,047 --> 00:10:26,292
[ Straining ] Tell her I wasn't
wearing her thong.
296
00:10:26,316 --> 00:10:28,628
That's a photocopy
of "Sports Illustrated"
297
00:10:28,652 --> 00:10:29,962
swimsuit model Kathy Ireland.
298
00:10:29,986 --> 00:10:31,764
It's... it's my wife.
We have sex.
299
00:10:31,788 --> 00:10:34,834
Here, hold that picture up so
we can have sex one last time.
300
00:10:34,857 --> 00:10:36,701
I-I know how to [bleep] myself.
301
00:10:36,725 --> 00:10:38,837
What?!
[ Sperm roaring ]
302
00:10:38,861 --> 00:10:40,038
Ugh, I was so wrong
about this guy.
303
00:10:40,062 --> 00:10:41,907
He didn't even buy us any time.
304
00:10:41,931 --> 00:10:43,308
[ Sperm snarling ]
305
00:10:43,332 --> 00:10:45,443
Morty, get ready
for some fireworks.
306
00:10:45,467 --> 00:10:47,001
[ Beep ]
307
00:10:49,338 --> 00:10:50,850
Ugh!
308
00:10:50,874 --> 00:10:52,717
Uh-oh.
Oh, gross!
309
00:10:52,741 --> 00:10:55,855
This is the first time I've ever
regretted being taken alive.
310
00:10:55,879 --> 00:10:57,190
Wait, who the [bleep] is that?!
311
00:10:57,213 --> 00:10:59,457
Silence in the presence of me.
312
00:10:59,481 --> 00:11:01,527
I am The Sperm Queen,
313
00:11:01,551 --> 00:11:05,465
and you are of
special interest to me.
314
00:11:05,489 --> 00:11:07,399
Hey, what the [bleep] are you
doing with my stuff?
315
00:11:07,423 --> 00:11:09,402
A-And why do you have
the horse jerkoff machine
316
00:11:09,426 --> 00:11:10,602
from my daughter's hospital?
317
00:11:10,626 --> 00:11:13,072
We need it to create our army.
318
00:11:13,096 --> 00:11:15,341
Well, you need more than that,
dummy. You need a horse.
319
00:11:15,365 --> 00:11:18,143
Oh but our stallion
is already here.
320
00:11:18,167 --> 00:11:19,945
Isn't that right, Morty?
321
00:11:19,969 --> 00:11:22,548
Or shall I say...
Father?
322
00:11:22,572 --> 00:11:25,618
Morty, you nasty, lying,
little world-ending pervert.
323
00:11:25,642 --> 00:11:27,952
I-I-I'm sorry.
[ Sobbing ]
324
00:11:27,976 --> 00:11:30,111
What was it like?
Fantastic!
325
00:11:31,581 --> 00:11:33,259
Rick, I'm sorry!
326
00:11:33,283 --> 00:11:34,994
I-I just thought maybe
I could have repeated sex
327
00:11:35,018 --> 00:11:36,794
with a horse machine
without it becoming Armageddon.
328
00:11:36,818 --> 00:11:37,996
I-I realize that's on me.
329
00:11:38,020 --> 00:11:39,798
Yeah, not exactly
accepting apologies
330
00:11:39,822 --> 00:11:41,467
while I'm stuck here
as Handjob Solo.
331
00:11:41,491 --> 00:11:44,070
This is all your fault
for being ashamed of us, Morty.
332
00:11:44,094 --> 00:11:47,405
How many millions went
to their graves for you,
333
00:11:47,429 --> 00:11:49,676
hurling themselves
into the void,
334
00:11:49,700 --> 00:11:52,077
only to discover a grody sock
335
00:11:52,101 --> 00:11:55,481
or a carefully folded
landing strip of toilet paper?
336
00:11:55,505 --> 00:11:56,548
How do you know all this?!
337
00:11:56,572 --> 00:11:59,686
Oh, honey, because we're
the very essence of you.
338
00:11:59,710 --> 00:12:01,953
We are your shame incarnate.
339
00:12:01,977 --> 00:12:03,422
And once we're through with you,
340
00:12:03,446 --> 00:12:06,424
our sperm army
will take over the world!
341
00:12:06,448 --> 00:12:08,760
Put him on the machine!
[ Machine whirring ]
342
00:12:08,784 --> 00:12:10,697
Rick, do something!
On it.
343
00:12:10,721 --> 00:12:14,232
[ Grunting ]
344
00:12:14,256 --> 00:12:16,836
Wh-what did you do?
I got out of your eyeline.
345
00:12:16,860 --> 00:12:18,571
Oh, no. Oh! Oh!
346
00:12:18,595 --> 00:12:21,508
Yes!
The end is near!
347
00:12:21,532 --> 00:12:22,908
Any last words?
348
00:12:22,932 --> 00:12:25,511
Ohhh!
[ Explosion ]
349
00:12:25,536 --> 00:12:26,644
Sticky!
Gross.
350
00:12:26,668 --> 00:12:28,246
I know you're not a wordsmith,
Morty, but...
351
00:12:28,270 --> 00:12:30,448
No, no, no, my-my sperm friend
is here!
352
00:12:30,472 --> 00:12:32,384
Ugh, never give 'em a name.
353
00:12:32,408 --> 00:12:35,254
♪♪
354
00:12:35,278 --> 00:12:37,190
Fools!
You can't beat me!
355
00:12:37,213 --> 00:12:39,914
You didn't bring a woman
that can kickbox!
356
00:12:40,884 --> 00:12:42,451
[ Grunts ]
357
00:12:43,886 --> 00:12:45,519
Is that all you got?
358
00:12:48,424 --> 00:12:51,203
Damn, that's some quintessential
underdog shit.
359
00:12:51,227 --> 00:12:52,538
Kill them!
360
00:12:52,562 --> 00:12:54,328
[ Sperm roaring ]
361
00:12:56,567 --> 00:12:58,411
[ Groans ]
362
00:12:58,434 --> 00:13:00,534
[ Coughs ]
363
00:13:01,971 --> 00:13:03,216
Yeah! Whoo-hoo!
364
00:13:03,240 --> 00:13:04,951
I-I should've told you
the truth, Rick.
365
00:13:04,975 --> 00:13:06,485
Let's save the world first.
366
00:13:06,509 --> 00:13:08,221
Now, reset those nukes,
and let's turn this canyon
367
00:13:08,245 --> 00:13:10,022
into a can't-yon.
368
00:13:10,046 --> 00:13:11,557
[ Device whirring ]
369
00:13:11,581 --> 00:13:14,561
There usually earthquakes
in Arizona?
370
00:13:14,585 --> 00:13:16,918
[ Roaring in distance ]
371
00:13:18,588 --> 00:13:20,033
They're heading for Vegas,
372
00:13:20,057 --> 00:13:23,836
which does track on many levels,
but why now?
373
00:13:23,860 --> 00:13:25,238
What the?
374
00:13:25,261 --> 00:13:27,240
President: Let's hear it
for Professor Shabooboo
375
00:13:27,264 --> 00:13:29,174
and his brilliant egg.
Um, hello?
376
00:13:29,198 --> 00:13:31,309
Aren't you
forgetting someone?
Oh, good point.
377
00:13:31,333 --> 00:13:34,113
Big thanks to the cast
of Cirque Du Soleil's "Zumanity"
378
00:13:34,136 --> 00:13:36,249
for the impressive
and erotic routine.
379
00:13:36,273 --> 00:13:38,183
Mr. President,
Rick Sanchez is on the line.
380
00:13:38,207 --> 00:13:40,452
Good.
Put that asshole on speaker.
381
00:13:40,476 --> 00:13:41,453
Well, well, well.
382
00:13:41,477 --> 00:13:43,522
No thanks to you,
we're luring the sperm
383
00:13:43,546 --> 00:13:45,323
with a giant human egg,
even though,
384
00:13:45,347 --> 00:13:47,460
symbolically speaking,
Vegas should be enough.
385
00:13:47,484 --> 00:13:48,661
Rick: A human egg?
386
00:13:48,684 --> 00:13:50,129
Where-where-where
did you get it?
387
00:13:50,153 --> 00:13:52,065
Glad you asked.
It's your granddaughter's,
388
00:13:52,088 --> 00:13:53,600
so at least you contributed
something to this.
389
00:13:53,624 --> 00:13:55,201
Morty: Mister President!
It's Morty!
390
00:13:55,225 --> 00:13:56,936
It's my sperm!
I-It's all mine!
391
00:13:56,960 --> 00:13:59,138
What?!
I'm a dirty littleperverted maniac.
392
00:13:59,162 --> 00:14:01,340
I spent a week pleasuring myself
with animal equipment,
393
00:14:01,364 --> 00:14:03,475
and my sperm got turned
into monsters on accident
394
00:14:03,500 --> 00:14:06,144
because I kept lying about it
because I was ashamed!
395
00:14:06,168 --> 00:14:07,346
You should be!
396
00:14:07,370 --> 00:14:08,746
My God, man, we were all 14 once
397
00:14:08,770 --> 00:14:10,482
but it's called self-control.
398
00:14:10,506 --> 00:14:12,951
Don't let them reach my
sister's egg, Mr. President!
399
00:14:12,975 --> 00:14:14,942
You'll be making a giant...
400
00:14:16,980 --> 00:14:18,024
Incest baby.
401
00:14:18,048 --> 00:14:19,357
What?
Who told you that?
402
00:14:19,381 --> 00:14:21,027
What?
I-I was finishing his sentence.
403
00:14:21,051 --> 00:14:23,028
Oh. Right.
Come with us.
404
00:14:23,052 --> 00:14:24,496
The sperm is Morty's!
405
00:14:24,520 --> 00:14:27,232
We're about to make
a giant incest baby!
406
00:14:27,256 --> 00:14:30,102
Aw, well, now we're all
in our darkest hour.
407
00:14:30,126 --> 00:14:31,703
Launch the egg!
Launch it now!
408
00:14:31,727 --> 00:14:33,905
B-But that'll take
30 minutes.
What?! Why?!
409
00:14:33,929 --> 00:14:35,975
That's how long
every space launch takes!
410
00:14:35,999 --> 00:14:37,777
No one realizes because
they only show you
411
00:14:37,801 --> 00:14:40,113
the last 10 seconds!
412
00:14:40,136 --> 00:14:41,514
Uh, uh, help me out here.
413
00:14:41,538 --> 00:14:44,115
Hey, it was your idea, right?
414
00:14:44,139 --> 00:14:46,653
Okay, okay, n-no need to panic,
everyone.
415
00:14:46,677 --> 00:14:48,654
I have a simple solution.
416
00:14:48,678 --> 00:14:50,990
See you all in hell!
417
00:14:51,014 --> 00:14:53,058
[ Splat ]
I don't see how
that's going to help.
418
00:14:53,082 --> 00:14:56,195
Form a perimeter!
Protect that egg at all costs!
419
00:14:56,219 --> 00:14:58,465
I always knew your hormones
would cause a world war
420
00:14:58,489 --> 00:15:00,466
between humans
and Cannibalistic Horse People.
421
00:15:00,490 --> 00:15:02,400
I just didn't know
it would be like this.
422
00:15:02,424 --> 00:15:03,669
I can't change my nature.
423
00:15:03,693 --> 00:15:05,738
What are you, a scorpion
in a Navajo fable?
424
00:15:05,761 --> 00:15:07,474
Everyone can change
their nature, Morty.
425
00:15:07,498 --> 00:15:09,207
It's what defines our species.
426
00:15:09,231 --> 00:15:10,408
Look at Iron Man.
427
00:15:10,432 --> 00:15:11,943
That actor was an animal
in the '90s,
428
00:15:11,967 --> 00:15:13,812
literally waking up in bushes.
429
00:15:13,836 --> 00:15:16,482
His agent had to catch him
with a butterfly net.
Silence!
430
00:15:16,506 --> 00:15:19,018
Rick Sanchez,
you know why you're here.
431
00:15:19,042 --> 00:15:20,418
Yeah, it was
my grandson's fault.
432
00:15:20,442 --> 00:15:22,688
You slept
with my daughter!
I did?
433
00:15:22,712 --> 00:15:24,222
Oh, [bleep], I did.
434
00:15:24,246 --> 00:15:25,624
[ Belches ] Forgive me,
Your CHUDness.
435
00:15:25,648 --> 00:15:27,225
I'm a changed man starting now.
436
00:15:27,250 --> 00:15:30,296
You come to the Kingdom of CHUDs
for forgiveness?
437
00:15:30,320 --> 00:15:32,431
CHUDs don't forgive humans.
438
00:15:32,455 --> 00:15:34,232
CHUDs eat humans!
439
00:15:34,256 --> 00:15:35,902
This is out there, even for us.
440
00:15:35,926 --> 00:15:37,235
They can hear you, Morty.
441
00:15:37,259 --> 00:15:38,971
All: Boil him up!
Yum, yum!
442
00:15:38,995 --> 00:15:41,106
Spice him right!
Oh, boy!
443
00:15:41,130 --> 00:15:43,241
Eat the flesh!
Yum, yum!
444
00:15:43,265 --> 00:15:45,110
Not the bones!
Oh, no!
445
00:15:45,134 --> 00:15:47,312
Belly ache!
Ouch, Ouch!
446
00:15:47,336 --> 00:15:49,648
Father! [Whinnies]
Stop this at once!
447
00:15:49,672 --> 00:15:52,585
Princess Poñeta!
You can't kill Rícko!
448
00:15:52,609 --> 00:15:54,253
I... I love him!
449
00:15:54,277 --> 00:15:55,453
[ Crowd gasping ]
450
00:15:55,477 --> 00:15:58,057
Right! I-I love you, too,
Princess Poñeta.
451
00:15:58,081 --> 00:15:59,725
This love is forbidden.
452
00:15:59,750 --> 00:16:01,259
My daughter, you are a CHUD.
453
00:16:01,283 --> 00:16:03,995
Rick is a human [whinnies]
and age-inappropriate.
454
00:16:04,019 --> 00:16:05,798
Then you leave me no choice.
455
00:16:05,822 --> 00:16:08,600
By the 17th Article
of the CHUD-stitution,
456
00:16:08,625 --> 00:16:11,604
I offer Rícko Sanchez
horsemunity
457
00:16:11,628 --> 00:16:16,274
and demand a equestri-truce
between all CHUDs and humans!
458
00:16:16,298 --> 00:16:18,544
[ Crowd gasping ]
On what grounds?
459
00:16:18,568 --> 00:16:22,215
On the grounds that Rícko
is the father of my child.
460
00:16:22,239 --> 00:16:23,416
I have an heir.
461
00:16:23,440 --> 00:16:25,350
I have a substance-abuse
problem.
462
00:16:25,375 --> 00:16:27,485
The Prophecy has come true!
463
00:16:27,509 --> 00:16:29,488
Also, did someone drop a scroll?
464
00:16:29,511 --> 00:16:31,690
Here we go. Over here.
[ Whinnies ] Sorry.
465
00:16:31,713 --> 00:16:35,427
♪♪
466
00:16:35,451 --> 00:16:36,962
Where did you get all that?
467
00:16:36,986 --> 00:16:38,431
- It's Vegas.
- Sir!
468
00:16:38,455 --> 00:16:39,631
The Strip has been evacuated,
but I'm worried
469
00:16:39,655 --> 00:16:41,299
we won't be able
to hold the perimeter.
470
00:16:41,323 --> 00:16:42,769
Then deputize
Las Vegas regulars.
471
00:16:42,793 --> 00:16:44,102
Everyone's a patriot today.
472
00:16:44,126 --> 00:16:45,504
Even me!
473
00:16:45,528 --> 00:16:47,173
Take three steps back,
Amazing Johnathan.
474
00:16:47,197 --> 00:16:49,576
Men and their guns.
Metaphorical and not.
475
00:16:49,600 --> 00:16:51,509
Tell me about it.
476
00:16:51,533 --> 00:16:53,711
Get ready, boys!
The last thing this world needs
477
00:16:53,735 --> 00:16:55,514
is a giant incest baby.
478
00:16:55,538 --> 00:16:57,450
- Oorah! Here they come!
- Nice!
479
00:16:57,474 --> 00:17:00,719
Do not let a single sperm
get through to that egg!
480
00:17:00,743 --> 00:17:03,443
[ Gunfire ]
481
00:17:04,547 --> 00:17:07,259
Um, should we be concerned
about that scary bomb-laden one?
482
00:17:07,284 --> 00:17:08,595
Honey, let the men handle this.
483
00:17:08,618 --> 00:17:11,086
I think we know
a thing or two about...
484
00:17:13,490 --> 00:17:15,667
Ugh! Ready for
all the responsibility
485
00:17:15,692 --> 00:17:17,002
with none of the credit?
486
00:17:17,027 --> 00:17:19,471
Let's Nancy Reagan this bitch.
487
00:17:19,496 --> 00:17:21,273
Ah!
488
00:17:21,298 --> 00:17:24,611
♪♪
489
00:17:24,634 --> 00:17:26,878
[ Grunting ]
490
00:17:26,903 --> 00:17:32,484
♪♪
491
00:17:32,509 --> 00:17:34,086
Dammit!
We can't stop them.
492
00:17:34,109 --> 00:17:35,288
We don't have the manpower!
493
00:17:35,311 --> 00:17:36,823
Rick:
What about horsepower?
494
00:17:36,846 --> 00:17:38,423
[ Whinnying ]
495
00:17:38,448 --> 00:17:39,692
Sweet Lady Liberty.
496
00:17:39,715 --> 00:17:41,359
That sonofamare Rick has ended
497
00:17:41,384 --> 00:17:42,961
our centuries-long war
with the CHUDs.
498
00:17:42,986 --> 00:17:45,765
- We made peace with the CHUDs!
- The CHUDs are our buds!
499
00:17:45,788 --> 00:17:48,166
[ Sperm roaring ]
500
00:17:48,191 --> 00:17:50,368
Rícko! The hoofless...
They need us!
501
00:17:50,393 --> 00:17:53,172
Let's do this.
CHUDily dudily, ho, ho, ho!
502
00:17:53,195 --> 00:17:55,708
CHUDs:
CHUDily dudily, ho, ho, ho!
503
00:17:55,731 --> 00:18:03,450
♪♪
504
00:18:03,473 --> 00:18:06,519
Mom, I promise to use condoms,
even when it's butt stuff.
505
00:18:06,542 --> 00:18:09,387
Okay, we have a lot
to talk about tonight.
506
00:18:09,412 --> 00:18:17,412
♪♪
507
00:18:18,954 --> 00:18:26,954
♪♪
508
00:18:28,565 --> 00:18:29,942
Is this your heart?
509
00:18:29,965 --> 00:18:31,344
It's a play on,
"Is this your card?"
510
00:18:31,367 --> 00:18:32,744
You don't have a heart,
511
00:18:32,769 --> 00:18:34,279
uh, but this is probably
some kind of organelle,
512
00:18:34,304 --> 00:18:35,748
in charge of pumping
endoplasmic reticulum
513
00:18:35,771 --> 00:18:37,615
throughout your membrane
and therefore,
514
00:18:37,640 --> 00:18:39,551
relative to you,
functions as a heart.
515
00:18:39,576 --> 00:18:43,422
So, I ask you again,
is this your heart?
516
00:18:43,445 --> 00:18:44,757
[ Gasps ]
Morty, look!
517
00:18:44,780 --> 00:18:46,893
I won't just be thrown away,
Rick!
518
00:18:46,916 --> 00:18:49,095
The egg is mine!
519
00:18:49,118 --> 00:18:51,029
Sticky!
It's all you, bud!
520
00:18:51,054 --> 00:18:54,299
♪♪
521
00:18:54,324 --> 00:18:56,568
Noooo!
522
00:18:56,593 --> 00:18:59,637
[ Crowd cheering ]
Sticky!
523
00:18:59,662 --> 00:19:01,640
[ All gasping ]
[Bleep]
524
00:19:01,663 --> 00:19:03,509
We got a heartbeat.
Screw that!
525
00:19:03,534 --> 00:19:06,311
That's a human life,
and this is an election cycle.
526
00:19:06,336 --> 00:19:08,181
You have to do something!
Nope.
527
00:19:08,204 --> 00:19:11,518
[ Beeping, rumbling ]
528
00:19:11,541 --> 00:19:13,720
It's space's problem now.
529
00:19:13,743 --> 00:19:15,453
Oh, this sucks.
530
00:19:15,478 --> 00:19:17,589
You're "Sports Illustrated" 's
Kathy Ireland.
531
00:19:17,614 --> 00:19:19,791
You were with my husband,
Blazen, when he died.
532
00:19:19,816 --> 00:19:23,662
Please tell me...
was he wearing my thong?
533
00:19:23,685 --> 00:19:26,333
He probably told you
not to tell me.
534
00:19:26,356 --> 00:19:29,336
He was ashamed of it,
but he didn't need to be.
535
00:19:29,359 --> 00:19:31,871
I hope he was wearing it.
536
00:19:31,894 --> 00:19:33,205
Always be honest.
537
00:19:33,230 --> 00:19:34,740
Sometimes it will hurt people.
538
00:19:34,765 --> 00:19:37,943
Sometimes it will help.
But always be honest.
539
00:19:37,968 --> 00:19:40,947
Huh. Yeah, yeah,
he... he was wearing it.
540
00:19:40,971 --> 00:19:43,816
Ew!
That gross animal pig!
541
00:19:43,839 --> 00:19:45,551
So, trying to boil this
all down,
542
00:19:45,576 --> 00:19:46,952
I-I want to say it's import...
543
00:19:46,977 --> 00:19:48,621
Shut up, Morty,
I got my own epilogue.
544
00:19:48,644 --> 00:19:51,156
Oh, Rícko, I love you.
545
00:19:51,181 --> 00:19:52,424
[ Burps ] Prove it.
546
00:19:52,449 --> 00:19:54,026
[ Smacking and heavy breathing ]
547
00:19:54,049 --> 00:19:56,494
Oh, I love kissing those
big ol' horse teeth.
548
00:19:56,519 --> 00:19:58,030
It's like lickin' tile.
549
00:19:58,055 --> 00:19:59,832
Oh!
I swear...
550
00:19:59,855 --> 00:20:01,768
it's time someone made
an honest man out of me.
551
00:20:01,791 --> 00:20:03,635
Whatever you need,
the whole nine yards,
552
00:20:03,660 --> 00:20:04,770
you got it.
[ Whinnies ]
553
00:20:04,795 --> 00:20:07,440
The thing is, Rícko...
it's time.
554
00:20:07,463 --> 00:20:09,307
Oh, [bleep], oh, shit.
It's time!
555
00:20:09,332 --> 00:20:10,643
Oh, my God, it's wonderful.
556
00:20:10,666 --> 00:20:12,778
[ Groans ]
[ Splat ]
557
00:20:12,803 --> 00:20:15,647
[ Whinnies ]
558
00:20:15,672 --> 00:20:18,717
Oh, wow. So we don't have to,
you know, r-raise it?
559
00:20:18,740 --> 00:20:20,719
Nah. They're ready to go
right out of the box.
560
00:20:20,742 --> 00:20:23,721
Cool, cool.
So... bye?
561
00:20:23,746 --> 00:20:25,124
Yep.
Take care of yourself, Rick.
562
00:20:25,147 --> 00:20:27,281
Yep. Same.
[ Whinnies ]
563
00:20:31,153 --> 00:20:32,464
That was easy.
564
00:20:32,489 --> 00:20:40,272
♪♪
565
00:20:40,297 --> 00:20:48,213
♪♪
566
00:20:48,238 --> 00:20:56,021
♪♪
567
00:20:56,046 --> 00:21:03,762
♪♪
568
00:21:03,787 --> 00:21:06,298
Houston, permission to open
the starboard panel.
569
00:21:06,323 --> 00:21:07,566
Houston:
Permission granted.
570
00:21:07,589 --> 00:21:10,702
Firing breach now.
571
00:21:10,727 --> 00:21:13,105
Explorer, our readouts
show a pressure spike.
572
00:21:13,130 --> 00:21:14,441
Everything alright?
573
00:21:14,464 --> 00:21:16,976
Honestly, sometimes
staring back at Earth
574
00:21:17,000 --> 00:21:19,846
makes me think about
the people I left behind...
575
00:21:19,869 --> 00:21:22,848
My wife, the son she had
to anchor me there.
576
00:21:22,873 --> 00:21:24,983
I tried to be a parent,
I really did,
577
00:21:25,008 --> 00:21:28,454
but I've come to find I'm only
suited to be a spaceman.
578
00:21:28,479 --> 00:21:29,788
The nicest part of being up here
579
00:21:29,813 --> 00:21:31,657
is there are no reminders
of the guilt
580
00:21:31,682 --> 00:21:34,792
I sometimes feel about
abandoning my family.
581
00:21:34,817 --> 00:21:36,061
[ Indistinct babbling ]
582
00:21:36,086 --> 00:21:38,396
Sorry, Houston,
I thought I heard something.
583
00:21:38,421 --> 00:21:39,798
Negative on our end.
584
00:21:39,822 --> 00:21:41,534
No, wait, there's something big
585
00:21:41,557 --> 00:21:43,336
and it's coming right at you!
Goo, goo, gah, gah.
586
00:21:43,359 --> 00:21:46,138
Dear God.
No! You can't be real!
587
00:21:46,163 --> 00:21:49,075
Explorer, what is it?
What the hell do you see?!
588
00:21:49,098 --> 00:21:50,608
My conscience.
589
00:21:50,633 --> 00:21:52,211
Explorer! Explorer!
Aaah!
590
00:21:52,234 --> 00:21:54,079
Are you there?
Aaaaaah!
591
00:21:54,104 --> 00:21:56,615
Geez.Not gonna miss that guy.
Aaaaah!
592
00:21:56,638 --> 00:21:58,606
Right? So dramatic.
593
00:22:00,309 --> 00:22:01,753
Man:
Did you get any of that?
594
00:22:01,778 --> 00:22:05,881
♪♪
43459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.