All language subtitles for j048

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,867 --> 00:00:08,714 Hi, Oh, you are here, Gunwoo! 2 00:00:08,714 --> 00:00:10,281 Hey 3 00:00:10,281 --> 00:00:12,397 How was the make-up class? Did you like it? 4 00:00:12,397 --> 00:00:14,800 It was not bad 5 00:00:14,800 --> 00:00:15,819 Great 6 00:00:15,819 --> 00:00:18,170 So what brought you here today? 7 00:00:18,170 --> 00:00:19,259 Mom wanted to talk to me 8 00:00:19,259 --> 00:00:24,309 She asked me to go the launch party of Daerim Products on her behalf. 9 00:00:24,309 --> 00:00:27,293 And I was actually reluctant to go 10 00:00:27,293 --> 00:00:28,293 And why is that? 11 00:00:28,293 --> 00:00:37,057 Well, it's a dance party and I can't dance well. Besides, president Jung is on the guest list 12 00:00:37,057 --> 00:00:41,052 I just don't want to meet him outside of work 13 00:00:41,052 --> 00:00:47,569 You know what, can I go here instead of you? 14 00:00:47,569 --> 00:00:48,466 Huh? 15 00:00:48,466 --> 00:00:50,017 You want to go? 16 00:00:50,017 --> 00:00:52,810 President Jung is coming...and will that be okay? 17 00:00:52,810 --> 00:00:56,178 You told me I couldn't run away from him forever 18 00:00:56,178 --> 00:00:58,477 I think the time has come, finally 19 00:00:58,477 --> 00:01:02,239 I mean, you can't help but bumping into him but why do you want to meet him on purpose? 20 00:01:02,239 --> 00:01:05,791 Well, if you think you can do it, then go 21 00:01:05,791 --> 00:01:09,213 The party's at seven at Temptation Hotel 22 00:01:09,213 --> 00:01:10,914 Will that be okay? 23 00:01:10,914 --> 00:01:15,948 Then let me call it a day earlier for preparation 24 00:01:15,948 --> 00:01:17,964 But... 25 00:01:17,964 --> 00:01:20,263 Don't worry about it, Gunwoo 26 00:01:20,263 --> 00:01:26,466 You told me before to hypnotize myself that I am Sohee 27 00:01:26,466 --> 00:01:29,879 That it is my belief for being Min Soohee that matters, not my appearance 28 00:01:29,879 --> 00:01:34,291 I trust what you said and I am not afraid of anything now 29 00:01:37,845 --> 00:01:40,259 What about this tie for that shirt? 30 00:01:40,259 --> 00:01:42,879 Isn't this showy and luxrious at the same time? 31 00:01:42,879 --> 00:01:48,684 Whatever. I mean, why do you force me to go when I don't want to? 32 00:01:48,684 --> 00:01:51,224 Honey, this is the launch party for Daerim Product! 33 00:01:51,224 --> 00:01:55,581 All of your talented friends would be there. You can't miss this. 34 00:01:55,581 --> 00:01:58,924 You have to go where they come in order to mingle with them 35 00:01:58,924 --> 00:02:01,119 Just do what I tell you to do 36 00:02:01,119 --> 00:02:05,845 Oh, you have no idea how arrogant they are! 37 00:02:05,845 --> 00:02:10,079 They think they have some kind of different blood! 38 00:02:10,079 --> 00:02:15,362 They even asked me which kindergarten my grandpa graduated from! 39 00:02:15,362 --> 00:02:20,684 You have nothing to be overwhelmed! You are the official successor of Chunji construction 40 00:02:20,684 --> 00:02:23,715 Just drop the overnight millionaire complex 41 00:02:23,715 --> 00:02:28,500 They call me a loser and stress me out at that kind of party... 42 00:02:28,500 --> 00:02:32,293 I am like a pig dragged to butchery 43 00:02:51,845 --> 00:02:53,638 Hey, hi! 44 00:02:53,638 --> 00:02:57,086 Well, congratulations 45 00:02:57,086 --> 00:02:59,155 Oh hi! Thank you for coming! 46 00:04:07,055 --> 00:04:09,052 Eunjae...Eunjae...? 47 00:04:39,638 --> 00:04:47,205 Honey! Honey, please help me! Honey! 48 00:04:53,083 --> 00:04:55,852 Eunjae...she didn't die? 49 00:04:55,852 --> 00:05:02,707 Can't be! She died in front of me! This can't be real! 50 00:05:04,130 --> 00:05:09,067 Can't be...can't be... 51 00:05:28,137 --> 00:05:29,027 Excuse me... 52 00:05:33,230 --> 00:05:33,962 Yes? 53 00:05:33,962 --> 00:05:40,832 Well...don't we know each other? 54 00:05:40,832 --> 00:05:46,553 Well...I don't remember you...Do I know you? 55 00:05:46,553 --> 00:05:51,647 Your family's in Jungrung and in-law family's in Pyeongchang Dong... 56 00:05:51,647 --> 00:05:55,147 Nope. I've lived in Dogok Dong my whole life 57 00:05:55,147 --> 00:05:58,282 Father's name is Goo Youngsoo, mother's Yoon Mija, brother's Goo Kangjae 58 00:05:58,282 --> 00:06:00,058 You know them all, don't you? 59 00:06:00,058 --> 00:06:03,663 I've never heard of those names..Why? 60 00:06:03,663 --> 00:06:07,059 You really don't know me? You are pretending, aren't you? 61 00:06:07,059 --> 00:06:08,820 What happened? How did you come here? How did you survive? 62 00:06:08,820 --> 00:06:12,675 What, you are suffering from loss of memory, huh? 63 00:06:21,751 --> 00:06:23,621 I...I am so sorry 64 00:06:23,621 --> 00:06:28,741 It's okay. You must have confused me with another person 65 00:06:28,741 --> 00:06:35,428 Oh, yeah...but..what's your name? 66 00:06:35,428 --> 00:06:36,943 Sohee? 67 00:06:36,943 --> 00:06:42,130 Hi, brother! My mother and brother were busy so I came 68 00:06:42,130 --> 00:06:43,526 Congratulations! 69 00:06:43,526 --> 00:06:45,923 I've never seen you since you were just a little kid 70 00:06:45,923 --> 00:06:49,613 Gunwoo always boast about his sister and now I know why 71 00:06:49,613 --> 00:06:51,650 Wow, obviously you can dance! 72 00:06:51,650 --> 00:06:53,096 And you became so attractive! 73 00:06:53,096 --> 00:06:56,751 Well, I am flattered! You look nice, too 74 00:06:56,751 --> 00:07:00,337 Remember you fell off from a horse when you were a kid? 75 00:07:00,337 --> 00:07:04,233 And I was impressed to see you not crying while you were transferred to a hospital 76 00:07:04,233 --> 00:07:05,268 Remember that? 77 00:07:05,268 --> 00:07:09,682 Of course! I've had hard time continuing horseriding because of mom since then 78 00:07:09,682 --> 00:07:10,876 Oh, let me introduce you two here 79 00:07:10,876 --> 00:07:16,647 This is Jung Gyobin, my middle school classmate. He is the sucessor of Chunji construction 80 00:07:16,647 --> 00:07:19,923 And she is Min Sohee, my close friend's sister 81 00:07:19,923 --> 00:07:22,501 Our mothers are friends as well 82 00:07:22,501 --> 00:07:27,613 Oh..I see...Nice meeting you, Min Sohee 83 00:07:27,613 --> 00:07:32,475 Hi, nice meeting you, too 84 00:07:32,475 --> 00:07:37,417 Then, have a great time and grab something, okay? 85 00:07:41,854 --> 00:07:44,626 So you are the sucessor of Chunji Construction, huh? 86 00:07:44,626 --> 00:07:52,411 It's so cool. I've admired architects for they are unique and extraordinary artists 87 00:07:52,411 --> 00:07:55,833 It's not that big a company... 88 00:07:55,833 --> 00:08:00,647 By the way, you look just like someone I know 89 00:08:00,647 --> 00:08:01,972 Who's that? 90 00:08:01,972 --> 00:08:05,302 First girl friend? Or...lover? 91 00:08:05,302 --> 00:08:07,785 Oh, no, my friend's sister 92 00:08:07,785 --> 00:08:13,883 I mean the impression's different but your face and voice are just like her 93 00:08:13,883 --> 00:08:16,406 Like a...twin 94 00:08:16,406 --> 00:08:18,682 Hey, Jung Gyobin! 95 00:08:18,682 --> 00:08:18,977 Huh? 96 00:08:24,820 --> 00:08:27,027 So you go to parties like this? 97 00:08:27,027 --> 00:08:29,371 Oh, yeah... how have you guys been doing? 98 00:08:29,371 --> 00:08:34,371 What a wonderful world! A loser got to be invited to an upper class party! 99 00:08:34,371 --> 00:08:38,199 So your father, still dealing with real estates? 100 00:08:38,199 --> 00:08:40,751 Well...yeah 101 00:08:40,751 --> 00:08:46,164 You can do anything with money these days but I guess your money never works on you! 102 00:08:46,164 --> 00:08:47,785 Who tied your tie? 103 00:08:47,785 --> 00:08:50,199 Come on, let me tie them again for you 104 00:08:50,199 --> 00:08:50,682 Hey, hey! 105 00:08:54,406 --> 00:08:55,785 Why are you tottering? 106 00:08:55,785 --> 00:08:59,889 Hey, ask your overnight millionaire father to get some tonics for you! 107 00:09:08,164 --> 00:09:09,785 Hey, losers! 108 00:09:09,785 --> 00:09:14,302 I am not sure how royal a family you come from but as far as I can see, you are way more shallow than he is! 109 00:09:14,302 --> 00:09:17,992 You are making fun of your friend with a family tree? How shameful you are! 110 00:09:17,992 --> 00:09:23,267 Let's get out of here. We don't have to deal with the craps 111 00:09:23,267 --> 00:09:25,233 Ouch! 112 00:09:31,440 --> 00:09:34,061 Your shirt is ruined! 113 00:09:34,061 --> 00:09:37,061 It's okay, I will go back home to change. 114 00:09:37,061 --> 00:09:41,315 Well, I have my brother's shirt in my car. 115 00:09:41,315 --> 00:09:43,061 The smell of it would be disgusting... 116 00:09:43,061 --> 00:09:47,371 No need to! I am okay 117 00:09:47,371 --> 00:09:50,130 I mean, I ruined your party and I can't owe you more 118 00:09:50,130 --> 00:09:51,477 Oh come on, it's not a problem! 119 00:09:51,477 --> 00:09:55,889 I just wanna help you and it would be embarrassing if you reject my favor 120 00:09:55,889 --> 00:09:58,164 Oh, well... 121 00:10:04,579 --> 00:10:09,673 Well, the shirt looks great on you, better than I expected! The color, the design... 122 00:10:09,673 --> 00:10:14,806 I am not sure if I can receive these from a stranger.. 123 00:10:14,806 --> 00:10:18,685 I was about to return it because it didn't fit my brother 124 00:10:18,685 --> 00:10:25,564 Oh, I threw out the shirt you were wearing. Too much cream on it, no possibility of getting rid of them 125 00:10:25,564 --> 00:10:28,116 Oh, good job 126 00:10:28,116 --> 00:10:33,627 By the way, you have quite a temper! 127 00:10:33,627 --> 00:10:37,323 I mean, you were so bold, and that in front of so many people! 128 00:10:37,323 --> 00:10:40,027 I just can't hide my feelings 129 00:10:40,027 --> 00:10:46,220 I mean, I can't bear it when bunch of losers despise others 130 00:10:46,220 --> 00:10:50,502 I wouldn't have just stood there even if it were not you 131 00:10:50,502 --> 00:10:57,702 I am not sure if I can ask this but... 132 00:10:57,702 --> 00:11:02,185 Where did you get that scar on your thigh? 133 00:11:02,185 --> 00:11:06,594 I was burnt by a fire place when I was seven 134 00:11:06,594 --> 00:11:10,251 I thought of plastic surgery but it was just too severe so I gave it up 135 00:11:10,251 --> 00:11:12,759 Is this too ugly? 136 00:11:12,759 --> 00:11:15,423 No it's just keeps catching my eye. 137 00:11:15,423 --> 00:11:21,170 You look like someone I know but you two have different personality 138 00:11:21,170 --> 00:11:26,682 You are confident and bold...it's good! 139 00:11:26,682 --> 00:11:28,875 Well, I presume that's a compliment. 140 00:11:28,875 --> 00:11:31,044 Time to say goodbye 141 00:11:31,044 --> 00:11:36,151 The party's obviously been ruined, gonna go home and have a drink with mom 142 00:11:36,151 --> 00:11:42,909 Oh, okay...this is my name card 143 00:11:42,909 --> 00:11:49,121 Call me later when you have time. I'd love to repay your kindness 144 00:11:49,121 --> 00:11:53,745 You don't owe me anything but I will take this just in case 145 00:11:53,745 --> 00:11:56,599 Then, have a great night 146 00:12:16,445 --> 00:12:21,879 Am I dreaming or what? She looks just like Eunjae 147 00:12:25,840 --> 00:12:31,599 No, it can't be Eunjae...She is obviously not Eunjae..but... 148 00:12:31,599 --> 00:12:36,821 Who the hell is she, then? 149 00:12:36,821 --> 00:12:41,254 You are home! How was the party? 150 00:12:41,254 --> 00:12:45,047 It was great! You worried? 151 00:12:45,047 --> 00:12:49,564 I just got a call from my friend who was in the party and she said you were stunning! 152 00:12:49,564 --> 00:12:52,207 She praised you for your excellent dancing skill 153 00:12:52,207 --> 00:12:55,047 I was a bit embarassed but it was better than I expected 154 00:12:55,047 --> 00:12:57,222 Did you meet president Jung? 155 00:12:57,222 --> 00:13:02,499 Yeah, we just passed by. He didn't recognize me 156 00:13:02,499 --> 00:13:06,234 Yeah, face it and don't afraid of anything 157 00:13:06,234 --> 00:13:08,668 You must be tired, take some rest now 158 00:13:08,668 --> 00:13:10,336 Yeah 159 00:13:34,702 --> 00:13:36,719 I've brought you some warm milk. 160 00:13:36,719 --> 00:13:38,809 You'd have hard time falling asleep till you can relax 161 00:13:38,809 --> 00:13:39,880 Oh, thank you 162 00:13:39,880 --> 00:13:47,012 Well, I have a question to you. Why do you want to meet your ex-husband again? 163 00:13:47,012 --> 00:13:52,737 If you are trying to threaten him, I think you better stop it 164 00:13:52,737 --> 00:13:54,944 What if you fell into a danger again? 165 00:13:54,944 --> 00:14:00,203 Could be risky if I meet him as Goo Eunjae, but not as Min Sohee 166 00:14:00,203 --> 00:14:02,110 Don't worry about it 167 00:14:02,110 --> 00:14:04,331 I am afraid you shall fall into a danger or hurt again... 168 00:14:04,331 --> 00:14:08,040 I don't care what happens to me 169 00:14:08,040 --> 00:14:12,115 I won't appreciate anyone's advice till I get what I want 170 00:14:12,115 --> 00:14:16,295 Thank you for the milk 171 00:14:34,607 --> 00:14:35,547 How was the party? 172 00:14:35,547 --> 00:14:37,530 You met many cool friends? 173 00:14:37,530 --> 00:14:41,451 There is no cool friend, they are all bunch of losers with money 174 00:14:41,451 --> 00:14:45,392 But it wont' hurt you to have many wealthy people around you if you are gonna do a big business 175 00:14:45,392 --> 00:14:51,564 By the way, what's up with the shirt? This isn't the one you were wearing! 176 00:14:51,564 --> 00:14:57,668 Oh, about this...a waiter poured wine on my shirt by accident 177 00:14:57,668 --> 00:15:00,154 So I borrowed this from my friend 178 00:15:00,154 --> 00:15:01,957 You are not lying, are you? 179 00:15:01,957 --> 00:15:04,358 I always tell you the truth 180 00:15:04,358 --> 00:15:09,924 Okay, I trust you. I will prepare the bath. Change your clothes and wash up yourself 181 00:15:09,924 --> 00:15:11,857 Oh, okay, thank you 182 00:15:23,771 --> 00:15:27,461 Was I haunted or what? 183 00:15:28,941 --> 00:15:35,047 I am not eating, please leave me alone! I am not eating! 184 00:15:35,047 --> 00:15:40,909 Honey, you've skipped meals for several days! 185 00:15:40,909 --> 00:15:44,633 So it's okay if I die of frustration? 186 00:15:44,633 --> 00:15:50,220 She said she didn't want to eat! Leave her alone 187 00:15:50,220 --> 00:15:55,151 They say you can be hit when you don't want to, but you can't eat when you don't want to, like never! 188 00:15:55,151 --> 00:15:56,082 What are you talking about? 189 00:15:56,082 --> 00:16:01,289 She hasn't been eating nor sleeping for several days and look at her face! How can you say that? 190 00:16:01,289 --> 00:16:08,543 I brought her to the hospital and the doctor said she was suffered from loneliness because she had no one to rely on 191 00:16:08,543 --> 00:16:14,943 She and Eunjae were the best friends and now since Eunjae's gone, she feels lonely 192 00:16:16,630 --> 00:16:20,914 I mean, she has no husband, no child...It's even weird if she doesn't feel lonely 193 00:16:20,914 --> 00:16:27,340 Haneul, what do you want me to do? 194 00:16:27,340 --> 00:16:31,807 I am afraid you will die from starvation 195 00:16:31,807 --> 00:16:36,733 Brother, I miss Eunjae's brother 196 00:16:36,733 --> 00:16:39,174 Let me meet him, please 197 00:16:39,174 --> 00:16:43,876 I will eat and sleep well if only I could meet him 198 00:16:43,876 --> 00:16:48,447 And I will be a good girl, so please call him 199 00:16:48,447 --> 00:16:55,134 Haneul , I can buy you whatever toys you want, even more expensive one than this house! 200 00:16:55,134 --> 00:16:58,906 But...he's just not good for you 201 00:16:58,906 --> 00:17:01,952 I don't need any toys 202 00:17:01,952 --> 00:17:04,113 I miss him 203 00:17:04,113 --> 00:17:10,078 You told me that you'd do anything for me and why do you not listen to my favor? 204 00:17:10,078 --> 00:17:15,389 Hey, you should charge the earth when you sell bricks to your ex-father-in-law 205 00:17:15,389 --> 00:17:18,775 I mean, he promised us to buy ours and he wouldn't betray it 206 00:17:18,775 --> 00:17:21,936 You're right, this could be a chance for us 207 00:17:21,936 --> 00:17:24,757 It would be much easier for us to settle down if we have a regular counterpart 208 00:17:24,757 --> 00:17:28,493 We are doing this business with president Min's money so we can't just reject to sell even if he's our enemy 209 00:17:28,493 --> 00:17:30,527 But I feel sorry for Eunjae 210 00:17:30,527 --> 00:17:39,285 I feel shame that we're selling bricks to make a living to those who heartlessly abandoned my daughter 211 00:17:39,285 --> 00:17:42,573 I am sure she'll understand the situation. You know her 212 00:17:42,573 --> 00:17:46,465 Speaking of which, I see her a lot in my dream thesedays 213 00:17:46,465 --> 00:17:50,227 So sometimes, I feel like she's still alive out there 214 00:17:50,227 --> 00:17:54,733 We saw her written will...so this might be my empty wish, huh? 215 00:18:06,057 --> 00:18:11,078 Aeri, can you dance? 216 00:18:11,078 --> 00:18:14,871 What dance, all of a sudden? 217 00:18:14,871 --> 00:18:19,562 Nothing, I was just...curious 218 00:18:19,562 --> 00:18:27,163 I saw dancers at the party and guess what, they were just...gorgeous 219 00:18:27,163 --> 00:18:30,975 I don't have any time to learn dancing and I am not interested any way... 220 00:18:30,975 --> 00:18:39,572 By the way, honey, haven't we skipped it for too long? When are we going to make a little brother for Min Woo? 221 00:18:39,572 --> 00:18:45,476 Let me just go to sleep for tonight. I even attended the party and I am so tired 222 00:19:04,216 --> 00:19:08,871 Gunwoo, I am thinking about expanding the beauty shop and what do you think? 223 00:19:08,871 --> 00:19:12,940 Again? Didn't you say you were gonna start construction-related business before? 224 00:19:12,940 --> 00:19:16,699 I have other people taking care of that so I don't have to pay attention to it 225 00:19:16,699 --> 00:19:24,346 I am thinking of expanding the scale of my business. Bella asked me if I am interested in buying their stocks 226 00:19:24,346 --> 00:19:30,216 So...I would like to buy them up and what about Sohee taking in charge of Bella? 227 00:19:30,216 --> 00:19:37,561 What? We are going to be bought up by Min Beauty Shop? 228 00:19:37,561 --> 00:19:40,908 Who told you that? Who the hell is spreading the groundless rumor like that? 229 00:19:40,908 --> 00:19:45,664 The president seems to focus on another shops in Bundang and Daechi and she's gonna sell this one out 230 00:19:53,028 --> 00:19:55,216 Hi, president, this is Michelle 231 00:19:55,216 --> 00:19:59,167 I just heard that you were gonna sell the shop to Min. Is this true? 232 00:20:01,779 --> 00:20:04,992 You can't do this! You haven't discussed the issue with me at all! 233 00:20:04,992 --> 00:20:07,918 So you completely forgot the contract we made when I came here, didn't you? 234 00:20:07,918 --> 00:20:11,810 Did you just say that I'd work with president Min? 235 00:20:11,810 --> 00:20:16,748 Anyway, you can't do this, never! Just hold it for a bit because I am gonna buy this shop! 236 00:20:16,748 --> 00:20:19,492 I am not gonna give this up to her! 237 00:20:28,503 --> 00:20:33,884 Honey, it's me. Can you please come to my shop, right now? I have something urgent to discuss with you 238 00:20:33,884 --> 00:20:36,678 It's still early in the morning! What's going on? 239 00:20:36,678 --> 00:20:41,538 All right, I am coming. All right, all right 240 00:20:50,576 --> 00:20:52,300 Hi, hello? 241 00:20:52,300 --> 00:20:58,251 Yeah, it's him speaking. Min Sohee? Do I know you? 242 00:20:58,251 --> 00:21:04,499 Oh, the one I met at the party last night! 243 00:21:04,499 --> 00:21:08,052 I am sorry but can you come over to my office now? 244 00:21:08,052 --> 00:21:12,664 I need to buy something right now but I forgot to bring my purse 245 00:21:12,664 --> 00:21:16,437 Then, I found your name card so here I am! 246 00:21:16,437 --> 00:21:19,363 But if you are busy, it's totally fine 247 00:21:19,363 --> 00:21:23,543 No, I am not busy at all. I will be there in a minute 248 00:21:23,543 --> 00:21:26,808 I insist to help you. I owe you so much last night 249 00:21:26,808 --> 00:21:28,975 Where do you want me to come? 250 00:21:28,975 --> 00:21:30,664 Oh, I am aroung Gangnam subway station 251 00:21:30,664 --> 00:21:36,182 I didn't expect you to come..Then, see you soon! 252 00:21:39,230 --> 00:21:43,127 What am I gonna do? There's an accident on the site! 253 00:21:43,127 --> 00:21:46,264 I have to go to the site for now and I will stop by if I have time after that 254 00:21:46,264 --> 00:21:53,747 I told you I was sorry..I will make it up to you later. Gotta go 255 00:21:53,747 --> 00:21:56,023 Look who's here! 256 00:21:56,023 --> 00:21:58,851 What are you doing at my company? 257 00:21:58,851 --> 00:22:00,851 What, the whole building belongs to you? 258 00:22:00,851 --> 00:22:05,989 Please don't pretend that you know me and mind your own business 259 00:22:05,989 --> 00:22:15,609 What a bad luck! What is he doing in that shabby suit? 260 00:22:15,609 --> 00:22:21,954 Here's the amount and the price of bricks you ordered. Please review them 261 00:22:21,954 --> 00:22:27,644 It seems a bit more expensive than other... 262 00:22:27,644 --> 00:22:32,058 You know, other companies are obviously bigger than us so I am sure their price is better 263 00:22:32,058 --> 00:22:35,161 But you don't have to buy mine...It's okay 264 00:22:35,161 --> 00:22:37,816 No, no, you have my word 265 00:22:37,816 --> 00:22:45,333 By the way...where have you spent all the money I gave you before and live like this? 266 00:22:45,333 --> 00:22:49,678 I mean, you could have started a shop with that amount of money... 267 00:22:49,678 --> 00:22:51,196 Money? 268 00:22:51,196 --> 00:22:53,954 We have never received a penny from you 269 00:22:53,954 --> 00:22:58,782 You even tried to pull out the deposit for my house! What are you talking about? 270 00:22:58,782 --> 00:23:04,713 I bet you'll feel sorry to see we've managed to survive, not going down as the homeless 271 00:23:04,713 --> 00:23:09,161 Are you sure you haven't received anything from my family? 272 00:23:09,161 --> 00:23:16,644 Then what...she snapped it off? 273 00:23:16,644 --> 00:23:20,402 What? Money? 274 00:23:20,402 --> 00:23:27,437 This is a great chance, mother! You will be the owner of the shop if you invest in this! 275 00:23:27,437 --> 00:23:34,471 Well, you still have the money father asked you to give to Eunjae's family, don't you? 276 00:23:34,471 --> 00:23:36,816 I invested that money into funds and lost half of them 277 00:23:36,816 --> 00:23:40,747 Then, just give the half to me 278 00:23:40,747 --> 00:23:49,368 And I will add up some money on that. I mean, I just want to make you as the president of the shop 279 00:23:49,368 --> 00:23:53,747 The president? Seriously, I am gonna be the owner? 280 00:23:53,747 --> 00:23:59,816 Sure! Wouldn't it sound better, 'the president of the beauty salon in Gangnam' than 'the wife of the chairman?' 281 00:23:59,816 --> 00:24:05,851 Well, I have better talent than to be a mere housewife, don't I? 282 00:24:05,851 --> 00:24:11,747 Then, what am I gonna do...Just invest all of this money in? 283 00:24:11,747 --> 00:24:15,127 I am so nervous now... 284 00:24:20,264 --> 00:24:28,989 Oh my...I am so nervous... 285 00:24:39,747 --> 00:24:41,747 Hello, Jungrung 286 00:24:41,747 --> 00:24:44,609 Is this Goo Eunjae's house? 287 00:24:44,609 --> 00:24:47,299 Excuse me? Eunjae? Who's calling? 288 00:24:47,299 --> 00:24:52,713 Is she still alive? 289 00:24:52,713 --> 00:24:58,264 Who is this, anyway? Why do you want to talk to the dead? 290 00:24:58,264 --> 00:25:01,851 Are you sure she's dead? Okay, bye 291 00:25:01,851 --> 00:25:04,230 Hello? Hello? 292 00:25:04,230 --> 00:25:08,333 What is it? Someone wants to talk to Eunjae? 293 00:25:08,333 --> 00:25:11,920 What is wrong with her manner? 294 00:25:11,920 --> 00:25:16,368 She aksed me if Eunjae's dead for sure and just hung up 295 00:25:16,368 --> 00:25:19,713 Maybe she works for the village office 296 00:25:19,713 --> 00:25:25,885 I haven't registed a notice of death since the funeral...Do you think she is gonna charge us penalty? 297 00:25:30,540 --> 00:25:32,782 Please, let me go! 298 00:25:32,782 --> 00:25:36,471 Just do what I say! It will be over in a minute 299 00:25:36,471 --> 00:25:40,023 I can't do that! If something happens to my baby, I shall be dead, too 300 00:25:45,816 --> 00:25:48,989 Jung Gyobin...and Goo Eunjae... 301 00:25:52,368 --> 00:25:54,333 How do you like this one? 302 00:25:54,333 --> 00:25:59,299 I've waited for this so long and guess what, I forgot to bring the purse! 303 00:25:59,299 --> 00:26:05,264 It seems like it'd be sold if I don't buy it today so I called you with shame! 304 00:26:05,264 --> 00:26:07,575 It's so pretty 305 00:26:07,575 --> 00:26:19,885 Not the ring, I mean, your hand...By the way, was the color of your little fingernail originally like that? 306 00:26:19,885 --> 00:26:22,851 Excuse me? What do you mean? 307 00:26:22,851 --> 00:26:28,989 I knew this person who had her little fingernail bruised all the time 308 00:26:28,989 --> 00:26:32,678 I mean, it just never got whiter 309 00:26:32,678 --> 00:26:35,885 Talking about the one who looks just like me, again? 310 00:26:35,885 --> 00:26:39,816 No, no, forget about it 311 00:26:39,816 --> 00:26:44,437 In case your fingernail has turned into black like this 312 00:26:44,437 --> 00:26:49,368 You need to get rid of it first to start a treatment. It would be really painful even if you are anesthetized... 313 00:26:49,368 --> 00:26:50,609 It's okay. I will do it 314 00:26:59,713 --> 00:27:05,196 Excuse me, how much is this? 315 00:27:05,196 --> 00:27:07,127 I really appreciate this 316 00:27:07,127 --> 00:27:14,023 Well, are you up to something for this evening? I need to pay you back anyway 317 00:27:14,023 --> 00:27:17,506 Would you come to my dancing academy? 318 00:27:18,830 --> 00:27:20,763 A...dancing academy? 319 00:27:20,763 --> 00:27:24,786 Would you be my partner, if you don't mind? 320 00:27:24,786 --> 00:27:28,077 You know, I can't dance at all 321 00:27:28,077 --> 00:27:30,768 It doesn't matter because I am good at it 322 00:27:30,768 --> 00:27:36,306 Let me give you a special tutor tonight 323 00:27:43,881 --> 00:27:46,703 I think we need to employ more mangers 324 00:27:46,703 --> 00:27:49,602 We've already got three more new clients just for today! 325 00:27:49,602 --> 00:27:54,774 The clients keep increasing ever since you started working here. Guess you are my lucky charm! 326 00:27:54,774 --> 00:27:57,899 No, thanks to your reputation you've built so far 327 00:27:57,899 --> 00:28:01,485 By the way, how's it going with buying up Bella? 328 00:28:01,485 --> 00:28:03,290 I think it won't happen 329 00:28:03,290 --> 00:28:05,864 Manager Shin asked the president that she'd buy up the shop 330 00:28:05,864 --> 00:28:09,899 Well, obviously she didn't want to work with me 331 00:28:09,899 --> 00:28:14,079 Then...what about calling higher price? 332 00:28:14,079 --> 00:28:20,071 Based on her personality, she gets anything that she wants to have, under any circumstnaces 333 00:28:20,071 --> 00:28:25,175 It would be interesting if you strike a bargain between her and the president 334 00:28:25,175 --> 00:28:30,850 You think so? Well, it's not a bad idea if we're not gonna buy it up anyway 335 00:28:30,850 --> 00:28:35,692 President, Ms. Shin of Bella is here to meet you 336 00:28:35,692 --> 00:28:38,059 She is? 337 00:28:45,209 --> 00:28:50,796 I heard you wanted to buy up Bella...Guess you have enough finances than I expected, don't you? 338 00:28:50,796 --> 00:28:56,864 Frankly speaking, I was gonna buy up Bella and charge my daughter with the management 339 00:28:56,864 --> 00:28:58,589 Your daughter? 340 00:28:58,589 --> 00:29:03,555 Didn't I tell you? The first prize winner at the competition is, in fact, my daughter 341 00:29:03,555 --> 00:29:07,692 What? So Min Sohee is your daughter? 342 00:29:07,692 --> 00:29:09,485 Yeah, she is my daughter 343 00:29:09,485 --> 00:29:13,382 I've kept it to a secret because I didn't want to make any misunderstandings from people 344 00:29:13,382 --> 00:29:18,523 But now she is capable enough to stand on her own 345 00:29:18,523 --> 00:29:20,508 How could it... 346 00:29:20,508 --> 00:29:23,565 You can stay at Bella even if my daughter become the president 347 00:29:23,565 --> 00:29:26,106 Because I am thinking of buying all the employees, too 348 00:29:26,106 --> 00:29:29,208 It would be really nice if you could stay at the position helping my daughter 349 00:29:29,208 --> 00:29:33,692 That will never happen because I am gonna buy up the shop 350 00:29:33,692 --> 00:29:36,312 And the president has confirmed this 351 00:29:36,312 --> 00:29:39,485 Well, I am not sure...but it wouldn't be easy 352 00:29:39,485 --> 00:29:43,796 Because I am gonna suggest an additional two hundred millions to her 353 00:29:43,796 --> 00:29:48,968 Don't you think the president would change her mind with that amount of money? 354 00:29:48,968 --> 00:29:52,864 What did you say? Additional two hundred million won? 355 00:29:52,864 --> 00:29:56,610 President, this is Michelle 356 00:29:56,610 --> 00:29:59,451 So you really wanna start a bargain with me? 357 00:29:59,451 --> 00:30:03,589 You've got to sell Bella to me under any circumstances 358 00:30:03,589 --> 00:30:08,313 I will give you two hundered or three hundred so stop weighing me with her! 359 00:30:10,382 --> 00:30:12,936 So MIn Sohee is the daughter of president Min? 360 00:30:12,936 --> 00:30:19,754 Then, for sure, I can't let his daughter own Bella, ever! 361 00:30:19,754 --> 00:30:22,810 What an old fox! 362 00:30:22,810 --> 00:30:31,953 It will be okay, right? She knows that's all I have and she won't run away with them 363 00:30:31,953 --> 00:30:36,830 Right, it's all or nothing 364 00:30:36,830 --> 00:30:39,607 I mean one need to invest one's money even for a small corner shop 365 00:30:39,607 --> 00:30:45,244 But this is the owner of the beauty salon in Gangnam...Yeah, I am sure I am doing the right thing 366 00:30:47,520 --> 00:30:50,396 Honey, you are home early today 367 00:30:50,396 --> 00:30:51,806 Give it back to me, right now 368 00:30:51,806 --> 00:30:55,692 The money I asked you to give to Eunjae's family! 369 00:30:55,692 --> 00:31:00,554 What are you talking about? I've already... 370 00:31:00,554 --> 00:31:02,673 Don't ever think about lying to me again! 371 00:31:02,673 --> 00:31:08,658 I am so sorry, let's talk about this peacefully..My heart is aching again... 372 00:31:12,391 --> 00:31:15,071 What were you thinking? 373 00:31:15,071 --> 00:31:17,727 How dare could you snap it away when you knew what I was paid for! 374 00:31:17,727 --> 00:31:22,313 I told you it was condolence money for Eunjae, for tolerating and crying at this house for seven years! 375 00:31:22,313 --> 00:31:25,002 I told you it was Gyobin's bail for what he had done! 376 00:31:25,002 --> 00:31:28,071 And you stole it away? How could you do that? 377 00:31:28,071 --> 00:31:32,692 I mean, you don't feel pitiful about your daughter-in-law's death? 378 00:31:32,692 --> 00:31:34,071 Don't you feel sorry at all? 379 00:31:34,071 --> 00:31:40,969 Honey, please...I didn't do that...Aeri told me to...Oh my god! 380 00:31:40,969 --> 00:31:45,692 Why everyone wants that money today? 381 00:31:45,692 --> 00:31:48,126 You're going home? 382 00:31:48,126 --> 00:31:49,485 Where's mom? 383 00:31:49,485 --> 00:31:52,313 She told me that she was going home right after the workshop 384 00:31:52,313 --> 00:31:54,037 Then, what brought you here? 385 00:31:54,037 --> 00:31:57,313 What about going to a movie tonight? I've bought tickets for a good movie 386 00:31:57,313 --> 00:32:01,278 I am sorry, I can't. I have to go somewhere 387 00:32:01,278 --> 00:32:05,037 Where is it? Can I come with you? I can be patient 388 00:32:05,037 --> 00:32:08,175 No, you can't. I am not sure when it's gonna be over 389 00:32:08,175 --> 00:32:12,968 We will raincheck the movie. If you will excuse me... 390 00:32:53,382 --> 00:32:54,190 Hello? 391 00:32:54,190 --> 00:32:56,554 Yes, this is Jung Gyobin speaking 392 00:32:56,554 --> 00:33:00,589 Is it? Is your wife name's Goo Eunjae? 393 00:33:00,589 --> 00:33:02,623 Who...Who is this? 394 00:33:02,623 --> 00:33:08,899 You wanna know? I've witness what you did to your wife at the beach of Sokcho 395 00:33:08,899 --> 00:33:12,727 What...what? 34606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.