Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,370 --> 00:00:08,030
Timing and Subtitles brought to you by
the Honorable Team @Viki.com
2
00:00:28,190 --> 00:00:31,020
♫ Ask the sword, the knife, to cast away resentment ♫
3
00:00:31,040 --> 00:00:34,400
♫ I fear that new and old grudges will add to my troubles ♫
4
00:00:34,400 --> 00:00:37,520
♫ Ask each tactic, each trick, to test who is more skilled ♫
5
00:00:37,520 --> 00:00:40,910
♫ The ups and downs of life are difficult to predict ♫
6
00:00:40,910 --> 00:00:44,190
♫ Ask the road and journey across remote lands ♫
7
00:00:44,190 --> 00:00:47,580
♫ Where is my soulmate? I’m so lonely ♫
8
00:00:47,580 --> 00:00:50,800
♫ Ask the rain and clear skies about the troubles on my mind ♫
9
00:00:50,800 --> 00:00:53,690
♫ Face the moon every day and night ♫
10
00:00:54,580 --> 00:00:57,630
♫ Ask the flowers and leaves, their colors are perfect ♫
11
00:00:57,630 --> 00:01:01,020
♫ Happiness and pain are fleeting, how many springs remain? ♫
12
00:01:01,020 --> 00:01:04,300
♫ Ask autumn and winter, the snowstorm continues ♫
13
00:01:04,300 --> 00:01:07,250
♫ The rainbow scatters easily but the days are hard to endure ♫
14
00:01:07,250 --> 00:01:10,360
♫ No one knows why the flowers blossomed early ♫
15
00:01:10,360 --> 00:01:13,750
♫ Heaven doesn’t laugh, for it has grown old ♫
16
00:01:13,750 --> 00:01:17,190
♫ The pugilist world is small, but the rest of the world is vast ♫
17
00:01:17,190 --> 00:01:20,470
♫ I’ve forgotten those who are gone ♫
18
00:01:20,470 --> 00:01:23,750
♫ No one knows why the flowers withered early ♫
19
00:01:23,750 --> 00:01:27,080
♫ Heaven feels no sorrow for it has grown old ♫
20
00:01:27,080 --> 00:01:30,520
♫ The heroes have died and little time is left ♫
21
00:01:30,520 --> 00:01:36,300
♫ I’ve forgotten those who are gone ♫
22
00:01:45,080 --> 00:01:49,660
[Word of Honor]
23
00:01:50,020 --> 00:01:52,990
[Episode 32]
24
00:01:53,280 --> 00:01:55,080
{\an8}[Sanjun Mansion]
25
00:01:55,280 --> 00:01:56,990
“In the past, we lived prosperous lives of fine wine and tail-feather headpieces.
26
00:01:57,160 --> 00:01:59,230
Now, the objects remain the same, yet the people have changed.”
27
00:01:59,640 --> 00:02:02,550
“Although the jade steps and engraved railings remain along the moon river,
(T/N: Based off of poem “Lady Yu” by Li Yu)
28
00:02:02,680 --> 00:02:05,110
the people standing by them are so different from me.”
29
00:02:05,600 --> 00:02:07,470
As the world changes, relationships change into indifference easily.
30
00:02:07,840 --> 00:02:10,970
Zishu, let’s drink an entire glass as punishment!
31
00:02:11,240 --> 00:02:12,110
Well said!
32
00:02:12,360 --> 00:02:13,670
Come, Ping An, fill it up.
33
00:02:13,800 --> 00:02:15,230
Old Sick Ghoul, don’t even think about it!
34
00:02:15,360 --> 00:02:16,870
Before Master left, he ordered me
35
00:02:17,000 --> 00:02:18,630
to carefully watch over you.
36
00:02:21,320 --> 00:02:23,710
I’ll only drink this one bowl. It’s not a big deal, is it?
37
00:02:23,840 --> 00:02:24,670
It is.
38
00:02:25,800 --> 00:02:27,110
Not even a drop is allowed!
39
00:02:28,680 --> 00:02:29,470
Wu Xi,
40
00:02:29,800 --> 00:02:31,110
aren’t you making it difficult for me?
41
00:02:31,240 --> 00:02:32,670
You know that I can’t be happy without wine!
42
00:02:33,200 --> 00:02:33,990
Sect Leader Zhou,
43
00:02:34,440 --> 00:02:36,110
you made it difficult for me first.
44
00:02:36,680 --> 00:02:38,320
Your injury is tricky and odd,
45
00:02:38,480 --> 00:02:41,400
so even if your body could regulate it at its utmost condition,
46
00:02:41,560 --> 00:02:43,880
I can’t guarantee that I can heal you.
47
00:02:44,040 --> 00:02:44,880
What more is there to say?
48
00:02:46,920 --> 00:02:47,790
Before you’ve healed, wine,
49
00:02:48,000 --> 00:02:48,990
sex, wealth, and anger
50
00:02:49,680 --> 00:02:51,110
will have nothing to do with you!
51
00:02:51,800 --> 00:02:52,790
Wu Xi,
52
00:02:53,160 --> 00:02:56,030
when you’re talking seriously, you’re too cute.
53
00:02:56,480 --> 00:02:58,030
I don’t need you to guarantee,
54
00:02:58,360 --> 00:02:59,630
fifty-percent is enough.
55
00:03:00,040 --> 00:03:01,550
As men, we should drink more.
56
00:03:03,240 --> 00:03:04,110
If you don’t listen,
57
00:03:04,200 --> 00:03:05,670
I’ll tattle to Master when he comes back.
58
00:03:06,800 --> 00:03:07,830
Fine. I’ll just not drink.
59
00:03:08,480 --> 00:03:09,630
I’ll also tattle to him.
60
00:03:09,960 --> 00:03:11,590
A wicked girl was making things difficult for me.
61
00:03:13,280 --> 00:03:14,070
Sect Leader Zhou,
62
00:03:14,600 --> 00:03:16,550
your abilities to smell and taste were lost long ago,
63
00:03:16,960 --> 00:03:18,950
so what’s the difference between whether you drink or not?
64
00:03:19,320 --> 00:03:20,070
Drink some tea.
65
00:03:21,120 --> 00:03:21,670
But...
66
00:03:21,800 --> 00:03:22,390
Let’s drink.
67
00:03:23,320 --> 00:03:23,830
Here.
68
00:03:25,150 --> 00:03:25,950
Drink!
69
00:03:26,080 --> 00:03:27,270
It’s not the wine we’re drinking.
70
00:03:27,400 --> 00:03:29,110
It’s the feeling we’re drinking.
71
00:03:31,080 --> 00:03:31,910
Zishu,
72
00:03:32,080 --> 00:03:34,110
it seems like we won’t be able to drink together once again.
73
00:03:34,840 --> 00:03:36,630
I remembered that we once agreed that
74
00:03:36,800 --> 00:03:38,990
once we reunited, we’d drink until we got drunk.
75
00:03:39,440 --> 00:03:42,270
While I was waiting all of those years in Nanjiang, the wine got cold,
76
00:03:42,600 --> 00:03:45,190
but the old friend seemed to have no intention of showing up.
77
00:03:45,360 --> 00:03:47,470
I also remember someone had once asked me
78
00:03:47,600 --> 00:03:50,630
to find him a slender Nanjiang lady.
79
00:03:50,720 --> 00:03:52,390
Turns out, I’ve found quite a few,
80
00:03:52,560 --> 00:03:54,110
but some people...
81
00:03:56,440 --> 00:03:58,590
Here, let’s have another drink.
82
00:03:58,880 --> 00:03:59,670
- Another cup!
- Okay!
83
00:03:59,680 --> 00:04:01,930
This time, you can’t leave until you’re drunk!
84
00:04:02,720 --> 00:04:03,470
A’Xiang.
85
00:04:03,880 --> 00:04:04,750
Lord Seventh.
86
00:04:06,080 --> 00:04:07,200
A’Qin Lai,
87
00:04:07,360 --> 00:04:08,910
didn’t I order you to stay with Chengling?
88
00:04:09,080 --> 00:04:09,990
Why are you back first?
89
00:04:10,400 --> 00:04:11,390
Where’s Chengling?
90
00:04:11,680 --> 00:04:12,910
Young Master Chengling is fine.
91
00:04:13,000 --> 00:04:14,270
However, he doesn’t want me to assist him anymore.
92
00:04:14,520 --> 00:04:15,150
What happened?
93
00:04:16,320 --> 00:04:17,390
I don’t know either.
94
00:04:18,070 --> 00:04:20,110
Sect Leader Shen asked Young Master Chengling
95
00:04:20,280 --> 00:04:22,390
if he knew that Master Wen Kexing
96
00:04:22,560 --> 00:04:23,670
is the Ghost Valley Chief.
97
00:04:23,920 --> 00:04:26,150
Young Master Chengling threw a tantrum and cried.
98
00:04:26,400 --> 00:04:28,310
Later, he asked me to come back.
99
00:04:29,400 --> 00:04:31,350
Chengling has discovered Lao Wen’s identity.
100
00:04:32,080 --> 00:04:33,110
Since it has come to this point,
101
00:04:33,520 --> 00:04:35,350
I need to find Lao Wen and come up with a plan.
102
00:04:36,240 --> 00:04:37,270
Sect Leader Zhou.
103
00:04:37,440 --> 00:04:39,110
I pulled all the resources I could from Nanjiang
104
00:04:39,360 --> 00:04:41,110
to create this elixir of life for you.
105
00:04:42,080 --> 00:04:43,100
That won’t be necessary.
106
00:04:43,560 --> 00:04:45,990
I’m only going to resolve the misunderstanding between Lao Wen and Chengling.
107
00:04:46,480 --> 00:04:47,670
Lao Wen has promised me that
108
00:04:47,800 --> 00:04:49,430
he will no longer take notice of Ghost Valley’s matters.
109
00:04:49,560 --> 00:04:51,670
He’d only gone to the valley to obtain something important
110
00:04:51,800 --> 00:04:53,150
and then he would live a cloistered life with me.
111
00:04:53,440 --> 00:04:56,110
Just in case, please accept it.
112
00:04:56,600 --> 00:04:58,990
No matter how severe the injuries are, my medicine
113
00:04:59,160 --> 00:05:01,910
can guarantee to recover five days of a person’s life.
114
00:05:04,320 --> 00:05:05,910
What if Master Wen needs it?
115
00:05:06,400 --> 00:05:07,710
Don’t jinx him, all right?
116
00:05:08,240 --> 00:05:09,190
Take it.
117
00:05:15,730 --> 00:05:18,880
{\an8}[Tea Water]
118
00:05:20,680 --> 00:05:21,870
Sir, your dishes.
119
00:05:31,160 --> 00:05:32,950
“I’ll temporarily set the white deer free among the green cliffs
120
00:05:33,720 --> 00:05:35,990
and mount them when the need to visit you in the mountains arises.”
(T/N: Tianmu Mountain Ascended in a Dream by poet Li Bai)
121
00:05:36,960 --> 00:05:39,990
Rumors have made Ghost Valley seem dark and mysterious.
122
00:05:41,320 --> 00:05:45,190
Yet Mount Qingya seems to be a quiet place.
123
00:05:52,760 --> 00:05:53,710
Why are you still here?
124
00:05:53,840 --> 00:05:55,630
Hurry! If you don’t hurry, you won’t make it!
125
00:05:56,120 --> 00:05:57,830
Brother, what’s there to see?
126
00:05:57,960 --> 00:05:58,750
Haven’t you heard?
127
00:05:59,000 --> 00:06:00,430
The Ghost Valley Chief has been surrounded
128
00:06:00,560 --> 00:06:02,030
and the Five Lakes Alliance has forced him onto White Deer Cliff!
129
00:06:02,160 --> 00:06:03,270
He’s about to be executed.
130
00:06:03,960 --> 00:06:05,270
Once their chief dies,
131
00:06:05,320 --> 00:06:06,830
wouldn’t the demons disappear?
132
00:06:07,120 --> 00:06:08,350
If you want to enjoy some entertainment, you better hurry.
133
00:06:08,480 --> 00:06:10,150
Otherwise, you won’t be able to find a place to stand on White Deer Cliff!
134
00:06:10,280 --> 00:06:11,430
I’ll be leaving first! I won’t wait for you!
135
00:06:11,960 --> 00:06:13,030
- Let’s go!
- Let’s go.
136
00:06:57,680 --> 00:07:00,070
Brother Wen, stop messing around.
137
00:07:01,280 --> 00:07:03,030
Obediently surrender yourself.
138
00:07:03,800 --> 00:07:05,150
Listen to my word of advice!
139
00:07:05,480 --> 00:07:07,990
I will leave your body whole!
140
00:07:10,240 --> 00:07:11,670
What if I don’t?
141
00:07:12,000 --> 00:07:12,990
You savage brat!
142
00:07:13,400 --> 00:07:14,630
No matter how highly skilled you are,
143
00:07:14,760 --> 00:07:16,870
can you defend against all of us?
144
00:07:17,240 --> 00:07:19,230
Everyone, don’t try to talk sense into this monster!
145
00:07:19,600 --> 00:07:22,030
Let’s all attack together and chop him to pieces!
146
00:07:22,320 --> 00:07:25,430
Kill him! Kill him!
147
00:07:25,560 --> 00:07:28,230
I said! Whoever comes close dies!
148
00:07:29,040 --> 00:07:31,230
I indeed have no method of killing you all.
149
00:07:31,680 --> 00:07:33,950
It depends on who wants to die first
150
00:07:34,600 --> 00:07:36,030
and who wants to live!
151
00:07:43,560 --> 00:07:46,510
Great warriors, look closely.
152
00:07:46,960 --> 00:07:49,750
The World Armory Key that you all care so much about
153
00:07:50,760 --> 00:07:52,510
doesn’t need any Glazed Armor.
154
00:07:52,840 --> 00:07:54,110
As long as you have this key,
155
00:07:54,320 --> 00:07:56,830
you can open the door to the World’s Armory directly.
156
00:07:57,000 --> 00:07:57,910
Do you want it?
157
00:08:00,800 --> 00:08:01,870
Kill me
158
00:08:02,760 --> 00:08:04,630
and the key is yours!
159
00:08:05,200 --> 00:08:07,270
Kill him! Kill him!
160
00:08:07,360 --> 00:08:09,270
Everyone, don’t fall for his trap!
161
00:08:09,680 --> 00:08:10,910
Kill the monster first.
162
00:08:11,840 --> 00:08:13,790
Everyone will have a share of the World’s Armory.
163
00:08:13,960 --> 00:08:15,030
I see, Venomous Scorpion.
164
00:08:15,680 --> 00:08:17,670
I, Wen Kexing, have had a life of twists and turns,
165
00:08:17,840 --> 00:08:20,470
yet I’m falling to your despicable, evil schemes!
166
00:08:20,600 --> 00:08:23,190
Valley Chief Wen, all is fair in war.
167
00:08:23,480 --> 00:08:25,990
Are you the only one allowed to scheme against others?
168
00:08:26,080 --> 00:08:27,990
Are others not allowed to scheme against you?
169
00:08:28,320 --> 00:08:30,350
Why are you wasting words with him, Xie’er?
170
00:08:30,640 --> 00:08:33,910
Brother Wen, did you hear?
171
00:08:34,920 --> 00:08:37,190
It’s not I, Zhao Jing, who wants to kill you!
172
00:08:38,320 --> 00:08:40,350
It’s the world that wants to destroy you!
173
00:08:40,480 --> 00:08:41,870
I only hate that I was momentarily softhearted
174
00:08:41,960 --> 00:08:43,990
and didn’t kill you to take revenge for my father!
175
00:08:44,960 --> 00:08:47,270
Zhen Ruyu lived a life of justice and honor!
176
00:08:47,880 --> 00:08:50,110
Yet he was able to sire such an evil monster!
177
00:08:50,600 --> 00:08:52,350
If the Divine-Handed husband and wife can see this in the underworld,
178
00:08:52,680 --> 00:08:54,390
they would be in great pain!
179
00:08:55,120 --> 00:08:58,510
Today, I will kill you to grant my brothers’ wishes!
180
00:08:58,840 --> 00:09:01,270
I will also be cleansing Brother Zhen’s bloodline!
181
00:09:01,880 --> 00:09:03,710
Chengling, I—
182
00:09:03,920 --> 00:09:04,750
Shut up!
183
00:09:04,920 --> 00:09:07,070
I will never forgive you for destroying my family!
184
00:09:07,160 --> 00:09:07,870
Chengling!
185
00:09:14,040 --> 00:09:14,830
It’s fine.
186
00:09:16,580 --> 00:09:17,430
I...
187
00:09:18,920 --> 00:09:20,510
I should not have harmed the Zhang family.
188
00:09:21,360 --> 00:09:23,470
Zhang Yusen did nothing wrong to my father.
189
00:09:24,880 --> 00:09:25,750
Chengling!
190
00:09:26,560 --> 00:09:28,790
Kill me to take revenge for your entire family!
191
00:09:30,360 --> 00:09:31,470
I am tired.
192
00:09:31,760 --> 00:09:32,870
Kill me.
193
00:09:33,320 --> 00:09:34,670
I won’t defend myself.
194
00:09:35,080 --> 00:09:35,790
Let go!
195
00:09:35,920 --> 00:09:36,830
Chengling, you can’t go!
196
00:09:37,600 --> 00:09:40,350
Stupid child, how can you believe the words of that devil?
197
00:09:40,680 --> 00:09:42,230
He won’t be able to escape anyways.
198
00:09:42,400 --> 00:09:43,510
I can’t let you go over there!
199
00:09:45,920 --> 00:09:47,030
I’m not lying!
200
00:09:47,400 --> 00:09:49,590
Chengling! Come kill me!
201
00:09:49,800 --> 00:09:51,110
I won’t defend myself!
202
00:09:51,240 --> 00:09:52,230
You’re lying!
203
00:09:52,360 --> 00:09:53,390
It’s all a lie!
204
00:09:53,640 --> 00:09:56,430
Wen Kexing! You lied so heartlessly to Master!
205
00:09:57,200 --> 00:09:58,870
I, I...
206
00:09:59,760 --> 00:10:00,870
He didn’t lie to me!
207
00:10:16,600 --> 00:10:18,990
Chengling, do you trust me?
208
00:10:20,480 --> 00:10:21,550
Zhou Zishu,
209
00:10:21,800 --> 00:10:23,190
don’t try to trick Chengling.
210
00:10:23,720 --> 00:10:25,830
Brother Qin was so strong and righteous!
211
00:10:25,960 --> 00:10:27,510
How could he have a traitorous disciple like you?
212
00:10:27,800 --> 00:10:28,750
Zhou Zishu!
213
00:10:28,920 --> 00:10:30,630
I admit that I lied to all of you!
214
00:10:31,000 --> 00:10:32,150
Evil and righteousness do not go together!
215
00:10:32,600 --> 00:10:33,990
As the Ghost Valley Chief,
216
00:10:34,200 --> 00:10:35,590
I will definitely bring chaos to the pugilist world.
217
00:10:59,640 --> 00:11:00,670
Save it.
218
00:11:15,960 --> 00:11:18,390
Sect Leader Zhou, you are from a famous sect!
219
00:11:18,760 --> 00:11:20,870
I am old friends with your master!
220
00:11:21,120 --> 00:11:22,350
If you return to the right side,
221
00:11:22,600 --> 00:11:23,910
it won’t be too late!
222
00:11:24,440 --> 00:11:28,350
Today, Wen Kexing must be killed!
223
00:11:29,160 --> 00:11:30,470
This bastard is skilled at scheming!
224
00:11:30,640 --> 00:11:31,750
He even tricked me!
225
00:11:32,440 --> 00:11:34,350
You can’t fall for his tricks!
226
00:11:35,800 --> 00:11:36,910
Stop with the pointless chatter!
227
00:11:37,440 --> 00:11:38,710
Are you coming one at a time?
228
00:11:39,120 --> 00:11:40,230
Or all at once?
229
00:11:40,920 --> 00:11:42,430
No sense of shame!
230
00:11:42,640 --> 00:11:44,950
Failures of the pugilist world! A pair of devils!
231
00:11:45,160 --> 00:11:46,070
Kill them both!
232
00:11:46,240 --> 00:11:47,310
Kill them! Kill them!
233
00:11:47,400 --> 00:11:48,230
Bastard!
234
00:11:52,760 --> 00:11:54,790
Wen Kexing, I said before.
235
00:11:55,640 --> 00:11:57,270
I would definitely kill you
236
00:11:57,600 --> 00:11:59,190
if I ever saw you again in the pugilist world.
237
00:12:00,480 --> 00:12:01,270
Good!
238
00:12:02,120 --> 00:12:04,350
Let’s see if you have that ability!
239
00:12:41,000 --> 00:12:42,230
Who’s this white-cloaked person?
240
00:12:42,400 --> 00:12:45,350
This is the Sword Immortal Elder of Changming Mountain,
241
00:12:45,520 --> 00:12:46,350
Rong Xuan’s Master.
242
00:12:47,440 --> 00:12:48,870
It is said he is the only one in the world
243
00:12:49,040 --> 00:12:51,470
who has mastered the Combined Six Cultivation Method.
244
00:12:52,200 --> 00:12:54,670
He is already one with the heavens and humanity.
245
00:12:55,520 --> 00:12:57,710
So mastering the Combined Six Cultivation Method
246
00:12:58,240 --> 00:12:59,790
brings such power.
247
00:13:26,840 --> 00:13:28,430
Elder Ye, be careful!
248
00:13:33,720 --> 00:13:34,550
I’ll help you!
249
00:13:34,880 --> 00:13:35,510
Chengling!
250
00:13:45,480 --> 00:13:46,230
Chengling!
251
00:14:01,880 --> 00:14:03,470
Chengling! It’s dangerous! Don’t come over here!
252
00:14:04,480 --> 00:14:05,270
Move!
253
00:14:26,520 --> 00:14:27,270
Lao Wen!
254
00:14:31,720 --> 00:14:32,470
Lao Wen!
255
00:14:41,200 --> 00:14:42,310
Why must it be like this?
256
00:14:45,640 --> 00:14:46,510
Master!
257
00:14:46,640 --> 00:14:47,270
Chengling!
258
00:14:47,400 --> 00:14:48,110
Master!
259
00:14:53,400 --> 00:14:57,830
{\an8}♪ The harder to foresee it, the harder to expect it ♪
260
00:14:58,640 --> 00:15:01,640
{\an8}♪ Pestered by mortal affairs ♪
261
00:15:03,880 --> 00:15:08,280
{\an8}♪ Outside there’s a rain storm,
love and hatred is insignificant in comparison ♪
262
00:15:08,780 --> 00:15:12,450
{\an8}♪ Blossoming, yet sways in the wind ♪
263
00:15:14,120 --> 00:15:18,620
{\an8}♪ Alone in suffering, silence is playing ♪
264
00:15:18,990 --> 00:15:22,990
{\an8}♪ For every morning, of every year ♪
265
00:15:24,460 --> 00:15:29,030
{\an8}♪ Can’t capture it, can’t escape from it ♪
266
00:15:29,470 --> 00:15:33,500
{\an8}♪ Have to have it, yet have to give it up ♪
267
00:15:34,010 --> 00:15:38,040
{\an8}♪ Who is smiling? ♪
268
00:15:38,800 --> 00:15:39,570
Second Brother!
269
00:15:39,140 --> 00:15:43,380
{\an8}♪ Who is it who can’t see it? ♪
270
00:15:40,200 --> 00:15:41,550
Finding the Armory Key is more important.
271
00:15:44,180 --> 00:15:54,090
{\an8}♪ It’s so cruel, yet so beautiful ♪
272
00:15:46,920 --> 00:15:49,950
The Armory’s Key is on Wen Kexing’s body!
273
00:15:50,840 --> 00:15:52,510
Let’s find the key.
274
00:15:54,460 --> 00:15:59,060
{\an8}♪ Who opened their arms? ♪
275
00:15:59,660 --> 00:16:04,300
{\an8}♪ Who missed that embrace? ♪
276
00:16:04,900 --> 00:16:13,710
{\an8}♪ The dreams are still so vague ♪
277
00:16:38,960 --> 00:16:40,830
Lord, you are awake?
278
00:16:41,200 --> 00:16:42,150
Where is this?
279
00:16:42,280 --> 00:16:43,590
This is Peace Hotel.
280
00:16:46,040 --> 00:16:47,310
Peace Hotel...
281
00:16:48,600 --> 00:16:49,470
It was a dream.
282
00:16:50,840 --> 00:16:52,030
Turns out it was just a dream.
283
00:16:52,160 --> 00:16:53,350
My Lord, do you need anything?
284
00:16:53,920 --> 00:16:56,790
The Lord who sent you here is a VIP of our Peace Hotel.
285
00:16:56,920 --> 00:16:59,110
He told us everything is on him.
286
00:17:00,520 --> 00:17:03,350
The Ghost Valley has pressured and dominated us for so long.
287
00:17:03,520 --> 00:17:05,110
Today, we’re finally proud!
288
00:17:05,360 --> 00:17:07,190
Happy! Happy!
289
00:17:07,720 --> 00:17:09,870
We let that devil die so easily?
290
00:17:10,000 --> 00:17:10,950
That’s too easy on him!
291
00:17:11,200 --> 00:17:14,190
That evil thief actually died whole!
292
00:17:14,310 --> 00:17:15,150
It’s not fair!
293
00:17:15,310 --> 00:17:16,390
Wouldn’t you say so?
294
00:17:16,560 --> 00:17:17,310
That’s right!
295
00:17:17,440 --> 00:17:19,230
Alliance Leader Zhao should’ve paraded
296
00:17:19,360 --> 00:17:20,910
his body throughout the streets!
297
00:17:21,040 --> 00:17:22,710
- Right!
- Right!
298
00:17:22,840 --> 00:17:23,870
Let’s drink! Drink!
299
00:17:23,870 --> 00:17:24,520
Yes, cheers!
300
00:17:24,520 --> 00:17:25,190
Please forgive us.
301
00:17:25,280 --> 00:17:25,910
In this past half month,
302
00:17:26,040 --> 00:17:27,710
many pugilist world members have been here.
303
00:17:28,640 --> 00:17:30,310
There must have been some huge event today.
304
00:17:30,440 --> 00:17:31,470
It’s been noisy the whole night.
305
00:17:31,600 --> 00:17:32,550
It is a little noisy indeed.
306
00:17:34,000 --> 00:17:35,470
Lord! Lord!
307
00:17:36,640 --> 00:17:38,590
My Lord! Are you all right?
308
00:17:39,880 --> 00:17:40,790
My Lord?
309
00:17:50,920 --> 00:17:52,510
Immortal Elder Ye, please enjoy.
310
00:17:57,720 --> 00:17:58,510
Everyone!
311
00:18:00,920 --> 00:18:02,670
Today, we were successful
312
00:18:03,400 --> 00:18:06,190
all due to Immortal Elder Ye’s contribution!
313
00:18:07,360 --> 00:18:09,630
If I didn’t see it in person,
314
00:18:09,720 --> 00:18:12,910
I wouldn’t have known there were such powerful martial arts in the world!
315
00:18:13,040 --> 00:18:14,190
Wouldn’t you all say so?
316
00:18:14,320 --> 00:18:16,590
That’s right!
317
00:18:16,920 --> 00:18:18,510
That’s right!
318
00:18:18,640 --> 00:18:19,350
I am flattered.
319
00:18:19,640 --> 00:18:23,150
Today, Alliance Leader Zhao’s good adopted son contributed the most today.
320
00:18:23,560 --> 00:18:27,230
If it wasn’t for him luring the Ghost Valley Chief out of Mount Qingya,
321
00:18:27,560 --> 00:18:29,910
with Ghost Valley’s current defense,
322
00:18:30,040 --> 00:18:31,790
I would not have been able to do much,
323
00:18:31,960 --> 00:18:33,230
even with my martial arts.
324
00:18:33,640 --> 00:18:35,470
Immortal Elder Ye, you’ve misplaced your praise.
325
00:18:35,720 --> 00:18:36,950
He is only a child.
326
00:18:37,200 --> 00:18:39,030
He has only done his duty.
327
00:18:39,160 --> 00:18:40,550
How could he deserve this kind of flattery?
328
00:18:41,600 --> 00:18:43,830
Son! What are you sitting there for?
329
00:18:44,200 --> 00:18:45,510
Hurry and toast him!
330
00:18:50,160 --> 00:18:51,130
Immortal Elder Ye.
331
00:18:57,160 --> 00:18:58,390
I do not like noisy gatherings.
332
00:18:58,720 --> 00:19:00,430
I won’t hinder your celebration anymore.
333
00:19:00,920 --> 00:19:01,910
I shall take my leave.
334
00:19:03,560 --> 00:19:04,350
Immortal Elder!
335
00:19:08,840 --> 00:19:09,990
Take care, Immortal Elder!
336
00:19:14,760 --> 00:19:15,670
Everyone, let’s continue!
337
00:19:16,040 --> 00:19:17,470
If your cup is empty, fill it again!
338
00:19:17,760 --> 00:19:19,950
Tonight, we won’t return sober!
339
00:19:26,600 --> 00:19:27,350
Xie’er,
340
00:19:31,400 --> 00:19:32,390
come here.
341
00:19:39,440 --> 00:19:40,390
Sit down.
342
00:19:42,320 --> 00:19:44,270
Didn’t you just want to sit by me?
343
00:19:44,680 --> 00:19:46,030
I promised you before.
344
00:19:59,960 --> 00:20:02,510
Alliance Leader, I give a toast to Master Zhao.
345
00:20:02,720 --> 00:20:06,310
His plan of capturing the enemy’s leader before rounding up the rest is certainly brilliant.
346
00:20:06,800 --> 00:20:09,590
Right, right, right! I, Old Sha, will join as well!
347
00:20:10,640 --> 00:20:12,870
A toast to Master Zhao and the Alliance Leader!
348
00:20:14,480 --> 00:20:18,470
Everyone, this is an example of a hero father and good son.
349
00:20:18,640 --> 00:20:19,310
Right?
350
00:20:19,440 --> 00:20:22,390
If it weren’t for this, I would have never known
351
00:20:22,480 --> 00:20:24,390
that the famous Venomous Scorpion King—
352
00:20:24,520 --> 00:20:25,390
Enough! Today,
353
00:20:25,520 --> 00:20:28,390
I will take advantage of this opportunity
354
00:20:28,560 --> 00:20:30,670
and grandly introduce
355
00:20:31,840 --> 00:20:33,990
the young talent beside me
356
00:20:35,160 --> 00:20:37,670
as my most beloved, good son!
357
00:20:40,400 --> 00:20:41,990
Zhao Xie’er!
(T/N: Xie means Scorpion)
358
00:20:44,160 --> 00:20:46,830
Toast to Master Zhao! Master Zhao!
359
00:20:48,040 --> 00:20:49,190
Toast to Master Zhao!
360
00:20:50,080 --> 00:20:50,750
Cheers.
361
00:20:51,080 --> 00:20:51,950
Ok, cheers.
362
00:20:52,200 --> 00:20:53,030
Thank you, Foster-Father.
363
00:20:53,160 --> 00:20:53,870
Cheers.
364
00:21:09,240 --> 00:21:10,030
Chengling!
365
00:21:13,600 --> 00:21:14,390
Chengling!
366
00:21:16,040 --> 00:21:16,910
Chengling!
367
00:21:20,240 --> 00:21:20,830
Martial Uncle.
368
00:21:20,960 --> 00:21:21,550
Shut up!
369
00:21:21,920 --> 00:21:22,830
Evil Amythest Fiend woman!
370
00:21:23,320 --> 00:21:25,190
Where did you kidnap Weining off to?
371
00:21:25,760 --> 00:21:27,630
Martial Uncle! Don’t!
372
00:21:28,960 --> 00:21:29,870
Traitorous disciple!
373
00:21:30,120 --> 00:21:32,550
Do...Do you know who she is?
374
00:21:37,080 --> 00:21:38,350
She is my future wife!
375
00:21:39,080 --> 00:21:41,830
Martial Uncle, I don’t dare to attack you,
376
00:21:42,240 --> 00:21:43,430
but if you trouble A’Xiang,
377
00:21:43,880 --> 00:21:45,150
then kill me first!
378
00:21:46,520 --> 00:21:48,830
Good. Very good.
379
00:21:49,240 --> 00:21:50,830
I raised you for nothing!
380
00:21:51,160 --> 00:21:52,030
Martial Uncle.
381
00:21:53,920 --> 00:21:55,470
Please tell me,
382
00:21:56,400 --> 00:21:57,830
is my master, Wen Kexing,
383
00:21:58,280 --> 00:22:00,750
actually dead?
384
00:22:18,040 --> 00:22:18,990
Liu Qianqiao?
385
00:22:25,400 --> 00:22:26,510
Is Wen Kexing inside?
386
00:22:27,240 --> 00:22:29,630
Catch the intruder! There’s a Ghost Valley intruder!
387
00:22:58,560 --> 00:23:06,080
{\an8}♪ The fate of all things in the world
are linked to that moment of whim ♪
388
00:23:06,880 --> 00:23:13,800
{\an8}♪ The changes of time occurs when those fates cross ♪
389
00:23:14,480 --> 00:23:16,360
{\an8}♪ If one carries the spirit of a hero ♪
390
00:23:16,520 --> 00:23:23,160
{\an8}♪ Then travel the world with the flow of the wind ♪
391
00:23:30,680 --> 00:23:32,510
Ghost Valley spy! Ghost Valley spy!
392
00:23:33,720 --> 00:23:34,790
Have you seen the assassin?
393
00:23:34,920 --> 00:23:36,350
I think he went towards Gentle Wind Sword Sect!
394
00:23:36,480 --> 00:23:37,110
Let’s go.
395
00:23:42,400 --> 00:23:43,190
Martial Uncle.
396
00:23:45,600 --> 00:23:47,110
Martial Uncle, have you seen the assassin?
397
00:23:47,400 --> 00:23:48,230
What does the assassin look like?
398
00:23:48,880 --> 00:23:50,270
He holds a soft sword and is highly skilled in anti-gravity.
399
00:23:50,600 --> 00:23:51,550
Zhou Xu?
400
00:23:51,960 --> 00:23:52,950
He went that way!
401
00:23:53,120 --> 00:23:53,950
Let’s go.
402
00:23:54,760 --> 00:23:56,190
- Martial Uncle.
- Zhou Xu...
403
00:23:56,760 --> 00:23:57,430
Martial Uncle.
404
00:23:57,560 --> 00:23:58,550
Let’s go, idiot!
405
00:24:04,080 --> 00:24:06,110
The spy is over here! Come help!
406
00:24:08,240 --> 00:24:09,430
A’Xiang! Hurry and run!
407
00:24:11,160 --> 00:24:12,070
A’Xiang?
408
00:24:26,680 --> 00:24:28,390
Put out the fire! Put out the fire!
409
00:24:29,200 --> 00:24:30,110
Put out the fire!
410
00:24:46,520 --> 00:24:47,950
Old Sick Ghoul, where’s my master?
411
00:24:49,560 --> 00:24:50,550
Stop joking around!
412
00:24:51,280 --> 00:24:53,150
You can’t have not rescued him?
413
00:24:53,640 --> 00:24:54,470
It can’t be!
414
00:24:54,960 --> 00:24:55,670
No.
415
00:24:55,800 --> 00:24:56,430
Zhou Xu!
416
00:24:56,920 --> 00:24:58,990
Zhou Xu! Where’s my master?
417
00:24:59,560 --> 00:25:01,830
Di-Didn’t you tell me to stay put?
418
00:25:01,960 --> 00:25:03,230
You said you would rescue him!
419
00:25:03,400 --> 00:25:04,430
Where’s my master?
420
00:25:04,600 --> 00:25:06,910
- Say something!
- A’Xiang!
421
00:25:07,120 --> 00:25:08,990
My master is so powerful, he couldn’t die!
422
00:25:09,120 --> 00:25:10,950
Tell me where he is!
423
00:25:11,080 --> 00:25:13,270
Brother Zhou! What is going on?
424
00:25:13,440 --> 00:25:14,510
As soon as we arrived at White Deer Village,
425
00:25:14,720 --> 00:25:17,910
we heard that the Ghost Valley Chief met his death.
426
00:25:18,040 --> 00:25:18,950
Is that true?
427
00:25:19,800 --> 00:25:22,510
You went to find him just now, right?
428
00:25:23,280 --> 00:25:25,590
Where is he? Tell us.
429
00:25:26,360 --> 00:25:27,870
I could not rescue him.
430
00:25:28,640 --> 00:25:29,870
So I set a fire
431
00:25:31,320 --> 00:25:32,350
and let him...
432
00:25:33,800 --> 00:25:34,830
I don’t believe you.
433
00:25:36,200 --> 00:25:37,510
You’re also lying to me!
434
00:25:37,920 --> 00:25:39,750
I’m going to find Master!
435
00:25:40,040 --> 00:25:40,830
A’Xiang!
436
00:25:44,000 --> 00:25:44,910
Brother Zhou.
437
00:25:45,920 --> 00:25:48,670
Lord Seventh and Great Shaman didn’t come with you two?
438
00:25:48,760 --> 00:25:49,590
A’Xiang was anxious,
439
00:25:51,240 --> 00:25:52,310
so we came first.
440
00:25:52,640 --> 00:25:53,790
They are still on their way.
441
00:25:55,800 --> 00:25:56,830
Very good.
442
00:25:57,440 --> 00:25:58,230
Weining,
443
00:25:59,080 --> 00:26:00,990
take A’Xiang with you and go far away.
444
00:26:01,600 --> 00:26:03,590
If the pugilist world refuses to keep you two,
445
00:26:04,240 --> 00:26:06,630
go back to Nanjiang with Lord Seventh.
446
00:26:06,800 --> 00:26:09,750
Take my 18 disciples with you.
447
00:26:10,520 --> 00:26:12,630
Lord Seventh will make sure you are all safe for life.
448
00:26:14,240 --> 00:26:15,750
Brother Zhou! What about you?
449
00:26:17,440 --> 00:26:18,470
Brother Zhou!
450
00:27:04,740 --> 00:27:10,320
{\an8}♪ The cold rain of autumn’s wind gently kisses
the exterior of my window ♪
451
00:27:11,850 --> 00:27:13,920
{\an8}♪ People may criticize, may condemn ♪
452
00:27:14,320 --> 00:27:18,360
{\an8}♪ But remain unperturbed by it
because of this infatuation I have for you ♪
453
00:27:19,360 --> 00:27:22,830
{\an8}♪ The spring wind may be able to blow
green ripples near the lake shore ♪
454
00:27:23,260 --> 00:27:26,000
{\an8}♪ Yet can’t warm the icy hearts of people ♪
455
00:27:26,870 --> 00:27:33,670
{\an8}♪ Is that our light that appeared out of nowhere? ♪
456
00:27:32,640 --> 00:27:33,630
If you pass on,
457
00:27:33,960 --> 00:27:35,030
who would my lonely shadow follow after
458
00:27:34,870 --> 00:27:37,910
{\an8}♪ Encountered you too late luckily there is still time ♪
459
00:27:35,360 --> 00:27:37,430
in the nights among snowy mountains?
(T/N: Very famous poem originally referencing swans. When one dies, its mate becomes lost)
460
00:27:38,280 --> 00:27:41,480
{\an8}♪ As to not disappoint the flowers of the four seasons ♪
461
00:27:42,120 --> 00:27:44,580
{\an8}♪ Exchange the westerly winds and thin horses ♪
462
00:27:44,980 --> 00:27:49,120
{\an8}♪ For little bridges, streams and a home ♪
463
00:27:50,060 --> 00:27:53,030
{\an8}♪ The lights of thousands of families light up thousands of hills ♪
464
00:27:53,430 --> 00:27:56,630
{\an8}♪ The past was like the turbulent shore of the Yellow River ♪
465
00:27:57,300 --> 00:28:03,500
{\an8}♪ By now I shall wash away the icy past,
spend the rest of my life drinking tea and wine with you ♪
466
00:28:07,320 --> 00:28:09,070
Why don’t you ask what I think of you as?
467
00:28:11,120 --> 00:28:13,910
You are my soulmate.
468
00:28:17,280 --> 00:28:22,620
{\an8}♪ The grass grows along the mist-covered river as the flowing clouds reflect the sunset ♪
469
00:28:21,280 --> 00:28:22,150
Lao Wen.
470
00:28:23,760 --> 00:28:24,710
The truth is...
471
00:28:24,190 --> 00:28:30,700
{\an8}♪ Where is my homeland of shoulder blades and jade? ♪
472
00:28:27,520 --> 00:28:29,470
I always knew what you wanted.
473
00:28:31,700 --> 00:28:35,330
{\an8}♪ You carry endless sorrow and hate on your shoulders ♪
474
00:28:32,280 --> 00:28:34,150
I just never spoke of it.
475
00:28:35,560 --> 00:28:37,310
I thought I could change you slowly.
476
00:28:35,970 --> 00:28:38,340
{\an8}♪ Why don’t you share a part of it with me? ♪
477
00:28:39,210 --> 00:28:45,280
{\an8}♪ Drink together for three nights and\Nnever speak of sorrowful farewells ♪
478
00:28:39,320 --> 00:28:40,430
Who would’ve thought
479
00:28:42,720 --> 00:28:44,870
I would be the one who changed in the end?
480
00:28:46,280 --> 00:28:47,190
I know!
481
00:28:47,210 --> 00:28:50,050
{\an8}♪ Encountered you too late luckily there is still time ♪
482
00:28:50,200 --> 00:28:52,310
You wanted this foul, tumultuous world
483
00:28:50,450 --> 00:28:53,590
{\an8}♪ As to not disappoint the flowers of the four seasons ♪
484
00:28:53,200 --> 00:28:55,150
and this ghost realm to crumble together.
485
00:28:54,490 --> 00:28:56,990
{\an8}♪ Exchange the westerly winds and thin horses ♪
486
00:28:56,240 --> 00:28:58,390
You wanted this crowd of greedy, selfish,
487
00:28:57,390 --> 00:29:01,330
{\an8}♪ For little bridges, streams and a home ♪
488
00:28:59,400 --> 00:29:01,190
and ludicrous people
489
00:29:02,600 --> 00:29:05,430
{\an8}♪ The lights of thousands of families light up thousands of hills ♪
490
00:29:03,520 --> 00:29:05,790
to all pay for their greed.
491
00:29:05,830 --> 00:29:08,900
{\an8}♪ The past disappears like smoke waves in a sandstorm ♪
492
00:29:06,320 --> 00:29:08,350
You wanted this corrupted world to go up in flame!
493
00:29:09,770 --> 00:29:17,080
{\an8}♪ By now I shall wash away the icy past,
spend the rest of my life drinking tea and wine with you ♪
494
00:29:09,920 --> 00:29:11,590
To accompany your parents’ deaths.
495
00:29:17,320 --> 00:29:21,830
In the past, I thought you were too extreme.
496
00:29:23,320 --> 00:29:25,070
You were blinded by your hatred.
497
00:29:42,800 --> 00:29:47,830
If you don’t experience it yourself,
you don’t know how much it hurts.
498
00:29:44,470 --> 00:29:47,370
{\an8}♪ The withered leaves keep falling down from the trees ♪
499
00:29:47,810 --> 00:29:50,980
{\an8}♪ While the rolling waves of Yangtze River rush to come ♪
500
00:29:51,510 --> 00:29:54,910
{\an8}♪ Unafraid of the merciless swords
and knives that point at me as long as ♪
501
00:29:53,600 --> 00:29:54,630
The trap is set,
502
00:29:55,320 --> 00:29:58,650
{\an8}♪ You and I are still together ♪
503
00:29:55,600 --> 00:29:56,630
yet where is the hunter?
504
00:29:59,440 --> 00:30:00,950
You’ve schemed for so long.
505
00:29:59,690 --> 00:30:02,450
{\an8}♪ As the singing still continues ♪
506
00:30:02,860 --> 00:30:06,060
{\an8}♪ Let’s continue to be unrestrained, unobstructed ♪
507
00:30:06,720 --> 00:30:08,270
Don’t you want to see the ending?
508
00:30:06,790 --> 00:30:13,130
{\an8}♪ Gaining a soulmate who can provide comfort\Nwhere the wind and dust is helpless ♪
509
00:30:12,880 --> 00:30:16,110
Your injury is serious in that once the nails are removed,
510
00:30:14,430 --> 00:30:21,870
{\an8}♪ No matter the height of the mountains
or distance of the sea, I will be with you ♪
511
00:30:16,400 --> 00:30:20,470
your overflowing internal energy will definitely break all your meridians.
512
00:30:21,840 --> 00:30:24,510
This elixir can temporarily protect your meridians
513
00:30:24,960 --> 00:30:26,430
and withstand the flow of internal energy.
514
00:30:30,120 --> 00:30:31,630
The world is unimportant.
515
00:30:33,360 --> 00:30:34,910
It is meeting the soulmate that is important.
516
00:30:35,880 --> 00:30:37,270
Since my soulmate has gone,
517
00:30:38,680 --> 00:30:40,390
what do I have to care about?
518
00:30:50,960 --> 00:30:51,830
Tomorrow is the day
519
00:30:52,400 --> 00:30:54,710
we reinitiate the Heroes Conference.
520
00:30:56,840 --> 00:30:58,350
My, Zhao Jing’s, first cup of wine
521
00:30:59,520 --> 00:31:01,190
is to toast our lost brothers.
522
00:31:02,120 --> 00:31:05,590
I hope their spirits can protect our Five Lakes Alliance
523
00:31:05,720 --> 00:31:07,710
in choosing a righteous and honorable leader
524
00:31:07,960 --> 00:31:09,910
to lead us in destroying Ghost Valley
525
00:31:10,120 --> 00:31:12,590
and in wiping out this cancerous existence in the pugilist world.
526
00:31:13,280 --> 00:31:13,990
Here!
527
00:31:15,000 --> 00:31:16,270
Toast to our lost brothers!
528
00:31:19,140 --> 00:31:19,980
Toast.
529
00:31:22,680 --> 00:31:23,710
My second cup of wine
530
00:31:24,240 --> 00:31:27,110
is to toast everyone here.
531
00:31:27,400 --> 00:31:28,830
A toast to your bravery.
532
00:31:29,640 --> 00:31:30,390
Now,
533
00:31:30,680 --> 00:31:33,390
heroes of all paths have gathered at White Deer Village.
534
00:31:33,520 --> 00:31:35,950
Whether my Five Lakes Alliance can cleanse its past shame
535
00:31:36,120 --> 00:31:39,270
and achieve glory will all depend on this crucial battle.
536
00:31:39,760 --> 00:31:41,750
However, Ghost Valley has lurked for many years.
537
00:31:41,960 --> 00:31:44,390
They hold a geographical advantage and are hard to attack.
538
00:31:44,600 --> 00:31:46,590
This battle will most definitely be hard.
539
00:31:46,760 --> 00:31:48,590
I, Zhao Jing, do not ask for anything else.
540
00:31:49,440 --> 00:31:52,590
I only ask that everyone can return safely!
541
00:31:52,800 --> 00:31:55,630
We can then celebrate for three days and three nights!
542
00:31:55,760 --> 00:31:56,910
That’s right!
543
00:31:57,080 --> 00:31:57,670
Toast!
544
00:32:00,800 --> 00:32:03,150
My brothers, it is late.
545
00:32:04,120 --> 00:32:05,190
After this cup,
546
00:32:05,680 --> 00:32:07,110
let us go back and rest.
547
00:32:07,680 --> 00:32:09,230
Let us all rest well
548
00:32:09,640 --> 00:32:10,950
and get plenty of sleep.
549
00:32:12,280 --> 00:32:14,390
Alliance Leader, you are too cautious!
550
00:32:15,080 --> 00:32:17,990
Brothers! In my opinion,
551
00:32:18,160 --> 00:32:20,390
now that the Ghost Valley Chief has died,
552
00:32:20,560 --> 00:32:24,190
his Ten Evil Devils have mostly sided with us!
553
00:32:24,360 --> 00:32:25,710
Then, what is Ghost Valley?
554
00:32:26,000 --> 00:32:28,910
They have all scattered and do not present any challenge!
555
00:32:29,320 --> 00:32:31,510
Even if some Ghost Valley members remain,
556
00:32:32,320 --> 00:32:34,230
they are only hanging on by a thread!
557
00:32:34,400 --> 00:32:35,310
No need to worry!
558
00:32:35,440 --> 00:32:36,870
Here, let’s drink! Drink!
559
00:32:37,080 --> 00:32:40,390
Even if that is so, we still can’t underestimate them.
560
00:32:42,040 --> 00:32:42,830
Second Brother,
561
00:32:44,840 --> 00:32:47,310
this third cup of wine, I toast you.
562
00:32:47,960 --> 00:32:49,990
I hope your wish is granted tomorrow.
563
00:32:50,360 --> 00:32:51,150
Help Eldest Brother...
564
00:32:53,040 --> 00:32:54,670
complete his unfinished business.
565
00:32:56,840 --> 00:32:57,710
Uncle Zhao!
566
00:33:01,680 --> 00:33:03,150
I hope Uncle Zhao accomplishes his goal,
567
00:33:03,360 --> 00:33:05,550
and that my father, Uncle Gao,
568
00:33:05,800 --> 00:33:06,630
and Uncle Lu’s spirits
569
00:33:07,320 --> 00:33:08,870
can aid me as I successfully take my revenge!
570
00:33:09,080 --> 00:33:09,870
Brothers!
571
00:33:10,520 --> 00:33:13,150
Let us all toast Alliance Leader Zhao together!
572
00:33:14,560 --> 00:33:15,550
I wish Foster-Father
573
00:33:16,240 --> 00:33:19,510
takes the position of Supreme Leader of the pugilist world tomorrow.
574
00:33:20,560 --> 00:33:22,870
Xie’er, don’t only look at what’s in front of you.
575
00:33:23,040 --> 00:33:25,870
This battle is to uphold justice
576
00:33:26,040 --> 00:33:27,150
and to wipe out devils!
577
00:33:27,440 --> 00:33:29,830
As for whether I become the Supreme Leader,
578
00:33:30,040 --> 00:33:31,550
that is not that important.
579
00:33:32,800 --> 00:33:33,870
What need is there to choose?
580
00:33:34,240 --> 00:33:35,710
In these hundreds of years,
581
00:33:35,870 --> 00:33:38,390
no matter if it was Shaolin Temple or the Beggar Gangs,
582
00:33:38,560 --> 00:33:41,550
all of them were completely helpless at the hands of Ghost Valley!
583
00:33:41,760 --> 00:33:44,870
It was after our Alliance Leader Zhao and Young Leader appeared
584
00:33:45,080 --> 00:33:47,430
and schemed brilliantly were we able to kill the Ghost Valley Chief in one move.
585
00:33:47,560 --> 00:33:48,470
Such achievements!
586
00:33:48,840 --> 00:33:50,310
If we were to say who should become Supreme Leader of the martial arts world,
587
00:33:50,480 --> 00:33:52,030
then who else could it be besides our head?
588
00:33:52,240 --> 00:33:53,750
Right.
589
00:33:54,120 --> 00:33:55,390
Yes.
590
00:33:57,040 --> 00:33:59,870
Everyone! With Alliance Leader Zhao’s leadership,
591
00:34:00,520 --> 00:34:02,910
who cares if they are 3,000 devils?
592
00:34:03,160 --> 00:34:05,470
We will destroy them completely!
593
00:34:05,880 --> 00:34:07,310
Here! A toast to Alliance Leader Zhao!
594
00:34:07,440 --> 00:34:08,430
A toast to Alliance Leader Zhao!
595
00:34:08,520 --> 00:34:10,110
Congratulations to Alliance Leader Zhao!
596
00:34:10,240 --> 00:34:11,950
A toast to Alliance Leader Zhao!
597
00:34:24,720 --> 00:34:27,470
Then I will thank everyone here!
598
00:34:27,670 --> 00:34:28,470
Toast!
599
00:34:28,680 --> 00:34:29,510
Toast!
600
00:34:42,080 --> 00:34:42,990
Changqing,
601
00:34:44,520 --> 00:34:46,430
we always stayed on the mountain.
602
00:34:46,720 --> 00:34:49,430
You’d watch me, and I’d watch you.
603
00:34:50,560 --> 00:34:52,830
Not knowing what was happening in the outside world,
604
00:34:53,600 --> 00:34:55,550
I didn’t think I was that old.
605
00:35:03,160 --> 00:35:05,670
It was only after I left the mountain and saw those youngsters,
606
00:35:06,560 --> 00:35:07,590
did I realize...
607
00:35:11,640 --> 00:35:13,270
we had become so old.
608
00:35:20,680 --> 00:35:21,710
Changqing,
609
00:35:24,600 --> 00:35:27,710
you are just a self-opinionated bastard.
610
00:35:28,040 --> 00:35:30,590
Forming that fucking Ghost Valley and creating that damned Water of Oblivion.
611
00:35:32,840 --> 00:35:34,750
You wanted to give the evil in the world
612
00:35:35,400 --> 00:35:37,270
a path to reform,
613
00:35:38,360 --> 00:35:40,350
but who gave you a chance to live?
614
00:35:54,240 --> 00:35:56,070
If it weren’t for this damned Ghost Valley,
615
00:35:58,240 --> 00:36:00,390
you wouldn’t have tried to master the Combined Six Cultivation Method.
616
00:36:01,320 --> 00:36:03,590
You wanted to live as long as a tortoise,
617
00:36:05,440 --> 00:36:08,270
subduing that valley full of various devils for a lifetime.
618
00:36:09,680 --> 00:36:11,750
Did you think you were the Earth Store Bodhisattva?
(T/N: Kṣitigarbha, the Bodhisattva of hell-beings)
619
00:36:19,560 --> 00:36:20,710
So ridiculous.
620
00:36:23,640 --> 00:36:24,870
You were just a mortal!
621
00:36:25,200 --> 00:36:27,310
Why were you trying to do Heaven’s work?
622
00:36:31,520 --> 00:36:33,310
Did Heaven ever help you?
623
00:36:40,310 --> 00:36:45,150
[Magic Craftsman Changqing’s personal sword]
624
00:36:46,160 --> 00:36:47,990
I promised you that I’d clean this mess up for you.
625
00:36:48,920 --> 00:36:52,590
I also promised to help you destroy Ghost Valley.
626
00:36:55,160 --> 00:36:57,030
Even until your death, I was afraid to tell you
627
00:36:58,320 --> 00:36:59,630
that our little disciple
628
00:37:01,600 --> 00:37:03,350
died right outside Mount Qingya.
629
00:37:04,960 --> 00:37:06,230
There was also a young man
630
00:37:07,280 --> 00:37:08,790
who also died for Rong Xuan.
631
00:37:12,240 --> 00:37:14,270
However, it just so happened that this young man’s child
632
00:37:16,840 --> 00:37:18,950
ended up becoming the Ghost Valley Chief.
633
00:37:30,400 --> 00:37:31,710
Fate toys with people, indeed.
634
00:37:34,680 --> 00:37:35,630
Changqing,
635
00:37:36,600 --> 00:37:38,150
if the one alive was you
636
00:37:38,480 --> 00:37:39,510
and not me,
637
00:37:41,480 --> 00:37:42,670
what would you do?
638
00:37:58,640 --> 00:37:59,670
Officer Duan, please.
639
00:38:06,720 --> 00:38:12,750
Officer Duan, have things changed?
640
00:38:16,400 --> 00:38:17,230
Alliance Leader Zhao.
641
00:38:17,960 --> 00:38:20,430
I have certainly misread you.
642
00:38:21,360 --> 00:38:25,190
Who would’ve thought you sided with both righteous and evil sides?
643
00:38:25,400 --> 00:38:27,270
Aside from being the Leader of Five Lakes Alliance,
644
00:38:27,480 --> 00:38:29,190
you are also the Leader of Venomous Scorpions.
645
00:38:30,160 --> 00:38:33,150
I lacked respect. I lacked respect, indeed.
646
00:38:33,960 --> 00:38:36,270
Officer Duan, it is my fault.
647
00:38:36,440 --> 00:38:39,030
However, it is a long story, and the timing was not right.
648
00:38:39,200 --> 00:38:40,950
It would be inconvenient for the world to know.
649
00:38:41,640 --> 00:38:43,670
However, if you must know,
650
00:38:43,880 --> 00:38:46,590
I would definitely not lie to my allies.
651
00:38:48,040 --> 00:38:48,950
Allies?
652
00:38:50,240 --> 00:38:53,510
How could the Window of Heaven dare to ally with the great Venomous Scorpions?
653
00:38:54,080 --> 00:38:56,150
You possess multiple identities.
654
00:38:56,680 --> 00:38:59,350
This was not something I originally should’ve interfered with,
655
00:39:00,280 --> 00:39:01,510
but Venomous Scorpions
656
00:39:02,320 --> 00:39:05,590
is a harmful existence that steals and kills everywhere.
657
00:39:05,760 --> 00:39:07,790
Buying humans and transforming them into Drug Men
658
00:39:08,000 --> 00:39:09,750
is something the world cannot accept!
659
00:39:11,960 --> 00:39:14,990
If the Window of Heaven were to openly support someone like you,
660
00:39:15,600 --> 00:39:17,510
helping you become Supreme Leader and wipe out Ghost Valley,
661
00:39:17,680 --> 00:39:19,390
then if this were to get exposed in the future,
662
00:39:19,560 --> 00:39:23,150
the prince would take my head first!
663
00:39:23,400 --> 00:39:24,470
Officer Duan!
664
00:39:26,800 --> 00:39:30,230
I came today to inform you that
665
00:39:30,400 --> 00:39:33,310
after today, we are enemies, not friends.
666
00:39:33,600 --> 00:39:34,670
Next time we meet,
667
00:39:36,040 --> 00:39:39,350
don’t blame me for not showing any mercy.
668
00:39:39,600 --> 00:39:40,350
I will take my leave.
669
00:39:40,520 --> 00:39:41,870
Officer Duan! Please wait!
670
00:39:42,480 --> 00:39:43,990
There must be a misunderstanding.
671
00:39:44,520 --> 00:39:46,990
I, Zhao Jing, am not the Leader of Venomous Scorpions.
672
00:39:47,320 --> 00:39:49,470
The leader is the Scorpion King.
673
00:39:51,280 --> 00:39:53,470
He... counts as my ally as well.
674
00:39:54,880 --> 00:39:55,950
Ally?
675
00:39:57,280 --> 00:39:59,390
Is he not your adopted son?
676
00:40:00,240 --> 00:40:02,190
Yes, that’s right.
677
00:40:02,720 --> 00:40:05,710
However, I did not know he performed so many evil acts behind my back.
678
00:40:07,680 --> 00:40:11,030
Officer Duan, can you specify
679
00:40:11,560 --> 00:40:13,550
what exactly Drug Men are?
680
00:40:19,560 --> 00:40:20,430
How was it?
681
00:40:22,560 --> 00:40:24,990
The human heart cannot bear testing.
682
00:40:29,120 --> 00:40:30,150
Zhao Jing said
683
00:40:30,880 --> 00:40:33,070
he would reinitiate the Heroes Conference
684
00:40:33,680 --> 00:40:35,470
and fight against the Ghost Valley to the end.
685
00:40:37,600 --> 00:40:39,190
Using evil to kill evil
686
00:40:39,600 --> 00:40:41,150
is not against the will of the heavens.
687
00:40:43,680 --> 00:40:44,790
After the battle,
688
00:40:46,080 --> 00:40:47,750
he’ll kill you
689
00:40:48,240 --> 00:40:50,390
and take over the Venomous Scorpions.
690
00:40:55,140 --> 00:41:05,140
Timing and Subtitles brought to you by
the Honorable Team @Viki.com
691
00:41:24,700 --> 00:41:30,460
♫ The sky is gray as I cross the cold river,
my duties taken care of ♫
692
00:41:32,220 --> 00:41:38,090
♫ Smiling at the absurdity of the moon’s reflection in my cup ♫
693
00:41:39,980 --> 00:41:45,740
♫ Who allowed me to roam around the world on horseback? ♫
694
00:41:46,490 --> 00:41:53,820
♫ Who is drunk in their dreams but can’t find
the homeland when they wake? ♫
695
00:41:55,260 --> 00:42:01,380
♫ The cold rain of autumn kisses my windows ♫
696
00:42:02,580 --> 00:42:09,340
♫ I don’t mind hate and slander, but my melancholy persists ♫
697
00:42:09,940 --> 00:42:13,450
♫ The spring breeze brings greenery along the river ♫
698
00:42:13,510 --> 00:42:16,750
♫ But can’t warm the ice in my heart ♫
699
00:42:17,140 --> 00:42:24,620
♫ Is that our light that appeared out of nowhere? ♫
700
00:42:25,010 --> 00:42:28,620
♫ I resent being unable to meet you earlier,
but it is not too late ♫
701
00:42:28,630 --> 00:42:31,860
♫ Don’t let the flowers of the seasons down ♫
702
00:42:32,100 --> 00:42:39,300
♫ Give up the adventures on horseback for a peaceful,
quiet life by the stream ♫
703
00:42:40,140 --> 00:42:43,400
♫ The lights of thousands of families light up thousands of hills ♫
704
00:42:43,560 --> 00:42:47,130
♫ The past disappears like smoke waves in a sandstorm ♫
705
00:42:47,330 --> 00:42:53,750
♫ I will clear away my cold past and happily spend the rest
of my life making wine and tea with you ♫
706
00:42:54,440 --> 00:43:01,750
♫ No matter the height of the mountains
or distance of the sea, I will be with you ♫
53873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.