All language subtitles for Word.of.Honor.2021.EP21.4K.X265.AAC.Mandarin.CHS.BDE4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,370 --> 00:00:08,030
Timing and Subtitles brought to you by
the Honorable Team @Viki.com
2
00:00:28,190 --> 00:00:31,020
♫ Ask the sword, the knife, to cast away resentment ♫
3
00:00:31,040 --> 00:00:34,400
♫ I fear that new and old grudges will add to my troubles ♫
4
00:00:34,400 --> 00:00:37,520
♫ Ask each tactic, each trick, to test who is more skilled ♫
5
00:00:37,520 --> 00:00:40,910
♫ The ups and downs of life are difficult to predict ♫
6
00:00:40,910 --> 00:00:44,190
♫ Ask the road and journey across remote lands ♫
7
00:00:44,190 --> 00:00:47,580
♫ Where is my soulmate? I’m so lonely ♫
8
00:00:47,580 --> 00:00:50,800
♫ Ask the rain and clear skies about the troubles on my mind ♫
9
00:00:50,800 --> 00:00:53,690
♫ Face the moon every day and night ♫
10
00:00:54,580 --> 00:00:57,630
♫ Ask the flowers and leaves, their colors are perfect ♫
11
00:00:57,630 --> 00:01:01,020
♫ Happiness and pain are fleeting, how many springs remain? ♫
12
00:01:01,020 --> 00:01:04,300
♫ Ask autumn and winter, the snowstorm continues ♫
13
00:01:04,300 --> 00:01:07,250
♫ The rainbow scatters easily but the days are hard to endure ♫
14
00:01:07,250 --> 00:01:10,360
♫ No one knows why the flowers blossomed early ♫
15
00:01:10,360 --> 00:01:13,750
♫ Heaven doesn’t laugh, for it has grown old ♫
16
00:01:13,750 --> 00:01:17,190
♫ The pugilist world is small, but the rest of the world is vast ♫
17
00:01:17,190 --> 00:01:20,470
♫ I’ve forgotten those who are gone ♫
18
00:01:20,470 --> 00:01:23,750
♫ No one knows why the flowers withered early ♫
19
00:01:23,750 --> 00:01:27,080
♫ Heaven feels no sorrow for it has grown old ♫
20
00:01:27,080 --> 00:01:30,520
♫ The heroes have died and little time is left ♫
21
00:01:30,520 --> 00:01:36,300
♫ I’ve forgotten those who are gone ♫
22
00:01:45,080 --> 00:01:49,660
[Word of Honor]
23
00:01:50,020 --> 00:01:52,990
[Episode 21]
24
00:02:11,250 --> 00:02:12,580
Greetings, Scorpion King.
25
00:02:16,010 --> 00:02:17,890
All the ghost brothers are here.
26
00:02:18,530 --> 00:02:20,530
Why are all of you looking so angry?
27
00:02:20,940 --> 00:02:21,650
Scram!
28
00:02:25,730 --> 00:02:29,090
Ghost brothers, why are you acting so fierce?
29
00:02:29,700 --> 00:02:31,340
Who do you think you’re scaring?
30
00:02:31,890 --> 00:02:32,700
That’s enough.
31
00:02:33,170 --> 00:02:33,940
Scorpion King,
32
00:02:34,450 --> 00:02:36,580
we followed Alliance Leader Zhao
33
00:02:36,700 --> 00:02:38,890
because we are tired of
he days of fighting and killing,
34
00:02:39,010 --> 00:02:40,810
and we want to cleanse ourselves of it and retire.
35
00:02:41,170 --> 00:02:44,450
The Immortal Dawn Sect
has nothing to do with Ghost Valley.
36
00:02:44,610 --> 00:02:45,250
This...
37
00:02:46,700 --> 00:02:47,980
just forget about it.
38
00:02:48,220 --> 00:02:48,940
What a coincidence.
39
00:02:50,010 --> 00:02:54,090
What Alliance Leader Zhao wants is
your ability to kill people and set fires.
40
00:02:54,420 --> 00:02:55,650
If evil ghosts don’t kill,
41
00:02:57,250 --> 00:02:58,780
should they farm and collect rent?
42
00:02:58,980 --> 00:03:01,810
Even Alliance Leader Zhao wouldn’t dare
to talk this way to our leader!
43
00:03:02,250 --> 00:03:03,610
You stinky rascal.
44
00:03:06,170 --> 00:03:07,450
Stinky rascal?
45
00:03:19,140 --> 00:03:23,060
Let me give you some fragrant powder
to eliminate your stink.
46
00:03:23,580 --> 00:03:26,060
You wicked woman!
How dare you poison him?
47
00:03:26,220 --> 00:03:27,170
Bring the antidote!
48
00:03:27,810 --> 00:03:28,650
Impudent!
49
00:03:29,500 --> 00:03:34,220
You were rude to the alliance partners in my presence.
50
00:03:35,780 --> 00:03:37,220
Give him the antidote.
51
00:03:38,530 --> 00:03:39,530
Yes.
52
00:03:55,780 --> 00:03:59,300
Alliance Leader Zhao asked everyone here
to destroy the Immortal Dawn Sect.
53
00:04:00,090 --> 00:04:01,610
He naturally has his reasons.
54
00:04:03,300 --> 00:04:05,090
If you aren’t willing,
55
00:04:05,730 --> 00:04:07,140
we can just go our separate ways.
56
00:04:07,530 --> 00:04:08,890
There is not need to ruin our peaceful relationship.
57
00:04:08,980 --> 00:04:11,250
However, when we meet again later,
58
00:04:11,730 --> 00:04:13,420
it’s hard to say whether we’ll be friends or foes.
59
00:04:14,090 --> 00:04:17,580
Brother Changing, don’t you agree?
60
00:04:19,810 --> 00:04:22,770
Scorpion King, you’re too serious.
61
00:04:23,050 --> 00:04:27,490
If Alliance Leader Zhao wants to destroy
this measly Immortal Dawn Sect,
62
00:04:28,180 --> 00:04:30,620
I, Changing, will just do as he wishes.
63
00:04:30,770 --> 00:04:32,050
Very good.
64
00:04:32,580 --> 00:04:33,420
By the way,
65
00:04:33,860 --> 00:04:36,050
I’ll send Pretty Arhat to go with you
66
00:04:36,140 --> 00:04:38,050
to ensure success.
67
00:04:38,490 --> 00:04:39,620
Brothers!
68
00:04:41,250 --> 00:04:42,140
Let’s go.
69
00:04:48,740 --> 00:04:49,700
Malicious Bodhisattva,
70
00:04:50,050 --> 00:04:51,180
tell Pretty Arhat,
71
00:04:51,650 --> 00:04:55,700
to keep a few alive to let them report the news.
72
00:04:56,050 --> 00:04:57,050
Report the news?
73
00:04:59,330 --> 00:05:00,490
Report it to whom?
74
00:05:02,140 --> 00:05:03,700
Report it to the entire pugilist world.
75
00:05:04,810 --> 00:05:07,370
The Immortal Dawn Sect,
founded a hundred years ago,
76
00:05:08,050 --> 00:05:09,580
is destroyed by the Ghost Valley.
77
00:05:10,460 --> 00:05:12,980
I’ll see who will stand by and do nothing.
78
00:05:13,500 --> 00:05:15,190
Ghost...
79
00:05:19,860 --> 00:05:21,050
Old Changing,
80
00:05:22,180 --> 00:05:24,860
you are the leader of the Top Ten Evil Ghosts.
81
00:05:28,460 --> 00:05:30,140
You left your position of being a mighty leader
82
00:05:30,530 --> 00:05:34,330
and instead went to be a lackey for those bastards?
83
00:05:34,620 --> 00:05:35,580
Happy!
84
00:05:35,740 --> 00:05:37,250
I’m so damn happy!
85
00:05:39,700 --> 00:05:41,460
Even though this Lunatic Wen is crazy,
86
00:05:42,020 --> 00:05:44,620
he is at least on the same boat as us.
87
00:05:44,700 --> 00:05:45,580
If the boat sinks,
88
00:05:46,210 --> 00:05:47,930
he wouldn’t have anywhere to run either.
89
00:05:48,620 --> 00:05:49,900
Now that we’ve entered the Ghost Valley,
90
00:05:50,530 --> 00:05:53,980
how could we still continue
to think about getting back ashore?
91
00:05:55,810 --> 00:05:57,980
Do you think you can live without getting ashore?
92
00:05:59,050 --> 00:06:02,050
Let’s not talk about Wen Kexing first.
That crazy man is abnormally unstable.
93
00:06:02,530 --> 00:06:05,180
Just based on the Ghost Valley’s
crazy deed this time,
94
00:06:05,810 --> 00:06:09,330
he is deliberately making
the whole world treat us as enemy.
95
00:06:10,330 --> 00:06:12,930
He wants people to hate and kill us.
96
00:06:14,210 --> 00:06:16,530
If Gao Chong hadn’t die this time,
97
00:06:17,020 --> 00:06:19,180
and led his forces to repeat
the Battle of Mount Qingya—
98
00:06:19,250 --> 00:06:19,980
Useless talk!
99
00:06:20,580 --> 00:06:22,930
Are Zhao Jing’s actions
any different from Lunatic Wen’s?
100
00:06:23,770 --> 00:06:27,490
He simply wants a war between
the Ghost Valley and those righteous dogs
101
00:06:28,050 --> 00:06:29,330
so that both sides will fucking die.
102
00:06:32,090 --> 00:06:32,980
Brother Changing.
103
00:06:33,930 --> 00:06:35,810
You are Zhao Jing’s slave.
104
00:06:35,930 --> 00:06:38,930
You may eventually end up
with some fame and fortune.
105
00:06:39,250 --> 00:06:41,250
Brother Happy and I are different.
106
00:06:42,090 --> 00:06:45,370
Both of us have pants
that are fully stained with blood.
107
00:06:45,530 --> 00:06:47,020
They can no longer be washed clean.
108
00:06:48,650 --> 00:06:50,740
If the two of us let ourselves
be used as blades for Zhao Jing,
109
00:06:51,020 --> 00:06:54,210
what benefits will we gain in the end?
110
00:06:54,330 --> 00:06:55,250
Brother Lustful,
111
00:06:56,980 --> 00:06:59,460
is there any point in saying this now?
112
00:06:59,770 --> 00:07:02,420
We have already betrayed Lunatic Wen,
that’s an irreversible fact.
113
00:07:02,700 --> 00:07:06,650
Under Zhao Jing’s wings, we at least can live.
114
00:07:07,810 --> 00:07:09,050
If you are unwilling,
115
00:07:10,090 --> 00:07:12,770
you can just go back to the valley by yourself.
116
00:07:13,090 --> 00:07:15,020
Go beg Lunatic Wen.
117
00:07:15,180 --> 00:07:18,330
See whether he will forgive you.
118
00:07:20,050 --> 00:07:24,210
You haven’t been a part of the valley for very long.
119
00:07:25,090 --> 00:07:30,420
You probably don’t know how Lunatic Wen
ascended to the throne of Valley Chief.
120
00:07:32,210 --> 00:07:32,980
It is said,
121
00:07:33,810 --> 00:07:37,180
back then when Lunatic Wen usurped the throne,
122
00:07:38,580 --> 00:07:41,980
he ate the former Ghost Valley Chief,
who was still alive, in front of everyone
123
00:07:42,140 --> 00:07:44,580
piece by piece.
124
00:07:46,090 --> 00:07:48,700
This is what frightened everyone into cowardice.
125
00:07:48,810 --> 00:07:49,770
Wrong.
126
00:07:51,020 --> 00:07:54,330
In front of everyone,
127
00:07:54,770 --> 00:07:57,620
he peeled the skin off the former chief
while he was still alive.
128
00:08:13,580 --> 00:08:14,860
Valley Chief!
129
00:08:21,300 --> 00:08:22,460
From this day on,
130
00:08:23,810 --> 00:08:25,650
I am the supreme ruler!
131
00:09:35,570 --> 00:09:36,420
So,
132
00:09:36,500 --> 00:09:38,500
Uncle Wen met you when he was a child?
133
00:09:39,300 --> 00:09:41,690
Why didn’t Grand Master take him home?
134
00:09:43,690 --> 00:09:45,820
At that time, Grand Master had
an important mission to undertake.
135
00:09:46,090 --> 00:09:47,690
It won’t convenient to take along
a seriously wounded patient.
136
00:09:48,820 --> 00:09:50,690
So he promised that, after three months,
137
00:09:51,180 --> 00:09:52,740
he would take them back to
the Four Seasons Mountain Villa.
138
00:09:53,090 --> 00:09:54,010
Yet things went out of expectation.
139
00:09:54,860 --> 00:09:56,450
He just didn’t expect that
when he returned to that village,
140
00:09:57,500 --> 00:10:00,820
the entire village had already been leveled flat.
141
00:10:04,770 --> 00:10:05,860
This matter
142
00:10:06,260 --> 00:10:08,570
became an unresolved pain for your grand master.
143
00:10:09,500 --> 00:10:12,010
Until my junior brother Qin Jiuxiao reached his adulthood
144
00:10:12,300 --> 00:10:13,420
and went through the sect entrance ceremony,
145
00:10:14,980 --> 00:10:18,450
he said my junior brother was the third disciple.
146
00:10:18,820 --> 00:10:19,820
That’s when I knew
147
00:10:20,450 --> 00:10:23,330
that Master had always held regret over this matter.
148
00:10:24,620 --> 00:10:26,180
Those people were already rescued,
149
00:10:26,420 --> 00:10:27,820
but they got lost.
150
00:10:28,300 --> 00:10:29,530
Of course he was sad.
151
00:10:29,740 --> 00:10:30,820
You missed each other just by a little bit.
152
00:10:31,500 --> 00:10:33,420
Otherwise, Martial Uncle would have
grown up with you.
153
00:10:35,300 --> 00:10:37,890
So, Martial Uncle recognized you long ago?
154
00:10:40,060 --> 00:10:40,820
Then,
155
00:10:41,650 --> 00:10:44,420
why didn’t he admit that he was Zhen Yan?
156
00:10:45,010 --> 00:10:47,380
Zhen Ruyu is the adopted son
of Miracle Healer Valley’s Old Zhen.
157
00:10:47,940 --> 00:10:49,770
I assume he was originally surnamed Wen.
158
00:10:50,060 --> 00:10:51,690
That’s why he’s unwilling to hear the word “Zhen” again.
159
00:10:51,890 --> 00:10:52,860
Why not?
160
00:10:55,380 --> 00:10:57,500
Former Valley Chief Zhen expelled them from the sect.
161
00:10:58,650 --> 00:11:00,420
What happened to Great Warrior Zhen
and the others later on?
162
00:11:01,450 --> 00:11:02,210
Master.
163
00:11:02,330 --> 00:11:03,180
That’s enough, kid.
164
00:11:03,420 --> 00:11:04,980
Don’t keep poking into someone’s privacy.
165
00:11:05,300 --> 00:11:06,980
Look at Wen Kexing’s demeanor.
166
00:11:07,130 --> 00:11:08,890
Does he look like he grew up
with parents who disciplined him?
167
00:11:09,060 --> 00:11:09,860
Elder.
168
00:11:11,180 --> 00:11:13,010
You... Are you saying
169
00:11:13,860 --> 00:11:16,010
that Great Warrior Zhen and the others might’ve...
170
00:11:17,940 --> 00:11:22,090
The Zhen couple probably died long ago.
171
00:11:22,210 --> 00:11:25,210
This must be an unmendable pain in your martial uncle’s heart.
172
00:11:25,420 --> 00:11:26,500
If he doesn’t mention it,
173
00:11:27,570 --> 00:11:29,530
you must not ask. Do you hear?
174
00:11:32,330 --> 00:11:33,300
Good kid.
175
00:11:35,450 --> 00:11:37,380
No matter whether or not he acknowledges
me as his senior brother,
176
00:11:38,380 --> 00:11:40,090
I will always acknowledge him
as my junior brother.
177
00:11:41,740 --> 00:11:44,770
I’m just sad that a person as good
as Great Warrior Zhen
178
00:11:45,010 --> 00:11:47,620
didn’t eventually have a good ending.
179
00:11:48,180 --> 00:11:48,690
Master.
180
00:11:49,620 --> 00:11:52,180
How come the better a person you are,
the worse of an ending you get?
181
00:11:52,300 --> 00:11:53,130
This happened to Father,
182
00:11:53,380 --> 00:11:54,420
to Master Long,
183
00:11:54,620 --> 00:11:56,210
and to Great Warrior Zhen and his whole family.
184
00:11:56,500 --> 00:11:57,940
Even Uncle Rong Xuan
185
00:11:58,090 --> 00:11:59,740
didn’t do anything bad.
186
00:12:00,530 --> 00:12:01,620
We don’t understand Heaven’s will.
187
00:12:02,500 --> 00:12:03,770
Fate decides against our wishes.
188
00:12:05,650 --> 00:12:07,380
People who have feelings end up suffering hard.
189
00:12:08,690 --> 00:12:09,940
It’s not just the good people.
190
00:12:13,060 --> 00:12:16,500
A’Xu, I see that you are accumulating merits from performing good deeds.
191
00:12:16,570 --> 00:12:17,300
You have almost—
192
00:12:17,420 --> 00:12:18,180
Uncle Wen!
193
00:12:20,130 --> 00:12:21,890
No, Martial Uncle.
194
00:12:22,130 --> 00:12:23,420
Can I call you Martial Uncle?
195
00:12:27,770 --> 00:12:29,940
Old Monster, why are you still here?
196
00:12:30,130 --> 00:12:32,090
If you can be here, why can’t I be here?
197
00:12:34,690 --> 00:12:36,260
We are going to the Four Seasons Mountain Villa.
198
00:12:36,890 --> 00:12:39,130
Why do you follow us?
199
00:12:39,300 --> 00:12:41,500
There is one road leading the way,
and we each walk a different side.
200
00:12:41,770 --> 00:12:42,890
Why do you care?
201
00:12:43,330 --> 00:12:44,940
I dare go to the dragon’s abyss and tiger’s lair,
202
00:12:45,060 --> 00:12:46,890
why won’t I go to the Four Seasons Mountain Villa?
203
00:12:47,010 --> 00:12:47,820
Fine.
204
00:12:48,010 --> 00:12:49,330
The Sect Leader of the Villa is right here.
205
00:12:49,570 --> 00:12:50,940
If he agrees that you can go,
206
00:12:51,130 --> 00:12:52,210
then I won’t interfere.
207
00:12:52,860 --> 00:12:55,260
If Elder Ye is willing to visit
the Four Seasons Mountain Villa,
208
00:12:55,420 --> 00:12:56,650
of course we will welcome you.
209
00:12:59,770 --> 00:13:02,890
I have long heard of the great reputation of that divine husband-and-wife team of healers.
210
00:13:03,060 --> 00:13:05,890
What an outstanding couple in the pugilist world!
211
00:13:06,620 --> 00:13:09,180
How did they give birth to such an annoying child?
212
00:13:09,450 --> 00:13:11,130
What a pity!
213
00:13:11,420 --> 00:13:13,130
Nevertheless,
214
00:13:13,300 --> 00:13:14,620
you are their child after all.
215
00:13:15,180 --> 00:13:18,620
My good-for-nothing disciple owes a lot to your parents.
216
00:13:18,980 --> 00:13:20,210
This debt...
217
00:13:20,890 --> 00:13:23,570
as his master, it’s my duty to repay it for him.
218
00:13:24,420 --> 00:13:25,210
Stinking brat!
219
00:13:26,260 --> 00:13:28,210
If there’s anything you wish for, tell me.
220
00:13:31,690 --> 00:13:32,940
Listen.
221
00:13:33,130 --> 00:13:34,980
The dead cannot come back alive.
222
00:13:35,210 --> 00:13:37,010
Other than my inability to do that,
223
00:13:37,210 --> 00:13:40,210
there aren’t many problems
that I can’t overcome in this world.
224
00:13:40,530 --> 00:13:42,260
If you have a wish, just tell me.
225
00:13:42,420 --> 00:13:44,330
I will definitely help you fulfill that wish.
226
00:13:45,740 --> 00:13:46,820
Let me tell you.
227
00:13:47,060 --> 00:13:48,420
I’m not trying to help you.
228
00:13:48,570 --> 00:13:49,860
This is what you deserve.
229
00:13:51,500 --> 00:13:52,330
Wen Kexing.
230
00:13:52,890 --> 00:13:54,980
Please tell me your wish.
231
00:13:56,060 --> 00:13:57,210
Otherwise,
232
00:13:58,890 --> 00:14:00,530
when I reach the very end of my life,
233
00:14:01,090 --> 00:14:02,890
I won’t be able to depart with ease of mind.
234
00:14:10,010 --> 00:14:11,620
I don’t have any other wishes.
235
00:14:12,130 --> 00:14:14,090
As long as you can cure A’Xu’s injury,
236
00:14:14,450 --> 00:14:17,210
all of our previous debts can be wiped clean.
237
00:14:17,820 --> 00:14:20,740
However, you must ensure that his life expectancy isn’t shortened and his martial arts skill isn’t lost.
238
00:14:24,650 --> 00:14:25,690
Stinking brat.
239
00:14:26,010 --> 00:14:27,530
Did you think this would be hard for me?
240
00:14:28,530 --> 00:14:29,940
Although I don’t have the solution,
241
00:14:30,130 --> 00:14:31,860
I know who does.
242
00:14:31,980 --> 00:14:33,860
You people stay at the Four Seasons Mountain Villa
243
00:14:33,980 --> 00:14:35,380
and wait for me.
244
00:14:35,620 --> 00:14:36,450
Elder.
245
00:14:37,210 --> 00:14:38,330
Who will you be seeking?
246
00:14:38,450 --> 00:14:39,620
How long will we wait for you?
247
00:14:39,690 --> 00:14:41,570
If even he can’t save you,
248
00:14:42,090 --> 00:14:43,090
I will...
249
00:14:45,770 --> 00:14:46,530
Old Monster!
250
00:14:47,260 --> 00:14:48,210
Ye Baiyi!
251
00:14:49,620 --> 00:14:51,180
How does he bear any resemblance
to a hundred-year-old man?
252
00:14:51,330 --> 00:14:53,420
When he gets impatient, he is like a kid.
253
00:14:54,060 --> 00:14:55,380
What Old Monster means
254
00:14:56,090 --> 00:14:57,450
is that your injury is curable?
255
00:14:58,130 --> 00:14:59,210
He’s so in love with boasting.
256
00:15:00,010 --> 00:15:02,060
For all I know, his final sentence could’ve meant
257
00:15:02,300 --> 00:15:03,570
“I’ll repay you by cutting of my head,”
258
00:15:03,690 --> 00:15:05,380
or “I will pay respect at your funeral.”
259
00:15:06,740 --> 00:15:08,010
Did you hear that?
260
00:15:08,130 --> 00:15:09,530
Your master’s injury can be cured!
261
00:15:10,060 --> 00:15:10,980
That’s great.
262
00:15:11,420 --> 00:15:13,130
Elder Ye is so capable.
263
00:15:13,260 --> 00:15:14,940
If he says it’s curable, it can definitely be cured.
264
00:15:15,260 --> 00:15:16,450
We can go home!
265
00:15:16,820 --> 00:15:18,980
Let’s go home!
266
00:15:35,000 --> 00:15:37,850
[Once the limit is determined, a stable pursuit can be chased. Once the stable pursuit is found...]
267
00:15:40,690 --> 00:15:41,450
Foster-Father.
268
00:15:42,530 --> 00:15:44,130
Your calligraphy is emitting a divine and reserved feeling.
269
00:15:44,380 --> 00:15:45,380
I especially like it.
270
00:15:45,650 --> 00:15:47,690
Can you place your stamp on it and gift it to me?
271
00:15:48,210 --> 00:15:49,260
You are a little barbarian from the south.
272
00:15:49,450 --> 00:15:50,570
All you know how to do is show off your clever tongue.
273
00:15:52,690 --> 00:15:53,740
Isn’t everything of mine
274
00:15:55,770 --> 00:15:57,060
all yours?
275
00:16:00,820 --> 00:16:02,530
Here. Store it well.
276
00:16:02,650 --> 00:16:04,740
Brother, it’s me, Qiufeng, here for a visit.
277
00:16:04,890 --> 00:16:06,260
Why are you refusing to see even me?
278
00:16:13,770 --> 00:16:15,260
Sect Leader Yu, please come in.
279
00:16:15,860 --> 00:16:16,740
Brother.
280
00:16:17,210 --> 00:16:18,690
I’ve missed you so much.
281
00:16:25,010 --> 00:16:27,890
Brother, after not seeing you for many days,
282
00:16:29,180 --> 00:16:31,260
your elegant bearing has become
even better than before.
283
00:16:32,650 --> 00:16:34,500
Virtuous Younger Brother Yu,
I trust you have been well.
284
00:16:37,180 --> 00:16:39,860
Now, this Yueyang Sect is neat and tidy.
285
00:16:40,690 --> 00:16:42,210
Control over who enters and exits
has become so strict.
286
00:16:46,300 --> 00:16:47,620
Compared to the past, when Gao...
287
00:16:50,090 --> 00:16:54,330
when Gao Chong was still alive,
it is completely different.
288
00:16:55,940 --> 00:16:57,890
This tea is still the same wonderful tea.
289
00:16:59,210 --> 00:16:59,980
Virtuous Younger Brother,
290
00:17:00,500 --> 00:17:02,130
I haven’t heard from you in so long.
291
00:17:03,090 --> 00:17:06,140
I didn’t even see any sign of you
at the Heroes Conference.
292
00:17:06,740 --> 00:17:07,500
Surely,
293
00:17:08,500 --> 00:17:11,740
there must’ve been some issue that impeded you.
294
00:17:14,500 --> 00:17:15,290
Elder Brother,
295
00:17:16,980 --> 00:17:18,330
on the day of the Heroes Conference,
296
00:17:20,090 --> 00:17:21,450
unforeseeable accidents kept occurring.
297
00:17:22,190 --> 00:17:23,780
Oh?
298
00:17:25,020 --> 00:17:27,740
Elder Brother, after you became the
Alliance Leader of Five Lakes Alliance
299
00:17:27,900 --> 00:17:30,410
you passed like thunder and moved like the wind,
accomplishing so many important things.
300
00:17:31,050 --> 00:17:33,740
Why is it that this is the only matter
that you have shown no interest in?
301
00:17:35,500 --> 00:17:38,450
Your alliance suffered untold hardships
to capture the Tragicomic Ghost
302
00:17:38,690 --> 00:17:41,210
and then allowed her to be stolen away
by others without good cause.
303
00:17:41,660 --> 00:17:43,330
As the Alliance Leader,
304
00:17:43,810 --> 00:17:46,290
how can you show such a complete lack of interest in this matter?
305
00:17:48,780 --> 00:17:49,740
What do you mean?
306
00:17:50,170 --> 00:17:51,210
I don’t mean anything.
307
00:17:51,540 --> 00:17:54,290
It’s just that I heard some rumors circulating from the disciples,
308
00:17:54,620 --> 00:17:58,090
saying that the Tragicomic Ghost
was originally named Luo Fumeng,
309
00:17:58,210 --> 00:18:00,380
who was your fiancée.
310
00:18:00,740 --> 00:18:02,450
You broke your promise to marry her
the day of your wedding
311
00:18:02,620 --> 00:18:06,450
and eloped with the daughter of the wealthy surveillance commissioner in West Zhejiang.
312
00:18:08,500 --> 00:18:10,740
Goodness, your bride suffered this
extraordinary shame and humiliation
313
00:18:10,900 --> 00:18:11,930
and in a momentary spur of anger, went mad.
314
00:18:12,980 --> 00:18:14,260
From then on, the world
315
00:18:14,930 --> 00:18:17,090
lost a civilized lady from a prestigious family
316
00:18:17,380 --> 00:18:22,170
and gained a female devil that specialized in killing unfaithful people.
317
00:18:24,210 --> 00:18:24,930
Elder Brother.
318
00:18:25,380 --> 00:18:27,170
I’m sure that this can’t be true, right?
319
00:18:28,330 --> 00:18:30,410
You’ve always been such an upright and honorable person
320
00:18:30,690 --> 00:18:33,020
and you and Sister-in-Law were a married couple in deep love.
321
00:18:33,170 --> 00:18:35,930
T-t-this...how could you possibly do such a preposterous thing?
322
00:18:36,380 --> 00:18:37,260
Drink some tea.
323
00:18:37,570 --> 00:18:40,020
I have already had those that were starting these rumors soundly beaten
324
00:18:40,260 --> 00:18:42,380
and then rushed here to warn you.
325
00:18:44,690 --> 00:18:47,260
You say, you haven’t been the leader of the Alliance for long,
326
00:18:47,450 --> 00:18:48,690
and you are putting your grand plans in place.
327
00:18:49,090 --> 00:18:51,980
You must guard against those vile people who are gossiping out there,
328
00:18:52,930 --> 00:18:54,450
destroying people’s good reputations.
329
00:18:58,140 --> 00:18:59,980
- Good tea.
- Good tea, good tea.
330
00:19:05,020 --> 00:19:06,500
These were old matters from long ago.
331
00:19:07,210 --> 00:19:08,780
Where did Yu Qiufeng learn of them?
332
00:19:09,810 --> 00:19:12,020
The reliable people that I sent to move the Tragicomic Ghost
333
00:19:12,170 --> 00:19:13,170
had originally been proceeding smoothly,
334
00:19:13,450 --> 00:19:15,330
but they all died within the Yueyang Sect.
335
00:19:16,090 --> 00:19:19,930
Could it be that Fumeng has actually
fallen into this guy’s hands?
336
00:19:22,330 --> 00:19:24,050
How could this vile person have the cheek to slander you like this?
337
00:19:24,170 --> 00:19:25,500
I will go wipe out his Mount Hua Sect!
338
00:19:30,450 --> 00:19:31,930
Foster-Father, don’t be angry.
339
00:19:32,410 --> 00:19:33,780
Be careful. Anger is bad for your health.
340
00:19:37,290 --> 00:19:38,540
What is there for me to get angry about?
341
00:19:39,980 --> 00:19:43,500
Yu Qiufeng is merely a disruptive clown of little significance.
342
00:19:44,500 --> 00:19:45,660
If a dog bites you,
343
00:19:46,900 --> 00:19:48,690
would you bite it back?
344
00:19:50,410 --> 00:19:52,980
A crazy dog should just be beaten to death.
345
00:19:55,740 --> 00:19:57,380
Yes, Foster-Father.
346
00:20:00,050 --> 00:20:02,170
I will immediately go pull out that feral dog’s tongue.
347
00:20:07,500 --> 00:20:08,290
Wait a moment!
348
00:20:16,330 --> 00:20:17,210
Xie’er.
349
00:20:17,740 --> 00:20:19,260
How many times have I told you already?
350
00:20:19,380 --> 00:20:21,050
You’re always rude and impetuous in the way you handle things.
351
00:20:21,210 --> 00:20:23,050
Mount Hua Sect is a renowned and noble sect.
352
00:20:23,170 --> 00:20:26,620
If the sect leader dies right after visiting us,
353
00:20:26,900 --> 00:20:28,570
wouldn’t we be inviting critics?
354
00:20:30,020 --> 00:20:30,740
Forget it!
355
00:20:31,330 --> 00:20:32,740
The less trouble, the better.
356
00:20:34,380 --> 00:20:36,020
Let’s wait until after they’ve left Yueyang.
357
00:20:36,330 --> 00:20:37,380
But Foster-Father,
358
00:20:37,620 --> 00:20:39,140
that guy slanders you so,
359
00:20:39,260 --> 00:20:40,330
I can’t stand listening to it.
360
00:20:40,930 --> 00:20:42,860
If those rumors spread out—
361
00:20:42,980 --> 00:20:43,780
Why should I be afraid?
362
00:20:44,740 --> 00:20:46,410
A straight standing tree isn’t afraid of a crooked shadow.
363
00:20:48,050 --> 00:20:50,540
Besides, I can have him killed any time, any place.
364
00:20:51,980 --> 00:20:52,690
Alright.
365
00:20:53,380 --> 00:20:54,900
The Green City Sect is waiting for me
366
00:20:55,050 --> 00:20:56,860
to plot an attack against the Ghost Valley.
367
00:20:57,780 --> 00:20:58,810
You may leave now.
368
00:21:00,810 --> 00:21:01,740
Yes.
369
00:21:06,090 --> 00:21:08,620
If Fumeng is really in Yu Qiufeng’s hands...
370
00:21:11,090 --> 00:21:11,980
Wuyang!
371
00:21:16,780 --> 00:21:18,330
Foster-Father, any order for me?
372
00:21:19,290 --> 00:21:20,900
Help me send a letter to the ghosts.
373
00:21:22,290 --> 00:21:25,690
Foster-Father, most of the people from Ghost Valley
have left to deal with the Immortal Dawn Sect.
374
00:21:26,260 --> 00:21:28,210
Only Lustful Ghost is stationed there.
375
00:21:28,500 --> 00:21:29,410
That’s enough.
376
00:21:31,290 --> 00:21:32,050
Yes.
377
00:21:47,260 --> 00:21:47,930
A’Xu,
378
00:21:48,260 --> 00:21:49,620
you go ahead and look for an inn.
379
00:21:49,860 --> 00:21:51,450
I’m running out of liquor, so I’ll buy some.
380
00:21:52,290 --> 00:21:53,930
Remember to fill up the liquor bag.
381
00:21:55,690 --> 00:21:56,620
Do I owe you?
382
00:21:57,380 --> 00:21:58,690
Am I your servant?
383
00:22:00,900 --> 00:22:04,210
While you’re at it, fill up my flask too.
384
00:22:08,210 --> 00:22:10,620
Do you want Bamboo Leaf Green or Daughter Red?
385
00:22:11,210 --> 00:22:12,020
As you wish.
386
00:22:13,020 --> 00:22:13,810
Uncle Wen.
387
00:22:18,620 --> 00:22:19,890
{\an8}[Liquor]
388
00:22:21,290 --> 00:22:23,090
- Fill this up with Gaoliang liquor.
- Yes, customer.
389
00:22:24,070 --> 00:22:29,460
{\an8}[Cornelian Cherry Liquor]
390
00:22:32,570 --> 00:22:34,260
Those girls from the Department of the Unfaithful
391
00:22:34,450 --> 00:22:35,780
have actually searched all the way to here.
392
00:22:36,330 --> 00:22:39,050
Could it be that A’Xiang led them here?
393
00:22:45,450 --> 00:22:48,260
At first, we hid for a few days under Ghoul’s lead.
394
00:22:48,900 --> 00:22:50,330
Later on, aside from Miss Xiang,
395
00:22:50,570 --> 00:22:52,330
no one came to meet up with us.
396
00:22:53,410 --> 00:22:56,050
Ghoul got upset and his old problem resurfaced.
397
00:22:56,570 --> 00:22:58,090
He kept shouting that he wanted to eat human meat.
398
00:22:58,260 --> 00:23:01,690
He looked at us in such a salivating manner that we were really in fear.
399
00:23:02,780 --> 00:23:05,540
Therefore, we got him drunk and secretly escaped.
400
00:23:05,690 --> 00:23:07,810
Later Sister Beauty Ghost sent a letter over,
401
00:23:08,260 --> 00:23:09,860
saying that she had rescued Master
402
00:23:10,050 --> 00:23:11,260
and was staying with her while she recuperated.
403
00:23:11,410 --> 00:23:13,090
She told us not to act recklessly.
404
00:23:13,740 --> 00:23:14,690
So, ever since then,
405
00:23:15,740 --> 00:23:18,090
you have never seen anyone else
from the Ghost Valley?
406
00:23:18,930 --> 00:23:19,620
Yes.
407
00:23:19,810 --> 00:23:21,740
Other than Miss Xiang and Sister Beauty Ghost,
408
00:23:21,900 --> 00:23:23,740
our group of women have limited martial skills.
409
00:23:23,900 --> 00:23:25,780
If we do not have your protection or Master’s,
410
00:23:25,930 --> 00:23:28,210
we would be easy prey to anyone else.
411
00:23:28,330 --> 00:23:30,050
We hid for quite some time.
412
00:23:30,170 --> 00:23:32,690
Later, the storm gradually subsided.
413
00:23:32,860 --> 00:23:35,210
Miss Xiang said you were in Shu area.
414
00:23:35,450 --> 00:23:37,570
We searched everywhere for your traces.
415
00:23:38,050 --> 00:23:40,900
Thank goodness that we were lucky
enough to finally encounter you.
416
00:23:42,140 --> 00:23:43,020
Valley Chief.
417
00:23:43,330 --> 00:23:46,500
Where should our dozens of sisters in the Department of the Unfaithful go?
418
00:23:46,620 --> 00:23:48,210
Please give us your instruction.
419
00:23:50,290 --> 00:23:51,450
Have you thought of any ideas?
420
00:23:52,620 --> 00:23:53,380
We...
421
00:23:54,020 --> 00:23:54,740
We...
422
00:23:54,980 --> 00:23:56,660
We will allow you to make the decision, Valley Chief.
423
00:24:00,620 --> 00:24:02,900
I am asking you, where do you want to go?
424
00:24:04,330 --> 00:24:07,140
Then, if you don’t have any other commands for us,
425
00:24:07,410 --> 00:24:08,810
we will go back to Mount Qingya
426
00:24:08,930 --> 00:24:10,570
to wait for you and Master’s return.
427
00:24:10,900 --> 00:24:12,690
The world is so vast. Can’t you find any place to go?
428
00:24:13,140 --> 00:24:15,050
Do you have to return to that damn place?
429
00:24:15,620 --> 00:24:16,330
Valley Chief.
430
00:24:17,050 --> 00:24:19,620
We are a group of ill-fated girls
who had no place to turn to.
431
00:24:20,260 --> 00:24:23,500
Every single one of us was saved by Master
before we could make a fateful decision.
432
00:24:24,020 --> 00:24:25,740
We were all willing to serve and work for her in return.
433
00:24:26,620 --> 00:24:27,500
The world is so vast,
434
00:24:27,900 --> 00:24:29,740
but the only place that could be considered home
435
00:24:30,260 --> 00:24:31,930
is our Ghost Valley.
436
00:24:42,690 --> 00:24:47,170
When you enter the Ghost Valley,
you will either become the hunter or the prey.
437
00:24:48,500 --> 00:24:50,410
Since you can’t even protect yourselves,
438
00:24:51,020 --> 00:24:52,260
why bother going back to the Ghost Valley?
439
00:24:53,740 --> 00:24:55,810
From now on, I don’t care where you go,
440
00:24:56,570 --> 00:24:58,330
but do not ever step foot inside Mount Qingya again.
441
00:24:59,210 --> 00:25:00,450
Whoever disobeys shall die!
442
00:25:01,690 --> 00:25:02,860
Yes.
443
00:25:06,120 --> 00:25:09,730
{\an8}[Forget Earthliness Inn]
444
00:25:17,500 --> 00:25:18,330
Where did you go?
445
00:25:19,410 --> 00:25:20,140
What’s wrong?
446
00:25:21,380 --> 00:25:22,540
Discipline my disciple for me.
447
00:25:23,050 --> 00:25:24,050
He is so unruly.
448
00:25:25,050 --> 00:25:26,380
Beat him or scold him as you wish.
449
00:25:27,540 --> 00:25:30,090
You took him in as your disciple,
yet you want me to be in charge?
450
00:25:31,570 --> 00:25:33,690
It’s almost midnight,
I must go to regulate my breathing.
451
00:25:54,540 --> 00:25:56,450
Stinky boy, what did you do?
452
00:25:57,050 --> 00:25:58,860
I begged Master to tell me a bedtime story,
453
00:25:59,170 --> 00:26:00,690
but Master is absolutely terrible at storytelling.
454
00:26:00,980 --> 00:26:01,810
The story he told
455
00:26:01,980 --> 00:26:03,900
was even more boring than an old teacher’s lectures.
456
00:26:05,260 --> 00:26:06,740
You were so obedient before.
457
00:26:07,050 --> 00:26:08,570
Why are you so insatiable now?
458
00:26:08,860 --> 00:26:10,290
Even making such an unreasonable demand?
459
00:26:10,900 --> 00:26:12,540
As it turns out, children should not be pampered.
460
00:26:12,690 --> 00:26:14,410
Uncle Wen, why don’t you tell me a story?
461
00:26:14,660 --> 00:26:16,570
I’m sure your story will be much better than Master’s.
462
00:26:16,900 --> 00:26:19,980
Sister A’Xiang told me that you hold a lot
of rare and strange stories in you,
463
00:26:20,140 --> 00:26:21,930
such as when Hong Hai split a mountain to save the White Snake,
464
00:26:22,140 --> 00:26:23,410
and when Jiang Ziya battled with the White-Bone Demon...
465
00:26:23,660 --> 00:26:24,690
- and...
- Stop, stop, stop.
466
00:26:25,410 --> 00:26:27,090
Why does that girl tell you everything?
467
00:26:27,290 --> 00:26:28,860
Good Martial Uncle, I beg you.
468
00:26:28,980 --> 00:26:29,810
Tell me one story.
469
00:26:30,140 --> 00:26:31,690
I will never make Master angry anymore
470
00:26:32,210 --> 00:26:33,090
My good martial uncle.
471
00:26:34,810 --> 00:26:37,140
“Only women and little people are difficult to deal with.”
(T/N: This famous Confucius quote is often debated for its true meaning. It likely refers to concubines and schemers)
472
00:26:37,450 --> 00:26:39,450
Fine, I’ll tell you a story.
473
00:26:40,690 --> 00:26:41,740
A long time ago,
474
00:26:43,210 --> 00:26:45,290
a man was walking in the desert.
475
00:26:45,620 --> 00:26:47,690
Unfortunately, he encountered a pack of wolves.
476
00:26:48,780 --> 00:26:50,540
He was chased into a dead end.
477
00:26:51,290 --> 00:26:53,210
He suddenly discovered a well ahead of him.
478
00:26:53,930 --> 00:26:54,620
With other choice,
479
00:26:55,210 --> 00:26:57,290
he climbed down the dry well by the rope.
480
00:26:57,410 --> 00:26:59,330
Kill him, kill him, kill him.
481
00:26:59,450 --> 00:27:00,540
Unexpectedly, when he climbed down halfway,
482
00:27:01,090 --> 00:27:04,330
he saw a group of snakes at the bottom of the well.
483
00:27:04,900 --> 00:27:06,410
The snakes were hissing their spitting tongues at him.
484
00:27:07,500 --> 00:27:10,900
He couldn’t go up to the sky or go down to the ground.
485
00:27:11,540 --> 00:27:14,020
He had no way to go while being chased from behind.
486
00:27:16,260 --> 00:27:17,210
At that very moment,
487
00:27:17,780 --> 00:27:20,860
he found a honeycomb hanging alongside the well.
488
00:27:21,210 --> 00:27:24,410
The bees, buzzing and flying around, were starting to provoke him.
489
00:27:25,050 --> 00:27:26,570
He was stung to unspeakable misery.
490
00:27:27,410 --> 00:27:28,690
Even worse,
491
00:27:28,930 --> 00:27:30,810
the rope that he was holding onto
492
00:27:30,980 --> 00:27:32,540
could not withstand his weight
493
00:27:32,660 --> 00:27:35,090
and was gradually sliding down.
494
00:27:36,210 --> 00:27:37,090
Suddenly,
495
00:27:37,690 --> 00:27:40,140
he noticed that the honeycomb on the well’s wall
496
00:27:40,540 --> 00:27:42,450
was oozing honey.
497
00:27:43,690 --> 00:27:47,050
He stuck his finger out, scraped a little honey,
498
00:27:47,810 --> 00:27:48,900
put it into his mouth,
499
00:27:49,860 --> 00:27:53,050
and concentrated completely on sucking it.
500
00:28:03,450 --> 00:28:07,260
One’s mortal life is like dreams and bubbles.
501
00:28:08,210 --> 00:28:09,900
What mortals desperately pursue
502
00:28:11,450 --> 00:28:15,570
is no more than a sliver of momentary pleasure
from that little bit of honey.
503
00:28:36,620 --> 00:28:37,380
Beauty Ghost,
504
00:28:37,810 --> 00:28:39,570
you are actually helping an outsider to block me!
505
00:28:39,690 --> 00:28:40,410
Cut the crap!
506
00:29:00,780 --> 00:29:01,740
After so many years,
507
00:29:02,260 --> 00:29:04,290
this is the first time that I see your true face.
508
00:29:04,410 --> 00:29:05,020
Get lost!
509
00:29:06,450 --> 00:29:07,780
If My Lord does not betray me,
510
00:29:09,380 --> 00:29:10,810
I won’t betray My Lord.
511
00:29:13,930 --> 00:29:15,260
If My Lord don’t betray me...
512
00:29:16,690 --> 00:29:18,450
Master, hurry and run!
513
00:29:19,210 --> 00:29:21,260
This crazy woman has gone mad again.
514
00:29:23,330 --> 00:29:25,780
Beauty Ghost, what were you thinking?
515
00:29:26,570 --> 00:29:27,620
You would rather hide here
516
00:29:27,780 --> 00:29:29,810
and stay with that old dog Yu Qiufeng
517
00:29:30,540 --> 00:29:31,860
than come to me for help.
518
00:29:39,050 --> 00:29:40,140
Not bad.
519
00:29:40,860 --> 00:29:42,620
You are not as terrible as I had imagined.
520
00:29:45,900 --> 00:29:47,050
If you dare to touch me,
521
00:29:47,380 --> 00:29:49,020
Valley Chief will surely cut you into thousands of pieces.
522
00:29:56,020 --> 00:29:59,380
You are a really silly and stupid woman.
523
00:30:00,410 --> 00:30:01,330
Beloved Jing.
524
00:30:03,810 --> 00:30:04,810
Beloved Jing.
525
00:30:06,810 --> 00:30:07,860
Beloved Jing.
526
00:30:09,050 --> 00:30:10,140
Beloved Jing.
527
00:30:13,810 --> 00:30:14,690
Scorpion King?
528
00:30:16,020 --> 00:30:17,900
Scorpion King, why are you here?
529
00:30:18,500 --> 00:30:20,020
Who are you to ask me this question?
530
00:30:20,810 --> 00:30:21,930
Where is Yu Qiufeng?
531
00:30:23,410 --> 00:30:24,330
Beloved Jing.
532
00:30:25,810 --> 00:30:27,290
Who are these two women?
533
00:30:28,410 --> 00:30:29,260
This one...
534
00:30:30,140 --> 00:30:32,140
she is the famous Beauty Ghost.
535
00:30:32,410 --> 00:30:34,860
Her lover, the sect leader, abandoned her
536
00:30:35,330 --> 00:30:36,570
and ran away by himself.
537
00:30:38,210 --> 00:30:39,290
Beauty Ghost?
538
00:30:41,020 --> 00:30:42,660
Tragicomic Ghost’s underling,
the Beauty Ghost who ranked the last
539
00:30:42,780 --> 00:30:46,860
among the Top Ten Evil Ghosts?
540
00:30:47,410 --> 00:30:48,260
My goodness.
541
00:30:50,930 --> 00:30:52,620
So you are Beauty Ghost?
542
00:30:59,930 --> 00:31:01,570
I pride myself in being an unmatchable beauty.
543
00:31:01,860 --> 00:31:03,500
I heard that Beauty Ghost is the top beauty in the pugilist world,
544
00:31:03,500 --> 00:31:05,810
except that she is blind and has a useless brain.
545
00:31:05,860 --> 00:31:07,090
I’ve always wanted to see for myself.
546
00:31:10,860 --> 00:31:11,780
Miss Green Demon,
547
00:31:13,170 --> 00:31:14,690
your reputation exceeds your true face.
548
00:31:16,410 --> 00:31:17,780
Look at this pitiful appearance.
549
00:31:19,380 --> 00:31:21,090
On the one hand, it makes my heart restless,
550
00:31:21,620 --> 00:31:24,810
but on the other hand, it makes me speechless.
551
00:31:24,980 --> 00:31:27,620
With a face like that,
why is she known as a beauty?
552
00:31:29,450 --> 00:31:32,260
Do you think everyone is born beautiful like me?
553
00:31:34,330 --> 00:31:36,140
She has a highly-skilled master.
554
00:31:36,410 --> 00:31:39,540
These little wounds and scars mean nothing to her.
555
00:31:39,900 --> 00:31:42,090
Even if she puts makeup on to become
the moon goddess Chang’e,
556
00:31:42,380 --> 00:31:43,810
it still works.
557
00:31:45,210 --> 00:31:47,930
This is her master,
558
00:31:48,210 --> 00:31:50,260
Owner of the List of the Unfaithful, Tragicomic Ghost.
559
00:31:51,540 --> 00:31:53,620
Too bad, she has already gone mad.
560
00:31:53,980 --> 00:31:55,090
She’s no longer of any use.
561
00:31:55,540 --> 00:31:56,260
Beloved Jing.
562
00:31:56,860 --> 00:31:58,330
Beloved Jing, where are you?
563
00:31:58,900 --> 00:31:59,690
Beloved Jing.
564
00:32:01,020 --> 00:32:01,740
Beloved Jing.
565
00:32:02,170 --> 00:32:02,930
Beloved Jing.
566
00:32:03,140 --> 00:32:04,210
Beloved Jing, where are you?
567
00:32:04,380 --> 00:32:05,210
What did you say?
568
00:32:06,210 --> 00:32:07,090
Beloved Jing.
569
00:32:09,090 --> 00:32:10,170
Beloved Jing.
570
00:32:10,380 --> 00:32:12,090
I didn’t expect that you, Scorpion King,
571
00:32:12,210 --> 00:32:14,260
would have such unusual taste at such a young age.
572
00:32:14,500 --> 00:32:17,620
Would you really lust so much over such an insane woman?
573
00:32:28,860 --> 00:32:29,810
What is it?
574
00:32:29,930 --> 00:32:30,900
Are you afraid now?
575
00:32:31,210 --> 00:32:32,020
Beloved Jing.
576
00:32:32,980 --> 00:32:35,140
Scorpion King, Lustful Ghost deserved to die.
577
00:32:35,330 --> 00:32:36,330
He was the one who offended you.
578
00:32:36,740 --> 00:32:38,860
We were dispatched by Zhao Jing, Alliance Leader Zhao.
579
00:32:44,290 --> 00:32:45,050
Beloved Jing?
580
00:32:46,930 --> 00:32:48,020
Beloved Jing, you’ve come!
581
00:32:48,500 --> 00:32:49,290
Beloved Jing.
582
00:32:49,740 --> 00:32:50,980
Beloved Jing, where are you?
583
00:32:51,500 --> 00:32:52,570
Where are you?
584
00:32:52,810 --> 00:32:53,690
Beloved Jing.
585
00:32:55,140 --> 00:32:56,090
Where are you?
586
00:32:56,660 --> 00:32:57,690
- Master.
- Beloved Jing.
587
00:32:57,900 --> 00:32:59,690
Beloved Jing, where are you?
588
00:32:59,860 --> 00:33:02,540
I beg you. I beg you to spare her.
589
00:33:02,780 --> 00:33:04,090
She has already gone mad.
590
00:33:04,860 --> 00:33:07,380
Please be merciful and spare her.
591
00:33:23,050 --> 00:33:24,570
Beg me again.
592
00:33:27,170 --> 00:33:27,980
I beg you!
593
00:33:28,570 --> 00:33:29,450
I beg you!
594
00:33:29,930 --> 00:33:30,690
Let her go...
595
00:33:30,860 --> 00:33:31,780
Let her go.
596
00:33:38,980 --> 00:33:39,740
Stop!
597
00:33:41,410 --> 00:33:42,140
Stop!
598
00:33:45,500 --> 00:33:47,500
This useless bastard showed up on his own!
599
00:33:50,620 --> 00:33:51,570
Let her go.
600
00:33:54,090 --> 00:33:55,020
Why?
601
00:33:55,410 --> 00:33:56,410
A piece of the Glazed Armor.
602
00:33:58,050 --> 00:33:58,980
Let her go first!
603
00:33:59,780 --> 00:34:00,740
I’ll take you to get it.
604
00:34:04,450 --> 00:34:05,260
Qianqiao!
605
00:34:06,330 --> 00:34:07,210
Qianqiao!
606
00:34:11,820 --> 00:34:12,650
Qianqiao...
607
00:34:16,540 --> 00:34:17,820
Qianqiao, I’m sorry.
608
00:34:18,500 --> 00:34:21,020
I, Yu Qiufeng, am a lowly bastard who is afraid of death.
609
00:34:22,500 --> 00:34:24,690
I chose to run away in the face of disaster.
610
00:34:26,340 --> 00:34:27,130
Qianqiao.
611
00:34:28,890 --> 00:34:31,930
I’m back, and I’m not leaving.
612
00:34:42,850 --> 00:34:44,690
All right, all right, stop blabbering.
613
00:34:45,500 --> 00:34:46,890
No matter how sweetly you talk,
614
00:34:47,610 --> 00:34:48,740
you still won’t be able to wash away
615
00:34:48,850 --> 00:34:52,340
your great reputation as the
most unfaithful lover in the world.
616
00:34:52,740 --> 00:34:53,980
What does that mean?
617
00:34:56,780 --> 00:34:58,210
King, you may be unaware of this,
618
00:34:59,210 --> 00:35:01,780
but this little woman has
the nickname of “Green Demon”.
619
00:35:02,450 --> 00:35:04,410
She has quite the reputation for her beauty
in the pugilist world,
620
00:35:04,820 --> 00:35:07,850
but it’s too bad. She’s blind.
621
00:35:08,130 --> 00:35:10,650
She was tricked into the hands of Yu Qiufeng,
622
00:35:12,170 --> 00:35:13,170
but who knew?
623
00:35:14,340 --> 00:35:16,130
Yu Qiufeng’s wife
624
00:35:16,930 --> 00:35:18,610
is well known for her jealousy.
625
00:35:19,540 --> 00:35:20,780
She caught this little woman
626
00:35:21,450 --> 00:35:23,370
and stripped her of her clothes.
627
00:35:23,610 --> 00:35:24,610
She put naked body on display,
628
00:35:25,340 --> 00:35:26,410
parading the streets
629
00:35:26,580 --> 00:35:29,300
of Mount Hua all the way to Chang’an.
630
00:35:30,650 --> 00:35:34,300
This was quite the shocking event at the time.
631
00:35:35,260 --> 00:35:37,930
The funny thing is that from the beginning until the end,
632
00:35:39,260 --> 00:35:40,610
her dog of a lover
633
00:35:41,820 --> 00:35:45,060
did not make the slightest noise of protest.
634
00:35:46,130 --> 00:35:48,650
Therefore, she couldn’t find a place herself
in the pugilist world.
635
00:35:49,210 --> 00:35:51,540
Later, I heard she went to Ghost Valley.
636
00:35:52,020 --> 00:35:53,210
As for Yu Qiufeng,
637
00:35:55,060 --> 00:35:57,850
I hear that he found a new lover.
Turns out it’s still her!
638
00:36:00,890 --> 00:36:01,780
Sister.
639
00:36:03,020 --> 00:36:05,170
I think not only is your face ruined,
640
00:36:05,610 --> 00:36:07,450
your brain got ruined with it, right?
641
00:36:08,610 --> 00:36:09,850
I was the one with insincere intentions.
642
00:36:15,410 --> 00:36:16,740
His Glazed Armor is fake.
643
00:36:17,930 --> 00:36:20,450
At the time, I only wanted to use him to rescue my Master.
644
00:36:21,260 --> 00:36:22,410
But I never thought...
645
00:36:24,780 --> 00:36:26,740
Entangling with him for half my life was worthwhile.
646
00:36:27,580 --> 00:36:28,410
Beloved Feng,
647
00:36:29,580 --> 00:36:30,780
you’re allowed to deceive me,
648
00:36:32,930 --> 00:36:34,340
but am I not allowed to deceive you?
649
00:36:43,020 --> 00:36:44,610
Please let go of my Master.
650
00:36:45,610 --> 00:36:48,930
I am willing to be a slave for your goals.
651
00:36:57,820 --> 00:36:59,540
How come that demon woman who used to be
652
00:37:01,650 --> 00:37:04,100
wild and untamable has become an idiot now?
653
00:37:04,690 --> 00:37:06,100
She’s suffering from her soul leaving her body,
654
00:37:06,690 --> 00:37:08,060
and she also drank the Water of Oblivion.
655
00:37:09,210 --> 00:37:11,780
Her mind is clouded, and her memories are muddled.
656
00:37:13,170 --> 00:37:14,450
She is already useless.
657
00:37:16,410 --> 00:37:17,500
Water of Oblivion?
658
00:37:18,650 --> 00:37:22,370
It’s the soup that everyone willing to enter
the Ghost Valley must drink.
659
00:37:23,370 --> 00:37:25,980
It can make you forget what you long the most for.
660
00:37:30,170 --> 00:37:31,020
Malicious Bodhisattva,
661
00:37:31,780 --> 00:37:34,500
take these two women back to the Venomous Scorpion hideout.
662
00:37:35,210 --> 00:37:36,370
Make sure to do so subtly.
663
00:37:37,060 --> 00:37:38,650
You must not let anyone notice you.
664
00:37:40,820 --> 00:37:41,500
Why...
665
00:37:42,450 --> 00:37:43,610
If My Lord does not betray me,
666
00:37:47,820 --> 00:37:48,930
I will not betray My Lord.
667
00:37:51,600 --> 00:37:54,200
{\an8}[Tea-Water]
668
00:37:58,060 --> 00:37:58,650
Master.
669
00:37:59,020 --> 00:37:59,980
The food is ready.
670
00:38:03,780 --> 00:38:04,580
Chengling,
671
00:38:05,130 --> 00:38:07,980
you seem to have grown taller
since the time at Lake Tai.
672
00:38:13,540 --> 00:38:15,020
Master, thank you.
673
00:38:16,340 --> 00:38:17,170
What are you thanking me for?
674
00:38:17,780 --> 00:38:18,820
It seems like ever since you met me,
675
00:38:19,170 --> 00:38:21,060
you’ve always been running all over the place for me.
676
00:38:22,780 --> 00:38:23,780
Don’t feel sorry for him!
677
00:38:26,540 --> 00:38:28,500
Your Master is the incarnation of bodhisattva,
678
00:38:28,650 --> 00:38:29,890
destined to help and save others.
679
00:38:32,780 --> 00:38:34,650
Doesn’t he have to save people
in disaster all over the place?
680
00:38:35,170 --> 00:38:36,650
Are you already drunk in the middle of the day?
681
00:38:37,340 --> 00:38:38,650
Waiter! Come!
682
00:38:38,820 --> 00:38:40,610
- Here, here!
- Get my brothers some water to drink!
683
00:38:41,580 --> 00:38:42,540
Come, Young Warrior.
684
00:38:43,500 --> 00:38:44,500
I’ll go get some more.
685
00:38:48,450 --> 00:38:49,820
I still have a bit of livelihood left.
686
00:38:49,980 --> 00:38:50,690
Waiter.
687
00:38:51,130 --> 00:38:52,370
We’ll never be done with you!
688
00:38:52,650 --> 00:38:54,690
Who are they? Why are they all injured?
689
00:38:55,580 --> 00:38:58,210
Customer, those are warriors from the Immortal Dawn Sect.
690
00:38:58,540 --> 00:39:00,690
Two days ago, Immortal Dawn Sect was burned down.
691
00:39:00,850 --> 00:39:03,020
I heard even the Sect Leader,
Great Warrior Bai, has died.
692
00:39:03,610 --> 00:39:04,820
What an evil sin...
693
00:39:05,250 --> 00:39:06,370
{\an8}[Water]
694
00:39:05,260 --> 00:39:06,370
What Ghost Valley?
695
00:39:06,650 --> 00:39:08,370
Just the name is quite scary.
696
00:39:09,130 --> 00:39:10,780
How is it, Zhou Boddhisattva?
697
00:39:11,100 --> 00:39:14,170
Do you want to vanquish all of those demons in anger?
698
00:39:29,890 --> 00:39:32,410
How disgusting. It smells burnt.
699
00:39:33,370 --> 00:39:34,690
Immortal Dawn Sect’s runaway soldiers
700
00:39:34,890 --> 00:39:36,930
didn’t even know to clean up the bodies of their brothers and sisters.
701
00:39:39,020 --> 00:39:41,100
Ghost Valley is too savage!
702
00:39:41,540 --> 00:39:43,260
They are only bullying righteous sects without a leader.
703
00:39:44,690 --> 00:39:45,500
Too bad.
704
00:39:45,650 --> 00:39:47,930
Sect Leader Bai performed acts of justice for thirty years.
705
00:39:49,370 --> 00:39:51,930
Do you think if we had gotten here a couple days later, we could’ve—
706
00:39:52,100 --> 00:39:52,890
We could’ve what?
707
00:39:53,410 --> 00:39:54,980
I think we’d just be giving Ghost Valley two free heads.
708
00:39:55,410 --> 00:39:56,340
Although my abilities are limited,
709
00:39:56,540 --> 00:39:58,780
Immortal Dawn Sect and the Gentle Word Sword Sect are allies.
710
00:39:59,020 --> 00:40:00,300
How can I selfishly live and be afraid of death?
711
00:40:01,210 --> 00:40:02,690
A’Xiang, walk slower!
712
00:40:09,610 --> 00:40:11,300
Chengling, are you okay?
713
00:40:12,690 --> 00:40:13,780
I’m fine, Master.
714
00:40:14,410 --> 00:40:17,260
I’m just... still not used to seeing dead people.
715
00:40:19,020 --> 00:40:19,780
Bodhisattva Zhou,
716
00:40:20,260 --> 00:40:21,890
weren’t we going to go back to
Four Seasons Mountain Villa?
717
00:40:22,370 --> 00:40:24,650
What does Immortal Dawn Sect’s misfortune
have to do with us?
718
00:40:26,260 --> 00:40:27,130
Chengling,
719
00:40:28,410 --> 00:40:30,580
drink some more water to wash it down.
720
00:40:31,580 --> 00:40:33,210
Lao Wen, come with me.
721
00:40:44,060 --> 00:40:44,690
A’Xu,
722
00:40:45,100 --> 00:40:46,610
are you a crow in a person’s body?
723
00:40:47,980 --> 00:40:50,300
How come wherever you go, people die?
724
00:40:50,540 --> 00:40:52,130
In my opinion, you’re the one with the depressing aura.
725
00:40:53,690 --> 00:40:54,780
I wouldn’t dare, I wouldn’t dare.
726
00:40:55,650 --> 00:40:56,540
I heard
727
00:40:56,690 --> 00:40:58,130
that once upon a time there was an owl
728
00:40:58,300 --> 00:41:00,650
that overturned a bowl of red water in a villager’s hand.
729
00:41:00,820 --> 00:41:02,930
Dozens of people in that village died one after another.
730
00:41:03,130 --> 00:41:05,930
A’Xu, in my opinion, your ability to bring disaster
731
00:41:06,450 --> 00:41:08,610
is equal with that owl.
732
00:41:08,780 --> 00:41:09,580
Don’t change the topic.
733
00:41:10,170 --> 00:41:11,450
The corpses of the Immortal Dawn Sect
734
00:41:12,370 --> 00:41:13,450
either had their throats cut
735
00:41:14,130 --> 00:41:15,610
or died immediately.
736
00:41:15,890 --> 00:41:19,260
Their deaths were obviously done by professional assassins.
737
00:41:20,170 --> 00:41:21,130
So?
738
00:41:22,890 --> 00:41:26,690
If someone used the Ghost Valley’s name to get rid of their rivals
739
00:41:27,210 --> 00:41:28,980
and then framed it on Ghost Valley,
740
00:41:29,540 --> 00:41:30,980
what is their goal?
741
00:41:31,210 --> 00:41:33,260
Of course it is to benefit themselves.
742
00:41:34,060 --> 00:41:35,210
Before the Heroes Conference,
743
00:41:36,580 --> 00:41:38,740
I believed Gao Chong to be the mastermind.
744
00:41:39,610 --> 00:41:40,540
Now, it seems
745
00:41:41,580 --> 00:41:46,020
that there is another cunning mastermind
in the Five Lakes Alliance.
746
00:41:47,780 --> 00:41:50,130
Those who, Shen and Zhao. One pretends to be stupid while the other pretends to be weak.
747
00:41:50,850 --> 00:41:52,370
I doubt either of them are guilt-free.
748
00:41:53,020 --> 00:41:56,170
Gao Chong’s fate was completely caused by his brother.
749
00:41:56,740 --> 00:41:59,260
No matter which one set up his trap,
either Shen or Zhao,
750
00:41:59,450 --> 00:42:02,020
the other one is definitely not anything good either.
751
00:42:02,340 --> 00:42:05,210
They’re both traitorous, savage, and unfaithful villains.
752
00:42:05,370 --> 00:42:06,610
It doesn’t matter who attacks who first.
753
00:42:07,780 --> 00:42:10,890
If Shen and Zhao were both traitors, then whatever,
754
00:42:11,930 --> 00:42:13,690
but if one is faithful, while the other is a traitor,
755
00:42:14,540 --> 00:42:16,340
we will be hurting innocent people.
756
00:42:17,130 --> 00:42:17,890
Innocent?
757
00:42:18,930 --> 00:42:19,780
Here you go again.
758
00:42:20,210 --> 00:42:21,210
Who is innocent?
759
00:42:22,820 --> 00:42:23,450
Whatever.
760
00:42:23,820 --> 00:42:25,130
Weren’t we going to go to
Four Seasons Mountain Villa?
761
00:42:25,340 --> 00:42:26,210
Why are we speaking of this nonsense?
762
00:42:26,820 --> 00:42:27,500
Let’s go!
763
00:42:29,540 --> 00:42:30,370
Master!
764
00:42:41,300 --> 00:42:51,300
Timing and Subtitles brought to you by
the Honorable Team @Viki.com
765
00:43:11,300 --> 00:43:16,800
♫ The sky is gray as I cross the cold river,
my duties taken care of ♫
766
00:43:18,980 --> 00:43:24,750
♫ Smiling at the absurdity of the moon’s reflection in my cup ♫
767
00:43:26,150 --> 00:43:32,080
♫ Who allowed me to roam around the world on horseback? ♫
768
00:43:33,280 --> 00:43:39,930
♫ Who is drunk in their dreams but can’t find
the homeland when they wake? ♫
769
00:43:41,780 --> 00:43:47,550
♫ The cold rain of autumn kisses my windows ♫
770
00:43:48,780 --> 00:43:55,480
♫ I don’t mind hate and slander, but my melancholy persists ♫
771
00:43:56,180 --> 00:44:00,050
♫ The spring breeze brings greenery along the river ♫
772
00:44:00,050 --> 00:44:03,280
♫ But can’t warm the ice in my heart ♫
773
00:44:03,850 --> 00:44:10,800
♫ Is that our light that appeared out of nowhere? ♫
774
00:44:11,700 --> 00:44:15,080
♫ I resent being unable to meet you earlier,
but it is not too late ♫
775
00:44:15,080 --> 00:44:18,530
♫ Don’t let the flowers of the seasons down ♫
776
00:44:18,530 --> 00:44:26,230
♫ Give up the adventures on horseback for a peaceful,
quiet life by the stream ♫
777
00:44:26,900 --> 00:44:30,200
♫ The lights of thousands of families light up thousands of hills ♫
778
00:44:30,200 --> 00:44:34,030
♫ The past disappears like smoke waves in a sandstorm ♫
779
00:44:34,030 --> 00:44:40,380
♫ I will clear away my cold past and happily spend the rest
of my life making wine and tea with you ♫
780
00:44:41,100 --> 00:44:48,880
♫ No matter the height of the mountains
or distance of the sea, I will be with you ♫
60269