All language subtitles for The.Work.and.the.Glory.III.A.House.Divided.2006.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,669 [suspenseful instrumental music] 2 00:00:06,923 --> 00:00:09,884 [fire roaring] 3 00:00:17,892 --> 00:00:19,602 [metal creaking] 4 00:00:19,728 --> 00:00:21,104 (Nathan) Pa. 5 00:00:21,146 --> 00:00:23,148 (Ben) Well; who cares what people think? 6 00:00:23,231 --> 00:00:24,941 You better care. 7 00:00:25,024 --> 00:00:25,942 Joshua. 8 00:00:26,025 --> 00:00:28,570 Joshua. Joshua! 9 00:00:28,653 --> 00:00:30,321 [grunting] 10 00:00:30,405 --> 00:00:33,450 He did try to warn us. 11 00:00:33,491 --> 00:00:34,951 [glass shattering] 12 00:00:34,993 --> 00:00:36,077 You"ve ruined me. Do you hear me? 13 00:00:36,161 --> 00:00:37,662 You"ve ruined me. The baby. 14 00:00:37,746 --> 00:00:40,165 (Ben) Did Joshua do this to you? 15 00:00:50,008 --> 00:00:54,179 [gunshot] 16 00:00:54,262 --> 00:00:58,266 l"ll never forgive my son Joshua for what he did. 17 00:00:58,349 --> 00:01:00,310 We were a family before Joseph Smith 18 00:01:00,393 --> 00:01:03,813 and his Mormon religion divided us. 19 00:01:03,897 --> 00:01:11,946 Then came the mobs and the lies and the hatred. 20 00:01:12,030 --> 00:01:14,824 Joseph Smith and the Mormons were driven off their land 21 00:01:14,908 --> 00:01:17,577 in Missouri by the mobs. 22 00:01:17,660 --> 00:01:20,789 God"s land of Zion was lost. 23 00:01:20,830 --> 00:01:22,457 So the Mormons put all their faith 24 00:01:22,539 --> 00:01:25,543 into finishing their Holy Temple in ohio; 25 00:01:25,627 --> 00:01:31,216 three hard years of work and sacrifice. 26 00:01:31,299 --> 00:01:35,345 Today is March 27; 1836; 27 00:01:35,428 --> 00:01:39,598 and Joseph is dedicating the Temple to the glory of God. 28 00:01:39,640 --> 00:01:41,476 [congregation singing] 29 00:01:41,559 --> 00:01:44,270 (Joseph) o Lord God of lsrael; 30 00:01:44,312 --> 00:01:49,943 accept this house; the workmanship of thy servants. 31 00:01:50,026 --> 00:01:53,822 We have done this out of our poverty. 32 00:01:53,905 --> 00:01:56,157 Remember Thy suffering saints; o our God; 33 00:01:56,241 --> 00:01:59,953 and we will rejoice in Thy name forever. 34 00:02:00,036 --> 00:02:01,371 (all) We"ll sing; 35 00:02:01,454 --> 00:02:08,127 and we"ll shout with the armies of Heaven. 36 00:02:08,211 --> 00:02:16,177 Hosanna; hosanna to God and the Lamb. 37 00:02:16,219 --> 00:02:25,395 Let glory to them in the highest be given 38 00:02:25,478 --> 00:02:36,614 henceforth and forever; amen and amen. 39 00:02:39,325 --> 00:02:42,245 [sweeping orchestral music] 40 00:02:45,665 --> 00:02:48,626 [speaking Hebrew] 41 00:02:54,924 --> 00:02:57,051 Zion shall be redeemed with judgement 42 00:02:57,135 --> 00:03:00,930 and her converts with righteousness. 43 00:03:01,014 --> 00:03:05,018 That"s chapter one of lsaiah. 44 00:03:05,101 --> 00:03:06,603 That"s right; 45 00:03:06,686 --> 00:03:11,900 chapter 1 verse 27 in your old Testament. 46 00:03:11,983 --> 00:03:13,568 lt"s very good; Mr. Smith. 47 00:03:13,651 --> 00:03:15,111 Do you believe that? 48 00:03:15,153 --> 00:03:19,032 Zion; yes; it"s in the Scripture. 49 00:03:19,073 --> 00:03:20,533 Yes; l believe it. 50 00:03:21,576 --> 00:03:22,744 Your turn; Mr. Young. 51 00:03:27,916 --> 00:03:30,627 Why do l do this? 52 00:03:30,710 --> 00:03:32,420 l have a hard enough time with English. 53 00:03:32,462 --> 00:03:33,880 (Emma) Excuse me. 54 00:03:33,922 --> 00:03:35,423 oh; no; no; no; 55 00:03:35,506 --> 00:03:37,675 but someone would like to say good night to her papa. 56 00:03:37,759 --> 00:03:39,177 l"ll put her down. 57 00:03:39,218 --> 00:03:42,263 one moment; gentlemen. 58 00:03:42,347 --> 00:03:44,057 (man) And you; Mr. Smith; 59 00:03:44,140 --> 00:03:45,892 do you believe that Zion will be redeemed? 60 00:03:45,934 --> 00:03:47,393 l know it will be. 61 00:03:47,477 --> 00:03:48,978 [horse neighs] 62 00:03:49,103 --> 00:03:50,313 [glass shatters] 63 00:03:53,232 --> 00:03:56,402 Nathan; get some water. 64 00:03:56,444 --> 00:04:00,990 WIlliam; come with me. 65 00:04:01,115 --> 00:04:02,742 You there! 66 00:04:02,784 --> 00:04:04,869 Come back. 67 00:04:12,126 --> 00:04:14,087 Did they do this because l am here? 68 00:04:14,170 --> 00:04:16,964 (Joseph) No. 69 00:04:17,005 --> 00:04:18,966 They do this because l"m here. 70 00:04:24,806 --> 00:04:26,933 Any ideas who it might be? 71 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 You remember Symonds Ryder? 72 00:04:32,855 --> 00:04:34,899 l do. 73 00:04:34,983 --> 00:04:36,651 l remember when he was baptised. 74 00:04:36,693 --> 00:04:39,153 He grabbed your hand with both of his; 75 00:04:39,195 --> 00:04:40,571 and he said; 76 00:04:40,655 --> 00:04:43,700 Joseph; l"ll stand by you come hell or high water. 77 00:04:43,783 --> 00:04:47,328 And then l spelled his name wrong in a revelation; 78 00:04:47,412 --> 00:04:52,125 with an l instead of a Y. 79 00:04:52,166 --> 00:04:54,460 Sometimes l don"t know who my friends are. 80 00:04:58,673 --> 00:05:00,800 (Nathan) We got the fire out. 81 00:05:00,883 --> 00:05:03,177 Do you have any idea who it was? 82 00:05:03,261 --> 00:05:05,596 (Nathan) Could have been worse. 83 00:05:05,680 --> 00:05:06,639 [sighs] 84 00:05:06,681 --> 00:05:11,561 Joshua. 85 00:05:11,602 --> 00:05:14,480 What are you doing out of bed; son? 86 00:05:14,522 --> 00:05:18,985 What hurt your back? 87 00:05:19,068 --> 00:05:22,780 A man a long time ago. 88 00:05:22,864 --> 00:05:25,825 Why"d he do it? 89 00:05:25,908 --> 00:05:27,285 All right; that"s enough; Joshua. 90 00:05:27,368 --> 00:05:30,163 Lydia. 91 00:05:30,204 --> 00:05:35,960 Come here. 92 00:05:36,044 --> 00:05:41,591 l just went to try and talk some sense into someone once. 93 00:05:41,716 --> 00:05:46,512 lnstead; l said some really mean; hurtful things; 94 00:05:46,554 --> 00:05:49,974 and then l got hurt. 95 00:05:50,099 --> 00:05:53,770 Does that man live in Kirtland? 96 00:05:53,811 --> 00:05:58,733 No; Joshua; he"s a long way from here. 97 00:05:58,816 --> 00:06:01,736 [spirited music] 98 00:06:10,953 --> 00:06:14,624 [horse neighs] 99 00:06:14,707 --> 00:06:18,544 (boy) That"s Mr. Richard Wesley. 100 00:06:18,586 --> 00:06:19,629 Pardon? 101 00:06:19,754 --> 00:06:23,299 Best cotton factory in all of Savannah. 102 00:06:23,341 --> 00:06:25,718 You see that? 103 00:06:25,802 --> 00:06:28,054 That means Mr. Wesley wants that load. 104 00:06:28,096 --> 00:06:30,306 Well; what if someone else wants it? 105 00:06:34,393 --> 00:06:36,604 lf Mr. Wesley wants it; he"ll get it. 106 00:06:36,646 --> 00:06:38,731 ln a week or so; that cotton will be on its way 107 00:06:38,815 --> 00:06:40,441 to England or Boston; l"ll bet you. 108 00:06:40,525 --> 00:06:41,526 or Missouri. 109 00:06:43,778 --> 00:06:45,822 (boy) ln the market for cotton? 110 00:06:45,863 --> 00:06:47,406 What you need is someone who knows 111 00:06:47,490 --> 00:06:51,244 the ins and outs of this business. 112 00:06:51,284 --> 00:06:52,995 And who would that be; 113 00:06:53,121 --> 00:06:56,541 your pa? 114 00:06:56,582 --> 00:06:58,084 My pa"s dead; sir. 115 00:06:58,126 --> 00:07:00,044 l"m sorry. 116 00:07:00,128 --> 00:07:01,921 l"m talking about me. 117 00:07:01,963 --> 00:07:05,258 ln the cotton business; it"s who you know. 118 00:07:05,341 --> 00:07:08,177 (Joshua) l suppose you know just about everybody. 119 00:07:08,261 --> 00:07:10,388 Pretty much. 120 00:07:10,471 --> 00:07:14,142 Now; l"m guessing this service isn"t for free; is it? 121 00:07:14,183 --> 00:07:16,227 l won"t be charging you anything. 122 00:07:16,310 --> 00:07:17,770 of course; when we"re done... 123 00:07:17,812 --> 00:07:18,813 (woman) Will! 124 00:07:18,855 --> 00:07:21,440 lf my services are worth something-- 125 00:07:21,524 --> 00:07:23,317 (woman) WIll? 126 00:07:23,401 --> 00:07:26,821 Will! 127 00:07:26,904 --> 00:07:29,282 WIll; where on Earth have you been? 128 00:07:29,323 --> 00:07:34,871 Did l or did l not tell you to stay where l could see you? 129 00:07:34,996 --> 00:07:36,831 You are in trouble; mister; believe you me. 130 00:07:36,873 --> 00:07:39,082 l"m up there trying to keep a roof over our heads; 131 00:07:39,167 --> 00:07:42,795 and l don"t need you running off like an l-don"t-know-what. 132 00:07:43,880 --> 00:07:44,881 Ma"am; 133 00:07:44,964 --> 00:07:47,800 it"s not his fault. 134 00:07:47,842 --> 00:07:48,843 Excuse me? 135 00:07:48,926 --> 00:07:50,261 l just arrived here from Missouri; 136 00:07:50,344 --> 00:07:52,221 and Mr. WIll was kind enough to be showing me 137 00:07:52,263 --> 00:07:54,223 the ins and outs of the cotton business. 138 00:07:54,307 --> 00:07:55,766 Will; give it back. 139 00:07:55,850 --> 00:07:58,186 Mister... 140 00:07:58,227 --> 00:07:59,520 Joshua Steed. 141 00:07:59,604 --> 00:08:02,398 l"m sorry; Mr. Steed. How much did he take from you? 142 00:08:02,481 --> 00:08:04,108 Excuse me? 143 00:08:04,192 --> 00:08:07,111 How much did he charge you for showing you the ins and outs? 144 00:08:07,195 --> 00:08:08,821 Not a penny. 145 00:08:08,863 --> 00:08:13,034 Honest; Mama; l wasjust trying to help him out. 146 00:08:13,117 --> 00:08:14,827 Honest. 147 00:08:16,537 --> 00:08:18,247 All the same; it"s time you were coming home. 148 00:08:18,289 --> 00:08:21,709 Pleased to meet you; Mr. Steed. 149 00:08:21,751 --> 00:08:25,713 Now; ma"am; l don"t know how they do things down South; 150 00:08:25,796 --> 00:08:27,715 but where l"m from; when a man gives his word; 151 00:08:27,757 --> 00:08:29,842 he"s expected to keep it. 152 00:08:29,926 --> 00:08:33,304 Now; l gave my word to Mr. Will as a gentleman 153 00:08:33,386 --> 00:08:34,514 that he would show me 154 00:08:34,554 --> 00:08:36,682 the ins and outs of the cotton business. 155 00:08:36,765 --> 00:08:38,433 Now; l know l did that without asking you; 156 00:08:38,517 --> 00:08:39,809 and for that; l apologize. 157 00:08:39,894 --> 00:08:42,480 But a man"s word is his bond. 158 00:08:42,563 --> 00:08:44,607 Excuse me; l didn"t catch your name. 159 00:08:44,690 --> 00:08:48,903 lt"s Caroline; Caroline Mendenhall. 160 00:08:51,739 --> 00:08:53,282 Well; l don"t know how it is out West; 161 00:08:53,366 --> 00:08:56,827 but here; gentlemen don"t take 12-year-old boys with them 162 00:08:56,911 --> 00:08:58,162 to do their business. 163 00:08:59,956 --> 00:09:02,250 Well; heck; Mrs. Mendenhall; in Missouri; 164 00:09:02,333 --> 00:09:04,293 we have 12 -year-olds running for governor. 165 00:09:09,257 --> 00:09:11,509 How long are you in town; Mr. Steed? 166 00:09:11,592 --> 00:09:14,136 As long as it takes. 167 00:09:17,139 --> 00:09:19,767 Will; you be home in time for supper. 168 00:09:23,104 --> 00:09:26,107 Now; Mr. WIll; l believe you were going to show me something. 169 00:09:32,613 --> 00:09:35,533 (WIll) You did pretty good... for a first timer. 170 00:09:35,616 --> 00:09:37,785 (Joshua) Thanks to you; Mr. WIll. 171 00:09:37,827 --> 00:09:39,328 (WIll) l just got your foot in the door. 172 00:09:39,412 --> 00:09:42,039 You did the rest. 173 00:09:42,123 --> 00:09:45,751 (Joshua) You sure this is all right? 174 00:09:45,793 --> 00:09:50,923 of course; she"d be offended if you didn"t come. 175 00:10:06,564 --> 00:10:08,274 Evening; sir. 176 00:10:08,357 --> 00:10:10,276 WIll you be staying for dinner? 177 00:10:10,359 --> 00:10:11,736 l; uh-- 178 00:10:11,819 --> 00:10:15,031 Yes; he will; Eli. 179 00:10:15,114 --> 00:10:17,491 Will; honey-- 180 00:10:17,533 --> 00:10:20,077 Ms. Mendenhall. 181 00:10:20,161 --> 00:10:22,079 Mr. Steed. 182 00:10:22,163 --> 00:10:24,498 Will was just saying that... 183 00:10:26,375 --> 00:10:28,169 You"ll stay for supper; Mr. Steed? 184 00:10:28,252 --> 00:10:31,922 l don"t mean to come waltzing in unannounced. 185 00:10:32,006 --> 00:10:34,717 Nonsense; it wouldn"t be any trouble at all. 186 00:10:34,800 --> 00:10:36,427 Then l accept. 187 00:10:38,679 --> 00:10:42,058 You run and wash up; young man. 188 00:10:42,099 --> 00:10:44,226 Eli; would you set another place; please? 189 00:10:44,310 --> 00:10:45,353 Yes; and thank you; ma"am. 190 00:10:45,436 --> 00:10:48,356 Come on; little fella. 191 00:10:48,397 --> 00:10:52,610 You"re sure it"s not a problem? 192 00:10:52,693 --> 00:10:53,736 Quite sure. 193 00:10:54,862 --> 00:10:56,113 Come on; you heard your mama. 194 00:10:56,197 --> 00:10:58,366 Come on; wash up. 195 00:11:05,539 --> 00:11:06,999 Thank you. Thank you; Eli. 196 00:11:20,763 --> 00:11:23,432 This is really quite good; ma"am. 197 00:11:23,516 --> 00:11:26,268 l enjoy some time in the kitchen now and again. 198 00:11:26,352 --> 00:11:29,355 Which is every day since we let the help go. 199 00:11:29,397 --> 00:11:31,941 More wine; ma"am? 200 00:11:32,066 --> 00:11:34,068 Except for Eli. 201 00:11:34,110 --> 00:11:35,444 She"s getting better; though. 202 00:11:35,528 --> 00:11:40,533 William... 203 00:11:40,574 --> 00:11:42,034 l can most definitely tell 204 00:11:42,118 --> 00:11:45,121 that you"re not from around these parts. 205 00:11:45,204 --> 00:11:49,834 Maryland until about seven years ago. 206 00:11:49,917 --> 00:11:51,460 l never thought l"d be staying this long; 207 00:11:51,502 --> 00:11:55,339 but then my husband died; and; well; 208 00:11:55,423 --> 00:11:57,258 here we are. 209 00:11:57,299 --> 00:11:59,218 Well; isn"t that something. 210 00:11:59,301 --> 00:12:03,722 You folks being from Maryland; me from Missouri. 211 00:12:03,764 --> 00:12:05,766 And here we are. 212 00:12:07,601 --> 00:12:09,562 Yes; isn"t that something. 213 00:12:11,897 --> 00:12:13,649 Did you grow up in Missouri? 214 00:12:13,732 --> 00:12:18,195 Uh; no; Vermont; mostly. 215 00:12:18,279 --> 00:12:19,238 Really? 216 00:12:19,321 --> 00:12:22,575 My late husband was from Vermont. 217 00:12:22,616 --> 00:12:25,661 What part are you from? 218 00:12:25,744 --> 00:12:26,829 Rutland. 219 00:12:26,912 --> 00:12:28,539 And your family"s still there? 220 00:12:28,622 --> 00:12:31,876 No; not any more. 221 00:12:33,586 --> 00:12:36,505 [romantic instrumental music] 222 00:13:00,613 --> 00:13:04,074 (Caroline) How do you like Savannah; Mr. Steed? 223 00:13:04,158 --> 00:13:09,205 What l"ve seen so far; l like very much. 224 00:13:09,246 --> 00:13:10,915 Tell me about Missouri. 225 00:13:10,998 --> 00:13:14,043 lt"s got a rugged beauty all its own 226 00:13:14,126 --> 00:13:17,129 with wide-open spaces and deep skies; 227 00:13:17,171 --> 00:13:20,716 deep skies that can turn on you in a heartbeat. 228 00:13:20,841 --> 00:13:23,260 ls it very dangerous? 229 00:13:23,344 --> 00:13:28,098 No; not very; once you get to know it. 230 00:13:28,182 --> 00:13:30,476 See; the future of these United States 231 00:13:30,559 --> 00:13:33,103 is in the Mississippi and Missouri Rivers. 232 00:13:33,187 --> 00:13:39,693 The future is in lndependence. 233 00:13:39,735 --> 00:13:44,448 How does a man like you stay a bachelor this long? 234 00:13:44,532 --> 00:13:46,450 What kind of a question is that? 235 00:13:46,534 --> 00:13:50,037 An honest one. 236 00:13:50,120 --> 00:13:53,207 Well; l guess l just haven"t found the right gal. 237 00:13:53,290 --> 00:13:58,087 Gal? 238 00:13:58,170 --> 00:14:01,173 How do you like Savannah; Mr. Steed? 239 00:14:01,215 --> 00:14:06,178 What l"ve seen so far; l like very much. 240 00:14:21,610 --> 00:14:23,737 Come on; love. 241 00:14:31,662 --> 00:14:34,623 [cow moos] 242 00:14:40,921 --> 00:14:44,174 (Jessica) Papa Steed? 243 00:14:44,300 --> 00:14:47,678 l"ve got something to say. 244 00:14:47,720 --> 00:14:49,054 And what might that be? 245 00:14:49,096 --> 00:14:51,307 l"ll be heading back to Missouri. 246 00:14:52,933 --> 00:14:55,561 There"s a group heading out next Thursday. 247 00:14:55,644 --> 00:15:01,442 Me and Rachel--Rachel and l will be riding with the owens. 248 00:15:01,525 --> 00:15:02,943 Jessica. 249 00:15:03,027 --> 00:15:07,698 lt"s something l"ve been thinking about for a while. 250 00:15:07,781 --> 00:15:10,534 A letter came from Bishop Partridge. 251 00:15:10,618 --> 00:15:14,246 He says that things are settling down. 252 00:15:14,330 --> 00:15:18,083 They need a schoolteacher. 253 00:15:19,501 --> 00:15:20,919 lt"s gonna be tough on Joshua. 254 00:15:20,961 --> 00:15:22,755 He"s got nothing to do with this. 255 00:15:25,132 --> 00:15:27,551 l meant little Joshua. 256 00:15:27,593 --> 00:15:28,552 He"s gonna miss Rachel. 257 00:15:30,846 --> 00:15:33,807 Father Steed; l have to go. 258 00:15:35,684 --> 00:15:38,562 l just can"t see why anybody would want to go back there. 259 00:15:38,646 --> 00:15:41,106 There"s still saints there. 260 00:15:41,190 --> 00:15:43,692 Maybe not in Jackson County but in Missouri. 261 00:15:43,734 --> 00:15:45,194 They still hope for Zion. 262 00:15:45,277 --> 00:15:47,071 Zion. 263 00:15:47,154 --> 00:15:49,239 lf there is such a place; it"s not in Missouri. 264 00:15:49,323 --> 00:15:51,241 l feel like l"m supposed to be there; 265 00:15:51,283 --> 00:15:53,369 like there"s something there waiting for me. 266 00:15:53,452 --> 00:15:55,871 Why are you going back to Missouri? 267 00:15:55,913 --> 00:15:59,083 Please tell me that it"s not for him. 268 00:15:59,165 --> 00:16:02,836 Tell me that that door"s closed. 269 00:16:12,262 --> 00:16:14,807 The Lord will open the way. 270 00:16:14,890 --> 00:16:17,810 [upbeat guitar music] 271 00:16:40,499 --> 00:16:41,792 Well; this is it. 272 00:16:41,875 --> 00:16:43,377 lt isn"t much; but we do all right. 273 00:16:43,460 --> 00:16:45,421 (Caroline) There"s your name; big as anything. 274 00:16:46,672 --> 00:16:48,590 There"s our name. 275 00:16:48,632 --> 00:16:50,676 [laughs] 276 00:16:53,011 --> 00:16:55,472 Congratulations; Joshua; Mrs. Steed. 277 00:16:55,556 --> 00:16:56,473 Caroline. 278 00:16:56,557 --> 00:16:57,850 And you must be obadiah. 279 00:16:57,891 --> 00:16:59,393 Yes; ma"am. Pleased to meet you. 280 00:16:59,476 --> 00:17:02,312 Well; now l can see why he"d want to bring you home with him. 281 00:17:02,396 --> 00:17:03,981 For the life of me; 282 00:17:04,064 --> 00:17:05,983 l can"t figure out why you"d want to come. 283 00:17:06,066 --> 00:17:07,276 Bobby. 284 00:17:07,358 --> 00:17:08,527 Hey. 285 00:17:08,609 --> 00:17:10,738 Robert Johnson; Justice of the Peace; ma"am. 286 00:17:10,779 --> 00:17:12,948 Ah; l"ve heard stories. 287 00:17:13,031 --> 00:17:14,491 What has he been telling you? 288 00:17:14,575 --> 00:17:16,034 l"m sorry. This is my son; Shane. 289 00:17:16,076 --> 00:17:17,035 (Caroline) This is WIll. 290 00:17:17,077 --> 00:17:18,162 (Shane) Hi. 291 00:17:18,244 --> 00:17:19,454 The cotton arrived safely in Saint Louis. 292 00:17:19,538 --> 00:17:21,707 Great; l just want to show them around the freight yard 293 00:17:21,790 --> 00:17:23,291 before l take them up to the house. 294 00:17:23,375 --> 00:17:24,877 Everything in order? 295 00:17:24,960 --> 00:17:26,545 Will; what do you say we take a look around? 296 00:17:26,587 --> 00:17:27,546 Yes; sir. 297 00:17:27,628 --> 00:17:29,715 Gentlemen. 298 00:17:29,757 --> 00:17:33,677 (Bobby) Looks like we"re gonna have a new governor; maybe you heard. 299 00:17:33,761 --> 00:17:35,763 [laughs] 300 00:17:35,846 --> 00:17:39,266 That was Joshua Steed; wasn"t it? 301 00:17:39,308 --> 00:17:40,809 Not sure. 302 00:17:49,151 --> 00:17:51,820 (Joshua) Let"s take a look. 303 00:17:51,862 --> 00:17:54,406 Well; this isn"t Savannah. 304 00:17:54,490 --> 00:17:58,285 No; it isn"t; but it"s beautiful. 305 00:18:00,954 --> 00:18:04,917 Thank you. 306 00:18:08,462 --> 00:18:12,174 There l was building this big empty house for myself. 307 00:18:12,257 --> 00:18:17,471 What l didn"t know was that the entire time; 308 00:18:17,513 --> 00:18:19,681 l was building it for you. 309 00:18:25,020 --> 00:18:26,355 (man) Fire. 310 00:18:26,438 --> 00:18:29,149 [cannon booms] 311 00:18:29,191 --> 00:18:32,110 [crowd clapping and cheering] 312 00:18:32,194 --> 00:18:35,114 [excited violin music] 313 00:18:52,673 --> 00:18:53,715 (woman) Mrs. Steed; 314 00:18:53,841 --> 00:18:54,967 l"m Annie Shaw; 315 00:18:55,050 --> 00:18:56,760 your boy WIll"s schoolteacher. 316 00:18:56,844 --> 00:18:59,054 Mrs. Shaw; nice to finally meet you. 317 00:18:59,096 --> 00:19:00,305 l hope Will"s no trouble. 318 00:19:00,347 --> 00:19:02,015 (Annie) oh; he"s no trouble at all. 319 00:19:02,099 --> 00:19:03,934 Smart as a whip; that boy. 320 00:19:04,017 --> 00:19:05,727 Heck; he"ll be teaching me one of these days. 321 00:19:05,769 --> 00:19:07,229 Now; l"m notjust fooling you neither. 322 00:19:07,312 --> 00:19:10,274 [laughs] 323 00:19:13,193 --> 00:19:17,573 Welcome to the frontier; Mrs. Steed. 324 00:19:17,614 --> 00:19:19,366 You"ve done wonders for Mr. Steed; l might add. 325 00:19:19,449 --> 00:19:21,702 He"s a changed man. 326 00:19:21,785 --> 00:19:24,371 lndeed. 327 00:19:24,454 --> 00:19:27,833 Well; you know; l mean; not that he"s-- 328 00:19:27,875 --> 00:19:29,334 [cheers and applause] 329 00:19:29,418 --> 00:19:31,461 That"s my cue. 330 00:19:31,545 --> 00:19:35,799 Excuse me. 331 00:19:37,926 --> 00:19:40,846 [light instrumental music] 332 00:19:46,560 --> 00:19:47,561 How's that? 333 00:19:47,603 --> 00:19:49,229 lt"s not bad 334 00:19:49,313 --> 00:19:51,648 if we want to get there sometime tomorrow morning. 335 00:19:51,732 --> 00:19:53,400 Give them a little whip of the wrist. Ya. 336 00:19:53,442 --> 00:19:56,653 There you go. 337 00:19:56,737 --> 00:19:58,363 12 years old; just learned to drive a team. 338 00:19:58,447 --> 00:19:59,990 City boy. 339 00:20:00,073 --> 00:20:01,575 Ha. 340 00:20:01,700 --> 00:20:02,826 (Caroline) How old were you? 341 00:20:02,910 --> 00:20:04,328 l don"t know; three; four at the most. 342 00:20:04,369 --> 00:20:05,329 Nuh-uh. 343 00:20:05,412 --> 00:20:06,955 Uh-huh. 344 00:20:07,039 --> 00:20:08,248 And who taught you? 345 00:20:08,290 --> 00:20:10,500 Pa; l guess. l don"t really remember. 346 00:20:10,584 --> 00:20:11,835 ln Vermont? 347 00:20:11,960 --> 00:20:13,837 oh; yeah; it was years before we moved to New York. 348 00:20:13,879 --> 00:20:14,796 New York? 349 00:20:14,880 --> 00:20:16,506 ls that where your family lives now?. 350 00:20:16,590 --> 00:20:18,634 l suppose. 351 00:20:18,675 --> 00:20:19,635 l don"t really know. 352 00:20:19,718 --> 00:20:22,012 There; just like that. 353 00:20:22,095 --> 00:20:24,598 (Brigham) There are people in this town who never owned a cow 354 00:20:24,640 --> 00:20:26,934 until they came here. 355 00:20:27,017 --> 00:20:29,311 But now they"ve got a few cows and a sheep or two. 356 00:20:29,394 --> 00:20:33,023 They become puffed up in pride and selfishness; 357 00:20:33,106 --> 00:20:34,524 and their minds have become attached 358 00:20:34,566 --> 00:20:35,734 to the things of this world. 359 00:20:35,776 --> 00:20:36,818 They"ve become covetous. 360 00:20:36,944 --> 00:20:39,529 Thanks for coming; Ben. 361 00:20:39,613 --> 00:20:42,824 l know how much you wanted to be here. 362 00:20:42,908 --> 00:20:44,284 (Brigham) This much we do know 363 00:20:44,326 --> 00:20:46,244 The acreage that has been purchased 364 00:20:46,286 --> 00:20:48,455 was bought mostly on credit. 365 00:20:48,538 --> 00:20:53,335 Brother Brigham; brethren; that"s because we was told 366 00:20:53,418 --> 00:20:55,170 that as more saints gathered to Kirtland; 367 00:20:55,253 --> 00:20:57,673 they"d buy the land from us. 368 00:20:57,756 --> 00:20:59,049 We all bought on credit. 369 00:20:59,132 --> 00:21:01,259 Joseph did too; did you not; Joseph? 370 00:21:02,678 --> 00:21:04,179 Well; now they"re all gathering; 371 00:21:04,262 --> 00:21:07,057 but they"re so dirt poor; nobody is buying nothing. 372 00:21:07,140 --> 00:21:08,392 That"s true; 373 00:21:08,475 --> 00:21:10,102 but there"s also been some high living among us. 374 00:21:10,143 --> 00:21:12,437 l"m seeing plenty of new wagons 375 00:21:12,521 --> 00:21:14,731 and new dresses bought on credit too. 376 00:21:14,815 --> 00:21:18,026 Now; l am not pointing any fingers. 377 00:21:18,110 --> 00:21:19,403 l am just saying 378 00:21:19,486 --> 00:21:21,947 that with the amount of speculating that"s going on; 379 00:21:22,030 --> 00:21:25,951 the church as a whole is finding itself in serious debt; 380 00:21:25,993 --> 00:21:27,911 and it"s crippling us. 381 00:21:34,751 --> 00:21:41,466 We still owe $13; 000 in unpaid notes on this Temple. 382 00:21:41,550 --> 00:21:43,760 lf we don"t pay that; we could lose it. 383 00:21:45,053 --> 00:21:46,471 Brother Joseph. 384 00:21:46,513 --> 00:21:47,723 Yes; Brother Parrish? 385 00:21:47,806 --> 00:21:50,225 What do you think we should do? 386 00:21:50,267 --> 00:21:54,646 l think we should charter a bank; 387 00:21:54,730 --> 00:21:56,565 print our own currency; 388 00:21:56,648 --> 00:21:58,859 create a stronger cash economy. 389 00:21:58,900 --> 00:22:01,319 Would that be just for the saints? 390 00:22:01,403 --> 00:22:03,655 Not exclusively. 391 00:22:03,739 --> 00:22:05,866 We"ve already looked into applying 392 00:22:05,949 --> 00:22:07,743 to the legislature for the charter. 393 00:22:07,826 --> 00:22:12,873 Brethren; l think this could really help us; 394 00:22:12,914 --> 00:22:15,834 help get the church back on its feet financially. 395 00:22:15,876 --> 00:22:18,211 Yes; Brother Parrish? 396 00:22:18,295 --> 00:22:22,215 ltjust concerns me that a charter could take months; 397 00:22:22,299 --> 00:22:23,800 if not longer. 398 00:22:23,884 --> 00:22:27,763 l"m not sure we could hold our creditors back that long. 399 00:22:27,846 --> 00:22:31,433 The Lord works in mysterious ways. 400 00:22:31,516 --> 00:22:34,519 Far be it for me to question 401 00:22:34,603 --> 00:22:38,273 how He may or may not answer a prayer. 402 00:22:38,356 --> 00:22:42,027 [crowd muttering quietly] 403 00:22:42,110 --> 00:22:45,113 (Parrish) That was interesting. 404 00:22:45,197 --> 00:22:47,991 Joseph has never been good with handling money. 405 00:22:48,075 --> 00:22:50,535 We all know that. 406 00:22:50,577 --> 00:22:53,080 lt has nothing to do with his calling as a prophet. 407 00:22:53,163 --> 00:22:56,583 That boy is still God"s mouthpiece. 408 00:22:56,666 --> 00:22:58,794 Hejust needs to let someone else 409 00:22:58,877 --> 00:23:02,130 handle the financial affairs of the church; that"s all. 410 00:23:02,214 --> 00:23:04,800 Let him spend his time on more important matters. 411 00:23:17,270 --> 00:23:20,482 (boy) Hey; Will; that"s a pretty shirt you got. 412 00:23:20,607 --> 00:23:22,859 My sister"s got one just like it. 413 00:23:22,943 --> 00:23:24,903 Did your pa buy it for you? 414 00:23:24,945 --> 00:23:30,784 My pa says he"s a Mormon killer. 415 00:23:30,867 --> 00:23:32,285 What? 416 00:23:32,327 --> 00:23:34,746 A Mormon killer. 417 00:23:34,830 --> 00:23:36,623 Get him. Get him; WIll. 418 00:23:36,706 --> 00:23:38,959 Get him. Get him. 419 00:23:39,042 --> 00:23:40,418 (boy) Punch him in the face! 420 00:23:40,460 --> 00:23:44,172 Get him. 421 00:23:48,969 --> 00:23:50,428 You look beautiful. 422 00:23:50,470 --> 00:23:52,556 Did those wagons make it in time from Santa Fe? 423 00:23:52,681 --> 00:23:53,682 Yeah; barely. 424 00:23:53,765 --> 00:23:55,016 Fenton"s gonna hear about it too. 425 00:23:55,100 --> 00:23:56,268 That"s cutting it too close. 426 00:23:56,351 --> 00:23:57,394 Have a seat. 427 00:23:57,477 --> 00:24:00,021 They"re heading downriver later today. 428 00:24:00,063 --> 00:24:01,606 How you feeling? You ready for tonight? 429 00:24:01,690 --> 00:24:03,400 l suppose. 430 00:24:03,442 --> 00:24:04,526 l know what Bobby likes; 431 00:24:04,609 --> 00:24:06,153 but l"ve never fed a governor before. 432 00:24:06,236 --> 00:24:08,196 Ah; a juicy steak and some sipping whiskey; 433 00:24:08,280 --> 00:24:10,031 he"ll be fine. 434 00:24:12,075 --> 00:24:13,994 Will got in a fight today. 435 00:24:14,035 --> 00:24:15,620 Did he win? 436 00:24:15,704 --> 00:24:18,832 Who are the Mormons? 437 00:24:18,915 --> 00:24:20,625 They"re a bunch of religious fanatics 438 00:24:20,667 --> 00:24:21,877 living out in Clay County. 439 00:24:22,002 --> 00:24:23,670 Bobby"s been kind of keeping an eye on them. 440 00:24:23,712 --> 00:24:26,214 And your brother"s one of them? 441 00:24:28,842 --> 00:24:32,095 Why do l feel like l"m pulling teeth here? 442 00:24:37,517 --> 00:24:39,019 What do you want to know?. 443 00:24:41,354 --> 00:24:43,356 My mother; my family got involved with them 444 00:24:43,440 --> 00:24:44,900 before l came out West. 445 00:24:44,983 --> 00:24:46,985 l haven"t seen much of them since. 446 00:24:47,027 --> 00:24:48,904 Seven years; don"t you miss them? 447 00:24:48,987 --> 00:24:51,698 Wouldn"t you? 448 00:24:51,781 --> 00:24:54,409 What about your father? 449 00:24:54,492 --> 00:24:56,745 He could be dead for all l know. 450 00:24:56,828 --> 00:24:59,748 [foreboding music] 451 00:25:01,875 --> 00:25:04,794 [horses whinnying] 452 00:25:32,530 --> 00:25:36,117 Brothers and sisters; welcome to Zion. 453 00:25:36,201 --> 00:25:38,161 l"m Brother John Griffith. 454 00:25:38,245 --> 00:25:40,538 Bishop Partridge asked us to come out and meet you. 455 00:25:40,580 --> 00:25:42,791 The state of Missouri"s making a place for us 456 00:25:42,916 --> 00:25:44,960 in Caldwell County just north of here. 457 00:25:45,043 --> 00:25:46,419 There"s a lot of good soil 458 00:25:46,503 --> 00:25:49,214 and a pretty little settlement at Haun"s Mill. 459 00:25:49,256 --> 00:25:54,761 Well; things are looking up in Zion. 460 00:25:56,471 --> 00:25:58,181 Mrs. Steed; 461 00:25:58,265 --> 00:26:00,767 that was some of the best steak l"ve ever eaten; 462 00:26:00,850 --> 00:26:02,269 including my wife"s. 463 00:26:02,310 --> 00:26:04,354 But don"t tell her l said that. 464 00:26:04,437 --> 00:26:05,730 Do you hear that; Miranda? 465 00:26:05,814 --> 00:26:07,107 (Miranda) Yes; ma"am. 466 00:26:07,190 --> 00:26:08,316 l really mean it. 467 00:26:08,400 --> 00:26:10,318 l want to thank you for your hospitality. 468 00:26:10,360 --> 00:26:12,237 Well; you are most welcome. 469 00:26:12,320 --> 00:26:15,991 Now; we don"t want to keep you. 470 00:26:16,032 --> 00:26:21,788 l"m sure you have things to do. 471 00:26:21,871 --> 00:26:27,794 We"re just gonna sit here and chew the fat for a bit. 472 00:26:27,877 --> 00:26:31,131 Ah; that"s right. 473 00:26:31,214 --> 00:26:32,966 Caroline; thank you so much. 474 00:26:34,801 --> 00:26:36,511 oh; l"m fine. 475 00:26:38,138 --> 00:26:40,098 Aren"t you tired? 476 00:26:40,140 --> 00:26:43,059 Why don"t you go upstairs? 477 00:26:43,143 --> 00:26:47,522 No; really; l"m fine. 478 00:26:47,564 --> 00:26:50,817 [chuckles] 479 00:26:50,859 --> 00:26:54,904 Good then. 480 00:26:55,030 --> 00:26:56,823 l"d be pleased to bore you 481 00:26:56,865 --> 00:26:58,366 as long as you"d care to be bored. 482 00:26:58,450 --> 00:27:00,368 Not at all. 483 00:27:00,410 --> 00:27:02,579 Well; l"ll get right to it then. 484 00:27:02,662 --> 00:27:08,209 You know under Governor Dunklin; the militia was lacking; 485 00:27:08,293 --> 00:27:13,965 more a collection of a local militia than anything else. 486 00:27:14,007 --> 00:27:16,468 But all that is about to change. 487 00:27:16,551 --> 00:27:19,846 l"ve allocated the funds to create a true militia; 488 00:27:19,929 --> 00:27:22,140 an army to protect the state of Missouri 489 00:27:22,182 --> 00:27:26,561 from enemies without or within. 490 00:27:26,686 --> 00:27:30,482 Joshua; you know the lndian threat is always here. 491 00:27:30,523 --> 00:27:36,237 A strong militia just makes the boundary lines more clear. 492 00:27:36,363 --> 00:27:41,868 l mean; think about it a real army; 493 00:27:41,910 --> 00:27:46,247 the uniforms; the weaponry; everything. 494 00:27:46,331 --> 00:27:51,336 We need you; Mr. Steed. 495 00:27:51,419 --> 00:27:53,546 The men around here respect you. 496 00:27:53,588 --> 00:27:56,383 They"ll follow you. 497 00:27:56,466 --> 00:28:00,136 And l know we see eye to eye on things. 498 00:28:00,261 --> 00:28:02,806 l want to offer you a captaincy 499 00:28:02,889 --> 00:28:05,308 in the state militia of Missouri. 500 00:28:12,065 --> 00:28:14,818 Well; thank you; Governor; 501 00:28:14,901 --> 00:28:17,362 but l have a freight company to run 502 00:28:17,445 --> 00:28:21,699 and a baby on the way. 503 00:28:21,741 --> 00:28:26,329 Joshua; this won"t take all that much time. 504 00:28:26,413 --> 00:28:28,289 We"re just keeping the peace than anything else. 505 00:28:28,373 --> 00:28:30,208 (Boggs) l"m sure you"re aware of the situation 506 00:28:30,291 --> 00:28:32,293 with our friends up north. 507 00:28:32,377 --> 00:28:33,336 Would that be the Mormons? 508 00:28:33,420 --> 00:28:35,171 Yes; that would be the Mormons. 509 00:28:35,255 --> 00:28:37,382 We"ve given them their own county 510 00:28:37,424 --> 00:28:40,885 to do with what they want; within reason; 511 00:28:40,969 --> 00:28:43,054 as long as they agree to stay there 512 00:28:43,138 --> 00:28:44,347 and not settle outside of it. 513 00:28:44,431 --> 00:28:45,432 Can you do that? 514 00:28:45,557 --> 00:28:47,475 Caroline. 515 00:28:47,559 --> 00:28:49,227 No; she"s right. 516 00:28:49,310 --> 00:28:52,355 There are constitutional issues here; 517 00:28:52,439 --> 00:28:55,692 but it"s an unfortunate necessity of the times; 518 00:28:55,775 --> 00:28:57,986 for their protection as much as anything. 519 00:28:58,069 --> 00:28:59,904 See; but they ain"t staying put. 520 00:28:59,946 --> 00:29:03,658 Joshua; you understand the complexities of all this; 521 00:29:03,741 --> 00:29:06,327 and l need you to help me contain it; 522 00:29:06,411 --> 00:29:09,164 to keep these folks-- 523 00:29:09,247 --> 00:29:13,960 well; like Bobby said; within their boundaries. 524 00:29:31,436 --> 00:29:33,146 l don"t think we"ve got him. 525 00:29:33,229 --> 00:29:35,773 No; he"ll come around. 526 00:29:35,815 --> 00:29:38,276 You better be right. 527 00:29:38,359 --> 00:29:44,491 We need him. 528 00:29:44,532 --> 00:29:46,075 This thing goes the way it should; 529 00:29:46,159 --> 00:29:49,496 you"ll find the governor most grateful. 530 00:29:49,537 --> 00:29:53,750 You"d be surprised the doors l can kick open. 531 00:29:53,833 --> 00:29:55,793 Ya. 532 00:30:07,013 --> 00:30:11,309 He"s a nice man. 533 00:30:11,392 --> 00:30:14,812 So... 534 00:30:14,854 --> 00:30:17,232 This isn"t a good time for me; Bobby. 535 00:30:17,315 --> 00:30:22,278 Well; l would be honored to serve under you; Captain. 536 00:30:28,993 --> 00:30:29,911 l"ve got other reasons 537 00:30:29,994 --> 00:30:32,664 for wanting to contain this situation. 538 00:30:32,705 --> 00:30:35,833 This has been floating around for the last few weeks. 539 00:30:35,917 --> 00:30:38,127 A band of Mormons are calling it their manifesto. 540 00:30:38,211 --> 00:30:40,129 They"ve got a list of names there; 541 00:30:40,213 --> 00:30:42,298 and they"re swearing vengeance in the name of Joe Smith 542 00:30:42,382 --> 00:30:44,842 on some of us that pushed them out of Jackson County. 543 00:30:44,884 --> 00:30:46,302 You"ll notice that my name 544 00:30:46,386 --> 00:30:50,807 isn"t the only one on that list. 545 00:30:50,890 --> 00:30:53,476 Joshua; it's not just us they want to kill. 546 00:30:53,560 --> 00:30:56,271 lt"s our families too. 547 00:31:03,778 --> 00:31:07,657 l seen someone lurking around my place two nights ago. 548 00:31:07,740 --> 00:31:11,995 Got Margaret and the children scared to death. 549 00:31:12,078 --> 00:31:13,454 But l"m not gonna run away from this. 550 00:31:13,496 --> 00:31:14,414 l can"t. 551 00:31:14,497 --> 00:31:19,085 This is my home. 552 00:31:19,168 --> 00:31:28,428 You help me on this one; Joshua; as a friend? 553 00:31:28,469 --> 00:31:30,763 No; keep it. 554 00:31:38,229 --> 00:31:41,190 [dog barking] 555 00:31:53,328 --> 00:31:55,538 (Joshua) Let"s get home. 556 00:32:01,294 --> 00:32:02,211 [gunshot] 557 00:32:02,295 --> 00:32:06,299 Get down. 558 00:32:06,382 --> 00:32:09,510 Stay put. 559 00:32:45,046 --> 00:32:46,339 Get up. 560 00:32:46,422 --> 00:32:48,007 Are you all right? 561 00:32:48,091 --> 00:32:49,008 Yeah. 562 00:32:49,092 --> 00:32:50,927 Good. 563 00:32:51,010 --> 00:32:55,390 Let"s go out the back. 564 00:32:55,431 --> 00:32:57,308 Don"t tell your mom about this. 565 00:33:02,814 --> 00:33:04,440 That was close; Bobby. 566 00:33:04,524 --> 00:33:05,525 Did he see you? 567 00:33:05,566 --> 00:33:07,151 l don"t think so. 568 00:33:07,235 --> 00:33:10,655 l-l-l-l don"t like taking potshots at a friend. 569 00:33:10,738 --> 00:33:11,864 Well; l don"t either; 570 00:33:11,948 --> 00:33:15,660 but l just don"t think our little manifesto 571 00:33:15,743 --> 00:33:17,203 is gonna be enough. 572 00:33:17,245 --> 00:33:21,374 Joshua"s gonna need another push in the right direction. 573 00:33:37,724 --> 00:33:41,310 (Joshua) How do l look? 574 00:33:41,394 --> 00:33:45,690 Like a soldier. 575 00:33:57,326 --> 00:34:00,288 Ben; l need to ask you a question. 576 00:34:00,371 --> 00:34:03,624 Shoot. 577 00:34:03,708 --> 00:34:06,627 You"ve heard of the bank we"ve started; 578 00:34:06,711 --> 00:34:09,338 the Kirtland Safety Society. 579 00:34:09,422 --> 00:34:13,342 l have. 580 00:34:13,384 --> 00:34:16,219 A lot of people are buying stock; 581 00:34:16,262 --> 00:34:21,641 notjust saints; 582 00:34:21,726 --> 00:34:23,936 but not you. 583 00:34:29,442 --> 00:34:33,821 Can l ask why? 584 00:34:33,946 --> 00:34:37,366 l think you"ve got problems. 585 00:34:37,408 --> 00:34:38,534 From what l understand; 586 00:34:38,618 --> 00:34:40,203 most of the bank"s capital is in land. 587 00:34:40,286 --> 00:34:41,329 Land"s not liquid. 588 00:34:41,411 --> 00:34:43,206 You can"t buy potatoes 589 00:34:43,289 --> 00:34:47,126 or carry it in your saddlebags. 590 00:34:47,168 --> 00:34:49,378 They have gold and silver to back it up; Pa. 591 00:34:50,963 --> 00:34:53,382 We have $15; 000 in hard money reserves. 592 00:34:53,424 --> 00:34:55,342 That should shore up our reserves 593 00:34:55,384 --> 00:34:56,886 and pay off a lot of our creditors. 594 00:34:56,969 --> 00:34:58,596 And how much of the banknote value 595 00:34:58,679 --> 00:35:01,182 do you plan on circulating? 596 00:35:02,475 --> 00:35:03,434 A lot more than that. 597 00:35:03,476 --> 00:35:06,020 All banks do that. 598 00:35:06,145 --> 00:35:07,438 lt"s risky. 599 00:35:07,522 --> 00:35:10,525 You still got some enemies out there; 600 00:35:10,608 --> 00:35:12,318 and one of them could use this bank business 601 00:35:12,360 --> 00:35:14,612 against you to embarrass you. 602 00:35:14,695 --> 00:35:17,615 The value of the banknote falls; 603 00:35:17,698 --> 00:35:19,742 someone could buy up a slew of them; 604 00:35:19,826 --> 00:35:21,536 bring them in and demand face value; 605 00:35:21,661 --> 00:35:24,914 put you in a fine pickle. 606 00:35:24,956 --> 00:35:27,458 You think someone"s gonna buy a bunch of money 607 00:35:27,542 --> 00:35:30,211 just to make it worthless? 608 00:35:30,253 --> 00:35:31,879 They"d lose as much as anyone else. 609 00:35:31,963 --> 00:35:33,256 [chuckles] 610 00:35:33,339 --> 00:35:35,883 l"m not saying that it"s likely; Nathan. 611 00:35:35,925 --> 00:35:37,635 l"m just saying that it could happen. 612 00:35:37,677 --> 00:35:41,222 Well; we"ll just have to pray it doesn"t; 613 00:35:41,305 --> 00:35:43,641 right; Ben? 614 00:35:57,196 --> 00:35:59,949 l think we"re ready. 615 00:36:00,032 --> 00:36:03,452 (Joseph) Gentlemen; if we"ll follow the principles of righteousness; 616 00:36:03,536 --> 00:36:06,706 this endeavor will be a great blessing to the saints. 617 00:36:06,789 --> 00:36:11,586 They"ve started settling down here along the Missouri 618 00:36:11,669 --> 00:36:15,798 out in Carroll County. 619 00:36:15,882 --> 00:36:19,051 But what"s really got me bothered 620 00:36:19,135 --> 00:36:21,345 is; they"ve started forming alliances 621 00:36:21,429 --> 00:36:23,723 with some of the border tribes out there. 622 00:36:23,806 --> 00:36:25,683 As the militia of the state of Missouri; 623 00:36:25,725 --> 00:36:28,769 you are to use all peaceable means of coercion 624 00:36:28,895 --> 00:36:31,397 to get these renegades back where they belong 625 00:36:31,439 --> 00:36:33,399 by means of the spoken word and the printed word. 626 00:36:33,482 --> 00:36:36,527 Get rid of this Mormon problem that we have here in Missouri. 627 00:36:36,611 --> 00:36:38,529 (man) Yeah! 628 00:36:38,571 --> 00:36:40,448 (Boggs) People of Missouri are to be made aware 629 00:36:40,531 --> 00:36:42,909 of where the battle lines have been drawn. 630 00:36:42,950 --> 00:36:48,331 Now; if this sounds like a military campaign; it is. 631 00:36:48,414 --> 00:36:51,334 Keep them in their box; boys; 632 00:36:51,375 --> 00:36:56,756 otherwise what we have on our hands is civil war. 633 00:37:14,607 --> 00:37:15,524 This way; run. 634 00:37:15,608 --> 00:37:16,525 [gunshot] 635 00:37:16,609 --> 00:37:18,653 [screaming] 636 00:37:18,694 --> 00:37:21,656 [horse neighs] 637 00:37:25,076 --> 00:37:29,622 [gunshot] 638 00:37:29,664 --> 00:37:31,374 But when you put the T and H together; 639 00:37:31,457 --> 00:37:33,459 you get a thh sound. 640 00:37:33,501 --> 00:37:37,588 (all) The; this; that. 641 00:37:37,672 --> 00:37:39,757 Sister Steed. 642 00:37:39,840 --> 00:37:43,386 Ah; l"m sorry to interrupt your teaching. 643 00:37:43,469 --> 00:37:48,140 You gotjust a minute you could read something over for us? 644 00:37:48,182 --> 00:37:49,600 l can get the gist of it; but... 645 00:37:49,642 --> 00:37:51,560 Where did you get this? 646 00:37:51,644 --> 00:37:52,895 Well; they"re all over the place. 647 00:37:52,979 --> 00:37:54,021 What"s it say? 648 00:37:54,063 --> 00:37:55,773 Well; for one thing; 649 00:37:55,815 --> 00:37:57,650 it says the Mormonites have been in cahoots 650 00:37:57,733 --> 00:37:59,277 with the lndian for some time; 651 00:37:59,360 --> 00:38:00,945 plan to attack the true Missourians 652 00:38:00,987 --> 00:38:02,279 and drive them out. 653 00:38:02,363 --> 00:38:03,447 That"s not true. 654 00:38:03,531 --> 00:38:04,532 Well; it ain"t. 655 00:38:04,615 --> 00:38:06,033 But that don"t really matter; does it? 656 00:38:06,075 --> 00:38:07,076 The damage is done. 657 00:38:07,201 --> 00:38:08,703 What does this mean? 658 00:38:08,786 --> 00:38:10,955 Well; it ain"t good. 659 00:38:10,997 --> 00:38:13,666 No; it means we step one foot outside of Caldwell County; 660 00:38:13,749 --> 00:38:15,084 and it"s liable to get shot off. 661 00:38:15,167 --> 00:38:18,587 Thank you. 662 00:38:18,629 --> 00:38:24,635 Brother Rawson; you can wait outside. 663 00:38:24,677 --> 00:38:26,512 l"m sorry; Sister Steed. 664 00:38:34,520 --> 00:38:36,230 l"ll come back later; 665 00:38:36,272 --> 00:38:38,232 make sure the children get home safe. 666 00:38:39,358 --> 00:38:40,860 Thank you. 667 00:38:47,116 --> 00:38:49,118 We bought that land fair and square. 668 00:38:49,201 --> 00:38:50,870 Now you"re telling us to give it up. 669 00:38:50,911 --> 00:38:53,122 We"re not telling you to walk away from it. 670 00:38:53,205 --> 00:38:56,042 You sell your land; you get what you can for it. 671 00:38:56,083 --> 00:38:58,335 Buy yourself a little piece in Caldwell County. 672 00:38:58,419 --> 00:38:59,795 When; this winter? 673 00:38:59,879 --> 00:39:01,756 (Bobby) No; of course not this winter. 674 00:39:01,797 --> 00:39:03,382 This week. 675 00:39:03,466 --> 00:39:04,592 l just planted. 676 00:39:04,675 --> 00:39:07,219 Who"s gonna pay for our lost crop; you? 677 00:39:07,303 --> 00:39:08,512 Governor Boggs? 678 00:39:08,554 --> 00:39:10,056 Listen up. 679 00:39:10,139 --> 00:39:12,058 We"re not your enemies here. 680 00:39:12,141 --> 00:39:14,018 We"re doing this for your protection 681 00:39:14,101 --> 00:39:15,811 and the protection of your families. 682 00:39:15,895 --> 00:39:17,104 l know you; Joshua Steed. 683 00:39:17,188 --> 00:39:18,272 l know what you did 684 00:39:18,355 --> 00:39:20,816 to our families back in Jackson County. 685 00:39:24,445 --> 00:39:26,155 What else do you know?. 686 00:39:26,280 --> 00:39:28,282 l know you"re no friend to the Mormons. 687 00:39:28,365 --> 00:39:29,784 You should worry about your family; 688 00:39:29,825 --> 00:39:31,160 and l"ll worry about mine. 689 00:39:31,243 --> 00:39:33,037 [crowd shouting] 690 00:39:33,120 --> 00:39:35,539 This ain"t the time. 691 00:39:35,581 --> 00:39:36,707 Get out of the way. 692 00:39:45,091 --> 00:39:48,052 [fire crackling] 693 00:39:50,096 --> 00:39:53,057 [dog barking] 694 00:39:58,521 --> 00:40:00,606 Get inside. 695 00:40:05,111 --> 00:40:06,070 oh. 696 00:40:10,449 --> 00:40:12,451 (Caroline) You can"t be part of something like this; 697 00:40:12,493 --> 00:40:14,120 no matter what the Mormons believe. 698 00:40:14,203 --> 00:40:15,704 (Joshua) You don"t understand. lt"s getting worse. 699 00:40:15,788 --> 00:40:17,998 lt"s as dangerous for them as it is for us. 700 00:40:18,082 --> 00:40:19,416 Dangerous; how? 701 00:40:19,500 --> 00:40:21,377 Making someone stay put is one thing; 702 00:40:21,418 --> 00:40:24,171 but now; burning their homes; beating them? 703 00:40:24,255 --> 00:40:25,548 Boggs is taking this too far. 704 00:40:25,631 --> 00:40:26,841 He can"t ask you to do this. 705 00:40:26,924 --> 00:40:30,344 He"s not asking; Caroline. 706 00:40:30,386 --> 00:40:35,599 They have little children just like we do; Joshua. 707 00:40:35,641 --> 00:40:38,644 Please tell me you won"t do this. 708 00:40:38,727 --> 00:40:42,523 Why would you? 709 00:40:42,606 --> 00:40:45,401 Fine. 710 00:40:45,484 --> 00:40:49,155 You want to know?. 711 00:40:49,196 --> 00:40:51,157 Here. 712 00:41:01,417 --> 00:41:02,835 Why didn"t you tell me? 713 00:41:02,877 --> 00:41:04,837 l don"t know. 714 00:41:04,920 --> 00:41:06,213 l thought you might-- 715 00:41:06,297 --> 00:41:08,507 What; leave? 716 00:41:08,549 --> 00:41:09,842 WIth WIll. 717 00:41:16,515 --> 00:41:18,309 Don"t you know me? 718 00:41:18,392 --> 00:41:22,396 Do you think l came here on a whim? 719 00:41:22,480 --> 00:41:25,065 This goes a lot deeper than that for me. 720 00:41:25,149 --> 00:41:31,071 l hope it does for you. 721 00:41:31,155 --> 00:41:34,074 l didn"t come here for security 722 00:41:34,116 --> 00:41:37,328 or even for Will to have a father. 723 00:41:41,624 --> 00:41:43,584 l came here for you. 724 00:41:50,758 --> 00:41:53,677 [banjo music] 725 00:41:59,099 --> 00:42:00,309 Brothers and sisters; 726 00:42:00,392 --> 00:42:02,311 the last thing we need to do right now is panic. 727 00:42:02,394 --> 00:42:03,520 Let"sjust keep cool heads; 728 00:42:03,562 --> 00:42:06,857 and we will work through this. 729 00:42:06,941 --> 00:42:10,110 (Joseph) Please; please; let me assure you; 730 00:42:10,194 --> 00:42:12,988 we are doing everything we can to resolve these problems. 731 00:42:13,072 --> 00:42:15,991 l"ve just returned from the bank of Geauga 732 00:42:16,075 --> 00:42:18,744 in an effort to secure an additional guarantee; 733 00:42:18,786 --> 00:42:20,246 but as you know; 734 00:42:20,287 --> 00:42:24,667 financial crisis has hit banks all across the United States. 735 00:42:24,750 --> 00:42:27,211 Now; what we need to do is not panic. 736 00:42:27,253 --> 00:42:28,712 We trusted you; Brother. 737 00:42:28,754 --> 00:42:30,047 You told us to. 738 00:42:30,130 --> 00:42:32,675 l told you based upon the principles of righteousness 739 00:42:32,800 --> 00:42:35,886 that you would be blessed; 740 00:42:35,970 --> 00:42:38,430 but there has been much greed and corruption among you. 741 00:42:38,472 --> 00:42:40,266 [all speaking angrily at once] 742 00:42:40,349 --> 00:42:43,060 (Brigham) Calm down. 743 00:42:45,479 --> 00:42:49,984 [crowd yelling] 744 00:42:50,067 --> 00:42:53,779 Word got out this morning that the value had plummeted. 745 00:42:53,821 --> 00:42:56,031 People started cashing out for hard monies. 746 00:42:56,115 --> 00:42:59,201 l tried to keep a handle on it; but word spread like fire. 747 00:42:59,285 --> 00:43:01,912 How far into our reserves? 748 00:43:03,956 --> 00:43:06,166 [quietly] They"re gone; Brother Joseph. 749 00:43:06,292 --> 00:43:10,546 lt"s all gone. 750 00:43:10,629 --> 00:43:12,172 How did this happen? 751 00:43:12,256 --> 00:43:13,716 Why didn"t you shut the door? 752 00:43:13,799 --> 00:43:15,467 l tried; but... 753 00:43:15,509 --> 00:43:17,845 (man #1 ) What are we going to do? We believed in you. 754 00:43:17,928 --> 00:43:19,847 (man #2 ) You can"t stay in there forever! 755 00:43:19,930 --> 00:43:22,308 What have you done; Brother? 756 00:43:23,642 --> 00:43:25,561 You"ve stolen from the reserves. 757 00:43:25,644 --> 00:43:28,314 You"ve stolen much. 758 00:43:28,355 --> 00:43:33,068 Don"t blame this on me. 759 00:43:33,152 --> 00:43:37,823 Don"t you blame this on me. 760 00:43:37,865 --> 00:43:40,117 Warren. 761 00:43:41,493 --> 00:43:43,996 (man) Where are you going? 762 00:43:44,038 --> 00:43:46,957 Where are you going? 763 00:43:47,041 --> 00:43:49,793 l know where you live! 764 00:44:03,098 --> 00:44:05,893 What is it? 765 00:44:05,976 --> 00:44:08,062 Joseph. 766 00:44:13,025 --> 00:44:14,985 Burning up. 767 00:44:36,256 --> 00:44:38,342 [knock at door] 768 00:44:47,518 --> 00:44:49,645 May we come in; Brother Harris? 769 00:44:54,316 --> 00:44:56,026 As much as he can drink of it. 770 00:44:56,110 --> 00:44:58,112 Thank you. 771 00:45:05,661 --> 00:45:06,578 oh; you-- 772 00:45:06,662 --> 00:45:09,832 Shh; don"t talk. 773 00:45:16,004 --> 00:45:21,093 You carry too much of the load. 774 00:45:21,176 --> 00:45:25,681 Let your friends help you. 775 00:45:25,764 --> 00:45:27,433 My friends? 776 00:45:27,474 --> 00:45:30,018 Yes; your friends 777 00:45:30,102 --> 00:45:33,063 Hyrum; Brigham; 778 00:45:33,105 --> 00:45:40,863 your father; Nathan Steed; your friends. 779 00:45:40,946 --> 00:45:44,658 Good day; Sister Steed. 780 00:45:44,700 --> 00:45:46,660 Ben. 781 00:45:53,959 --> 00:45:56,420 (Mary Ann) What did Martin and Brother Parrish want? 782 00:45:56,462 --> 00:45:59,381 Well; there"s a meeting at the Temple tonight; 783 00:45:59,423 --> 00:46:01,550 and they want me to go. 784 00:46:01,633 --> 00:46:03,302 WIthout Joseph there? 785 00:46:04,970 --> 00:46:06,805 They didn"t say. 786 00:46:06,847 --> 00:46:09,057 Ben; he won"t be there. 787 00:46:09,141 --> 00:46:10,934 They almost lost him last night. 788 00:46:11,018 --> 00:46:14,730 l"m sorry to hear that. 789 00:46:14,813 --> 00:46:16,148 Brigham and Nathan will be there. 790 00:46:18,233 --> 00:46:21,695 l can"t believe Martin is in with Parrish and his group. 791 00:46:21,778 --> 00:46:24,198 Thought he had better sense than that. 792 00:46:24,239 --> 00:46:28,285 And so is David Whitmer; WIlliam Smith. 793 00:46:28,368 --> 00:46:31,455 l don"t think Joseph has too many friends right now. 794 00:46:33,624 --> 00:46:36,418 And you; 795 00:46:36,502 --> 00:46:37,794 are you his friend? 796 00:46:37,836 --> 00:46:40,464 Seems like Martin wants you on their side. 797 00:46:40,547 --> 00:46:45,552 Well; l got Martin and Parrish wanting me to go; 798 00:46:45,636 --> 00:46:47,221 Nathan and Brigham asking me to go; 799 00:46:47,304 --> 00:46:49,014 and l"m not even a member of the church. 800 00:46:49,097 --> 00:46:53,018 What l got to say about Joseph"s got nothing to do with anything. 801 00:46:53,101 --> 00:46:54,019 Why do they want me to go? 802 00:46:54,102 --> 00:46:55,562 Because you"re Ben Steed... 803 00:46:59,441 --> 00:47:00,776 And that means a lot. 804 00:47:03,987 --> 00:47:05,864 What are you going to do? 805 00:47:05,906 --> 00:47:07,658 lt"s not my affair. 806 00:47:09,409 --> 00:47:12,371 [sighs] 807 00:47:12,454 --> 00:47:15,874 Ben; you"re the most honest man l know. 808 00:47:15,958 --> 00:47:18,418 Why can"t you be honest with yourself?. 809 00:47:18,502 --> 00:47:21,380 l see you when you talk to Joseph. 810 00:47:21,421 --> 00:47:23,840 l see it in your eyes. 811 00:47:23,924 --> 00:47:25,008 After all these years; 812 00:47:25,092 --> 00:47:27,261 don"t you think l know you by now?. 813 00:47:29,096 --> 00:47:31,640 Why can"t you admit it to yourself?. 814 00:47:31,723 --> 00:47:34,560 Remember when Joseph got pulled from his house; 815 00:47:34,643 --> 00:47:36,895 tarred and almost beat to death; 816 00:47:36,979 --> 00:47:38,855 and then his son died because of the mob? 817 00:47:38,897 --> 00:47:40,440 Then he and Brigham had to go into hiding 818 00:47:40,524 --> 00:47:42,818 because someone wanted to kill him. 819 00:47:42,901 --> 00:47:44,695 l know a couple ex-Mormons 820 00:47:44,736 --> 00:47:46,488 that would hang Brigham from the nearest tree 821 00:47:46,572 --> 00:47:47,823 if they got the chance. 822 00:47:55,956 --> 00:47:56,915 Since we"ve been here; 823 00:47:57,040 --> 00:48:02,296 have you ever felt threatened or in danger? 824 00:48:02,337 --> 00:48:03,797 Rebecca or Matthew?. 825 00:48:03,880 --> 00:48:04,840 No. 826 00:48:04,881 --> 00:48:05,924 Nathan? 827 00:48:05,966 --> 00:48:07,968 Melissa; any of the grandchildren? 828 00:48:08,093 --> 00:48:09,928 No; Ben. 829 00:48:09,970 --> 00:48:13,974 Do you think it would stay that way if l joined your church? 830 00:48:17,102 --> 00:48:19,521 Joseph is dying. 831 00:48:46,006 --> 00:48:50,552 (Ben) l may be late. 832 00:48:55,182 --> 00:48:57,893 Pray for your pa; children. 833 00:49:03,607 --> 00:49:06,568 [light knocking] 834 00:49:10,197 --> 00:49:11,198 [whispers] Emma. 835 00:49:11,323 --> 00:49:12,908 [whispers] oh; hello. Thank you so much. 836 00:49:12,991 --> 00:49:13,950 ls he any better? 837 00:49:14,034 --> 00:49:17,454 No; his fever hasn"t broken yet. 838 00:49:17,537 --> 00:49:19,289 l am worried. 839 00:49:19,373 --> 00:49:21,500 Please; don"t stay long. 840 00:49:41,937 --> 00:49:43,897 Thank you. 841 00:49:52,614 --> 00:49:54,574 Mary Ann said that you weren"t doing so well; 842 00:49:54,616 --> 00:49:59,913 so l thought that l would; um; come by. 843 00:50:05,877 --> 00:50:12,217 Seems like a long ways from Palmyra; doesn"t it? 844 00:50:12,259 --> 00:50:22,018 l always thought that l would live my days out there. 845 00:50:22,102 --> 00:50:30,861 Joseph Smith; farm boy. 846 00:50:30,902 --> 00:50:34,322 [sighs] 847 00:50:34,406 --> 00:50:39,453 Farm boy talking about angels and prophets 848 00:50:39,536 --> 00:50:46,752 and expecting people to believe you 849 00:50:46,793 --> 00:50:52,466 and teaching me forgiveness. 850 00:50:52,549 --> 00:50:58,513 Even my family following after you as if-- 851 00:50:58,597 --> 00:51:07,147 as if you were led by God himself. 852 00:51:07,189 --> 00:51:16,364 l don"t want my family hurt; 853 00:51:16,448 --> 00:51:20,285 and l don"t know what to do about it. 854 00:51:20,327 --> 00:51:24,873 Joseph Smith is a good man. 855 00:51:24,956 --> 00:51:28,043 No one is saying otherwise. 856 00:51:28,126 --> 00:51:29,503 He"s meant well; 857 00:51:29,586 --> 00:51:30,754 and he"s tried hard; 858 00:51:30,796 --> 00:51:33,840 but he"s lost his prophetic gift. 859 00:51:33,924 --> 00:51:35,801 [crowd muttering] 860 00:51:35,842 --> 00:51:38,386 (Parrish) And what"s happened with the Kirtland Safety Society 861 00:51:38,470 --> 00:51:40,806 is just one more unfortunate proof of that. 862 00:51:40,847 --> 00:51:42,766 No thanks to you; Brother Parrish. 863 00:51:42,849 --> 00:51:43,934 How much did you run off with? 864 00:51:43,975 --> 00:51:47,854 You can choose to believe what you want; 865 00:51:47,938 --> 00:51:50,524 but l believe it"s time; 866 00:51:50,607 --> 00:51:55,237 and l propose that Joseph Smith be removed 867 00:51:55,320 --> 00:51:56,947 from his office as Prophet 868 00:51:57,030 --> 00:51:58,573 and our good brother David Whitmer; 869 00:51:58,657 --> 00:52:00,575 one of the three witnesses of the Book of Mormon; 870 00:52:00,659 --> 00:52:02,786 be sustained to take his place. 871 00:52:02,869 --> 00:52:05,997 [crowd shouting angrily] 872 00:52:06,039 --> 00:52:09,584 Brethren; brethren; we will have order; 873 00:52:09,709 --> 00:52:12,462 or we will clear this room. 874 00:52:16,174 --> 00:52:18,176 l wonder why we don"t have the courage to do this 875 00:52:18,218 --> 00:52:19,761 when Joseph is present. 876 00:52:19,845 --> 00:52:21,805 lt"s no accident this meeting was called 877 00:52:21,847 --> 00:52:23,056 when he couldn"t be here. 878 00:52:23,181 --> 00:52:26,560 And why isn"t he here? 879 00:52:26,601 --> 00:52:28,520 Because he is on his deathbed; 880 00:52:28,562 --> 00:52:30,814 not expected to make it through the night; 881 00:52:30,897 --> 00:52:32,440 unable to speak. 882 00:52:32,524 --> 00:52:35,694 Now; why do you think 883 00:52:35,777 --> 00:52:39,197 the Lord would want to silence him; Brother Steed? 884 00:52:39,281 --> 00:52:41,491 Silence him? 885 00:52:41,575 --> 00:52:45,120 Let"s not make every illness a curse from God. 886 00:52:45,203 --> 00:52:50,417 Joseph Smith claimed to be a prophet. 887 00:52:50,458 --> 00:52:53,378 He promised the saints their money would be safe; 888 00:52:53,461 --> 00:52:57,257 and he lost it all. 889 00:52:57,340 --> 00:53:00,510 He brought us to this crisis. 890 00:53:00,552 --> 00:53:02,596 [wood flap slams] 891 00:53:02,721 --> 00:53:05,348 This is a crisis; brethren; 892 00:53:05,432 --> 00:53:08,101 a time when Earth and hell are in league 893 00:53:08,143 --> 00:53:10,353 to overthrow the Prophet in the Church of God. 894 00:53:10,395 --> 00:53:13,732 Joseph Smith is a prophet. 895 00:53:13,815 --> 00:53:17,277 Have you all forgotten what that means? 896 00:53:17,360 --> 00:53:20,739 He was called of God; 897 00:53:20,780 --> 00:53:22,782 and only God can release him. 898 00:53:22,866 --> 00:53:25,660 Do you think that you can just vote him out of office 899 00:53:25,744 --> 00:53:28,914 like some kind of petty politician? 900 00:53:28,997 --> 00:53:32,167 You may rail at him 901 00:53:32,250 --> 00:53:35,629 and slander him as much as you choose; 902 00:53:35,712 --> 00:53:38,632 but you cannot destroy the appointment of a prophet of God. 903 00:53:38,715 --> 00:53:41,885 l could tell you things 904 00:53:41,968 --> 00:53:45,680 that would make you question Joseph"s prophetic calling. 905 00:53:45,764 --> 00:53:47,974 Then don"t tell me. 906 00:53:48,099 --> 00:53:52,020 Because what l know... 907 00:53:52,103 --> 00:53:56,441 l know. 908 00:53:56,483 --> 00:53:58,360 But l"ll tell you what you can do. 909 00:53:58,443 --> 00:54:03,156 You can cut the thread that binds you to the Prophet; 910 00:54:03,198 --> 00:54:05,075 and you can sink yourselves to hell if you choose. 911 00:54:05,116 --> 00:54:07,285 (Jacob) Enough. 912 00:54:07,369 --> 00:54:10,121 Enough! 913 00:54:10,205 --> 00:54:12,958 This man; this man is nothing 914 00:54:13,041 --> 00:54:15,794 but a lick skillet to Joseph Smith. 915 00:54:15,877 --> 00:54:18,797 Who is he to talk to us this way? 916 00:54:20,799 --> 00:54:22,634 You; boy... 917 00:54:22,676 --> 00:54:23,885 Brother Bump; 918 00:54:23,969 --> 00:54:28,098 if you think it would give you any relief; 919 00:54:28,181 --> 00:54:31,685 why don"t you come forward and try to lay your hands on me. 920 00:54:36,690 --> 00:54:38,566 (Ben) Just leave me out of this; Martin. 921 00:54:38,650 --> 00:54:40,443 Ben; he promised in the name of the Lord 922 00:54:40,485 --> 00:54:43,029 that if we put our money there; it would be safe. 923 00:54:43,113 --> 00:54:44,114 He promised. 924 00:54:44,197 --> 00:54:46,491 And you heard him say that? 925 00:54:46,574 --> 00:54:52,706 Warren Parrish did; and l believe him. 926 00:54:52,789 --> 00:54:55,458 Now look at it. 927 00:54:55,542 --> 00:54:59,170 Whole church is on the verge of bankruptcy; 928 00:54:59,212 --> 00:55:01,756 never mind my own losses. 929 00:55:01,840 --> 00:55:05,760 ls this about money? 930 00:55:05,802 --> 00:55:08,847 oh; Ben; you know me better than that. 931 00:55:08,888 --> 00:55:11,182 He promised. 932 00:55:11,266 --> 00:55:13,643 ln the name of God; he promised. 933 00:55:19,482 --> 00:55:22,527 There"ll be no fence-sitters on this one; Ben. 934 00:55:22,610 --> 00:55:25,822 You"ll have to decide one way or the other. 935 00:55:25,905 --> 00:55:28,867 [crickets chirping] 936 00:55:34,205 --> 00:55:35,915 What? 937 00:55:36,041 --> 00:55:38,710 [horse neighs] 938 00:55:41,171 --> 00:55:44,132 [grunting] 939 00:55:58,813 --> 00:56:01,483 Brother Joseph. 940 00:56:01,566 --> 00:56:03,902 How is he? 941 00:56:06,362 --> 00:56:08,239 Better than he was last night. 942 00:56:14,996 --> 00:56:18,416 We"ll leave you two alone. 943 00:56:30,970 --> 00:56:32,847 You don"t look so good. 944 00:56:32,931 --> 00:56:35,767 [laughs] 945 00:56:55,078 --> 00:57:00,667 My friend. 946 00:57:08,466 --> 00:57:13,263 (Joseph) Stand still and see the salvation of God. 947 00:57:13,304 --> 00:57:15,140 (Ben) All this talk of prophets and revelation. 948 00:57:15,223 --> 00:57:17,934 You believed that God used to talk to man. 949 00:57:17,976 --> 00:57:20,562 There"sjust no room for doubt. 950 00:57:20,645 --> 00:57:22,105 (Ben) A man has to give up everything he"s got. 951 00:57:22,188 --> 00:57:23,523 What are you so afraid of? 952 00:57:23,606 --> 00:57:25,233 Why can"t you be honest with yourself? 953 00:57:25,316 --> 00:57:28,528 one of these days; you"re going to have to make a choice. 954 00:57:37,579 --> 00:57:41,040 Cold; Pa? 955 00:57:41,124 --> 00:57:42,834 l don"t feel it. 956 00:57:45,503 --> 00:57:48,464 [chains clinking] 957 00:57:56,639 --> 00:57:59,684 [metal clanging] 958 00:58:02,645 --> 00:58:04,981 [steam hissing] 959 00:58:05,023 --> 00:58:06,524 You coming in for dinner? 960 00:58:06,649 --> 00:58:11,029 Well; l"m almost done. 961 00:58:11,070 --> 00:58:16,242 Mary Ann. 962 00:58:16,326 --> 00:58:18,745 What? 963 00:58:22,707 --> 00:58:27,378 l"ll be in soon. 964 00:58:38,681 --> 00:58:40,141 (Smith Sr.) Brothers and sisters; 965 00:58:40,183 --> 00:58:42,852 my son Joseph is out of town on church business 966 00:58:42,936 --> 00:58:47,190 and has asked me to conduct today"s Sunday service. 967 00:58:47,232 --> 00:58:49,150 [door clicks] 968 00:58:49,234 --> 00:58:50,693 But my heart is heavy. 969 00:58:53,780 --> 00:58:57,575 Bitterness has entered our church; 970 00:58:57,617 --> 00:58:59,953 bitterness and betrayal. 971 00:59:00,036 --> 00:59:02,580 (Parrish) objection. 972 00:59:02,664 --> 00:59:05,250 We resent the insinuations 973 00:59:05,333 --> 00:59:07,585 Brother Smith has leveled upon us. 974 00:59:07,669 --> 00:59:10,088 He speaks of betrayal 975 00:59:10,171 --> 00:59:13,049 and looks right at us. 976 00:59:13,091 --> 00:59:14,759 Step aside; sir; 977 00:59:14,842 --> 00:59:17,387 and let Brother Whitmer speak to the saints. 978 00:59:17,470 --> 00:59:19,222 (Smith Sr.) Brother Parrish; may l remind you 979 00:59:19,305 --> 00:59:20,265 that l hold the floor. 980 00:59:20,306 --> 00:59:21,683 Let him be heard! 981 00:59:21,766 --> 00:59:24,811 [crowd talking excitedly] 982 00:59:24,852 --> 00:59:26,145 Silence! 983 00:59:29,649 --> 00:59:30,942 This is the house of the Lord; 984 00:59:31,025 --> 00:59:33,528 and you come in here like armed thugs; 985 00:59:33,611 --> 00:59:36,614 even my own son William. 986 00:59:36,698 --> 00:59:38,116 And you; Warren Parrish; 987 00:59:38,199 --> 00:59:41,244 you"re nothing but a thief and a liar. 988 00:59:41,327 --> 00:59:43,579 How dare you come in here and demand to be heard. 989 00:59:43,663 --> 00:59:44,664 (Parrish) How dare you. 990 00:59:44,747 --> 00:59:45,957 How dare you? 991 00:59:45,999 --> 00:59:49,168 Have you no shame? 992 00:59:49,294 --> 00:59:50,962 Warren; don"t. 993 00:59:53,506 --> 00:59:56,175 Halt; l kill the first man that moves. 994 00:59:59,345 --> 01:00:00,471 Martin. 995 01:00:02,807 --> 01:00:03,933 [gunshot] 996 01:00:04,017 --> 01:00:06,728 [screaming] 997 01:01:00,490 --> 01:01:01,866 What now?. 998 01:01:04,577 --> 01:01:08,081 We go forward; 999 01:01:08,206 --> 01:01:12,293 try to understand the Lord"s will in all this; 1000 01:01:12,377 --> 01:01:14,379 and then try and do it. 1001 01:01:19,217 --> 01:01:21,427 What about Parrish and his group; 1002 01:01:21,552 --> 01:01:25,473 Martin Harris? 1003 01:01:25,515 --> 01:01:26,682 We forgive them. 1004 01:01:29,227 --> 01:01:32,230 Forgive? 1005 01:01:32,313 --> 01:01:34,857 After what they"ve done here in the house of God 1006 01:01:34,941 --> 01:01:36,442 and what they tried to do to your father; 1007 01:01:36,484 --> 01:01:37,944 you just want to forgive them? 1008 01:01:41,906 --> 01:01:43,574 The Lord said; 1009 01:01:43,658 --> 01:01:46,786 Pray for them which do spitefully use you 1010 01:01:46,869 --> 01:01:48,955 and persecute you. 1011 01:01:53,584 --> 01:02:00,133 Until Martin humbles himself and repents; 1012 01:02:00,216 --> 01:02:03,928 his path will only lead to bitterness 1013 01:02:03,970 --> 01:02:10,351 and eventually to hell. 1014 01:02:10,435 --> 01:02:12,645 But that"s his lot. 1015 01:02:12,728 --> 01:02:17,024 ours is to forgive. 1016 01:02:25,116 --> 01:02:27,410 And how do you do that so easily? 1017 01:02:31,914 --> 01:02:34,333 lt"s not easy; 1018 01:02:34,417 --> 01:02:40,131 especially when someone close to you has been hurt. 1019 01:02:40,214 --> 01:02:43,092 This work is bigger than you and me; Ben. 1020 01:02:43,134 --> 01:02:44,093 lt"s bigger than Martin. 1021 01:02:44,177 --> 01:02:46,471 lt"s bigger than Warren Parrish. 1022 01:02:46,554 --> 01:02:50,391 lt"s bigger than this Temple. 1023 01:02:50,475 --> 01:02:54,187 The kingdom rolls forward. 1024 01:02:54,270 --> 01:02:57,273 You just have to decide where you stand. 1025 01:03:00,151 --> 01:03:02,361 l stand with you. 1026 01:03:11,621 --> 01:03:15,625 You"ll have to stand with me in Missouri. 1027 01:03:19,045 --> 01:03:21,839 We left some things undone there; you and l. 1028 01:03:28,304 --> 01:03:34,435 This door is closing; 1029 01:03:34,519 --> 01:03:37,480 but another is already opening. 1030 01:04:29,156 --> 01:04:32,118 Papa; 1031 01:04:32,201 --> 01:04:35,413 l love you. 1032 01:04:35,454 --> 01:04:39,292 l love you. 1033 01:04:39,375 --> 01:04:42,336 l"m gonna miss you. 1034 01:05:33,471 --> 01:05:36,390 [crescendoing orchestral music] 1035 01:06:02,124 --> 01:06:03,668 (woman #1 ) lsn"t she the cutest thing? 1036 01:06:03,751 --> 01:06:05,461 Look at that hair. 1037 01:06:05,544 --> 01:06:06,712 (woman #2 ) Ruth; she"s beautiful. What"s her name? 1038 01:06:06,796 --> 01:06:08,297 (Caroline) Savannah. 1039 01:06:08,381 --> 01:06:09,715 (woman #2 ) Savannah; that"s a perfect name. 1040 01:06:09,799 --> 01:06:13,135 Mrs. Steed; you must be about the happiest mama around. 1041 01:06:13,177 --> 01:06:14,387 l"m sure l am. 1042 01:06:14,470 --> 01:06:17,682 (woman #1 ) Say hello to Mr. Steed. Bye-bye. 1043 01:06:17,765 --> 01:06:19,266 l bet she doesn"t know what happened 1044 01:06:19,350 --> 01:06:22,311 to the first Mrs. Steed. 1045 01:06:27,525 --> 01:06:29,110 Pardon me. 1046 01:06:53,175 --> 01:06:54,552 Missouri. 1047 01:06:59,390 --> 01:07:00,349 Grandpa! 1048 01:07:00,391 --> 01:07:02,309 Hello! 1049 01:07:02,393 --> 01:07:03,602 [Ben laughs] 1050 01:07:05,479 --> 01:07:09,024 oh; my goodness. 1051 01:07:09,066 --> 01:07:10,276 Hello. 1052 01:07:10,359 --> 01:07:11,986 (Jessica) Welcome to Zion; Papa Steed. 1053 01:07:12,069 --> 01:07:13,028 Ben Steed. 1054 01:07:13,070 --> 01:07:15,072 John Griffith. 1055 01:07:21,412 --> 01:07:24,165 (Bobby) There"s about 500 more that"ll be here in a week. 1056 01:07:24,290 --> 01:07:27,626 Joe Smith is leading them. 1057 01:07:27,668 --> 01:07:29,879 lt"s Jackson County all over again. 1058 01:07:29,920 --> 01:07:31,964 Just a matter of time 1059 01:07:32,089 --> 01:07:33,466 before he"s got them all fired up 1060 01:07:33,507 --> 01:07:35,176 to go and get their land back. 1061 01:07:35,259 --> 01:07:38,971 lt"s not their land anymore; 1062 01:07:39,054 --> 01:07:40,473 never was. 1063 01:07:41,599 --> 01:07:43,392 l know that. 1064 01:07:43,434 --> 01:07:44,977 Smith doesn"t. 1065 01:07:47,271 --> 01:07:50,399 Last time l spoke to Mr. Smith; he threatened me. 1066 01:07:50,483 --> 01:07:54,153 l think it"s time to send him a very clear message. 1067 01:07:54,236 --> 01:07:56,447 Scatter the flock. 1068 01:07:56,530 --> 01:08:00,034 Do it before he arrives. 1069 01:08:00,117 --> 01:08:02,953 Well; it could get messy; Governor. 1070 01:08:02,995 --> 01:08:05,206 These are people that swear 1071 01:08:05,289 --> 01:08:08,083 they"d give their lives for their Zion. 1072 01:08:08,125 --> 01:08:11,253 [chuckles] 1073 01:08:11,337 --> 01:08:15,883 Well; now they can prove it; 1074 01:08:15,966 --> 01:08:19,969 but you make sure Mr. Steed is with you. 1075 01:08:20,054 --> 01:08:21,095 Steed goes along; 1076 01:08:21,180 --> 01:08:24,558 you won"t have trouble getting others. 1077 01:08:24,600 --> 01:08:27,520 [humming melodically] 1078 01:08:42,535 --> 01:08:44,953 How was Savannah today? 1079 01:08:46,496 --> 01:08:48,374 She was fine. 1080 01:08:48,457 --> 01:08:50,041 She come to town? 1081 01:08:57,842 --> 01:08:59,218 You didn"t stop by. 1082 01:09:00,844 --> 01:09:02,429 l must have forgotten. 1083 01:09:05,182 --> 01:09:07,977 lt"s just you usually stop by. 1084 01:09:09,310 --> 01:09:11,856 Why; is that what you like your women to do; 1085 01:09:11,897 --> 01:09:15,024 stop by when they"re in town? 1086 01:09:15,109 --> 01:09:18,946 [Savannah cries] 1087 01:09:19,029 --> 01:09:20,906 [sighs] 1088 01:09:28,581 --> 01:09:30,666 What? 1089 01:09:30,749 --> 01:09:33,294 Miranda; will you take the baby; please? 1090 01:09:33,377 --> 01:09:35,129 Yes; ma"am. 1091 01:09:39,884 --> 01:09:40,800 What? 1092 01:09:40,885 --> 01:09:42,594 You tell me what. 1093 01:09:42,636 --> 01:09:43,804 What do you want me to tell you? 1094 01:09:43,888 --> 01:09:45,556 l want you to tell me about you. 1095 01:09:45,598 --> 01:09:47,308 l want you to tell me what happened 1096 01:09:47,390 --> 01:09:49,602 between you and your brother. 1097 01:09:49,684 --> 01:09:50,853 (Joshua) Will; sit down. 1098 01:09:50,895 --> 01:09:52,021 (Caroline) Between you and your father; 1099 01:09:52,103 --> 01:09:53,981 between you and the Mormons; 1100 01:09:54,064 --> 01:09:56,400 between you and God knows who else. 1101 01:09:56,442 --> 01:09:57,902 l want you to tell me 1102 01:09:57,985 --> 01:10:00,404 so l don"t have to find out from some biddy on the street 1103 01:10:00,446 --> 01:10:02,281 who knows more about my husband than l do. 1104 01:10:02,364 --> 01:10:04,450 l said sit down! 1105 01:10:06,243 --> 01:10:10,414 l want you to tell me about Jessica 1106 01:10:10,496 --> 01:10:12,833 and Rachel. 1107 01:10:15,335 --> 01:10:18,005 (Bobby) How long does this have to go on? 1108 01:10:18,130 --> 01:10:20,299 l mean; what do these Mormonites want? 1109 01:10:20,341 --> 01:10:22,134 We"ve given them their own county. 1110 01:10:22,217 --> 01:10:23,969 What we need to do is; 1111 01:10:24,053 --> 01:10:26,055 we need to come together as Americans. 1112 01:10:26,096 --> 01:10:27,348 We need to do something. 1113 01:10:27,431 --> 01:10:29,266 We need to get up as a group; 1114 01:10:29,350 --> 01:10:32,102 as a people; and resist this plague. 1115 01:10:45,449 --> 01:10:49,327 l wanted to tell you so many times 1116 01:10:49,370 --> 01:10:51,288 every day. 1117 01:10:51,371 --> 01:10:53,582 Then why couldn"t you tell me? 1118 01:10:55,793 --> 01:11:00,673 Those things are dead and gone. 1119 01:11:00,755 --> 01:11:02,633 Everything"s different now. 1120 01:11:02,675 --> 01:11:05,636 [knock at door] 1121 01:11:08,764 --> 01:11:10,724 Mr. Johnson is here. 1122 01:11:10,808 --> 01:11:11,725 Caroline; 1123 01:11:11,809 --> 01:11:14,561 l"m sorry to call so late. 1124 01:11:14,645 --> 01:11:16,438 See she"s got you busy there. 1125 01:11:17,648 --> 01:11:19,233 What can l do for you; Bobby? 1126 01:11:21,193 --> 01:11:23,195 Well... 1127 01:11:23,278 --> 01:11:25,489 Maybe we could talk in private for a bit. 1128 01:11:25,531 --> 01:11:28,200 l"ve kind of got my hands full here. 1129 01:11:28,282 --> 01:11:30,702 (Bobby) of course. 1130 01:11:30,744 --> 01:11:36,041 lt"s just; uh; more of our friends are moving in up north. 1131 01:11:36,125 --> 01:11:38,043 Well; that"s been going on for a long time. 1132 01:11:38,085 --> 01:11:39,295 (Bobby) No; not like this. 1133 01:11:39,335 --> 01:11:44,049 l don"t need to remind you of... 1134 01:11:44,133 --> 01:11:45,550 certain threats that have been made. 1135 01:11:45,634 --> 01:11:48,137 (Joshua) She knows; Bobby. What is it? 1136 01:11:49,722 --> 01:11:52,474 Joe Smith is coming back. 1137 01:11:52,558 --> 01:11:55,686 We really need to talk. 1138 01:11:55,769 --> 01:11:57,438 Alone. 1139 01:11:57,521 --> 01:11:59,898 Caroline; can you take Savannah upstairs? 1140 01:11:59,940 --> 01:12:01,859 Joshua... 1141 01:12:01,942 --> 01:12:03,568 Take her upstairs. 1142 01:12:29,428 --> 01:12:33,348 So you sleep on it; and l"ll swing by tomorrow. 1143 01:12:33,432 --> 01:12:34,892 Good night; Caroline. 1144 01:12:42,733 --> 01:12:45,360 oh; there is one other thing. 1145 01:12:45,443 --> 01:12:48,947 The word is that there"s a whole clan of Steeds 1146 01:12:49,031 --> 01:12:51,325 running around up there. 1147 01:12:51,407 --> 01:12:53,535 l didn"t know your daddy was a Mormon. 1148 01:12:56,621 --> 01:12:59,791 Good night; you two. 1149 01:13:02,460 --> 01:13:06,965 Eli; 1150 01:13:07,007 --> 01:13:08,092 leave us; please. 1151 01:13:11,762 --> 01:13:16,892 Joshua; 1152 01:13:16,975 --> 01:13:20,228 it"s your family; your father. 1153 01:13:20,270 --> 01:13:22,898 Don"t you want to see them? 1154 01:13:22,981 --> 01:13:25,400 [breathing heavily] 1155 01:13:25,442 --> 01:13:29,822 Because they"re Mormons? 1156 01:13:29,947 --> 01:13:32,116 What could the Mormons have possibly done to you 1157 01:13:32,157 --> 01:13:34,576 to make you hate them so much? 1158 01:13:34,660 --> 01:13:38,330 What did they do to me? 1159 01:13:38,413 --> 01:13:40,415 They took my girl. 1160 01:13:40,457 --> 01:13:42,501 They took my family. 1161 01:13:42,626 --> 01:13:44,044 They took my daughter. 1162 01:13:44,085 --> 01:13:45,045 They took my wife. 1163 01:13:45,129 --> 01:13:46,964 Your wife? 1164 01:13:49,258 --> 01:13:51,677 What; are you going to hit me too? 1165 01:13:58,267 --> 01:14:02,438 Joshua; where are you? 1166 01:14:04,106 --> 01:14:05,941 Don"t you walk out on us. 1167 01:14:08,360 --> 01:14:11,321 [thunder rumbles] 1168 01:14:16,368 --> 01:14:19,288 [solemn music] 1169 01:14:35,846 --> 01:14:38,473 You going home; Mr. Steed? 1170 01:15:02,873 --> 01:15:04,249 Are you the Steeds? 1171 01:15:05,541 --> 01:15:07,252 Yes; ma"am. l"m Nathan Steed. 1172 01:15:10,797 --> 01:15:13,217 l"m Caroline Steed. 1173 01:15:13,258 --> 01:15:18,055 l"m married to your brother Joshua. 1174 01:15:26,103 --> 01:15:27,981 What have you done to your son? 1175 01:15:42,996 --> 01:15:44,414 That was 1 ; 200 pounds. 1176 01:15:44,456 --> 01:15:45,999 Next one will be double that. 1177 01:15:46,083 --> 01:15:48,502 Good; good. 1178 01:15:48,585 --> 01:15:50,879 [horse neighs] 1179 01:15:58,762 --> 01:16:00,806 You look awful; Mr. Steed. 1180 01:16:03,100 --> 01:16:05,143 Must be on the outs with the missus. 1181 01:16:05,227 --> 01:16:07,228 [laughs] 1182 01:16:07,312 --> 01:16:09,022 You going already? 1183 01:16:09,106 --> 01:16:10,607 You coming? 1184 01:16:10,691 --> 01:16:11,984 No. 1185 01:16:12,067 --> 01:16:13,777 (man) Aw; come on; Steed; come with us. 1186 01:16:13,860 --> 01:16:18,198 [crowd assenting] 1187 01:16:18,282 --> 01:16:19,491 Now; look; 1188 01:16:19,532 --> 01:16:24,579 Joshua; Boggs wants you with us on this one. 1189 01:16:24,621 --> 01:16:27,207 There"s gonna be a whole lot of open land 1190 01:16:27,291 --> 01:16:29,126 when those Mormons are gone. 1191 01:16:29,209 --> 01:16:32,754 l thought this was about protecting our families. 1192 01:16:34,005 --> 01:16:35,090 lt is. 1193 01:16:35,173 --> 01:16:36,758 lt is. 1194 01:16:36,842 --> 01:16:38,135 Right. 1195 01:16:38,218 --> 01:16:40,429 Now; come with us. 1196 01:16:40,512 --> 01:16:43,432 Not this time; Bobby. 1197 01:16:43,514 --> 01:16:45,600 Well; if you"re worried about losing her; 1198 01:16:45,684 --> 01:16:47,853 you"re too late. 1199 01:16:47,936 --> 01:16:49,855 Stopped by your place on the way in; 1200 01:16:49,938 --> 01:16:53,942 and old Eli said she"s already gone. 1201 01:16:53,984 --> 01:16:55,902 lsn"t that what he said; George? 1202 01:16:55,986 --> 01:16:59,990 That"s what he said; young uns too. 1203 01:17:00,032 --> 01:17:02,284 Come on; go with us; Joshua. 1204 01:17:02,367 --> 01:17:04,077 l gave you my answer. 1205 01:17:05,662 --> 01:17:07,873 Suit yourself. 1206 01:17:07,956 --> 01:17:11,877 Well; l"ll be sure to say hi to your brother 1207 01:17:11,918 --> 01:17:13,503 when l see him. 1208 01:17:13,587 --> 01:17:14,796 [laughter] 1209 01:17:14,880 --> 01:17:17,341 Let"s go. Ya. 1210 01:17:17,424 --> 01:17:20,385 [horses neighing] 1211 01:17:27,976 --> 01:17:32,022 Caroline! 1212 01:18:12,103 --> 01:18:15,816 God; please; don"t let me lose her. 1213 01:18:19,027 --> 01:18:19,945 [sniffs] 1214 01:18:20,028 --> 01:18:21,237 Just give me one more chance; 1215 01:18:21,279 --> 01:18:24,324 please; just one more chance. 1216 01:18:34,668 --> 01:18:37,838 What are you doing here? 1217 01:18:37,921 --> 01:18:41,508 The things l said that night-- 1218 01:18:41,591 --> 01:18:43,175 l meant to make peace. 1219 01:18:43,260 --> 01:18:44,469 Nathan; 1220 01:18:44,511 --> 01:18:47,139 you have to go. 1221 01:18:47,222 --> 01:18:49,599 You have to go right now. They"re gonna attack Far West. 1222 01:18:49,641 --> 01:18:50,600 When? 1223 01:18:50,684 --> 01:18:51,809 Now; right now. You have to go. 1224 01:18:51,893 --> 01:18:52,894 You have to go and get Mom and the others. 1225 01:18:52,978 --> 01:18:53,937 You need to go. 1226 01:18:54,020 --> 01:18:55,147 Joshua; Joshua; come with me. 1227 01:18:55,230 --> 01:18:56,273 l can"t. 1228 01:18:56,314 --> 01:18:57,482 l got my own family to deal with. 1229 01:18:57,566 --> 01:18:59,526 Joshua. l can"t. 1230 01:18:59,609 --> 01:19:01,111 l can"t. 1231 01:19:09,995 --> 01:19:11,996 Caroline"s in Far West. 1232 01:19:25,594 --> 01:19:28,555 [horse neighs] 1233 01:19:33,809 --> 01:19:36,353 Well; look who showed up. 1234 01:19:36,438 --> 01:19:38,356 Turn around and go home; Bobby. 1235 01:19:38,440 --> 01:19:39,941 [chuckles] 1236 01:19:39,983 --> 01:19:41,485 That ain"t gonna happen tonight. 1237 01:19:41,610 --> 01:19:43,653 Listen; the Mormons know you"re coming. 1238 01:19:43,737 --> 01:19:44,905 They"re waiting for you. 1239 01:19:44,987 --> 01:19:49,451 Come on; boys; use your heads. 1240 01:19:49,493 --> 01:19:51,369 (Bobby) Am l gonna have to go back 1241 01:19:51,452 --> 01:19:53,663 and tell the governor of this state 1242 01:19:53,746 --> 01:19:57,459 that the men of Missouri are afraid of a few Mormonites? 1243 01:19:57,541 --> 01:20:00,212 Why don"t you tell them who else is there; Joshua. 1244 01:20:03,673 --> 01:20:10,263 Seems Mr. Steed here"s been keeping a dark secret from us. 1245 01:20:10,347 --> 01:20:12,307 That"s right His daddy"s a Mormon. 1246 01:20:12,389 --> 01:20:13,600 [crowd muttering] 1247 01:20:13,642 --> 01:20:16,269 lsn"t that right; Joshua? 1248 01:20:16,353 --> 01:20:19,523 Yeah; that"s right. 1249 01:20:21,441 --> 01:20:25,820 So is my mother and my brothers and my sisters. 1250 01:20:29,407 --> 01:20:35,413 Right now; Caroline and my children are in Far West. 1251 01:20:35,496 --> 01:20:37,916 l"m just asking you to turn around tonight. 1252 01:20:40,544 --> 01:20:41,753 Listen Bobby; 1253 01:20:41,878 --> 01:20:44,798 it"s not what l signed up for. 1254 01:20:44,880 --> 01:20:46,466 Steed"s always been straight with me. 1255 01:20:46,550 --> 01:20:49,969 l"m not gonna hurt his family. 1256 01:20:51,972 --> 01:20:54,139 (man #1 ) This ain"t right. 1257 01:20:54,224 --> 01:20:55,517 (man #2 ) l don"t know about this. 1258 01:20:55,600 --> 01:20:58,144 [men muttering] 1259 01:21:05,902 --> 01:21:11,700 Well; then l am sorry to hear that; 1260 01:21:11,741 --> 01:21:13,034 l truly am. 1261 01:21:13,118 --> 01:21:16,079 Don"t do it; Bobby. 1262 01:21:16,162 --> 01:21:19,040 Get rid of it. 1263 01:21:19,082 --> 01:21:21,376 Now! 1264 01:21:21,459 --> 01:21:23,670 Joshua... 1265 01:21:27,674 --> 01:21:30,468 Bobby; l got the shot. 1266 01:21:32,554 --> 01:21:34,556 Forget it; George. You might miss. 1267 01:21:37,309 --> 01:21:39,644 You"re still a little bit outnumbered; Mr. Steed. 1268 01:21:41,521 --> 01:21:45,900 Yeah; you"re right. 1269 01:21:45,942 --> 01:21:48,153 l"d only have time to take out one of you. 1270 01:21:48,278 --> 01:21:51,197 Are you willing to die for the Mormons? 1271 01:21:51,239 --> 01:21:54,075 Funny; Bobby; l was about to ask you the same thing. 1272 01:21:56,161 --> 01:22:02,500 Now tell them to turn around and go home. 1273 01:22:02,541 --> 01:22:04,002 Bobby. 1274 01:22:04,044 --> 01:22:06,087 George; forget about it. 1275 01:22:06,171 --> 01:22:09,758 Mr. Steed"s not going to hurt anybody tonight. 1276 01:22:09,841 --> 01:22:11,092 l should have shot you that night. 1277 01:22:11,175 --> 01:22:12,260 Shut up! 1278 01:22:12,344 --> 01:22:13,803 Go home! 1279 01:22:19,351 --> 01:22:25,273 My good friend; Bobby Johnson. 1280 01:22:25,357 --> 01:22:26,733 Go home; Bobby. 1281 01:22:26,816 --> 01:22:30,862 okay. 1282 01:22:36,409 --> 01:22:37,702 [horse whinnies] 1283 01:22:41,665 --> 01:22:44,626 [gunshot] 1284 01:23:07,273 --> 01:23:09,234 Mama. 1285 01:23:59,159 --> 01:24:00,535 Joshua"s here. 1286 01:24:09,210 --> 01:24:10,128 Papa. 1287 01:24:10,210 --> 01:24:13,630 No. 1288 01:24:13,715 --> 01:24:16,050 l can"t. 1289 01:24:16,092 --> 01:24:17,719 l can"t. 1290 01:24:21,431 --> 01:24:23,433 The Lord will open the way. 1291 01:24:23,516 --> 01:24:25,434 (Nathan) Pa; 1292 01:24:25,518 --> 01:24:27,353 He will. 1293 01:24:50,293 --> 01:24:55,507 Maybe this place really is Zion. 1294 01:25:20,240 --> 01:25:23,201 [Savannah coos] 1295 01:25:33,335 --> 01:25:35,380 Pa. 1296 01:25:36,923 --> 01:25:41,678 When l saw the cuts on Nathan"s back; 1297 01:25:41,719 --> 01:25:46,182 l said; There"s no forgiveness for this. 1298 01:25:48,476 --> 01:25:50,478 So did l. 1299 01:25:53,690 --> 01:25:57,610 We were both wrong. 1300 01:26:12,541 --> 01:26:15,460 [uplifting orchestral music] 1301 01:26:48,620 --> 01:26:52,206 (Ben) l don"t know what the future holds for us; 1302 01:26:52,290 --> 01:26:57,921 for my family; or for the Mormon people; 1303 01:26:58,004 --> 01:27:02,550 but for me; this place is Zion. 84765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.