All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S10E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:03,276 - Previously, on "The Real 2 00:00:03,300 --> 00:00:05,042 - Previously, on "The Real Housewives of Beverly Hills": 3 00:00:05,066 --> 00:00:06,467 - We're in Rome! - Yay! 4 00:00:11,300 --> 00:00:15,166 - Things happened between... 5 00:00:19,433 --> 00:00:24,333 - We're in Rome, bitches! 6 00:00:24,367 --> 00:00:27,000 - Welcome! 7 00:00:27,033 --> 00:00:29,600 - Denise, you said you can't stand me 8 00:00:29,633 --> 00:00:31,767 'cause I've been living in my father's shadow. 9 00:00:32,000 --> 00:00:33,576 You didn't say these things to Brandi Glanville? 10 00:00:33,600 --> 00:00:35,266 - No! - You didn't tell Brandi 11 00:00:35,300 --> 00:00:36,300 I was a cold bitch? 12 00:00:36,333 --> 00:00:37,500 - I never said that. 13 00:00:37,533 --> 00:00:39,266 - She got something off her chest 14 00:00:39,300 --> 00:00:41,333 which is bearing a burden for her. 15 00:00:43,367 --> 00:00:46,633 - Kyle, I didn't finish! Let me finish the thought. 16 00:00:46,667 --> 00:00:48,567 - She has told us a lot of things 17 00:00:48,600 --> 00:00:50,567 that are now out there about you guys. 18 00:00:50,600 --> 00:00:52,100 She said you two had sex. 19 00:01:07,233 --> 00:01:09,333 - Horrible. Absolutely horrible. 20 00:01:09,367 --> 00:01:11,233 - Brandi told us and put it out there. 21 00:01:11,266 --> 00:01:13,133 Like, she's talking about this. 22 00:01:13,166 --> 00:01:16,100 - Do you think it was true when Brandi said it? 23 00:01:16,133 --> 00:01:18,033 - Brandi Glanville is one huge-ass liar, 24 00:01:18,066 --> 00:01:21,233 or Denise is covering her bases like crazy. 25 00:01:21,266 --> 00:01:24,467 - I am tortured with this. 26 00:01:26,166 --> 00:01:28,433 - What the? Are you joking? 27 00:01:28,467 --> 00:01:30,166 - This was a big... ing bomb. 28 00:01:30,200 --> 00:01:32,367 Huge, huge. - I was floored. 29 00:01:32,400 --> 00:01:35,633 - It was a bomb to you and all of us. 30 00:01:35,667 --> 00:01:37,467 And now, what do you do? 31 00:01:42,467 --> 00:01:44,600 - It is. 32 00:01:46,667 --> 00:01:49,200 - Why would she say that you guys slept together? 33 00:01:49,233 --> 00:01:51,033 Why would she make that up? 34 00:01:51,066 --> 00:01:52,300 - I don't know. I don't know. 35 00:01:52,333 --> 00:01:53,343 - Is she gonna have text messages? 36 00:01:53,367 --> 00:01:55,033 - No. Would I say, 37 00:01:55,066 --> 00:01:56,676 "Hey, it was a great last night, thank you." 38 00:01:56,700 --> 00:01:58,133 Like... - Yeah. 39 00:02:00,266 --> 00:02:01,509 - I don't either, but... - Nobody does. 40 00:02:01,533 --> 00:02:02,700 - Nobody... ing cares. 41 00:02:02,734 --> 00:02:04,467 - I would be way more concerned about Denise 42 00:02:04,500 --> 00:02:06,100 and whether she might just flee. 43 00:02:06,133 --> 00:02:08,100 She's fight or flight. She might... 44 00:02:08,133 --> 00:02:09,567 - She may not be here tomorrow. 45 00:02:09,600 --> 00:02:12,600 - It's really uncomfortable being here. 46 00:02:36,367 --> 00:02:38,333 - Hello, may I have another coffee? 47 00:02:38,367 --> 00:02:40,367 Thank you. 48 00:02:51,767 --> 00:02:55,500 - You look pretty. 49 00:02:55,533 --> 00:02:57,233 - No, I don't, but thank you. 50 00:02:57,266 --> 00:02:59,600 Oh, my God, these are making me feel better. 51 00:02:59,633 --> 00:03:02,100 - Oh, good! Aren't they cute? 52 00:03:02,133 --> 00:03:04,200 - Oh, my God, these are the cutest things. 53 00:03:04,233 --> 00:03:05,576 That was so thoughtful and sweet of you. 54 00:03:05,600 --> 00:03:08,100 I'm loving these. 55 00:03:08,133 --> 00:03:10,734 These boots are making me so happy again. 56 00:03:10,767 --> 00:03:13,266 - I have a little giftie for the girls. 57 00:03:13,300 --> 00:03:15,400 Look. - Oh... you're kidding me. 58 00:03:15,433 --> 00:03:17,166 - No. - Those are rain boots? 59 00:03:17,200 --> 00:03:19,500 - Okay, so the problem is, they're quite heavy. 60 00:03:19,533 --> 00:03:21,343 - You're gonna bring a whole suitcase just for that? 61 00:03:21,367 --> 00:03:22,700 Just what the doctor ordered. 62 00:03:22,734 --> 00:03:26,233 Oh, my God. Well, I feel very bad today. 63 00:03:26,266 --> 00:03:28,266 - Yeah. - Have you talked to Denise? 64 00:03:28,300 --> 00:03:29,433 - Not this morning. 65 00:03:30,667 --> 00:03:32,533 - It's a really, really hard situation. 66 00:03:32,567 --> 00:03:33,633 - Yeah. - Yeah. 67 00:03:33,667 --> 00:03:36,367 - Brandi Glanville, but she doesn't... 68 00:03:36,400 --> 00:03:37,976 She doesn't talk. She doesn't talk about, 69 00:03:38,000 --> 00:03:42,533 you know... - Mm-hmm, mm-hmm. 70 00:03:42,567 --> 00:03:44,667 All right, I'm gonna finish my delivery. 71 00:03:44,700 --> 00:03:47,200 - Okay, well, that was very thoughtful of you. 72 00:03:47,233 --> 00:03:48,467 I love these. Thank you. 73 00:03:48,500 --> 00:03:50,266 - We knew it was gonna rain in Rome, 74 00:03:50,300 --> 00:03:52,533 so I had boots made. 75 00:03:52,567 --> 00:03:53,600 - ...here. Hi! 76 00:03:53,633 --> 00:03:55,567 Hi, cutie. 77 00:03:55,600 --> 00:03:58,200 - Like, campy, cheeky gift. 78 00:03:58,233 --> 00:03:59,543 - That is so cute. - I have to... it was 79 00:03:59,567 --> 00:04:01,343 sort of a test. I might put them in the store. 80 00:04:01,367 --> 00:04:03,567 So I just bring them to Rome in a suitcase, 81 00:04:03,600 --> 00:04:07,767 knowing that I can shop and fill that suitcase easily. 82 00:04:10,500 --> 00:04:12,400 - I was there to, like, 2:00 in the morning. 83 00:04:12,433 --> 00:04:14,166 I just... - Oh, my gosh. 84 00:04:14,200 --> 00:04:15,700 - This, too, shall pass. - Yeah. 85 00:04:15,734 --> 00:04:18,333 - That's what my mom always says. 86 00:04:18,367 --> 00:04:19,476 - We love you, Denise. - Yeah. 87 00:04:19,500 --> 00:04:20,710 - I love you too. - We love you. 88 00:04:20,734 --> 00:04:23,266 - Thank you. - She's just processing things. 89 00:04:23,300 --> 00:04:25,209 I'm sure she's got things to say to certain people. 90 00:04:25,233 --> 00:04:26,233 - Yeah. 91 00:04:38,700 --> 00:04:41,400 - Denise? 92 00:04:41,433 --> 00:04:43,000 - Lisa? 93 00:04:43,033 --> 00:04:44,700 - How are you? 94 00:04:44,734 --> 00:04:47,233 - Oh, I'm just peachy. How are you? 95 00:04:47,266 --> 00:04:50,233 - Um... well, I think we need to talk. 96 00:04:50,266 --> 00:04:52,500 - I do too. - So can I come down? 97 00:04:52,533 --> 00:04:54,000 - Yeah, yeah. 98 00:04:54,033 --> 00:04:55,467 - Okay, great. I'll be right down. 99 00:05:02,367 --> 00:05:04,633 - Hi. - Hi, how are you? 100 00:05:04,667 --> 00:05:08,333 - I feel a little sh... y. Tired. 101 00:05:08,367 --> 00:05:10,500 How are you? - I'm okay. 102 00:05:10,533 --> 00:05:15,033 I feel sh... y and tired also. Can we meet up and talk 103 00:05:15,066 --> 00:05:18,333 before we go meet Sutton at Dolce & Gabbana? 104 00:05:18,367 --> 00:05:19,600 - Sure. 105 00:05:19,633 --> 00:05:21,400 Arguing with Kyle gets me nowhere. 106 00:05:21,433 --> 00:05:23,667 Teddi... got something off her chest tonight 107 00:05:23,700 --> 00:05:25,567 which is bearing a burden for her. 108 00:05:25,600 --> 00:05:28,200 - Look, she's also struggling right now. 109 00:05:28,233 --> 00:05:30,233 - Wait a minute. - I mean, she's all... 110 00:05:30,266 --> 00:05:32,367 - You didn't let me finish. That's not fair. 111 00:05:32,400 --> 00:05:35,066 - Why is Dorit so mad at me, you guys? 112 00:05:35,100 --> 00:05:37,500 Okay, Dorit's not answering. - We see that. 113 00:05:37,533 --> 00:05:39,567 - So maybe this silent treatment 114 00:05:39,600 --> 00:05:43,467 will finally help her realize that she's treating me 115 00:05:43,500 --> 00:05:46,400 a little differently than she treats the other ladies. 116 00:05:46,433 --> 00:05:48,266 Do you wanna meet at Piazza Navona? 117 00:05:48,300 --> 00:05:50,500 It's about 15 minutes away. I can meet you there. 118 00:05:50,533 --> 00:05:53,667 But she better apologize. 119 00:05:53,700 --> 00:05:55,367 - I'll see you there. 120 00:06:05,000 --> 00:06:06,734 - Good morning. 121 00:06:06,767 --> 00:06:09,567 - Hello. Oh, this is cute. 122 00:06:09,600 --> 00:06:11,533 - Here. 123 00:06:11,567 --> 00:06:13,300 - I can never get enough coffee here. 124 00:06:13,333 --> 00:06:15,433 - I just had my first cup. 125 00:06:15,467 --> 00:06:17,533 - Oh, gosh. 126 00:06:19,467 --> 00:06:22,533 - I don't know where to start. - I don't either. 127 00:06:22,567 --> 00:06:24,400 - Um... 128 00:06:26,567 --> 00:06:28,667 I... - 129 00:06:28,700 --> 00:06:32,100 - I was so blindsided last night. 130 00:06:32,133 --> 00:06:33,734 You knew what- you knew last night... 131 00:06:33,767 --> 00:06:36,100 Like, how did you let me go through the whole day? 132 00:06:36,133 --> 00:06:39,533 - I just heard it while you were flying here on the plane. 133 00:06:39,567 --> 00:06:41,400 - If you were given this information by Brandi 134 00:06:41,433 --> 00:06:43,567 and you know it's out, then what would you do? 135 00:06:45,567 --> 00:06:47,600 It's your trip, and it's your friend. 136 00:06:47,633 --> 00:06:49,000 - There was no time. 137 00:06:49,033 --> 00:06:51,400 - Pull me aside and say, "Just a heads-up." 138 00:06:51,433 --> 00:06:53,467 I mean, if it were the other way around, 139 00:06:53,500 --> 00:06:56,433 wouldn't you want me to do that for you 140 00:06:56,467 --> 00:06:58,467 or send you a text or something? 141 00:06:58,500 --> 00:07:00,033 Honest, I've always had your back. 142 00:07:00,066 --> 00:07:01,533 - Well... 143 00:07:01,567 --> 00:07:02,643 I actually don't feel responsibility 144 00:07:02,667 --> 00:07:04,133 because I think it's Teddi's job 145 00:07:04,166 --> 00:07:05,600 because Teddi got the information. 146 00:07:05,633 --> 00:07:08,667 I think we get into trouble when we play Telephone. 147 00:07:08,700 --> 00:07:11,033 - Why did you keep egging her on, and then when you said... 148 00:07:11,066 --> 00:07:13,033 - Egging who on? - Teddi. 149 00:07:13,066 --> 00:07:15,042 "You gotta say it, you gotta say it, you gotta say it." 150 00:07:15,066 --> 00:07:17,667 - Just say it, you guys. You just gotta say it. 151 00:07:17,700 --> 00:07:20,333 You guys are gonna have to say it, because it came to you. 152 00:07:20,367 --> 00:07:22,076 Denise, I'm not gonna torture you any longer. 153 00:07:22,100 --> 00:07:23,767 She said you two had sex. Okay? 154 00:07:24,000 --> 00:07:26,667 - What? Come on. 155 00:07:26,700 --> 00:07:28,740 - Well, because it's out there. That's why I said... 156 00:07:28,767 --> 00:07:30,400 - It's not out there, out there. 157 00:07:30,433 --> 00:07:31,576 - Yeah, it is. - No, it's not. 158 00:07:31,600 --> 00:07:33,567 - Oh, Denise, yes, it is. 159 00:07:33,600 --> 00:07:37,500 If this isn't true, let's pick up the phone and call Brandi. 160 00:07:37,533 --> 00:07:40,367 Let's confront her, and let's do this. 161 00:07:40,400 --> 00:07:44,734 Just... just tell me. Tell me exactly what it all is. 162 00:07:44,767 --> 00:07:48,433 If it's true, talk to me. What happened? 163 00:07:48,467 --> 00:07:49,734 Let me help you. 164 00:07:49,767 --> 00:07:51,734 - I've seen her a couple times in my life. 165 00:07:51,767 --> 00:07:53,600 - Okay, okay. 166 00:07:53,633 --> 00:07:55,734 - And she wanted to do a podcast, 167 00:07:55,767 --> 00:07:57,533 and I told her I was out of town, 168 00:07:57,567 --> 00:08:01,100 so she asked, could she come up and interview me and the cast. 169 00:08:01,133 --> 00:08:02,600 - How long was she there? 170 00:08:02,633 --> 00:08:04,734 - I don't know. Actually, maybe a day. 171 00:08:04,767 --> 00:08:07,633 I think she stayed overnight. 172 00:08:10,066 --> 00:08:11,409 Have you tried calling her and saying, 173 00:08:11,433 --> 00:08:12,643 "What the are you doing?" 174 00:08:12,667 --> 00:08:13,743 - Oh, God, no. No, I'm gonna handle that 175 00:08:13,767 --> 00:08:14,734 another way. 176 00:08:14,767 --> 00:08:17,467 - Okay. I mean... 177 00:08:17,500 --> 00:08:19,100 - Mm-hmm. - Because this is... it's... 178 00:08:19,133 --> 00:08:22,000 - No, it's not cool. First of all, 179 00:08:22,033 --> 00:08:24,100 I do not have an open marriage. - Okay. 180 00:08:24,133 --> 00:08:26,533 - And I have not cheated on my husband, okay? 181 00:08:26,567 --> 00:08:29,200 - Okay, so why do you think this is happening? 182 00:08:29,233 --> 00:08:31,767 - Well, for shock value. 183 00:08:33,100 --> 00:08:35,567 So I'm gonna go to the stuff that was said that was 184 00:08:35,600 --> 00:08:37,600 upsetting to all of you. - Okay. 185 00:08:37,633 --> 00:08:40,166 - From what I got from all of it was Teddi being upset, 186 00:08:40,200 --> 00:08:42,667 thinking I said these things about her, and I did not. 187 00:08:42,700 --> 00:08:44,767 - Yeah. - I mean, you said things like 188 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 I am pathetic, you can't stand me, 189 00:08:48,033 --> 00:08:50,433 and that I've been living in my father's shadow. 190 00:08:50,467 --> 00:08:54,066 - Anything that I felt about Teddi, I've said to her face. 191 00:08:54,100 --> 00:08:56,200 I'm gonna be super honest. 192 00:08:56,233 --> 00:08:59,667 Brandi said that I want to let you know what... 193 00:08:59,700 --> 00:09:02,567 Things that the group was saying behind my back. 194 00:09:02,600 --> 00:09:04,433 - So you talked to Brandi about it? 195 00:09:07,000 --> 00:09:09,400 - Denise told me that she didn't talk to Brandi 196 00:09:09,433 --> 00:09:11,400 last night before Kyle's party, 197 00:09:11,433 --> 00:09:13,667 and this morning, she's telling me that she did. 198 00:09:13,700 --> 00:09:15,767 - I have not spent much time with her. 199 00:09:16,000 --> 00:09:17,233 I don't talk to her much. 200 00:09:17,266 --> 00:09:19,200 - You didn't talk to her leading up to the party? 201 00:09:19,233 --> 00:09:21,400 - No. - Before or after Kyle's party, 202 00:09:21,433 --> 00:09:23,543 you didn't have a conversation about myself, Erika, and... 203 00:09:23,567 --> 00:09:25,066 - Never. 204 00:09:25,100 --> 00:09:27,000 - Denise has never lied to me, 205 00:09:27,033 --> 00:09:28,767 so this is really... ing confusing. 206 00:09:29,000 --> 00:09:32,133 You have a relationship with Brandi where you talk to her? 207 00:09:32,166 --> 00:09:33,734 - I don't talk to her all the time. 208 00:09:33,767 --> 00:09:35,200 - Okay, it's... - But I wanna get 209 00:09:35,233 --> 00:09:37,009 off that subject, because I'm gonna deal with that. 210 00:09:37,033 --> 00:09:39,133 It's time to move on. 211 00:09:39,166 --> 00:09:41,076 You know, I came here wanting to have fun with everyone. 212 00:09:41,100 --> 00:09:44,533 - Okay. I'm gonna go rally everybody. 213 00:09:44,567 --> 00:09:46,633 You know, I've got... I've rented these Ferraris... 214 00:09:46,667 --> 00:09:48,200 - I know, go have fun on the Ferraris. 215 00:09:48,233 --> 00:09:50,767 - Do what you wanna do today. We can all figure out... 216 00:09:51,000 --> 00:09:52,643 You know, there's all different things to do. 217 00:09:52,667 --> 00:09:54,433 You know, come with us, go shopping. 218 00:09:54,467 --> 00:09:55,543 You know, maybe you'd feel comfortable 219 00:09:55,567 --> 00:09:57,000 going shopping with Sutton. 220 00:09:57,033 --> 00:09:59,176 - No, I don't... I'm just... This... this has been a lot. 221 00:09:59,200 --> 00:10:01,567 - I know, I know. - I just need a minute. 222 00:10:01,600 --> 00:10:03,000 - Okay. 223 00:10:03,767 --> 00:10:05,200 - Coming up: 224 00:10:05,233 --> 00:10:08,166 - How are you? - I'm good, I'm good, I'm good. 225 00:10:08,200 --> 00:10:09,734 - Could you take a picture of us? 226 00:10:09,767 --> 00:10:11,567 - A little bit more here. 227 00:10:11,600 --> 00:10:13,467 - These bitches, I swear! 228 00:10:28,367 --> 00:10:30,633 - Hello? - Hi. 229 00:10:30,667 --> 00:10:32,009 - Are you okay? How are you feeling? 230 00:10:32,033 --> 00:10:33,266 - Good. 231 00:10:41,300 --> 00:10:44,033 - You must be so tired. Jet-lagged and pregnant. 232 00:10:44,066 --> 00:10:46,200 - Yeah. - Okay, well, get some rest, 233 00:10:46,233 --> 00:10:50,333 and I'll see you later before we go out to dinner tonight. 234 00:10:50,367 --> 00:10:52,100 Bye. - See you later. 235 00:11:01,767 --> 00:11:04,133 - Hi, you. - Ms. Fendi. 236 00:11:05,400 --> 00:11:06,367 You look beautiful. 237 00:11:06,400 --> 00:11:07,667 - Thank you. So do you. 238 00:11:07,700 --> 00:11:10,133 - Should we go here? - Yeah, this is cute. 239 00:11:10,166 --> 00:11:12,567 Tre Scalini. 240 00:11:24,333 --> 00:11:26,633 Grazie. 241 00:11:26,667 --> 00:11:28,209 This is what we should be doing in Rome. 242 00:11:28,233 --> 00:11:30,367 Sitting outside... - I know. 243 00:11:30,400 --> 00:11:32,233 - Having a glass of wine. Cheers. 244 00:11:32,266 --> 00:11:34,166 - Cheers. 245 00:11:37,200 --> 00:11:39,767 - Well, first of all... 246 00:11:40,000 --> 00:11:42,166 - You didn't let me finish. That's not fair. 247 00:11:42,200 --> 00:11:44,100 - Well, I just meant... 248 00:11:46,767 --> 00:11:48,400 - That wasn't my intention at all. 249 00:11:48,433 --> 00:11:50,166 - I just feel like sometimes, Kyle, 250 00:11:50,200 --> 00:11:53,000 I'm trying to make a point, and then you cut me off, 251 00:11:53,033 --> 00:11:55,200 thinking that I'm making the opposite point 252 00:11:55,233 --> 00:11:58,066 to what I'm actually making, and then it makes me look bad, 253 00:11:58,100 --> 00:11:59,743 When you... if you'd let me finish the sentence... 254 00:11:59,767 --> 00:12:01,276 - Everybody in this whole group does that 255 00:12:01,300 --> 00:12:03,166 when there's stuff going on. - No, I know that. 256 00:12:03,200 --> 00:12:04,376 Kyle and I have been butting heads 257 00:12:04,400 --> 00:12:05,633 for the last couple months. 258 00:12:05,667 --> 00:12:07,033 Why are you attacking me? 259 00:12:07,066 --> 00:12:10,734 You're making me look like I am a selfish diva. 260 00:12:10,767 --> 00:12:13,100 Are you upset with me for something else, Kyle? 261 00:12:13,133 --> 00:12:14,567 - Do I think it's... ing weird 262 00:12:14,600 --> 00:12:17,266 that you have to... ing glam to meet friends for a workout? 263 00:12:17,300 --> 00:12:19,400 Yeah, I think it's... ing weird! 264 00:12:19,433 --> 00:12:21,033 - Not everybody agrees with you 265 00:12:21,066 --> 00:12:23,333 in a moment, you break down, it's... 266 00:12:23,367 --> 00:12:25,300 - you. - You, Dorit. 267 00:12:25,333 --> 00:12:29,100 - I really feel that she takes advantage of our friendship. 268 00:12:29,133 --> 00:12:30,767 She knows I'm gonna forgive her, 269 00:12:31,000 --> 00:12:33,433 so she likes to throw digs 270 00:12:33,467 --> 00:12:35,767 or cut me off, and it's hurtful. 271 00:12:36,000 --> 00:12:37,433 I need her to recognize that. 272 00:12:37,467 --> 00:12:41,667 You made it seem like I was not attacking Denise, 273 00:12:41,700 --> 00:12:43,767 but not being sensitive to her, 274 00:12:44,000 --> 00:12:46,767 when I was really looking at Teddi and I could see... 275 00:12:47,000 --> 00:12:50,633 I was so afraid that this anxiety that she's having... 276 00:12:50,667 --> 00:12:52,233 - It looked like she was shaking. 277 00:12:52,266 --> 00:12:53,710 - I'm looking at her, and all I can think is, 278 00:12:53,734 --> 00:12:56,066 "Oh, my God, I just wanna speak up for her in this moment." 279 00:12:56,100 --> 00:12:59,300 And then I just felt like it was twisted as if I was, 280 00:12:59,333 --> 00:13:01,066 you know, going after Denise. 281 00:13:01,100 --> 00:13:04,734 Even though I joke about Kyle and Teddi's friendship, 282 00:13:04,767 --> 00:13:07,266 it's probably a little bit deeper for me. 283 00:13:07,300 --> 00:13:09,200 She never defended me 284 00:13:09,233 --> 00:13:13,200 when she knew that Teddi had planned to humiliate me. 285 00:13:13,233 --> 00:13:16,633 It wasn't actually, "I don't wanna do this to Dorit." 286 00:13:16,667 --> 00:13:20,367 It was, "I don't wanna be the only one to do this to Dorit." 287 00:13:20,400 --> 00:13:22,767 - I mean, you literally said, "I never lie," 288 00:13:23,000 --> 00:13:24,066 but you were lying. 289 00:13:24,100 --> 00:13:26,266 - I've taken ownership repeatedly. 290 00:13:26,300 --> 00:13:30,033 - I think she meant, obviously, in general, she's not a liar. 291 00:13:30,066 --> 00:13:32,700 - I don't know why she's treating me 292 00:13:32,734 --> 00:13:36,066 a little differently than she treats the other ladies. 293 00:13:36,100 --> 00:13:37,376 - I know you thought that I was, 294 00:13:37,400 --> 00:13:38,767 you know, making you look bad. 295 00:13:39,000 --> 00:13:40,467 I didn't think you looked bad at all. 296 00:13:40,500 --> 00:13:42,734 I was just thi... I wasn't thinking about anything 297 00:13:42,767 --> 00:13:44,367 except the fact that, oh, my God, 298 00:13:44,400 --> 00:13:46,409 what De... Denise is gonna have to deal with right now 299 00:13:46,433 --> 00:13:47,976 going forward. That's all I could think about. 300 00:13:48,000 --> 00:13:49,242 - No, I know, I know. - The thing is, 301 00:13:49,266 --> 00:13:50,433 I'm the kind of person, 302 00:13:50,467 --> 00:13:52,000 especially if I care about somebody, 303 00:13:52,033 --> 00:13:53,166 I get so tortured and upset. 304 00:13:53,200 --> 00:13:55,133 I kept trying to call you and text you. 305 00:13:55,166 --> 00:13:56,476 - Sometimes, to be honest with you, 306 00:13:56,500 --> 00:13:58,000 I don't love this about me, 307 00:13:58,033 --> 00:14:00,367 but sometimes when I feel hurt by someone, 308 00:14:00,400 --> 00:14:02,166 I need a little bit of distance. 309 00:14:02,200 --> 00:14:04,433 - Right. - Because it's, like, 310 00:14:04,467 --> 00:14:05,533 "No, you know what? 311 00:14:05,567 --> 00:14:07,109 You hurt me. I don't wanna talk to you." 312 00:14:07,133 --> 00:14:09,166 - I get that. 313 00:14:09,200 --> 00:14:12,033 But I really do apologize for that. 314 00:14:12,066 --> 00:14:16,166 - When Kyle and I are in the group, she can be vicious. 315 00:14:16,200 --> 00:14:19,266 One-on-one, there's, like, the really sweet Kyle. 316 00:14:19,300 --> 00:14:20,400 And I want more. 317 00:14:20,433 --> 00:14:22,033 - It was just a horrible night... 318 00:14:22,066 --> 00:14:23,300 - I know. - Across the board, 319 00:14:23,333 --> 00:14:26,266 and I know everybody's emotions were running hot. 320 00:14:26,300 --> 00:14:29,367 But I do apologize, and you know that I love you. 321 00:14:29,400 --> 00:14:31,333 We've already had issues in the past, 322 00:14:31,367 --> 00:14:33,467 and it really pains me when I-I think that, 323 00:14:33,500 --> 00:14:35,433 because I do care about you so much. 324 00:14:35,467 --> 00:14:37,300 - I really appreciate your apology. 325 00:14:37,333 --> 00:14:40,033 We don't have to let it go any further. 326 00:14:40,066 --> 00:14:42,100 Listen, you and I can have banter. 327 00:14:42,133 --> 00:14:45,300 You know, sometimes the jokes, mostly on your part, 328 00:14:45,333 --> 00:14:48,100 go a little too far. - 329 00:14:48,133 --> 00:14:52,166 I think that Dorit overreacted, but I will try to make a point 330 00:14:52,200 --> 00:14:56,300 to wait for the person to finish their long sentence... 331 00:14:56,333 --> 00:14:58,400 And with Dorit, it's very, very long... 332 00:14:58,433 --> 00:15:01,233 And try to remember my points and save them for later. 333 00:15:02,266 --> 00:15:03,467 I'm glad we talked about it, 334 00:15:03,500 --> 00:15:05,166 'cause I don't want it to grow. 335 00:15:05,200 --> 00:15:07,343 We have enough problems going on right now with everything. 336 00:15:07,367 --> 00:15:10,166 - I know, I know. I was actually with Denise 337 00:15:10,200 --> 00:15:12,166 and Garcelle until, like, 2:00 in the morning. 338 00:15:12,200 --> 00:15:15,200 - What was Denise saying? - None of it's true. 339 00:15:15,233 --> 00:15:18,333 - You did not sleep with her? - No, I did not sleep with her. 340 00:15:18,367 --> 00:15:21,734 - Maybe Brandi's doing this for attention. 341 00:15:21,767 --> 00:15:24,000 Do you think that it's possible 342 00:15:24,033 --> 00:15:26,300 that Brandi made up the fact that Denise... 343 00:15:26,333 --> 00:15:28,200 - I don't think Brandi makes things up. 344 00:15:28,233 --> 00:15:30,200 - You don't? - No, I don't. 345 00:15:30,233 --> 00:15:31,533 Here's the thing. 346 00:15:34,567 --> 00:15:37,567 I was actually dragged into a lawsuit with Brandi, 347 00:15:37,600 --> 00:15:40,033 and they said to me, "So when did she lie?" 348 00:15:40,066 --> 00:15:42,567 And I said, "I don't... I gonna be honest. 349 00:15:42,600 --> 00:15:46,066 She can be an asshole. She never lied." 350 00:15:46,100 --> 00:15:47,476 And they took me out of the lawsuit. 351 00:15:47,500 --> 00:15:49,000 - Yeah. - They did? 352 00:15:49,033 --> 00:15:50,400 - 'Cause you were a bad witness. 353 00:15:50,433 --> 00:15:53,333 - Brandi has already been in a lawsuit with Joanna Krupa, 354 00:15:53,367 --> 00:15:57,367 so I don't believe that Brandi is going to make up a story 355 00:15:57,400 --> 00:16:00,467 that could cause her legal problems again. 356 00:16:00,500 --> 00:16:03,500 Regardless of what she was saying was true or not, 357 00:16:03,533 --> 00:16:05,609 Denise is gonna have to deal with a lot of sh... right now. 358 00:16:05,633 --> 00:16:07,300 - Does a guy leave his wife 359 00:16:07,333 --> 00:16:08,609 for fooling around with another girl? 360 00:16:08,633 --> 00:16:11,300 I don't know. I don't think so, do they? 361 00:16:11,333 --> 00:16:14,066 - My husband would flip out. 362 00:16:14,100 --> 00:16:16,367 - You haven't told him about you and Teddi? 363 00:16:16,400 --> 00:16:17,600 - Oh, my God. 364 00:16:17,633 --> 00:16:20,467 - I just might need to hang that over you, no? 365 00:16:32,400 --> 00:16:34,133 - Hi, mama, oh, look at you. - Hey. 366 00:16:36,367 --> 00:16:39,200 - You okay? - No, not really. 367 00:16:39,233 --> 00:16:41,533 - I wonder why. - To be honest with you... 368 00:16:41,567 --> 00:16:43,333 - Are you gonna come out? 369 00:16:43,367 --> 00:16:44,543 We're gonna go driving. We're gonna go... 370 00:16:44,567 --> 00:16:47,133 - You know what? I don't know. 371 00:16:47,166 --> 00:16:49,166 It's a... this is a lot. - Yeah. 372 00:16:49,200 --> 00:16:50,409 When I was going through my divorce 373 00:16:50,433 --> 00:16:52,233 and everything was in the tabloids, 374 00:16:52,266 --> 00:16:54,433 I reached out to Denise, and we talked about it, 375 00:16:54,467 --> 00:16:56,500 and she's, like, "Shut it off, just shut it down, 376 00:16:56,533 --> 00:16:58,166 and just keep moving forward." 377 00:16:58,200 --> 00:17:00,266 It's a really... ed-up position to be in, 378 00:17:00,300 --> 00:17:04,100 but I also feel like... What are the options? 379 00:17:04,133 --> 00:17:05,266 Like, listen. 380 00:17:05,300 --> 00:17:07,400 If Denise can deal with Charlie Sheen, 381 00:17:07,433 --> 00:17:09,133 she can deal with Teddi and Rinna. 382 00:17:09,166 --> 00:17:11,533 - I'll... I'll go with you. - Okay, good. 383 00:17:11,567 --> 00:17:13,533 - I'm not gonna just sit in my hotel room. 384 00:17:13,567 --> 00:17:17,133 I love Garcelle. She's a true, loyal friend. 385 00:17:17,166 --> 00:17:18,500 But you're driving, okay? 386 00:17:18,533 --> 00:17:20,567 - Yeah, I got my driving shoes on. 387 00:17:20,600 --> 00:17:22,233 - You'll be the driver. All right. 388 00:17:22,266 --> 00:17:25,567 She does not get caught up in what other people are saying, 389 00:17:25,600 --> 00:17:28,266 and I respect her for that. 390 00:17:32,500 --> 00:17:33,820 As far as some of the other women, 391 00:17:34,000 --> 00:17:36,400 I'll just kind of pretend like it didn't happen. 392 00:17:36,433 --> 00:17:38,066 - My name is Andrea. 393 00:17:38,100 --> 00:17:40,166 I'll be your tour director today. 394 00:17:40,200 --> 00:17:43,233 We'll be driving these two Ferrari Portofino. 395 00:17:43,266 --> 00:17:46,300 We will go to Castel Gandolfo, overlooking a lake. 396 00:17:46,333 --> 00:17:47,467 - Oh, how nice. 397 00:17:47,500 --> 00:17:51,100 - Once we arrive, we will have a wine tasting. 398 00:17:51,133 --> 00:17:53,166 - Oh! - Afterwards... 399 00:17:53,200 --> 00:17:54,343 - We won't drive the car back? 400 00:17:54,367 --> 00:17:56,033 - We will be driving the car afterwards. 401 00:17:56,066 --> 00:17:58,266 - Okay, okay, good. - So don't worry. 402 00:17:58,300 --> 00:17:59,400 - Oh, my God! 403 00:18:03,533 --> 00:18:05,700 - Can you get any more Italian than Ferrari? 404 00:18:05,734 --> 00:18:08,433 - 600 horsepower? - Horse... yeah. 405 00:18:09,667 --> 00:18:11,400 - This is everything I live for in life. 406 00:18:11,433 --> 00:18:13,066 - This is nuts! 407 00:18:13,100 --> 00:18:15,333 - Italian men, food, and cars. Very simple for me. 408 00:18:17,667 --> 00:18:19,567 - Holy. - That's the point. 409 00:18:19,600 --> 00:18:21,400 - Yeah, okay. 410 00:18:22,533 --> 00:18:24,667 - Look at that view! 411 00:18:24,700 --> 00:18:27,100 Whoo! 412 00:18:27,133 --> 00:18:29,200 - Good job. - You did it, girl! 413 00:18:29,233 --> 00:18:32,467 - This is amazing. - We're in Italy, you guys. 414 00:18:32,500 --> 00:18:35,467 - Wow. - Oh, my gosh, this is so cool. 415 00:18:35,500 --> 00:18:38,200 - How does Kyle do it with the selfies? 416 00:18:38,233 --> 00:18:40,100 One, two, three. 417 00:18:40,133 --> 00:18:41,600 - Cheese. - That's cute. 418 00:18:41,633 --> 00:18:44,133 - All right, should we grab a glass of wine? 419 00:18:44,166 --> 00:18:46,633 - I'm gonna need a glass of wine after this. 420 00:18:46,667 --> 00:18:48,367 - Coming up: 421 00:18:48,400 --> 00:18:50,367 - My family... we talk about our feelings, 422 00:18:50,400 --> 00:18:53,300 but we also apologize and move on from it. 423 00:18:53,333 --> 00:18:55,333 But I find some of the women in this group 424 00:18:55,367 --> 00:18:59,166 want that chaos around them. 425 00:19:08,767 --> 00:19:11,266 - You know what you can get the girls for Christmas? 426 00:19:11,300 --> 00:19:14,500 You know those cute little Fendi little pouches 427 00:19:14,533 --> 00:19:16,133 that you can actually wear as a bag? 428 00:19:16,166 --> 00:19:17,533 They'd love that. - There she is. 429 00:19:17,567 --> 00:19:19,266 - Hi. - Hi. 430 00:19:19,300 --> 00:19:21,767 - Look at those fun glasses. Wow! 431 00:19:22,000 --> 00:19:23,600 - This is the new store. 432 00:19:23,633 --> 00:19:25,233 I haven't been in it, so I'm excited. 433 00:19:25,266 --> 00:19:28,400 - Buona sera. - Hello, buona sera. 434 00:19:28,433 --> 00:19:30,700 Wow. 435 00:19:30,734 --> 00:19:33,333 - Ooh, look at this. 436 00:19:33,367 --> 00:19:37,266 - I told Mr. Dolce I was coming to Rome, 437 00:19:37,300 --> 00:19:38,600 and he said immediately, 438 00:19:38,633 --> 00:19:40,600 "Come do private shopping. Bring the girls." 439 00:19:40,633 --> 00:19:42,500 Can I give this to someone? 440 00:19:42,533 --> 00:19:45,500 - Yeah, sure, please. - Thank you so much. 441 00:19:45,533 --> 00:19:48,600 I didn't ask. I don't have to ask. 442 00:19:52,600 --> 00:19:55,600 - Okay, I-I'm speechless about it, to be honest. 443 00:19:55,633 --> 00:19:58,333 - It's so beautiful. Dolce & Gabbana's the best. 444 00:20:00,333 --> 00:20:02,433 - They do? - Yeah. 445 00:20:02,467 --> 00:20:05,600 - Oh, Mario! 446 00:20:05,633 --> 00:20:07,734 How are you? - I'm good, I'm good, I'm good. 447 00:20:07,767 --> 00:20:10,333 - Good to see you. - Meet my friends. 448 00:20:10,367 --> 00:20:11,600 - Hello, ciao. Mario. 449 00:20:11,633 --> 00:20:13,333 - This is my other friend, Mario. 450 00:20:13,367 --> 00:20:14,710 - Mario. Nice to meet you. - Nice to meet you. 451 00:20:14,734 --> 00:20:16,767 - Dorit. - Mario. Ciao. 452 00:20:20,233 --> 00:20:22,400 - Oh, wow. 453 00:20:22,433 --> 00:20:24,734 - A selection for Sutton? 454 00:20:24,767 --> 00:20:26,667 - This is... This is my dressing room. 455 00:20:26,700 --> 00:20:29,400 - This is your dressing room. - Girls, come on in. 456 00:20:29,433 --> 00:20:31,600 - First, she gives me a gorgeous handbag. 457 00:20:31,633 --> 00:20:35,400 Then I get the rain boots. Now, this experience. 458 00:20:35,433 --> 00:20:37,600 - What do we think? - I love that velvet band. 459 00:20:37,633 --> 00:20:41,467 - It's, like, are you trying to buy your friendships? 460 00:20:41,500 --> 00:20:46,433 If she is, well, it's nice to have friends in high places. 461 00:20:46,467 --> 00:20:50,367 - Wow, look at this headpiece. - I like this floral one. 462 00:20:50,400 --> 00:20:52,633 - Go ahead, why don't you put it on? 463 00:20:52,667 --> 00:20:54,767 - Oh, yeah. Well, we all know who... 464 00:20:55,000 --> 00:20:58,066 Oh, wow, come on, I mean... - That's so pretty. 465 00:20:58,100 --> 00:20:59,609 - Could you take a picture of us, please? 466 00:20:59,633 --> 00:21:01,066 - Yes. 467 00:21:01,100 --> 00:21:03,333 - Sometimes I let my friends wear crowns as well. 468 00:21:03,367 --> 00:21:05,567 - Oh... oh, God! 469 00:21:05,600 --> 00:21:08,467 - A little bit more here. 470 00:21:08,500 --> 00:21:10,033 Okay, okay. 471 00:21:10,066 --> 00:21:12,533 - God, these bitches, I swear. 472 00:21:12,567 --> 00:21:14,333 Y'all fight over them. 473 00:21:14,367 --> 00:21:16,400 You know who has the most tiaras. 474 00:21:19,000 --> 00:21:20,734 - Where would I wear this? 475 00:21:20,767 --> 00:21:22,667 - I suggest when your Amex bill comes, 476 00:21:22,700 --> 00:21:25,333 you show up naked with this on. - Exactly. 477 00:21:25,367 --> 00:21:27,533 - It'll be a lot easier to digest that way. 478 00:21:27,567 --> 00:21:28,734 I... 479 00:21:31,300 --> 00:21:33,734 - Oh! - Grazie. 480 00:21:33,767 --> 00:21:35,533 - You're welcome. - So much fun. 481 00:21:35,567 --> 00:21:37,667 - This is... - Look how pretty! 482 00:21:37,700 --> 00:21:39,367 - Buongiorno. - Buongiorno. 483 00:21:39,400 --> 00:21:40,567 - Buongiorno. - Hi. 484 00:21:40,600 --> 00:21:42,033 - Follow me. 485 00:21:42,066 --> 00:21:43,343 I would like to show you something really special. 486 00:21:43,367 --> 00:21:44,533 - Okay. - Fantastic. 487 00:21:44,567 --> 00:21:47,333 We are going now, 7 meters down. 488 00:21:47,367 --> 00:21:50,300 We would like to organize for you a nice wine tasting. 489 00:21:50,333 --> 00:21:53,266 - Good Lord, look at this. It's like a maze. 490 00:21:53,300 --> 00:21:55,066 - Wow, this is unbe... 491 00:21:55,100 --> 00:21:56,667 I feel like I'm in a different world. 492 00:21:56,700 --> 00:21:58,667 - I've never seen this much wine in my life. 493 00:21:58,700 --> 00:22:01,533 - Wow, this is incredible. This is impressive. 494 00:22:01,567 --> 00:22:03,033 - Are we going underneath the street? 495 00:22:03,066 --> 00:22:04,667 - Right. Perfetto. 496 00:22:04,700 --> 00:22:06,400 - Oh, wow, you guys, look at this! 497 00:22:06,433 --> 00:22:08,400 - How great, I love it! - Oh. 498 00:22:08,433 --> 00:22:11,433 - She's Monica. She's our sommelier. 499 00:22:11,467 --> 00:22:12,567 - Hi. - Buongiorno. 500 00:22:12,600 --> 00:22:14,033 - So I leave you in a good hand. 501 00:22:14,066 --> 00:22:15,533 - Okay. 502 00:22:15,567 --> 00:22:18,567 - So you're going to try wines all produced in this territory, 503 00:22:18,600 --> 00:22:21,000 and there are some food just to enjoy with the wine, 504 00:22:21,033 --> 00:22:24,367 without being strict about the pairings... enjoy yourself. 505 00:22:24,400 --> 00:22:26,700 - First, a Ferrari... - And now this. 506 00:22:26,734 --> 00:22:28,467 - It's a great day. 507 00:22:28,500 --> 00:22:30,433 - Now we're going to start with a sparkling wine, 508 00:22:30,467 --> 00:22:32,567 and this is a spumante. 509 00:22:32,600 --> 00:22:34,667 - This is a little slice of heaven. 510 00:22:34,700 --> 00:22:36,100 Cheers. 511 00:22:36,133 --> 00:22:37,700 - Cheers, ladies. - Cheers. 512 00:22:37,734 --> 00:22:41,500 - This group... they shop hard, they party hard, drink hard, 513 00:22:41,533 --> 00:22:44,433 and they fight harder. 514 00:22:44,467 --> 00:22:45,567 - I like it. 515 00:22:45,600 --> 00:22:47,567 - But when we're in a smaller group, 516 00:22:47,600 --> 00:22:49,133 it's a little bit more civilized. 517 00:22:49,166 --> 00:22:52,300 Can we just keep doing this? 518 00:22:52,333 --> 00:22:55,734 Oh, we tried the squid? - I'm already there, babe. 519 00:22:55,767 --> 00:22:57,700 This freaks me out a little bit. 520 00:23:01,667 --> 00:23:03,166 - They're just a little bit chewy. 521 00:23:03,200 --> 00:23:04,633 - It's a little slimy. 522 00:23:04,667 --> 00:23:06,000 - Okay, here we go. 523 00:23:06,033 --> 00:23:08,734 Ay-yi-yi. 524 00:23:08,767 --> 00:23:10,133 - You put worse in your mouth. 525 00:23:10,166 --> 00:23:11,767 Oh, my God. 526 00:23:12,000 --> 00:23:15,166 Yes, I have. 527 00:23:16,500 --> 00:23:18,000 - For you, champagne. 528 00:23:18,033 --> 00:23:19,409 - Everything's better if you have a little champagne. 529 00:23:19,433 --> 00:23:21,367 Oh, I've gotta give you the hat to pay for. 530 00:23:21,400 --> 00:23:23,600 The hat and the shoes. I'm sorry. 531 00:23:23,633 --> 00:23:26,700 - I'm gonna have them send some things to my hotel room, 532 00:23:26,734 --> 00:23:29,033 'cause I like to try things on in private. 533 00:23:29,066 --> 00:23:30,600 - Right. - I just have one question. 534 00:23:30,633 --> 00:23:32,133 - Yes? 535 00:23:32,166 --> 00:23:33,467 - Have you ever gone into a store 536 00:23:33,500 --> 00:23:34,767 and not bought something? 537 00:23:35,000 --> 00:23:37,133 - Never. 538 00:23:37,166 --> 00:23:38,633 - Never, and never will. 539 00:23:38,667 --> 00:23:40,100 - Thank you so much. 540 00:23:40,133 --> 00:23:42,633 I like leaving a store very subtly. 541 00:23:47,433 --> 00:23:49,700 - So from white to rosé. 542 00:23:54,400 --> 00:23:55,840 - Wow. - Oh, so this is more alcohol? 543 00:23:56,000 --> 00:23:57,533 - That's pretty. - It's a pretty color. 544 00:23:57,567 --> 00:24:00,633 - I like that a lot. - I like that. 545 00:24:00,667 --> 00:24:02,133 - Light. 546 00:24:02,166 --> 00:24:05,200 - I need to know how to say "tequila" in Italian. 547 00:24:05,233 --> 00:24:09,100 - We're having our new soufflé made with the Roman broccoli. 548 00:24:09,133 --> 00:24:10,767 - God, that smells yummy. 549 00:24:11,000 --> 00:24:12,840 - Thank you so much. I have a lot of allergies, 550 00:24:13,000 --> 00:24:14,100 so I couldn't eat... 551 00:24:14,133 --> 00:24:15,500 - Oh, do you want something else? 552 00:24:15,533 --> 00:24:17,142 - Oh, no, I'm good, thank you. - Okay, perfetto. 553 00:24:17,166 --> 00:24:18,676 - I know there's gonna be garlic in everything. 554 00:24:18,700 --> 00:24:20,000 - No, I know. 555 00:24:20,033 --> 00:24:21,176 - No, you can't have this right here. 556 00:24:21,200 --> 00:24:22,767 - It looks good. - Mm-hmm. 557 00:24:23,000 --> 00:24:24,176 - My husband does the same thing. 558 00:24:24,200 --> 00:24:26,633 - With garlic? - Swells and vomits and... 559 00:24:26,667 --> 00:24:29,767 I used to have to douse myself in Listerine. 560 00:24:30,000 --> 00:24:32,467 I get in the bed, and he'd be, like, "You ate garlic today." 561 00:24:32,500 --> 00:24:34,710 - Oh, 'cause you can smell it for hours and hours and hours. 562 00:24:34,734 --> 00:24:36,200 - And I go, "But I brushed my teeth." 563 00:24:36,233 --> 00:24:38,100 He goes, "It's coming out of your pores." 564 00:24:38,133 --> 00:24:39,400 - Wow. - Wow. 565 00:24:39,433 --> 00:24:41,633 - You wanna talk about a drama queen? 566 00:24:41,667 --> 00:24:43,667 - Really? - He's a pouter. 567 00:24:43,700 --> 00:24:45,066 - Oh, my God. 568 00:24:45,100 --> 00:24:47,500 I'd like to see you with Tom pouting. 569 00:24:49,033 --> 00:24:50,543 - Everyone thinks I'm the diva in the relationship. 570 00:24:50,567 --> 00:24:52,467 Absolutely not. 571 00:24:52,500 --> 00:24:55,533 Thomas Vincent Girardi is the biggest diva known to man. 572 00:24:55,567 --> 00:24:58,000 - We're going to go ahead now with the red wine. 573 00:24:58,033 --> 00:25:00,467 - Ask around. - Yeah, this is really good. 574 00:25:00,500 --> 00:25:02,209 - I don't think I've ever seen Harry Hamlin pout. 575 00:25:02,233 --> 00:25:05,233 - Does Harry raise his voice? - If Harry raises his voice, 576 00:25:05,266 --> 00:25:07,166 you should run for the... ing hills. 577 00:25:07,200 --> 00:25:08,667 - My dad's like that. 578 00:25:08,700 --> 00:25:10,033 - Irv? - Yeah. 579 00:25:10,066 --> 00:25:12,233 We never would see him angry. - Mm-hmm. 580 00:25:12,266 --> 00:25:14,076 - So when he did, it was, like, out of character, 581 00:25:14,100 --> 00:25:16,033 and he just looked so crazy. 582 00:25:16,066 --> 00:25:17,600 - That's how you are. - Yeah. 583 00:25:17,633 --> 00:25:19,667 - But you gotta be pushed to be upset. 584 00:25:19,700 --> 00:25:21,567 I got a quick initiation last night. 585 00:25:23,467 --> 00:25:25,700 How do you, the next day, be like this? 586 00:25:27,200 --> 00:25:29,700 - My family... We talk about our feelings, 587 00:25:29,734 --> 00:25:32,667 but we also let it roll off our back, apologize, 588 00:25:32,700 --> 00:25:34,700 and you move on from it. 589 00:25:34,734 --> 00:25:37,233 But I find some of the women in this group... 590 00:25:37,266 --> 00:25:42,100 It's almost like they want that chaos around them. 591 00:25:45,300 --> 00:25:47,767 - Mmm, this is delish. 592 00:25:48,000 --> 00:25:49,266 - Coming up: 593 00:25:49,300 --> 00:25:52,500 - So you're upset with Aaron. 594 00:25:52,533 --> 00:25:55,633 - I did not like the way Aaron spoke to us at Sutton's. 595 00:26:05,734 --> 00:26:08,200 - I find some of the women in this group... 596 00:26:08,233 --> 00:26:13,567 It's almost like they want that chaos around them. 597 00:26:15,300 --> 00:26:18,333 Sometimes, it's hard to even talk about certain things 598 00:26:18,367 --> 00:26:21,633 because you'll start to tell each other how we feel, 599 00:26:21,667 --> 00:26:24,767 and halfway through a sentence, someone else is coming at you, 600 00:26:25,000 --> 00:26:27,734 and then someone else... So it's hard to even know 601 00:26:27,767 --> 00:26:31,266 what the is going on, and who's really upset, 602 00:26:31,300 --> 00:26:34,200 and how to even resolve it when it's everything at once. 603 00:26:34,233 --> 00:26:35,676 - But that's why you just have to tell 604 00:26:35,700 --> 00:26:37,200 your truth and how you feel. 605 00:26:37,233 --> 00:26:40,200 My point of view is, we're all grown-ups, 606 00:26:40,233 --> 00:26:42,233 and all of us can defend ourselves. 607 00:26:42,266 --> 00:26:45,333 - So you're upset with Aaron? 608 00:26:48,367 --> 00:26:51,266 - I did not like the way Aaron spoke to us at Sutton's, yeah. 609 00:26:51,300 --> 00:26:52,734 - I speak direct. 610 00:26:52,767 --> 00:26:54,976 - Well, if you're gonna be the moral high ground everywhere... 611 00:26:55,000 --> 00:26:57,009 - Mo... moral high ground? Do you really wanna go there? 612 00:26:57,033 --> 00:26:58,567 - I mean, do you wanna go there? 613 00:26:58,600 --> 00:27:00,734 - Do you? 614 00:27:00,767 --> 00:27:04,166 - It's hard when husbands get involved 615 00:27:04,200 --> 00:27:06,600 because it... It adds another layer. 616 00:27:06,633 --> 00:27:08,734 - I agree. 617 00:27:08,767 --> 00:27:10,700 - And we've had that happen before. 618 00:27:10,734 --> 00:27:12,300 - You're not deliberately cold. 619 00:27:12,333 --> 00:27:14,300 You're inherently cold. 620 00:27:14,333 --> 00:27:17,200 - Men communicate differently than women, 621 00:27:17,233 --> 00:27:20,033 and maybe he has a different perspective. 622 00:27:20,066 --> 00:27:22,300 Maybe he was, you know, protecting his wife 623 00:27:22,333 --> 00:27:23,700 and all of that, 624 00:27:23,734 --> 00:27:25,376 and I-I can respect that, and I understand that. 625 00:27:25,400 --> 00:27:30,000 But there is a time and a place and a tone for everything. 626 00:27:30,033 --> 00:27:34,367 - I did not hear how he spoke, and I apologize on his behalf. 627 00:27:34,400 --> 00:27:37,233 I know that he would never wanna do anything 628 00:27:37,266 --> 00:27:40,633 that was hurtful or condescending. 629 00:27:40,667 --> 00:27:44,200 I... he'll have to apologize and talk to you guys directly. 630 00:27:44,233 --> 00:27:46,000 I-I can only do so much. 631 00:27:46,033 --> 00:27:50,200 I mean, I would love to just move past it if we can. 632 00:27:50,233 --> 00:27:51,667 - We can talk to Aaron. 633 00:27:51,700 --> 00:27:53,042 He can tell us his position, we can tell... 634 00:27:53,066 --> 00:27:54,467 - Yeah, no, I would love for him to. 635 00:27:54,500 --> 00:27:56,242 He saw it very differently. - Listen, I moved past things 636 00:27:56,266 --> 00:27:59,233 with PK and Dorit, and I consider them my friends. 637 00:27:59,266 --> 00:28:01,734 I can move past anything with you and Aaron. 638 00:28:01,767 --> 00:28:04,734 It's just, you know, these things happen. 639 00:28:04,767 --> 00:28:06,734 - Right. 640 00:28:06,767 --> 00:28:08,266 - Honestly, from my heart, 641 00:28:08,300 --> 00:28:11,734 I don't look at you based upon Aaron's behavior. 642 00:28:11,767 --> 00:28:13,266 Aaron's a grown man. - Right. 643 00:28:13,300 --> 00:28:16,767 - So whatever I may be feeling with you, 644 00:28:17,000 --> 00:28:19,200 I'm not gonna let Aaron shade that for me. 645 00:28:19,233 --> 00:28:20,673 - Well, thank you. I appreciate that. 646 00:28:20,700 --> 00:28:22,000 - Of course. 647 00:28:22,033 --> 00:28:23,633 - With the 20 issues that these women 648 00:28:23,667 --> 00:28:25,000 have with me on this trip, 649 00:28:25,033 --> 00:28:27,767 I feel at least one issue is put to bed. 650 00:28:28,000 --> 00:28:30,100 - This is why I like everybody to talk. 651 00:28:30,133 --> 00:28:32,433 I'm happy to see this happen. 652 00:28:32,467 --> 00:28:34,367 - Can I make a confession right now? 653 00:28:36,000 --> 00:28:37,367 I am tipsy. 654 00:28:37,400 --> 00:28:39,767 - Oh, God, Garcelle! 655 00:28:40,000 --> 00:28:43,133 - Can I tell you something? Bitch, so am I. 656 00:28:43,166 --> 00:28:45,066 - Are you? - Lit. 657 00:28:45,100 --> 00:28:46,133 - Oh... 658 00:28:57,734 --> 00:28:59,233 - Yes. 659 00:28:59,266 --> 00:29:01,300 You know what? I think you look great. 660 00:29:01,333 --> 00:29:04,033 - Oh. What's tonight gonna be like? 661 00:29:04,066 --> 00:29:06,309 - I don't know, but if it's not ...ing fun, I'm gonna be mad. 662 00:29:06,333 --> 00:29:09,734 - I am extremely uncomfortable 663 00:29:09,767 --> 00:29:11,367 and nervous about dinner tonight. 664 00:29:11,400 --> 00:29:13,266 Nothing was resolved last night. 665 00:29:13,300 --> 00:29:15,343 - Honestly, life is too short for us to keep fighting 666 00:29:15,367 --> 00:29:17,000 and fighting and fighting. 667 00:29:17,033 --> 00:29:19,667 - I just know it's not gonna be a relaxing, peaceful dinner. 668 00:29:23,333 --> 00:29:26,066 - Let's see if I can do it right here. 669 00:29:27,767 --> 00:29:30,333 - That's cool, that's cool. - Yeah, that's cool. 670 00:29:30,367 --> 00:29:31,734 - It is so '90s. 671 00:29:31,767 --> 00:29:37,767 I am so channeling my fun '90s... oh, my God. 672 00:29:45,233 --> 00:29:47,266 - Hi, mama. How are you? 673 00:29:47,300 --> 00:29:49,133 - Hi, how are you? - How are you... good. 674 00:29:49,166 --> 00:29:50,433 So we got back late here. 675 00:29:50,467 --> 00:29:52,533 - I haven't seen you in a dress in a long time. 676 00:29:52,567 --> 00:29:55,433 - I do wear dresses, believe it or not. 677 00:29:55,467 --> 00:29:57,200 - I like it. 678 00:29:59,233 --> 00:30:00,409 There's a bombshell. 679 00:30:00,433 --> 00:30:02,300 - She doesn't wanna make an entrance at all. 680 00:30:02,333 --> 00:30:05,734 - Marilyn. Serving Marilyn realness. 681 00:30:05,767 --> 00:30:07,300 - Erika's shoes look so painful. 682 00:30:07,333 --> 00:30:09,033 - We're waiting for Dorit. - Dorit. 683 00:30:09,066 --> 00:30:10,166 - Oh, Dorit... oh... 684 00:30:10,200 --> 00:30:11,640 - What is... What is she gonna be in? 685 00:30:13,033 --> 00:30:15,133 - Wait, what other accessories did I have? 686 00:30:15,166 --> 00:30:17,000 Versace earrings. 687 00:30:17,033 --> 00:30:19,500 Versace, Versace, Versace, baby. 688 00:30:19,533 --> 00:30:20,500 - Oh, come on, Dorit. 689 00:30:20,533 --> 00:30:22,033 Where are you? Let's go. 690 00:30:23,433 --> 00:30:26,734 - I think I will be just a couple minutes and then ready. 691 00:30:26,767 --> 00:30:29,433 - Has anyone texted her? This is 40 minutes late. 692 00:30:29,467 --> 00:30:31,734 - I've been standing for 30 minutes. 693 00:30:31,767 --> 00:30:34,266 - Is everyone downstairs? 694 00:30:34,300 --> 00:30:36,100 - Are they? - Everyone? 695 00:30:36,133 --> 00:30:38,767 - Everyone. - Everyone? 696 00:30:42,300 --> 00:30:44,467 Dude, I just need, like, two minutes. 697 00:30:44,500 --> 00:30:46,242 - It better be worth it. That's all I'm saying. 698 00:30:46,266 --> 00:30:48,266 - Oh. 699 00:30:48,300 --> 00:30:49,343 That's a throw-down right there. 700 00:30:49,367 --> 00:30:50,633 - Shade... shady shade. 701 00:30:50,667 --> 00:30:53,433 - That's a throw-down right th... it better be worth it. 702 00:30:53,467 --> 00:30:55,233 - Oh, here she is. 703 00:30:55,266 --> 00:30:57,467 - Oh! - What? 704 00:30:57,500 --> 00:31:00,133 - Whoo! Oh, my God! 705 00:31:00,166 --> 00:31:02,467 - You guys look like ...ing sisters! 706 00:31:02,500 --> 00:31:04,734 - You two gotta confer next time. 707 00:31:04,767 --> 00:31:07,333 I love your leggings. 708 00:31:07,367 --> 00:31:09,467 - You look great. 709 00:31:09,500 --> 00:31:11,767 - We all got up at, like, 5:00 in the morning. 710 00:31:12,000 --> 00:31:16,467 You walk in at 1:00 in your Barbie glam look. 711 00:31:16,500 --> 00:31:19,367 You had a full photo shoot, posed in your living room, 712 00:31:19,400 --> 00:31:21,166 for I don't know how many hours. 713 00:31:21,200 --> 00:31:23,567 If I find out that we had all been left here 714 00:31:23,600 --> 00:31:26,100 waiting on our friend Dorit 715 00:31:26,133 --> 00:31:29,300 because she's doing a photo shoot in her room 716 00:31:29,333 --> 00:31:31,166 after her glam was done... 717 00:31:33,033 --> 00:31:34,333 I'm gonna lose my sh... 718 00:31:34,367 --> 00:31:35,567 - We ready? 719 00:31:35,600 --> 00:31:37,166 - Well, let's try to have a good night. 720 00:31:38,433 --> 00:31:41,233 I'm feeling very uncomfortable going into dinner. 721 00:31:41,266 --> 00:31:44,233 The truth is, I called the airlines. 722 00:31:44,266 --> 00:31:46,367 I could not get a flight out. 723 00:31:46,400 --> 00:31:47,609 - Erika, are your legs freezing? 724 00:31:47,633 --> 00:31:49,567 - No, not my legs. My boobs. 725 00:31:51,300 --> 00:31:53,367 - Hopefully, these women had a great day, 726 00:31:53,400 --> 00:31:56,000 and we can put last night aside, 727 00:31:56,033 --> 00:31:59,600 because at the end of the day, I really do like these women, 728 00:31:59,633 --> 00:32:01,567 and I have a lot of respect for them. 729 00:32:01,600 --> 00:32:03,533 Most of them. 730 00:32:03,567 --> 00:32:06,033 - Hold on to your wigs, girls. - Wait, wait, wait. 731 00:32:08,166 --> 00:32:09,467 - Coming up: 732 00:32:09,500 --> 00:32:10,643 - I was really upset last night. 733 00:32:10,667 --> 00:32:12,133 Shouldn't be, like, a thing 734 00:32:12,166 --> 00:32:13,633 to make you feel nervous. 735 00:32:13,667 --> 00:32:15,066 - I'm not nervous. 736 00:32:15,100 --> 00:32:17,266 I have felt unwelcomed, 737 00:32:17,300 --> 00:32:20,133 but how could anyone not when you're in the hot seat? 738 00:32:28,467 --> 00:32:31,166 - Okay, guys. - Hi. 739 00:32:31,200 --> 00:32:33,467 - Right in there, guys. - Oh, this looks nice. 740 00:32:33,500 --> 00:32:35,600 - This is a club. - Really? 741 00:32:35,633 --> 00:32:38,200 - Oh, is it? - Oh, wow. 742 00:32:38,233 --> 00:32:40,567 This is beautiful, my God. - I like it. 743 00:32:40,600 --> 00:32:42,166 - Great job, Rinna. - Yay! 744 00:32:42,200 --> 00:32:43,433 - Welcome. 745 00:32:43,467 --> 00:32:45,700 Seeing Erika and Denise be honest with each other 746 00:32:45,734 --> 00:32:49,133 and be able to move through and move on... 747 00:32:49,166 --> 00:32:51,300 I'm just really hopeful that we could do this 748 00:32:51,333 --> 00:32:53,433 with the whole group, because this is progress. 749 00:32:53,467 --> 00:32:55,633 So how was everyone's day today? 750 00:32:55,667 --> 00:32:58,467 Let's just be nice and surface right now. 751 00:32:58,500 --> 00:33:00,467 - Well, we went to Dolce & Gabbana. 752 00:33:00,500 --> 00:33:03,266 First, Kyle and I had lunch in Piazza Navona. 753 00:33:03,300 --> 00:33:06,133 - Hello. - Hi. 754 00:33:06,166 --> 00:33:07,667 - Girls, my name is Anna. - Hi, Anna. 755 00:33:07,700 --> 00:33:10,066 - Welcome to Pacifico Rome. - Grazie. 756 00:33:10,100 --> 00:33:12,367 - Can we order drinks as well? - Of course. 757 00:33:12,400 --> 00:33:14,467 - I will do a Belvedere with club soda. 758 00:33:14,500 --> 00:33:16,400 - Okay, perfect. - Three lemon, please. 759 00:33:16,433 --> 00:33:17,667 - Two? - Three. 760 00:33:17,700 --> 00:33:19,667 - Three, that's perfect. I love you all already. 761 00:33:19,700 --> 00:33:23,166 - Belvedere martini up, no vermouth, dirty. 762 00:33:23,200 --> 00:33:25,233 - For tequila, Casamigos Reposado. 763 00:33:25,266 --> 00:33:26,600 I'll do it neat with no ice. 764 00:33:26,633 --> 00:33:28,667 - Thank you. - You're more than welcome. 765 00:33:28,700 --> 00:33:30,433 - Kyle, what are you getting? 766 00:33:30,467 --> 00:33:33,233 - I'm gonna get the sashimi, I think, and then also a salmon. 767 00:33:33,266 --> 00:33:34,509 I'm so hungry. I wanna ask for bread, 768 00:33:34,533 --> 00:33:36,233 but I need to lose a few pounds. 769 00:33:36,266 --> 00:33:38,633 - Look, these days, I can skip a meal. 770 00:33:38,667 --> 00:33:40,633 - But why? - You look amazing. 771 00:33:40,667 --> 00:33:42,367 - You do. 772 00:33:42,400 --> 00:33:43,576 - I just gained a few, and I hate that. 773 00:33:43,600 --> 00:33:45,533 - Why? - Because my clothes are tight. 774 00:33:45,567 --> 00:33:47,266 Who likes that? Raise your hand. 775 00:33:47,300 --> 00:33:48,467 - Nobody. - No one. 776 00:33:48,500 --> 00:33:49,676 - That's good, that's good, that's good. 777 00:33:49,700 --> 00:33:51,500 - Nobody does. - No one. 778 00:33:51,533 --> 00:33:53,667 - No one. - Oh, my goodness, I know. 779 00:33:53,700 --> 00:33:56,200 Today, that was funny, though. Not funny, but, you know. 780 00:33:56,233 --> 00:33:59,433 - I had a meltdown in the... I sat in the closet. 781 00:33:59,467 --> 00:34:01,200 It's a beautiful dress, and I'm, like, 782 00:34:01,233 --> 00:34:03,500 "I don't like the closet." 783 00:34:08,734 --> 00:34:11,133 - Let me see. 784 00:34:11,166 --> 00:34:12,567 - She said, "I'm gonna get angry." 785 00:34:12,600 --> 00:34:14,533 - About what? - I don't know. 786 00:34:16,533 --> 00:34:17,543 - And then who was the gentleman 787 00:34:17,567 --> 00:34:18,600 helping us again? 788 00:34:18,633 --> 00:34:20,000 - Mario. 789 00:34:20,033 --> 00:34:21,793 - He said, "Oh, she was upset. I was scared." 790 00:34:23,567 --> 00:34:25,166 - Sutton? 791 00:34:29,700 --> 00:34:31,400 - Can you stop crying, please? 792 00:34:31,433 --> 00:34:33,266 - Take it off, done. 793 00:34:33,300 --> 00:34:35,300 - Oh, so you don't like the part coming out 794 00:34:35,333 --> 00:34:37,166 and showing people in a mirror or anything? 795 00:34:37,200 --> 00:34:39,367 - Yeah, no, I like to see it for myself. 796 00:34:39,400 --> 00:34:41,266 - So you like to shop alone? - Yes. 797 00:34:41,300 --> 00:34:42,700 - I do too. - I do too. 798 00:34:42,734 --> 00:34:44,367 - Yeah. - I don't like to shop... 799 00:34:44,400 --> 00:34:45,567 - Oh, I know. - No. 800 00:34:45,600 --> 00:34:47,200 - You know what my mom used to do? 801 00:34:47,233 --> 00:34:49,700 She used to never buy anything unless my father okayed it. 802 00:34:49,734 --> 00:34:51,600 - Your mom? - Oh, that's interesting. 803 00:34:51,633 --> 00:34:53,467 - And I was always so dumbfounded by it. 804 00:34:53,500 --> 00:34:57,300 I would say, "Why can't you just buy that yourself 805 00:34:57,333 --> 00:34:59,433 and be okay with it?" - What was her response? 806 00:34:59,467 --> 00:35:01,600 - "I-I like him to see it. I want him to see it." 807 00:35:01,633 --> 00:35:03,433 - Yeah, she's doing it because she wants to, 808 00:35:03,467 --> 00:35:05,433 not because it's imposed on her. 809 00:35:05,467 --> 00:35:07,009 - She really liked that. - What does Lois think 810 00:35:07,033 --> 00:35:08,433 about the dancing on the Instagram 811 00:35:08,467 --> 00:35:09,500 in the underwear? 812 00:35:12,400 --> 00:35:14,300 - You know, I do a lot of stuff on Instagram 813 00:35:14,333 --> 00:35:18,600 because Lois watches Instagram, so she sees everything. 814 00:35:18,633 --> 00:35:20,300 - IPad. - She has an iPad. 815 00:35:20,333 --> 00:35:22,333 Even though I know I'm being ridiculous, 816 00:35:22,367 --> 00:35:25,633 I always know that she gets to see everything the girls... 817 00:35:25,667 --> 00:35:28,567 I think it really is great for her. 818 00:35:28,600 --> 00:35:31,266 - I love that Lisa's free enough to do those videos 819 00:35:31,300 --> 00:35:33,700 and be dancing, but the dancing nearly naked 820 00:35:33,734 --> 00:35:35,600 is not a choice for me 821 00:35:35,633 --> 00:35:38,700 if I had a daughter that had body issues. 822 00:35:38,734 --> 00:35:40,700 - We danced with her last time she was here. 823 00:35:40,734 --> 00:35:42,467 We showed her how many likes she got. 824 00:35:42,500 --> 00:35:45,000 She couldn't believe it. - How many likes! 825 00:35:45,033 --> 00:35:46,734 - Oh, she got, like, 500,000 likes. 826 00:35:46,767 --> 00:35:49,433 But see, that's amazing. - This is bread. 827 00:35:49,467 --> 00:35:51,600 - Are you sure? - Yes, of course. 828 00:35:51,633 --> 00:35:54,266 It's definitely bread. 829 00:35:54,300 --> 00:35:56,433 - I'm gonna pass. Would you like some bread? 830 00:35:56,467 --> 00:35:59,300 - Thank you very much. - Thank you so much, Sutton. 831 00:35:59,333 --> 00:36:00,543 - Thanks. - Oh, that's... ing good. 832 00:36:00,567 --> 00:36:03,266 We're desperate, yeah. 833 00:36:03,300 --> 00:36:06,333 - Somebody stole our bread. If we can get another one? 834 00:36:06,367 --> 00:36:08,633 - I br... I'm so sorry. I brought it empty. 835 00:36:08,667 --> 00:36:12,500 I brought it empty. My fault, I'm so sorry, girls. 836 00:36:12,533 --> 00:36:14,133 Are we ready to order? - Yes. 837 00:36:14,166 --> 00:36:17,400 I'll do the salmon, please. - I'll do the salmon as well, 838 00:36:17,433 --> 00:36:20,767 well done and no garlic or pepper on anything. 839 00:36:21,000 --> 00:36:22,433 Very plain. - She's very allergic. 840 00:36:22,467 --> 00:36:24,367 - Okay, okay. - I will try the pork. 841 00:36:24,400 --> 00:36:26,667 - Sashimi tuna. - Okay, as a starter? 842 00:36:26,700 --> 00:36:28,400 - Yes. - Okay. 843 00:36:28,433 --> 00:36:30,376 - And then I will have the salmon, very well done. 844 00:36:30,400 --> 00:36:33,467 - I don't eat any fish or meat. Vegetarian. 845 00:36:33,500 --> 00:36:35,433 - May I do the same thing as... - As she? 846 00:36:35,467 --> 00:36:37,066 - Yes. - Of course. 847 00:36:37,100 --> 00:36:38,300 - Yeah, I'm just pregnant, 848 00:36:38,333 --> 00:36:39,773 so I can't have any fish or raw meat. 849 00:36:40,000 --> 00:36:41,400 - Okay, perfect. - Yeah, thank you. 850 00:36:41,433 --> 00:36:43,033 - And I'll have ribs. 851 00:36:45,333 --> 00:36:48,367 - Erika, that drink so goes with your vibe, baby. 852 00:36:48,400 --> 00:36:50,100 - There you go. 853 00:36:50,133 --> 00:36:52,467 Cheers. 854 00:36:52,500 --> 00:36:54,400 - Lisa. - Cheers. 855 00:36:54,433 --> 00:36:56,467 - So tell us about the Ferraris. 856 00:36:56,500 --> 00:36:57,643 - I wanna hear about the Ferrari driving. 857 00:36:57,667 --> 00:36:59,400 - Did you do the Ferraris too? - I did. 858 00:36:59,433 --> 00:37:02,033 - It was really fun. - So after we drove Ferraris, 859 00:37:02,066 --> 00:37:04,000 we had a beautiful wine tasting, 860 00:37:04,033 --> 00:37:06,393 and Denise and I were talking, and she asked me about Aaron. 861 00:37:08,033 --> 00:37:10,500 And I explained how we've all felt, 862 00:37:10,533 --> 00:37:13,066 and she apologized on Aaron's behalf, 863 00:37:13,100 --> 00:37:14,467 and I said that she didn't have to, 864 00:37:14,500 --> 00:37:17,033 but it was very open and honest. 865 00:37:17,066 --> 00:37:18,500 - Yeah, it was good. 866 00:37:18,533 --> 00:37:20,033 He has so much respect for all of you, 867 00:37:20,066 --> 00:37:23,000 and he really cares about every single one of you. 868 00:37:23,033 --> 00:37:25,700 - If his sole intention wasn't to try to make 869 00:37:25,734 --> 00:37:28,266 everybody else look and feel bad, 870 00:37:28,300 --> 00:37:31,100 he had so many other options of ways to do it, 871 00:37:31,133 --> 00:37:34,100 so Denise, you're full of sh... 872 00:37:34,133 --> 00:37:37,367 - He doesn't have any negative intention towards 873 00:37:37,400 --> 00:37:39,367 any s... any one of you. 874 00:37:39,400 --> 00:37:42,667 So I was very surprised when I had heard that there was 875 00:37:42,700 --> 00:37:46,734 anything towards him that was not positive. 876 00:37:46,767 --> 00:37:48,300 - We have all found, like, 877 00:37:48,333 --> 00:37:50,042 it's better if we just talk about it and then move on. 878 00:37:50,066 --> 00:37:52,633 - All I can do is... The next time you guys see him, 879 00:37:52,667 --> 00:37:56,333 is... he can apologize for it being perceived 880 00:37:56,367 --> 00:37:58,433 as him doing anything other than 881 00:37:58,467 --> 00:38:03,700 trying to defuse the situation and move on from it. 882 00:38:03,734 --> 00:38:06,467 After what these women did to me here in Rome, 883 00:38:06,500 --> 00:38:09,567 I don't think they're gonna get their apology. 884 00:38:09,600 --> 00:38:12,467 He's gonna say, " them." 885 00:38:12,500 --> 00:38:14,033 - Nothing can't be talked through. 886 00:38:14,066 --> 00:38:16,367 I was really upset last night. I felt horrible. 887 00:38:16,400 --> 00:38:19,567 I had so much anxiety. I cried. 888 00:38:19,600 --> 00:38:22,100 It's the, like, not dealing with things head on, 889 00:38:22,133 --> 00:38:24,500 and I... so it shouldn't be a, like, a thing, you know, 890 00:38:24,533 --> 00:38:27,367 that should, you know, make you feel nervous... 891 00:38:27,400 --> 00:38:29,066 - I'm not nervous. I just... 892 00:38:29,100 --> 00:38:32,633 There's times where I have felt unwelcomed with the group, 893 00:38:32,667 --> 00:38:36,367 but how could anyone not when you're the one in the hot seat? 894 00:38:39,100 --> 00:38:40,567 - Coming up: 895 00:38:40,600 --> 00:38:43,400 - Brandi shared a lot of personal stuff, 896 00:38:43,433 --> 00:38:45,533 and by the way, Brandi has said 897 00:38:45,567 --> 00:38:47,100 that she has had sex 898 00:38:47,133 --> 00:38:48,743 with every single woman she's come in contact with... 899 00:38:48,767 --> 00:38:50,333 - Oh, wow. - Including some people 900 00:38:50,367 --> 00:38:51,533 from this group. 901 00:39:04,767 --> 00:39:06,600 - I'm not nervous. I just... 902 00:39:06,633 --> 00:39:10,467 There's times where I have felt unwelcomed with the group, 903 00:39:10,500 --> 00:39:14,533 but how could anyone not when you're the one in the hot seat? 904 00:39:17,266 --> 00:39:20,467 - Denise, it's really not an attack on you at all. 905 00:39:20,500 --> 00:39:25,100 - No, I get it, but there also has to be, like, a line. 906 00:39:25,133 --> 00:39:27,700 - Nothing's being moved from last night to tonight. 907 00:39:27,734 --> 00:39:30,000 How do we move beyond this? 908 00:39:30,033 --> 00:39:33,200 There were so many things coming at Denise last night 909 00:39:33,233 --> 00:39:36,133 that she wasn't defending herself in the right way. 910 00:39:36,166 --> 00:39:39,500 I wish Denise would be, like, "This is how I feel, 911 00:39:39,533 --> 00:39:42,567 "this is what I said, I didn't do this, 912 00:39:42,600 --> 00:39:46,033 you guys are crazy, and let's move on." 913 00:39:46,066 --> 00:39:48,500 - If you wanna talk about being honest, 914 00:39:48,533 --> 00:39:52,533 and what all we talked about in Kyle's room last night... 915 00:39:52,567 --> 00:39:54,600 The thing is, I have heard this story 916 00:39:54,633 --> 00:39:57,000 about Brandi and Denise two years ago. 917 00:39:57,033 --> 00:39:58,500 - Two years ago? - Yes. 918 00:39:58,533 --> 00:39:59,734 - So you believe it? 919 00:39:59,767 --> 00:40:01,207 - I know that my friend wasn't lying. 920 00:40:01,233 --> 00:40:02,567 She wouldn't just make that up. 921 00:40:02,600 --> 00:40:04,700 - So wait a second. Did you go to Denise 922 00:40:04,734 --> 00:40:06,600 and tell her what you told us last night? 923 00:40:06,633 --> 00:40:08,033 - Absolutely, I did. - Okay. 924 00:40:08,066 --> 00:40:10,033 - Yeah, I was actually laughing about it. 925 00:40:10,066 --> 00:40:12,233 - But can you understand for... Where I'm coming from 926 00:40:12,266 --> 00:40:14,700 last night with what was upsetting me? 927 00:40:14,734 --> 00:40:16,667 I don't know Brandi Glanville very well. 928 00:40:16,700 --> 00:40:18,567 - I don't either, actually. 929 00:40:18,600 --> 00:40:21,667 - But I don't know you very well, either. 930 00:40:21,700 --> 00:40:26,200 I'm a little bit uncomfortable because I don't... I don't know. 931 00:40:26,233 --> 00:40:29,066 I'm talking solely about what you said about me. 932 00:40:29,100 --> 00:40:31,467 - I will tell you how I met her. 933 00:40:31,500 --> 00:40:36,767 I got a call from a mutual branding agent 934 00:40:37,000 --> 00:40:38,633 that represents her. 935 00:40:38,667 --> 00:40:40,600 She's been wanting to meet me, and whatever, 936 00:40:40,633 --> 00:40:43,600 and he goes, "Can we just go for drinks with her?" 937 00:40:43,633 --> 00:40:45,066 And I said, "Yeah, that's fine." 938 00:40:45,100 --> 00:40:47,467 I'm so glad that Alec introduced us finally. 939 00:40:47,500 --> 00:40:49,140 - No, he's not happy about it. He's, like, 940 00:40:49,166 --> 00:40:51,006 "You guys are trouble together," And I'm, like, 941 00:40:51,033 --> 00:40:53,109 "No, we had the best time. What are you talking about?" 942 00:40:53,133 --> 00:40:54,343 - No, but we have so much in common. 943 00:40:54,367 --> 00:40:57,200 The other time I saw... She had started texting, 944 00:40:57,233 --> 00:40:59,233 asking for probably about a month, 945 00:40:59,266 --> 00:41:01,633 if I would do her podcast. 946 00:41:01,667 --> 00:41:06,533 She flew up, and then she flew back to LA after that. 947 00:41:06,567 --> 00:41:08,200 So that was that. 948 00:41:08,233 --> 00:41:11,567 After that, when I had spoken to her, 949 00:41:11,600 --> 00:41:14,500 she knew every single thing that was going on in the group. 950 00:41:17,000 --> 00:41:18,633 - When? Recently when you spoke to her? 951 00:41:18,667 --> 00:41:20,233 - Recently. - How recently? 952 00:41:20,266 --> 00:41:22,667 - Before your party, Kyle. 953 00:41:22,700 --> 00:41:24,100 - The problem is, the night before, 954 00:41:24,133 --> 00:41:25,767 she said she never talked to Brandi. 955 00:41:26,000 --> 00:41:28,066 - I've hardly talked to her. 956 00:41:28,100 --> 00:41:31,100 I have not spent much time with her, I don't talk to her much... 957 00:41:31,133 --> 00:41:32,676 - You didn't talk to her leading up to the party? 958 00:41:32,700 --> 00:41:35,133 - No. - So which one is it, Denise? 959 00:41:35,166 --> 00:41:38,100 You barely know Brandi, or you know her, 960 00:41:38,133 --> 00:41:39,767 and you've heard that somebody else 961 00:41:40,000 --> 00:41:41,576 is feeding her with all this information? 962 00:41:41,600 --> 00:41:44,734 - She knew sh... that... What happened in Santa Barbara. 963 00:41:44,767 --> 00:41:48,066 She knew the things that... Like, the little tips. 964 00:41:48,100 --> 00:41:50,600 Someone else was sharing things with her. 965 00:41:50,633 --> 00:41:53,367 She knew stuff that I did not know. 966 00:41:53,400 --> 00:41:56,667 She shared a lot of personal stuff 967 00:41:56,700 --> 00:42:01,100 about a lot of people that are involved with this group. 968 00:42:01,133 --> 00:42:03,033 I will not repeat it. 969 00:42:03,066 --> 00:42:04,976 - Honey, if you've got something to say that's bad 970 00:42:05,000 --> 00:42:06,376 after what was said about you last night, 971 00:42:06,400 --> 00:42:07,533 you should let it go. 972 00:42:07,567 --> 00:42:10,266 - No, I'm not, nope. You know why? 973 00:42:10,300 --> 00:42:12,033 - Why? - There's a line. 974 00:42:12,066 --> 00:42:13,233 - Denise, Denise. 975 00:42:13,266 --> 00:42:16,266 - No, uh-uh, I won't do it. 976 00:42:16,300 --> 00:42:19,567 And by the way, Brandi has said that she has had sex 977 00:42:19,600 --> 00:42:21,767 with every single woman she's come in contact with, 978 00:42:22,000 --> 00:42:25,266 including some of the people from this group. 979 00:42:25,300 --> 00:42:27,700 I'm not joking. 980 00:42:30,000 --> 00:42:31,367 - So you're saying that she said 981 00:42:31,400 --> 00:42:33,300 she had sex with someone at this table? 982 00:42:33,333 --> 00:42:35,033 - Yes. 983 00:42:37,667 --> 00:42:39,700 - Well, that would only be between you and me. 984 00:42:39,734 --> 00:42:43,767 If that is true, why didn't she say that last night? 985 00:42:44,000 --> 00:42:46,400 - Wow, I've never had sex with a woman. 986 00:42:46,433 --> 00:42:47,710 - I don't believe she said that. 987 00:42:47,734 --> 00:42:49,200 - I'm telling you. 988 00:42:49,233 --> 00:42:50,343 - 'Cause I think it's a little bit interesting 989 00:42:50,367 --> 00:42:52,033 that you're saying that right now. 990 00:42:52,066 --> 00:42:54,166 - She says it about every single person 991 00:42:54,200 --> 00:42:56,700 that she has contact... - I've never heard that. 992 00:42:56,734 --> 00:42:59,567 - Lisa, I'm not lying. 993 00:42:59,600 --> 00:43:01,200 - I'm... I'm really struggling 994 00:43:01,233 --> 00:43:02,743 with her whole saying that she had sex with... 995 00:43:02,767 --> 00:43:04,433 - She said the same thing about me. 996 00:43:04,467 --> 00:43:06,367 - That's the whole point. 997 00:43:09,300 --> 00:43:12,133 - If you're trying to deflect, it's not working. 998 00:43:12,166 --> 00:43:14,200 I don't think Brandi Glanville has ever said 999 00:43:14,233 --> 00:43:16,433 she's had sex with me. I can be honest about... 1000 00:43:16,467 --> 00:43:18,734 I don't think she's ever said that, so don't say that. 1001 00:43:18,767 --> 00:43:20,433 Don't even put that out there. 1002 00:43:23,300 --> 00:43:26,300 - Next time, on "The Real Housewives of Beverly Hills": 1003 00:43:26,333 --> 00:43:28,200 - Hi! - Hi. 1004 00:43:28,233 --> 00:43:29,200 - From Rome! 1005 00:43:29,233 --> 00:43:30,200 - We're as close as we can get... 1006 00:43:30,233 --> 00:43:31,200 - To God. - And we're hoping 1007 00:43:31,233 --> 00:43:32,300 that it will help us. 1008 00:43:32,333 --> 00:43:34,166 - Do you see what you look like in this? 1009 00:43:34,200 --> 00:43:36,333 - Oh, my God. 1010 00:43:37,734 --> 00:43:40,200 - I think I actually peed my... 1011 00:43:40,233 --> 00:43:41,367 - You're attacking me. 1012 00:43:41,400 --> 00:43:45,100 You're coming off as a mean friend. 1013 00:43:45,133 --> 00:43:46,700 This has been the worst trip 1014 00:43:46,734 --> 00:43:48,109 I've ever been on in my entire life. 1015 00:43:48,133 --> 00:43:49,734 That is the truth. 1016 00:43:49,767 --> 00:43:51,767 I don't deserve this, and you know that. 1017 00:43:53,667 --> 00:43:55,100 - I'm done. - Denise... 1018 00:43:55,133 --> 00:43:57,467 - No. 1019 00:43:57,500 --> 00:43:59,133 I need to get my car. 1020 00:44:02,333 --> 00:44:06,066 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 77594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.