Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:03,066
- Previously on
2
00:00:03,066 --> 00:00:03,433
- Previously on
"The Real Housewives
3
00:00:04,266 --> 00:00:05,533
of Beverly Hills"...
4
00:00:05,567 --> 00:00:07,567
- I'm going to figure out
my anxiety next week.
5
00:00:07,600 --> 00:00:10,100
- I can't imagine if you were
still in New York,
6
00:00:10,133 --> 00:00:12,100
to be honest with you.
- I really can't either.
7
00:00:12,133 --> 00:00:15,166
- One, two.
The left knee, the left knee.
8
00:00:15,200 --> 00:00:17,200
- Why didn't you box?
- I wasn't here.
9
00:00:17,233 --> 00:00:19,367
- You came late, but you
had time to do glam.
10
00:00:19,400 --> 00:00:22,500
- You're making me look like
I am a selfish diva.
11
00:00:22,533 --> 00:00:24,433
- I think the pizza oven's
gonna be there,
12
00:00:24,467 --> 00:00:26,033
and then we'll do
the buffet here.
13
00:00:26,066 --> 00:00:28,233
And I'll put the kids over here
so that they have privacy.
14
00:00:28,266 --> 00:00:30,633
- You did the lesbian thing?
- I just made out with a girl.
15
00:00:30,667 --> 00:00:32,300
- Uh, I was with a couple.
16
00:00:32,333 --> 00:00:35,033
- Can we just wait until these
----ing kids get through?
17
00:00:35,066 --> 00:00:36,233
- Oh, yes, of course.
18
00:00:36,266 --> 00:00:38,500
- I don't think you would
blindly defend
19
00:00:38,533 --> 00:00:42,300
anyone in this group
like you have Ted.
20
00:00:42,333 --> 00:00:44,033
- I would defend Rinna.
21
00:00:44,066 --> 00:00:47,166
- Well, not always.
When it's your sister.
22
00:00:47,200 --> 00:00:48,367
- (BLEEP) off.
23
00:00:48,400 --> 00:00:50,166
- Wait, don't tell her
to (BLEEP) off, Kyle.
24
00:00:50,200 --> 00:00:51,467
- That's not nice.
- Please leave me alone.
25
00:00:51,500 --> 00:00:52,667
Please, you're, like--
- Leave you alone?
26
00:00:52,700 --> 00:00:55,166
I'm not doing this, I'm not.
27
00:00:55,200 --> 00:00:57,667
[dramatic music]
28
00:00:57,700 --> 00:00:59,467
- Let's get to what's really
going on here.
29
00:00:59,500 --> 00:01:01,266
What's really going on?
30
00:01:01,300 --> 00:01:03,100
- Are you upset with me
for something else, Kyle?
31
00:01:03,133 --> 00:01:04,333
'Cause it was not, like--
- No, I wasn't, I wasn't.
32
00:01:04,367 --> 00:01:06,200
I was annoyed that day,
I'm telling the truth.
33
00:01:06,233 --> 00:01:08,600
Do I think it's ----ing weird
that you have ----ing--
34
00:01:08,633 --> 00:01:10,400
glam to meet friends
for a workout?
35
00:01:10,433 --> 00:01:12,600
Yeah, I think
it's ----ing weird!
36
00:01:12,633 --> 00:01:15,100
- Who says in this ----ing
town "I'm sorry"?
37
00:01:15,133 --> 00:01:18,233
What's goddamn normal?
If that's what they wanna do--
38
00:01:18,266 --> 00:01:20,367
- Yeah, I know what it is.
- What is it?
39
00:01:20,400 --> 00:01:22,700
[talking over each other]
- No--if they would zip it
40
00:01:22,734 --> 00:01:24,367
for two seconds.
41
00:01:24,400 --> 00:01:26,066
- Everybody's in their
workout clothes.
42
00:01:26,100 --> 00:01:28,133
- Oh, my God.
- Girl, speak up.
43
00:01:28,166 --> 00:01:30,533
- Girls, listen to me!
- Oh, hold on one second.
44
00:01:30,567 --> 00:01:33,433
- No, I'm not gonna listen
to you, I'm tired of this.
45
00:01:33,467 --> 00:01:35,400
- Kyle.
- Children, Dorit,
46
00:01:35,433 --> 00:01:37,166
zip for two seconds.
47
00:01:37,200 --> 00:01:38,300
It's because of the--
48
00:01:38,333 --> 00:01:40,700
your life--
like, I have a life.
49
00:01:40,734 --> 00:01:43,533
I really think that
resonated with her.
50
00:01:43,567 --> 00:01:45,333
- I've been up since 4:00,
honey.
51
00:01:45,367 --> 00:01:47,433
- To do what?
- I have a ----ing life!
52
00:01:47,467 --> 00:01:49,233
I do not wake up to come
straight here.
53
00:01:49,266 --> 00:01:50,266
- I don't?
54
00:01:50,300 --> 00:01:53,333
- So--and I didn't
say it that way.
55
00:01:53,367 --> 00:01:54,500
- Did it not feel like that?
56
00:01:54,533 --> 00:01:56,400
- It was--It was a little
sharp, for sure.
57
00:01:56,433 --> 00:01:58,266
- It was offensive because,
by the way,
58
00:01:58,300 --> 00:02:01,400
she's ----ing in Chicago,
she's doing her shows.
59
00:02:01,433 --> 00:02:03,734
- I understand, yes.
- Her Erika Jayne shift.
60
00:02:03,767 --> 00:02:05,400
- I'm making a movie,
and I'm ----ing launching
61
00:02:05,433 --> 00:02:07,500
my clothing line,
I got four kids, like--
62
00:02:07,533 --> 00:02:10,100
like, we have a lot going on.
- Well, everybody has a lot.
63
00:02:10,133 --> 00:02:12,567
- Let's break it down.
Let's ----ing break it down.
64
00:02:12,600 --> 00:02:14,633
Everybody here has a ----ing
opinion about everybody
65
00:02:14,667 --> 00:02:16,567
that they don't--
they're not honest about.
66
00:02:16,600 --> 00:02:18,266
- Well, who's not honest?
67
00:02:18,300 --> 00:02:20,600
- It's a ----ing comedy show.
68
00:02:20,633 --> 00:02:22,600
Everybody's so busy
kissing everyone's ass,
69
00:02:22,633 --> 00:02:24,333
I can't take it.
70
00:02:24,367 --> 00:02:25,633
[tense music]
71
00:02:25,667 --> 00:02:28,200
- Wait a minute,
at Kyle's dinner party,
72
00:02:28,233 --> 00:02:29,500
was Kyle being fake?
73
00:02:29,533 --> 00:02:31,467
- I didn't know how fabulous
you were.
74
00:02:31,500 --> 00:02:32,700
- Oh.
- [laughs]
75
00:02:32,734 --> 00:02:34,400
- You're, like, way more
fabulous than I realized.
76
00:02:34,433 --> 00:02:35,734
- Wow, well, thank you, Kyle.
77
00:02:35,767 --> 00:02:37,533
Yes.
[laughs]
78
00:02:37,567 --> 00:02:39,600
Can you tell me
what have I not been honest?
79
00:02:39,633 --> 00:02:41,467
Tell--Tell me.
I'd like to know.
80
00:02:41,500 --> 00:02:44,133
- I don't know, I don't know.
- No, don't say "I don't know."
81
00:02:44,166 --> 00:02:47,133
Tell me.
- I'm not singling you out.
82
00:02:48,400 --> 00:02:50,266
- I can't with Kyle.
I just can't.
83
00:02:50,300 --> 00:02:53,166
I'm trying to help, and she
refuses to say anything,
84
00:02:53,200 --> 00:02:55,533
so whatever Kyle's upset about,
it's never gonna get resolved
85
00:02:55,567 --> 00:02:57,633
until we talk about it.
- We're not being honest?
86
00:02:57,667 --> 00:03:00,200
- You were, but, like--
- I've been honest.
87
00:03:00,233 --> 00:03:02,300
- Well, what you said--
It's not fair, what you said.
88
00:03:02,333 --> 00:03:06,567
- But, Kyle--
Kyle, it's how I feel.
89
00:03:06,600 --> 00:03:10,300
- You can't say,
"I blindly support all of you."
90
00:03:10,333 --> 00:03:13,233
That's what you said
that's not 100% truthful, Kyle.
91
00:03:13,266 --> 00:03:15,300
You can't say that.
- I do.
92
00:03:15,333 --> 00:03:18,266
Even with my ----ing sister,
I stuck by you,
93
00:03:18,300 --> 00:03:19,667
so for you to say that,
you're lying.
94
00:03:19,700 --> 00:03:22,233
- You keep taking every--
this, this person.
95
00:03:22,266 --> 00:03:24,500
- Kim, I'm speaking my truth,
okay?
96
00:03:24,533 --> 00:03:26,367
I'm speaking my truth.
- How did I become the person?
97
00:03:26,400 --> 00:03:29,000
- It just would've been nice
if I felt I had, like,
98
00:03:29,033 --> 00:03:31,200
a sister's support next to me.
99
00:03:31,233 --> 00:03:33,266
- I could not defend you.
100
00:03:33,300 --> 00:03:36,266
The way that you act and the
things you say and do is mean.
101
00:03:36,300 --> 00:03:38,233
Rinna, you are wrong.
- It's your sister.
102
00:03:38,266 --> 00:03:39,767
But it's your sister.
- It's my ----ing sister,
103
00:03:40,000 --> 00:03:43,266
and I still ----ing backed you,
which is so ----ing ridiculous.
104
00:03:43,300 --> 00:03:44,500
- Yeah, but not always.
105
00:03:44,533 --> 00:03:47,166
- Giving laser into that bunny
was really sh---y.
106
00:03:47,200 --> 00:03:49,567
- That was uncalled for.
That was very uncalled for.
107
00:03:49,600 --> 00:03:52,266
Rinna, are you ----ing
kidding me?
108
00:03:52,300 --> 00:03:54,533
Are you ----ing kidding me?
- Kyle, I don't wanna go there.
109
00:03:54,567 --> 00:03:58,533
- Stop, Rinna, leave me alone.
- To blindly defend somebody
110
00:03:58,567 --> 00:04:01,734
over their blood relative?
Come on, Rinna.
111
00:04:01,767 --> 00:04:03,467
That is absurd.
112
00:04:03,500 --> 00:04:04,767
- ----ing did that with you
with my sister.
113
00:04:05,000 --> 00:04:08,266
Are you ----ing kidding me?
- You have done that.
114
00:04:08,300 --> 00:04:10,367
You have.
- Leave me alone.
115
00:04:10,400 --> 00:04:13,033
I just wanna go home.
116
00:04:13,066 --> 00:04:15,266
- [groans]
117
00:04:15,300 --> 00:04:17,600
- Of course, here comes Teddi.
118
00:04:17,633 --> 00:04:20,600
Kyle's upset--cue Teddi.
119
00:04:20,633 --> 00:04:22,433
- Kyle?
- I'm done with this.
120
00:04:22,467 --> 00:04:24,700
I hate everybody.
I'm leaving.
121
00:04:24,734 --> 00:04:26,433
- At least say good-bye.
- That's wrong.
122
00:04:26,467 --> 00:04:28,700
- Good-bye.
(BLEEP).
123
00:04:28,734 --> 00:04:30,400
- Well, they didn't
say thank you.
124
00:04:30,433 --> 00:04:31,734
- I don't--
- I think that's worse.
125
00:04:31,767 --> 00:04:33,200
- No, it's all right,
but thank you for saying that.
126
00:04:33,233 --> 00:04:34,433
Whatever.
127
00:04:34,467 --> 00:04:37,000
Kyle always has to be
the center of attention.
128
00:04:37,033 --> 00:04:38,633
- Denise is, like,
"Oh, what do you care?
129
00:04:38,667 --> 00:04:40,667
Like, you look like
a ----ing ragamuffin."
130
00:04:40,700 --> 00:04:42,300
(BLEEP) you.
131
00:04:42,333 --> 00:04:44,233
- It's really childish,
and it pisses me off.
132
00:04:44,266 --> 00:04:46,300
It doesn't always have to be
about you.
133
00:04:46,333 --> 00:04:48,467
- What's going on, honey?
- I wanna go home, let's go.
134
00:04:48,500 --> 00:04:51,333
- Okay.
- I'm leaving, bye, everyone.
135
00:04:51,367 --> 00:04:52,734
- [indistinct speech]
- Thank you.
136
00:04:52,767 --> 00:04:54,433
- Bye.
- Bye.
137
00:04:54,467 --> 00:04:55,633
- See you later.
- See you later.
138
00:04:55,667 --> 00:04:58,000
- Bye-bye.
That was fun, huh?
139
00:04:58,033 --> 00:05:01,300
- Everybody's so full of sh--,
I hate it.
140
00:05:01,333 --> 00:05:02,500
- This is Kyle's go-to.
141
00:05:02,533 --> 00:05:04,266
She tells us
we're full of sh--,
142
00:05:04,300 --> 00:05:06,467
and she storms off without
any explanation.
143
00:05:06,500 --> 00:05:08,467
- Everyone's so busy
kissing ass,
144
00:05:08,500 --> 00:05:10,100
they don't wanna
tell the truth.
145
00:05:10,133 --> 00:05:11,667
I'm not into ass-kissing if
I'm being honest, so I'm done.
146
00:05:11,700 --> 00:05:13,300
- Hey, what's going on?
147
00:05:13,333 --> 00:05:15,533
- It's at my expense, I'm not
gonna ----ing do it anymore.
148
00:05:15,567 --> 00:05:18,734
Now they've created something
where I can't even go follow,
149
00:05:18,767 --> 00:05:20,600
'cause they made it weird.
- [sighs]
150
00:05:20,633 --> 00:05:22,600
I love you, you little bean.
- Yeah.
151
00:05:22,633 --> 00:05:25,367
- What's really going on here?
152
00:05:25,400 --> 00:05:27,767
- The situation,
in her mind,
153
00:05:28,000 --> 00:05:32,300
is that everyone
is fake-ass bitches.
154
00:05:32,333 --> 00:05:34,300
[upbeat music]
155
00:05:34,333 --> 00:05:37,400
- Guys, also, what just
happened isn't really okay.
156
00:05:37,433 --> 00:05:39,700
When people are crying,
and people keep asking
157
00:05:39,734 --> 00:05:43,033
you questions,
it doesn't get better.
158
00:05:43,066 --> 00:05:45,467
We gotta back off, move on.
Talk to somebody else.
159
00:05:45,500 --> 00:05:47,633
- No one was attacking her.
- It was a lot of people
160
00:05:47,667 --> 00:05:49,667
on one person today.
161
00:05:49,700 --> 00:05:53,000
I watched this whole side
going, I was silent.
162
00:05:53,033 --> 00:05:55,633
- What are we supposed
to do, Teddi?
163
00:05:55,667 --> 00:05:59,266
Tell me, what is
the perfect thing to do?
164
00:05:59,300 --> 00:06:00,734
- Start talking
amongst ourselves
165
00:06:00,767 --> 00:06:02,100
and let this person recover.
166
00:06:02,133 --> 00:06:04,567
- So it's the rules by Teddi.
167
00:06:04,600 --> 00:06:06,667
♪ ♪
168
00:06:06,700 --> 00:06:10,367
- No, that's the rules by life,
and general common decency.
169
00:06:10,400 --> 00:06:12,367
- This is not a writing
competition, Teddi Jo,
170
00:06:12,400 --> 00:06:13,567
so get off your high horse
171
00:06:13,600 --> 00:06:15,533
and stop acting like
a little angel.
172
00:06:15,567 --> 00:06:17,467
- It was all directed
at one person.
173
00:06:17,500 --> 00:06:19,300
- No, it wasn't.
It was not directed--
174
00:06:19,333 --> 00:06:21,700
- Not, not, not all of it.
- That is so not true, Teddi.
175
00:06:21,734 --> 00:06:24,033
- Not at all.
- Don't try to hijack this.
176
00:06:24,066 --> 00:06:25,567
Don't do it.
- I'm not trying to hi--
177
00:06:25,600 --> 00:06:27,700
why are you yelling?
- Don't try to hijack this.
178
00:06:27,734 --> 00:06:30,533
Because you know what?
You're making it not okay
179
00:06:30,567 --> 00:06:33,767
that we had our feelings,
and I talked to Kyle honestly.
180
00:06:34,000 --> 00:06:36,100
- You brought up family.
- You brought up her family.
181
00:06:36,133 --> 00:06:37,333
Her sister.
182
00:06:37,367 --> 00:06:39,100
- Well, but that's
the ----ing truth!
183
00:06:41,433 --> 00:06:43,667
- When somebody's upset,
let them just ----ing be.
184
00:06:43,700 --> 00:06:46,734
- What else should I do, Teddi?
Because you know what,
185
00:06:46,767 --> 00:06:49,700
I'm frustrated now.
I wanted to know what was wrong
186
00:06:49,734 --> 00:06:52,400
with her, and to see
if I could help in any way.
187
00:06:52,433 --> 00:06:55,033
Don't try to fix it,
and don't try to tell me
188
00:06:55,066 --> 00:06:57,100
what I'm doing, Teddi.
Don't do it.
189
00:06:57,133 --> 00:06:58,567
- That's your gig.
You do that all the time.
190
00:06:58,600 --> 00:07:00,533
- Do what all the time, Teddi?
- You're the therapist
191
00:07:00,567 --> 00:07:02,533
all the time, what--
You ask all the questions,
192
00:07:02,567 --> 00:07:04,600
you wanna know everything
about everybody--
193
00:07:04,633 --> 00:07:06,567
- You know what, Teddi?
Don't go there with me.
194
00:07:06,600 --> 00:07:10,066
Kyle's a big girl.
She's 50 years old.
195
00:07:10,100 --> 00:07:12,400
So shush.
No.
196
00:07:12,433 --> 00:07:14,533
What we were trying to do
tonight is to get to the bottom
197
00:07:14,567 --> 00:07:15,700
of what it's really about.
- Right.
198
00:07:15,734 --> 00:07:19,433
- And now it's become
20 other things.
199
00:07:19,467 --> 00:07:21,433
- What do you think?
200
00:07:21,467 --> 00:07:24,133
You think everyone
should go to sleep?
201
00:07:24,166 --> 00:07:25,567
I just don't want you to hear
some of this,
202
00:07:25,600 --> 00:07:27,600
'cause they're not
being appropriate.
203
00:07:27,633 --> 00:07:29,633
- All right, I'm gonna go.
204
00:07:29,667 --> 00:07:33,500
- Yeah, same.
- Well, thank you for coming.
205
00:07:33,533 --> 00:07:35,200
[laughs]
- Welcome to our hamster wheel.
206
00:07:35,233 --> 00:07:37,066
- Yes, it's intense.
- Bye, good-bye, Aaron.
207
00:07:37,100 --> 00:07:38,567
Good-bye.
- Good-bye.
208
00:07:38,600 --> 00:07:40,166
- Bye.
- Thank you.
209
00:07:40,200 --> 00:07:42,000
- Thank you, Aaron.
Thank you.
210
00:07:42,033 --> 00:07:43,533
- [sighs]
211
00:07:43,567 --> 00:07:45,467
[mellow music]
212
00:07:45,500 --> 00:07:47,100
- It felt like a pile-up,
didn't it?
213
00:07:47,133 --> 00:07:48,600
- Definitely felt like that,
it was horrible.
214
00:07:48,633 --> 00:07:50,433
- I mean, I didn't ----ing
do anything wrong.
215
00:07:50,467 --> 00:07:52,567
Like, it's the stupidest
----ing thing.
216
00:07:52,600 --> 00:07:56,066
- 100%.
- [sighs]
217
00:07:56,100 --> 00:07:58,467
- Okay.
218
00:07:58,500 --> 00:08:01,066
That was a relaxing dinner.
219
00:08:01,100 --> 00:08:03,033
- Coming up...
220
00:08:03,066 --> 00:08:05,367
- I went to lunch yesterday
with my oldest daughter.
221
00:08:05,400 --> 00:08:08,700
And she mentioned threesome.
222
00:08:08,734 --> 00:08:10,066
- [sighs]
223
00:08:14,300 --> 00:08:14,567
[upbeat music]
224
00:08:16,667 --> 00:08:19,200
- Thought that we wanted people
to see DNA on the, um,
225
00:08:19,233 --> 00:08:20,667
on the top as well.
226
00:08:20,700 --> 00:08:23,133
Yeah, with your leg down
like that, that's good.
227
00:08:23,166 --> 00:08:24,667
♪ ♪
228
00:08:24,700 --> 00:08:26,200
That's it.
229
00:08:26,233 --> 00:08:28,767
- Oh, hey.
- Oh, hey.
230
00:08:29,000 --> 00:08:31,100
- Oh, hey, look at Little
Miss Fashionista over here.
231
00:08:31,133 --> 00:08:32,667
- Hi, girls.
I would kiss you,
232
00:08:32,700 --> 00:08:35,133
but I don't wanna get sick.
- Should I put my mask on?
233
00:08:35,166 --> 00:08:36,700
- Yeah.
[both laugh]
234
00:08:36,734 --> 00:08:38,266
[upbeat music]
235
00:08:38,300 --> 00:08:41,033
When you grow up in the shadow
of a celebrity parent...
236
00:08:41,066 --> 00:08:44,233
- Okay, guys, here comes Lisa.
- Okay, well, watch for it.
237
00:08:44,266 --> 00:08:46,066
Oh, yeah, look at that.
- Mm-hmm.
238
00:08:46,100 --> 00:08:47,233
- Yeah.
- Right?
239
00:08:47,266 --> 00:08:49,667
- You always have to
individuate yourself.
240
00:08:49,700 --> 00:08:51,000
- Hi.
- Hi.
241
00:08:51,033 --> 00:08:52,633
- Look, how cute.
- So Delilah and Amelia
242
00:08:52,667 --> 00:08:55,000
are starting their own
clothing line.
243
00:08:55,033 --> 00:08:57,166
- It looks great.
Yeah, you look great.
244
00:08:57,200 --> 00:08:59,667
- That's our Sandy pants.
- Have you named everything?
245
00:08:59,700 --> 00:09:02,233
both: Yeah.
- What is this called?
246
00:09:02,266 --> 00:09:05,233
♪ ♪
247
00:09:05,266 --> 00:09:07,066
- This one's called the Set.
- The Set.
248
00:09:07,100 --> 00:09:08,533
- Oh, I like that.
249
00:09:08,567 --> 00:09:10,300
- Amelia couldn't handle
working and going to school
250
00:09:10,333 --> 00:09:12,734
in New York City...
- Amelia's had a rough time.
251
00:09:12,767 --> 00:09:15,166
I got her a therapist there.
She said,
252
00:09:15,200 --> 00:09:17,100
"I don't think it's gonna
work out for her right now."
253
00:09:17,133 --> 00:09:18,467
- How's she going
to do it in LA?
254
00:09:18,500 --> 00:09:21,166
What's the difference?
- Well, I think how she's gonna
255
00:09:21,200 --> 00:09:24,700
do it in LA is, she's gonna
have her emotional support
256
00:09:24,734 --> 00:09:28,133
of her family, and working
in New York is very different
257
00:09:28,166 --> 00:09:30,600
than working in LA.
It's gonna be much more
258
00:09:30,633 --> 00:09:32,567
manageable, I think.
259
00:09:32,600 --> 00:09:34,533
It looks so good, you guys,
it looks great.
260
00:09:34,567 --> 00:09:36,467
Let's do this,
let's get the party.
261
00:09:36,500 --> 00:09:39,033
I'm excited to finally see it,
you know?
262
00:09:39,066 --> 00:09:40,266
- See it launch.
- Yeah.
263
00:09:40,300 --> 00:09:41,700
- It's gonna be exciting.
- It's really fun.
264
00:09:41,734 --> 00:09:44,300
Now that Amelia has come back
home, we have a launch party
265
00:09:44,333 --> 00:09:47,000
for DNA coming up.
And I just wanna make sure
266
00:09:47,033 --> 00:09:48,133
she's able to focus on that.
267
00:09:48,166 --> 00:09:50,066
Really came together.
- Yes, it did.
268
00:09:50,100 --> 00:09:52,600
- All those 1,000 emails that
269
00:09:52,633 --> 00:09:54,667
I've overseen go back
and forth.
270
00:09:54,700 --> 00:09:56,166
- You're on it, though,
I love it.
271
00:09:56,200 --> 00:09:57,533
- Quickest person ever to
respond.
272
00:09:57,567 --> 00:09:58,600
- You're the quickest person
to respond.
273
00:09:58,633 --> 00:09:59,734
- You gotta be.
274
00:09:59,767 --> 00:10:01,700
I don't think they're
quite ready--
275
00:10:01,734 --> 00:10:03,333
I mean, they're only 18 and 21.
- Right.
276
00:10:03,367 --> 00:10:05,066
- It's not like
they've done this.
277
00:10:05,100 --> 00:10:06,734
- You're they're momager.
- They still need it, you know?
278
00:10:06,767 --> 00:10:09,166
- They do.
- I respect my daughters
279
00:10:09,200 --> 00:10:11,166
wanting to have their
own thing.
280
00:10:11,200 --> 00:10:13,700
And I know I'm a big
personality, and I can suck
281
00:10:13,734 --> 00:10:15,200
the ----ing air out of a room.
282
00:10:15,233 --> 00:10:18,266
- She only let me start
modeling when I was 17,
283
00:10:18,300 --> 00:10:19,734
but I was also, like,
not very cute.
284
00:10:19,767 --> 00:10:21,600
- She's come into her own.
I had a really hard birth
285
00:10:21,633 --> 00:10:24,133
with her.
Her head was--
286
00:10:24,166 --> 00:10:26,166
it just was, like, this long.
- [laughs]
287
00:10:26,200 --> 00:10:29,367
- Because of my birthing canal
or whatever.
288
00:10:29,400 --> 00:10:32,767
But I'm probably like
100% momager, really.
289
00:10:33,000 --> 00:10:37,100
I'm "pretending like" I'm not.
290
00:10:37,133 --> 00:10:40,300
This is cute.
I'll be right back.
291
00:10:40,333 --> 00:10:43,300
[lively music]
292
00:10:43,333 --> 00:10:45,633
♪ ♪
293
00:10:45,667 --> 00:10:47,266
Cute, right?
- I like them.
294
00:10:47,300 --> 00:10:48,767
- Here, fix me.
295
00:10:49,000 --> 00:10:50,367
- We're not doing zipper.
Unzip it.
296
00:10:50,400 --> 00:10:53,300
- Oh.
- Boobs looking good.
297
00:10:53,333 --> 00:10:56,166
Legs looking good.
Butt looking snatch.
298
00:10:56,200 --> 00:10:58,533
- Super, super comfortable.
- Shoes looking expensive.
299
00:10:58,567 --> 00:11:01,100
- She's in an outfit.
We should shoot her in it.
300
00:11:01,133 --> 00:11:03,066
- You really want me to?
Come on.
301
00:11:03,100 --> 00:11:04,367
I don't--
Listen, I'm trying to be--
302
00:11:04,400 --> 00:11:06,066
- This is happening.
303
00:11:06,100 --> 00:11:10,667
- Twist my arm, honey.
[laughs]
304
00:11:10,700 --> 00:11:13,000
- That's it.
I dig that.
305
00:11:13,033 --> 00:11:14,266
You've done this before,
have you?
306
00:11:14,300 --> 00:11:15,400
- [laughs]
307
00:11:15,433 --> 00:11:16,667
- Let's not do anything
too sexual.
308
00:11:16,700 --> 00:11:18,367
- Whoo!
- Oh, there it is, there it is.
309
00:11:18,400 --> 00:11:20,100
[laughter]
310
00:11:20,133 --> 00:11:22,000
- That's your mom?
- Yeah.
311
00:11:22,033 --> 00:11:24,100
- Okay.
- [laughs]
312
00:11:26,033 --> 00:11:29,000
[upbeat music]
313
00:11:29,033 --> 00:11:31,600
♪ ♪
314
00:11:31,633 --> 00:11:34,667
- Are you working?
- Um, not this week.
315
00:11:34,700 --> 00:11:36,266
- Okay.
- Next week, I am.
316
00:11:36,300 --> 00:11:39,066
- Good.
Aaron's arms are so muscular.
317
00:11:39,100 --> 00:11:41,066
- [laughs] I know.
- What workout does he do?
318
00:11:41,100 --> 00:11:42,767
- You know, he just
lifts weights.
319
00:11:43,000 --> 00:11:45,033
- He's, like,
naturally built that way.
320
00:11:45,066 --> 00:11:47,000
- He's naturally--yeah.
I know, he has great arms.
321
00:11:47,033 --> 00:11:49,033
- Hello, ladies, welcome.
- Hi.
322
00:11:49,066 --> 00:11:50,667
- Hey, how are you?
- Super popular specials
323
00:11:50,700 --> 00:11:52,266
on this one right here,
and then these are
324
00:11:52,300 --> 00:11:53,600
the seasonal specials.
- [gasps]
325
00:11:53,633 --> 00:11:55,233
You know what?
I know what I'm gonna have.
326
00:11:55,266 --> 00:11:56,700
I'm gonna have Cuban.
- Okay, you got it.
327
00:11:56,734 --> 00:11:59,300
- I think I'll try that.
- And then for milks we have
328
00:11:59,333 --> 00:12:03,166
whole, fat-free, almond, soy,
macadamia, coconut.
329
00:12:03,200 --> 00:12:05,200
- Don't insult Cuban coffee
by trying to put ----ing
330
00:12:05,233 --> 00:12:09,700
almond milk or skim
or 2% or some oat milk sh--.
331
00:12:09,734 --> 00:12:12,033
I want mine with heavy cream,
just like it...
332
00:12:12,066 --> 00:12:13,700
- Okay.
- Yeah, you know.
333
00:12:13,734 --> 00:12:16,600
Thank you.
Did you recover from Saturday?
334
00:12:16,633 --> 00:12:18,300
- I did.
- I love your new house.
335
00:12:18,333 --> 00:12:19,433
It was beautiful.
- Oh, thank you.
336
00:12:19,467 --> 00:12:20,433
It was nice.
- It was good.
337
00:12:20,467 --> 00:12:22,166
- It started nice.
Yeah.
338
00:12:22,200 --> 00:12:24,133
- Sorry for the screaming
in front of the kids.
339
00:12:24,166 --> 00:12:26,200
- Oh, my God.
- I cussed like such a sailor,
340
00:12:26,233 --> 00:12:28,734
and then I realized that
little Eloise is (BLEEP)--
341
00:12:28,767 --> 00:12:31,100
- You know, it was more
of the older kids,
342
00:12:31,133 --> 00:12:33,367
because they understand
certain things and where
343
00:12:33,400 --> 00:12:35,033
the conversation was going.
- Oh, no--oh, my God.
344
00:12:35,066 --> 00:12:38,100
- I've never been with a girl,
I've only been with a couple.
345
00:12:38,133 --> 00:12:39,333
- What is the difference?
346
00:12:39,367 --> 00:12:41,266
- There's a penis
and two vaginas.
347
00:12:41,300 --> 00:12:42,467
- [laughs]
348
00:12:42,500 --> 00:12:44,166
- Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
- So I had--
349
00:12:44,200 --> 00:12:47,467
I went to lunch yesterday with
Sami, my oldest daughter,
350
00:12:47,500 --> 00:12:51,433
and she overheard some things.
- I'm sure that they did.
351
00:12:51,467 --> 00:12:54,166
- So she mentioned threesome.
352
00:12:54,200 --> 00:12:57,066
So what did you hear
with me and my friends?
353
00:12:57,100 --> 00:13:00,066
- I heard you guys arguing
about threesomes.
354
00:13:00,100 --> 00:13:02,000
Um...
- In what way?
355
00:13:02,033 --> 00:13:06,066
- [laughs]
That's all I'm saying.
356
00:13:06,100 --> 00:13:08,066
Um...
357
00:13:08,100 --> 00:13:10,233
- There are certain things that
358
00:13:10,266 --> 00:13:12,300
you guys shouldn't hear.
- Mom, we're not, like,
359
00:13:12,333 --> 00:13:14,233
five years old.
- I know you're not five,
360
00:13:14,266 --> 00:13:16,000
but I'm very sorry.
361
00:13:16,033 --> 00:13:18,367
- No, mom, we were dying
of laughter, it's fine.
362
00:13:18,400 --> 00:13:21,233
[quirky music]
363
00:13:21,266 --> 00:13:23,700
- I didn't want my kid's
friends to go home and say,
364
00:13:23,734 --> 00:13:26,367
"Oh, dinner was great
at Sami and Lola's house.
365
00:13:26,400 --> 00:13:29,367
"Oh, boy, but her mom and her
friends were talking about
366
00:13:29,400 --> 00:13:32,233
threesomes and this."
I've never been that house.
367
00:13:32,266 --> 00:13:33,767
Thank you.
- You're welcome.
368
00:13:34,000 --> 00:13:35,333
- Thank you so much.
- With the kids, next time,
369
00:13:35,367 --> 00:13:38,066
I'll move them further.
[laughs]
370
00:13:38,100 --> 00:13:39,734
- Great--
- Like, inside the house.
371
00:13:39,767 --> 00:13:41,300
[both laugh]
372
00:13:41,333 --> 00:13:44,133
- Um, well, I apologize,
you know, 'cause I have, like,
373
00:13:44,166 --> 00:13:45,333
the nastiest mouth, ever.
374
00:13:45,367 --> 00:13:47,734
- I don't have the cleanest
mouth either.
375
00:13:47,767 --> 00:13:49,266
- Aaron had never had
a happy ending,
376
00:13:49,300 --> 00:13:51,200
and we were on the hunt.
- The jerk off one?
377
00:13:51,233 --> 00:13:53,066
- Yeah, so we got him one.
378
00:13:53,100 --> 00:13:55,533
- Though that was at wild
thing's house, maybe not.
379
00:13:55,567 --> 00:13:58,000
- Oh, you have to walk
so carefully with that.
380
00:13:58,033 --> 00:14:00,033
- Oh, yeah.
Look, you go first, Denise.
381
00:14:00,066 --> 00:14:01,700
- I can see that.
- Are you gonna come by
382
00:14:01,734 --> 00:14:05,200
my studio before Delilah
and Amelia's launch?
383
00:14:05,233 --> 00:14:07,066
- Yes, I would love to.
- Okay, perfect.
384
00:14:07,100 --> 00:14:08,233
- Is everyone coming,
do you know?
385
00:14:08,266 --> 00:14:09,500
- I invited everybody.
We'll see.
386
00:14:09,533 --> 00:14:12,033
- Okay.
- I saw Kyle yesterday.
387
00:14:12,066 --> 00:14:13,533
And I said, "Maybe this
is a good time for you
388
00:14:13,567 --> 00:14:15,133
and Lisa to talk."
389
00:14:15,166 --> 00:14:17,133
- But why was Kyle so upset?
390
00:14:17,166 --> 00:14:20,266
I didn't want Kyle, especially,
you know, at a dinner...
391
00:14:20,300 --> 00:14:22,133
- At your house.
- At my home, and the kids are
392
00:14:22,166 --> 00:14:24,467
right there, yelling,
"(BLEEP) off, (BLEEP) off."
393
00:14:24,500 --> 00:14:26,400
- She felt like everyone
was coming at her.
394
00:14:26,433 --> 00:14:29,367
- Dorit and Rinna and Denise,
they were just, like--
395
00:14:29,400 --> 00:14:32,133
I just felt like they were,
like, just looking and picking,
396
00:14:32,166 --> 00:14:35,166
and it was really bothering me.
I actually felt better about
397
00:14:35,200 --> 00:14:37,433
Dorit when I left
than the others.
398
00:14:37,467 --> 00:14:39,767
- Okay, then we have
some work to do.
399
00:14:40,000 --> 00:14:42,767
- I don't know.
It's sometimes sensitive,
400
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
um, with everyone.
- But I also think
401
00:14:45,033 --> 00:14:46,500
Kyle is in a lot of pressure.
She's doing the movie,
402
00:14:46,533 --> 00:14:52,266
she's, you know, the best mom,
the best wife.
403
00:14:52,300 --> 00:14:55,166
- I am filming in Los Angeles,
I got an ex-husband
404
00:14:55,200 --> 00:14:57,567
I'm dealing with, I've got
a kid with special needs,
405
00:14:57,600 --> 00:14:59,166
I gotta pay the bills.
406
00:14:59,200 --> 00:15:01,333
Bitch, we all have
a lot going on.
407
00:15:01,367 --> 00:15:04,033
- She has a lot
on her shoulders.
408
00:15:04,066 --> 00:15:06,100
- It's not an excuse
to be an asshole.
409
00:15:06,133 --> 00:15:08,066
By the way,
she is the only one--
410
00:15:08,100 --> 00:15:10,200
I sent a text out
to all of you,
411
00:15:10,233 --> 00:15:12,266
thanking you guys for coming.
412
00:15:12,300 --> 00:15:14,767
She's the only one
that did not respond.
413
00:15:15,000 --> 00:15:17,066
- (BLEEP).
- So I must be
414
00:15:17,100 --> 00:15:21,433
one of the fake-ass bitches.
[chuckles]
415
00:15:21,467 --> 00:15:23,200
- Coming up...
416
00:15:23,233 --> 00:15:24,767
- You still driving?
- Yes.
417
00:15:25,000 --> 00:15:26,567
- Oh, (BLEEP).
- I went kinda through
418
00:15:26,600 --> 00:15:28,333
a red light.
- "I drove through--"
419
00:15:28,367 --> 00:15:29,533
- You can go through
red lights.
420
00:15:29,567 --> 00:15:33,000
- No, you can't go through
a red light, Lois!
421
00:15:37,233 --> 00:15:37,500
[upbeat music]
422
00:15:40,033 --> 00:15:42,066
♪ ♪
423
00:15:42,100 --> 00:15:44,100
- Where's your bottle opener?
424
00:15:44,133 --> 00:15:46,500
- I think it's in this drawer
right here.
425
00:15:46,533 --> 00:15:49,433
- Oh, okay.
426
00:15:49,467 --> 00:15:50,633
- We gotta get ready
for the party.
427
00:15:50,667 --> 00:15:53,066
Can you guys grab
the sodas, please?
428
00:15:53,100 --> 00:15:54,600
And put them in the ice bucket?
429
00:15:54,633 --> 00:15:55,600
- Hello.
- Oh, hey.
430
00:15:55,633 --> 00:15:58,400
- Mary let me in.
[both laugh]
431
00:15:58,433 --> 00:16:00,600
- You're gonna let
everybody in?
432
00:16:00,633 --> 00:16:02,300
[chuckles]
Thanks.
433
00:16:02,333 --> 00:16:04,100
Birthday parties in Beverly
Hills are always over the top.
434
00:16:04,133 --> 00:16:05,667
I mean, animals are brought in.
435
00:16:05,700 --> 00:16:08,100
- Portia, present for you.
436
00:16:08,133 --> 00:16:10,233
- $60,000 ridiculousness.
437
00:16:10,266 --> 00:16:12,400
- Do you love your birthday?
438
00:16:12,433 --> 00:16:14,033
- That's not gonna
happen with us.
439
00:16:14,066 --> 00:16:15,567
My kids are fine with donuts,
ice cream--
440
00:16:15,600 --> 00:16:17,300
let's do something fun.
441
00:16:17,333 --> 00:16:19,200
Um--oh.
- Is this for you or for me?
442
00:16:19,233 --> 00:16:20,400
- Jaid!
- Oh, my God.
443
00:16:20,433 --> 00:16:22,400
What did you do?
444
00:16:22,433 --> 00:16:25,133
- He dropped the Pepsi box.
445
00:16:25,166 --> 00:16:27,533
- [laughs]
- Are they gonna explode now?
446
00:16:27,567 --> 00:16:29,567
- This is for you,
if you want it.
447
00:16:29,600 --> 00:16:32,400
- Thank you, oh, my God.
- You're welcome.
448
00:16:32,433 --> 00:16:35,467
- Mike and I,
we share the boys 50-50.
449
00:16:35,500 --> 00:16:37,300
But we can see
the boys anytime.
450
00:16:37,333 --> 00:16:41,066
So we're at baseball together,
we're at football together,
451
00:16:41,100 --> 00:16:43,166
he's at the house
for Thanksgiving.
452
00:16:43,200 --> 00:16:46,266
Makes it tough for dating,
but it's good.
453
00:16:46,300 --> 00:16:48,367
I'm gonna get, you know,
try not to get emotional,
454
00:16:48,400 --> 00:16:51,433
but you guys are getting older,
and it's freaking me out.
455
00:16:51,467 --> 00:16:53,233
- What, it's eventually
gonna happen.
456
00:16:53,266 --> 00:16:54,667
- I know.
- It's coming,
457
00:16:54,700 --> 00:16:56,066
so you might as well
embrace it.
458
00:16:56,100 --> 00:16:57,433
- I told Jaid
not that long ago,
459
00:16:57,467 --> 00:17:00,300
I was, like,
"Let's talk about sex."
460
00:17:00,333 --> 00:17:02,300
[awkward music]
461
00:17:02,333 --> 00:17:05,166
- Okay.
- [indistinct speech]
462
00:17:05,200 --> 00:17:06,500
- Is that what you believe?
[laughs]
463
00:17:06,533 --> 00:17:08,533
- Let's not do that
on their birthday, please.
464
00:17:08,567 --> 00:17:11,100
- Oh, not on
their birthday, no.
465
00:17:11,133 --> 00:17:12,400
- Yeah.
466
00:17:12,433 --> 00:17:13,633
- Mike and I definitely talk
to the boys about sex.
467
00:17:13,667 --> 00:17:16,433
But my boys don't know,
as far as I know,
468
00:17:16,467 --> 00:17:19,133
Mike was having an affair.
469
00:17:19,166 --> 00:17:22,200
Well, excuse me a little bit.
With social media and
470
00:17:22,233 --> 00:17:25,100
everything's disposable at
their fingertips with phones
471
00:17:25,133 --> 00:17:26,433
and stuff like that,
it--it scares me.
472
00:17:26,467 --> 00:17:28,333
- Most definitely.
473
00:17:29,600 --> 00:17:34,467
- I put everything together so
quickly to heal and co-parent
474
00:17:34,500 --> 00:17:38,400
beautifully with their dad
so that they weren't...
475
00:17:38,433 --> 00:17:41,200
damaged by it.
476
00:17:41,233 --> 00:17:43,266
Jax.
[laughs]
477
00:17:43,300 --> 00:17:45,433
I swear to God.
I swear--
478
00:17:45,467 --> 00:17:47,667
[both laugh]
479
00:17:47,700 --> 00:17:49,633
I swear to God!
480
00:17:49,667 --> 00:17:53,266
They didn't always see
the ugly side of divorce,
481
00:17:53,300 --> 00:17:56,166
and me crying at night
or hearing me cry at night,
482
00:17:56,200 --> 00:17:58,633
because I didn't want them to
see that, but sometimes when
483
00:17:58,667 --> 00:18:02,133
I'm upset at them, I'm, like,
"You don't know Mama's pain."
484
00:18:02,166 --> 00:18:03,500
You know what I mean?
485
00:18:03,533 --> 00:18:06,333
It is your birthday,
so you can have a donut.
486
00:18:06,367 --> 00:18:08,367
But you remember, you guys said
you didn't want a cake.
487
00:18:08,400 --> 00:18:10,367
You just--
What are you doing?
488
00:18:10,400 --> 00:18:13,500
- It was Jax's--
[both laugh]
489
00:18:13,533 --> 00:18:16,133
It's fine, there's plenty
left for all of the children.
490
00:18:16,166 --> 00:18:19,400
- No, it's supposed to be,
like, a cake presentation.
491
00:18:21,266 --> 00:18:24,233
[upbeat music]
492
00:18:24,266 --> 00:18:29,767
♪ ♪
493
00:18:30,000 --> 00:18:31,767
- Oh, I love the eyelashes.
494
00:18:32,000 --> 00:18:34,367
I had eyelashes years ago,
but--
495
00:18:34,400 --> 00:18:35,700
- Where'd they go?
- I don't know.
496
00:18:35,734 --> 00:18:37,700
They don't grow
when you get older.
497
00:18:37,734 --> 00:18:42,333
And I don't have any on my
lower lids at all, just bald.
498
00:18:42,367 --> 00:18:45,333
[laughter]
499
00:18:45,367 --> 00:18:47,166
- Okay, so, Lois,
here's the plan.
500
00:18:47,200 --> 00:18:48,734
- Mm-hmm.
- We're gonna go to Erika's
501
00:18:48,767 --> 00:18:51,233
clubhouse in Hollywood first,
502
00:18:51,266 --> 00:18:53,233
have some hors d'oeuvres
and cocktails.
503
00:18:53,266 --> 00:18:55,166
And then we'll go
to the girls' event,
504
00:18:55,200 --> 00:18:57,200
their launch of their DNA line.
505
00:18:57,233 --> 00:18:59,767
And then we'll go have dinner
with my group of friends.
506
00:19:00,000 --> 00:19:01,367
- Good.
- You know.
507
00:19:01,400 --> 00:19:04,533
Lois is a legend.
508
00:19:04,567 --> 00:19:08,700
- ♪ East side, west side ♪
509
00:19:08,734 --> 00:19:10,667
Hoo-hoo-hoo!
- [laughs]
510
00:19:10,700 --> 00:19:12,266
Lois, what do you
think of all this?
511
00:19:12,300 --> 00:19:15,433
- Yes, I wanna hear what Lois--
- I think it's bullsh--.
512
00:19:15,467 --> 00:19:19,400
- I mean, she's 91 1/2,
and she's doing great.
513
00:19:19,433 --> 00:19:21,300
You still driving?
- Yes.
514
00:19:21,333 --> 00:19:22,533
- [gasps]
(BLEEP).
515
00:19:22,567 --> 00:19:24,367
Are you really?
You're still--
516
00:19:24,400 --> 00:19:26,000
- I'm not sup--
Not supposed to be.
517
00:19:26,033 --> 00:19:27,367
- What--
- But I went kinda through
518
00:19:27,400 --> 00:19:29,200
a red light, but it was--
519
00:19:29,233 --> 00:19:30,300
- Kind of
through a red light?
520
00:19:30,333 --> 00:19:31,700
- No, no, no, it was--
it was yellow.
521
00:19:31,734 --> 00:19:33,266
- Lois!
522
00:19:33,300 --> 00:19:34,567
- You can go through
a red light.
523
00:19:34,600 --> 00:19:37,300
- No, you can't go through
a red light, Lois!
524
00:19:37,333 --> 00:19:39,400
- [laughs]
- You can't go through--
525
00:19:39,433 --> 00:19:42,400
[lively music]
526
00:19:42,433 --> 00:19:47,300
♪ ♪
527
00:19:47,333 --> 00:19:50,533
- Let's get this going.
I bet you no one eats these.
528
00:19:50,567 --> 00:19:52,033
Which is good, because
that means you and I can
529
00:19:52,066 --> 00:19:54,700
eat them tomorrow.
Mmm.
530
00:19:54,734 --> 00:19:57,700
[upbeat music]
531
00:19:57,734 --> 00:19:59,433
♪ ♪
532
00:19:59,467 --> 00:20:00,633
[knocking on door]
533
00:20:00,667 --> 00:20:02,467
Someone's here.
534
00:20:02,500 --> 00:20:03,567
Oh, hi!
535
00:20:03,600 --> 00:20:04,734
- Hello.
- Come on in.
536
00:20:04,767 --> 00:20:07,700
- Oh, this is so nice.
537
00:20:07,734 --> 00:20:09,400
- Yeah, come on in.
- It's amazing.
538
00:20:09,433 --> 00:20:11,400
- Isn't it cool?
- I love it.
539
00:20:11,433 --> 00:20:14,000
Love that it's pink.
- Hello?
540
00:20:14,033 --> 00:20:16,300
- Hi.
You look gorgeous.
541
00:20:16,333 --> 00:20:17,633
- Oh, so do you.
How have you been?
542
00:20:17,667 --> 00:20:19,333
- You look so beautiful.
What's going on?
543
00:20:19,367 --> 00:20:20,600
- I'm so happy to be here.
- Come on in.
544
00:20:20,633 --> 00:20:23,066
- Is that your--your hair?
- Doesn't she look great?
545
00:20:23,100 --> 00:20:25,000
I love your pony.
Are those your pajamas?
546
00:20:25,033 --> 00:20:27,433
- [indistinct speech]
- I noticed this through
547
00:20:27,467 --> 00:20:30,000
your legs, it's really long,
I love it.
548
00:20:30,033 --> 00:20:31,467
- I know, I know.
That's why--
549
00:20:31,500 --> 00:20:33,300
- This is heavy.
- So heavy.
550
00:20:33,333 --> 00:20:34,533
- Oh, my God, I love this.
- This is heavy.
551
00:20:34,567 --> 00:20:36,333
- Oh, I had four Advil.
552
00:20:37,700 --> 00:20:39,467
- I don't like to go to
someone's house for a party
553
00:20:39,500 --> 00:20:41,567
and leave with
unfinished business.
554
00:20:41,600 --> 00:20:43,700
But I'm going to see
all of these women,
555
00:20:43,734 --> 00:20:45,300
and I'm not looking
forward to it.
556
00:20:45,333 --> 00:20:46,567
I don't wanna
be piled on again.
557
00:20:46,600 --> 00:20:48,667
[knocking on door]
- Hello?
558
00:20:48,700 --> 00:20:51,266
Oh, welcome.
Come on in here.
559
00:20:51,300 --> 00:20:52,533
- Thank you.
- She's looking good.
560
00:20:52,567 --> 00:20:54,100
- How are you?
- Welcome.
561
00:20:54,133 --> 00:20:57,033
- Oh, my God.
Hold on, I have to see this.
562
00:20:57,066 --> 00:20:59,266
- I know.
- [laughs]
563
00:20:59,300 --> 00:21:01,734
- Oh, oh, no, I'm not pulling,
I'm touching it.
564
00:21:01,767 --> 00:21:04,433
- Kyle and I have had really
big ups and downs,
565
00:21:04,467 --> 00:21:07,633
but we always get back to where
we need to get,
566
00:21:07,667 --> 00:21:10,333
and we'll be fine
until the next time.
567
00:21:10,367 --> 00:21:11,467
[chuckles]
568
00:21:11,500 --> 00:21:13,500
- Wait, am I just gonna
dip this in here?
569
00:21:13,533 --> 00:21:14,767
- Yes, sorry.
- Okay.
570
00:21:15,000 --> 00:21:16,767
- No, I just--I just don't
wanna be rude.
571
00:21:17,000 --> 00:21:19,700
- So the other day, I said,
"Jaggie, you know,
572
00:21:19,734 --> 00:21:22,100
Teddi's got a little
baby girl in her belly."
573
00:21:22,133 --> 00:21:24,500
- Did Jagger ask
how the baby got in there?
574
00:21:24,533 --> 00:21:26,633
- No, luckily, I haven't
approached that age.
575
00:21:26,667 --> 00:21:28,567
They just know
that the babies are--
576
00:21:28,600 --> 00:21:30,100
- They start asking
around seven.
577
00:21:30,133 --> 00:21:31,767
- Okay, so apparently--
- Around there,
578
00:21:32,000 --> 00:21:33,667
but usually that's the age.
- They would just say,
579
00:21:33,700 --> 00:21:35,066
"How did the baby
get in there?"
580
00:21:35,100 --> 00:21:37,100
And I say, "It's a miracle."
581
00:21:37,133 --> 00:21:38,667
- [laughs]
- I got away with that
582
00:21:38,700 --> 00:21:40,633
for a few years,
and then it was, like,
583
00:21:40,667 --> 00:21:42,767
"No, Mom, I really
need to know."
584
00:21:43,000 --> 00:21:44,467
- Are you kidding me?
I mean, is it really that
585
00:21:44,500 --> 00:21:45,567
big of a deal?
No.
586
00:21:45,600 --> 00:21:47,767
Tell your kids the truth,
June Cleaver.
587
00:21:48,000 --> 00:21:50,567
The penis goes into the vagina.
588
00:21:50,600 --> 00:21:53,033
- Hello.
- Hi.
589
00:21:53,066 --> 00:21:54,567
Pregnant lady with a slit
in the dress.
590
00:21:54,600 --> 00:21:56,734
- Yes.
This is so cute in here.
591
00:21:56,767 --> 00:21:58,734
- You've never been in here.
- No.
592
00:21:58,767 --> 00:22:01,133
- Welcome, hi.
Welcome.
593
00:22:01,166 --> 00:22:02,667
- Mwah.
This is so cool.
594
00:22:02,700 --> 00:22:04,667
- Come on in.
- Hello.
595
00:22:04,700 --> 00:22:06,533
- I think it's right here.
- Yeah, is it?
596
00:22:06,567 --> 00:22:10,400
- Yup.
- Teddi, would you like some...
597
00:22:10,433 --> 00:22:12,700
(BLEEP), I don't know.
- I'm good.
598
00:22:12,734 --> 00:22:14,166
- Hold on, you can't
eat the sushi,
599
00:22:14,200 --> 00:22:15,633
and you can't drink the drinks.
600
00:22:15,667 --> 00:22:18,433
It's been a long time
slipping around, break it girl.
601
00:22:18,467 --> 00:22:20,033
You want some water?
I have water.
602
00:22:20,066 --> 00:22:21,166
- Water's perfect, thank you.
- Water.
603
00:22:21,200 --> 00:22:22,433
- [groans]
604
00:22:22,467 --> 00:22:23,633
[knocking on door]
605
00:22:23,667 --> 00:22:25,400
- Uh-oh.
- Hello!
606
00:22:25,433 --> 00:22:27,433
Hi!
- Hi, come in--oh, Lois!
607
00:22:27,467 --> 00:22:30,100
- Lois!
- Oh, my God, Lois is here.
608
00:22:30,133 --> 00:22:33,133
- Power twins!
Do you remember Denise?
609
00:22:33,166 --> 00:22:35,033
- Hello.
- How are you?
610
00:22:35,066 --> 00:22:38,333
- Hi.
- How's everybody?
611
00:22:38,367 --> 00:22:39,633
- Good.
- Hi.
612
00:22:39,667 --> 00:22:42,667
- So exciting, the girls.
- I know, it's so fun.
613
00:22:42,700 --> 00:22:44,567
- I'm so excited for them.
- I'm so excited for them.
614
00:22:44,600 --> 00:22:46,600
You know, here it is,
it's happening.
615
00:22:49,100 --> 00:22:50,667
- Coming up...
- What is wrong with you?
616
00:22:50,700 --> 00:22:52,467
- I'm gonna freak
the (BLEEP) out.
617
00:22:52,500 --> 00:22:54,533
- I'm not gonna ----ing
play this game with you,
618
00:22:54,567 --> 00:22:56,500
I swear to God.
Shut up.
619
00:23:01,367 --> 00:23:01,633
[upbeat music]
620
00:23:03,066 --> 00:23:05,533
- Hello!
How are you?
621
00:23:05,567 --> 00:23:08,166
- Hi!
- How's everybody?
622
00:23:08,200 --> 00:23:11,767
- So exciting, the girls.
- I know, so fun.
623
00:23:12,000 --> 00:23:13,200
I'm so excited for them.
624
00:23:13,233 --> 00:23:14,200
- Who are we missing?
Garcelle?
625
00:23:14,233 --> 00:23:15,567
- Garcelle's not coming.
626
00:23:15,600 --> 00:23:17,667
- No, it's her son's birthday.
- Yeah.
627
00:23:17,700 --> 00:23:20,033
- Oh, right.
- Wow, Sutton,
628
00:23:20,066 --> 00:23:22,734
look at those shoes.
Those are like slippers.
629
00:23:22,767 --> 00:23:25,767
- Thank you, don't let me
fall tonight.
630
00:23:26,000 --> 00:23:27,700
- Just be careful.
[laughter]
631
00:23:27,734 --> 00:23:30,066
- I feel a little bit
like Kiss.
632
00:23:30,100 --> 00:23:31,700
- Oh, my God.
633
00:23:31,734 --> 00:23:32,767
- They really are fabulous,
though.
634
00:23:33,000 --> 00:23:34,266
- You have, like, your--
635
00:23:34,300 --> 00:23:36,667
your hair came out
of the clip.
636
00:23:36,700 --> 00:23:38,600
Yeah, you got it.
That--it's that one--
637
00:23:38,633 --> 00:23:40,233
it's literally
that one tiny hair.
638
00:23:40,266 --> 00:23:42,133
[indistinct speech]
639
00:23:42,166 --> 00:23:44,033
Yeah.
640
00:23:44,066 --> 00:23:46,166
- Can I chat with you a second?
- You wanna talk to me?
641
00:23:46,200 --> 00:23:47,600
- Yeah.
- Yeah.
642
00:23:47,633 --> 00:23:49,700
- Let's chat really quick.
- Okay.
643
00:23:49,734 --> 00:23:52,133
- That was the wrong example
for me to make the other night.
644
00:23:52,166 --> 00:23:54,734
- I would defend Rinna.
- Well, not always.
645
00:23:54,767 --> 00:23:56,567
- Oh, dear.
- When it's your sister.
646
00:23:56,600 --> 00:23:58,467
- Really, Rinna?
647
00:23:58,500 --> 00:24:00,166
- I'm sorry that
I made that example.
648
00:24:00,200 --> 00:24:01,567
'Cause I wanna go forward.
I don't wanna go back.
649
00:24:01,600 --> 00:24:03,000
- I didn't even know
we had any--
650
00:24:03,033 --> 00:24:05,000
- We don't.
- [indistinct] think about.
651
00:24:05,033 --> 00:24:06,700
That's why I was, like,
"Why was that even brought up?"
652
00:24:06,734 --> 00:24:08,166
- We don't.
- But I was so frustrated
653
00:24:08,200 --> 00:24:09,700
especially everyone's, like,
"You don't defend,
654
00:24:09,734 --> 00:24:12,433
you only defend--"
What about last year
655
00:24:12,467 --> 00:24:15,467
with Dorit, with Lisa?
656
00:24:15,500 --> 00:24:17,734
I will defend what's right,
okay?
657
00:24:17,767 --> 00:24:20,500
I can't sit there and say,
"I do not believe Lisa did--"
658
00:24:20,533 --> 00:24:22,066
- So you think--
You think I would give
659
00:24:22,100 --> 00:24:25,533
a story to "Radar Online"
about Dorit?
660
00:24:25,567 --> 00:24:27,266
- Yes, yes.
661
00:24:27,300 --> 00:24:28,734
I defend what's right,
and I always do.
662
00:24:28,767 --> 00:24:30,567
- You--you know what?
That--you did that,
663
00:24:30,600 --> 00:24:32,567
and that's what was right.
- You know, when I first moved
664
00:24:32,600 --> 00:24:34,700
to Los Angeles, I lived
not too far away from here.
665
00:24:34,734 --> 00:24:36,700
- Was it dangerous?
Like, was it--
666
00:24:36,734 --> 00:24:38,700
- Yes, yes.
- Yes.
667
00:24:38,734 --> 00:24:40,233
- I moved to Europe at 19.
- Where did you go?
668
00:24:40,266 --> 00:24:43,033
Did you go to Italy first?
- Florence, Milan, Naples,
669
00:24:43,066 --> 00:24:44,633
the Amalfi Coast, yeah.
- Oh, wow.
670
00:24:44,667 --> 00:24:47,300
- We need to go to Italy.
- I know.
671
00:24:47,333 --> 00:24:49,567
We do need to go to Italy.
- Because, you know,
672
00:24:49,600 --> 00:24:51,533
she knows about
your restaurant, right?
673
00:24:51,567 --> 00:24:55,000
- Have I told you about
my new Buca di Beppo venture?
674
00:24:55,033 --> 00:24:58,000
- No, you know I love their
chicken parm.
675
00:24:58,033 --> 00:24:59,100
- Yeah.
- You have a restaurant?
676
00:24:59,133 --> 00:25:01,200
- Buca di Beppo.
- You're kidding.
677
00:25:01,233 --> 00:25:04,033
- No, no.
My son's godfather,
678
00:25:04,066 --> 00:25:05,700
Robert Earl, who's a very
dear friend of ours,
679
00:25:05,734 --> 00:25:07,500
owns the chain.
680
00:25:07,533 --> 00:25:09,600
And, so, when I moved,
he's, like, "Well, you know,
681
00:25:09,633 --> 00:25:11,100
Buca's around the corner
from you."
682
00:25:11,133 --> 00:25:12,333
And I said, "Oh, my gosh,
683
00:25:12,367 --> 00:25:14,033
I might need to put
my stamp on it."
684
00:25:14,066 --> 00:25:16,333
And he was just, like, "Sure."
685
00:25:16,367 --> 00:25:19,000
- Why don't we take
this particular room
686
00:25:19,033 --> 00:25:21,500
and you could come up
with your own idea.
687
00:25:21,533 --> 00:25:23,300
- Are you telling me I have
an unlimited budget?
688
00:25:23,333 --> 00:25:28,066
- Are you joking?
I'm not having you bankrupt me.
689
00:25:28,100 --> 00:25:31,033
- I decided to invest
in just one location.
690
00:25:31,066 --> 00:25:34,166
And when you're starting a new
business venture,
691
00:25:34,200 --> 00:25:37,100
your reputation is
only as good as
692
00:25:37,133 --> 00:25:38,500
what was last said about you.
693
00:25:38,533 --> 00:25:40,734
- Now that you're starting
a restaurant, I'm, like,
694
00:25:40,767 --> 00:25:43,000
are they gonna say,
"Oh, how could you do this
695
00:25:43,033 --> 00:25:44,233
when she's in financial
trouble?"
696
00:25:44,266 --> 00:25:45,767
Does that hurt, like,
your partners?
697
00:25:46,000 --> 00:25:47,333
Because they're, like,
"Is it true?"
698
00:25:47,367 --> 00:25:50,233
- Everybody that knows us
knows it's not true.
699
00:25:50,266 --> 00:25:53,300
Luckily, we have
never come across
700
00:25:53,333 --> 00:25:57,633
someone fearing to get
into business with us.
701
00:25:57,667 --> 00:26:00,066
I'd love to have you guys
there and kinda--
702
00:26:00,100 --> 00:26:01,233
- We have to have, like,
a big family dinner.
703
00:26:01,266 --> 00:26:03,667
- Yes, I'd love that.
- That'll be fun.
704
00:26:03,700 --> 00:26:05,633
- If I don't care about
someone, I wouldn't--
705
00:26:05,667 --> 00:26:07,533
I wouldn't be upset.
- I know, yeah.
706
00:26:07,567 --> 00:26:09,100
- If you weren't--none of you
were important to me,
707
00:26:09,133 --> 00:26:10,700
I would've been, like,
"(BLEEP) it, (BLEEP) it all."
708
00:26:10,734 --> 00:26:12,200
Even thought I was, like,
"(BLEEP) all of you," anyway.
709
00:26:12,233 --> 00:26:13,633
- You were.
[laughs]
710
00:26:13,667 --> 00:26:15,600
- But I was--but I was upset
because I care.
711
00:26:15,633 --> 00:26:17,166
- Well, what I wanna
say to you is,
712
00:26:17,200 --> 00:26:19,300
you are there when it matters.
713
00:26:19,333 --> 00:26:21,100
You're always there
when it matters.
714
00:26:21,133 --> 00:26:22,667
- Thank you.
- And it comes from my heart.
715
00:26:22,700 --> 00:26:24,033
- Okay.
716
00:26:24,066 --> 00:26:27,166
I do feel that Rinna's apology
is genuine.
717
00:26:27,200 --> 00:26:30,333
Well, thank you, I appreciate
you saying that to me.
718
00:26:30,367 --> 00:26:33,033
However, I'm sure that
she's a little motivated
719
00:26:33,066 --> 00:26:35,133
because tonight
is her daughters' event,
720
00:26:35,166 --> 00:26:37,633
and she doesn't wanna
make any waves.
721
00:26:37,667 --> 00:26:39,233
- You've been to a strip club.
- I have.
722
00:26:39,266 --> 00:26:41,000
- You've been to a strip club.
- Several.
723
00:26:41,033 --> 00:26:42,367
- Yeah.
- Oh, yes.
724
00:26:42,400 --> 00:26:44,233
[laughter]
725
00:26:44,266 --> 00:26:46,200
- No surprise, I just asked
my mom if she'd ever been
726
00:26:46,233 --> 00:26:48,000
to a strip club, and she said,
"Yeah."
727
00:26:48,033 --> 00:26:50,667
- Lois, really?
- Yeah, what the heck.
728
00:26:50,700 --> 00:26:52,600
[laughter and indistinct
conversation]
729
00:26:52,633 --> 00:26:55,667
I had a date, and it was only
my second date with this fella,
730
00:26:55,700 --> 00:26:58,667
and I didn't know where we were
going, and we ended up there.
731
00:26:58,700 --> 00:27:01,000
- Well, that's a real art,
you know?
732
00:27:01,033 --> 00:27:02,567
- Yeah.
- And the girl who twisted
733
00:27:02,600 --> 00:27:04,133
the things on the--
- The tassels.
734
00:27:04,166 --> 00:27:06,767
- Yeah, the tassels--yeah.
- Ladies.
735
00:27:07,000 --> 00:27:09,400
So, the other night I was going
to mention this then,
736
00:27:09,433 --> 00:27:13,400
but I left earlier than I,
um, was planning to,
737
00:27:13,433 --> 00:27:18,166
so I was thinking it'd be fun
to do a girls'--just overnight.
738
00:27:18,200 --> 00:27:21,600
There is a gorgeous house
in Santa Barbara on the ocean.
739
00:27:21,633 --> 00:27:23,200
- Ooh, pretty.
- I thought it'd be fun,
740
00:27:23,233 --> 00:27:25,200
you know, we have to pick
a day that works for everybody.
741
00:27:25,233 --> 00:27:27,667
I finished filming the movie,
I'm, like, here,
742
00:27:27,700 --> 00:27:29,166
I wanna, like, hang out
with everybody.
743
00:27:29,200 --> 00:27:31,200
- Yay, Kyle.
- And I think it'd be fun.
744
00:27:31,233 --> 00:27:33,367
I think it'd be a good time.
745
00:27:33,400 --> 00:27:35,200
- What does Kyle want,
a ----ing medal?
746
00:27:35,233 --> 00:27:37,600
I shoot about ten episodes
of "Bold and Beautiful" a week.
747
00:27:37,633 --> 00:27:39,734
Do you know how I celebrate?
I cook dinner for my kids,
748
00:27:39,767 --> 00:27:42,300
and I memorize my lines
for next week.
749
00:27:42,333 --> 00:27:44,100
- So what are we
gonna see, Lisa?
750
00:27:44,133 --> 00:27:46,667
What's happening tonight?
- I know that they did
751
00:27:46,700 --> 00:27:50,000
a collaboration with
somebody that we all know.
752
00:27:50,033 --> 00:27:51,467
- Ooh.
- And you'll see
753
00:27:51,500 --> 00:27:54,200
when we get there,
and I think it's really cute.
754
00:27:54,233 --> 00:27:55,467
But I don't really know.
755
00:27:55,500 --> 00:27:57,433
- Why do I have fear
about that?
756
00:27:57,467 --> 00:27:59,000
[laughter]
757
00:27:59,033 --> 00:28:00,300
- 'Cause it's--
- Why am I scared
758
00:28:00,333 --> 00:28:02,200
all of a sudden?
- Well, let's go see it.
759
00:28:02,233 --> 00:28:03,400
- Yeah, let's go see.
760
00:28:03,433 --> 00:28:05,066
I don't think
you should be scared.
761
00:28:05,100 --> 00:28:08,300
What?
What's so scary?
762
00:28:08,333 --> 00:28:09,734
I don't know, seriously,
I don't know what goes on
763
00:28:09,767 --> 00:28:11,467
in her mind sometimes.
764
00:28:11,500 --> 00:28:13,767
All right, let's go.
765
00:28:14,000 --> 00:28:16,100
Teddi, you ready to party?
[excited yells]
766
00:28:16,133 --> 00:28:18,300
Let's go!
- Whoo!
767
00:28:18,333 --> 00:28:21,300
[upbeat music]
768
00:28:21,333 --> 00:28:23,633
- Let's go.
- Is it--
769
00:28:23,667 --> 00:28:25,734
- I have a very bad feeling
about something.
770
00:28:26,000 --> 00:28:28,367
- About what?
- I'm going to flip out.
771
00:28:28,400 --> 00:28:31,233
- About what?
772
00:28:31,266 --> 00:28:33,734
- You'll see.
773
00:28:33,767 --> 00:28:35,333
- About what?
774
00:28:35,367 --> 00:28:36,767
- Here, Lois,
turn around for a second.
775
00:28:37,000 --> 00:28:38,433
You get a little paparazzi.
- Oh.
776
00:28:38,467 --> 00:28:40,300
- There you go, Lois.
- Get it, yeah.
777
00:28:40,333 --> 00:28:43,767
- Yeah, this is the star
right here, there we go.
778
00:28:44,000 --> 00:28:45,767
- He's here.
- Who's here?
779
00:28:46,000 --> 00:28:49,400
- The makeup guy.
- Oh.
780
00:28:49,433 --> 00:28:51,367
- I'm gonna flip out!
781
00:28:51,400 --> 00:28:53,367
- I don't know Sutton well
enough to know
782
00:28:53,400 --> 00:28:57,100
what she's capable of doing or
what she's even talking about.
783
00:28:57,133 --> 00:28:59,033
- All right, here we go.
784
00:28:59,066 --> 00:29:02,000
- But don't go inside if you're
gonna do something crazy.
785
00:29:02,033 --> 00:29:04,734
It's not the right time
to flip out!
786
00:29:04,767 --> 00:29:07,100
- It's not the right time to
(BLEEP) with me on this!
787
00:29:07,133 --> 00:29:10,467
[tense music]
788
00:29:10,500 --> 00:29:14,166
♪ ♪
789
00:29:14,200 --> 00:29:15,500
- Coming up...
790
00:29:15,533 --> 00:29:18,100
- All right, you've had your
fun, let the mouse go.
791
00:29:18,133 --> 00:29:19,500
- Honestly?
- Let the mouse go.
792
00:29:19,533 --> 00:29:23,166
- Is there anything--
- You had your fun, let it go.
793
00:29:29,433 --> 00:29:29,700
[upbeat music]
794
00:29:32,233 --> 00:29:34,266
♪ ♪
795
00:29:34,300 --> 00:29:37,066
- Wait, point to it, like,
do a cute thing.
796
00:29:37,100 --> 00:29:39,300
- Oh, look it!
797
00:29:39,333 --> 00:29:41,266
- You guys look amazing.
798
00:29:41,300 --> 00:29:43,433
- I know!
- Oh, that's cute.
799
00:29:43,467 --> 00:29:45,266
- Would Delilah and Amelia
have this clothing line
800
00:29:45,300 --> 00:29:48,533
at 18 and 21 if Harry and I
were not their parents?
801
00:29:48,567 --> 00:29:51,133
No.
We can open that door,
802
00:29:51,166 --> 00:29:54,400
but those girls have to walk
through it and continue.
803
00:29:54,433 --> 00:29:56,333
- You look so pretty.
- I love you.
804
00:29:56,367 --> 00:29:57,467
- I love you.
- Hello.
805
00:29:57,500 --> 00:30:00,767
I haven't stopped--
- I know, my gosh,
806
00:30:01,000 --> 00:30:03,467
it's so hard to be fabulous,
isn't it?
807
00:30:03,500 --> 00:30:05,600
- Congratulations,
you look beautiful.
808
00:30:05,633 --> 00:30:07,567
- Congratulations.
- Thank you so much.
809
00:30:07,600 --> 00:30:10,300
And you too, by the way.
- Thank you.
810
00:30:10,333 --> 00:30:13,467
- When I see Amelia succeeding,
it's huge.
811
00:30:13,500 --> 00:30:15,066
I guess it was
the right decision
812
00:30:15,100 --> 00:30:16,500
for her to come back home.
813
00:30:16,533 --> 00:30:21,100
- Look at it, this is yours.
You did this!
814
00:30:21,133 --> 00:30:22,600
Look at this.
- I know.
815
00:30:22,633 --> 00:30:25,000
- Aww.
- And I got the flowers,
816
00:30:25,033 --> 00:30:26,467
all by myself.
- You got the flowers?
817
00:30:26,500 --> 00:30:29,033
- I DM'ed couple people.
- Good job, Delilah,
818
00:30:29,066 --> 00:30:30,166
they're beautiful.
- I know.
819
00:30:30,200 --> 00:30:32,100
- Well, you can only hope
that my daughters
820
00:30:32,133 --> 00:30:33,367
inherited my hustling gene.
821
00:30:33,400 --> 00:30:35,367
- See if you respond
to the material.
822
00:30:35,400 --> 00:30:37,400
- I'm game
pretty much to do anything.
823
00:30:37,433 --> 00:30:39,500
You know, you know,
I wanna try to break the mold.
824
00:30:39,533 --> 00:30:42,033
Look how great this looks!
- So cool.
825
00:30:42,066 --> 00:30:43,467
- Okay, that's not my favorite
photo of myself,
826
00:30:43,500 --> 00:30:44,600
so maybe let's not do that.
827
00:30:44,633 --> 00:30:47,233
- I think they got
Harry's intelligence,
828
00:30:47,266 --> 00:30:48,567
and I think they got my hustle.
829
00:30:48,600 --> 00:30:51,033
- Oh, my God, your hair!
- What?
830
00:30:51,066 --> 00:30:53,033
- That's 60 inches? 80 inches?
- I don't wanna know.
831
00:30:53,066 --> 00:30:55,166
- Like, they got
the genetic lottery.
832
00:30:55,200 --> 00:30:56,500
Ching-ching,
ching-ching.
833
00:30:56,533 --> 00:30:59,233
- Thank you.
- You two are amazing.
834
00:30:59,266 --> 00:31:00,533
- Yes.
- Yeah!
835
00:31:00,567 --> 00:31:02,633
- Look at the rosé, so cute.
- I know.
836
00:31:02,667 --> 00:31:04,500
I have to show Kyle.
Kyle!
837
00:31:04,533 --> 00:31:07,333
- Yes?
- The Fat Jewish did that.
838
00:31:07,367 --> 00:31:09,133
Is that not so great?
- Oh, my God.
839
00:31:09,166 --> 00:31:11,533
- Hi, Lisa,
it's the Fat Jewish.
840
00:31:11,567 --> 00:31:13,266
- Is it the Fat Jewish?
841
00:31:13,300 --> 00:31:15,166
- I gotta take a picture.
- This is the collaboration
842
00:31:15,200 --> 00:31:18,266
I was talking about.
- Oh, I get it now.
843
00:31:18,300 --> 00:31:19,433
- What?
- I'm getting it.
844
00:31:19,467 --> 00:31:22,600
The rosé thing.
I'm slow on the pickup.
845
00:31:22,633 --> 00:31:25,133
- Lisa and I have
a mutual friend, Joey,
846
00:31:25,166 --> 00:31:27,266
so I thought he was gonna
be there tonight.
847
00:31:27,300 --> 00:31:29,166
He does her hair and makeup,
848
00:31:29,200 --> 00:31:32,033
and we went into
business together.
849
00:31:32,066 --> 00:31:34,567
- I'm so pissed off right now.
- What's the matter, baby?
850
00:31:34,600 --> 00:31:38,533
- We invested in the glam app,
millions of dollars.
851
00:31:38,567 --> 00:31:41,100
- Who's the person
in charge there?
852
00:31:41,133 --> 00:31:44,100
- Joey Maalouf.
It's very tense.
853
00:31:44,133 --> 00:31:47,367
My business with Joey survived,
but we had a falling out,
854
00:31:47,400 --> 00:31:50,266
and I am lifted
by the Holy Spirit,
855
00:31:50,300 --> 00:31:53,200
'cause Joey is not here,
praise Jesus.
856
00:31:53,233 --> 00:31:56,533
[upbeat music]
857
00:31:56,567 --> 00:31:58,567
This is so pretty.
- It's pretty, isn't it?
858
00:31:58,600 --> 00:32:00,166
- It's so pretty.
859
00:32:00,200 --> 00:32:01,567
- And they did it
all themselves.
860
00:32:01,600 --> 00:32:03,266
I didn't have anything
to do with this.
861
00:32:03,300 --> 00:32:04,433
- It looks really good.
- I love it.
862
00:32:04,467 --> 00:32:06,433
I love the fact
that they--yeah.
863
00:32:06,467 --> 00:32:08,166
[indistinct conversation]
864
00:32:08,200 --> 00:32:10,567
- Delilah said
she got all the flowers.
865
00:32:10,600 --> 00:32:13,233
[indistinct conversation]
866
00:32:13,266 --> 00:32:16,166
I'm like, really?
She said, "I just DM'ed them."
867
00:32:16,200 --> 00:32:18,567
[music fades out]
868
00:32:18,600 --> 00:32:22,166
- Anyway, I'm sorry
I left so, um, hmm.
869
00:32:22,200 --> 00:32:25,667
I wasn't--I wasn't enjoying
myself at that at that moment
870
00:32:25,700 --> 00:32:27,500
that night--
- Well, I could tell.
871
00:32:27,533 --> 00:32:30,533
- I thought it was best at that
moment that I left, you know?
872
00:32:30,567 --> 00:32:32,567
- You know you have to do
what's best for you
873
00:32:32,600 --> 00:32:34,300
in that moment.
- Yeah.
874
00:32:34,333 --> 00:32:38,266
- I love Kyle's half-assed
apology because she doesn't
875
00:32:38,300 --> 00:32:40,200
give a sh--
what I have to ----ing say.
876
00:32:40,233 --> 00:32:42,300
She only cares about
getting her point across,
877
00:32:42,333 --> 00:32:45,100
and I find that
really ----ing selfish.
878
00:32:45,133 --> 00:32:46,600
- You know it is, Lois.
- Oh, yes.
879
00:32:46,633 --> 00:32:48,533
- You get emotional.
- Yes, yes, yes.
880
00:32:48,567 --> 00:32:51,166
- Yeah, it was
one of those nights, so...
881
00:32:51,200 --> 00:32:52,567
- Okay, you guys,
we're gonna leave these kids
882
00:32:52,600 --> 00:32:54,533
to have some fun.
Okay, we're gonna go.
883
00:32:54,567 --> 00:32:57,200
- I need a ----ing drink.
- Okay, go, go.
884
00:32:57,233 --> 00:32:58,734
We're gonna go, guys.
- Tom says the same thing.
885
00:32:58,767 --> 00:33:00,400
- We're gonna go to dinner now.
886
00:33:00,433 --> 00:33:03,400
[lively music]
887
00:33:03,433 --> 00:33:06,633
♪ ♪
888
00:33:06,667 --> 00:33:08,533
- Thank you.
889
00:33:13,166 --> 00:33:15,600
- Oh, my goodness.
This is--this is really pretty.
890
00:33:15,633 --> 00:33:17,633
- I know, I love that.
- Isn't that nice?
891
00:33:17,667 --> 00:33:20,166
- Thank you, honey.
- We all need a cocktail.
892
00:33:20,200 --> 00:33:23,133
- I'll have a skinny margarita
on the rocks, no salt.
893
00:33:23,166 --> 00:33:26,166
- I'm gonna do a Belvedere
with club soda.
894
00:33:26,200 --> 00:33:28,400
- I'll have a tequila shot
to take the edge off
895
00:33:28,433 --> 00:33:31,300
whatever edge it is here.
- Yeah.
896
00:33:31,333 --> 00:33:32,633
both: Is there an edge?
897
00:33:32,667 --> 00:33:36,233
- [laughs]
898
00:33:36,266 --> 00:33:38,233
- Why are you looking at me?
I--Okay, go ahead.
899
00:33:38,266 --> 00:33:39,433
- Well, no,
because you know what?
900
00:33:39,467 --> 00:33:41,300
I'm uncomfortable
when someone says,
901
00:33:41,333 --> 00:33:42,500
"I'm gonna freak
the (BLEEP) out."
902
00:33:42,533 --> 00:33:44,600
- Yeah.
I'm going to flip out.
903
00:33:44,633 --> 00:33:46,400
- About what?
904
00:33:46,433 --> 00:33:48,367
I don't know what
that actually means.
905
00:33:48,400 --> 00:33:49,633
- Yeah.
- 'Cause what does it mean when
906
00:33:49,667 --> 00:33:51,333
you're gonna freak
the (BLEEP) out?
907
00:33:51,367 --> 00:33:53,500
- It just means that I'm gonna
cry and want to go home.
908
00:33:53,533 --> 00:33:57,367
I didn't know if we were going
to see our mutual friend.
909
00:33:57,400 --> 00:33:59,700
This guy, Joey Maalouf,
he does Lisa's makeup.
910
00:33:59,734 --> 00:34:04,333
And we just kind of, um--
separate ways a little bit.
911
00:34:04,367 --> 00:34:06,266
But it all worked out.
912
00:34:06,300 --> 00:34:08,300
- She's talking about
Joey Maalouf.
913
00:34:08,333 --> 00:34:09,633
- Oh.
- I was gonna--that's why
914
00:34:09,667 --> 00:34:11,767
I was gonna freak out.
- Why didn't you say something
915
00:34:12,000 --> 00:34:13,767
to me, I mean--
- Because I didn't even think
916
00:34:14,000 --> 00:34:17,500
about it until you said there's
a "collaboration" or something,
917
00:34:17,533 --> 00:34:19,467
and then I started panicking.
918
00:34:19,500 --> 00:34:22,567
- I know that they
did a collaboration
919
00:34:22,600 --> 00:34:25,367
with somebody that we all know.
- Ooh.
920
00:34:25,400 --> 00:34:27,400
- I don't know what's
gone on between you two.
921
00:34:27,433 --> 00:34:28,433
- Right.
- Joey's my friend,
922
00:34:28,467 --> 00:34:29,700
who I work with.
- Right.
923
00:34:29,734 --> 00:34:31,467
- And that is--
that is separate.
924
00:34:31,500 --> 00:34:33,433
- This is business stuff,
and I don't--
925
00:34:33,467 --> 00:34:35,633
- I don't know,
and I keep it that way.
926
00:34:35,667 --> 00:34:39,400
- It felt like a little bit
of an inappropriate time.
927
00:34:39,433 --> 00:34:40,667
- It was not
an inappropriate time,
928
00:34:40,700 --> 00:34:42,200
what the (BLEEP) are
you talking about?
929
00:34:42,233 --> 00:34:43,667
- It's her event--
her daughter's event.
930
00:34:45,700 --> 00:34:47,700
- I said it very quietly.
931
00:34:47,734 --> 00:34:49,767
- She said, "I'm gonna
freak the (BLEEP) out."
932
00:34:50,000 --> 00:34:52,700
- I didn't say it like that.
What is wrong with you?
933
00:34:52,734 --> 00:34:55,633
I'm gonna flip out!
934
00:34:55,667 --> 00:34:57,467
- That's an intense statement.
- Well, I'm glad you didn't do
935
00:34:57,500 --> 00:34:58,667
that in front of me,
936
00:34:58,700 --> 00:35:00,300
'cause I would've kicked you
the (BLEEP) out.
937
00:35:00,333 --> 00:35:02,533
- No, I wouldn't have said
anything like that.
938
00:35:02,567 --> 00:35:04,200
- I would've kicked you out...
- Excuse me.
939
00:35:04,233 --> 00:35:05,567
- Well, I mean that--
and I think that this is...
940
00:35:05,600 --> 00:35:07,200
- I think this is really
blowing out of proportion.
941
00:35:07,233 --> 00:35:08,433
- I do too.
942
00:35:08,467 --> 00:35:11,233
In seven years, I've never
seen this side of Lisa
943
00:35:11,266 --> 00:35:14,000
that is so aggressive to me.
944
00:35:14,033 --> 00:35:16,200
She's the one that put me
in this lion's den,
945
00:35:16,233 --> 00:35:19,367
so shouldn't she kinda throw
me a sword or something?
946
00:35:19,400 --> 00:35:22,400
- Here's somebody I don't
know that well that says,
947
00:35:22,433 --> 00:35:25,767
"I got a really bad feeling."
- What I mean by that is I--
948
00:35:26,000 --> 00:35:28,233
- Hold on.
- That's not nice.
949
00:35:29,567 --> 00:35:32,533
It's not nice.
- I'm just saying exactly
950
00:35:32,567 --> 00:35:35,467
what you're saying.
- You're not being nice.
951
00:35:35,500 --> 00:35:37,033
- Sutton.
- You're not--
952
00:35:37,066 --> 00:35:38,467
- Listen to me.
- No.
953
00:35:38,500 --> 00:35:40,333
- Let me explain myself, then.
954
00:35:40,367 --> 00:35:41,667
To me, when somebody--
955
00:35:41,700 --> 00:35:43,066
- No, I'm not gonna ----ing
play this game with you,
956
00:35:43,100 --> 00:35:46,400
I swear to God.
Shut up.
957
00:35:46,433 --> 00:35:47,567
- Shame on Sutton.
958
00:35:47,600 --> 00:35:49,166
I don't care
if she's my friend.
959
00:35:49,200 --> 00:35:51,467
She crossed a line that I don't
think should be crossed.
960
00:35:51,500 --> 00:35:53,734
You don't (BLEEP) with my kids.
961
00:35:53,767 --> 00:35:55,600
- Shut up.
- Okay.
962
00:35:55,633 --> 00:35:57,467
- I want you to zip it.
- Don't speak to me that way.
963
00:35:57,500 --> 00:35:59,233
To me, when someone's
gonna freak the--
964
00:35:59,266 --> 00:36:01,467
I don't know what that means.
Are they gonna lose their mind?
965
00:36:01,500 --> 00:36:03,567
Are they--Are you gonna
start throwing drinks?
966
00:36:03,600 --> 00:36:05,633
I started to panic, thinking--
- I would imagine you being,
967
00:36:05,667 --> 00:36:07,700
like, are you gonna ruin
the girls' event?
968
00:36:07,734 --> 00:36:10,100
- Yes, that's what
I'm gonna do, Lisa.
969
00:36:10,133 --> 00:36:11,533
- I mean, I hope not.
- Would I ever do that?
970
00:36:11,567 --> 00:36:13,767
- I would hope not.
- That's ridiculous.
971
00:36:14,000 --> 00:36:16,300
- Nobody's gonna do that.
972
00:36:16,333 --> 00:36:20,734
I cannot picture Sutton "losing
her mind" and throwing drinks.
973
00:36:20,767 --> 00:36:25,033
- Don't you ever go after
my ----ing husband!
974
00:36:25,066 --> 00:36:26,367
- Please, go, go, go.
975
00:36:26,400 --> 00:36:28,033
- We'll leave that to Rinna.
976
00:36:28,066 --> 00:36:29,767
It's okay,
pull yourself together.
977
00:36:30,000 --> 00:36:32,600
- [sniffling]
I can't.
978
00:36:32,633 --> 00:36:34,100
- Okay, guys, come on,
let's all--
979
00:36:34,133 --> 00:36:35,467
- This is--
and stuff like that,
980
00:36:35,500 --> 00:36:37,100
and I'm sorry that
I brought it up in Laguna.
981
00:36:37,133 --> 00:36:39,533
I shouldn't have,
I was stupid.
982
00:36:39,567 --> 00:36:41,133
- Why are you screaming at me
983
00:36:41,166 --> 00:36:42,667
for something that you stuck
your foot in your mouth for?
984
00:36:42,700 --> 00:36:44,633
- Why are you coming at me
right now?
985
00:36:44,667 --> 00:36:46,633
- I'm not, but don't attack me
986
00:36:46,667 --> 00:36:49,133
for something--
- I'm attacking you?
987
00:36:49,166 --> 00:36:50,467
- I--
- Honestly, this is about
988
00:36:50,500 --> 00:36:52,567
business, and of all people,
I think you should be able
989
00:36:52,600 --> 00:36:55,033
to understand that.
990
00:36:55,066 --> 00:36:56,600
Such a bullsh--.
991
00:36:56,633 --> 00:36:59,667
I've heard rumors about
Dorit's business issues
992
00:36:59,700 --> 00:37:02,533
that are public.
I would never bring that up.
993
00:37:02,567 --> 00:37:06,300
Take care of your own house.
Don't come after mine.
994
00:37:06,333 --> 00:37:10,033
All right, you've had your fun.
You've had your fun.
995
00:37:10,066 --> 00:37:13,433
Let the mouse go, seriously.
- Really?
996
00:37:13,467 --> 00:37:15,300
- Really.
- Honestly?
997
00:37:15,333 --> 00:37:16,633
- Let the mouse go.
- Is there anything--
998
00:37:16,667 --> 00:37:19,133
- You had your fun, let it go.
999
00:37:19,166 --> 00:37:22,133
[tense music]
1000
00:37:22,166 --> 00:37:27,300
♪ ♪
1001
00:37:28,734 --> 00:37:30,166
- Coming up...
1002
00:37:30,200 --> 00:37:32,533
- 'Cause you talk at us
sometimes, not to us.
1003
00:37:32,567 --> 00:37:34,367
- I want you to talk,
but not be an asshole.
1004
00:37:34,400 --> 00:37:36,467
- I'm not ----ing doing this.
1005
00:37:41,300 --> 00:37:41,567
[upbeat music]
1006
00:37:43,233 --> 00:37:46,100
- All right,
you've had your fun.
1007
00:37:46,133 --> 00:37:49,166
Let the mouse go, seriously.
- Really?
1008
00:37:49,200 --> 00:37:50,767
- Really.
- Honestly?
1009
00:37:51,000 --> 00:37:52,467
- Let the mouse go.
- Is there anything--
1010
00:37:52,500 --> 00:37:56,000
- You had your fun, let it go.
1011
00:37:56,033 --> 00:37:58,734
[light tense music]
1012
00:37:58,767 --> 00:38:01,467
- Let's switch gears
or something, okay?
1013
00:38:01,500 --> 00:38:04,133
Because she said it was a
mistake, she didn't have any
1014
00:38:04,166 --> 00:38:06,633
bad intentions.
- I don't believe she has
1015
00:38:06,667 --> 00:38:09,433
bad intentions, but we
did have a conversation
1016
00:38:09,467 --> 00:38:11,033
the last time we were together.
- Okay, I was--I was trying to
1017
00:38:11,066 --> 00:38:12,500
make peace right now,
so I'm trying to--
1018
00:38:12,533 --> 00:38:14,033
- I understand,
and I want to as well.
1019
00:38:14,066 --> 00:38:15,500
I want to all be at peace.
And part of being at peace
1020
00:38:15,533 --> 00:38:18,233
is being honest.
And the last discussion we had,
1021
00:38:18,266 --> 00:38:20,100
you were very frustrated
because you felt that
1022
00:38:20,133 --> 00:38:23,000
there were people in this
group that weren't honest.
1023
00:38:23,033 --> 00:38:25,433
- Everybody here has a ----ing
opinion about everybody,
1024
00:38:25,467 --> 00:38:28,033
that they don't--
they're not honest about.
1025
00:38:28,066 --> 00:38:30,100
It had multiple meanings
when I said that.
1026
00:38:30,133 --> 00:38:32,200
- All I know is,
at the dinner I had,
1027
00:38:32,233 --> 00:38:34,700
looking at my kids' table, and
they were much more mature
1028
00:38:34,734 --> 00:38:36,734
than us,
there's a ----ing problem.
1029
00:38:36,767 --> 00:38:39,533
- Just give them time.
[laughter]
1030
00:38:39,567 --> 00:38:42,100
- They'll mature into this.
- Yeah, but looking at a table
1031
00:38:42,133 --> 00:38:44,133
with, you know,
high schoolers and--
1032
00:38:44,166 --> 00:38:46,133
- Oh, you know
who you invited over.
1033
00:38:46,166 --> 00:38:49,467
- I learned a lesson having us
a little too close.
1034
00:38:49,500 --> 00:38:52,100
- I've apologized, there's
nothing else I can say.
1035
00:38:54,066 --> 00:38:55,533
If you wanna pretend to be
the mother of the year,
1036
00:38:55,567 --> 00:38:57,033
you go right ahead.
1037
00:38:57,066 --> 00:38:58,667
- I don't wanna fight
with you anymore.
1038
00:38:58,700 --> 00:39:00,500
You know that I love you,
I wanna get past that
1039
00:39:00,533 --> 00:39:02,133
whole stupid thing.
- Well, you said,
1040
00:39:02,166 --> 00:39:04,000
"You're all a bunch of
fake-ass bitches."
1041
00:39:04,033 --> 00:39:06,133
- Well, sometimes you guys are.
1042
00:39:06,166 --> 00:39:07,533
- I just wanna know
what that means.
1043
00:39:07,567 --> 00:39:09,133
- I'm not going down that road.
So you guys can go
1044
00:39:09,166 --> 00:39:10,400
all you want.
- Well, I wanna know
1045
00:39:10,433 --> 00:39:12,066
who's a fake-ass bitch.
- Well, I think everybody
1046
00:39:12,100 --> 00:39:14,433
has that potential.
I already said.
1047
00:39:14,467 --> 00:39:15,633
I already said it.
- Uh, no.
1048
00:39:15,667 --> 00:39:17,066
- You guys can keep chasing,
but I'm--
1049
00:39:17,100 --> 00:39:20,066
- I'm so--No.
Just listen for a second.
1050
00:39:20,100 --> 00:39:21,600
- Okay.
- What moment--
1051
00:39:21,633 --> 00:39:23,200
Don't be sarcastic, please.
What moment are you
1052
00:39:23,233 --> 00:39:24,633
talking about--
- I'm not sarcastic.
1053
00:39:24,667 --> 00:39:27,700
- Ye--Okay.
I'm just asking you a question.
1054
00:39:27,734 --> 00:39:29,266
- About?
- You're the one that said
1055
00:39:29,300 --> 00:39:31,767
that we were fake-ass bitches.
Don't you think we need
1056
00:39:32,000 --> 00:39:33,700
to at least address it?
- Well, okay, I--want me
1057
00:39:33,734 --> 00:39:36,033
to give you an example?
- Yeah.
1058
00:39:36,066 --> 00:39:37,600
- And I'm not singling you out.
- I don't care if you
1059
00:39:37,633 --> 00:39:39,200
single me out.
- I'm saying I felt like,
1060
00:39:39,233 --> 00:39:40,633
you know, that everyone was
defending about the makeup,
1061
00:39:40,667 --> 00:39:42,066
which, to me,
is really weird to have glam
1062
00:39:42,100 --> 00:39:44,000
before you go to workout.
1063
00:39:44,033 --> 00:39:46,700
Don't come in your fake workout
clothes, but you're not coming
1064
00:39:46,734 --> 00:39:49,500
for the ----ing workout!
- But why are you judging her?
1065
00:39:49,533 --> 00:39:52,100
- It's not ----ing genuine.
- So she looks like
1066
00:39:52,133 --> 00:39:54,000
a ----ing model, who cares?
1067
00:39:54,033 --> 00:39:56,567
[tense music]
1068
00:39:56,600 --> 00:39:59,033
- And even you, Denise, who
were, like, down-to-earth
1069
00:39:59,066 --> 00:40:00,667
and no makeup last year,
and you're, like,
1070
00:40:00,700 --> 00:40:02,767
all of a sudden getting glam,
like, "Well, what do you care?"
1071
00:40:03,000 --> 00:40:04,767
So all of a sudden, I was,
like, "Are you kidding me?"
1072
00:40:05,000 --> 00:40:06,300
- I showed up in jeans
and a T-shirt.
1073
00:40:06,333 --> 00:40:08,166
- Yeah, with full glam.
- When I'm with you girls--
1074
00:40:08,200 --> 00:40:09,667
With her?
- And having, like, a diamond
1075
00:40:09,700 --> 00:40:12,000
ice sculpture at your house.
So I was, like, everybody's
1076
00:40:12,033 --> 00:40:13,266
so full of sh--.
- So what?
1077
00:40:13,300 --> 00:40:15,133
It's big.
- It goes down.
1078
00:40:15,166 --> 00:40:16,633
- I think it'll look pretty.
Don't you think this is a nice
1079
00:40:16,667 --> 00:40:18,200
touch with our pizza party?
- I love this idea, yeah.
1080
00:40:18,233 --> 00:40:19,734
- You always have
to have a little sparkle,
1081
00:40:19,767 --> 00:40:21,500
even if it's casual.
1082
00:40:21,533 --> 00:40:24,600
Who gives a sh-- if I have
a goddamn ice sculpture?
1083
00:40:24,633 --> 00:40:26,100
Who cares?
- It just seems like
1084
00:40:26,133 --> 00:40:27,533
that's not how you were before.
- Have you seen--
1085
00:40:27,567 --> 00:40:29,633
Are you joking?
How many parties have you gone
1086
00:40:29,667 --> 00:40:34,066
to at my house where I've had
every vendor you can think of.
1087
00:40:34,100 --> 00:40:37,200
My kid wanted a goddamn camel.
- I rode a camel at your house.
1088
00:40:37,233 --> 00:40:38,667
- Yeah.
- Are you kidding me?
1089
00:40:38,700 --> 00:40:40,767
I'm on a camel!
- Oh, my God,
1090
00:40:41,000 --> 00:40:43,166
it's, like,
four times your size.
1091
00:40:43,200 --> 00:40:45,266
- Why am I fake
because of that?
1092
00:40:45,300 --> 00:40:48,633
- I'm explaining how I felt
in the moment.
1093
00:40:48,667 --> 00:40:53,166
- Kyle, your dear friend,
sister, confidante,
1094
00:40:53,200 --> 00:40:55,266
came first year, no glam.
1095
00:40:55,300 --> 00:40:58,367
- I grew up riding horses, and
was a professional equestrian,
1096
00:40:58,400 --> 00:41:00,633
so I'm the world's
most awkward dresser.
1097
00:41:00,667 --> 00:41:04,233
- Second year, glam every day.
- Hi, hon.
1098
00:41:04,266 --> 00:41:05,767
- How are you?
- You look beautiful.
1099
00:41:06,000 --> 00:41:07,533
- Thank you.
1100
00:41:07,567 --> 00:41:09,100
- What a difference
a year makes.
1101
00:41:09,133 --> 00:41:10,233
- [laughs]
- What are you trying to say
1102
00:41:10,266 --> 00:41:11,700
about last year?
- I don't know.
1103
00:41:11,734 --> 00:41:13,567
- Never heard a peep
out of your mouth.
1104
00:41:13,600 --> 00:41:16,266
This is yet another
example of Kyle having
1105
00:41:16,300 --> 00:41:19,100
a double standard
when it comes to Teddi...
1106
00:41:19,133 --> 00:41:20,567
- You guys are missing
the point.
1107
00:41:20,600 --> 00:41:22,233
- And everyone else.
1108
00:41:22,266 --> 00:41:24,734
- I've been an actress in this
business for a long time.
1109
00:41:24,767 --> 00:41:28,133
I've done glam for my job.
Half the time you guys see me
1110
00:41:28,166 --> 00:41:30,734
when I meet you, I'm coming
from the ----ing set.
1111
00:41:30,767 --> 00:41:34,100
I'm ----ing Denise Richards,
Kyle.
1112
00:41:34,133 --> 00:41:37,333
I don't think these bitches
know I've been on, like,
1113
00:41:37,367 --> 00:41:41,133
every ----ing magazine cover
you can possibly imagine
1114
00:41:41,166 --> 00:41:43,133
that they would wanna be on.
1115
00:41:43,166 --> 00:41:45,266
- Everyone's defending that
it's normal to get glam
1116
00:41:45,300 --> 00:41:48,000
before a workout--
- No one said it's normal.
1117
00:41:48,033 --> 00:41:49,100
- And you said--
- I said--
1118
00:41:49,133 --> 00:41:50,333
- I wanted to--
- Do you--why--
1119
00:41:50,367 --> 00:41:53,100
Do you realize
you don't let some people talk?
1120
00:41:54,734 --> 00:41:57,133
- No, you talk now.
- No, thank you.
1121
00:41:57,166 --> 00:41:59,133
- I'm sorry to interrupt.
- Please, because you talk
1122
00:41:59,166 --> 00:42:02,667
at us sometimes, not to us,
and you don't listen.
1123
00:42:02,700 --> 00:42:04,300
- Hold on, you guys asked
a million questions,
1124
00:42:04,333 --> 00:42:06,033
I finally said,
"Let me give you clarity,"
1125
00:42:06,066 --> 00:42:07,500
and now I gave it.
- Stop, no.
1126
00:42:07,533 --> 00:42:10,066
You need to be quiet, stop.
- No, I don't need to be quiet.
1127
00:42:10,100 --> 00:42:11,266
- Then I'm not gonna
finish talking.
1128
00:42:11,300 --> 00:42:13,300
Do you ever let people talk?
- Okay, good.
1129
00:42:13,333 --> 00:42:14,367
[scoffs]
I want you to talk,
1130
00:42:14,400 --> 00:42:16,667
but not be an asshole.
- Good.
1131
00:42:16,700 --> 00:42:18,133
[tense music]
1132
00:42:18,166 --> 00:42:21,700
- I'm not ----ing doing this.
1133
00:42:21,734 --> 00:42:23,667
- Denise.
1134
00:42:23,700 --> 00:42:25,367
Wow.
1135
00:42:25,400 --> 00:42:27,700
♪ ♪
1136
00:42:27,734 --> 00:42:31,667
Where's Miss Laid-Back?
1137
00:42:31,700 --> 00:42:33,734
- [sighs]
1138
00:42:36,266 --> 00:42:38,166
- I think maybe I should
take Lois home.
1139
00:42:38,200 --> 00:42:41,400
- Why?
[laughter]
1140
00:42:41,433 --> 00:42:43,066
- Lois is having a good time!
1141
00:42:43,100 --> 00:42:45,300
- Lois, you have any
sage advice?
1142
00:42:45,333 --> 00:42:47,300
- You'll think back about
all this, and you'll think,
1143
00:42:47,333 --> 00:42:49,600
"Oh, God, that was crazy."
- Yup.
1144
00:42:49,633 --> 00:42:51,333
- And then you wake up, and
you're 81, and you think--
1145
00:42:51,367 --> 00:42:53,767
- You're 91, actually.
- Oh, (BLEEP).
1146
00:42:54,000 --> 00:42:55,233
[laughter]
1147
00:42:55,266 --> 00:42:58,100
- Shut up, Rinna, she's trying
to drop a decade.
1148
00:42:58,133 --> 00:43:00,367
- By the way, I don't like
to be a fake-ass bitch,
1149
00:43:00,400 --> 00:43:02,400
so I gotta keep everybody
in track.
1150
00:43:02,433 --> 00:43:05,233
- Lois, don't be a fake-ass
bitch, Lois.
1151
00:43:05,266 --> 00:43:08,266
- I think I'll leave now.
[laughs]
1152
00:43:09,200 --> 00:43:10,734
- Next time,
on "The Real Housewives
1153
00:43:10,767 --> 00:43:12,100
of Beverly Hills"...
1154
00:43:12,133 --> 00:43:14,700
- Where are we now?
- Dating stages.
1155
00:43:14,734 --> 00:43:18,000
- Why are y'all in my business?
- Did you sleep together?
1156
00:43:18,033 --> 00:43:19,734
- Excuse me?
- Did you get busy?
1157
00:43:19,767 --> 00:43:22,133
- You know, I--
1158
00:43:22,166 --> 00:43:24,300
- How's your other friend
in the restaurant business?
1159
00:43:24,333 --> 00:43:25,734
- Who's that?
- Lisa.
1160
00:43:25,767 --> 00:43:28,133
- Oh, Lisa.
Do you know what she's like?
1161
00:43:28,166 --> 00:43:30,433
- Publicly.
- Oh, my God!
1162
00:43:30,467 --> 00:43:33,700
[all screaming]
- Oh, my God!
1163
00:43:33,734 --> 00:43:37,066
Oh, my God!
- Really?
1164
00:43:37,100 --> 00:43:41,133
- That's never happened!
- This is the astrology guy.
1165
00:43:41,166 --> 00:43:43,700
He's pulled all of your charts.
- So, Denise.
1166
00:43:43,734 --> 00:43:46,767
If someone does break your
trust, you may be calculating
1167
00:43:47,000 --> 00:43:50,367
and conspiring on your own
on how to even the score.
1168
00:43:50,400 --> 00:43:53,233
- What does she have
planned for me?
1169
00:43:53,266 --> 00:43:55,333
- Kyle always brings
it back to her.
1170
00:43:55,367 --> 00:43:57,667
She wants to be the center
of ----ing attention.
1171
00:43:57,700 --> 00:43:59,000
- [laughs]
- That is the goddamn truth.
1172
00:43:59,033 --> 00:44:01,133
It's true.
We're grown ----ing ups.
1173
00:44:01,166 --> 00:44:02,300
I'm sorry.
- Yes, Denise.
1174
00:44:02,333 --> 00:44:04,233
- To learn more about
the housewives,
1175
00:44:04,266 --> 00:44:06,066
go to bravotv.com.
86086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.