Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,533 --> 00:00:04,266
- Previously on "The Real
2
00:00:04,266 --> 00:00:05,000
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
3
00:00:05,567 --> 00:00:06,533
- [shouts]
[laughter]
4
00:00:06,567 --> 00:00:08,467
- No! My God!
- Thank you.
5
00:00:08,500 --> 00:00:10,333
The cat is out of the bag.
6
00:00:10,367 --> 00:00:13,567
Now I just want to scream,
"I'm gonna be on Broadway!"
7
00:00:13,600 --> 00:00:17,000
- I feel worse
than I thought I would.
8
00:00:17,033 --> 00:00:19,400
I had four hernias, not one.
9
00:00:19,433 --> 00:00:21,000
I love this thing.
10
00:00:21,033 --> 00:00:23,300
- NASA's actually putting
in their technology for suits.
11
00:00:23,333 --> 00:00:24,533
I can't really say that, but...
12
00:00:24,567 --> 00:00:25,567
- That's amazing.
13
00:00:25,600 --> 00:00:27,166
- Now we move to retreat.
14
00:00:27,200 --> 00:00:29,567
I was gonna invite some
of my girlfriends to come.
15
00:00:29,600 --> 00:00:31,233
- Truthfully,
I really don't care
16
00:00:31,266 --> 00:00:33,500
if y'all come
or don't come.
17
00:00:33,533 --> 00:00:35,600
- Really? Really?
- Uh, holy sh--.
18
00:00:35,633 --> 00:00:37,567
- Wait a minute, I'm coming.
19
00:00:37,600 --> 00:00:41,133
And if you don't give a
sh--, then why am I coming?
20
00:00:41,166 --> 00:00:42,266
[upbeat music]
21
00:00:42,300 --> 00:00:43,667
- Around here,
22
00:00:43,700 --> 00:00:47,533
there's more than just dresses
in everyone's closet.
23
00:00:47,567 --> 00:00:49,133
- The secret to life?
24
00:00:49,166 --> 00:00:52,400
Dance like everyone
is watching.
25
00:00:52,433 --> 00:00:54,400
- I won't settle
for anything less
26
00:00:54,433 --> 00:00:57,166
than everything.
27
00:00:57,200 --> 00:00:59,200
- Life is an audition,
28
00:00:59,233 --> 00:01:02,533
and honey,
I am getting that part.
29
00:01:02,567 --> 00:01:04,533
- You never know
what to expect
30
00:01:04,567 --> 00:01:07,533
when I'm expecting.
31
00:01:07,567 --> 00:01:09,233
- Break a leg?
32
00:01:09,266 --> 00:01:12,300
Not in these heels, honey.
33
00:01:12,333 --> 00:01:14,400
- My life may not
be a fairy tale,
34
00:01:14,433 --> 00:01:16,100
but I'll always get
a happy ending.
35
00:01:16,133 --> 00:01:17,600
♪ ♪
36
00:01:19,333 --> 00:01:22,333
[upbeat music]
37
00:01:22,367 --> 00:01:27,567
♪ ♪
38
00:01:27,600 --> 00:01:29,333
- Bubba?
- Hi.
39
00:01:29,367 --> 00:01:32,266
- You do realize that
once I finish your office,
40
00:01:32,300 --> 00:01:33,667
you're not gonna be able
to use the excuse
41
00:01:33,700 --> 00:01:35,633
that you're actually working
in the pool?
42
00:01:35,667 --> 00:01:37,300
- My love, I'm making
43
00:01:37,333 --> 00:01:39,633
some extremely important
decisions from my hot tub.
44
00:01:39,667 --> 00:01:42,700
- Oh, my goodness.
You've got the life, baby.
45
00:01:42,734 --> 00:01:44,133
- Come join me.
46
00:01:44,166 --> 00:01:46,300
- One of us needs
to be working.
47
00:01:46,333 --> 00:01:53,333
♪ ♪
48
00:01:56,700 --> 00:01:59,066
- Are you ----ing kidding me?
49
00:01:59,100 --> 00:02:01,333
How the hell
did this get here?
50
00:02:01,367 --> 00:02:05,266
♪ ♪
51
00:02:05,300 --> 00:02:06,333
- [sighs]
52
00:02:06,367 --> 00:02:08,600
♪ ♪
53
00:02:08,633 --> 00:02:10,467
- Let's make sure the house
looks beautiful for her.
54
00:02:10,500 --> 00:02:12,200
Let's do a quick double-check.
55
00:02:12,233 --> 00:02:13,333
The balloons look perfect.
56
00:02:13,367 --> 00:02:15,633
- Oh, wait. Car.
- Let's go.
57
00:02:15,667 --> 00:02:17,200
Yay.
58
00:02:17,233 --> 00:02:19,300
- Look at how pretty that is.
59
00:02:19,333 --> 00:02:22,100
- Mama!
- Hey!
60
00:02:22,133 --> 00:02:24,567
- Welcome home.
- Hi!
61
00:02:24,600 --> 00:02:26,367
- Excuse me.
- Hi.
62
00:02:26,400 --> 00:02:28,333
Yi-yi-yi-yi-yi.
Give me a kiss.
63
00:02:28,367 --> 00:02:30,133
- Don't be stealing her
from me.
64
00:02:30,166 --> 00:02:32,233
- It took me a while
to settle into this house.
65
00:02:32,266 --> 00:02:35,567
Look at these balloons.
These are amazing.
66
00:02:35,600 --> 00:02:37,600
It took a while
to feel comfortable.
67
00:02:37,633 --> 00:02:40,133
- Kyle, we saw you move
into the new house.
68
00:02:40,166 --> 00:02:42,734
What we didn't see was
that soon after you moved in,
69
00:02:43,000 --> 00:02:45,533
there was a massive break-in
at your house.
70
00:02:45,567 --> 00:02:47,533
- It really rocked my world,
you know?
71
00:02:47,567 --> 00:02:48,667
Having things taken from me.
72
00:02:48,700 --> 00:02:50,700
- Do you think you'll stay
in the new house?
73
00:02:50,734 --> 00:02:51,700
- I don't know.
74
00:02:51,734 --> 00:02:54,133
Being away for so long filming
75
00:02:54,166 --> 00:02:55,500
has really given me
76
00:02:55,533 --> 00:02:57,767
a much bigger appreciation
for my home.
77
00:02:58,000 --> 00:03:02,367
- Hi, Mom.
- Hi angel, hi!
78
00:03:02,400 --> 00:03:04,667
I missed you!
- Welcome home.
79
00:03:04,700 --> 00:03:07,633
- Seeing my family here,
my dogs waiting for me,
80
00:03:07,667 --> 00:03:10,533
I mean, Dorothy said it best:
there's no place like home.
81
00:03:10,567 --> 00:03:14,633
We have 16 people
for dinner tomorrow night.
82
00:03:14,667 --> 00:03:15,667
- Awesome.
83
00:03:15,700 --> 00:03:17,367
- I don't like
to waste any time.
84
00:03:17,400 --> 00:03:18,367
Who needs sleep?
85
00:03:18,400 --> 00:03:19,633
- I know.
Welcome back.
86
00:03:19,667 --> 00:03:21,233
- What's the dinner
for tomorrow?
87
00:03:21,266 --> 00:03:22,600
- Just because
I haven't seen anybody
88
00:03:22,633 --> 00:03:24,133
and I was like,
all my friends,
89
00:03:24,166 --> 00:03:25,333
and I've been--you know,
90
00:03:25,367 --> 00:03:26,500
Erika's like,
"When are you coming back?"
91
00:03:26,533 --> 00:03:28,767
- Tell me about the guest list.
92
00:03:29,000 --> 00:03:30,166
- The guest list.
93
00:03:30,200 --> 00:03:32,500
Wait, I have to stop
everything for one minute
94
00:03:32,533 --> 00:03:34,533
'cause I need a kiss
right on the lips.
95
00:03:34,567 --> 00:03:38,533
[smooching]
96
00:03:38,567 --> 00:03:40,533
All of them sleep
in my bed tonight.
97
00:03:40,567 --> 00:03:41,700
[chuckles]
98
00:03:41,734 --> 00:03:48,333
♪ ♪
99
00:03:56,233 --> 00:03:57,734
[doorbell chimes]
100
00:03:58,667 --> 00:04:01,367
- Hi. Oh, wow.
- Erika Jayne, look at you.
101
00:04:01,400 --> 00:04:03,233
- Hi, sweetie.
How are you?
102
00:04:03,266 --> 00:04:04,667
- Come here.
Come on in.
103
00:04:04,700 --> 00:04:06,200
- Hi, pretty Belle.
104
00:04:06,233 --> 00:04:07,266
- You okay with Belle?
- Absolutely.
105
00:04:07,300 --> 00:04:08,467
Hi, gorgeous girl.
106
00:04:08,500 --> 00:04:10,333
- So have you been practicing
every day?
107
00:04:10,367 --> 00:04:11,600
- A little bit.
108
00:04:11,633 --> 00:04:14,033
- Okay, we want a lot of bit.
We want it every day.
109
00:04:14,066 --> 00:04:16,567
- We're making it happen,
we're making it happen.
110
00:04:16,600 --> 00:04:19,200
- [laughs]
All right, so let's begin.
111
00:04:19,233 --> 00:04:20,667
Tilt your head forward.
Do a fast face shake.
112
00:04:20,700 --> 00:04:21,734
Go, [trills lips]
113
00:04:21,767 --> 00:04:23,533
- [trills lips]
- Good.
114
00:04:23,567 --> 00:04:25,367
Now shake your arms
and your legs.
115
00:04:25,400 --> 00:04:27,233
- [trills lips]
116
00:04:27,266 --> 00:04:29,500
- Good, now do a lion's pose.
Tongue all the way out.
117
00:04:29,533 --> 00:04:31,633
Mouth all the way open.
Head forward.
118
00:04:31,667 --> 00:04:33,600
Keep breathing normally.
Push your hands forward.
119
00:04:33,633 --> 00:04:35,300
Keep breathing.
120
00:04:35,333 --> 00:04:36,700
- I know.
121
00:04:36,734 --> 00:04:38,533
I look ridiculous,
122
00:04:38,567 --> 00:04:40,333
but it's working.
123
00:04:40,367 --> 00:04:43,467
["Roxie" begins]
124
00:04:43,500 --> 00:04:47,500
♪ The name
on everybody's lips ♪
125
00:04:47,533 --> 00:04:51,300
♪ Is gonna be Roxie ♪
126
00:04:51,333 --> 00:04:54,633
♪ From some just some
dumb mechanic's wife ♪
127
00:04:54,667 --> 00:04:57,467
♪ I'm gonna be Roxie ♪
128
00:04:57,500 --> 00:04:59,000
- Wanna do that one again.
Listen to it.
129
00:04:59,033 --> 00:05:00,367
♪ May, may ♪
That one.
130
00:05:00,400 --> 00:05:01,767
- ♪ May, may ♪
- That's it.
131
00:05:02,000 --> 00:05:03,333
- ♪ May, may ♪
132
00:05:03,367 --> 00:05:05,600
On Broadway,
it's you and the orchestra.
133
00:05:05,633 --> 00:05:07,266
There's no sound man,
134
00:05:07,300 --> 00:05:09,033
there's no one that's gonna be
able to turn up certain parts.
135
00:05:09,066 --> 00:05:13,734
It takes a lot of rehearsal
to make things look easy.
136
00:05:13,767 --> 00:05:17,400
♪ And who in case
she doesn't hang ♪
137
00:05:17,433 --> 00:05:20,734
♪ Can say she started
with a bang ♪
138
00:05:20,767 --> 00:05:23,467
♪ Roxie Hart ♪
139
00:05:23,500 --> 00:05:25,533
♪ ♪
140
00:05:25,567 --> 00:05:26,700
- Yeah.
How did that feel?
141
00:05:26,734 --> 00:05:28,033
- Better.
- Good.
142
00:05:28,066 --> 00:05:29,033
- I mean, every time we do it,
it's better.
143
00:05:29,066 --> 00:05:30,467
- If you can really
144
00:05:30,500 --> 00:05:33,734
get into your own psyche
and what you went through,
145
00:05:33,767 --> 00:05:37,100
can you think back
to the first time you ever sang
146
00:05:37,133 --> 00:05:40,467
where you felt like,
"Oh, people really like that."
147
00:05:40,500 --> 00:05:42,133
And it felt really good?
148
00:05:42,166 --> 00:05:44,266
- Not only can I think of the
first time that it felt good,
149
00:05:44,300 --> 00:05:46,333
I can think
of the first time it felt bad.
150
00:05:46,367 --> 00:05:48,066
- Oh.
- [laughs]
151
00:05:48,100 --> 00:05:50,500
I was in the sixth grade,
I was rehearsing
152
00:05:50,533 --> 00:05:52,066
and I had to hit a high note.
153
00:05:52,100 --> 00:05:54,667
I kind of switched it
into this high head voice,
154
00:05:54,700 --> 00:05:58,100
and I heard my mother
laugh at me.
155
00:05:58,133 --> 00:06:02,667
I mean, it kind of just took
the wind out of my confidence,
156
00:06:02,700 --> 00:06:05,500
and my mother's critical voice
157
00:06:05,533 --> 00:06:08,734
is in the back of my psyche
158
00:06:08,767 --> 00:06:10,500
and it never left.
159
00:06:10,533 --> 00:06:13,400
- I want to focus
on the first time it felt good,
160
00:06:13,433 --> 00:06:14,533
where you went,
161
00:06:14,567 --> 00:06:16,433
"Ah, people recognize
that this was good."
162
00:06:16,467 --> 00:06:20,367
- I was probably five or six
and, like, I was entertaining.
163
00:06:20,400 --> 00:06:22,767
My mother was critical,
my mother was tough,
164
00:06:23,000 --> 00:06:24,400
my mother was competitive,
165
00:06:24,433 --> 00:06:26,400
but my mother always
told me the truth
166
00:06:26,433 --> 00:06:29,367
and definitely in the back of
my head I can hear that laugh
167
00:06:29,400 --> 00:06:32,333
and I can feel
being that 11-year-old kid
168
00:06:32,367 --> 00:06:33,433
being laughed at.
169
00:06:33,467 --> 00:06:35,667
- Start feeling it now
and visualizing it.
170
00:06:35,700 --> 00:06:38,400
Like, you at the theater
out on that stage
171
00:06:38,433 --> 00:06:39,667
having the time of your life.
172
00:06:39,700 --> 00:06:41,600
- Did it (BLEEP) with me
for a long time?
173
00:06:41,633 --> 00:06:43,734
Yeah.
Sure did.
174
00:06:43,767 --> 00:06:45,300
- Let's do this one more time.
175
00:06:45,333 --> 00:06:48,300
["Roxie" begins]
176
00:06:48,333 --> 00:06:49,533
♪ ♪
177
00:06:49,567 --> 00:06:53,333
- ♪ The name
on everybody's lips ♪
178
00:06:53,367 --> 00:06:56,166
[upbeat music]
179
00:06:56,200 --> 00:07:01,433
♪ ♪
180
00:07:01,467 --> 00:07:06,500
- Hello.
- Hello.
181
00:07:06,533 --> 00:07:08,567
- I'm so tired. I think
of you pregnant and I go--
182
00:07:08,600 --> 00:07:10,100
- Oh, you're like,
"Oh, I'm just more tired."
183
00:07:10,133 --> 00:07:13,734
- I've never eaten
here before.
184
00:07:13,767 --> 00:07:16,000
- Sutton will like this place.
- Yeah.
185
00:07:16,033 --> 00:07:17,467
And she's
from the South, right?
186
00:07:17,500 --> 00:07:19,000
- You're both
from the South, right?
187
00:07:19,033 --> 00:07:21,433
- Yeah. When I say home,
I'm talking about Hilton Head.
188
00:07:21,467 --> 00:07:23,633
- Where you grow up,
that's, like home-home,
189
00:07:23,667 --> 00:07:25,333
like, your home.
190
00:07:25,367 --> 00:07:27,433
Like, the girls--
this'll always be their home.
191
00:07:27,467 --> 00:07:28,433
- Speaking of, what's going
on with--
192
00:07:28,467 --> 00:07:29,667
- Amelia?
- Yeah.
193
00:07:29,700 --> 00:07:31,333
- She's here. She's back.
- She's here? Okay, so--
194
00:07:31,367 --> 00:07:33,767
- Listen, I said if this is
a choice you're gonna make,
195
00:07:34,000 --> 00:07:35,467
you're gonna have to do it
all yourself.
196
00:07:35,500 --> 00:07:36,633
It's a tough time.
197
00:07:36,667 --> 00:07:38,600
Nobody realizes
how difficult that is--hi.
198
00:07:38,633 --> 00:07:40,367
- How are you doing, ladies?
- Good.
199
00:07:40,400 --> 00:07:41,700
- Can I get you something
to drink while we're waiting?
200
00:07:41,734 --> 00:07:43,033
- You know, I would love
an iced tea,
201
00:07:43,066 --> 00:07:44,033
- Iced tea?
Unsweetened?
202
00:07:44,066 --> 00:07:45,066
- With lemon.
Sweetened.
203
00:07:45,100 --> 00:07:46,734
- How about for you?
- Iced tea.
204
00:07:46,767 --> 00:07:48,400
- Sweet or unsweet?
- Unsweet.
205
00:07:48,433 --> 00:07:49,567
- Unsweet, you got it.
- Thank you.
206
00:07:49,600 --> 00:07:51,100
- Thank you.
207
00:07:51,133 --> 00:07:52,734
- It'd be one thing if, like,
you had to bail her out.
208
00:07:52,767 --> 00:07:55,200
- If I felt like she
was taking the easy way out
209
00:07:55,233 --> 00:07:59,000
and if Harry thought that too,
we would be like, "Hold on."
210
00:07:59,033 --> 00:08:00,467
- It's so hard
211
00:08:00,500 --> 00:08:02,367
having these conversations
with other parents
212
00:08:02,400 --> 00:08:04,567
because yes,
I disagree with Lisa Rinna
213
00:08:04,600 --> 00:08:07,767
because I know that when
I wanted to leave Los Angeles,
214
00:08:08,000 --> 00:08:10,133
my parents told me
I had to stay
215
00:08:10,166 --> 00:08:11,734
and it was such a good thing.
216
00:08:11,767 --> 00:08:13,100
- Pardon me. Sweet with lemon.
- Thank you.
217
00:08:13,133 --> 00:08:14,500
- That being said,
218
00:08:14,533 --> 00:08:17,633
you don't want to tell somebody
how to parent their child.
219
00:08:17,667 --> 00:08:19,767
- Oh, my God, I could
be Southern just for the tea.
220
00:08:20,000 --> 00:08:21,467
- We used to--yeah, we used
to love sweet tea.
221
00:08:21,500 --> 00:08:23,767
- Wow, that's good.
222
00:08:24,000 --> 00:08:25,400
- I am so sorry,
I am so sorry.
223
00:08:25,433 --> 00:08:27,033
- Hi.
- Hi.
224
00:08:27,066 --> 00:08:31,166
Sutton, those gift bags--
I could not even handle it.
225
00:08:31,200 --> 00:08:33,667
- Oh, was it good?
- It was so nice.
226
00:08:33,700 --> 00:08:35,333
- The book was so cute.
227
00:08:35,367 --> 00:08:38,400
- Sutton goes up, like, five
notches in your friend book
228
00:08:38,433 --> 00:08:39,734
because of this gift bag.
229
00:08:39,767 --> 00:08:43,033
Look at this clutch.
It is really fabulous.
230
00:08:43,066 --> 00:08:45,633
This is--I'm gonna say
231
00:08:45,667 --> 00:08:48,166
this could be
even a thousand dollars.
232
00:08:48,200 --> 00:08:50,166
Maybe five to a thousand?
233
00:08:50,200 --> 00:08:52,033
I'm gonna say a thousand.
234
00:08:52,066 --> 00:08:53,300
- Would you like something
to drink here?
235
00:08:53,333 --> 00:08:55,600
- Yeah, sure. Can I get
a Ketel One on the rocks?
236
00:08:55,633 --> 00:08:56,633
- On the rocks?
237
00:08:56,667 --> 00:08:57,633
- And then
do you have lemonade?
238
00:08:57,667 --> 00:08:58,667
- We do have lemonade.
239
00:08:58,700 --> 00:09:00,166
- Can I get a lemonade
on the side?
240
00:09:00,200 --> 00:09:01,667
- Yes, you can. You got it.
- Okay.
241
00:09:01,700 --> 00:09:04,100
- So cute.
- Thank you, thank you.
242
00:09:04,133 --> 00:09:06,033
- Did you all have fun?
- What a great party.
243
00:09:06,066 --> 00:09:07,233
- Whoo.
- Yeah.
244
00:09:07,266 --> 00:09:09,133
- Yeah, it's been a lot.
- Quite a few weeks.
245
00:09:09,166 --> 00:09:11,200
- But it feels better
to have a group of women
246
00:09:11,233 --> 00:09:13,000
where everybody has, like,
businesses
247
00:09:13,033 --> 00:09:15,000
and they're doing their own
thing--oh, gosh, all right.
248
00:09:15,033 --> 00:09:16,066
Thank you.
249
00:09:16,100 --> 00:09:17,200
- Do you know about
her business?
250
00:09:17,233 --> 00:09:18,667
- No, I don't know anything
about this.
251
00:09:18,700 --> 00:09:20,600
- Why don't you tell her about
your very successful business?
252
00:09:20,633 --> 00:09:23,133
- When I met these ladies,
I had about 40 clients
253
00:09:23,166 --> 00:09:26,100
and now there's
over 10,000 lives changed,
254
00:09:26,133 --> 00:09:27,767
so it's, like, it's a big deal.
255
00:09:28,000 --> 00:09:29,100
It happened really quick, yeah.
256
00:09:29,133 --> 00:09:30,767
And this is our first retreat
257
00:09:31,000 --> 00:09:32,567
where we've opened it up
to the public.
258
00:09:32,600 --> 00:09:36,033
- So what time do we have to
be there on Friday next week?
259
00:09:36,066 --> 00:09:37,266
- Oh, my God, you guys.
260
00:09:37,300 --> 00:09:40,233
[laughs]
Any time that you want.
261
00:09:40,266 --> 00:09:41,266
- Oh.
262
00:09:41,300 --> 00:09:43,166
[dramatic music]
263
00:09:43,200 --> 00:09:45,266
You're like,
"Y'all don't have to come.
264
00:09:45,300 --> 00:09:47,200
I don't really care
if you come."
265
00:09:47,233 --> 00:09:48,567
- 'Cause I--
266
00:09:48,600 --> 00:09:49,767
- And I was like,
"Wait a minute, I'm coming.
267
00:09:50,000 --> 00:09:51,600
And I hope you give a sh--."
268
00:09:51,633 --> 00:09:54,700
♪ ♪
269
00:09:54,734 --> 00:09:56,266
- Coming up...
270
00:09:56,300 --> 00:09:58,667
- Can you imagine coming
to this dinner party sober?
271
00:09:58,700 --> 00:10:01,133
- [laughs]
- [exhales deeply]
272
00:10:01,166 --> 00:10:02,700
- Should I take this bottle in?
273
00:10:02,734 --> 00:10:04,266
She's got booze.
- Let's hope so.
274
00:10:08,266 --> 00:10:08,533
- You're like,
275
00:10:08,533 --> 00:10:09,166
- You're like,
"Y'all don't have to come.
276
00:10:10,567 --> 00:10:12,300
I don't really care
if you come."
277
00:10:12,333 --> 00:10:13,600
- 'Cause I--
278
00:10:13,633 --> 00:10:15,066
- I was like,
"Wait a minute, I'm coming.
279
00:10:15,100 --> 00:10:16,600
And I hope you give a sh--."
280
00:10:16,633 --> 00:10:20,000
- What if you're the only one?
- Oh, God.
281
00:10:20,033 --> 00:10:21,133
I mean, like, seriously.
282
00:10:21,166 --> 00:10:23,533
If I'm gonna come,
you better want me there
283
00:10:23,567 --> 00:10:24,767
or I'm gonna be angry.
284
00:10:25,000 --> 00:10:26,700
- It's not that
I don't care that you--
285
00:10:26,734 --> 00:10:28,600
it's that to me, it's not
the end of the world.
286
00:10:28,633 --> 00:10:29,767
- But I wouldn't
say this to you:
287
00:10:30,000 --> 00:10:31,767
"I don't care
if you come or not."
288
00:10:32,000 --> 00:10:34,633
Teddi's invite
doesn't sound like
289
00:10:34,667 --> 00:10:38,233
she cares, honestly, if she's
even friends with the ladies.
290
00:10:38,266 --> 00:10:40,300
There's just a better way
to do it.
291
00:10:40,333 --> 00:10:42,734
I don't know if that's
the right approach
292
00:10:42,767 --> 00:10:44,667
with girlfriends.
293
00:10:44,700 --> 00:10:47,266
You know, it is kind of fun
to rile Teddi up.
294
00:10:47,300 --> 00:10:49,767
[chuckles]
Doesn't take a whole lot.
295
00:10:50,000 --> 00:10:51,700
I'll write a note card for you.
296
00:10:51,734 --> 00:10:53,033
- A note card?
297
00:10:53,066 --> 00:10:54,767
- Saying,
"I'd love for you to come,
298
00:10:55,000 --> 00:10:57,033
but if you can't be there,
I understand."
299
00:10:57,066 --> 00:10:58,266
- Well, you're
much more proper than me.
300
00:10:58,300 --> 00:10:59,567
I'm a direct person.
301
00:10:59,600 --> 00:11:01,233
If I'm upset,
I'm not gonna sugarcoat it
302
00:11:01,266 --> 00:11:03,100
with, like,
a little frilly note.
303
00:11:03,133 --> 00:11:05,667
- Cool.
- It's easy as that.
304
00:11:05,700 --> 00:11:07,233
- I'm teasing you,
305
00:11:07,266 --> 00:11:10,700
but you should be happy
that your friends are coming.
306
00:11:10,734 --> 00:11:12,166
- I think Sutton and I
307
00:11:12,200 --> 00:11:14,400
may need different things
from friendships.
308
00:11:14,433 --> 00:11:18,033
I want to be direct,
honest with me.
309
00:11:18,066 --> 00:11:20,166
- Who is coming?
Is it just me?
310
00:11:20,200 --> 00:11:22,033
- No, I think
everybody's coming.
311
00:11:22,066 --> 00:11:23,233
- Yeah.
312
00:11:23,266 --> 00:11:25,600
She apparently wants somebody
who can cater,
313
00:11:25,633 --> 00:11:27,300
kiss up to, and beg.
314
00:11:27,333 --> 00:11:28,700
It's not gonna happen with me.
315
00:11:28,734 --> 00:11:30,300
- No, I'm excited for you.
316
00:11:30,333 --> 00:11:32,266
That's cool
to do a whole thing.
317
00:11:32,300 --> 00:11:34,300
- Okay.
[chuckles]
318
00:11:34,333 --> 00:11:37,600
- And that's a big deal.
- Thank you.
319
00:11:37,633 --> 00:11:40,233
♪ ♪
320
00:11:42,266 --> 00:11:45,266
[upbeat music]
321
00:11:45,300 --> 00:11:49,300
♪ ♪
322
00:11:49,333 --> 00:11:51,300
- Okay, let's get
this table set.
323
00:11:51,333 --> 00:11:53,233
You like this little one?
324
00:11:53,266 --> 00:11:56,166
- I think these look
a little too pedestrian.
325
00:11:56,200 --> 00:11:57,300
- Pedestrian?
326
00:11:57,333 --> 00:11:59,266
Who wants a pedestrian votive?
Not me.
327
00:11:59,300 --> 00:12:01,200
I'm not gonna be caught dead
with a pedestrian votive.
328
00:12:01,233 --> 00:12:02,467
- They're very pedestrian.
329
00:12:02,500 --> 00:12:04,400
- [chuckles] Okay, those
are going back in the box.
330
00:12:04,433 --> 00:12:06,767
♪ ♪
331
00:12:07,000 --> 00:12:10,200
- Leather mommy.
Leather edgy mommy.
332
00:12:10,233 --> 00:12:11,333
So cute.
Look at it.
333
00:12:11,367 --> 00:12:13,100
- Gorg.
- So fun.
334
00:12:13,133 --> 00:12:15,033
- I love how everything
ties together.
335
00:12:15,066 --> 00:12:18,000
- Kyle invited PK as well,
and--
336
00:12:18,033 --> 00:12:19,100
- Is he coming?
337
00:12:19,133 --> 00:12:20,266
- No, because George has got
338
00:12:20,300 --> 00:12:22,600
that event
that he's doing tonight.
339
00:12:22,633 --> 00:12:23,734
I'm gonna miss him.
340
00:12:23,767 --> 00:12:25,633
♪ ♪
341
00:12:25,667 --> 00:12:28,066
- Are you vegan?
- No.
342
00:12:28,100 --> 00:12:30,000
I kind of went down
that vegan road.
343
00:12:30,033 --> 00:12:31,367
My body started to break down.
344
00:12:31,400 --> 00:12:32,367
- Oh, really?
- Yeah.
345
00:12:32,400 --> 00:12:33,734
- Oh, that's scary.
346
00:12:33,767 --> 00:12:35,100
- Yeah, I got frozen shoulder
and I thought,
347
00:12:35,133 --> 00:12:36,266
"All right, I'm
gonna start eating meat."
348
00:12:36,300 --> 00:12:38,133
I've never had a problem since.
349
00:12:38,166 --> 00:12:40,734
- [chuckles]
- That's weird.
350
00:12:40,767 --> 00:12:42,333
- Hi, honey.
351
00:12:42,367 --> 00:12:44,400
- What are you doing here?
What are you doing tonight?
352
00:12:44,433 --> 00:12:46,367
- I told you I'm having
a dinner party.
353
00:12:46,400 --> 00:12:47,767
Don't--are you telling me
you forgot?
354
00:12:48,000 --> 00:12:49,300
- What do you mean,
you're having a dinner party?
355
00:12:49,333 --> 00:12:51,266
- [indistinct]
- [chuckles]
356
00:12:51,300 --> 00:12:53,100
I was just joking.
I know that.
357
00:12:53,133 --> 00:12:54,400
- Honey,
have you been partaking?
358
00:12:54,433 --> 00:12:56,133
- Maybe, maybe not.
359
00:12:56,166 --> 00:12:57,734
It's all about changing
your mindset.
360
00:12:57,767 --> 00:12:59,300
- What are you doing
before my dinner party?
361
00:12:59,333 --> 00:13:00,300
- [chuckles]
362
00:13:00,333 --> 00:13:07,166
♪ ♪
363
00:13:08,166 --> 00:13:09,333
- Thank you, Matty.
364
00:13:09,367 --> 00:13:13,333
Not as agile as I once was.
[chuckles]
365
00:13:13,367 --> 00:13:15,066
- Man, I haven't been here
in a minute.
366
00:13:15,100 --> 00:13:16,767
- I know, well,
she's been in New York.
367
00:13:17,000 --> 00:13:18,767
- Yeah.
[knocks]
368
00:13:19,000 --> 00:13:20,100
- Okay, hold on.
369
00:13:20,133 --> 00:13:22,200
I'm doing a little
something-or-other.
370
00:13:22,233 --> 00:13:24,233
- So normally,
we walk right in.
371
00:13:24,266 --> 00:13:25,233
Normally, we walk in.
372
00:13:25,266 --> 00:13:27,734
- Sweet.
- Hi, guys!
373
00:13:27,767 --> 00:13:29,700
- Come on in.
We're just walking right in.
374
00:13:29,734 --> 00:13:32,367
- Look at you!
Beautiful.
375
00:13:32,400 --> 00:13:34,133
- Oh, my God.
Let me see.
376
00:13:34,166 --> 00:13:36,367
Oh, my gosh.
How exciting.
377
00:13:36,400 --> 00:13:38,433
- I know, I know.
378
00:13:38,467 --> 00:13:40,400
- Hello.
- Hi.
379
00:13:40,433 --> 00:13:42,767
- Welcome back.
- How are you?
380
00:13:43,000 --> 00:13:45,767
You are--look at you!
381
00:13:46,000 --> 00:13:47,100
- Everybody looks so gorgeous.
382
00:13:47,133 --> 00:13:48,467
- I'm gonna show you
my dining table.
383
00:13:48,500 --> 00:13:50,066
- Wow, it looks beautiful.
384
00:13:50,100 --> 00:13:52,033
- How's your house
coming along?
385
00:13:52,066 --> 00:13:53,333
- It's coming along.
386
00:13:53,367 --> 00:13:54,400
- When are you
having us all over?
387
00:13:54,433 --> 00:13:55,700
- Well, I just kind of wanted
388
00:13:55,734 --> 00:13:57,133
till I have
a little more furniture.
389
00:13:57,166 --> 00:13:58,266
- She's like,
"I want it perfect, please."
390
00:13:58,300 --> 00:14:00,300
- I know, shocker.
391
00:14:00,333 --> 00:14:02,133
- Are you guys pretty close
to each other now?
392
00:14:02,166 --> 00:14:03,133
- Two minutes away.
- That's pretty cool.
393
00:14:03,166 --> 00:14:04,400
- I pulled up and I was like,
394
00:14:04,433 --> 00:14:06,266
"Who on earth
could be here before me?
395
00:14:06,300 --> 00:14:08,433
- She's around the corner.
- That's so cool.
396
00:14:09,400 --> 00:14:10,367
- Thank you.
397
00:14:10,400 --> 00:14:15,133
♪ ♪
398
00:14:15,166 --> 00:14:16,533
Hi, guys!
399
00:14:16,567 --> 00:14:18,400
- Hey.
- Hi.
400
00:14:18,433 --> 00:14:20,033
- What did she do,
401
00:14:20,066 --> 00:14:22,100
move into Kyle's house
while she was away?
402
00:14:22,133 --> 00:14:24,767
- That looks delicious.
- Ooh, what's this?
403
00:14:25,000 --> 00:14:27,767
- Here we go, drink up.
- Cheers.
404
00:14:28,000 --> 00:14:30,266
- Can you imagine coming
to this dinner party sober?
405
00:14:30,300 --> 00:14:32,734
- [laughs]
- [exhales deeply]
406
00:14:32,767 --> 00:14:36,166
- Should I take this bottle in?
She's got booze.
407
00:14:36,200 --> 00:14:37,300
- Let's hope so.
408
00:14:37,333 --> 00:14:39,266
- You know, I have
these noisy pants on.
409
00:14:39,300 --> 00:14:41,433
[pants swishing]
410
00:14:41,467 --> 00:14:44,133
- I love those pants.
both: But they're noisy.
411
00:14:44,166 --> 00:14:45,300
- Lookit there.
- So hot.
412
00:14:45,333 --> 00:14:46,333
- How ----ing cool is that?
413
00:14:46,367 --> 00:14:48,033
- How come I didn't get
that one?
414
00:14:48,066 --> 00:14:49,133
- You can borrow it.
415
00:14:49,166 --> 00:14:50,333
Hello!
416
00:14:50,367 --> 00:14:52,133
- Hi.
- Hello.
417
00:14:52,166 --> 00:14:53,533
- Whoo!
- Oh, look at this.
418
00:14:53,567 --> 00:14:56,367
- Oh my God, I just ordered
that suit, you bi-atch.
419
00:14:56,400 --> 00:14:59,033
- Rachel Zoe sent it to me.
- Oh, bitch!
420
00:14:59,066 --> 00:15:00,567
- I'm glad you didn't
wear it tonight,
421
00:15:00,600 --> 00:15:03,033
but you can go ahead,
'cause now I've worn it.
422
00:15:03,066 --> 00:15:07,166
- And now that I know it
looks like a zebra, I'm good.
423
00:15:07,200 --> 00:15:09,033
- Is this yours?
- Oh, yeah. Is this someone's?
424
00:15:09,066 --> 00:15:10,433
- This is mine from Sutton.
- Oh!
425
00:15:10,467 --> 00:15:12,367
- Show Erika.
- Erika.
426
00:15:12,400 --> 00:15:13,734
- She's obsessed.
- I know.
427
00:15:14,000 --> 00:15:15,467
- Sutton!
- So ----ing cute.
428
00:15:15,500 --> 00:15:17,567
I mean, I got one,
but it ain't that.
429
00:15:17,600 --> 00:15:19,266
- Look at that!
430
00:15:19,300 --> 00:15:20,500
- Can I have a margarita,
please?
431
00:15:20,533 --> 00:15:22,133
- How are you?
432
00:15:22,166 --> 00:15:23,467
Tell us about filming
and what's going on.
433
00:15:23,500 --> 00:15:25,066
- [chuckles]
- It's really exhausting.
434
00:15:25,100 --> 00:15:26,367
- I know.
You're night shooting.
435
00:15:26,400 --> 00:15:28,133
- So you just are able
to fall asleep?
436
00:15:28,166 --> 00:15:29,367
- Not really.
437
00:15:29,400 --> 00:15:31,567
- Oh, (BLEEP) me, this hurts.
438
00:15:31,600 --> 00:15:34,333
My recovery is a little harder
than I thought.
439
00:15:34,367 --> 00:15:35,500
- Thank you so much.
- See you guys soon.
440
00:15:35,533 --> 00:15:37,000
- Thank you, we'll see you
in a little bit.
441
00:15:37,033 --> 00:15:38,200
This has been a lesson for me.
442
00:15:38,233 --> 00:15:39,533
I'll never forget
when I was a kid,
443
00:15:39,567 --> 00:15:43,500
I literally sliced the whole
side of my leg, bleeding,
444
00:15:43,533 --> 00:15:46,300
and my mom had her cigarette
in her mouth and a hose
445
00:15:46,333 --> 00:15:49,200
and she just hosed my leg off
saying I'll be fine.
446
00:15:49,233 --> 00:15:52,200
[chuckling]
And I was, eventually.
447
00:15:52,233 --> 00:15:53,367
- You okay?
- Slower.
448
00:15:53,400 --> 00:15:56,133
- As I got older
she would always say,
449
00:15:56,166 --> 00:15:59,033
"I think I raised you girls
to be too strong
450
00:15:59,066 --> 00:16:01,300
and to suck it up"
and that's how I am.
451
00:16:01,333 --> 00:16:02,567
- It's okay.
You got this.
452
00:16:02,600 --> 00:16:04,266
- Don't walk so fast.
453
00:16:04,300 --> 00:16:06,033
- Hello, hello.
- Hello!
454
00:16:06,066 --> 00:16:07,300
- Hi.
- How are you feeling?
455
00:16:07,333 --> 00:16:09,233
You're like--like,
are you in pain or anything?
456
00:16:09,266 --> 00:16:10,600
- Yes.
457
00:16:10,633 --> 00:16:13,166
- Denise, how are you feeling?
- Well, I've been better.
458
00:16:13,200 --> 00:16:15,200
- How do you get a hernia?
- Well, I think--
459
00:16:15,233 --> 00:16:16,433
- It's all that sex
you're having.
460
00:16:16,467 --> 00:16:18,233
- No, it's not
from all the sex.
461
00:16:18,266 --> 00:16:19,300
♪ ♪
462
00:16:19,333 --> 00:16:20,600
- Thank you so much.
463
00:16:20,633 --> 00:16:22,500
♪ ♪
464
00:16:22,533 --> 00:16:24,600
I love these columns.
465
00:16:24,633 --> 00:16:26,500
They look like my columns
in Georgia.
466
00:16:26,533 --> 00:16:27,567
- Yeah?
- Yes.
467
00:16:27,600 --> 00:16:30,033
- Sutton's here.
- Hi!
468
00:16:30,066 --> 00:16:32,400
- Hello, Tiger Lily.
- Hi!
469
00:16:32,433 --> 00:16:34,066
- How are you?
470
00:16:34,100 --> 00:16:36,433
- Whoa!
Fireball.
471
00:16:36,467 --> 00:16:37,500
- Hi, Michael.
How are you?
472
00:16:37,533 --> 00:16:39,033
- Hi, how are you?
Good to see you.
473
00:16:39,066 --> 00:16:40,533
- Good to see you.
- Aaron, nice to meet you.
474
00:16:40,567 --> 00:16:43,233
- Does this say queen of love?
- For protection.
475
00:16:43,266 --> 00:16:44,533
- Is this couture?
476
00:16:44,567 --> 00:16:47,300
- No, this is just Dolce.
This is just ready-to-wear.
477
00:16:47,333 --> 00:16:49,367
- Ready-to-wear?
It looks couture.
478
00:16:49,400 --> 00:16:51,400
- It looks couture.
- It does, right?
479
00:16:51,433 --> 00:16:54,166
- My friend Sutton
loves fashion.
480
00:16:54,200 --> 00:16:56,533
It's, like, another tier.
481
00:16:56,567 --> 00:16:59,133
- Well, I'm wearing Dolce
and Gabbana, so we're gonna--
482
00:16:59,166 --> 00:17:01,433
- You know what, your outfit
costs a lot more than mine, so.
483
00:17:01,467 --> 00:17:02,667
- Probably.
- You put that.
484
00:17:02,700 --> 00:17:04,066
- I'm just guessing.
485
00:17:04,100 --> 00:17:05,300
- Everybody's gonna
make fun of me
486
00:17:05,333 --> 00:17:08,266
for my ready-to-wear situation,
but can't help it.
487
00:17:08,300 --> 00:17:10,133
- Why is it bad
to wear ready-to-wear?
488
00:17:10,166 --> 00:17:11,633
- What's ready-to-wear?
489
00:17:11,667 --> 00:17:14,266
- That dress, Sutton's groove,
Erika's groove.
490
00:17:14,300 --> 00:17:15,667
Yeah, not the same thing.
491
00:17:15,700 --> 00:17:17,300
Ready-to-wear is what we wear.
492
00:17:17,333 --> 00:17:19,100
We all wear ready-to-wear,
right?
493
00:17:19,133 --> 00:17:20,367
- We all wear ready-to-wear.
494
00:17:20,400 --> 00:17:22,433
We do have some couture pieces.
It doesn't matter.
495
00:17:22,467 --> 00:17:25,700
- Justin, hi!
496
00:17:25,734 --> 00:17:27,400
Justin!
497
00:17:27,433 --> 00:17:30,266
- [indistinct]
498
00:17:30,300 --> 00:17:34,433
- Hi, girls.
- Hi. How are you?
499
00:17:34,467 --> 00:17:36,633
- How are you?
- Hello, beautiful.
500
00:17:36,667 --> 00:17:39,133
- You're so sweet.
501
00:17:39,166 --> 00:17:42,533
- She gave me a birthday wish.
She's the sweetest.
502
00:17:42,567 --> 00:17:44,367
She's the best girlfriend
in the world.
503
00:17:44,400 --> 00:17:46,567
♪ ♪
504
00:17:46,600 --> 00:17:48,700
- Thank you.
- Thank you.
505
00:17:48,734 --> 00:17:51,600
- Hello!
- A little too much?
506
00:17:51,633 --> 00:17:53,600
- Whoa, wait a minute.
- Whoo!
507
00:17:53,633 --> 00:17:57,567
- Never too much.
Never, ever, ever, ever, ever.
508
00:17:57,600 --> 00:17:59,300
- I walked out of my bedroom,
509
00:17:59,333 --> 00:18:00,433
my son goes,
"Okay, Cinderella."
510
00:18:00,467 --> 00:18:01,700
[laughter]
511
00:18:01,734 --> 00:18:05,300
- Look at this, girl!
512
00:18:05,333 --> 00:18:09,166
[cheering]
- Yes, girl!
513
00:18:09,200 --> 00:18:13,233
- Garcelle knows how to
make an entrance, honey.
514
00:18:13,266 --> 00:18:16,133
- Oh, my God.
You look like--look at this.
515
00:18:16,166 --> 00:18:17,667
It's gorgeous.
- Hi, gorgeous.
516
00:18:17,700 --> 00:18:21,100
- What is that coming our way?
These are amazing.
517
00:18:21,133 --> 00:18:23,233
What is it?
And do I just eat it?
518
00:18:23,266 --> 00:18:25,633
Thank you so much.
- You live up here for a minute
519
00:18:25,667 --> 00:18:27,600
and you will want
to drink tequila.
520
00:18:27,633 --> 00:18:29,734
- You running the house
while she's away making movies?
521
00:18:29,767 --> 00:18:31,166
- I ran the house.
522
00:18:31,200 --> 00:18:32,600
- How did you do?
- I did a great job.
523
00:18:32,633 --> 00:18:34,734
How many days
do you think we were late?
524
00:18:34,767 --> 00:18:36,700
I think only two, right?
To school?
525
00:18:36,734 --> 00:18:38,133
- For sure more.
526
00:18:38,166 --> 00:18:41,166
We at least were late
twice a week.
527
00:18:41,200 --> 00:18:42,266
- [chuckles]
528
00:18:42,300 --> 00:18:43,633
- Did you do okay?
- Oh, I loved it.
529
00:18:43,667 --> 00:18:44,633
- Portia's still alive.
530
00:18:44,667 --> 00:18:46,433
- Anybody ready for dinner?
531
00:18:46,467 --> 00:18:48,166
- Oh, my gosh, yes.
- Yes!
532
00:18:48,200 --> 00:18:49,333
- Dinnertime!
533
00:18:49,367 --> 00:18:51,500
- I did not do
assigned seating.
534
00:18:51,533 --> 00:18:53,233
- What?
- Why would you not do that?
535
00:18:53,266 --> 00:18:54,433
- Girl.
- I'm disgusting.
536
00:18:54,467 --> 00:18:56,533
- This makes me--
this gives me anxiety.
537
00:18:56,567 --> 00:18:58,233
Do you know if there
are place cards?
538
00:18:58,266 --> 00:18:59,734
- Come sit over here.
539
00:18:59,767 --> 00:19:02,166
- Thank you, thank you,
I'm looking for a place cards.
540
00:19:02,200 --> 00:19:04,533
- No, we don't have any.
541
00:19:04,567 --> 00:19:06,367
I just don't want to it
to be "Mean Girls"
542
00:19:06,400 --> 00:19:08,300
and I'm the one that
nobody wants to sit with.
543
00:19:08,333 --> 00:19:10,467
- [laughs]
- There's no "Mean Girls."
544
00:19:10,500 --> 00:19:12,467
- Uh-huh.
545
00:19:12,500 --> 00:19:14,333
♪ ♪
546
00:19:14,367 --> 00:19:15,767
- Coming up...
547
00:19:16,000 --> 00:19:17,633
- Okay, I'm gonna be
very honest.
548
00:19:17,667 --> 00:19:21,633
I thought that Teddi--maybe you
were gonna be a little boring.
549
00:19:21,667 --> 00:19:23,367
- [laughs]
Okay.
550
00:19:23,400 --> 00:19:25,433
♪ ♪
551
00:19:29,600 --> 00:19:30,233
- I just don't want it
552
00:19:30,233 --> 00:19:30,500
- I just don't want it
to "Mean Girls"
553
00:19:31,600 --> 00:19:33,467
and I'm the one nobody wants
to sit with.
554
00:19:33,500 --> 00:19:35,633
- [laughs]
- There's no "Mean Girls."
555
00:19:35,667 --> 00:19:37,633
- Uh-huh.
No.
556
00:19:37,667 --> 00:19:39,367
- What?
- Nothing.
557
00:19:39,400 --> 00:19:40,433
- Huh?
- Nothing.
558
00:19:40,467 --> 00:19:41,734
- We're talking about seating.
- Oh.
559
00:19:41,767 --> 00:19:43,400
About seating.
560
00:19:43,433 --> 00:19:44,567
- Sutton, let's be
really honest.
561
00:19:44,600 --> 00:19:45,700
The reason you wish
there were name cards
562
00:19:45,734 --> 00:19:47,333
is because you wish
you could look
563
00:19:47,367 --> 00:19:49,300
and find your name
not next to mine.
564
00:19:49,333 --> 00:19:50,500
- How was last night?
Did you have fun?
565
00:19:50,533 --> 00:19:53,467
- Uh, I went
with Sutton and Rinna.
566
00:19:53,500 --> 00:19:55,700
- Was it fun?
- You know, it was fine.
567
00:19:55,734 --> 00:19:59,767
It was cool, but then there
was an awkward moment.
568
00:20:00,000 --> 00:20:02,400
- I could've guessed that,
'cause a second ago.
569
00:20:02,433 --> 00:20:04,467
- I had dinner
with Teddi and Lisa last night.
570
00:20:04,500 --> 00:20:06,400
- But you didn't
think Teddi liked you.
571
00:20:06,433 --> 00:20:07,467
- I know.
572
00:20:07,500 --> 00:20:09,266
- Just now,
did you not catch that?
573
00:20:09,300 --> 00:20:11,033
- I didn't hear what she said.
574
00:20:11,066 --> 00:20:12,734
- I think she thinks
you don't like her.
575
00:20:12,767 --> 00:20:15,533
- Why?
- I don't know.
576
00:20:15,567 --> 00:20:18,600
[indistinct chatter]
577
00:20:18,633 --> 00:20:19,600
Let's sit down.
Soup is ready.
578
00:20:19,633 --> 00:20:21,233
Okay.
Everybody, let's sit down.
579
00:20:21,266 --> 00:20:22,266
- Let's eat!
580
00:20:22,300 --> 00:20:23,667
- All right, we're sitting.
581
00:20:23,700 --> 00:20:26,467
And apparently it's not seated,
so you might want to run.
582
00:20:26,500 --> 00:20:27,633
- Oh, that's fine.
583
00:20:27,667 --> 00:20:29,066
- I don't know where to sit.
584
00:20:29,100 --> 00:20:31,333
- You just sit
wherever you want.
585
00:20:31,367 --> 00:20:33,233
- [chuckles]
Yeah, I'm plopping down.
586
00:20:33,266 --> 00:20:34,233
- Plop?
587
00:20:34,266 --> 00:20:36,000
But could you plop closer
to me?
588
00:20:36,033 --> 00:20:37,567
- Oh, this is nice.
589
00:20:37,600 --> 00:20:39,300
- I need two chairs
for my skirt.
590
00:20:39,333 --> 00:20:40,700
- Ah!
591
00:20:40,734 --> 00:20:43,467
- Kyle, this is exactly what
I thought was gonna happen.
592
00:20:43,500 --> 00:20:44,600
Where should I sit?
I don't know what to do.
593
00:20:44,633 --> 00:20:46,333
I'm feeling very uncomfortable.
- Oh!
594
00:20:46,367 --> 00:20:47,400
- Oh, sh--.
I don't want that.
595
00:20:47,433 --> 00:20:48,667
Okay, okay.
596
00:20:48,700 --> 00:20:50,300
Edwin, slide over here, then.
597
00:20:50,333 --> 00:20:52,633
- Sorry, you got moved.
- Sutton?
598
00:20:52,667 --> 00:20:54,367
[indistinct chatter]
599
00:20:54,400 --> 00:20:56,567
- Sutton runs in some
very, very high circles.
600
00:20:56,600 --> 00:20:59,033
She sits on the board of
American Ballet Theatre
601
00:20:59,066 --> 00:21:01,767
and MOCA and
she goes to the Met Ball.
602
00:21:02,000 --> 00:21:03,467
- I knew that was gonna
happen to me.
603
00:21:03,500 --> 00:21:05,500
- She knows about
social graces,
604
00:21:05,533 --> 00:21:07,633
so place cards and
seating arrangements
605
00:21:07,667 --> 00:21:10,767
are serious business to Sutton.
606
00:21:11,000 --> 00:21:12,433
- That's why
you just plop down.
607
00:21:12,467 --> 00:21:13,700
- No.
- Don't wait for invitations.
608
00:21:13,734 --> 00:21:16,667
You go for it.
- I am a polite person.
609
00:21:18,467 --> 00:21:20,400
- Everybody, everybody,
610
00:21:20,433 --> 00:21:23,066
this is Connie who put
together this beautiful meal.
611
00:21:23,100 --> 00:21:24,700
- Yay, Connie!
[applause]
612
00:21:24,734 --> 00:21:27,633
- This is a wild porcini
cappuccino.
613
00:21:27,667 --> 00:21:29,467
- Oh!
- With a little truffle foam.
614
00:21:29,500 --> 00:21:31,033
[oohs and ahhs]
- Thank you.
615
00:21:31,066 --> 00:21:32,300
- [posh British accent]
How fancy.
616
00:21:32,333 --> 00:21:33,433
- [post British accent]
Delicious.
617
00:21:33,467 --> 00:21:34,667
[normally]
Cheers, everybody.
618
00:21:34,700 --> 00:21:36,100
- Cheers.
619
00:21:36,133 --> 00:21:38,433
- Wow, decadent.
- That's delicious.
620
00:21:38,467 --> 00:21:40,000
- Amazing.
621
00:21:40,033 --> 00:21:42,567
- I think I speak on behalf of
everyone at this table:
622
00:21:42,600 --> 00:21:44,033
Welcome home.
623
00:21:44,066 --> 00:21:46,400
[cheers and applause]
624
00:21:46,433 --> 00:21:47,667
We have missed you.
625
00:21:47,700 --> 00:21:49,633
- We have missed you.
[glass rings]
626
00:21:49,667 --> 00:21:51,066
- Okay, I'll make
a little speech.
627
00:21:51,100 --> 00:21:54,000
My daughter said to me,
"What is this dinner for?"
628
00:21:54,033 --> 00:21:55,600
And I said,
"It's a 'welcome home' to me!"
629
00:21:55,633 --> 00:21:57,100
[laughter]
630
00:21:57,133 --> 00:22:00,367
Um, but honestly,
I want to thank my husband
631
00:22:00,400 --> 00:22:04,433
for doing a stellar job
of holding down the fort
632
00:22:04,467 --> 00:22:05,533
while I was gone.
633
00:22:05,567 --> 00:22:08,000
[cheers and applause]
634
00:22:08,033 --> 00:22:10,600
- So is he--is he, uh,
getting some tonight?
635
00:22:10,633 --> 00:22:12,066
[music slows down]
636
00:22:12,100 --> 00:22:14,600
- I mean, that's always--
[laughter]
637
00:22:14,633 --> 00:22:16,700
That's always
readily available.
638
00:22:16,734 --> 00:22:18,567
[laughter]
639
00:22:18,600 --> 00:22:22,100
- That is not
dinner table conversation.
640
00:22:23,667 --> 00:22:26,133
- Well, what kind
of conversation is it?
641
00:22:26,166 --> 00:22:30,166
♪ ♪
642
00:22:30,200 --> 00:22:31,500
- Should we play a game?
643
00:22:31,533 --> 00:22:33,133
Should we go around the table
and, like,
644
00:22:33,166 --> 00:22:34,433
ask a question or something?
645
00:22:34,467 --> 00:22:37,600
- Should we play a game?
- Oh, gosh.
646
00:22:37,633 --> 00:22:40,433
- First impression.
And now what do you think?
647
00:22:40,467 --> 00:22:42,033
- And then--and then now
what do you think?
648
00:22:42,066 --> 00:22:43,700
- Yes. First impression,
now what do you think?
649
00:22:43,734 --> 00:22:46,033
- Yes, yes, let's do it!
650
00:22:46,066 --> 00:22:48,367
Let's do it, let's do it,
let's do it.
651
00:22:48,400 --> 00:22:49,367
First impression and now--
652
00:22:49,400 --> 00:22:50,400
- We're gonna go this way.
653
00:22:50,433 --> 00:22:52,066
- Do I say this
about my husband?
654
00:22:52,100 --> 00:22:54,100
- No, we're skipping the guys.
Yeah. We're skipping the guys.
655
00:22:54,133 --> 00:22:55,767
Goes to Sutton.
- I'll start.
656
00:22:56,000 --> 00:22:57,467
I guess with Garcelle,
657
00:22:57,500 --> 00:22:59,433
I didn't know
how fabulous you were.
658
00:22:59,467 --> 00:23:00,467
- Oh!
659
00:23:00,500 --> 00:23:02,200
- And you're really funny.
660
00:23:02,233 --> 00:23:05,066
You're just happy and
I like happy, fun people.
661
00:23:05,100 --> 00:23:06,633
As you can see, the people
that I surround myself with.
662
00:23:06,667 --> 00:23:10,066
So, um, you're, like, way
more fabulous than I realized.
663
00:23:10,100 --> 00:23:11,600
- Wow.
Well, thank you, Kyle.
664
00:23:11,633 --> 00:23:13,734
- Yeah.
- I'll take it.
665
00:23:13,767 --> 00:23:16,133
Rinna--
- Be honest.
666
00:23:16,166 --> 00:23:18,667
- My first impression
of you was,
667
00:23:18,700 --> 00:23:20,667
"Who the hell is that bitch?"
668
00:23:20,700 --> 00:23:22,066
[laughter]
669
00:23:22,100 --> 00:23:23,734
'Cause you walked into
Decades and you owned
670
00:23:23,767 --> 00:23:25,700
the moment you put your foot
through that door.
671
00:23:25,734 --> 00:23:26,700
- Did I, really?
- Yes!
672
00:23:26,734 --> 00:23:28,367
- Ooh, there you go.
- Yes.
673
00:23:28,400 --> 00:23:31,367
- This is the perfect
Beverly Hills game.
674
00:23:31,400 --> 00:23:33,200
We all say nice things
about each other
675
00:23:33,233 --> 00:23:35,100
and we do it
with a nice, big smile.
676
00:23:35,133 --> 00:23:36,400
Perfect.
677
00:23:36,433 --> 00:23:37,400
Thank you?
- What you see is what you get.
678
00:23:37,433 --> 00:23:38,667
- Thank you.
679
00:23:38,700 --> 00:23:42,467
Miss Erika, my first impression
was "Oh, my God,
680
00:23:42,500 --> 00:23:44,100
"I'm scared of this woman
681
00:23:44,133 --> 00:23:45,767
because she's
so ----ing fabulous."
682
00:23:46,000 --> 00:23:47,433
- What the hell?
683
00:23:47,467 --> 00:23:50,200
"My first impression of you
is that you were really pretty.
684
00:23:50,233 --> 00:23:51,500
[gasps]
"And you know what?
685
00:23:51,533 --> 00:23:54,400
I know now you are so pretty."
686
00:23:54,433 --> 00:23:56,233
- My friend, Dorit,
when I first met you
687
00:23:56,266 --> 00:23:59,433
I could not understand
anything that you said.
688
00:23:59,467 --> 00:24:01,400
I was so confused.
689
00:24:01,433 --> 00:24:03,166
- Americans need
to kind of, like--
690
00:24:03,200 --> 00:24:05,233
- You're an American,
what are you talking about?
691
00:24:05,266 --> 00:24:06,467
You're born in Connecticut.
692
00:24:06,500 --> 00:24:08,500
♪ ♪
693
00:24:08,533 --> 00:24:11,767
And I have come to know you as
one of the sweetest, kindest,
694
00:24:12,000 --> 00:24:15,166
and people don't know how much
----ing fun you really are.
695
00:24:15,200 --> 00:24:16,467
- Thank you.
- And that's really true.
696
00:24:16,500 --> 00:24:18,533
- I'm gonna drink my wine.
697
00:24:18,567 --> 00:24:20,033
♪ ♪
698
00:24:20,066 --> 00:24:22,033
- Miss Denise.
699
00:24:22,066 --> 00:24:26,133
You are one the easiest people
I've ever connected with.
700
00:24:26,166 --> 00:24:31,233
Kind, genuine, down-to-earth.
Thank you.
701
00:24:31,266 --> 00:24:35,533
- You guys are all so sweet.
[laughter]
702
00:24:35,567 --> 00:24:37,600
These are not
the same girls I know.
703
00:24:37,633 --> 00:24:39,233
[laughs]
704
00:24:39,266 --> 00:24:40,600
- I do not have an issue
with you!
705
00:24:40,633 --> 00:24:41,700
I never had an issue with you!
706
00:24:41,734 --> 00:24:43,533
- Yes, you have
had an issue with me.
707
00:24:43,567 --> 00:24:45,567
- If I can smell your breath,
you're too close.
708
00:24:45,600 --> 00:24:47,433
Take a step back.
- Wow.
709
00:24:47,467 --> 00:24:51,000
- And never go after
my ----ing husband.
710
00:24:51,033 --> 00:24:52,233
- I had nothing to do with it.
711
00:24:52,266 --> 00:24:53,667
- Oh, my God.
Kyle--
712
00:24:53,700 --> 00:24:55,033
- I'm done!
713
00:24:55,066 --> 00:24:56,767
- Are you leaving?
What happened, love?
714
00:24:57,000 --> 00:24:59,633
- Everybody's so busy
kissing ass and bullsh--ing.
715
00:24:59,667 --> 00:25:01,033
No one's being honest.
716
00:25:01,066 --> 00:25:04,467
- What dinner table are we at?
- [laughs]
717
00:25:04,500 --> 00:25:06,734
- Sutton, I was actually
very intimidated by you
718
00:25:06,767 --> 00:25:08,567
because you're very much
into fashion.
719
00:25:08,600 --> 00:25:10,700
I--my first thought was
"Okay, well,
720
00:25:10,734 --> 00:25:12,567
"she's definitely
not gonna like me
721
00:25:12,600 --> 00:25:15,700
with my jeans and my tank top
and flip-flops."
722
00:25:15,734 --> 00:25:19,266
But you're so down-to-earth
723
00:25:19,300 --> 00:25:23,200
and it's nice to, you know,
really get to know you
724
00:25:23,233 --> 00:25:27,100
and I'm so thrilled
that you're here.
725
00:25:29,533 --> 00:25:33,100
- I'm so not nice.
- [chuckles]
726
00:25:33,133 --> 00:25:34,767
- Okay, I'm gonna be
very honest.
727
00:25:35,000 --> 00:25:36,734
I thought that, Teddi,
728
00:25:36,767 --> 00:25:39,166
maybe you were gonna
be a little boring.
729
00:25:39,200 --> 00:25:41,633
- [chuckles]
Okay.
730
00:25:41,667 --> 00:25:45,166
[dramatic music]
731
00:25:45,200 --> 00:25:47,200
♪ ♪
732
00:25:47,233 --> 00:25:49,033
- Coming up...
733
00:25:49,066 --> 00:25:50,333
- I said that I was happy
I didn't have to come.
734
00:25:50,367 --> 00:25:52,567
- No, come on.
She's about to cry.
735
00:25:52,600 --> 00:25:54,266
- No, I'm not.
- No!
736
00:25:54,300 --> 00:25:55,567
No, I'm just pregnant,
you guys.
737
00:25:55,600 --> 00:25:57,200
Just cut me some slack.
738
00:26:00,767 --> 00:26:01,400
- Okay, I'm gonna be
739
00:26:01,400 --> 00:26:01,633
- Okay, I'm gonna be
very honest.
740
00:26:03,300 --> 00:26:07,233
I thought that Teddi, maybe you
were gonna be a little boring.
741
00:26:07,266 --> 00:26:09,667
- [chuckles]
Okay.
742
00:26:09,700 --> 00:26:11,266
[quirky music]
743
00:26:11,300 --> 00:26:14,266
- I'm sorry, are we supposed
to be honest or not?
744
00:26:14,300 --> 00:26:16,767
- Oh, of course.
- Oh, go right ahead.
745
00:26:17,000 --> 00:26:19,633
Women like Sutton are few and
far between in Beverly Hills,
746
00:26:19,667 --> 00:26:23,233
but there's a whole world
of women like Sutton out there
747
00:26:23,266 --> 00:26:24,600
and you know what?
748
00:26:24,633 --> 00:26:25,700
God bless them.
749
00:26:25,734 --> 00:26:27,033
- That was my first impression,
like,
750
00:26:27,066 --> 00:26:29,233
"Oh, and then pregnant.
God help us."
751
00:26:29,266 --> 00:26:34,000
♪ ♪
752
00:26:34,033 --> 00:26:36,567
But you're way more
interesting than I thought.
753
00:26:39,300 --> 00:26:42,133
I didn't know the depth
of who you were.
754
00:26:42,166 --> 00:26:46,133
♪ ♪
755
00:26:46,166 --> 00:26:48,000
- I'm--I'm confused.
Am I offending you?
756
00:26:48,033 --> 00:26:49,233
Because you kind of come at me
757
00:26:49,266 --> 00:26:50,600
and I'm like what's happening
here?
758
00:26:50,633 --> 00:26:53,066
- No, I'm not coming at you.
- Like last night?
759
00:26:53,100 --> 00:26:54,233
- I wouldn't say this to you,
760
00:26:54,266 --> 00:26:56,667
"I don't care if you come
or not."
761
00:26:56,700 --> 00:26:59,266
If I'm gonna come early
and put on boxing gloves,
762
00:26:59,300 --> 00:27:00,700
you better want me there.
763
00:27:00,734 --> 00:27:02,166
Or I'm going to be
severely offended.
764
00:27:02,200 --> 00:27:04,300
- No--well, then you
shouldn't come, truthfully.
765
00:27:04,333 --> 00:27:07,767
You said I offended you when I
said I didn't care if you came.
766
00:27:08,000 --> 00:27:09,300
- Well, I thought
it was a strange thing
767
00:27:09,333 --> 00:27:11,600
to say to the group, I did.
768
00:27:11,633 --> 00:27:14,033
- Honestly, I'm gonna make it
really easy for you.
769
00:27:14,066 --> 00:27:15,033
Don't come.
770
00:27:15,066 --> 00:27:16,700
- Well okay, maybe I won't.
771
00:27:16,734 --> 00:27:19,200
- Well, I said that I was happy
I didn't have to come.
772
00:27:19,233 --> 00:27:20,600
- And I said I didn't want
to come.
773
00:27:20,633 --> 00:27:22,033
- I was honest about it.
774
00:27:22,066 --> 00:27:23,266
- No, come on.
She's about to cry.
775
00:27:23,300 --> 00:27:25,266
- No, I'm not.
- No.
776
00:27:25,300 --> 00:27:27,767
- No, I'm not. No,
I'm just pregnant, you guys.
777
00:27:28,000 --> 00:27:29,066
Just cut me some slack.
778
00:27:29,100 --> 00:27:30,433
- Teddi, honey.
- I'm sorry.
779
00:27:30,467 --> 00:27:32,667
- No, I'm fine, you guys.
- No, you're not fine.
780
00:27:32,700 --> 00:27:34,300
- No, I know.
Please.
781
00:27:34,333 --> 00:27:36,100
If nobody wants to come,
don't come.
782
00:27:36,133 --> 00:27:37,166
I've got my people here.
783
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
- I want to come.
784
00:27:38,233 --> 00:27:39,700
I want to see
what you're doing.
785
00:27:39,734 --> 00:27:41,600
- I'm coming, Erika's coming.
- I know.
786
00:27:41,633 --> 00:27:44,300
- Teddi, I'm sorry I grilled
you and was sassy in the car.
787
00:27:44,333 --> 00:27:45,667
- Like, enough.
788
00:27:45,700 --> 00:27:47,266
In my dream scenario,
789
00:27:47,300 --> 00:27:49,700
people would come
and leave before the dinner.
790
00:27:49,734 --> 00:27:52,200
- What if someone comes
and causes sh--?
791
00:27:52,233 --> 00:27:54,200
- Supporting means you come
and you're well-behaved.
792
00:27:54,233 --> 00:27:55,633
[chuckles]
793
00:27:55,667 --> 00:27:57,066
- Not really.
794
00:27:57,100 --> 00:27:58,400
- Just let it go, let it go,
let it go, let it go.
795
00:27:58,433 --> 00:27:59,767
- Sometimes just let me
have a break, guys.
796
00:28:00,000 --> 00:28:02,066
Like everyone thinks
that I'm so uptight.
797
00:28:02,100 --> 00:28:03,233
I'm trying to be chill,
798
00:28:03,266 --> 00:28:05,066
but then you just keep
going, going, going.
799
00:28:05,100 --> 00:28:09,233
- Only a person who
is incapable of being chill
800
00:28:09,266 --> 00:28:13,467
can actually mouth the words,
"I'm trying to be chill."
801
00:28:13,500 --> 00:28:15,266
- Nice game, pal.
802
00:28:15,300 --> 00:28:17,000
- It was my idea.
[chuckles]
803
00:28:17,033 --> 00:28:20,333
- I think we need to give
the pregnant friend a pass.
804
00:28:20,367 --> 00:28:23,100
- Well look, I just opened my
store and I was the same way.
805
00:28:23,133 --> 00:28:26,000
Obviously, this is a really big
deal and she feels pressure.
806
00:28:26,033 --> 00:28:27,667
It's normal and then
807
00:28:27,700 --> 00:28:29,667
add a hormonal pregnancy
on top of it,
808
00:28:29,700 --> 00:28:31,233
it's a disaster.
809
00:28:31,266 --> 00:28:33,300
- I'm so excited about
something and then everyone's--
810
00:28:33,333 --> 00:28:34,400
- We're excited, too.
811
00:28:34,433 --> 00:28:36,100
We're excited
to be there to support you.
812
00:28:36,133 --> 00:28:39,066
- People are paying good money
to have a good experience
813
00:28:39,100 --> 00:28:40,700
and that's not
a good experience.
814
00:28:40,734 --> 00:28:42,400
I'm there for work.
I don't want distractions.
815
00:28:42,433 --> 00:28:43,767
- I know. I know.
816
00:28:44,000 --> 00:28:45,166
- I don't want this there.
- I understand.
817
00:28:45,200 --> 00:28:46,300
- This is too important to me.
818
00:28:46,333 --> 00:28:47,467
- Those who don't wanna come,
819
00:28:47,500 --> 00:28:48,767
if Rinna doesn't want to come,
whoever, Dorit--
820
00:28:49,000 --> 00:28:50,667
- That's fine.
I don't care.
821
00:28:50,700 --> 00:28:52,400
- Right, you don't care.
So let it go.
822
00:28:52,433 --> 00:28:54,667
- [sniffles]
- It's fine.
823
00:28:56,233 --> 00:28:57,700
- As a pregnant woman,
all you hear is...
824
00:28:57,734 --> 00:28:59,300
- Boring.
825
00:28:59,333 --> 00:29:02,033
- She's gonna go to sleep
with that word all night long.
826
00:29:02,066 --> 00:29:03,367
Boring, boring, boring, boring.
827
00:29:03,400 --> 00:29:06,066
It's gonna be like a Pac-Man,
for sure.
828
00:29:06,100 --> 00:29:07,333
- I'll go in there in a minute,
yeah.
829
00:29:07,367 --> 00:29:09,133
I'm fine.
830
00:29:09,166 --> 00:29:11,133
I don't need to, like--
[sniffles]
831
00:29:15,033 --> 00:29:16,333
- It's okay.
832
00:29:16,367 --> 00:29:17,467
- Is she okay?
833
00:29:17,500 --> 00:29:19,166
- I'm sorry, I really
did not mean to...
834
00:29:19,200 --> 00:29:21,467
- It's not your fault.
- To upset her so much.
835
00:29:21,500 --> 00:29:24,200
- No, but she's also hormonal.
- Yeah.
836
00:29:27,500 --> 00:29:28,734
- Are you okay, Teddi?
- Yeah.
837
00:29:28,767 --> 00:29:30,133
- You all right?
838
00:29:30,166 --> 00:29:31,400
- We can talk later,
but I really didn't mean
839
00:29:31,433 --> 00:29:34,100
to upset you in any way,
and I truly apologize.
840
00:29:34,133 --> 00:29:36,000
- No, it was just the
multiple nights in a row
841
00:29:36,033 --> 00:29:37,333
that I was like, enough.
842
00:29:37,367 --> 00:29:38,533
- I think it was
just two nights, but--
843
00:29:38,567 --> 00:29:41,166
- Well, this
is the third night.
844
00:29:41,200 --> 00:29:42,700
- But I didn't--
- [laughs]
845
00:29:42,734 --> 00:29:44,233
- Let's not--
let's not go over it.
846
00:29:44,266 --> 00:29:45,433
- You brought it up tonight.
847
00:29:45,467 --> 00:29:47,100
- Let's not pick
how many nights, all right?
848
00:29:47,133 --> 00:29:48,533
- She's about to cry again,
so move it along.
849
00:29:48,567 --> 00:29:50,166
- Let's just keep it
moving along.
850
00:29:50,200 --> 00:29:51,300
- You know what?
851
00:29:51,333 --> 00:29:52,767
Everybody always
hates my games, it's true.
852
00:29:53,000 --> 00:29:54,166
Sorry, Teddi.
853
00:29:54,200 --> 00:29:56,200
Sutton is--what you see
is what you get.
854
00:29:56,233 --> 00:29:59,100
She's never tried to pretend
to be somebody else.
855
00:29:59,133 --> 00:30:01,300
Does Sutton have less
of a filter than I do?
856
00:30:01,333 --> 00:30:02,533
Maybe.
857
00:30:02,567 --> 00:30:06,033
- Denise, do you want
to pass me your salmon?
858
00:30:06,066 --> 00:30:08,567
- Sorry, I didn't know
there was garlic on it.
859
00:30:08,600 --> 00:30:11,166
- It's really good
and was no garlic.
860
00:30:11,200 --> 00:30:12,400
She hasn't even touched it.
861
00:30:12,433 --> 00:30:14,333
- I know, 'cause I have
an allergy.
862
00:30:14,367 --> 00:30:15,567
- I'm like,
"I want more."
863
00:30:15,600 --> 00:30:17,533
[chuckles]
[coughs]
864
00:30:17,567 --> 00:30:18,767
- Hold on, okay.
Guys.
865
00:30:19,000 --> 00:30:21,066
Hold up.
The guys are being left out.
866
00:30:21,100 --> 00:30:22,567
I want to hear Denise--
867
00:30:22,600 --> 00:30:24,166
- Yeah, let's get to--
- Aaron.
868
00:30:24,200 --> 00:30:26,033
- What? I didn't do it.
What?
869
00:30:26,066 --> 00:30:28,767
- Denise's husband--
what Aaron does is, um,
870
00:30:29,000 --> 00:30:32,266
something that's like, more
I want to say cutting edge.
871
00:30:32,300 --> 00:30:34,066
Even though people who know
872
00:30:34,100 --> 00:30:36,066
who have been around for a
long time, like Yolanda Foster
873
00:30:36,100 --> 00:30:38,266
went to--
- Yolanda Hadid.
874
00:30:38,300 --> 00:30:40,300
- Yolanda Hadid, sorry.
Thank you.
875
00:30:40,333 --> 00:30:42,567
Um, went to Aaron.
- And I know David, too.
876
00:30:42,600 --> 00:30:45,600
- Very interesting and
what you do is really amazing
877
00:30:45,633 --> 00:30:47,600
and can you tell us
a little bit about that?
878
00:30:47,633 --> 00:30:50,600
- I want to know, Aaron.
879
00:30:50,633 --> 00:30:52,467
- Everything you've been taught
880
00:30:52,500 --> 00:30:58,000
about how disease process
and stuff works
881
00:30:58,033 --> 00:31:00,233
is not true.
882
00:31:00,266 --> 00:31:02,233
[quirky music]
883
00:31:02,266 --> 00:31:04,300
♪ ♪
884
00:31:04,333 --> 00:31:08,200
I have to be careful.
885
00:31:08,233 --> 00:31:10,367
- We already have people
following us, be careful.
886
00:31:10,400 --> 00:31:11,600
- Let me just, like--
887
00:31:11,633 --> 00:31:14,333
- I know, but be careful
how you say all this.
888
00:31:14,367 --> 00:31:15,433
- Coming up...
889
00:31:15,467 --> 00:31:17,166
- I appreciate honesty.
- Me, too.
890
00:31:17,200 --> 00:31:20,233
- Regardless of what you said,
if you're being honest,
891
00:31:20,266 --> 00:31:21,600
you're cool because
that's your truth.
892
00:31:21,633 --> 00:31:23,000
- Right.
893
00:31:26,700 --> 00:31:27,467
- Everything you've been taught
894
00:31:27,467 --> 00:31:28,100
- Everything you've been taught
about how disease process
895
00:31:31,166 --> 00:31:35,166
and stuff works
is not true.
896
00:31:35,200 --> 00:31:37,533
[quirky dramatic music]
897
00:31:37,567 --> 00:31:40,400
♪ ♪
898
00:31:40,433 --> 00:31:44,166
I have to be careful.
899
00:31:44,200 --> 00:31:45,166
- Say what.
Explain.
900
00:31:45,200 --> 00:31:46,433
- Age of 12,
901
00:31:46,467 --> 00:31:50,367
I was living next
to the largest nuclear facility
902
00:31:50,400 --> 00:31:51,400
in North America.
903
00:31:51,433 --> 00:31:53,533
I watch everybody die
of cancer.
904
00:31:53,567 --> 00:31:56,066
I couldn't understand why
905
00:31:56,100 --> 00:31:58,400
we could split an atom
with sound
906
00:31:58,433 --> 00:32:01,600
and cause a nuclear explosion.
907
00:32:03,433 --> 00:32:07,066
If you look at an atom,
there's lots of space, right?
908
00:32:07,100 --> 00:32:08,600
Electron, proton, neutron,
whatever.
909
00:32:08,633 --> 00:32:10,133
So there's a lot of space.
910
00:32:10,166 --> 00:32:11,400
- Space, space, lots of space.
- Empty space, right?
911
00:32:11,433 --> 00:32:16,400
99.9% is space, but it's
oscillating at a frequency
912
00:32:16,433 --> 00:32:21,066
that appears to be real
in our reality.
913
00:32:21,100 --> 00:32:23,500
Does that make sense?
- Yeah.
914
00:32:23,533 --> 00:32:27,200
- Traditional isn't
traditional, it's allopathic.
915
00:32:27,233 --> 00:32:29,667
And allopathic,
it means alternative medicine.
916
00:32:29,700 --> 00:32:31,667
Look it up.
917
00:32:31,700 --> 00:32:34,233
It's all a measurement
918
00:32:34,266 --> 00:32:38,567
of the electromagnetic
spectrum frequency.
919
00:32:38,600 --> 00:32:42,734
I break down stuff
so you can all heal you.
920
00:32:42,767 --> 00:32:44,400
I don't heal anybody,
by the way.
921
00:32:44,433 --> 00:32:48,467
I remove blocks,
discord, information.
922
00:32:48,500 --> 00:32:51,700
- My husband has been involved
with fusion energy
923
00:32:51,734 --> 00:32:55,333
for 30 years,
and I know a lot about it.
924
00:32:55,367 --> 00:32:57,200
And I am trying
to wrap my brain around
925
00:32:57,233 --> 00:32:59,333
what Aaron is saying.
926
00:32:59,367 --> 00:33:01,166
- I ruptured my
Achilles tendon.
927
00:33:01,200 --> 00:33:03,467
I regrew it in two months,
no surgery.
928
00:33:03,500 --> 00:33:04,633
How is that possible?
929
00:33:04,667 --> 00:33:05,667
- No surgery,
is that what you're saying?
930
00:33:05,700 --> 00:33:07,166
Without surgery.
- Zero.
931
00:33:07,200 --> 00:33:09,166
- This party for me
started awkward
932
00:33:09,200 --> 00:33:13,233
and then it got bizarre
and then it got more bizarre.
933
00:33:13,266 --> 00:33:16,600
- There's cancer in every one
of you right now.
934
00:33:16,633 --> 00:33:18,400
Cancer happens all the time.
935
00:33:19,600 --> 00:33:21,467
- Cuckoo.
936
00:33:21,500 --> 00:33:22,667
- Really?
937
00:33:22,700 --> 00:33:24,367
- If we end up off
of Mulholland, you know why.
938
00:33:24,400 --> 00:33:25,767
- I was about to say,
wait, should you be
939
00:33:26,000 --> 00:33:28,166
talking about this?
'Cause I feel like big pharma--
940
00:33:28,200 --> 00:33:29,433
- I don't even care.
- I do.
941
00:33:29,467 --> 00:33:30,533
- Do you--do you feel safe?
- No.
942
00:33:30,567 --> 00:33:31,700
- We already have people
following us.
943
00:33:31,734 --> 00:33:33,367
- I have people following me
all the time.
944
00:33:33,400 --> 00:33:34,533
- You do?
- Yeah.
945
00:33:34,567 --> 00:33:35,700
- What kind of people?
946
00:33:35,734 --> 00:33:37,133
- You have people
following you?
947
00:33:37,166 --> 00:33:38,467
- Why do you have people
following you?
948
00:33:38,500 --> 00:33:41,600
- Aaron has a job where people
get tremendous results
949
00:33:41,633 --> 00:33:43,667
and sometimes
certain organizations
950
00:33:43,700 --> 00:33:45,300
don't like
to see those results
951
00:33:45,333 --> 00:33:47,133
because they make a lot
of money otherwise
952
00:33:47,166 --> 00:33:49,233
and there's times
we're followed.
953
00:33:49,266 --> 00:33:52,300
♪ ♪
954
00:33:52,333 --> 00:33:55,166
There's that weird car again.
- I know.
955
00:33:55,200 --> 00:33:56,567
♪ ♪
956
00:33:56,600 --> 00:33:58,633
- Do you want to know
why cancer comes in?
957
00:33:58,667 --> 00:34:00,500
- Why? Yes.
958
00:34:00,533 --> 00:34:02,333
- Because it's protecting you
of infection.
959
00:34:02,367 --> 00:34:04,300
Your immune system
could not respond to it
960
00:34:04,333 --> 00:34:05,667
and you would've died
in 12 hours.
961
00:34:05,700 --> 00:34:07,266
- Really?
- Wow.
962
00:34:07,300 --> 00:34:09,467
- It's your best friend that
protected you from somebody
963
00:34:09,500 --> 00:34:11,233
that was gonna shoot you
in the head with a bullet.
964
00:34:11,266 --> 00:34:12,767
- Really?
- That's what cancer is.
965
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
I'll prove it all day long.
966
00:34:15,033 --> 00:34:17,166
- That's fascinating,
Doctor Aaron.
967
00:34:17,200 --> 00:34:20,433
Oh, wait.
You're not a doctor.
968
00:34:20,467 --> 00:34:22,767
You don't even play one on TV.
969
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
- We can split an atom
with sound,
970
00:34:25,033 --> 00:34:27,533
cause a nuclear explosion,
kill people,
971
00:34:27,567 --> 00:34:28,767
you can't figure out
what's cancer?
972
00:34:29,000 --> 00:34:32,700
- What about the common cold?
973
00:34:32,734 --> 00:34:34,700
- You have no idea
what I really do.
974
00:34:34,734 --> 00:34:37,367
- I have an idea.
- But not really.
975
00:34:37,400 --> 00:34:39,400
- I don't.
- Come to my office.
976
00:34:39,433 --> 00:34:42,000
- This is the moment
as a wife
977
00:34:42,033 --> 00:34:44,367
when you do the tap-tap
on the knee.
978
00:34:44,400 --> 00:34:46,734
[stomping]
979
00:34:48,333 --> 00:34:49,367
- That was cool.
980
00:34:49,400 --> 00:34:50,367
- We're gonna move on
from that.
981
00:34:50,400 --> 00:34:51,700
- That was a good lesson
for me.
982
00:34:51,734 --> 00:34:53,233
- Doesn't matter whatever
terminal disease it is...
983
00:34:53,266 --> 00:34:54,333
- You can't talk about this
anymore.
984
00:34:54,367 --> 00:34:55,600
- I don't give a sh--.
- I give a sh--.
985
00:34:55,633 --> 00:34:57,333
We're not talking
about this anymore.
986
00:34:57,367 --> 00:34:59,467
It's for our safety.
Stop.
987
00:34:59,500 --> 00:35:01,567
- Oh yeah, you're protected,
completely.
988
00:35:01,600 --> 00:35:03,567
- Oh, my God.
989
00:35:03,600 --> 00:35:05,767
- She's protected.
990
00:35:09,567 --> 00:35:11,433
- Why don't we guess
the sex of your baby.
991
00:35:11,467 --> 00:35:14,200
- Yes!
[laughter]
992
00:35:14,233 --> 00:35:15,667
- Is it a boy or a girl?
993
00:35:15,700 --> 00:35:17,400
- Okay, who thinks it's a boy?
- I think it's a boy.
994
00:35:17,433 --> 00:35:19,300
- Boy, boy.
995
00:35:19,333 --> 00:35:21,433
- On the count of three,
we're gonna stab it.
996
00:35:21,467 --> 00:35:24,700
Okay.
One, two, three.
997
00:35:24,734 --> 00:35:27,367
[all cheering]
998
00:35:27,400 --> 00:35:29,233
It's a girl.
999
00:35:29,266 --> 00:35:30,367
It's a girl, buddy.
1000
00:35:30,400 --> 00:35:33,333
- How is it a girl?
Why is it a girl?
1001
00:35:33,367 --> 00:35:35,367
- Well, you were wrong.
1002
00:35:35,400 --> 00:35:37,600
[cheers and applause]
1003
00:35:37,633 --> 00:35:39,633
- Congratulations.
1004
00:35:39,667 --> 00:35:40,700
[cheers and applause]
1005
00:35:40,734 --> 00:35:43,333
- That's awesome.
- We love girls.
1006
00:35:43,367 --> 00:35:45,400
- We love girls.
- We love girls!
1007
00:35:45,433 --> 00:35:47,400
- Whoo!
1008
00:35:47,433 --> 00:35:49,333
- I'm so sorry.
- She's in a lot of pain.
1009
00:35:49,367 --> 00:35:50,734
- I'm gonna go.
- Oh, Denise.
1010
00:35:50,767 --> 00:35:53,333
- Thank you for having me.
- Good to see you, honey.
1011
00:35:53,367 --> 00:35:55,333
- Nice to see you guys.
- Get better.
1012
00:35:55,367 --> 00:35:56,700
- Feel better!
1013
00:35:56,734 --> 00:35:58,567
- We're all gonna have an
after-dinner drink at the bar.
1014
00:35:58,600 --> 00:36:00,533
- Let's go, let's go.
- Bye-bye, Kyle.
1015
00:36:00,567 --> 00:36:02,467
- Sutton, it's time
for the Fireball.
1016
00:36:02,500 --> 00:36:03,734
- Thank you.
- Thank you.
1017
00:36:03,767 --> 00:36:06,567
- [laughs]
Come on, Kyle.
1018
00:36:06,600 --> 00:36:08,633
- Come on, Kyle, let's go.
Let's go.
1019
00:36:08,667 --> 00:36:10,100
[laughter]
1020
00:36:10,133 --> 00:36:11,767
♪ ♪
1021
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
- Jesus Christ.
1022
00:36:15,633 --> 00:36:16,767
♪ ♪
1023
00:36:17,000 --> 00:36:19,533
- Who wants a Fireball shot?
1024
00:36:19,567 --> 00:36:22,533
Fireball, Fireball, Fireball.
1025
00:36:22,567 --> 00:36:23,600
- Thank you, Kyle.
1026
00:36:23,633 --> 00:36:25,367
- They're so yummy.
- Are they?
1027
00:36:25,400 --> 00:36:27,333
- I don't shoot 'em,
I sip 'em.
1028
00:36:27,367 --> 00:36:28,500
- It's a new thing
that Sutton said.
1029
00:36:28,533 --> 00:36:30,100
- Dorit!
1030
00:36:30,133 --> 00:36:31,100
- Whoo!
1031
00:36:31,133 --> 00:36:32,266
- Here.
1032
00:36:32,300 --> 00:36:33,600
- Oh, Dorit's going
for another one!
1033
00:36:33,633 --> 00:36:36,600
Yes, honey, yes, honey,
yes, honey!
1034
00:36:36,633 --> 00:36:38,000
Whoo!
1035
00:36:38,033 --> 00:36:40,567
- Whoo.
It's actually a nice digestive.
1036
00:36:40,600 --> 00:36:42,767
- Bye, guys.
- Bye, Teddi!
1037
00:36:43,000 --> 00:36:44,700
- Bye.
- Bye, guys.
1038
00:36:44,734 --> 00:36:46,400
- Have a good one.
- Sorry you cried.
1039
00:36:46,433 --> 00:36:47,433
- It's okay.
1040
00:36:47,467 --> 00:36:48,567
- Bye!
- Bye, hon.
1041
00:36:48,600 --> 00:36:49,734
- I know.
- Love you.
1042
00:36:49,767 --> 00:36:51,300
- It's good to see you.
- Nice to see you.
1043
00:36:51,333 --> 00:36:52,567
- Really nice to see you.
- See you in six months again.
1044
00:36:52,600 --> 00:36:53,767
- I'll see you in nine months
1045
00:36:54,000 --> 00:36:55,333
when that baby's when weaned
off the breast.
1046
00:36:55,367 --> 00:36:56,467
- Thank you.
1047
00:36:56,500 --> 00:36:58,600
- Have a good night, guys.
1048
00:36:58,633 --> 00:36:59,667
- I'll see you soon.
1049
00:36:59,700 --> 00:37:00,767
- All right, bye.
1050
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
- Okay, bye.
1051
00:37:02,033 --> 00:37:03,000
- It was really nice
seeing you.
1052
00:37:03,033 --> 00:37:05,433
- Good seeing you, too.
1053
00:37:05,467 --> 00:37:07,567
- Justin, now.
1054
00:37:07,600 --> 00:37:09,533
- Have a Fireball shot.
1055
00:37:09,567 --> 00:37:12,033
- I have a problem
that I have to solve now.
1056
00:37:12,066 --> 00:37:13,700
Oh yeah, she's pissed.
1057
00:37:13,734 --> 00:37:15,033
- Can I be honest?
1058
00:37:15,066 --> 00:37:16,533
I don't think she
has a right to be pissed.
1059
00:37:16,567 --> 00:37:19,100
- Well, me neither.
I got in trouble tonight.
1060
00:37:19,133 --> 00:37:21,333
- I didn't do it.
- She thinks Teddi's pissed.
1061
00:37:21,367 --> 00:37:22,600
I don't think she's pissed
1062
00:37:22,633 --> 00:37:25,033
and I don't think
she has a reason to be pissed.
1063
00:37:25,066 --> 00:37:28,367
So she said she thought you
were boring in the beginning.
1064
00:37:28,400 --> 00:37:30,667
Is that really the first time
you've ever heard that?
1065
00:37:30,700 --> 00:37:32,567
- I appreciate honesty.
- Me, too.
1066
00:37:32,600 --> 00:37:34,266
- Regardless of what you said,
1067
00:37:34,300 --> 00:37:37,000
if you're being honest, you're
cool because that's your truth.
1068
00:37:37,033 --> 00:37:38,367
- Right.
1069
00:37:38,400 --> 00:37:40,567
She was asked to be honest
and she was trying to do that.
1070
00:37:40,600 --> 00:37:43,000
- What I'm saying is I need
to fix that,
1071
00:37:43,033 --> 00:37:44,767
and I'm definitely not going
on Friday.
1072
00:37:45,000 --> 00:37:47,367
That is super clear to me.
1073
00:37:47,400 --> 00:37:48,433
- You're not going
to her thing?
1074
00:37:48,467 --> 00:37:49,567
- No.
- Are you going?
1075
00:37:49,600 --> 00:37:51,633
- Yeah.
- She said don't come.
1076
00:37:51,667 --> 00:37:53,567
No, I'm--I was going to.
1077
00:37:53,600 --> 00:37:55,433
'Cause she said very clearly,
don't come.
1078
00:37:55,467 --> 00:37:57,000
- But if you do feel like
1079
00:37:57,033 --> 00:37:59,033
you want to kind of try
to work through it,
1080
00:37:59,066 --> 00:38:00,567
then I think you go.
1081
00:38:00,600 --> 00:38:03,100
- I'm not gonna work through it
while I'm boxing.
1082
00:38:03,133 --> 00:38:04,433
I'm not doing that.
1083
00:38:04,467 --> 00:38:06,667
- I feel myself
gravitating towards Sutton
1084
00:38:06,700 --> 00:38:09,166
because I can sense that
she's a little intimidated
1085
00:38:09,200 --> 00:38:10,433
by this group of women.
1086
00:38:10,467 --> 00:38:11,667
I don't want her
to feel like that.
1087
00:38:11,700 --> 00:38:13,467
- You don't need
to feel uncomfortable.
1088
00:38:13,500 --> 00:38:15,567
Where your friendship goes
from there,
1089
00:38:15,600 --> 00:38:17,133
you can leave it to fate.
1090
00:38:17,166 --> 00:38:19,433
- Teddi is very easy
to get along with
1091
00:38:19,467 --> 00:38:22,066
and I think that if she
spent the time with Teddi
1092
00:38:22,100 --> 00:38:23,133
she would realize that.
1093
00:38:23,166 --> 00:38:25,100
- Guys, I'm gonna go.
1094
00:38:25,133 --> 00:38:26,633
So thank you so much.
1095
00:38:26,667 --> 00:38:28,600
- All right, I'm out.
1096
00:38:28,633 --> 00:38:30,533
- Bye.
Good to see you, honey.
1097
00:38:30,567 --> 00:38:32,133
- Bye, everybody.
1098
00:38:32,166 --> 00:38:33,400
- Good night.
I'll walk out.
1099
00:38:33,433 --> 00:38:34,500
- This was fun.
Thank you so much.
1100
00:38:34,533 --> 00:38:35,567
I really appreciate it.
It was sweet.
1101
00:38:35,600 --> 00:38:37,600
- Dorit,
you're one minute away.
1102
00:38:37,633 --> 00:38:40,467
Sit your ----ing ass down.
I'll drive you home.
1103
00:38:40,500 --> 00:38:42,734
I'm not driving you home
actually but I'll get you home.
1104
00:38:42,767 --> 00:38:44,600
- Not a good idea.
- Why?
1105
00:38:44,633 --> 00:38:46,533
- 17 Fireballs.
[laughter]
1106
00:38:46,567 --> 00:38:48,400
- Hold on, I have a drop left.
Hold on.
1107
00:38:48,433 --> 00:38:49,467
Wait, hold on.
1108
00:38:49,500 --> 00:38:50,467
Delicious.
1109
00:38:50,500 --> 00:38:54,433
Oh, bae, can you get me
a Fireball?
1110
00:38:54,467 --> 00:38:56,734
This ----er
drank my last drop.
1111
00:38:56,767 --> 00:38:58,233
- Coming up...
1112
00:38:58,266 --> 00:39:01,233
- At your house on Saturday,
she said, "Don't come."
1113
00:39:01,266 --> 00:39:03,133
And when somebody
says something like that,
1114
00:39:03,166 --> 00:39:04,300
it gets rude, and it--
1115
00:39:04,333 --> 00:39:05,633
- The thing is,
it probably came out that way.
1116
00:39:05,667 --> 00:39:07,567
- It came out very rude.
1117
00:39:12,200 --> 00:39:12,467
[upbeat music]
1118
00:39:15,200 --> 00:39:18,200
- [whistles]
Ooh.
1119
00:39:18,233 --> 00:39:20,667
♪ ♪
1120
00:39:20,700 --> 00:39:22,734
- Who ate some of this cheese?
1121
00:39:22,767 --> 00:39:24,066
[dramatic chime]
1122
00:39:24,100 --> 00:39:25,533
♪ ♪
1123
00:39:25,567 --> 00:39:27,500
- Oh, gosh.
That's not good.
1124
00:39:27,533 --> 00:39:29,533
[doorbell chimes]
1125
00:39:31,133 --> 00:39:32,433
♪ ♪
1126
00:39:32,467 --> 00:39:34,567
- Hello.
- Hello.
1127
00:39:34,600 --> 00:39:36,033
- How are you?
- I'm good.
1128
00:39:36,066 --> 00:39:37,200
I like your glasses.
So cute.
1129
00:39:37,233 --> 00:39:39,166
- Pretty house.
- Oh, thank you.
1130
00:39:39,200 --> 00:39:42,100
[squeals]
That's such a pretty cat.
1131
00:39:42,133 --> 00:39:44,066
- I know, it's, like, I hope
you're not allergic to cats.
1132
00:39:44,100 --> 00:39:46,633
- I am, but I love--
I have to.
1133
00:39:46,667 --> 00:39:49,567
I'm so allergic to them now
that I couldn't.
1134
00:39:49,600 --> 00:39:51,166
I'd have an asthma attack.
1135
00:39:51,200 --> 00:39:53,300
Look at--[shouts]
you kidding me?
1136
00:39:53,333 --> 00:39:55,667
- I have, like, brunchy
stuff if you're hungry.
1137
00:39:55,700 --> 00:39:57,200
- Oh, look at you.
1138
00:39:57,233 --> 00:39:58,467
I am taking a bite of this,
by the way.
1139
00:39:58,500 --> 00:39:59,600
- No, no, no, take.
1140
00:39:59,633 --> 00:40:01,467
I have tea, water,
Diet Coke, Coca-Cola.
1141
00:40:01,500 --> 00:40:03,033
- I'll have--I will have tea.
1142
00:40:03,066 --> 00:40:04,533
Oh, yeah.
I could use some caffeine.
1143
00:40:04,567 --> 00:40:05,734
I'm so tired, Sutton.
1144
00:40:05,767 --> 00:40:07,300
- Oh, my gosh.
I know you are.
1145
00:40:07,333 --> 00:40:11,166
- Did y'all stay out late?
- We stayed out kind of late.
1146
00:40:11,200 --> 00:40:13,166
- Why would you drink Fireball?
1147
00:40:13,200 --> 00:40:15,266
- Because it's delicious.
----ing delicious.
1148
00:40:15,300 --> 00:40:18,700
- Whoo!
- Yes!
1149
00:40:18,734 --> 00:40:21,600
[cheers and laughter]
1150
00:40:21,633 --> 00:40:25,667
♪ ♪
1151
00:40:25,700 --> 00:40:28,233
- That's what Fireball does
to you.
1152
00:40:28,266 --> 00:40:30,200
- Did you enjoy
the other night?
1153
00:40:30,233 --> 00:40:32,000
- To be honest,
I was really picked on.
1154
00:40:32,033 --> 00:40:33,200
- I was feeling bad.
1155
00:40:33,233 --> 00:40:35,600
- No, that's okay.
Do you want to have a seat?
1156
00:40:35,633 --> 00:40:37,200
- Because, you know, I
was thinking it was a good way
1157
00:40:37,233 --> 00:40:38,633
to get to know each other and
then it kind of went all awry.
1158
00:40:38,667 --> 00:40:40,233
- I really, to be honest,
1159
00:40:40,266 --> 00:40:42,166
was very confused
at Teddi's reaction
1160
00:40:42,200 --> 00:40:45,567
because I thought I was saying
positive and nice things.
1161
00:40:45,600 --> 00:40:47,734
I have nothing to apologize,
by the way.
1162
00:40:47,767 --> 00:40:54,767
♪ ♪
1163
00:40:55,767 --> 00:40:58,033
- She's on her phone.
- Oh, shocking.
1164
00:40:58,066 --> 00:41:00,533
- She's on her phone.
- Look how good you look.
1165
00:41:00,567 --> 00:41:01,567
Hello.
1166
00:41:01,600 --> 00:41:02,567
- How are you?
How are you feeling?
1167
00:41:02,600 --> 00:41:04,233
- I'm feeling,
you know, pregnant.
1168
00:41:04,266 --> 00:41:05,633
Feeling on-the-go.
1169
00:41:05,667 --> 00:41:07,166
I have the retreat starting,
so I've been, like--
1170
00:41:07,200 --> 00:41:08,200
- Today.
1171
00:41:08,233 --> 00:41:09,300
- Yeah, tonight's
the meet-and-greet.
1172
00:41:09,333 --> 00:41:10,633
- That's wonderful.
- Yeah.
1173
00:41:10,667 --> 00:41:12,166
- Well, we are coming
to see you.
1174
00:41:12,200 --> 00:41:13,233
I am, anyway.
1175
00:41:13,266 --> 00:41:14,633
- Well, thank you.
[laughs]
1176
00:41:14,667 --> 00:41:16,700
- I don't know about
everybody else.
1177
00:41:16,734 --> 00:41:19,266
- I know, I just--I'm so bummed
1178
00:41:19,300 --> 00:41:20,600
that it just turned out
the way--
1179
00:41:20,633 --> 00:41:23,300
- So let's talk about this.
1180
00:41:23,333 --> 00:41:25,300
- I know.
- How do you feel?
1181
00:41:25,333 --> 00:41:27,667
- For me, I--the boring stuff,
1182
00:41:27,700 --> 00:41:29,100
the, like, "You don't have much
to offer" stuff,
1183
00:41:29,133 --> 00:41:30,633
it's, like, whatever.
1184
00:41:30,667 --> 00:41:33,266
But when she said
the pregnancy thing,
1185
00:41:33,300 --> 00:41:36,734
like, "You're pregnant"
as if it was, like, a negative.
1186
00:41:36,767 --> 00:41:39,000
- Okay, I'm gonna be
very honest.
1187
00:41:39,033 --> 00:41:43,166
I thought that Teddi--maybe you
were gonna be a little boring.
1188
00:41:43,200 --> 00:41:45,633
- [chuckles]
Okay.
1189
00:41:45,667 --> 00:41:47,333
- And then pregnant.
God help us.
1190
00:41:47,367 --> 00:41:49,400
- It really struck a chord
with me.
1191
00:41:49,433 --> 00:41:50,734
- Of course.
1192
00:41:50,767 --> 00:41:52,233
Throwing it out there and then,
like, pulling back.
1193
00:41:52,266 --> 00:41:53,667
"Well, I really didn't
mean it that way."
1194
00:41:53,700 --> 00:41:55,200
Yeah, you did.
1195
00:41:55,233 --> 00:41:58,266
- At your house on Saturday
she said, "Don't come."
1196
00:41:58,300 --> 00:42:00,300
And when somebody
says something like that,
1197
00:42:00,333 --> 00:42:01,633
it gets rude.
1198
00:42:01,667 --> 00:42:03,333
- The thing is,
it probably came out that way.
1199
00:42:03,367 --> 00:42:06,667
- It came out very rude
and mean.
1200
00:42:06,700 --> 00:42:08,767
- I think she just thought
you didn't want to be there.
1201
00:42:09,000 --> 00:42:11,667
- Why would I agree to come
if I didn't want to?
1202
00:42:11,700 --> 00:42:13,166
This is, like, a new friend
1203
00:42:13,200 --> 00:42:14,333
that I want
to get to know better.
1204
00:42:14,367 --> 00:42:15,633
- Right.
1205
00:42:15,667 --> 00:42:17,266
- And to be honest,
I might need a little workout.
1206
00:42:17,300 --> 00:42:18,400
- You could ride down with me.
1207
00:42:18,433 --> 00:42:20,133
I'm only going for the night
and coming back
1208
00:42:20,166 --> 00:42:21,300
because I've gotta be
with my family.
1209
00:42:21,333 --> 00:42:22,734
I'm leaving back
to North Carolina so I can--
1210
00:42:22,767 --> 00:42:24,266
- Yeah, I get it.
1211
00:42:24,300 --> 00:42:26,734
- But show up and, you know,
you'll be the bigger person.
1212
00:42:26,767 --> 00:42:29,200
- I just don't know why
she doesn't like me so much.
1213
00:42:29,233 --> 00:42:30,767
- Well.
1214
00:42:31,000 --> 00:42:33,033
Oh, I don't know.
Let me think, Sutton.
1215
00:42:33,066 --> 00:42:35,100
- I don't think she likes me
for some reason.
1216
00:42:35,133 --> 00:42:37,633
- Even my mindset, like,
1217
00:42:37,667 --> 00:42:40,400
I'm there with all my clients
that I'm so proud to be with.
1218
00:42:40,433 --> 00:42:43,033
I'm gonna be speaking
about something I truly believe
1219
00:42:43,066 --> 00:42:44,400
and then to have somebody there
1220
00:42:44,433 --> 00:42:48,166
that I know has repeatedly
had little issues with me
1221
00:42:48,200 --> 00:42:49,734
just didn't feel right to me.
1222
00:42:49,767 --> 00:42:51,166
- Well, do you want
to tell her not to come?
1223
00:42:51,200 --> 00:42:52,367
- Well, I mean, I did.
- Oh.
1224
00:42:52,400 --> 00:42:54,600
- I said, "Do me a favor,
just don't come."
1225
00:42:54,633 --> 00:42:55,734
- I think we just go
1226
00:42:55,767 --> 00:42:57,033
and you guys get
to know each other better
1227
00:42:57,066 --> 00:42:58,433
and look, you may
not like each other.
1228
00:42:58,467 --> 00:43:01,033
- I mean, I don't--it's fine.
I'll go.
1229
00:43:01,066 --> 00:43:03,333
- Yay.
- Should I text her?
1230
00:43:03,367 --> 00:43:06,200
I mean, should I warn her
that I'm actually coming?
1231
00:43:06,233 --> 00:43:07,734
- Do you want Sutton to come
or not come?
1232
00:43:07,767 --> 00:43:09,166
How do you really feel
about it?
1233
00:43:09,200 --> 00:43:10,166
Like what do you--
1234
00:43:10,200 --> 00:43:12,066
- Um, truthfully?
1235
00:43:12,100 --> 00:43:15,066
- You don't want her there.
- Yeah.
1236
00:43:15,100 --> 00:43:17,100
- Next time on...
1237
00:43:18,300 --> 00:43:20,133
- One, two, front knee.
1238
00:43:20,166 --> 00:43:23,066
[overlapping crosstalk]
1239
00:43:23,100 --> 00:43:25,100
- The only fight Sutton
is winning
1240
00:43:25,133 --> 00:43:27,033
is who has the bigger
credit card limit.
1241
00:43:27,066 --> 00:43:28,633
- I want some Gucci.
1242
00:43:28,667 --> 00:43:30,767
- What?
You need to get a job.
1243
00:43:31,000 --> 00:43:32,700
- You are 11.
1244
00:43:32,734 --> 00:43:35,367
- I just, like, start shaking
and I start freaking out.
1245
00:43:35,400 --> 00:43:36,767
- Would she become suicidal?
1246
00:43:37,000 --> 00:43:41,166
Would she make a bad choice
in a split second?
1247
00:43:41,200 --> 00:43:42,700
- [indistinct]
so it's not like you--
1248
00:43:42,734 --> 00:43:44,500
- Kyle, I have a ----ing life.
1249
00:43:44,533 --> 00:43:46,333
♪ ♪
1250
00:43:46,367 --> 00:43:49,433
- You immediately get, like,
this blind defensiveness.
1251
00:43:49,467 --> 00:43:51,200
- I would defend
all my girlfriends.
1252
00:43:51,233 --> 00:43:53,133
- Well, not always.
- Really, Rinna?
1253
00:43:53,166 --> 00:43:54,700
- If it's your sister,
you wouldn't.
1254
00:43:54,734 --> 00:43:56,333
- By the way,
I even still did that.
1255
00:43:56,367 --> 00:43:58,100
(BLEEP) you.
1256
00:43:58,133 --> 00:44:00,000
- That's not nice.
- Please leave me alone.
1257
00:44:00,033 --> 00:44:02,300
♪ ♪
1258
00:44:02,333 --> 00:44:06,066
- To learn more about the
Housewives, go to bravotv.com.
91340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.