Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,600 --> 00:01:29,120
Why don't you explain
2
00:01:29,640 --> 00:01:30,640
Would you please explain
3
00:01:30,840 --> 00:01:31,920
You can rest assured
4
00:01:31,960 --> 00:01:34,280
The amount of preservatives used in our secret series
5
00:01:34,280 --> 00:01:36,040
Absolutely within the national standard
6
00:01:36,080 --> 00:01:37,280
If it is safe and reliable
7
00:01:37,400 --> 00:01:39,240
Why don't you use any other cosmetics
8
00:01:39,480 --> 00:01:40,520
It is said that paraben ester
9
00:01:40,560 --> 00:01:42,240
Can be absorbed by human body and is poisonous
10
00:01:42,280 --> 00:01:42,960
Do you admit that
11
00:01:43,040 --> 00:01:43,760
Explain
12
00:01:43,880 --> 00:01:44,600
Explain
13
00:01:44,720 --> 00:01:45,400
Explain
14
00:01:45,760 --> 00:01:46,400
Explain
15
00:01:47,120 --> 00:01:48,360
Would you please explain
16
00:01:48,840 --> 00:01:51,960
Li Zong Li Zong
17
00:01:52,080 --> 00:01:53,000
Mr. Li, would you like to ask me about this matter
18
00:01:53,000 --> 00:01:53,880
How to assign responsibility
19
00:01:53,880 --> 00:01:54,160
Mr. Li
20
00:01:54,200 --> 00:01:55,320
Lee has not received it so far
21
00:01:55,320 --> 00:01:57,120
Any official department responsibility notice
22
00:01:57,120 --> 00:01:58,520
I hope you pay attention to your words
23
00:01:58,880 --> 00:01:59,280
Mr. Li
24
00:01:59,280 --> 00:02:00,480
Mr. Li, explain
25
00:02:00,560 --> 00:02:01,120
Mr. Li
26
00:02:01,200 --> 00:02:02,000
Mr. Li
27
00:02:04,920 --> 00:02:06,600
Xiyang told Suyi
28
00:02:06,720 --> 00:02:08,240
Don't come to work in the company today
29
00:02:10,480 --> 00:02:11,000
Mr. Li
30
00:02:12,200 --> 00:02:13,960
The responsible person related to the formula has arrived
31
00:02:13,960 --> 00:02:15,120
Do you want to ask questions in person
32
00:02:20,760 --> 00:02:22,200
Who asked you to be held accountable
33
00:02:23,480 --> 00:02:24,080
Chairman of the Board
34
00:02:27,400 --> 00:02:28,120
Then you ask
35
00:02:29,480 --> 00:02:31,640
Some suspicious person has come to inquire about the formula recently
36
00:02:35,480 --> 00:02:37,360
Is there any abnormality in the monitoring of the property
37
00:02:37,920 --> 00:02:38,280
No
38
00:02:38,280 --> 00:02:38,960
Everything is normal
39
00:02:39,600 --> 00:02:40,160
Don't ask
40
00:02:41,640 --> 00:02:42,400
No result
41
00:02:43,840 --> 00:02:46,280
Mr. Li, I really don't know what's going on
42
00:02:46,440 --> 00:02:47,920
No one has touched the keys to the reference room
43
00:02:48,920 --> 00:02:50,680
Will it leak from other ways
44
00:02:51,560 --> 00:02:53,760
For example, previous researchers
45
00:02:57,320 --> 00:02:58,320
What you said makes sense
46
00:02:58,720 --> 00:02:59,240
Secretary Lee
47
00:03:00,000 --> 00:03:01,640
You go back and report to the old chairman
48
00:03:01,840 --> 00:03:02,480
Tell him
49
00:03:02,880 --> 00:03:03,800
Burn one's eyebrows
50
00:03:04,320 --> 00:03:06,360
I don't have time to play the game of catching mole with him
51
00:03:06,720 --> 00:03:07,440
What should I do now
52
00:03:07,440 --> 00:03:08,080
Yeah
53
00:03:08,080 --> 00:03:08,800
As of eight o'clock
54
00:03:08,800 --> 00:03:10,400
Negative comments have reached 90%
55
00:03:10,480 --> 00:03:11,960
One-third of the mainstream media have reported it
56
00:03:11,960 --> 00:03:14,680
All KOL in the beauty industry are making sounds and rubbing heat
57
00:03:15,240 --> 00:03:16,120
Report something wrong with Mr. Li
58
00:03:17,120 --> 00:03:18,760
Someone at the door is holding our products and banners
59
00:03:18,840 --> 00:03:20,560
Also printed the harmfulness of paraben ester to start
60
00:03:20,600 --> 00:03:22,200
My god
61
00:03:22,520 --> 00:03:25,240
What happens when I don't even put on my makeup
62
00:03:26,040 --> 00:03:27,840
All right, everybody, be quiet
63
00:03:27,840 --> 00:03:29,640
Find a place to sit. Let me talk about it
64
00:03:33,520 --> 00:03:35,160
For these professional disturbances,
65
00:03:35,240 --> 00:03:36,760
I've seen it all the time
66
00:03:38,040 --> 00:03:41,040
This kind of thing must have been designed by someone
67
00:03:41,240 --> 00:03:42,920
To deliberately discredit our Lee
68
00:03:43,240 --> 00:03:45,080
Therefore, popular science clarifies
69
00:03:45,080 --> 00:03:46,880
Will become forced whitewashing
70
00:03:47,880 --> 00:03:48,760
At this time
71
00:03:49,080 --> 00:03:50,560
There is only one solution
72
00:03:53,400 --> 00:03:53,960
That is
73
00:03:54,600 --> 00:03:55,720
Put our mole
74
00:03:56,440 --> 00:03:57,520
To find out
75
00:04:00,280 --> 00:04:01,160
Let's Lee
76
00:04:01,720 --> 00:04:04,160
Stand in the position of a victim
77
00:04:04,840 --> 00:04:07,360
To win public sympathy
78
00:04:07,600 --> 00:04:08,800
To reverse public opinion
79
00:04:09,040 --> 00:04:10,400
After that, our explanation
80
00:04:10,720 --> 00:04:12,320
Someone will be willing to listen
81
00:04:12,800 --> 00:04:14,600
Who the hell leaked the formula
82
00:04:15,360 --> 00:04:17,880
If you can't, you can only let the person in charge come out to carry the pot
83
00:04:18,440 --> 00:04:19,880
The mole is really hateful
84
00:04:20,320 --> 00:04:21,960
It can't be an undercover at home, can it
85
00:04:22,520 --> 00:04:23,080
Jia Shang
86
00:04:24,280 --> 00:04:24,680
Jia Shang
87
00:04:26,640 --> 00:04:27,720
What do you think
88
00:04:29,520 --> 00:04:31,440
Let's go first. Let's go according to the normal public relations process
89
00:04:49,800 --> 00:04:50,920
Why do you get up so early
90
00:04:51,360 --> 00:04:52,320
Yi Yi
91
00:04:52,600 --> 00:04:54,040
Jia Shang asked me to tell you
92
00:04:54,400 --> 00:04:55,640
Don't go to the company today
93
00:04:55,720 --> 00:04:56,720
Just stay at home
94
00:04:56,760 --> 00:04:57,880
What do you mean
95
00:05:07,240 --> 00:05:08,920
Don't worry too much about it
96
00:05:09,080 --> 00:05:10,400
It's not all negative
97
00:05:11,200 --> 00:05:13,240
And everyone's reaction to Li Jiashang
98
00:05:13,240 --> 00:05:14,240
I'm still looking forward to it
99
00:05:14,640 --> 00:05:15,600
I believe he can
100
00:05:15,600 --> 00:05:17,000
Take Lee through this crisis
101
00:05:20,960 --> 00:05:21,800
Where are you going
102
00:05:21,840 --> 00:05:23,720
I promised Li Jiashang not to let you go to the company
103
00:05:24,120 --> 00:05:26,440
He wants to protect me. I want to protect him.
104
00:05:27,600 --> 00:05:28,440
Then I'll go with you
105
00:05:28,680 --> 00:05:29,760
We're not on our way
106
00:05:29,840 --> 00:05:30,880
Wait for me. I'll get my bag
107
00:05:31,000 --> 00:05:31,800
Wait for me
108
00:05:31,880 --> 00:05:32,680
On the way
109
00:05:36,520 --> 00:05:38,320
Mr. Gao, everything is ready
110
00:05:38,320 --> 00:05:40,000
We can start the interview now
111
00:05:41,480 --> 00:05:42,080
I'm sorry
112
00:05:42,400 --> 00:05:43,280
I'll take a call
113
00:05:47,200 --> 00:05:48,280
It was agreed before
114
00:05:48,480 --> 00:05:50,280
Get the formula just to copy it
115
00:05:50,280 --> 00:05:52,360
Why take the public opinion of preservatives to attack
116
00:05:52,440 --> 00:05:54,360
Sue always has time to question me.
117
00:05:54,680 --> 00:05:56,360
It seems that I am still not busy
118
00:05:56,720 --> 00:05:57,840
You answer me
119
00:05:57,960 --> 00:05:59,440
Does it make sense for me to answer you
120
00:05:59,800 --> 00:06:02,480
In business, of course, business is for profit
121
00:06:03,360 --> 00:06:04,200
Besides
122
00:06:05,160 --> 00:06:07,320
Miss Su, what evidence do you have to suspect me
123
00:06:08,080 --> 00:06:11,080
I'm afraid it's not a thief shouting to catch a thief
124
00:06:17,440 --> 00:06:18,600
We can continue the interview
125
00:06:24,000 --> 00:06:25,640
We, Lin Zi, assure you that
126
00:06:26,320 --> 00:06:29,480
We will never use this poisonous preservative
127
00:06:30,400 --> 00:06:31,280
Please rest assured
128
00:06:35,160 --> 00:06:35,840
All right
129
00:06:43,960 --> 00:06:44,680
Xiao Zheng
130
00:06:45,080 --> 00:06:46,040
Why are you here
131
00:06:46,360 --> 00:06:47,880
Ashang is in trouble now
132
00:06:48,680 --> 00:06:50,240
So I came to see you instead of him
133
00:06:54,920 --> 00:06:55,600
That's right
134
00:06:56,160 --> 00:06:57,800
About your father
135
00:06:58,120 --> 00:06:59,360
I'm really sorry
136
00:07:02,840 --> 00:07:05,760
Did you find the man who leaked the formula
137
00:07:07,880 --> 00:07:08,440
Li Dong
138
00:07:09,600 --> 00:07:10,400
What do you think
139
00:07:12,000 --> 00:07:14,160
I think in a short time
140
00:07:14,160 --> 00:07:15,640
Get the formula abnormally
141
00:07:15,880 --> 00:07:17,080
View permissions
142
00:07:17,240 --> 00:07:18,640
That man is the most suspicious
143
00:07:18,840 --> 00:07:20,440
Mr. Li is really knowledgeable
144
00:07:26,360 --> 00:07:27,280
Look at this
145
00:07:37,240 --> 00:07:37,960
Xiao Zheng
146
00:07:38,560 --> 00:07:39,960
You've been a great help
147
00:07:40,560 --> 00:07:42,200
If this video can be made public,
148
00:07:46,000 --> 00:07:47,120
I came to see you
149
00:07:47,360 --> 00:07:48,440
Just wanted to tell you
150
00:07:49,080 --> 00:07:49,960
This video
151
00:07:50,160 --> 00:07:51,600
It must not be made public
152
00:07:52,040 --> 00:07:53,200
What does this mean
153
00:07:53,360 --> 00:07:55,600
The whole operation and aftermath of Zoe stealing the formula
154
00:07:56,240 --> 00:07:57,560
It's all with the acquiescence of Mr. Li
155
00:07:57,560 --> 00:07:59,000
And with the help of
156
00:07:59,280 --> 00:08:00,520
Video for you
157
00:08:00,800 --> 00:08:03,240
It was also Mr. Li who asked me to destroy it
158
00:08:04,080 --> 00:08:05,720
Responsible person related to formula
159
00:08:06,080 --> 00:08:07,160
It's already been dotted
160
00:08:07,240 --> 00:08:08,440
My mouth is tight
161
00:08:09,240 --> 00:08:10,200
But the rest of us
162
00:08:10,600 --> 00:08:11,320
I don't believe it
163
00:08:13,040 --> 00:08:16,280
You mean you want me to be inside Lee's
164
00:08:16,320 --> 00:08:18,080
Put this matter down
165
00:08:19,440 --> 00:08:21,840
Su Yi's vice president position was given by Li
166
00:08:22,640 --> 00:08:24,080
As long as Zoe is exposed
167
00:08:24,160 --> 00:08:25,560
He will be exposed
168
00:08:25,800 --> 00:08:27,200
I don't want to be implicated
169
00:08:28,560 --> 00:08:29,200
Li Dong
170
00:08:30,120 --> 00:08:31,240
You know better than I do
171
00:08:32,200 --> 00:08:33,120
Lee needs him
172
00:08:33,880 --> 00:08:34,880
So
173
00:08:35,000 --> 00:08:37,240
Don't send anyone to pull any more mole
174
00:08:45,760 --> 00:08:46,440
Xiao Zheng
175
00:08:46,440 --> 00:08:47,760
Why don't you take this thing
176
00:08:47,800 --> 00:08:49,000
Tell us earlier
177
00:08:51,320 --> 00:08:52,600
He's not just my boss
178
00:08:52,920 --> 00:08:54,120
And my brother
179
00:08:54,840 --> 00:08:56,280
Not as far as it is today
180
00:08:56,720 --> 00:08:58,000
I won't come to you
181
00:09:00,440 --> 00:09:00,840
Li Dong
182
00:09:02,480 --> 00:09:03,120
You have a good rest
183
00:09:05,360 --> 00:09:08,040
Don't you think this Zoe, she's suspicious
184
00:09:08,520 --> 00:09:10,160
Why did she leak the formula
185
00:09:11,040 --> 00:09:12,320
I've heard of it, too
186
00:09:12,560 --> 00:09:15,040
Zoe, she came to your father many times
187
00:09:19,720 --> 00:09:21,480
Jia Shang is a fool
188
00:09:22,560 --> 00:09:24,440
It was eaten by Zoe
189
00:09:25,360 --> 00:09:26,120
Do you know
190
00:09:26,960 --> 00:09:30,440
If Zoe let him set Lee on fire,
191
00:09:30,440 --> 00:09:33,080
I believe he will also help light the fire
192
00:09:37,200 --> 00:09:38,120
How about this
193
00:09:38,120 --> 00:09:40,880
I'll help you figure out what Zoe really wants
194
00:09:41,960 --> 00:09:44,280
As long as you keep that video
195
00:09:50,840 --> 00:09:51,760
No need, Li Dong
196
00:09:54,680 --> 00:09:56,040
I'll figure it out myself
197
00:10:12,120 --> 00:10:12,760
What a coincidence
198
00:10:14,080 --> 00:10:15,520
I haven't seen you smile for a long time
199
00:10:16,000 --> 00:10:18,200
After all, I am still very happy to see you
200
00:10:18,840 --> 00:10:20,080
Do you want to come back with me
201
00:10:23,040 --> 00:10:24,640
I still want to be alone for a while
202
00:10:25,200 --> 00:10:26,440
Don't want to affect your mood
203
00:10:26,840 --> 00:10:27,880
Good
204
00:10:28,200 --> 00:10:29,120
I'll give you time
205
00:10:30,240 --> 00:10:32,200
Then why did you come here
206
00:10:33,120 --> 00:10:34,000
I'm looking for Li Dong
207
00:10:34,040 --> 00:10:35,280
It's about the formula
208
00:10:38,440 --> 00:10:39,320
Yangyang
209
00:10:40,560 --> 00:10:42,560
Do you also know that
210
00:10:42,560 --> 00:10:44,520
Who leaked the formula
211
00:10:46,520 --> 00:10:47,800
You see
212
00:10:48,520 --> 00:10:49,600
We're all the same
213
00:10:50,720 --> 00:10:52,360
They all learn not to lie
214
00:10:56,560 --> 00:10:57,280
She has her difficulties
215
00:10:57,320 --> 00:10:59,360
Why is every one of you protecting her
216
00:10:59,720 --> 00:11:01,840
Li Jiashang, my best brother, protects her
217
00:11:01,840 --> 00:11:03,920
Xia Xiyang, you are my fiancee, and you also protect him
218
00:11:04,400 --> 00:11:05,400
Why is there no one
219
00:11:05,400 --> 00:11:06,400
Stand by my side
220
00:11:06,480 --> 00:11:08,280
Zoe was the first victim
221
00:11:08,520 --> 00:11:09,680
According to Lee's accounts
222
00:11:09,680 --> 00:11:11,160
His father clearly did not embezzle
223
00:11:11,200 --> 00:11:12,440
But Li was convicted of such a crime
224
00:11:12,480 --> 00:11:14,200
Who told her that her father was free from corruption
225
00:11:16,000 --> 00:11:16,880
Li Jiashang, right
226
00:11:17,080 --> 00:11:18,280
I'm telling you
227
00:11:18,400 --> 00:11:20,160
I check the accounts day and night
228
00:11:20,400 --> 00:11:21,400
Is corruption
229
00:11:21,640 --> 00:11:22,840
Li Jiashang asked me to make a fake
230
00:11:22,880 --> 00:11:23,800
That was to comfort her
231
00:11:27,000 --> 00:11:27,760
It is impossible
232
00:11:28,680 --> 00:11:29,960
Since she returned home,
233
00:11:30,120 --> 00:11:30,960
Ashan injured his hand
234
00:11:31,040 --> 00:11:31,800
Zhu Yue leaves
235
00:11:31,920 --> 00:11:32,400
My dad
236
00:11:34,240 --> 00:11:35,320
And what about her
237
00:11:35,360 --> 00:11:36,520
Nothing happened at all
238
00:11:36,680 --> 00:11:37,720
Isn't that a jinx
239
00:11:51,840 --> 00:11:53,720
What you just said is really out of line
240
00:11:54,800 --> 00:11:56,960
I'll pretend you're not in a good state recently and talk nonsense
241
00:11:57,680 --> 00:11:58,560
Don't do this again
242
00:12:04,280 --> 00:12:05,760
About her father's accounts
243
00:12:06,400 --> 00:12:07,920
Let them work it out for themselves
244
00:12:08,800 --> 00:12:09,920
I don't want to sell Ashan
245
00:12:26,360 --> 00:12:27,400
Mr. Su, have you arrived yet
246
00:12:28,000 --> 00:12:28,960
Li Dong is waiting for you
247
00:12:29,920 --> 00:12:31,880
I'm sorry. Something happened
248
00:12:32,160 --> 00:12:32,800
Can't go
249
00:12:47,160 --> 00:12:47,840
Please come in
250
00:12:58,000 --> 00:12:58,880
What's the matter
251
00:12:58,880 --> 00:13:00,120
My director Su
252
00:13:00,560 --> 00:13:01,680
I want to see inside Lee
253
00:13:01,680 --> 00:13:03,400
The results of my father's audit
254
00:13:06,480 --> 00:13:07,680
Haven't you seen it before
255
00:13:08,000 --> 00:13:09,120
I want to see the real one
256
00:13:13,280 --> 00:13:14,280
I'm a little tired
257
00:13:14,280 --> 00:13:15,600
Have a drink with me
258
00:13:23,520 --> 00:13:26,120
This is tea from Manny's father. Have a drink
259
00:13:27,680 --> 00:13:29,240
I know you're trying to comfort me
260
00:13:30,040 --> 00:13:30,840
I don't blame you
261
00:13:31,880 --> 00:13:33,640
But I want to know the real result
262
00:13:37,800 --> 00:13:39,600
You don't have to look at it, you should know it
263
00:13:43,800 --> 00:13:44,480
I don't believe it
264
00:13:46,000 --> 00:13:47,440
I want to check the ledger myself
265
00:13:52,000 --> 00:13:52,640
Mr. Li
266
00:13:52,680 --> 00:13:54,280
The raw materials that Mu Feng was responsible for in those days
267
00:13:54,560 --> 00:13:56,640
Storage failure due to temperature problem
268
00:13:57,040 --> 00:13:58,840
Therefore, it is necessary to re-purchase
269
00:13:58,840 --> 00:14:01,080
However, after the purchase money was approved that year,
270
00:14:01,080 --> 00:14:02,720
He only bought part of the raw materials
271
00:14:02,840 --> 00:14:03,960
So the company thinks
272
00:14:05,120 --> 00:14:06,640
He embezzled public funds without permission
273
00:14:07,400 --> 00:14:08,400
Look here
274
00:14:09,600 --> 00:14:11,040
Application form for purchasing raw materials
275
00:14:11,280 --> 00:14:12,520
And the application form for scrapping
276
00:14:12,800 --> 00:14:15,640
Including his signature on all the financial accounts
277
00:14:16,760 --> 00:14:18,600
OK, you go to work first, OK
278
00:14:27,680 --> 00:14:28,240
Yi Yi
279
00:14:29,400 --> 00:14:29,960
Zoe
280
00:15:08,000 --> 00:15:09,680
A super good news
281
00:15:09,680 --> 00:15:11,240
I have recently found a new breakthrough
282
00:15:13,040 --> 00:15:13,800
Do you want to hear
283
00:15:17,440 --> 00:15:18,440
What's the matter, Zoe
284
00:15:19,320 --> 00:15:20,480
I don't want to go on
285
00:15:23,440 --> 00:15:24,640
You can't be serious, can you
286
00:15:35,160 --> 00:15:35,840
You said
287
00:15:36,280 --> 00:15:38,240
If my father is really corrupt,
288
00:15:38,800 --> 00:15:40,440
All that we've done
289
00:15:40,560 --> 00:15:41,840
What's the point
290
00:15:44,200 --> 00:15:45,800
I see if you're hit too hard
291
00:15:45,920 --> 00:15:47,520
Then my mind is not clear, sister
292
00:15:49,320 --> 00:15:49,600
Good
293
00:15:50,360 --> 00:15:52,040
Even if Mu Feng is really corrupt,
294
00:15:52,320 --> 00:15:53,640
Really abscond with money
295
00:15:53,640 --> 00:15:55,360
But what about the body in the car
296
00:15:55,640 --> 00:15:57,160
All this shit is caused by you
297
00:15:57,160 --> 00:15:59,240
So you have to be responsible for me, you know
298
00:16:05,680 --> 00:16:06,560
I'll think again
299
00:16:07,520 --> 00:16:08,640
Don't think about it
300
00:16:08,640 --> 00:16:10,880
You gotta cheer me up. You hear me
301
00:16:13,840 --> 00:16:14,520
Then I'll go first
302
00:16:15,160 --> 00:16:17,440
I found the police who investigated the car accident that year
303
00:16:17,640 --> 00:16:18,560
Wait for my good news
304
00:16:27,320 --> 00:16:28,960
These two solutions are actually very cheap
305
00:16:29,400 --> 00:16:30,560
But it needs to be stored at low temperature
306
00:16:31,080 --> 00:16:33,640
Caviar essence is relatively expensive
307
00:16:33,720 --> 00:16:34,680
But low temperature is not required
308
00:16:35,240 --> 00:16:37,200
We store these two raw materials separately
309
00:16:42,280 --> 00:16:43,560
The corruption case in Mu Feng before that
310
00:16:43,680 --> 00:16:44,480
How much do you know
311
00:16:44,960 --> 00:16:45,960
Have a little impression
312
00:16:46,160 --> 00:16:47,520
After his car accident
313
00:16:47,640 --> 00:16:49,160
The matter of corruption was soon settled
314
00:16:49,800 --> 00:16:51,080
It's been too long
315
00:16:51,080 --> 00:16:52,200
Warehouse
316
00:16:52,200 --> 00:16:53,640
There are no detailed files and materials
317
00:16:55,080 --> 00:16:55,840
Why don't you get busy first
318
00:17:04,640 --> 00:17:05,760
Mr. Li, the last time you came
319
00:17:05,760 --> 00:17:07,520
Li Dong is already very unhappy
320
00:17:07,720 --> 00:17:08,960
Many people came to the door this time
321
00:17:19,560 --> 00:17:20,480
Call me here
322
00:17:20,480 --> 00:17:22,000
I thought I asked about the formula leak
323
00:17:24,160 --> 00:17:24,880
I don't care
324
00:17:25,360 --> 00:17:26,320
Take care of it yourself
325
00:17:28,440 --> 00:17:30,600
I've been checking Mu Feng's corruption account recently
326
00:17:30,720 --> 00:17:32,320
Think things are strange
327
00:17:34,720 --> 00:17:36,800
Among the reasons for material scrapping,
328
00:17:36,840 --> 00:17:38,760
It says improper storage at low temperature
329
00:17:39,880 --> 00:17:41,800
But I see him re-applying for raw materials
330
00:17:42,360 --> 00:17:45,320
There is a very high price
331
00:17:45,400 --> 00:17:47,600
And there is no need for materials stored at low temperature
332
00:17:51,040 --> 00:17:53,360
Mu Feng, as a senior scientific researcher,
333
00:17:53,560 --> 00:17:55,000
If he wants to embezzle
334
00:17:55,840 --> 00:17:57,760
It is impossible to make such a low-level mistake
335
00:17:58,760 --> 00:18:02,400
And how can this application be approved
336
00:18:07,040 --> 00:18:08,960
Do you know what you're talking about
337
00:18:12,520 --> 00:18:13,880
Do you really think you
338
00:18:13,920 --> 00:18:16,680
Is all you know the truth
339
00:18:25,360 --> 00:18:27,200
Someone put the information of caviar essence into account
340
00:18:27,760 --> 00:18:28,760
Add a page
341
00:18:28,960 --> 00:18:30,080
Rebound
342
00:18:30,520 --> 00:18:31,840
Only then did Mu Feng sign it
343
00:18:34,040 --> 00:18:35,880
It seems that Li really framed Mu Feng
344
00:18:37,280 --> 00:18:38,040
Yes
345
00:18:39,400 --> 00:18:41,160
But the whole Lee can do this
346
00:18:41,360 --> 00:18:42,360
Only Grandpa
347
00:18:43,200 --> 00:18:45,320
Finalize the case directly without approval
348
00:18:48,800 --> 00:18:49,640
If this crisis
349
00:18:49,640 --> 00:18:51,160
If you have to push someone out,
350
00:18:51,720 --> 00:18:53,720
I'll take responsibility for the leak of the formula
351
00:18:59,400 --> 00:19:00,760
Is it because of guilt for Zoe
352
00:19:04,520 --> 00:19:06,080
That's what I was going to do
353
00:19:07,320 --> 00:19:08,800
Do you understand or not
354
00:19:08,800 --> 00:19:10,120
If you take this responsibility,
355
00:19:10,120 --> 00:19:11,640
Lee's share price will plummet
356
00:19:12,120 --> 00:19:13,800
You help me prepare a press conference
357
00:19:14,600 --> 00:19:16,080
I will resign as president
358
00:19:16,760 --> 00:19:17,600
The new president
359
00:19:18,000 --> 00:19:19,760
How much will give the stock market a little confidence
360
00:19:22,640 --> 00:19:23,800
Your grandfather wouldn't agree
361
00:19:23,880 --> 00:19:24,560
Why don't you think about it
362
00:19:24,560 --> 00:19:26,200
Why didn't he attack Zoe this time
363
00:19:26,840 --> 00:19:28,440
Do you think he doesn't know it's Zoe
364
00:19:28,800 --> 00:19:30,360
He was in Lee's to protect you
365
00:19:30,440 --> 00:19:31,600
I didn't find Zoe
366
00:19:31,600 --> 00:19:32,360
But once you resign,
367
00:19:32,360 --> 00:19:34,000
Do you think he can still let Zoe go
368
00:19:38,400 --> 00:19:40,000
Grandpa can know it's Zoe
369
00:19:41,880 --> 00:19:43,400
But how would he know
370
00:19:46,440 --> 00:19:48,680
Did you tell him I helped Zoe steal the recipe
371
00:19:50,200 --> 00:19:50,760
Yes
372
00:19:51,760 --> 00:19:52,520
But I did because
373
00:19:56,640 --> 00:19:57,400
Are you crazy
374
00:19:57,400 --> 00:19:58,520
Zoe suddenly asked about the accounts
375
00:19:58,560 --> 00:19:59,800
That's what you said
376
00:20:05,320 --> 00:20:06,920
Li Jiashang, I tell you
377
00:20:07,520 --> 00:20:09,720
I Zheng He came to Li's to help you
378
00:20:10,440 --> 00:20:12,880
I'll quit if you quit
379
00:20:30,160 --> 00:20:31,960
How old are you and you get beat up
380
00:20:33,840 --> 00:20:35,400
Zheng He was badly hurt, too
381
00:20:43,640 --> 00:20:44,480
Zoe
382
00:20:45,320 --> 00:20:46,680
About your father's account
383
00:20:49,160 --> 00:20:50,000
Nothing
384
00:20:50,400 --> 00:20:52,720
You don't have to persuade me. I figured it out
385
00:20:52,920 --> 00:20:54,360
Even if my father is corrupt, I will
386
00:20:54,440 --> 00:20:55,480
He didn't
387
00:21:01,000 --> 00:21:02,520
It's us, Lee. I'm sorry for your father
388
00:21:04,280 --> 00:21:05,240
And you
389
00:21:10,480 --> 00:21:11,600
Zheng Zong Zheng Zong
390
00:21:13,040 --> 00:21:14,080
Zoe
391
00:21:17,760 --> 00:21:19,640
I hope you can persuade Li Jiashang well
392
00:21:23,320 --> 00:21:24,680
He tried to protect you
393
00:21:25,760 --> 00:21:27,680
I have made plans to resign
394
00:21:35,840 --> 00:21:36,240
Don't worry
395
00:21:38,040 --> 00:21:39,320
I won't let him resign
396
00:21:59,520 --> 00:22:00,120
Thank you
397
00:22:09,080 --> 00:22:11,800
Our three treasures pistachios
398
00:22:13,440 --> 00:22:14,600
Come back quickly
399
00:22:28,520 --> 00:22:30,320
It's Lee. I'm sorry for your father
400
00:22:31,280 --> 00:22:32,480
And you
401
00:22:32,600 --> 00:22:34,440
Someone's been chasing me right now
402
00:22:35,000 --> 00:22:37,080
If something happens to me, it must be Lee
403
00:22:38,280 --> 00:22:40,040
I really hope you don't forget
404
00:22:40,360 --> 00:22:43,280
Jia Shang will always be Li's man
405
00:23:00,440 --> 00:23:02,160
Your takeout has arrived
406
00:23:03,760 --> 00:23:04,440
Thank you
407
00:23:08,800 --> 00:23:10,480
You have been so strange recently
408
00:23:11,280 --> 00:23:13,360
Beer with hamburger
409
00:23:18,040 --> 00:23:21,520
Don't you like instant noodles with whisky, too
410
00:23:22,880 --> 00:23:23,960
Mine is different
411
00:23:24,120 --> 00:23:25,240
Mine is a kind of
412
00:23:25,440 --> 00:23:27,640
The sustenance of emptiness in the soul
413
00:23:28,120 --> 00:23:29,360
But now with you
414
00:23:29,480 --> 00:23:30,600
I wouldn't have to do that
415
00:23:37,440 --> 00:23:37,920
How
416
00:23:38,520 --> 00:23:39,440
I haven't been happy recently
417
00:23:51,520 --> 00:23:52,080
Do you want to drink
418
00:23:53,600 --> 00:23:54,360
I don't drink
419
00:23:54,720 --> 00:23:56,200
I'll drive you back later
420
00:24:03,440 --> 00:24:04,200
Yi Yi
421
00:24:05,160 --> 00:24:06,600
Your father was wronged
422
00:24:06,960 --> 00:24:08,960
Grandpa's suspicion is really the biggest
423
00:24:09,600 --> 00:24:10,840
But you have to believe me
424
00:24:11,240 --> 00:24:12,520
I will definitely be on your side
425
00:24:12,520 --> 00:24:13,280
Jia Shang
426
00:24:17,880 --> 00:24:18,480
Good
427
00:24:19,120 --> 00:24:19,720
Don't mention it. Don't mention it
428
00:24:19,840 --> 00:24:20,440
We eat hamburgers
429
00:24:28,320 --> 00:24:29,120
Let's break up
430
00:25:08,680 --> 00:25:09,800
To be with you
431
00:25:10,480 --> 00:25:11,520
Very special
432
00:25:12,000 --> 00:25:13,280
I feel it
433
00:25:13,560 --> 00:25:15,600
Really relaxed myself
434
00:25:27,200 --> 00:25:28,080
Without you
435
00:25:28,840 --> 00:25:30,840
I will live like a machine every day
436
00:25:31,080 --> 00:25:32,480
After all, you are the only one for me
437
00:25:32,920 --> 00:25:33,720
Yi Yi
438
00:25:33,800 --> 00:25:35,120
I really love you
439
00:25:40,280 --> 00:25:42,400
Love is when one soul meets another
440
00:25:43,000 --> 00:25:45,320
Not face to face
441
00:25:45,560 --> 00:25:47,040
My boy
442
00:25:47,200 --> 00:25:48,520
To begin to understand so quickly
443
00:25:55,720 --> 00:25:56,800
But to love someone
444
00:25:56,800 --> 00:25:58,760
Shouldn't you think about each other
445
00:25:58,760 --> 00:26:00,240
Do what the other person wants to do
446
00:26:00,840 --> 00:26:02,000
If there is another chance,
447
00:26:03,920 --> 00:26:05,120
I'll prove it to her
29665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.