Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,057 --> 00:00:02,286
Previously, on Terriers:
2
00:00:02,312 --> 00:00:05,841
I do appreciate you sitting
for this interview, Mr. Zeitlin.
3
00:00:05,961 --> 00:00:09,201
You deny there's a landgrab going
on in Old Town Ocean Beach?
4
00:00:09,430 --> 00:00:10,450
Just keep walking.
They're coming.
5
00:00:10,570 --> 00:00:11,606
Who? Who are you?
6
00:00:11,697 --> 00:00:13,398
I've been working one
side of this thing, you've been
7
00:00:13,466 --> 00:00:16,201
working the other, and I think it's a whole
lot bigger than either of us suspected.
8
00:00:16,269 --> 00:00:18,504
Your conversation from
today, picture and sound.
9
00:00:18,624 --> 00:00:22,574
If you go after Laura, this
disk becomes very, very public.
10
00:00:22,642 --> 00:00:24,627
Tonight is karaoke night.
11
00:00:24,747 --> 00:00:25,939
Baby, you should totally go.
12
00:00:26,059 --> 00:00:28,713
Hey, Katie!
Are you gonna join us?
13
00:00:28,781 --> 00:00:29,714
Two Long Islands.
14
00:00:29,782 --> 00:00:31,716
- What did you do?
- I got drunk.
15
00:00:31,784 --> 00:00:33,718
- Who was it?
- My professor.
16
00:00:33,786 --> 00:00:34,719
Why did you do it?!
17
00:00:34,787 --> 00:00:36,721
I don't know.
I don't know!
18
00:00:36,789 --> 00:00:38,254
I never want to see you again.
19
00:00:39,476 --> 00:00:41,652
Who is this guy?
20
00:00:41,772 --> 00:00:43,287
I don't know.
21
00:00:45,450 --> 00:00:46,988
Hey, you go to
school with Katie Nichols?
22
00:00:47,108 --> 00:00:47,906
Yeah.
23
00:00:50,002 --> 00:00:52,475
The kid you pummeled...
She didn't sleep with him.
24
00:00:52,721 --> 00:00:54,674
- How do you know?
- Because Katey told me.
25
00:00:54,794 --> 00:00:56,926
She didn't want to lose you
cause she loves you
26
00:00:56,965 --> 00:00:58,081
so I told her not to tell you.
27
00:00:58,106 --> 00:00:59,617
You told her not to...
You told her what?
28
00:00:59,737 --> 00:01:01,519
You should've just listened
to me and walk away.
29
00:01:01,796 --> 00:01:04,262
Walk away right now,
walk away from me.
30
00:01:04,706 --> 00:01:06,119
Walk away!
31
00:01:09,195 --> 00:01:11,159
Okay, so this is
what we know so far.
32
00:01:11,279 --> 00:01:14,759
Six months ago, a coalition of
anonymous investors calling
33
00:01:14,827 --> 00:01:18,830
themselves the Montague Development Group
procured 2,000 contiguous acres of
34
00:01:18,898 --> 00:01:21,132
state-controlled
waterfront real estate.
35
00:01:21,200 --> 00:01:23,635
- While this is going on...
- A shell corporation
36
00:01:23,703 --> 00:01:26,705
calling itself the Terra Nuestra
Investment Group was buying up
37
00:01:26,772 --> 00:01:30,508
the slums of Old Town Ocean
Beach, using eminent domain
38
00:01:30,576 --> 00:01:32,911
decrees to oust longtime residents.
39
00:01:32,979 --> 00:01:37,696
So the common denominator between both
these landgrabs is one Ben Zeitlin.
40
00:01:39,318 --> 00:01:42,387
Chief counsel for the
Montague Group and shadow
41
00:01:42,455 --> 00:01:44,832
counsel, we can prove,
for the Terra Nuestra.
42
00:01:45,470 --> 00:01:49,377
Zeitlin, we believe, is
attempting to merge these two
43
00:01:49,497 --> 00:01:54,613
properties by appropriating
the interlaying territory.
44
00:01:56,636 --> 00:01:59,404
- Our own hometown.
- Mm, speak for yourself.
45
00:01:59,472 --> 00:02:01,206
I hail from Minnesota originally.
46
00:02:01,274 --> 00:02:02,299
Why'd you move out here?
47
00:02:02,419 --> 00:02:04,053
Clearly, you've never
spent a winter in Minnesota.
48
00:02:04,356 --> 00:02:07,178
Clearly.
So, what do you think?
49
00:02:07,246 --> 00:02:09,648
I need three things
to sell this story.
50
00:02:09,715 --> 00:02:12,048
One, how does Zeitlin plan to
gobble up all of Ocean Beach?
51
00:02:12,168 --> 00:02:14,257
Two, who's he doing it for?
52
00:02:14,377 --> 00:02:19,929
Three, what the hell does that somebody
want with 3,000 acres of contaminated land?
53
00:02:20,960 --> 00:02:23,061
Sure you don't want a sandwich?
54
00:02:23,129 --> 00:02:24,095
I got some pita bread.
55
00:02:24,163 --> 00:02:26,665
No, my source contacted me to meet.
I can't be late.
56
00:02:26,732 --> 00:02:28,400
I can come with,
in case there's trouble.
57
00:02:28,467 --> 00:02:29,868
Source is nervous
enough as it is.
58
00:02:29,936 --> 00:02:31,903
Better not to add a complete
stranger to the mix.
59
00:02:31,971 --> 00:02:34,039
Hey, your partner get out of jail?
60
00:02:34,106 --> 00:02:35,605
I'm gonna let him
cool his heels a bit.
61
00:02:35,725 --> 00:02:37,475
I'll bail him out after lunch.
62
00:02:37,543 --> 00:02:39,429
You two lead interesting lives.
63
00:02:39,679 --> 00:02:41,522
So our governesses say.
64
00:02:42,353 --> 00:02:43,748
Hey.
65
00:02:44,373 --> 00:02:45,563
Be careful.
66
00:02:45,683 --> 00:02:47,166
I always am.
67
00:03:24,173 --> 00:03:26,291
You're not being
as careful as you think you are.
68
00:03:26,359 --> 00:03:28,026
- What the hell?
- I followed you.
69
00:03:28,094 --> 00:03:30,628
- Why?
- Just to make sure no one else did.
70
00:03:30,696 --> 00:03:33,331
By the way, getting off and on
the freeway twice wasn't quite
71
00:03:33,399 --> 00:03:35,166
as effective an evasive
technique as you might have
72
00:03:35,234 --> 00:03:37,302
thought, even if you weren't
really meeting your source.
73
00:03:37,370 --> 00:03:38,336
Have you ever met him?
74
00:03:38,404 --> 00:03:41,992
We communicate solely online,
and if I need a document, I come here.
75
00:03:42,112 --> 00:03:43,832
What's today's hot tip?
76
00:03:45,611 --> 00:03:48,646
New development in
Ocean Beach that Zeitlin's
77
00:03:48,714 --> 00:03:50,062
involved in called Playa Verde.
78
00:03:50,182 --> 00:03:53,176
Let me guess: it's being set
up to fail, just like the Montague.
79
00:03:53,296 --> 00:03:55,420
Can you trust this guy's information?
80
00:03:55,488 --> 00:03:58,665
Since all the info's coming
from inside Zeitlin's office, yeah.
81
00:03:58,785 --> 00:04:01,159
Besides, it's a woman.
82
00:04:01,227 --> 00:04:04,262
- How do you know?
- I just do.
83
00:04:04,330 --> 00:04:05,263
Oh.
84
00:04:05,331 --> 00:04:06,164
What?
85
00:04:06,232 --> 00:04:08,967
These are the names of investors
and developers of Playa Verde.
86
00:04:09,035 --> 00:04:10,902
One of the names might interest you.
87
00:04:10,970 --> 00:04:11,903
Yeah?
88
00:04:11,971 --> 00:04:14,172
The lead architect
of Playa Verde?
89
00:04:14,240 --> 00:04:15,807
Jason Adler.
90
00:04:15,875 --> 00:04:18,066
He's your ex-wife's new
husband, isn't he?
91
00:04:20,646 --> 00:04:21,579
Yeah, it was awesome.
92
00:04:21,647 --> 00:04:24,249
Lord Littlebrook pretty
much killed Little Beaver.
93
00:04:24,283 --> 00:04:25,884
I've been watching midget
wrestling for years.
94
00:04:25,951 --> 00:04:28,019
I've never seen two munchkins
go at it like that.
95
00:04:28,087 --> 00:04:33,191
Dude... they can't give you
a cream or something for that?
96
00:04:33,259 --> 00:04:34,692
Creams don't work, man.
97
00:04:34,760 --> 00:04:35,727
Hey, do me a favor.
98
00:04:35,795 --> 00:04:39,175
Take a look and tell me what
the inflammation is doing.
99
00:04:39,295 --> 00:04:41,426
Pollack.
100
00:04:43,224 --> 00:04:45,125
Comb your hair.
Your lawyer's here.
101
00:04:52,534 --> 00:04:53,878
Hi.
102
00:04:57,453 --> 00:04:58,589
Who the hell are you?
103
00:04:59,282 --> 00:05:00,718
Where's Maggie?
104
00:05:00,786 --> 00:05:03,398
Mr. Pollack, we've
never met.
105
00:05:03,518 --> 00:05:06,017
Yet I feel like we know each other.
Ben Zeitlin.
106
00:05:07,178 --> 00:05:09,506
Your partner has mentioned me, no doubt.
107
00:05:09,783 --> 00:05:10,781
Yeah, how you doing?
108
00:05:10,901 --> 00:05:13,358
I'm surprised Mr. Dolworth
hasn't bailed you out already.
109
00:05:13,903 --> 00:05:17,699
Well, it gives us an opportunity to talk.
110
00:05:18,392 --> 00:05:20,568
You're free to go, if you like.
111
00:05:20,688 --> 00:05:22,224
I paid your bail and...
112
00:05:22,750 --> 00:05:25,335
and hoped it would buy me 5 minutes
of your time.
113
00:05:27,700 --> 00:05:28,629
Good.
114
00:05:30,158 --> 00:05:34,827
You gotten yourself in a bit
of a trouble, Mr. Pollack.
115
00:05:36,532 --> 00:05:38,666
The charges against you
are serious.
116
00:05:39,885 --> 00:05:41,728
I think that I can help you.
117
00:05:42,760 --> 00:05:43,993
If you're interested.
118
00:05:46,134 --> 00:05:56,404
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
119
00:06:16,008 --> 00:06:18,807
The Playa Verde is designed
to be both wind- and solar-powered.
120
00:06:18,814 --> 00:06:21,094
Your ex's new dude is a real eco-nut.
121
00:06:21,214 --> 00:06:23,017
Yeah, his Prius runs on tofu.
122
00:06:23,085 --> 00:06:25,620
Are you two on speaking terms?
123
00:06:25,687 --> 00:06:27,355
Not exactly.
124
00:06:28,235 --> 00:06:29,991
You gonna be okay if I leave you here?
125
00:06:30,058 --> 00:06:32,994
Yeah, I'll just find
a Starbucks or something.
126
00:06:33,061 --> 00:06:33,995
I'm kidding.
127
00:06:34,115 --> 00:06:35,177
I'll be fine.
128
00:06:40,736 --> 00:06:41,669
Freddy.
129
00:06:42,738 --> 00:06:45,039
Hey, Freddy, you got the money?
130
00:06:45,107 --> 00:06:47,274
- You got the thing?
- Yeah.
131
00:06:49,808 --> 00:06:52,213
You know what I miss?
Small talk.
132
00:06:52,280 --> 00:06:54,982
You know, it greases the
wheels of human interaction.
133
00:06:55,050 --> 00:06:56,651
Nobody does that anymore.
134
00:06:56,718 --> 00:06:57,985
Know what I miss?
135
00:06:58,053 --> 00:06:59,320
The Mesozoic era.
136
00:06:59,388 --> 00:07:00,554
I'm in kind of a hurry.
137
00:07:00,622 --> 00:07:02,156
There's $20,000 in
bearer bonds in there.
138
00:07:02,224 --> 00:07:03,691
I'll take 15 in cash.
139
00:07:03,759 --> 00:07:05,926
What, are they
hot or something?
140
00:07:05,994 --> 00:07:07,094
Or something.
141
00:07:07,162 --> 00:07:09,216
Man, I'll give you 5.
142
00:07:09,336 --> 00:07:10,450
Done.
143
00:07:11,420 --> 00:07:12,930
Pleasure doing business with you.
144
00:07:13,050 --> 00:07:13,997
So how are the wife and kids?
145
00:07:14,117 --> 00:07:14,935
Weather hot enough for you?
146
00:07:15,002 --> 00:07:16,870
Think the Padres will
catch the Dodgers?
147
00:07:16,990 --> 00:07:18,638
Oh, man, too late now.
Get out.
148
00:07:19,349 --> 00:07:21,081
Later, Fred.
149
00:07:25,419 --> 00:07:28,048
Our third date and this
is the second time you're
150
00:07:28,116 --> 00:07:29,282
bringing me to a police station.
151
00:07:29,350 --> 00:07:31,585
You are going to take me to
dinner sometime, aren't you?
152
00:07:31,652 --> 00:07:32,906
Well, there's a vending
machine right there.
153
00:07:35,790 --> 00:07:37,858
Britt, you're out.
154
00:07:37,925 --> 00:07:40,081
What tipped you off... No bars?
155
00:07:40,386 --> 00:07:42,729
- That's great.
- I'm glad you think so.
156
00:07:42,797 --> 00:07:44,564
Look, I'm sorry I'm late.
157
00:07:44,632 --> 00:07:45,799
I had to scrape together some cash.
158
00:07:45,919 --> 00:07:47,273
Did Maggie spring you?
159
00:07:47,393 --> 00:07:49,960
Zeitlin bailed me out.
How you doing?
160
00:07:53,441 --> 00:07:56,476
- What happened in there?
- Can we just go?
161
00:07:56,544 --> 00:07:58,411
I want to take a 90-minute shower.
162
00:07:58,479 --> 00:07:59,946
A man like Zeitlin
doesn't do favors for free.
163
00:08:00,014 --> 00:08:01,782
- Who does?
- What did he want?
164
00:08:01,783 --> 00:08:03,250
He wanted that disk you
threatened him with... the
165
00:08:03,317 --> 00:08:04,851
one of him threatening her,
the one that doesn't exist.
166
00:08:04,919 --> 00:08:06,787
You didn't tell
him that, did you?
167
00:08:06,854 --> 00:08:08,488
Of course not, dude,
because I look out for you.
168
00:08:08,556 --> 00:08:10,423
I look out for you, too.
169
00:08:10,491 --> 00:08:12,459
Really, like when, like not telling
me that my girl was cheating on me?
170
00:08:12,527 --> 00:08:13,832
Or not telling me who she's banging?
171
00:08:13,952 --> 00:08:15,222
Dude, I beat up the wrong guy.
172
00:08:15,342 --> 00:08:17,380
Yeah, beating up the right
guy would have made it fine?
173
00:08:18,933 --> 00:08:20,745
Here, here's your bail money.
174
00:08:20,865 --> 00:08:23,253
Had to hit the street and cash
some of those bearer bonds out.
175
00:08:23,569 --> 00:08:25,911
What kind of shitty rate did you get?
50 cents for a dollar?
176
00:08:26,846 --> 00:08:27,996
Uh-uh.
177
00:08:28,696 --> 00:08:29,652
Mm.
178
00:08:30,206 --> 00:08:31,329
Okay.
179
00:08:31,633 --> 00:08:32,908
Thanks, dear.
180
00:08:34,224 --> 00:08:35,596
So which do you want first?
181
00:08:35,716 --> 00:08:37,533
Bad news or the other bad news?
182
00:08:38,780 --> 00:08:40,734
That was my friend at the DA's office.
183
00:08:40,854 --> 00:08:43,831
They're coming at you with both barrels.
That means aggravated battery.
184
00:08:44,109 --> 00:08:47,129
That means 3 years in the pen
if they hit the jackpot.
185
00:08:47,249 --> 00:08:48,958
But, but I got in a bar fight.
186
00:08:49,078 --> 00:08:50,995
No, this was no bar fight.
187
00:08:51,115 --> 00:08:54,843
A bar fight is two drunk guys
getting in a slap fest over a waitress.
188
00:08:54,963 --> 00:08:56,995
You laid and wait, Britt.
189
00:08:57,115 --> 00:08:59,835
You assaulted a student
in front of 8 witnesses.
190
00:08:59,955 --> 00:09:01,678
You sent that kid to the emergency room.
191
00:09:01,798 --> 00:09:03,975
If it was my choice,
I'd be prosecuting this case.
192
00:09:04,012 --> 00:09:05,909
My advice to you is cop the plea,
193
00:09:06,029 --> 00:09:08,207
take the deal and beg for mercy.
194
00:09:08,781 --> 00:09:10,277
But I don't think it will do any good.
195
00:09:11,053 --> 00:09:12,481
What's the other bad news?
196
00:09:12,601 --> 00:09:15,190
Apparently someone powerful's
got the DA's ear and...
197
00:09:15,238 --> 00:09:16,719
has you in their crosshairs.
198
00:09:16,839 --> 00:09:18,500
Any idea who that might be?
199
00:09:19,345 --> 00:09:20,759
Zeitlin bailed him out.
200
00:09:20,879 --> 00:09:23,170
Okay, what did you guys
do to him this time?
201
00:09:23,290 --> 00:09:25,571
Zeitlin threatened me and...
202
00:09:25,691 --> 00:09:26,929
they threatened him back.
203
00:09:27,049 --> 00:09:29,012
And we have something that he wants.
204
00:09:29,580 --> 00:09:31,183
Except we don't really have it.
205
00:09:32,125 --> 00:09:34,393
I'm totally douched here, aren't I?
206
00:09:34,461 --> 00:09:36,429
Maybe not as much as I thought.
207
00:09:36,496 --> 00:09:39,899
I have a friend who I recently
learned may hate Zeitlin's guts
208
00:09:39,967 --> 00:09:41,434
as much as you guys do.
209
00:09:41,501 --> 00:09:43,536
Either of you know Sam Albrecht?
210
00:09:43,604 --> 00:09:45,605
City councilman
since the Stone Ages?
211
00:09:45,672 --> 00:09:46,639
Never met him but sure.
212
00:09:46,707 --> 00:09:48,407
Head down to his office.
213
00:09:48,475 --> 00:09:49,542
I'll call and prep him.
214
00:09:49,610 --> 00:09:52,612
Maybe there's an angle to
play in this thing after all.
215
00:09:57,684 --> 00:10:00,219
You know, if we can
prove a connection between
216
00:10:00,287 --> 00:10:02,922
Zeitlin and this Playa Verde
development, I bet we can get an
217
00:10:02,990 --> 00:10:06,058
injunction on him, freeze
up his operation entirely.
218
00:10:06,126 --> 00:10:08,060
The man's
responsible for a murder.
219
00:10:08,128 --> 00:10:09,996
Wouldn't that just screw up his day?
220
00:10:10,063 --> 00:10:12,698
Well, it's a way to shine
a light on his whole practice.
221
00:10:12,766 --> 00:10:13,866
Find out what he's planning.
222
00:10:14,001 --> 00:10:15,735
You got to go at these guys
with what you can get.
223
00:10:15,802 --> 00:10:17,803
Like Al Capone and tax evasion.
224
00:10:17,871 --> 00:10:21,807
Maybe Councilman Albrecht will let us look
at some redistricting plans from the city.
225
00:10:21,875 --> 00:10:23,676
I bet Zeitlin's fingerprints
are all over them.
226
00:10:23,744 --> 00:10:26,245
I thought we were going to
Councilman Albrecht to save my ass.
227
00:10:26,313 --> 00:10:28,314
- We are.
- Of course.
228
00:10:28,382 --> 00:10:30,916
Where'd you get all
this information from anyway?
229
00:10:30,984 --> 00:10:33,686
Laura has an inside
source, an informant.
230
00:10:33,754 --> 00:10:35,787
- Who?
- I can't tell you.
231
00:10:56,969 --> 00:10:59,512
Whoo!
Did you guys hear that?
232
00:10:59,579 --> 00:11:04,884
Tell you what, I was 51 last September and
I still got a stream like a 17-year-old.
233
00:11:04,951 --> 00:11:06,419
You know why?
234
00:11:06,945 --> 00:11:11,190
Saw palmetto berry and I
ejaculate twice a day.
235
00:11:11,258 --> 00:11:13,592
Sometimes alone, sometimes not.
236
00:11:14,376 --> 00:11:16,870
You should heed my advice because
you're getting up there.
237
00:11:17,964 --> 00:11:19,899
So, friends, what can I do for you?
238
00:11:19,966 --> 00:11:20,900
I'm Laura Ross.
239
00:11:20,967 --> 00:11:23,469
Okay, we gotta stop
because, see, you don't need
240
00:11:23,537 --> 00:11:25,404
to introduce yourself
to me, Miss Ross.
241
00:11:25,472 --> 00:11:28,040
I read your blog every
morning on my Kindle.
242
00:11:28,108 --> 00:11:31,610
Now that piece you did about the sushi
restaurant serving the whale meat?
243
00:11:31,678 --> 00:11:33,860
That made me throw up. Kudos.
244
00:11:33,980 --> 00:11:35,181
Thanks.
245
00:11:35,248 --> 00:11:37,600
- Councilman Albrecht...
- Okay, we gotta stop again.
246
00:11:37,720 --> 00:11:42,060
I'm Sam, I'm gonna call you
Laura, this is Hank
247
00:11:42,796 --> 00:11:45,772
and this is Britt.
And don't you look like shit.
248
00:11:45,892 --> 00:11:48,594
By the way, did you shower
when you got out of jail?
249
00:11:48,662 --> 00:11:50,907
I used a Readiwipe after breakfast.
That count?
250
00:11:51,027 --> 00:11:52,865
No.
251
00:11:52,933 --> 00:11:57,403
So... Maggie Lefferts filled me
in on your case, and I'd like to
252
00:11:57,471 --> 00:12:01,207
say that I'm sympathetic to your
plight, but I think I'm more
253
00:12:01,274 --> 00:12:04,410
sympathetic to the kid whose
face that you redesigned.
254
00:12:04,478 --> 00:12:08,013
I'm not really sure why I should pull
any strings in your case at all.
255
00:12:08,081 --> 00:12:14,086
But still, Maggie asked me to see you.
I've seen you.
256
00:12:14,154 --> 00:12:16,088
Did Maggie mention
the other thing?
257
00:12:16,156 --> 00:12:18,090
Ben Zeitlin?
Yeah, she mentioned him.
258
00:12:18,191 --> 00:12:21,560
I have to say that white-shoed
son of a bitch is the enemy of
259
00:12:21,628 --> 00:12:22,895
everything this town stands for:
260
00:12:22,963 --> 00:12:25,498
freedom, independence, iconoclasm.
261
00:12:25,565 --> 00:12:27,466
Hence, he's my enemy.
262
00:12:27,534 --> 00:12:31,771
Now, if he's your enemy, I
think, according to the old
263
00:12:31,838 --> 00:12:34,039
math, that's supposed
to make me your friend.
264
00:12:35,090 --> 00:12:38,844
Have you read my blogs about Ben
Zeitlin and the Terra Nuestra landgrab?
265
00:12:38,964 --> 00:12:40,284
I have.
It's very thought-provoking.
266
00:12:40,609 --> 00:12:42,782
What if I was to tell you
that Zeitlin, or someone he
267
00:12:42,849 --> 00:12:46,758
represents, is planning to buy up
all of Ocean Beach lot by lot?
268
00:12:48,889 --> 00:12:51,824
Britt, could you
shut the door for me, please?
269
00:12:57,831 --> 00:12:58,531
You know what?
270
00:12:58,598 --> 00:12:59,765
I'm not gonna bullshit you guys.
271
00:12:59,833 --> 00:13:03,875
This little hamlet has been my
fiefdom for the last 15 years,
272
00:13:03,995 --> 00:13:07,006
and I'll be damned if I'm gonna
let some downtown dickweed just
273
00:13:07,073 --> 00:13:09,408
roll in here and snatch
it away from me.
274
00:13:09,476 --> 00:13:12,845
Five years ago, I kept Starbucks
out, a year ago, Wal-Mart.
275
00:13:12,913 --> 00:13:17,349
This is our town and we like
it the way it is: lousy.
276
00:13:17,417 --> 00:13:20,710
So mark my words, we're gonna
keep Zeitlin out, too.
277
00:13:20,830 --> 00:13:21,987
He covers his tracks very well.
278
00:13:22,055 --> 00:13:24,890
So far, I haven't been able to
legally connect him to any of
279
00:13:24,958 --> 00:13:26,325
these acquisitions
except for the Montague.
280
00:13:26,393 --> 00:13:28,288
You let me do
some digging on my own.
281
00:13:28,408 --> 00:13:30,563
Now, I can't promise anything.
282
00:13:30,630 --> 00:13:32,798
What if we bring you proof?
283
00:13:33,756 --> 00:13:35,868
Real proof or more innuendo?
284
00:13:35,936 --> 00:13:38,938
A smoking gun; a whistle-blower.
285
00:13:39,005 --> 00:13:41,421
You bring me something
substantial like that
286
00:13:41,789 --> 00:13:45,217
and I'll do everything I can here
for your friend's assault charge.
287
00:13:47,714 --> 00:13:49,648
Well, here we are.
288
00:13:49,716 --> 00:13:51,417
I guess it don't matter what you wear.
289
00:13:51,484 --> 00:13:52,685
It's just gonna be me and you.
290
00:13:53,420 --> 00:13:55,688
Come on, dude,
that usually busts you up.
291
00:13:55,755 --> 00:13:57,237
Tell it to her, man.
292
00:13:57,871 --> 00:14:00,240
So is he gonna be ok?
293
00:14:00,926 --> 00:14:04,150
I'd say 75-25 but I'm not
sure in which direction.
294
00:14:21,823 --> 00:14:25,484
- Built something like this once.
- What happened to it?
295
00:14:25,552 --> 00:14:28,454
My hand slipped putting
the nine of diamonds on top.
296
00:14:28,521 --> 00:14:30,949
The whole thing came tumbling down.
297
00:14:31,069 --> 00:14:34,193
I wonder if Jason knows his building
has the same fate in store for it.
298
00:14:34,768 --> 00:14:35,835
Can we trust him?
299
00:14:36,625 --> 00:14:39,965
Two weeks ago I would have said,
probably no way, but I gotta admit now I
300
00:14:40,033 --> 00:14:41,791
think he's a straight shooter.
301
00:14:42,692 --> 00:14:45,025
Wow.
302
00:14:45,145 --> 00:14:48,082
Color me impressed.
This is terrific.
303
00:14:49,652 --> 00:14:53,008
- What are you doing here, Hank?
- Snacking sensibly.
304
00:14:53,128 --> 00:14:54,783
Look, I know you never wanted
to see me again...
305
00:14:54,903 --> 00:14:57,814
I thought Gretchen
made it pretty clear: neither of us do.
306
00:14:57,861 --> 00:14:59,432
I wouldn't bother you
if this wasn't important.
307
00:14:59,552 --> 00:15:02,555
Please, just...
leave us alone.
308
00:15:02,675 --> 00:15:04,938
Your project is
being set up to fail.
309
00:15:05,058 --> 00:15:07,211
And you're being set up
to take the blame for it.
310
00:15:07,717 --> 00:15:09,906
Sorry, I have a tendency to be blunt.
311
00:15:10,026 --> 00:15:11,363
We need to talk to you.
312
00:15:12,484 --> 00:15:14,090
You don't know what
you're talking about.
313
00:15:15,323 --> 00:15:17,269
This is the number of
our property agent.
314
00:15:18,042 --> 00:15:20,412
If you'd like a tour someday,
please call her.
315
00:15:20,532 --> 00:15:25,631
Until then, this is private property
and you need to excuse yourselves.
316
00:15:26,033 --> 00:15:27,446
Did you not hear
a thing she said?
317
00:15:27,514 --> 00:15:29,474
I can have security
escort you out if you'd like.
318
00:15:31,149 --> 00:15:33,319
No, no, we're fine.
319
00:15:36,031 --> 00:15:37,042
Hey.
320
00:15:38,122 --> 00:15:41,045
I think we may have just found
our first friendly witness.
321
00:15:55,780 --> 00:15:57,387
Pretend like we're old friends.
322
00:15:59,493 --> 00:16:00,601
Give me a hug.
323
00:16:17,890 --> 00:16:19,345
Thank you for coming.
324
00:16:19,706 --> 00:16:22,101
- Nice spot.
- Uh! Isn't it?
325
00:16:23,323 --> 00:16:25,359
Five years ago it was
just dust and rubble.
326
00:16:25,943 --> 00:16:29,675
Took a lot of money and a lot of
sacrifice to get it where it is.
327
00:16:29,743 --> 00:16:31,139
I think it's worth it.
328
00:16:33,131 --> 00:16:35,447
Did you bring the item I asked for?
329
00:16:36,249 --> 00:16:38,133
It doesn't exist.
330
00:16:40,915 --> 00:16:42,021
It was a bluff.
331
00:16:42,088 --> 00:16:43,555
Hank never recorded a thing.
332
00:16:44,855 --> 00:16:47,226
I don't know how to prove
it to you, but it's true.
333
00:16:48,363 --> 00:16:52,765
Okay.
Now I know.
334
00:16:55,106 --> 00:16:58,278
Does your partner know that I
came to visit you this morning?
335
00:16:58,398 --> 00:17:00,399
- Yeah.
- Does he know why?
336
00:17:01,941 --> 00:17:04,109
Oh, but he doesn't know you're here.
337
00:17:04,177 --> 00:17:06,211
I'm not from here, you know?
338
00:17:06,279 --> 00:17:07,995
Not like Hank is.
339
00:17:08,115 --> 00:17:09,982
So I don't give a shit
what you're doing.
340
00:17:10,050 --> 00:17:13,786
If you want to take something and turn it
into something else, I'm fine with it.
341
00:17:13,853 --> 00:17:16,355
But I do care about him.
342
00:17:17,550 --> 00:17:19,758
And I don't necessarily want to
see something bad happen to that
343
00:17:19,826 --> 00:17:20,793
reporter lady either.
344
00:17:20,860 --> 00:17:26,757
So if you can promise me that you won't
do anything against them...
345
00:17:26,877 --> 00:17:29,431
I can. I do.
346
00:17:30,103 --> 00:17:32,571
Then I'd like your help
keeping me out of prison.
347
00:17:33,340 --> 00:17:35,225
And I'd like to do
something to earn it.
348
00:17:39,219 --> 00:17:43,015
Well, do you know the name of
Miss Ross's source in my office?
349
00:17:43,083 --> 00:17:46,285
Not a clue.
They're keeping it from me.
350
00:17:47,659 --> 00:17:51,095
Well, then I guess we'll just have to
find something else for you to do, won't we?
351
00:17:57,316 --> 00:17:59,565
So what do they
want with all this land?
352
00:17:59,600 --> 00:18:00,985
World's largest paintball arena.
353
00:18:01,720 --> 00:18:04,522
Your eco-development
seems to be the next piece of
354
00:18:04,589 --> 00:18:06,730
the puzzle, so we were hoping
that you would have an idea.
355
00:18:07,202 --> 00:18:09,363
I'm just the architect.
356
00:18:09,483 --> 00:18:11,228
It's your baby.
357
00:18:11,296 --> 00:18:15,513
Mixed-use development powered entirely
by solar and wind technology.
358
00:18:15,808 --> 00:18:17,469
Could revitalize the
entire neighborhood.
359
00:18:17,589 --> 00:18:19,377
Or take it down if it fails.
360
00:18:19,497 --> 00:18:20,915
This is my dream project.
361
00:18:21,035 --> 00:18:24,082
Gretchen and I talked
about raising kids there.
362
00:18:24,783 --> 00:18:27,859
The Playa Verde group,
how did they become involved?
363
00:18:27,979 --> 00:18:30,221
They came in as our
financing was drying up.
364
00:18:31,155 --> 00:18:33,658
And, I mean, at first,
they were a godsend.
365
00:18:34,290 --> 00:18:35,371
And then?
366
00:18:35,966 --> 00:18:38,363
You ever feel like you've
signed a deal with the devil?
367
00:18:38,430 --> 00:18:40,598
Still got the ink
stains on my fingers.
368
00:18:40,666 --> 00:18:44,068
The contract stipulates that if
I don't finish phase one of the build
369
00:18:44,136 --> 00:18:47,705
within six months, Playa Verde takes
full control of the property.
370
00:18:47,773 --> 00:18:51,676
Let me guess, someone's making it
difficult for you to meet your deadline.
371
00:18:51,744 --> 00:18:54,026
Workplace accidents,
stolen materials,
372
00:18:54,146 --> 00:18:55,966
nothing went right since
they came onboard.
373
00:18:56,215 --> 00:19:00,079
Playa Verde sent a security
consultant to keep an eye out.
374
00:19:00,199 --> 00:19:02,031
I mean, it feels more like
he's keeping an eye on me.
375
00:19:02,151 --> 00:19:05,156
40-ish, graying
hair, favors tan suits?
376
00:19:06,147 --> 00:19:08,546
- His name's Burke.
- We know him well.
377
00:19:08,666 --> 00:19:11,927
You ever have any contact with
his boss, Benjamin Zeitlin?
378
00:19:12,047 --> 00:19:13,659
I don't recognize him.
379
00:19:13,978 --> 00:19:15,299
One thing that might help:
380
00:19:15,367 --> 00:19:21,205
when Playa Verde came on board,
they asked me to install
381
00:19:21,325 --> 00:19:23,851
anemometers; wind-measurement devices.
382
00:19:23,971 --> 00:19:25,717
Seemed strange, but I played ball.
383
00:19:25,837 --> 00:19:27,812
Well, the whole place
is supposed to run on wind.
384
00:19:27,880 --> 00:19:28,813
What's so funky about that?
385
00:19:28,881 --> 00:19:31,916
The volume of detailed
data they're collecting about
386
00:19:31,984 --> 00:19:34,485
wind speed and direction
is unnecessary.
387
00:19:34,553 --> 00:19:37,810
And they were very particular about
the placement of these devices.
388
00:19:37,930 --> 00:19:39,205
They even had their own plans.
389
00:19:39,325 --> 00:19:43,914
But as I'm reviewing them, I noticed a
blueprint seemed out of place, okay?
390
00:19:45,462 --> 00:19:48,199
Looks like the same boundaries
as my property, but this is
391
00:19:48,319 --> 00:19:51,259
clearly one page out of
a larger set of plans.
392
00:19:53,667 --> 00:19:55,673
So how do we get
a full set of plans?
393
00:19:55,741 --> 00:19:58,342
Well, we can start with
the person who designed them:
394
00:19:58,410 --> 00:19:59,979
"V. White & Associates."
395
00:20:26,321 --> 00:20:27,956
Come on.
396
00:20:28,076 --> 00:20:29,941
Be nice!
397
00:20:30,008 --> 00:20:32,076
Are you having trouble?
398
00:20:32,682 --> 00:20:34,732
This machine
doesn't like old bills.
399
00:20:34,968 --> 00:20:38,950
Or it doesn't like me, which is nuts because
I've never been anything but nice to it.
400
00:20:39,017 --> 00:20:40,802
Well, I might have some quarters.
401
00:20:41,038 --> 00:20:42,474
- Really?
- Let me check.
402
00:20:44,621 --> 00:20:45,716
Yeah.
403
00:20:48,438 --> 00:20:50,405
- Oh, man.
- Mm-hmm.
404
00:20:52,131 --> 00:20:54,799
You are a lifesaver.
Thank you.
405
00:20:55,311 --> 00:20:57,126
Enjoy your spin cycle.
406
00:21:02,700 --> 00:21:04,208
That's a light load.
407
00:21:04,276 --> 00:21:06,144
Yeah, I'm trying
something new today.
408
00:21:06,211 --> 00:21:08,479
I usually put this off to the
last possible minute, and
409
00:21:08,547 --> 00:21:11,440
I end up having to wear a suit
cause it's the only clean thing I got.
410
00:21:11,731 --> 00:21:13,297
I'm that way with gas.
411
00:21:13,417 --> 00:21:16,124
I wait until I'm running on
fumes before I fill up.
412
00:21:16,855 --> 00:21:18,256
Not so much with laundry though.
413
00:21:18,323 --> 00:21:19,639
Laundry kind of relaxes me.
414
00:21:21,046 --> 00:21:22,894
You know, I'm like
that with washing the car.
415
00:21:22,961 --> 00:21:26,886
That's-that's where I
do all my big thinking.
416
00:21:27,560 --> 00:21:28,499
Oh, yeah?
417
00:21:28,567 --> 00:21:31,722
Now we got our many likes and
dislikes out of the way, I'm Britt.
418
00:21:31,842 --> 00:21:34,205
- I'm Ashley.
- Ashley, nice to meet you.
419
00:21:34,273 --> 00:21:36,641
Yeah.
So, do you live around here?
420
00:21:36,708 --> 00:21:39,777
- Yeah, Hancock and Riley.
- I'm Hancock and Elm.
421
00:21:39,845 --> 00:21:41,913
What?
We're practically neighbors.
422
00:21:41,980 --> 00:21:44,015
I'm surprised I've never
run into you before.
423
00:21:44,082 --> 00:21:47,051
Well, I work crazy hours.
424
00:21:47,119 --> 00:21:49,534
I-I don't know why I
keep an apartment.
425
00:21:49,654 --> 00:21:51,635
I might as well just
have a cot in my office.
426
00:21:51,755 --> 00:21:53,758
Well, what is
today, like a snow day?
427
00:21:53,825 --> 00:21:58,110
Just a casual day, but...
no rest for the weary.
428
00:21:58,897 --> 00:22:00,531
What do you do?
429
00:22:00,599 --> 00:22:03,067
Uh, I'm a student.
Vet school.
430
00:22:03,135 --> 00:22:05,536
Oh, that must be
nice, working with animals.
431
00:22:05,604 --> 00:22:08,072
Yeah, it's awesome.
How about you?
432
00:22:08,140 --> 00:22:11,275
Um, promise
that you won't judge?
433
00:22:11,343 --> 00:22:14,245
I... cross my heart.
434
00:22:14,313 --> 00:22:16,161
I am a corporate lawyer.
435
00:22:16,281 --> 00:22:17,481
Downtown?
436
00:22:17,549 --> 00:22:20,818
Yeah, I work, um, at a firm
called Zeitlin and Associates.
437
00:22:20,886 --> 00:22:22,420
You heard of it?
438
00:22:22,487 --> 00:22:24,422
No.
439
00:22:29,682 --> 00:22:31,103
How did it work?
440
00:22:31,640 --> 00:22:34,169
Chance meeting at a Starbuck's...
441
00:22:34,886 --> 00:22:37,906
or did you dress up in a uniform,
pretended to be the gas man?
442
00:22:38,946 --> 00:22:40,956
Laundromat.
I got change for a dollar.
443
00:22:42,134 --> 00:22:43,326
She your type?
444
00:22:43,446 --> 00:22:45,973
She seems like a nice enough girl,
very committed to her job.
445
00:22:46,093 --> 00:22:47,663
That remains to be seen.
446
00:22:48,361 --> 00:22:50,051
Did you discover anything?
447
00:22:50,171 --> 00:22:52,781
She like fabric softener,
irons her own shirts,
448
00:22:52,901 --> 00:22:55,702
- Ringo's her favorite Beatle.
- Attitude, Mr. Pollack.
449
00:22:56,283 --> 00:22:59,165
We were at the Laundromat. She
didn't voluntarily shared out state secrets.
450
00:22:59,969 --> 00:23:01,410
You sure you're up to this task?
451
00:23:03,502 --> 00:23:06,647
Got reservations at this new Italian
place in Hillcrest.
452
00:23:06,767 --> 00:23:09,565
San Diego Magazine calls it the best
restaurant you never heard of.
453
00:23:10,105 --> 00:23:12,710
I order an appetizer,
a nice bottle of Pinot Noir...
454
00:23:13,596 --> 00:23:15,772
I'll grill her before the entr�e
can sober her up.
455
00:23:16,139 --> 00:23:17,677
* 100 dollars.
456
00:23:17,797 --> 00:23:20,130
I don't want you to think I'm taking
advantage down on you anyway.
457
00:23:22,496 --> 00:23:24,872
As you might imagine
my conversations with Mr. Burke.
458
00:23:24,992 --> 00:23:26,299
don't go quite like this,
459
00:23:29,622 --> 00:23:31,146
Ok, so...
460
00:23:31,266 --> 00:23:35,724
I have paper-clipped the readings and
the exotics test is on Thursday.
461
00:23:36,528 --> 00:23:37,800
Thanks.
462
00:23:40,651 --> 00:23:42,161
I was wondering if you'd come by.
463
00:23:42,281 --> 00:23:43,768
Yeah. I'm so sorry.
464
00:23:44,447 --> 00:23:48,611
I heard you got hurt, but I
didn't know it was so bad.
465
00:23:49,484 --> 00:23:51,275
Wha-what happened?
466
00:23:52,765 --> 00:23:54,078
You don't know?
467
00:23:57,216 --> 00:24:00,916
The, uh, police report is right there.
468
00:24:15,634 --> 00:24:17,735
Britt Pollack.
469
00:24:18,490 --> 00:24:20,001
That's your boyfriend, right?
470
00:24:20,121 --> 00:24:21,109
Yeah.
471
00:24:22,222 --> 00:24:24,425
Uh, not... no, not anymore.
472
00:24:24,976 --> 00:24:26,514
I guess he thought you
were stepping out with me.
473
00:24:26,847 --> 00:24:30,394
That's me... all the penalty,
none of the payoff.
474
00:24:30,893 --> 00:24:33,818
Gavin, I...
I'm so sorry.
475
00:24:34,635 --> 00:24:36,954
I... I'm so sorry.
476
00:24:37,022 --> 00:24:39,190
Well, it's a good
thing you broke up with him.
477
00:24:39,257 --> 00:24:42,268
'Cause he's going away for awhile.
478
00:24:46,013 --> 00:24:47,863
Donations from V. White.
479
00:24:48,095 --> 00:24:49,377
Section B7.
480
00:24:49,497 --> 00:24:50,922
Shelf 4.
481
00:24:51,468 --> 00:24:52,246
Excuse me.
482
00:24:54,204 --> 00:24:54,971
What's up?
483
00:24:55,091 --> 00:24:56,085
Oh, it's fine.
484
00:24:56,205 --> 00:24:57,524
*
485
00:24:57,644 --> 00:24:59,691
I gotta work fast, he knows
the disk was a bluff.
486
00:24:59,811 --> 00:25:01,565
- What's he have you doing?
- Shh.
487
00:25:02,212 --> 00:25:04,596
Tracking a chick named Ashley.
Works in his office.
488
00:25:05,302 --> 00:25:07,603
I think she's a tough candidate
to be Laura's source. Is she?
489
00:25:07,723 --> 00:25:09,168
I don't know. It's all on the DL.
490
00:25:09,288 --> 00:25:10,858
Anonymous emails, etcetera.
491
00:25:10,978 --> 00:25:12,262
Laura doesn't even have a name.
492
00:25:12,382 --> 00:25:14,297
Dude, my brain is about to shit itself.
493
00:25:14,336 --> 00:25:16,891
- I don't know what's going on.
- Look, just try to warn her...
494
00:25:17,101 --> 00:25:18,338
without warning her.
495
00:25:18,952 --> 00:25:19,798
Oh, how the hell...
496
00:25:20,490 --> 00:25:21,516
Hello? Hank!
497
00:25:22,832 --> 00:25:23,899
Hank!
498
00:25:24,404 --> 00:25:25,513
Ass-hole.
499
00:25:25,762 --> 00:25:27,439
I think this is our missing page.
500
00:25:28,679 --> 00:25:30,785
Plans for an airport.
501
00:25:30,905 --> 00:25:33,446
Pu-San, South Korea.
It's a dead end.
502
00:25:36,024 --> 00:25:37,077
Maybe.
503
00:25:39,363 --> 00:25:40,569
Maybe not.
504
00:25:41,026 --> 00:25:42,134
Jason...
505
00:25:42,897 --> 00:25:44,047
Is this a coast line?
506
00:25:44,167 --> 00:25:45,876
Yeah, east coast of Korea I guess.
507
00:25:46,379 --> 00:25:47,931
Do either of you have a...
508
00:25:48,051 --> 00:25:49,677
a map of Ocean Beach handy?
509
00:25:49,797 --> 00:25:51,891
Yeah, I keep one
in my back pocket.
510
00:25:52,792 --> 00:25:54,899
Just a sec.
511
00:25:59,914 --> 00:26:01,259
Am I crazy? Look.
512
00:26:04,075 --> 00:26:05,756
That's not the east coast of Korea.
513
00:26:05,876 --> 00:26:07,054
That's the west coast of California.
514
00:26:07,174 --> 00:26:10,614
This is... this is Ocean Beach.
515
00:26:12,065 --> 00:26:15,114
They want to pave over Ocean
Beach and put in an airport.
516
00:26:25,705 --> 00:26:27,291
- Hi.
- You ready?
517
00:26:27,411 --> 00:26:29,078
I'm running a little behind.
You want to come in?
518
00:26:29,198 --> 00:26:30,312
Sure.
519
00:26:33,276 --> 00:26:34,855
I don't know whether
I'm coming or going.
520
00:26:34,895 --> 00:26:36,582
This week has been beyond crazy.
521
00:26:36,650 --> 00:26:39,084
Have you spent a lot
of time in a law firm?
522
00:26:39,152 --> 00:26:40,619
Now and then, yeah.
523
00:26:40,687 --> 00:26:43,255
They make it seem so
calm and efficient out front,
524
00:26:43,323 --> 00:26:45,858
but behind closed doors,
it's a three-ring circus.
525
00:26:45,925 --> 00:26:49,628
Well, I can tell you're different.
No false fronts.
526
00:26:51,097 --> 00:26:52,915
Um, great.
527
00:26:53,035 --> 00:26:56,319
We haven't even been out yet,
and you've already seen my panties.
528
00:26:56,776 --> 00:26:59,049
- Twice.
- Very nice.
529
00:27:00,735 --> 00:27:04,109
So, do you
want a glass of wine?
530
00:27:04,177 --> 00:27:06,208
- Yeah, sure.
- Okay.
531
00:27:10,884 --> 00:27:12,117
Hey.
532
00:27:12,185 --> 00:27:14,653
Hey.
So what are you working on?
533
00:27:14,721 --> 00:27:17,656
Um, real estate deals,
corporate acquisitions.
534
00:27:17,724 --> 00:27:20,292
Half the time, we don't even
know what we're buying.
535
00:27:20,360 --> 00:27:24,263
It's all top secret and
everybody's walking on eggshells.
536
00:27:24,331 --> 00:27:27,466
My boss says that our clients
are either the type of people
537
00:27:27,534 --> 00:27:31,036
who would kill to see their names in the
paper or kill to keep them out of it.
538
00:27:31,104 --> 00:27:35,529
And he only likes to work
for the second type.
539
00:27:36,309 --> 00:27:38,620
So, cheers.
540
00:27:44,402 --> 00:27:46,385
What are you smiling at?
541
00:27:47,173 --> 00:27:49,555
No.
I bet you're a good lawyer.
542
00:27:50,382 --> 00:27:51,724
Well, I hope so.
543
00:27:52,410 --> 00:27:55,944
Otherwise I'm giving up any chance
for a personal life for nothing.
544
00:27:56,396 --> 00:28:00,466
I do still have enough fun in me
to talk to a man in a Laundromat.
545
00:28:00,533 --> 00:28:03,469
But a year or two from now, who knows.
546
00:28:03,536 --> 00:28:07,439
Well, and enough moxie to invite
a relative stranger into your home.
547
00:28:07,507 --> 00:28:11,977
Well, you don't really look
like you're in any shape to hurt me.
548
00:28:12,716 --> 00:28:14,580
You sure about that?
549
00:28:15,939 --> 00:28:17,519
What was her name?
550
00:28:20,175 --> 00:28:21,884
Doesn't matter.
551
00:28:22,689 --> 00:28:24,390
She cheated on me.
552
00:28:25,074 --> 00:28:27,139
And people I trust didn't tell me.
553
00:28:27,894 --> 00:28:28,927
I'm sorry.
554
00:28:28,995 --> 00:28:30,929
Listen, um...
555
00:28:33,032 --> 00:28:37,603
I don't want to hurt you, and
it's important that I'm honest
556
00:28:37,723 --> 00:28:42,016
about this, but the truth is, I don't
know any place to eat around here.
557
00:28:45,779 --> 00:28:48,211
And I have
nothing in the house.
558
00:28:49,215 --> 00:28:51,150
Well, we tried.
559
00:28:59,325 --> 00:29:01,326
Thanks, guys.
560
00:29:01,394 --> 00:29:02,767
All right, I'll see you next week.
561
00:29:04,153 --> 00:29:06,932
Oh, seriously, can't this at
least wait until I've had my
562
00:29:07,000 --> 00:29:08,667
steak au poivre at Max's?
563
00:29:08,735 --> 00:29:09,924
No, it can't.
564
00:29:13,346 --> 00:29:17,910
That son of a...
This is is incredible.
565
00:29:17,977 --> 00:29:19,344
But it makes sense.
566
00:29:19,751 --> 00:29:21,947
It makes all
the sense in the world.
567
00:29:22,015 --> 00:29:25,217
The San Diego Airport sits in
the worst possible location.
568
00:29:25,285 --> 00:29:29,054
Every mayor since Charlie Dail
has tried to have it moved.
569
00:29:29,122 --> 00:29:30,022
And why not?
570
00:29:30,089 --> 00:29:33,725
Paving over contaminated land
and bohemian slums...
571
00:29:33,793 --> 00:29:35,794
It's a ballot measure made in heaven.
572
00:29:35,862 --> 00:29:37,663
But it's our slum.
573
00:29:37,730 --> 00:29:39,031
It's my slum.
574
00:29:39,098 --> 00:29:40,399
And it's worth saving.
575
00:29:40,467 --> 00:29:42,835
Did you see those yahoos that
just left here a minute ago?
576
00:29:42,902 --> 00:29:46,110
Where else in the world are they
going to listen to a guy like me?
577
00:29:46,230 --> 00:29:47,883
So you'll go to bat for us?
578
00:29:48,608 --> 00:29:50,709
But this...
this is a schematic, Hank.
579
00:29:50,777 --> 00:29:52,110
It's meaningless on its own.
580
00:29:52,178 --> 00:29:54,379
I need a human being.
581
00:29:54,447 --> 00:29:56,982
Someone to stand up and tell me
what it is and what it means.
582
00:29:57,050 --> 00:29:58,217
Do you have one of those?
583
00:29:58,284 --> 00:29:59,151
Yeah.
584
00:29:59,219 --> 00:30:00,319
Maybe.
585
00:30:00,386 --> 00:30:01,283
Is this your source?
586
00:30:01,403 --> 00:30:04,623
Yes, but they'll need guarantees.
Protection.
587
00:30:04,691 --> 00:30:05,991
Can I keep this?
588
00:30:06,059 --> 00:30:08,193
I can use this to start
working my channels.
589
00:30:08,735 --> 00:30:10,625
There's going
to be more, trust me.
590
00:30:10,745 --> 00:30:12,431
I'll tell you what, you
guys better keep your heads down,
591
00:30:12,499 --> 00:30:15,467
because there are going
to be some bullets whizzing by.
592
00:30:15,535 --> 00:30:16,765
Okay.
593
00:30:21,107 --> 00:30:25,077
Do you know what this means, Mr.
Dolworth, if we break this thing?
594
00:30:25,836 --> 00:30:27,746
No. What?
595
00:30:28,158 --> 00:30:31,553
You and I may
finally succeed at something.
596
00:30:37,657 --> 00:30:39,521
So you really don't cook?
597
00:30:41,350 --> 00:30:43,013
I really don't cook.
598
00:30:46,407 --> 00:30:48,433
That's all right,
you do other things well.
599
00:30:48,501 --> 00:30:51,298
Well, I can order out.
600
00:30:52,272 --> 00:30:59,811
We can do Indian or Chinese,
Thai, pizza, in any combination.
601
00:30:59,879 --> 00:31:03,644
I can personally recommend before 7,
602
00:31:03,764 --> 00:31:06,606
the 16, and the 44.
603
00:31:07,507 --> 00:31:08,529
Hey.
604
00:31:10,452 --> 00:31:11,543
I like you.
605
00:31:13,127 --> 00:31:14,668
I like you too.
606
00:31:18,912 --> 00:31:20,523
So listen, do me a favor.
607
00:31:21,579 --> 00:31:23,987
Don't leave any more packages
at the Embarcadero.
608
00:31:28,040 --> 00:31:31,005
That might mean something
to you or it might not, but if it does...
609
00:31:33,000 --> 00:31:34,327
You son of a bitch.
610
00:31:34,447 --> 00:31:36,315
No, I'm just saying, don't
leave any more packages...
611
00:31:36,382 --> 00:31:37,849
You son of a bitch!
612
00:31:37,917 --> 00:31:40,485
He sent you?
He sent you?!
613
00:31:40,553 --> 00:31:41,853
He thinks I'm the office snitch?
614
00:31:41,921 --> 00:31:43,307
- Ashley...
- Get out.
615
00:31:44,290 --> 00:31:45,212
Get out!
616
00:31:45,925 --> 00:31:47,256
Get out now!
617
00:31:47,894 --> 00:31:49,316
Get out or I'm
calling the police!
618
00:31:49,552 --> 00:31:50,963
I'm serious, get out!
619
00:31:51,030 --> 00:31:54,433
- Okay, I'm...
- God! Get out!
620
00:31:54,500 --> 00:31:56,486
Get out!
621
00:31:57,570 --> 00:31:59,451
I'm sorry, I
won't be much longer.
622
00:32:00,435 --> 00:32:03,179
I can...
I can pick up dinner on the way.
623
00:32:04,010 --> 00:32:04,862
Sounds great.
624
00:32:04,982 --> 00:32:06,247
I love you, too.
625
00:32:08,114 --> 00:32:10,798
So how dangerous are these people?
626
00:32:10,918 --> 00:32:11,671
Very.
627
00:32:11,791 --> 00:32:13,569
They threatened her,
killed a friend of mine.
628
00:32:14,487 --> 00:32:15,273
Stakes are high.
629
00:32:15,393 --> 00:32:17,628
A project like this is probably
worth tens of millions of dollars.
630
00:32:17,748 --> 00:32:19,152
Tens of billions.
631
00:32:20,348 --> 00:32:22,875
Listen, if you want
to back out, I understand.
632
00:32:22,995 --> 00:32:24,363
You just got married.
633
00:32:24,430 --> 00:32:26,331
I...
We want to start a family here.
634
00:32:26,451 --> 00:32:28,767
I'm... I'm sticking.
635
00:32:32,751 --> 00:32:35,874
Okay, she said
she'll meet... 8:00 p.m.
636
00:32:35,942 --> 00:32:36,997
Where's it say that?
637
00:32:37,117 --> 00:32:38,216
We have a code.
638
00:32:39,971 --> 00:32:42,247
Yo, open up!
639
00:32:42,315 --> 00:32:43,649
Hey.
640
00:32:43,716 --> 00:32:44,850
Glad you're here.
641
00:32:44,917 --> 00:32:48,620
Hey, listen...
probably gonna see your girl tonight.
642
00:32:48,688 --> 00:32:49,955
No, it's not her.
643
00:32:50,023 --> 00:32:50,956
It's something else, though.
644
00:32:51,024 --> 00:32:53,091
- Yeah?
- She knows about the Embarcadero.
645
00:32:53,159 --> 00:32:54,177
Wait. What?!
646
00:32:55,368 --> 00:32:56,782
Yeah, I tried to warn her.
647
00:32:56,902 --> 00:32:58,334
You told her
where the meet was?
648
00:32:58,384 --> 00:32:59,799
Hey, who the
hell are you, man?!
649
00:32:59,919 --> 00:33:01,434
I don't-I don't remember
signing up to be your bitch!
650
00:33:01,554 --> 00:33:05,343
An associate in Zeitlin's office
knows where my source is heading right now.
651
00:33:05,662 --> 00:33:06,558
Terrific.
652
00:33:06,626 --> 00:33:07,752
You know what?
Let me tell you something, dude.
653
00:33:07,872 --> 00:33:09,650
Hold on, hold on, hold on.
We can do this.
654
00:33:09,943 --> 00:33:12,488
You and I go to the
Embarcadero, scare her away.
655
00:33:12,608 --> 00:33:16,215
You guys stay here and try and
get a message to her; warn her.
656
00:33:16,283 --> 00:33:18,814
Let's go. Come on.
657
00:33:22,789 --> 00:33:24,857
Look, I'm sorry she pisses you off.
658
00:33:24,925 --> 00:33:26,992
She-she's very serious.
659
00:33:27,060 --> 00:33:28,327
She is.
660
00:33:28,395 --> 00:33:29,962
You smell like a girl.
661
00:33:30,030 --> 00:33:32,031
- What?
- Did you...?
662
00:33:35,969 --> 00:33:36,994
Laura.
663
00:33:37,114 --> 00:33:39,027
I got hold of...We changed the meet.
664
00:33:39,147 --> 00:33:39,972
Where to?
665
00:33:40,040 --> 00:33:42,120
Go to Sam's Liquor, corner...
666
00:33:42,240 --> 00:33:44,312
Laura, I can't...
Laura?!
667
00:33:45,019 --> 00:33:46,252
Where's Sam's liquor?
668
00:33:46,807 --> 00:33:49,149
- That way. To the left.
- Okay.
669
00:33:53,916 --> 00:33:55,440
- Hey.
- Hey.
670
00:33:55,703 --> 00:33:58,461
I'm not interrupting
dinner or anything, am I?
671
00:33:58,581 --> 00:34:01,640
No, no, come on in.
I'm just waiting for Jason.
672
00:34:14,487 --> 00:34:16,225
That's Jason's car right there.
673
00:34:39,900 --> 00:34:41,901
Hank! Hank!
674
00:34:42,021 --> 00:34:43,669
Yeah?!
675
00:34:49,743 --> 00:34:52,545
No. Oh, God.
676
00:34:53,182 --> 00:34:54,734
Oh, God.
677
00:34:56,149 --> 00:34:57,392
Gretchen.
678
00:34:59,119 --> 00:35:00,119
Laura.
679
00:35:00,186 --> 00:35:01,919
Laura?!
680
00:35:02,722 --> 00:35:04,102
Laura?!
681
00:35:07,558 --> 00:35:09,726
Are you sure you
don't want wine or something?
682
00:35:09,794 --> 00:35:11,094
I have a bottle open.
683
00:35:11,162 --> 00:35:12,996
Uh, this-this is fine.
684
00:35:14,229 --> 00:35:16,672
Oh, that's right.
685
00:35:16,792 --> 00:35:21,766
I-I mean, I-I don't know, but at the
wedding you seemed... Are you...?
686
00:35:22,057 --> 00:35:23,401
Yeah.
687
00:35:24,141 --> 00:35:26,568
Congrats.
How far along?
688
00:35:27,109 --> 00:35:28,276
Yeah, not far.
689
00:35:28,343 --> 00:35:30,211
Are you sure I'm not
crashing or something?
690
00:35:30,279 --> 00:35:31,936
- I feel like it's...
- No, not at all.
691
00:35:32,056 --> 00:35:33,781
Could use your company.
692
00:35:33,849 --> 00:35:36,084
You and Britt must be thrilled.
693
00:35:36,674 --> 00:35:40,457
Yeah, um...
we broke up.
694
00:35:40,923 --> 00:35:42,590
What?
695
00:35:42,658 --> 00:35:45,137
Yeah, a lot happened
during your honeymoon.
696
00:35:45,257 --> 00:35:47,063
Um... Britt...
697
00:35:47,534 --> 00:35:48,934
did something pretty awful
698
00:35:49,054 --> 00:35:50,446
after I did
699
00:35:50,566 --> 00:35:51,626
something awful.
700
00:35:51,746 --> 00:35:53,501
It was mostly my fault.
701
00:35:53,569 --> 00:35:54,835
I'm sorry to hear that.
702
00:35:54,955 --> 00:35:57,121
- I-I thought you two...
- Oh, me, too.
703
00:35:58,936 --> 00:36:01,184
Is there any hope?
704
00:36:03,124 --> 00:36:04,108
I don't know.
705
00:36:04,228 --> 00:36:07,085
It's like there's this Britt
who I love, who
706
00:36:07,640 --> 00:36:10,051
is gentle and funny...
707
00:36:10,171 --> 00:36:13,020
and makes me feel loved
and secure, and...
708
00:36:13,755 --> 00:36:16,457
and sometimes there's
this other person
709
00:36:16,577 --> 00:36:18,062
who I don't even know.
710
00:36:19,516 --> 00:36:21,386
I went through
all of that with Hank.
711
00:36:21,830 --> 00:36:23,894
That's why I
wanted to talk to you.
712
00:36:25,419 --> 00:36:28,376
When did you know for sure
it was over with Hank?
713
00:36:29,872 --> 00:36:32,571
A long time before I left him.
714
00:36:35,310 --> 00:36:38,953
Probably the day I realized he
was drinking during the day.
715
00:36:39,646 --> 00:36:41,962
We were talking about having kids,
716
00:36:42,253 --> 00:36:44,623
which in and of itself
was a nightmare,
717
00:36:45,371 --> 00:36:48,384
and I realized if he's not
gonna shape up for that,
718
00:36:49,080 --> 00:36:50,424
when is he?
719
00:36:51,971 --> 00:36:55,393
But you have to keep in
mind, Britt is not Hank.
720
00:36:56,515 --> 00:36:57,665
Hello?
721
00:36:58,433 --> 00:37:01,583
Yes, this is Miss Seiter.
Who's calling?
722
00:37:05,100 --> 00:37:09,216
Hey, hey, I can't find
her anywhere.
723
00:37:09,336 --> 00:37:11,253
Here's the thing. How did they
know we switched the meet?
724
00:37:11,502 --> 00:37:14,091
- Did they have somebody stalking at the
house? I didn't see anybody. - I don't know.
725
00:37:14,211 --> 00:37:17,160
Pal, look, we got a lot on our hands.
Go away.
726
00:37:17,280 --> 00:37:18,610
There's a woman who
should've been there.
727
00:37:18,730 --> 00:37:19,917
She must've seen something.
728
00:37:20,037 --> 00:37:21,663
Then she should come forward. Look...
729
00:37:21,783 --> 00:37:23,855
This is nothing more than
a hold up gun shop.
730
00:37:23,975 --> 00:37:26,580
People just picked the wrong night
to ***.
731
00:37:26,700 --> 00:37:28,132
Where's Mark? Is he on duty tonight?
732
00:37:28,252 --> 00:37:31,910
Last I've seen, he's been put
on temporary suspension and review
733
00:37:32,030 --> 00:37:33,332
since his partner's arrest.
734
00:37:33,452 --> 00:37:34,760
- What? He didn't do...
- Pa-pa-pa...
735
00:37:34,880 --> 00:37:36,090
We're not going there, okay?
736
00:37:36,210 --> 00:37:38,479
If you've got more to add to this,
you're gonna give it to me.
737
00:37:39,840 --> 00:37:41,627
*
738
00:37:42,170 --> 00:37:43,057
- Hey.
- Hey.
739
00:37:43,177 --> 00:37:45,212
You guys get an ID
on that female victim yet?
740
00:37:45,332 --> 00:37:47,423
Please, man. This is important.
741
00:37:48,207 --> 00:37:50,701
Melody Ferris, lawyer resident.
742
00:37:50,978 --> 00:37:53,486
* said
she was a lawyer downtown.
743
00:37:53,784 --> 00:37:55,142
Zeitlin Associates?
744
00:37:55,682 --> 00:37:56,860
Yeah.
745
00:37:58,086 --> 00:37:59,305
Hey, listen.
746
00:37:59,818 --> 00:38:02,631
My guess is Laura saw something
and took off.
747
00:38:03,060 --> 00:38:05,166
- Where to?
- To find someone who will listen.
748
00:38:06,954 --> 00:38:09,265
There have been
a ton of complaints about
749
00:38:09,385 --> 00:38:12,867
pollution at the beach, so I think
that we need to make this a priority.
750
00:38:13,549 --> 00:38:16,077
Councilman Albrecht,
so sorry to interrupt.
751
00:38:16,917 --> 00:38:18,512
Can we talk to you privately, please?
752
00:38:18,580 --> 00:38:20,615
There's an urgent matter
we have to discuss.
753
00:38:20,682 --> 00:38:23,951
- Uh...
- Have you seen Laura Ross?
754
00:38:24,019 --> 00:38:25,357
We thought she might have come here.
755
00:38:25,606 --> 00:38:28,142
Laur... Gentleman, I'm sorry.
I'm in a meeting.
756
00:38:28,262 --> 00:38:30,691
Councilman, there's
three dead bodies in a liquor store
757
00:38:30,759 --> 00:38:32,727
in El Cajon because
of this, maybe a fourth.
758
00:38:32,794 --> 00:38:34,141
Can we please talk to you in private?
759
00:38:34,519 --> 00:38:38,094
Well, guys, I'm sure the local
police are doing everything that they can.
760
00:38:38,496 --> 00:38:39,500
You know what?
761
00:38:39,568 --> 00:38:43,358
If you have a grievance, we have a town hall
meeting the first Thursday of every month.
762
00:38:43,400 --> 00:38:45,870
Oh, no, no, don't just sit
there and pretend
763
00:38:45,990 --> 00:38:47,528
you don't know what
the hell I'm talking about!
764
00:38:47,648 --> 00:38:49,482
- Debbie, call Security.
- Who got to you, huh?
765
00:38:49,602 --> 00:38:52,524
- What?!
- They pay you off?! People are dead!
766
00:38:52,644 --> 00:38:54,630
Hank, no, no, no,
no, that's what they want.
767
00:38:54,750 --> 00:38:55,842
They want us both in jail.
Come on.
768
00:38:55,962 --> 00:38:58,281
He's got our evidence.
Just give us our goddamned evidence back!
769
00:38:58,401 --> 00:39:01,163
- Please? Thank you.
- I'm going. I'm going. I'm going!
770
00:39:01,454 --> 00:39:02,706
All right, Albrecht, you know what?
771
00:39:02,826 --> 00:39:05,069
You're the biggest piece of
white whale shit there is, man!
772
00:39:05,126 --> 00:39:08,483
And when this goes down... and it's
going down... it's taking you with it!
773
00:39:09,932 --> 00:39:11,485
Wow.
774
00:39:14,336 --> 00:39:15,603
- Hey.
- Hey.
775
00:39:15,671 --> 00:39:17,866
- How's she doing?
- Not good.
776
00:39:23,557 --> 00:39:25,650
- Hank.
- Gretch.
777
00:39:26,356 --> 00:39:28,049
I'm so sorry.
778
00:39:32,854 --> 00:39:34,875
They said he
was at a liquor store.
779
00:39:35,691 --> 00:39:38,007
It doesn't make any sense.
780
00:39:39,268 --> 00:39:41,735
We have cases of wine
left from our wedding.
781
00:39:41,855 --> 00:39:43,847
Why did he stop there?!
782
00:39:43,967 --> 00:39:46,757
We'll find who did
this, I promise you.
783
00:39:47,242 --> 00:39:48,736
I am so sorry.
784
00:39:50,330 --> 00:39:51,472
I'm so sorry.
785
00:39:52,429 --> 00:39:53,690
I'm so sorry.
786
00:39:56,212 --> 00:39:59,246
I'm so sorry. I'm sorry.
787
00:40:15,853 --> 00:40:19,165
You know, it's against my every
instinct as a business to say this....
788
00:40:19,789 --> 00:40:21,105
But you know what you're doing?
789
00:40:23,662 --> 00:40:25,075
Come on.
790
00:40:26,729 --> 00:40:28,378
Rodney, close the gate.
791
00:40:29,860 --> 00:40:33,477
Whatever it is you're planning,
I think it's a shitty idea.
792
00:40:34,049 --> 00:40:35,734
I'm not planning anything.
793
00:40:35,854 --> 00:40:37,425
I just need protection.
794
00:40:37,545 --> 00:40:40,179
How much can $10,000 and
these bearer bonds get me?
795
00:40:44,106 --> 00:40:45,783
A whole lot of protection.
796
00:40:49,029 --> 00:40:50,720
I feel safer already.
797
00:40:51,282 --> 00:41:01,476
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com60498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.