Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,500 --> 00:02:21,417
Again?
2
00:02:21,709 --> 00:02:23,669
How many times doIhave to tell you?
3
00:02:24,002 --> 00:02:26,338
You little brat!
4
00:02:27,965 --> 00:02:29,049
I'm leaving.
5
00:02:29,632 --> 00:02:30,466
Wait Lorena!
6
00:02:31,509 --> 00:02:32,927
What's going on?
7
00:02:34,137 --> 00:02:35,178
It wasn't her intention.
8
00:02:36,930 --> 00:02:37,931
Thank you grandpa!
9
00:02:38,807 --> 00:02:39,933
Study hard!
10
00:02:40,933 --> 00:02:44,478
Toรฑito, you go to school too.
11
00:02:44,854 --> 00:02:47,439
Before you mom gets angrier.
12
00:02:47,856 --> 00:02:50,066
Well well...
13
00:02:50,233 --> 00:02:52,067
That's why I can't deal with these brats.
14
00:02:52,151 --> 00:02:55,070
Because you keep spoiling them!
15
00:02:55,696 --> 00:02:56,530
Who, me?
16
00:02:56,822 --> 00:02:58,656
No way! I'm not spoiling them.
17
00:03:00,950 --> 00:03:01,576
Toรฑito!
18
00:03:03,077 --> 00:03:05,245
Toรฑito come, come!
19
00:03:08,248 --> 00:03:10,958
After school I'll meet you at the church's exit.
20
00:03:11,292 --> 00:03:13,377
at Karen's. Ok?
21
00:03:13,627 --> 00:03:15,211
Yeah.. I'll not forget it.
22
00:03:15,462 --> 00:03:16,713
Wait Toรฑito!
23
00:03:17,881 --> 00:03:19,299
My kiss.
24
00:03:25,929 --> 00:03:26,763
Thank you grandpa.
25
00:03:27,096 --> 00:03:28,055
God bless you!
26
00:03:28,556 --> 00:03:29,474
Thank you grandpa!
27
00:04:28,773 --> 00:04:32,150
Hey! Don't you think that my husband is a little weird today?
28
00:04:32,609 --> 00:04:34,027
With what?
29
00:04:34,945 --> 00:04:37,363
I don't know... He looks different than other days.
30
00:04:38,239 --> 00:04:40,533
You think?
31
00:04:41,032 --> 00:04:43,993
Today's enemy is 12 years younger than him.
32
00:04:44,828 --> 00:04:46,579
Yeah... But that doesn't matter.
33
00:04:47,204 --> 00:04:49,623
It's all about experience!
34
00:04:49,998 --> 00:04:51,417
Not youthness.
35
00:04:53,793 --> 00:04:54,585
There's Karen.
36
00:04:54,961 --> 00:04:56,671
Old man! There's Karen for you!
37
00:04:57,338 --> 00:04:58,547
Yeah ma'am.
38
00:05:19,106 --> 00:05:20,399
Take care please. Ok?
39
00:05:21,899 --> 00:05:23,985
Ah! And tell your crazy daughter to drive safely!
40
00:05:26,945 --> 00:05:28,113
You son of a bitch!
41
00:05:28,655 --> 00:05:29,781
Fucking truck!
42
00:05:30,115 --> 00:05:31,950
Hello dad. How are you?
43
00:05:34,535 --> 00:05:35,369
You bitch!
44
00:05:35,828 --> 00:05:36,912
Turn on!
45
00:06:07,771 --> 00:06:09,105
How's your new job?
46
00:06:09,647 --> 00:06:11,941
Hum... So so...
47
00:06:14,193 --> 00:06:15,235
Ok.
48
00:06:30,623 --> 00:06:31,874
Ah!... You mom says...
49
00:06:31,874 --> 00:06:33,626
Goddamnit!
50
00:06:34,543 --> 00:06:36,503
You look like a turtle stupid!
51
00:06:40,840 --> 00:06:41,381
What?
52
00:06:42,257 --> 00:06:43,300
Nothing
53
00:11:35,291 --> 00:11:39,295
Learning
54
00:11:49,804 --> 00:11:50,929
Excuse me!
55
00:11:54,057 --> 00:11:55,475
What is this place?
56
00:12:00,646 --> 00:12:01,730
I wanna go home!
57
00:12:25,457 --> 00:12:27,042
Sorry...
58
00:13:46,524 --> 00:13:47,025
What?...
59
00:13:48,026 --> 00:13:48,902
What is this?
60
00:14:08,918 --> 00:14:09,543
What's going on?
61
00:14:22,554 --> 00:14:23,013
What is...?
62
00:14:24,181 --> 00:14:25,099
What's going on?
63
00:14:35,148 --> 00:14:36,650
What the...? Excuse me...
64
00:14:36,650 --> 00:14:38,109
Really...
65
00:14:38,109 --> 00:14:39,568
Stop it please!
66
00:14:43,071 --> 00:14:44,155
I just wanna go home.
67
00:15:05,257 --> 00:15:06,924
What the hell...?
68
00:16:06,641 --> 00:16:07,850
What the hell?
69
00:18:12,745 --> 00:18:14,747
Oh! Fuck!
70
00:18:15,622 --> 00:18:18,082
Oh Fuck!
71
00:18:21,293 --> 00:18:24,171
OH FUCK!
72
00:18:42,019 --> 00:18:47,815
That STINKS!
73
00:19:32,102 --> 00:19:33,311
What's wrong with you?!
74
00:19:33,687 --> 00:19:36,146
What is that? Tell me! What is that Antonio?!
75
00:19:36,522 --> 00:19:39,400
Are you betting on Escargot Man?!
76
00:19:41,317 --> 00:19:42,944
What are you laghing at?
77
00:19:43,361 --> 00:19:44,529
Are you stupid or something?!
78
00:19:44,570 --> 00:19:46,822
Tequila Joe is not a competition against that weakling!
79
00:19:47,114 --> 00:19:50,158
Exactly! Keep it recorded in your brain!
80
00:19:50,367 --> 00:19:55,037
You're just too young to understand that Escargot Man is truly strong!
81
00:19:55,871 --> 00:19:57,081
Strong?!
82
00:19:59,583 --> 00:20:02,752
He's never been strong! NEVER!
83
00:20:02,752 --> 00:20:06,797
Those who are strong never show their power easily!
84
00:20:06,797 --> 00:20:08,799
They hide it here.
85
00:20:09,133 --> 00:20:10,675
You're so ridiculous!
86
00:20:10,675 --> 00:20:13,469
What are you talking about?! Tell me Antonio!
87
00:20:13,928 --> 00:20:18,932
It is stupid! Simply stupid!
88
00:20:19,349 --> 00:20:20,392
Here comes the teacher!
89
00:20:25,313 --> 00:20:26,314
Good morning children.
90
00:20:26,771 --> 00:20:31,318
Good morning teacher!
91
00:20:34,987 --> 00:20:38,406
Ice cream!... Ice cream!
92
00:22:14,611 --> 00:22:16,070
Is there any soy sauce?
93
00:22:16,529 --> 00:22:17,154
Soy sauce...
94
00:22:39,047 --> 00:22:39,756
Excuse me!
95
00:26:06,928 --> 00:26:08,221
Ah, there, soy sauce.
96
00:26:08,221 --> 00:26:09,180
It's late!
97
00:27:39,671 --> 00:27:42,090
Wait Wait!
98
00:27:42,715 --> 00:27:44,300
Wait please!
99
00:27:44,842 --> 00:27:47,469
What the hell is going on?
100
00:27:48,887 --> 00:27:49,387
Wait please!
101
00:27:53,765 --> 00:27:55,350
I'm sorry I'm sorry!
102
00:28:05,817 --> 00:28:12,948
That STINKS!
103
00:31:17,476 --> 00:31:19,561
Ahh... Ok!
104
00:31:21,145 --> 00:31:23,523
Number 6... 6
105
00:31:24,524 --> 00:31:26,274
"Diamond"
106
00:31:26,566 --> 00:31:28,443
No... I don't want the 7th
107
00:31:29,486 --> 00:31:31,862
The 6th one 6th... I wanna see the 6th
108
00:31:35,282 --> 00:31:37,034
No... Not the 8th
109
00:31:38,368 --> 00:31:41,120
The 6th one... 6th
110
00:31:42,956 --> 00:31:43,580
This one!
111
00:31:45,374 --> 00:31:46,375
No no no no!
112
00:31:47,543 --> 00:31:48,835
Not 9th!
113
00:31:49,961 --> 00:31:51,170
The 6th one... 6th
114
00:31:52,171 --> 00:31:52,755
The 6th one
115
00:31:52,964 --> 00:31:53,881
Here!
116
00:32:03,848 --> 00:32:04,807
No... The 6th one... 6th
117
00:32:05,891 --> 00:32:07,433
I'm looking for the 6th one!
118
00:32:08,768 --> 00:32:09,811
What was that now?
119
00:32:13,814 --> 00:32:14,773
An exit!
120
00:32:16,692 --> 00:32:17,441
Where?!
121
00:32:19,318 --> 00:32:19,694
Huh?
122
00:32:22,280 --> 00:32:23,113
This one!
123
00:32:48,551 --> 00:32:49,552
This one?
124
00:32:52,596 --> 00:32:53,221
Huh?
125
00:33:14,697 --> 00:33:15,490
This one?!
126
00:33:19,577 --> 00:33:21,161
Yes!
127
00:33:23,622 --> 00:33:24,915
I'm leaving!
128
00:36:38,491 --> 00:36:39,575
I don't need soy sauce!!
129
00:38:32,502 --> 00:38:33,336
Let's do it!
130
00:40:05,662 --> 00:40:06,663
Didn't work!
131
00:41:22,100 --> 00:41:23,518
Hurry up! Is about to start!
132
00:41:34,026 --> 00:41:34,527
Let's go!
133
00:41:42,659 --> 00:41:44,035
Hey! It's time!
134
00:41:53,126 --> 00:41:54,919
Hurry up you son of a bitch!
135
00:42:05,428 --> 00:42:06,387
Get away!
136
00:42:07,013 --> 00:42:08,013
Stupid!
137
00:42:11,641 --> 00:42:13,517
Policeman look! Do something!
138
00:42:15,060 --> 00:42:17,021
Look! He stopped!
139
00:42:18,147 --> 00:42:19,313
Hurry up!
140
00:45:31,848 --> 00:45:32,849
Here?
141
00:48:14,732 --> 00:48:15,900
I think we made it on time.
142
00:48:16,275 --> 00:48:18,152
Karen why don't you stay and watch the fight?
143
00:48:18,569 --> 00:48:19,153
No
144
00:48:19,612 --> 00:48:21,112
No... It's always the same
145
00:48:21,529 --> 00:48:22,113
Ok!
146
00:49:09,361 --> 00:49:11,780
Toรฑito! Come come come!
147
00:49:13,281 --> 00:49:14,115
Sit down
148
00:49:14,824 --> 00:49:17,118
Finally we found some seats!
149
00:49:18,493 --> 00:49:19,786
We made it on time!
150
00:49:21,579 --> 00:49:23,622
The fight will be there.
151
00:52:05,756 --> 00:52:09,218
That hurts!
152
00:53:50,093 --> 00:53:50,969
This one?
153
00:55:44,646 --> 00:55:46,439
I'm scared!
154
00:55:46,439 --> 00:55:48,815
Scared!
155
00:55:48,815 --> 00:55:50,400
Scared...
156
00:55:52,069 --> 00:55:53,486
Freakin' scary!
157
00:56:56,830 --> 00:56:57,956
Let's do it!
158
00:57:31,609 --> 00:57:32,651
Didn't work!
159
00:58:03,427 --> 00:58:04,428
Let's do it!
160
00:58:18,356 --> 00:58:20,149
No! That's wrong!
161
00:58:25,070 --> 00:58:27,489
It can't be... That's wrong...
162
00:59:13,527 --> 00:59:14,902
It hurts!
163
00:59:14,944 --> 00:59:19,031
It hurts! What the hell!
164
00:59:58,355 --> 00:59:59,814
Let's do it!
165
01:00:30,465 --> 01:00:32,008
HereIgo...
166
01:01:00,907 --> 01:01:02,033
Excuse me!
167
01:01:15,919 --> 01:01:16,711
Excuse me!
168
01:01:21,340 --> 01:01:22,633
Huh?
169
01:01:26,427 --> 01:01:27,887
Excuse me!!
170
01:04:10,313 --> 01:04:15,109
Ladies and gentleman!
171
01:04:16,819 --> 01:04:21,906
Welcome to today's main event!
172
01:04:22,407 --> 01:04:26,243
The special fight expected by the fans!
173
01:04:27,161 --> 01:04:33,166
They'll fight at one down without time limit!
174
01:04:33,791 --> 01:04:36,751
Here comes the rude ones!
175
01:04:37,085 --> 01:04:39,379
"The sents of the devil"...
176
01:04:39,796 --> 01:04:45,509
The North rudes!!
177
01:04:48,595 --> 01:04:55,768
His body and his purple mask are the symbols of desctruction
178
01:04:56,393 --> 01:04:58,853
The rudest among the rude ones!
179
01:04:59,562 --> 01:05:02,148
The terrible from hell!
180
01:05:02,899 --> 01:05:09,820
El super demonio!
181
01:05:11,906 --> 01:05:15,366
And the wild gladiator power
182
01:05:15,658 --> 01:05:18,453
and the most bravest
183
01:05:19,078 --> 01:05:24,041
the ones who get their souls from their fans
184
01:05:24,458 --> 01:05:29,337
The master of the deadly horses
185
01:05:30,046 --> 01:05:37,260
Tequila Joe!
186
01:05:39,887 --> 01:05:41,055
Grandpa!
187
01:05:43,099 --> 01:05:45,100
Will my dad be ok?
188
01:06:14,624 --> 01:06:15,625
Easy easy
189
01:06:16,251 --> 01:06:18,961
The most healthy mexicans
190
01:06:19,670 --> 01:06:25,383
Besame Mucho!
191
01:06:29,344 --> 01:06:32,848
The master of the suicide head-butt
192
01:06:33,557 --> 01:06:36,225
Technical fighting champion
193
01:06:36,725 --> 01:06:38,936
the Silver Gladiator!
194
01:06:39,228 --> 01:06:43,440
The one who's energy gets provided by the sun
195
01:06:43,857 --> 01:06:50,612
Aguila de plata!
196
01:06:53,156 --> 01:06:54,240
Idol of the children
197
01:06:54,824 --> 01:06:56,868
invulnerable warrior
198
01:06:57,285 --> 01:07:03,206
he keeps fighting for the childen who wants to see him win.
199
01:07:03,748 --> 01:07:07,418
The protector of the mexican wrestling
200
01:07:07,877 --> 01:07:14,132
Escargot Man!
201
01:07:20,220 --> 01:07:21,387
And now
202
01:07:21,763 --> 01:07:24,515
Our beautiful girls of the podium
203
01:07:24,849 --> 01:07:30,061
will deliver a flower bow to our wrestlers
204
01:07:30,729 --> 01:07:32,147
Please girls.
205
01:07:33,731 --> 01:07:35,900
Ladies and gentleman... Who will be the winner of today's battle?
206
01:07:35,900 --> 01:07:38,735
The "North Rudes" against "Besame mucho"
207
01:07:38,735 --> 01:07:41,029
and the girls deliver the flowers
208
01:07:41,279 --> 01:07:42,614
and... No way!
209
01:07:43,114 --> 01:07:44,031
No!
210
01:09:14,106 --> 01:09:18,192
Practice
211
01:09:35,457 --> 01:09:37,876
The bell rings! This battle has started!
212
01:11:12,078 --> 01:11:14,497
No... Don't be dirty!
213
01:13:44,830 --> 01:13:46,247
Dad! Look out!
214
01:13:51,292 --> 01:13:52,377
Dad!
215
01:15:07,773 --> 01:15:08,732
Dad!
216
01:15:32,794 --> 01:15:38,256
Los Angeles
217
01:17:27,889 --> 01:17:30,891
"Russia"
218
01:17:39,315 --> 01:17:42,567
And now, Ivan's Magic Show!
219
01:18:09,631 --> 01:18:11,216
It disappeared!
220
01:19:08,179 --> 01:19:12,224
"China"
221
01:28:07,500 --> 01:28:14,005
Future
12193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.