Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,164 --> 00:01:57,463
I got out of bed on the right side
2
00:01:57,634 --> 00:01:59,329
On the bright side
3
00:01:59,502 --> 00:02:01,663
On the light side
4
00:02:01,838 --> 00:02:05,171
I got out of bed on the right side
5
00:02:05,341 --> 00:02:09,607
And I'm havin' a wonderful day
6
00:02:09,779 --> 00:02:13,215
I sang a duet with the rooster
7
00:02:13,383 --> 00:02:14,850
I'm a booster
8
00:02:15,018 --> 00:02:17,213
Of the rooster
9
00:02:17,387 --> 00:02:20,823
But he doesn't crow like he useter
10
00:02:20,990 --> 00:02:25,222
Couldn't handle my yodel-ee-ay
11
00:02:25,395 --> 00:02:29,456
Who cares if the sun ain't shinin'?
12
00:02:29,632 --> 00:02:32,897
The eggs are beamin' sunny-side up
13
00:02:33,069 --> 00:02:37,233
And as for a silver linin'
14
00:02:37,407 --> 00:02:40,604
The coffee's steamin' money-side up
15
00:02:40,777 --> 00:02:44,042
When day rolls around to the night side
16
00:02:44,214 --> 00:02:48,310
If I still seem on the bright side
17
00:02:48,484 --> 00:02:51,817
I don't wanna sound on the trite side
18
00:02:51,988 --> 00:02:56,084
But I figure it happened this way
19
00:02:56,259 --> 00:02:59,626
I got out of bed on the right side
20
00:02:59,796 --> 00:03:04,165
And I'm havin' a wonderful day
21
00:04:35,224 --> 00:04:38,421
I don't wanna sound on the trite side
22
00:04:38,594 --> 00:04:41,358
But I figure it happened this way
23
00:04:42,765 --> 00:04:46,292
I got out of bed on the right side
24
00:04:46,469 --> 00:04:50,667
And I'm havin' a wonderful day
25
00:08:42,738 --> 00:08:46,367
Liquapep
If you are desirin' a new vitamin
26
00:08:46,542 --> 00:08:49,067
To make you get fat
Or to make you get thin
27
00:08:49,245 --> 00:08:51,645
To put the old energy back in your step
28
00:08:51,814 --> 00:08:55,272
You'll get your kicker quicker
Drinkin' Liquapep
29
00:10:13,162 --> 00:10:18,759
My ma asked me and I told Ma
I like men
30
00:10:18,934 --> 00:10:24,531
They don't have to look like Pa
But I like men
31
00:10:24,707 --> 00:10:30,270
Since my birthday is coming due
I wouldn't dream of telling you
32
00:10:30,446 --> 00:10:35,975
But in case you go shopping
Through the five-and-ten
33
00:10:36,152 --> 00:10:39,246
Tell the lady at the counter I like men
34
00:10:44,927 --> 00:10:47,919
Though my marmalade takes the prize
35
00:10:48,097 --> 00:10:50,292
I like men
36
00:10:50,466 --> 00:10:53,333
There ain't no flies in my mince pies
37
00:10:53,502 --> 00:10:56,232
But I like men
38
00:10:56,405 --> 00:10:58,999
I told Pa when I graduate
39
00:10:59,175 --> 00:11:03,441
Don't want a bike or roller skates
Told him to line me up on dates
40
00:11:14,690 --> 00:11:17,386
For cousin Ebenezer
A funny-looking geezer
41
00:11:17,560 --> 00:11:20,222
I'm powderin' my beezer
When he comes to call
42
00:11:20,396 --> 00:11:23,194
My neighbor, name of Hiram
A goat would not desire 'im
43
00:11:23,366 --> 00:11:26,335
I'm tryin' to inspire 'im
With my folderol
44
00:11:26,502 --> 00:11:32,304
Must be tetched in the head
'Cause I'd really rather drop dead
45
00:11:32,475 --> 00:11:35,842
I can't explain it clearly
I reckon that it's merely
46
00:11:36,011 --> 00:11:38,536
Mother Nature
47
00:11:38,714 --> 00:11:41,774
Some gals say they like fancy clothes
48
00:11:41,951 --> 00:11:44,545
I like men
49
00:11:44,720 --> 00:11:47,655
Nylon hose and great big bows
50
00:11:47,823 --> 00:11:50,621
But I like men
51
00:11:50,793 --> 00:11:56,663
At the crack of dawn I'll be found
Milking the cows or tilling ground
52
00:11:56,832 --> 00:11:59,494
But at night when I ain't around
53
00:11:59,668 --> 00:12:04,162
The old pigpen
54
00:12:04,707 --> 00:12:08,541
I like to do the things I like to do
55
00:12:08,711 --> 00:12:12,078
And I like 'em
56
00:12:12,248 --> 00:12:15,217
Big and ugly, small and snugly
Round and fat and dark and Latin
57
00:12:15,384 --> 00:12:19,184
Strong and thrillin', weak and willin'
Tough and tender, I surrender
58
00:12:19,355 --> 00:12:26,352
I like men
59
00:24:59,381 --> 00:25:02,817
I got out of bed on the right side
60
00:25:02,984 --> 00:25:06,545
On the bright side
On the light side
61
00:25:06,721 --> 00:25:10,350
I got out of bed on the right side
62
00:25:10,525 --> 00:25:14,621
And I'm havin' a wonderful day
63
00:25:14,796 --> 00:25:18,061
I sang a duet with the rooster
64
00:25:18,233 --> 00:25:22,226
I'm a booster
Of the rooster
65
00:25:22,404 --> 00:25:25,771
But he doesn't crow like he useter
66
00:25:25,941 --> 00:25:31,208
Couldn't handle my yodel-ee-ay
67
00:29:01,489 --> 00:29:04,652
Tres magnifique is Fifi
68
00:29:06,027 --> 00:29:08,962
A word that leaves me awake is Fifi
69
00:29:09,964 --> 00:29:14,298
I merely look at her
And my heart has wings
70
00:29:14,469 --> 00:29:16,767
And now it sings
71
00:29:16,938 --> 00:29:20,499
Do, si, la, sol, fa, mi, re
72
00:29:20,675 --> 00:29:22,233
Do
73
00:29:26,214 --> 00:29:31,208
Beaucoup okay is Fifi
74
00:43:46,040 --> 00:43:51,307
In my wildest dreams
75
00:43:51,478 --> 00:43:57,348
I never thought we'd meet
76
00:43:57,518 --> 00:44:02,649
I never knew how sweet
77
00:44:02,823 --> 00:44:05,986
You'd be
78
00:44:06,160 --> 00:44:09,755
Believe me
79
00:44:09,930 --> 00:44:15,891
In my wildest dreams
80
00:44:16,070 --> 00:44:22,009
If I combined them all
81
00:44:22,176 --> 00:44:27,637
I never dreamed you'd fall
82
00:44:27,815 --> 00:44:34,220
For me
83
00:44:34,388 --> 00:44:38,620
How could I know
84
00:44:38,792 --> 00:44:45,789
That I could love someone so?
85
00:44:46,166 --> 00:44:53,163
Someone so meant
86
00:44:53,540 --> 00:45:00,537
For me alone
87
00:45:01,615 --> 00:45:08,179
Oh, no, my poor old heart
88
00:45:08,355 --> 00:45:14,590
Never was more beguiled
89
00:45:14,762 --> 00:45:18,493
Never in all my
90
00:45:18,665 --> 00:45:25,161
Wildest
91
00:45:25,339 --> 00:45:29,867
Dreams
92
00:59:10,720 --> 00:59:16,716
In my wildest dreams
93
00:59:17,126 --> 00:59:22,428
I never thought we'd meet
94
00:59:22,999 --> 00:59:28,369
I never knew how sweet
95
00:59:28,538 --> 00:59:31,769
You'd be
96
00:59:31,941 --> 00:59:35,536
Believe me
97
00:59:35,711 --> 00:59:41,741
In my wildest dreams
98
00:59:41,918 --> 00:59:48,221
If I combined them all
99
00:59:48,391 --> 00:59:53,590
I never dreamed you'd fall
100
00:59:53,763 --> 00:59:57,563
For me
101
01:00:36,005 --> 01:00:38,337
I got out of bed on the right side
102
01:00:38,508 --> 01:00:39,873
On the bright side
103
01:00:40,042 --> 01:00:41,066
On the light side
104
01:00:42,411 --> 01:00:47,075
I got out of bed on the right side
And I'm havin' a wonderful day
105
01:00:47,550 --> 01:00:49,848
I sang a duet with the rooster
106
01:00:50,019 --> 01:00:51,247
I'm a booster
107
01:00:51,420 --> 01:00:53,081
Of the rooster
108
01:00:53,256 --> 01:00:56,350
But he doesn't crow like he useter
109
01:00:56,559 --> 01:00:59,756
Couldn't handle my yodel-ee-ay
110
01:01:04,033 --> 01:01:08,197
Bonjour, kids. Which way is it to Dover?
111
01:02:29,619 --> 01:02:35,615
In my wildest dreams
112
01:02:36,125 --> 01:02:41,392
I never thought we'd meet
113
01:02:41,564 --> 01:02:46,695
I never knew how sweet
114
01:02:46,869 --> 01:02:50,168
You'd be
115
01:02:50,339 --> 01:02:54,435
Believe me
116
01:11:56,685 --> 01:12:02,021
They made a girl and gave her charms
117
01:12:03,425 --> 01:12:06,588
Ain't nature grand?
118
01:12:06,762 --> 01:12:09,959
Ain't nature grand?
119
01:12:10,132 --> 01:12:16,128
They made a boy and gave him arms
120
01:12:16,805 --> 01:12:22,209
How grand can nature be?
121
01:12:23,545 --> 01:12:29,711
They made a great big moon above
122
01:12:30,252 --> 01:12:33,312
Ain't nature grand?
123
01:12:33,488 --> 01:12:36,321
The things she planned
124
01:12:36,725 --> 01:12:43,221
And then they gave me you to love
125
01:12:44,099 --> 01:12:50,095
Ain't nature grand to me?
126
01:12:55,944 --> 01:13:02,713
They made a man with dreamy eyes
127
01:13:02,885 --> 01:13:06,252
Ain't nature grand?
128
01:13:06,421 --> 01:13:09,822
Ain't nature grand?
129
01:13:09,992 --> 01:13:15,988
A fellow almost twice my size
130
01:13:16,832 --> 01:13:22,828
How grand can nature be?
131
01:13:23,972 --> 01:13:30,844
A man who's sweet and tender too
132
01:13:31,013 --> 01:13:34,471
Ain't nature grand?
133
01:13:34,650 --> 01:13:38,017
The things she planned
134
01:13:38,186 --> 01:13:45,183
And then they gave me all of you
135
01:13:46,061 --> 01:13:53,058
Ain't nature grand to me?
136
01:14:01,810 --> 01:14:08,113
When Mother Nature planned her charms
137
01:14:08,283 --> 01:14:11,480
The birds and bees, yeah
And all that stuff
138
01:14:11,653 --> 01:14:14,486
The little flowers were off the cuff
139
01:14:14,823 --> 01:14:21,194
She gave a girl two luscious arms
140
01:14:21,363 --> 01:14:24,457
She lost the formula
Or she hid it
141
01:14:24,633 --> 01:14:27,796
Because when she made yours
She overdid it
142
01:14:27,970 --> 01:14:34,273
She said go out and find your mate
143
01:14:34,443 --> 01:14:37,537
Who knows?
Old Mother Nature may be right
144
01:14:37,713 --> 01:14:40,841
You know, this could be a losing fight
145
01:14:41,016 --> 01:14:45,817
You'll find it never is too late
146
01:14:45,988 --> 01:14:47,478
Too late, too late
147
01:14:47,656 --> 01:14:51,854
- Ain't nature simply great
- Ain't nature simply great
148
01:14:54,262 --> 01:15:00,497
In spite of lines and double chins
149
01:15:00,669 --> 01:15:03,797
Ain't nature grand?
150
01:15:03,972 --> 01:15:07,305
Ain't nature grand?
151
01:15:07,476 --> 01:15:13,472
Down yonder, where the best begins
152
01:15:13,882 --> 01:15:18,876
How grand can nature be?
153
01:15:20,689 --> 01:15:26,855
- Although our hair is turning gray
- Although our hair is turning gray
154
01:15:27,029 --> 01:15:30,055
We understand
155
01:15:30,232 --> 01:15:33,395
Ain't nature grand?
156
01:15:33,568 --> 01:15:40,565
- We're growing younger every day
- We're growing younger every day
157
01:15:42,144 --> 01:15:49,141
- Ain't nature grand to me?
- Ain't nature grand to me?
158
01:34:12,620 --> 01:34:15,748
I got out of bed on the right side
159
01:34:15,923 --> 01:34:17,413
On the bright side
160
01:34:17,591 --> 01:34:19,855
On the light side
161
01:34:20,027 --> 01:34:22,894
I got out of bed on the...
162
01:34:26,534 --> 01:34:29,901
I got out of bed on the right side
163
01:34:30,070 --> 01:34:31,537
On the bright side
164
01:34:31,705 --> 01:34:33,798
On the light side
165
01:34:33,974 --> 01:34:37,205
I got out of bed on the right side
166
01:34:37,378 --> 01:34:40,711
And I'm havin' a wonderful day
167
01:34:41,282 --> 01:34:44,479
I got out of bed on the right side
168
01:34:44,652 --> 01:34:51,649
And I'm havin' a wonderful day
169
01:35:21,188 --> 01:35:23,179
Subtitles by
SDI Media Group
170
01:35:23,357 --> 01:35:25,348
[ENGLISH]
12839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.