All language subtitles for Rick.and.Morty.S05E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,963 --> 00:00:08,791 Mom! We're gonna miss the movie! 2 00:00:08,834 --> 00:00:11,272 No, we're not.Okay, but we've been here for hours. 3 00:00:11,315 --> 00:00:13,404 I-I don't want to hang out at the stupid horse hospital. 4 00:00:13,448 --> 00:00:16,059 This stupid horse hospital puts dinner on your table. 5 00:00:16,103 --> 00:00:18,192 It wouldn't kill you to take an interest. 6 00:00:20,411 --> 00:00:22,283 W-What's this thing? I-In the middle of the room? 7 00:00:22,326 --> 00:00:23,893 With -- With the hole in the end? 8 00:00:23,936 --> 00:00:26,200 That's a breeding mount. The nurses use it to collect... 9 00:00:26,243 --> 00:00:28,202 reproductive material. 10 00:00:29,551 --> 00:00:31,727 [ Click, whirring ] 11 00:00:31,770 --> 00:00:33,381 [ Squishing ] 12 00:00:39,256 --> 00:00:40,736 [ Click, whirring stops ] 13 00:00:40,779 --> 00:00:42,607 Okay, let's go see this latest piece of Marvel shit 14 00:00:42,651 --> 00:00:43,913 you kids are jizzing over. 15 00:00:43,956 --> 00:00:45,784 Yeah. A-About time. 16 00:00:45,828 --> 00:00:48,265 So, d-does your hospital ever need, like, 17 00:00:48,309 --> 00:00:49,919 after-school volunteers? 18 00:00:49,962 --> 00:00:52,008 Wow. Who are you and where did you put my son? 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,444 Ha! No, no. Seriously. 20 00:00:53,488 --> 00:00:55,794 I-I'm very interested in -- in your work. 21 00:00:57,187 --> 00:00:59,624 [ Birds chirping ] 22 00:00:59,668 --> 00:01:01,191 [ Sighs ] 23 00:01:01,235 --> 00:01:03,019 Morty, you dirty little doggy. 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,368 [ Liquid sloshing ] 25 00:01:04,412 --> 00:01:06,675 Ugh! Come on! [ Grunting ] 26 00:01:06,718 --> 00:01:08,894 [ Liquid sloshing ] 27 00:01:08,938 --> 00:01:10,461 Hey, Rick. 28 00:01:10,505 --> 00:01:12,159 Oh, hey, kiddo. How's your Saturday? 29 00:01:12,202 --> 00:01:14,074 You know, super chill. W-W-Whatcha doin'? 30 00:01:14,117 --> 00:01:15,553 Eh, nothing adventurous. 31 00:01:15,597 --> 00:01:17,425 You know that race of Underground Dwelling Cannibal 32 00:01:17,468 --> 00:01:18,948 Horse People that we're always fighting? 33 00:01:18,991 --> 00:01:20,645 Yeah, the CHUDs. W-W-What about 'em? 34 00:01:20,689 --> 00:01:22,517 Well, don't tell anybody, but I'm working on 35 00:01:22,560 --> 00:01:24,171 a bioweapon to use against them, 36 00:01:24,214 --> 00:01:26,651 so I got this barrel of horse semen from your mom's hospital 37 00:01:26,695 --> 00:01:28,131 and I'm just gonna, you know, 38 00:01:28,175 --> 00:01:30,002 subject it to some otherworldly forces. 39 00:01:30,046 --> 00:01:31,917 Guess I should test it, make sure it's -- 40 00:01:31,961 --> 00:01:33,745 Make sure it's what?!Horse semen, obviously. 41 00:01:33,789 --> 00:01:35,486 Okay, but it says it is right on the barrel! 42 00:01:35,530 --> 00:01:37,140 You're not being very scientific, Morty. 43 00:01:37,184 --> 00:01:39,186 Measure twice, cut once. Especially with semen. 44 00:01:39,229 --> 00:01:41,144 Did you even ask Mom if you could have this?! 45 00:01:41,188 --> 00:01:43,668 Morty, if I wanted to steal horse semen, I'd -- 46 00:01:43,712 --> 00:01:46,106 Yes, I asked her. What is at stake for you here? 47 00:01:46,149 --> 00:01:49,021 Why don't you trust labels?!All right! Fine! I won't test it! 48 00:01:49,065 --> 00:01:51,807 God damn. Your generation really picks random hills to die on. 49 00:01:51,850 --> 00:01:53,591 Don't get too close. 50 00:01:53,635 --> 00:01:55,202 I'm running an inhuman amount of power through this semen. 51 00:01:55,245 --> 00:01:57,160 Should be safe, though, since the semen itself is, 52 00:01:57,204 --> 00:01:59,902 you know, also inhuman. Here we go. 53 00:01:59,945 --> 00:02:01,164 [ Crackling ] 54 00:02:01,208 --> 00:02:02,774 [ High-pitched whine ] 55 00:02:02,818 --> 00:02:05,647 [ Rumbling ] 56 00:02:05,690 --> 00:02:07,649 [ Creature growling ] 57 00:02:07,692 --> 00:02:09,346 [ Screaming ] 58 00:02:09,390 --> 00:02:11,522 [ Snarling ] 59 00:02:11,566 --> 00:02:14,003 [ Glass shattering ] 60 00:02:14,046 --> 00:02:15,352 W-What happened?! 61 00:02:15,396 --> 00:02:16,875 The sperm, Morty! 62 00:02:16,919 --> 00:02:18,834 They're super monster sperm now! I blame myself. 63 00:02:18,877 --> 00:02:21,141 Unless there was something about the sperm I didn't know. 64 00:02:21,184 --> 00:02:23,055 Are you -- Are you saying that to mess with me? 65 00:02:23,099 --> 00:02:24,361 What? Mess with you how? 66 00:02:24,405 --> 00:02:25,971 Like, trying to get me to say something? 67 00:02:26,015 --> 00:02:27,843 Morty, I have no idea what you're talking about! 68 00:02:27,886 --> 00:02:29,192 For real? Yes! 69 00:02:29,236 --> 00:02:32,239 Okay. Good. Then -- Then it's your fault! 70 00:02:32,282 --> 00:02:40,203 ♪♪ 71 00:02:40,247 --> 00:02:48,168 ♪♪ 72 00:02:48,211 --> 00:02:56,132 ♪♪ 73 00:02:56,176 --> 00:03:04,227 ♪♪ 74 00:03:04,271 --> 00:03:05,794 Beth: Dad, what the hell is going on?! 75 00:03:05,837 --> 00:03:07,404 Beth, sweetheart, Can you give me a minute? 76 00:03:07,448 --> 00:03:09,624 I'm trying to steer around the bodies of our neighbors. 77 00:03:09,667 --> 00:03:10,973 [ Thump ]Oh, that felt like Gene. 78 00:03:11,016 --> 00:03:12,496 That's on you, Beth.Dad, I swear-- 79 00:03:12,540 --> 00:03:14,106 Mom, it's -- it's not Rick's fault, it's -- 80 00:03:14,150 --> 00:03:15,891 Space Sperm. What?! 81 00:03:15,934 --> 00:03:17,371 Yeah. Space Sperm. 82 00:03:17,414 --> 00:03:19,416 I-I've seen em' before, but n-n-never like this. 83 00:03:19,460 --> 00:03:20,722 SpaceSperm?! 84 00:03:20,765 --> 00:03:22,245 Sperm from Space? 85 00:03:22,289 --> 00:03:24,116 Very impressive verbal forensic work, Jerry. 86 00:03:24,160 --> 00:03:26,249 Holy shit. How big are space dicks? 87 00:03:26,293 --> 00:03:28,947 Don't answer that! Damn, they must be huge. 88 00:03:28,991 --> 00:03:30,993 [ Tires screeching ] 89 00:03:31,036 --> 00:03:32,603 Oh! 90 00:03:32,647 --> 00:03:35,824 [ Laser pistol zapping ] 91 00:03:35,867 --> 00:03:37,260 Oh, shit, oh, shit, shit. 92 00:03:37,304 --> 00:03:39,784 [ Roaring ] 93 00:03:39,828 --> 00:03:43,092 [ Snarling ][ Pistol clicks ] 94 00:03:43,135 --> 00:03:44,615 Mr. Sanchez! 95 00:03:44,659 --> 00:03:47,531 The President is very eager to speak with you! 96 00:03:50,230 --> 00:03:51,927 Morty, look, you gotta do me a solid here. 97 00:03:51,970 --> 00:03:53,842 Y-you want me to keep the secret of where these things came from? 98 00:03:53,885 --> 00:03:56,018 Yes, technically, it's a lie, but I messed up, 99 00:03:56,061 --> 00:03:58,412 and I'm embarrassed 'cause it's, you know, science. 100 00:03:58,455 --> 00:04:00,675 No problem. I got your back, dawg. 101 00:04:00,718 --> 00:04:02,807 Really? Okay. Cool. And thanks, Morty. 102 00:04:02,851 --> 00:04:04,244 I thought that'd be a harder sell. 103 00:04:04,287 --> 00:04:05,767 Y-You did a shameful thing. 104 00:04:05,810 --> 00:04:07,725 Dwelling on it isn't gonna help, you know, am I right? 105 00:04:07,769 --> 00:04:09,684 Sometimes you just gotta wipe it off, 106 00:04:09,727 --> 00:04:12,295 toss it in the trash, and head back to study hall. 107 00:04:12,339 --> 00:04:14,645 Uh, not getting the metaphor but I'll take your hall pass. 108 00:04:14,689 --> 00:04:16,908 Sanchez! Get the hell in here! 109 00:04:16,952 --> 00:04:18,649 Space Sperm? 110 00:04:18,693 --> 00:04:21,261 Jesus, how big are space dicks?Same page club. 111 00:04:21,304 --> 00:04:23,567 Well, Mr. President, the theory of Cosmic DNA 112 00:04:23,611 --> 00:04:25,917 has been around for decades -- Chupacabras, Yeti, 113 00:04:25,961 --> 00:04:27,832 Stonehenge, Ancient Rome. 114 00:04:27,876 --> 00:04:30,226 Are these all myths, monsters, legends, 115 00:04:30,270 --> 00:04:32,750 or different names for sperm from outer space? 116 00:04:32,794 --> 00:04:34,186 I'll tell you what I think, Sanchez. 117 00:04:34,230 --> 00:04:35,884 I think either youcaused this mess, 118 00:04:35,927 --> 00:04:38,190 or it's those godforsaken Horse People that dwell underground. 119 00:04:38,234 --> 00:04:39,627 CHUDs.CHUDs.That's them. 120 00:04:39,670 --> 00:04:42,107 Ugh, if they're behind this, so help me, God. 121 00:04:42,151 --> 00:04:44,196 Morty, you've always been a straight shooter. 122 00:04:44,240 --> 00:04:45,894 You can't prove that! Wait, what? 123 00:04:45,937 --> 00:04:47,765 Oh -- oh. Right.I can protect you, little man. 124 00:04:47,809 --> 00:04:49,289 Blow that whistle. Toot, toot. 125 00:04:49,332 --> 00:04:50,594 Is this your grandpa's fault? 126 00:04:50,638 --> 00:04:51,900 Here's what I know, sir. 127 00:04:51,943 --> 00:04:53,597 This is the greatest country on Earth. 128 00:04:53,641 --> 00:04:55,425 It invented apple pies and lasers. 129 00:04:55,469 --> 00:04:57,384 Mm. Keep talking.And that sperm... 130 00:04:57,427 --> 00:04:58,733 We don't know nothin' about it. 131 00:04:58,776 --> 00:05:00,822 Then the CHUDs just got themselves a war. 132 00:05:00,865 --> 00:05:03,433 And you just dodged a personal drone strike. 133 00:05:03,477 --> 00:05:05,217 Hello! Hello. Sorry, I'm late. 134 00:05:05,261 --> 00:05:07,655 This is Professor Shabooboo, the world's leading expert on sperm. 135 00:05:07,698 --> 00:05:09,961 Thanks for getting here so fast.My schedule was wide open. 136 00:05:10,005 --> 00:05:12,790 I have been tracking our new sperm friends since their arrival, 137 00:05:12,834 --> 00:05:14,792 a-and if my calculations are correct, 138 00:05:14,836 --> 00:05:16,316 they have gathered here. 139 00:05:16,359 --> 00:05:19,406 Why would the sperm go to the Grand Canyon? 140 00:05:19,449 --> 00:05:22,844 Why are you looking at me like the answer is obvious? 141 00:05:22,887 --> 00:05:25,325 Oh, you can't be serious. Are we in middle school? 142 00:05:25,368 --> 00:05:26,848 You think sperm are instinctively 143 00:05:26,891 --> 00:05:28,676 heading for America's --Don't high-road us, lady. 144 00:05:28,719 --> 00:05:29,981 It's where they went. 145 00:05:30,025 --> 00:05:31,505 Now, how do we deal with these... 146 00:05:31,548 --> 00:05:34,029 "Orgasogoblins"? No takers? 147 00:05:34,072 --> 00:05:36,423 Okay. These... "Cumplestiltskins?" 148 00:05:36,466 --> 00:05:38,860 No? Dumb? These, uh, "Skeet Boogins?" 149 00:05:38,903 --> 00:05:40,165 Oh, yeah, yeah, Skeet Boogins. 150 00:05:40,209 --> 00:05:41,732 Really? Skeet Boogins? 151 00:05:41,776 --> 00:05:43,473 We'll use it as a placeholder and beat it later. 152 00:05:43,517 --> 00:05:44,996 Mr. President, i-if I may? 153 00:05:45,040 --> 00:05:47,259 Luckily, I was able to secure a specimen. 154 00:05:47,303 --> 00:05:49,871 Now, obviously our first steps will be to analyze its DNA 155 00:05:49,914 --> 00:05:52,264 and figure out what these beautiful creat-- 156 00:05:52,308 --> 00:05:55,485 Oh, why?!It-it had a gun! 157 00:05:55,529 --> 00:05:58,183 Are you out of your mind bringing an armed sperm in here? 158 00:05:58,227 --> 00:05:59,402 But they can't holdguns! 159 00:05:59,446 --> 00:06:01,099 The boy literally never lies! 160 00:06:01,143 --> 00:06:02,536 Look, if you want these things gone, 161 00:06:02,579 --> 00:06:04,538 give Rick and me a plane and some nukes. 162 00:06:04,581 --> 00:06:06,409 We'll wipe 'em out and leave no trace of them. 163 00:06:06,453 --> 00:06:07,628 Only one way to deal with it. 164 00:06:07,671 --> 00:06:08,890 He's right. [Burps] I'm a scientist. 165 00:06:08,933 --> 00:06:10,195 Fair enough. Blow 'em to hell. 166 00:06:10,239 --> 00:06:11,414 What are people gonna do, 167 00:06:11,458 --> 00:06:13,242 complain we made the canyon grander? 168 00:06:13,285 --> 00:06:15,897 Jerry, we're being bad parents. Do something! 169 00:06:15,940 --> 00:06:18,073 I-is this water for everyone? 170 00:06:18,116 --> 00:06:21,555 Yes, and I'd love a glass.Comin' up! 171 00:06:21,598 --> 00:06:23,078 What are youdoing? 172 00:06:23,121 --> 00:06:25,167 And, Rick, to make sure you don't screw anything up, 173 00:06:25,210 --> 00:06:26,690 I'm sending my best men with you. 174 00:06:26,734 --> 00:06:28,518 And women.It's a fine suggestion, 175 00:06:28,562 --> 00:06:30,477 but I doubt their leader will be a sexy queen 176 00:06:30,520 --> 00:06:31,869 that needs to be kickboxed. 177 00:06:31,913 --> 00:06:34,002 100% male Marines! 178 00:06:35,351 --> 00:06:37,397 They say cutting a sperm's throat is like 179 00:06:37,440 --> 00:06:39,268 running a warm knife through butter. 180 00:06:39,311 --> 00:06:41,966 I'm gonna make these things pregnant...with death! 181 00:06:42,010 --> 00:06:43,620 No fear!No humility! 182 00:06:43,664 --> 00:06:46,188 Both: Zero chance of consequences! 183 00:06:46,231 --> 00:06:48,190 Hey, gentlemen's bet -- which of these background Marines 184 00:06:48,233 --> 00:06:49,539 you think will last the longest? 185 00:06:49,583 --> 00:06:51,323 I'm not betting on human lives, Rick. 186 00:06:51,367 --> 00:06:52,847 All of these people are gonna survive, 187 00:06:52,890 --> 00:06:54,718 but obviously that guy the longest. 188 00:06:54,762 --> 00:06:56,546 Yeah, he's my pick, too. What's his name? 189 00:06:56,590 --> 00:06:59,244 Blazen? Pretty cool. 190 00:06:59,288 --> 00:07:01,508 Yeah. He's, like, meditating through turbulence. 191 00:07:01,551 --> 00:07:03,074 Psh. I bet if something fell, 192 00:07:03,118 --> 00:07:04,685 he'd like, catch it without opening his eyes. 193 00:07:04,728 --> 00:07:06,034 Totally. Should we throw something at him? 194 00:07:06,077 --> 00:07:07,296 I-I got a pencil somewhere. 195 00:07:07,339 --> 00:07:08,863 [ Both scream ] 196 00:07:08,906 --> 00:07:10,342 [ Marines screaming ] 197 00:07:10,386 --> 00:07:12,736 Who-who's shooting at us?! 198 00:07:12,780 --> 00:07:15,391 Oh, wow, that's unexpected. 199 00:07:15,435 --> 00:07:16,784 The sperm made a catapult?! 200 00:07:16,827 --> 00:07:18,438 A-A-Are they getting smarter?! 201 00:07:18,481 --> 00:07:20,570 No, you're getting dumber because that's a trebuchet. 202 00:07:20,614 --> 00:07:21,919 Nobody knows the difference! 203 00:07:21,963 --> 00:07:23,834 They're reloading that textbook trebuchet! 204 00:07:23,878 --> 00:07:27,664 Time to fly!Aaaaaah! 205 00:07:27,708 --> 00:07:29,100 Oh! 206 00:07:29,144 --> 00:07:36,020 ♪♪ 207 00:07:36,064 --> 00:07:37,326 We gotta keep moving. 208 00:07:37,369 --> 00:07:38,936 So cool.Not even a scratch. 209 00:07:38,980 --> 00:07:40,677 Okay, girls, and I mean that derogatorily. 210 00:07:40,721 --> 00:07:44,768 We just took a fat "L," and what we need is a fat "P." 211 00:07:44,812 --> 00:07:46,291 A plan. 212 00:07:46,335 --> 00:07:48,555 I take the lead here. You two watch the flanks. 213 00:07:48,598 --> 00:07:50,644 Blazen, bring up the-- Hey! 214 00:07:50,687 --> 00:07:53,124 Please, one person draws the plan! 215 00:07:53,168 --> 00:07:54,386 Skeeters! 216 00:07:54,430 --> 00:07:55,953 -Jipers! -Ropers! 217 00:07:55,997 --> 00:07:57,825 I'm sorry, but what the hell are we calling them? 218 00:07:57,868 --> 00:07:59,391 Agh! Oof. 219 00:07:59,435 --> 00:08:01,829 Fine. I'm dying, so I get to pick the name. 220 00:08:01,872 --> 00:08:04,005 Crispy Cremes with a "C"! 221 00:08:04,048 --> 00:08:06,921 Whoa! [ Grunting ] 222 00:08:08,009 --> 00:08:09,924 [ Snarling ] 223 00:08:09,967 --> 00:08:12,492 Whoa. E-Easy there, little guy. It's okay. 224 00:08:12,535 --> 00:08:14,624 I-I-It's okay. 225 00:08:16,060 --> 00:08:17,888 Do you...recognize me? 226 00:08:17,932 --> 00:08:19,890 Do you know you came from me? 227 00:08:19,934 --> 00:08:21,152 I'm Morty. 228 00:08:21,196 --> 00:08:22,545 I'll call ya "Sticky," 229 00:08:22,589 --> 00:08:24,895 'c-'cause you're sticky and -- and you're stuck. 230 00:08:27,594 --> 00:08:29,465 Oh. [ Chuckles ][ Purring ] 231 00:08:29,509 --> 00:08:30,771 Step aside, Morty. 232 00:08:30,814 --> 00:08:32,860 It's okay. Y-You don't gotta do this. 233 00:08:32,903 --> 00:08:34,557 It's haploid genetic code, Morty, 234 00:08:34,601 --> 00:08:36,341 a biological fertilizing machine. 235 00:08:36,385 --> 00:08:37,604 W-What's gotten into you? 236 00:08:37,647 --> 00:08:39,388 Rick, let him go. 237 00:08:39,431 --> 00:08:41,477 Ugh. 238 00:08:41,521 --> 00:08:42,739 Morty, don't fuck with me. 239 00:08:42,783 --> 00:08:44,132 What the hell's going on with you? 240 00:08:44,175 --> 00:08:47,657 I think I know exactly what's going on here. 241 00:08:47,701 --> 00:08:49,833 Kidding. This shit is totally random. 242 00:08:49,877 --> 00:08:51,966 Let's keep moving.W-Which way? 243 00:08:52,009 --> 00:08:53,402 [ Inhales deeply ] 244 00:08:53,445 --> 00:08:57,058 When one sense is bound, the others are released. 245 00:08:57,101 --> 00:08:58,407 [ Sniffing ] 246 00:08:58,450 --> 00:09:00,670 Holy shit. He -- He can smell caves? 247 00:09:00,714 --> 00:09:02,150 I'm not trying to smell anything. 248 00:09:02,193 --> 00:09:05,370 The whole planet's a dorm room trash can. 249 00:09:05,414 --> 00:09:06,937 Sir, Rick Sanchez has gone dark. 250 00:09:06,981 --> 00:09:08,373 I knew we couldn't rely on him! 251 00:09:08,417 --> 00:09:10,027 Well, maybe the pilot got too horny 252 00:09:10,071 --> 00:09:11,551 as they approached America's Vagina. 253 00:09:11,594 --> 00:09:12,856 If you're gonna hang out in my war room, 254 00:09:12,900 --> 00:09:14,554 you can't just make snarky comments. 255 00:09:14,597 --> 00:09:16,338 At least do something useful, like Jerry. 256 00:09:16,381 --> 00:09:19,167 Right to the top, just the way you like it. 257 00:09:19,210 --> 00:09:20,560 Here's our situation. 258 00:09:20,603 --> 00:09:22,518 Rick's gone, and so are all our nukes. 259 00:09:22,562 --> 00:09:23,954 Now what? 260 00:09:23,998 --> 00:09:25,652 None of you have an idea?I do. 261 00:09:25,695 --> 00:09:27,436 That's right, me -- the girl. 262 00:09:27,479 --> 00:09:29,394 Gentlemen, what do sperm want? 263 00:09:29,438 --> 00:09:31,266 The same thing as a lumberjack in the morning 264 00:09:31,309 --> 00:09:32,528 or a fox at night. 265 00:09:32,572 --> 00:09:33,747 Pants!Eggs. 266 00:09:33,790 --> 00:09:35,400 Pancakes!Eggs. 267 00:09:35,444 --> 00:09:37,228 You want to control giant sperm, you need a giant egg. 268 00:09:37,272 --> 00:09:38,708 W-W-Wait a minute. Wait -- wait a minute. 269 00:09:38,752 --> 00:09:40,710 Sperm are hunters. And what do sperm hunt? 270 00:09:40,754 --> 00:09:42,320 Eggs. Exactly. 271 00:09:42,364 --> 00:09:44,496 And what would happen if we enlargedone? 272 00:09:44,540 --> 00:09:46,629 They'll head right for it! Get MIT on the phone. 273 00:09:46,673 --> 00:09:49,197 And get this guy a Nobel Prize. 274 00:09:49,240 --> 00:09:52,069 [ Applause and laughter ]You became a woman today. 275 00:09:52,113 --> 00:09:53,375 [ Ominous music plays ] 276 00:09:53,418 --> 00:09:55,507 [ Devices whirring ] 277 00:09:55,551 --> 00:09:58,032 So, Blazen, you got kids? 278 00:09:58,075 --> 00:09:59,903 The battlefield is myfamily. 279 00:09:59,947 --> 00:10:01,513 So cool.Wicked badass. 280 00:10:01,557 --> 00:10:03,385 [ Sperm snarling ]Go. I'll hold 'em off. 281 00:10:03,428 --> 00:10:04,865 Blazen, you don't have to do this. 282 00:10:04,908 --> 00:10:06,954 Shh. It is my destiny. 283 00:10:06,997 --> 00:10:08,738 He's right, Morty. It's the price of being Blazen. 284 00:10:08,782 --> 00:10:10,044 Let him do his thing. 285 00:10:10,087 --> 00:10:12,655 [ Sperm snarling ][ Grunts ] 286 00:10:12,699 --> 00:10:13,961 Blood for blood. 287 00:10:14,004 --> 00:10:16,703 Cream for cream. [ Grunts ] 288 00:10:16,746 --> 00:10:19,444 Oh, no. I can't reach that! 289 00:10:19,488 --> 00:10:21,621 Idiot! 290 00:10:21,664 --> 00:10:22,926 What?! They're comfortable! 291 00:10:22,970 --> 00:10:24,188 You should try them! 292 00:10:24,232 --> 00:10:26,147 Eh, ah! Ohhhh. 293 00:10:26,190 --> 00:10:28,410 That'll do it. I'm worm food. 294 00:10:28,453 --> 00:10:30,194 Morty, find my wife. 295 00:10:30,238 --> 00:10:32,501 [ Straining ] Tell her I wasn't wearing her thong. 296 00:10:32,544 --> 00:10:34,677 That's a photocopy of "Sports Illustrated" 297 00:10:34,721 --> 00:10:36,287 swimsuit model Kathy Ireland. 298 00:10:36,331 --> 00:10:38,289 It's -- it's my wife. We have sex. 299 00:10:38,333 --> 00:10:41,075 Here, hold that picture up so we can have sex one last time. 300 00:10:41,118 --> 00:10:42,729 I-I know how to suck myself. 301 00:10:42,772 --> 00:10:45,079 What?![ Sperm roaring ] 302 00:10:45,122 --> 00:10:46,341 Ugh, I was so wrong about this guy. 303 00:10:46,384 --> 00:10:48,125 He didn't even buy us any time. 304 00:10:48,169 --> 00:10:49,518 [ Sperm snarling ] 305 00:10:49,561 --> 00:10:51,476 Morty, get ready for some fireworks. 306 00:10:51,520 --> 00:10:53,087 [ Beep ] 307 00:10:55,437 --> 00:10:57,091 Ugh! 308 00:10:57,134 --> 00:10:59,136 Uh-oh.Oh, gross! 309 00:10:59,180 --> 00:11:01,965 This is the first time I've ever regretted being taken alive. 310 00:11:02,009 --> 00:11:03,575 Wait, who the fuck is that?! 311 00:11:03,619 --> 00:11:05,490 Silence in the presence of me. 312 00:11:05,534 --> 00:11:07,884 I am The Sperm Queen, 313 00:11:07,928 --> 00:11:11,714 and youare of special interest to me. 314 00:11:11,758 --> 00:11:13,716 Hey, what the fuck are you doing with my stuff? 315 00:11:13,760 --> 00:11:15,587 A-And why do you have the horse jerkoff machine 316 00:11:15,631 --> 00:11:16,806 from my daughter's hospital? 317 00:11:16,850 --> 00:11:19,243 We need it to create our army. 318 00:11:19,287 --> 00:11:21,681 Well, you need more than that, dummy. You need a horse. 319 00:11:21,724 --> 00:11:24,292 Oh but our stallion is already here. 320 00:11:24,335 --> 00:11:26,033 Isn't that right, Morty? 321 00:11:26,076 --> 00:11:28,775 Or shall I say... Father? 322 00:11:28,818 --> 00:11:31,821 Morty, you nasty, lying, little world-ending pervert. 323 00:11:31,865 --> 00:11:34,171 I-I-I'm sorry. [ Sobbing ] 324 00:11:34,215 --> 00:11:36,217 What was it like?Fantastic! 325 00:11:37,697 --> 00:11:39,568 Rick, I'm sorry! 326 00:11:39,611 --> 00:11:41,265 I-I just thought maybe I could have repeated sex 327 00:11:41,309 --> 00:11:42,876 with a horse machine without it becoming Armageddon. 328 00:11:42,919 --> 00:11:44,268 I-I realize that's on me. 329 00:11:44,312 --> 00:11:46,009 Yeah, not exactly accepting apologies 330 00:11:46,053 --> 00:11:47,794 while I'm stuck here as Handjob Solo. 331 00:11:47,837 --> 00:11:50,318 This is all your fault for being ashamed of us, Morty. 332 00:11:50,361 --> 00:11:53,756 How many millions went to their graves for you, 333 00:11:53,800 --> 00:11:55,932 hurling themselves into the void, 334 00:11:55,976 --> 00:11:58,326 only to discover a grody sock 335 00:11:58,369 --> 00:12:01,590 or a carefully folded landing strip of toilet paper? 336 00:12:01,633 --> 00:12:02,983 How do you know all this?! 337 00:12:03,026 --> 00:12:05,942 Oh, honey, because we're the very essence of you. 338 00:12:05,986 --> 00:12:08,118 We are your shame incarnate. 339 00:12:08,162 --> 00:12:09,772 And once we're through with you, 340 00:12:09,816 --> 00:12:12,775 our sperm army will take over the world! 341 00:12:12,819 --> 00:12:14,864 Put him on the machine![ Machine whirring ] 342 00:12:14,908 --> 00:12:16,953 Rick, do something!On it. 343 00:12:16,997 --> 00:12:20,565 [ Grunting ] 344 00:12:20,609 --> 00:12:22,916 Wh-what did you do?I got out of your eyeline. 345 00:12:22,959 --> 00:12:24,787 Oh, no. Oh! Oh! 346 00:12:24,831 --> 00:12:27,747 Yes! The end is near! 347 00:12:27,790 --> 00:12:29,226 Any last words? 348 00:12:29,270 --> 00:12:31,620 Ohhh![ Explosion ] 349 00:12:31,663 --> 00:12:32,926 Sticky! Gross. 350 00:12:32,969 --> 00:12:34,579 I know you're not a wordsmith, Morty, but -- 351 00:12:34,623 --> 00:12:36,712 No, no, no, my-my sperm friend is here! 352 00:12:36,756 --> 00:12:38,409 Ugh, never give 'em a name. 353 00:12:38,453 --> 00:12:41,456 ♪♪ 354 00:12:41,499 --> 00:12:43,414 Fools! You can't beat me! 355 00:12:43,458 --> 00:12:45,982 You didn't bring a woman that can kickbox! 356 00:12:46,983 --> 00:12:48,680 [ Grunts ] 357 00:12:50,117 --> 00:12:51,771 Is that all you got? 358 00:12:54,730 --> 00:12:57,298 Damn, that's some quintessential underdog shit. 359 00:12:57,341 --> 00:12:58,778 Kill them! 360 00:12:58,821 --> 00:13:00,518 [ Sperm roaring ] 361 00:13:02,694 --> 00:13:04,435 [ Groans ] 362 00:13:04,479 --> 00:13:06,786 [ Coughs ] 363 00:13:08,178 --> 00:13:09,571 Yeah! Whoo-hoo! 364 00:13:09,614 --> 00:13:11,268 I-I should've told you the truth, Rick. 365 00:13:11,312 --> 00:13:12,748 Let's save the world first. 366 00:13:12,792 --> 00:13:14,445 Now, reset those nukes, and let's turn this canyon 367 00:13:14,489 --> 00:13:16,317 into a can't-yon. 368 00:13:16,360 --> 00:13:18,014 [ Device whirring ] 369 00:13:18,058 --> 00:13:20,669 There usually earthquakes in Arizona? 370 00:13:20,712 --> 00:13:22,976 [ Roaring in distance ] 371 00:13:24,847 --> 00:13:26,327 They're heading for Vegas, 372 00:13:26,370 --> 00:13:30,070 which doestrack on many levels, but why now? 373 00:13:30,113 --> 00:13:31,593 What the? 374 00:13:31,636 --> 00:13:33,464 President: Let's hear it for Professor Shabooboo 375 00:13:33,508 --> 00:13:35,553 and his brilliant egg.Um, hello? 376 00:13:35,597 --> 00:13:37,642 Aren't you forgetting someone?Oh, good point. 377 00:13:37,686 --> 00:13:40,384 Big thanks to the cast of Cirque Du Soleil's "Zumanity" 378 00:13:40,428 --> 00:13:42,604 for the impressive and erotic routine. 379 00:13:42,647 --> 00:13:44,562 Mr. President, Rick Sanchez is on the line. 380 00:13:44,606 --> 00:13:46,477 Good. Put that asshole on speaker. 381 00:13:46,521 --> 00:13:47,870 Well, well, well. 382 00:13:47,914 --> 00:13:49,785 No thanks to you, we're luring the sperm 383 00:13:49,829 --> 00:13:51,656 with a giant human egg, even though, 384 00:13:51,700 --> 00:13:53,615 symbolically speaking, Vegas should be enough. 385 00:13:53,658 --> 00:13:54,964 Rick: A human egg? 386 00:13:55,008 --> 00:13:56,400 Where-where-where did you get it? 387 00:13:56,444 --> 00:13:58,359 Glad you asked. It's your granddaughter's, 388 00:13:58,402 --> 00:14:00,056 so at least you contributed somethingto this. 389 00:14:00,100 --> 00:14:01,579 Morty: Mister President! It's Morty! 390 00:14:01,623 --> 00:14:03,277 It's my sperm! I-It's all mine! 391 00:14:03,320 --> 00:14:05,409 What?! I'm a dirty little perverted maniac. 392 00:14:05,453 --> 00:14:07,672 I spent a week pleasuring myself with animal equipment, 393 00:14:07,716 --> 00:14:09,892 and my sperm got turned into monsters on accident 394 00:14:09,936 --> 00:14:12,416 because I kept lying about it because I was ashamed! 395 00:14:12,460 --> 00:14:13,678 You should be! 396 00:14:13,722 --> 00:14:15,028 My God, man, we were all 14 once 397 00:14:15,071 --> 00:14:16,768 but it's called self-control. 398 00:14:16,812 --> 00:14:19,162 Don't let them reach my sister's egg, Mr. President! 399 00:14:19,206 --> 00:14:20,990 You'll be making a giant -- 400 00:14:23,079 --> 00:14:24,341 Incest baby. 401 00:14:24,385 --> 00:14:25,690 What? Who told you that? 402 00:14:25,734 --> 00:14:27,344 What? I-I was finishing his sentence. 403 00:14:27,388 --> 00:14:29,346 Oh. Right. Come with us. 404 00:14:29,390 --> 00:14:30,782 The sperm is Morty's! 405 00:14:30,826 --> 00:14:33,611 We're about to make a giant incest baby! 406 00:14:33,655 --> 00:14:36,397 Aw, well, now we're all in our darkest hour. 407 00:14:36,440 --> 00:14:38,007 Launch the egg! Launch it now! 408 00:14:38,051 --> 00:14:40,140 B-But that'll take 30 minutes.What?! Why?! 409 00:14:40,183 --> 00:14:42,185 That's how long every space launch takes! 410 00:14:42,229 --> 00:14:43,926 No one realizes because they only show you 411 00:14:43,970 --> 00:14:46,407 the last 10 seconds! 412 00:14:46,450 --> 00:14:47,930 Uh, uh, help me out here. 413 00:14:47,974 --> 00:14:50,280 Hey, it was your idea, right? 414 00:14:50,324 --> 00:14:52,892 Okay, okay, n-no need to panic, everyone. 415 00:14:52,935 --> 00:14:54,894 I have a simple solution. 416 00:14:54,937 --> 00:14:57,461 See you all in hell! 417 00:14:57,505 --> 00:14:59,376 [ Splat ]I don't see how that'sgoing to help. 418 00:14:59,420 --> 00:15:02,466 Form a perimeter! Protect that egg at all costs! 419 00:15:02,510 --> 00:15:04,773 I always knew your hormones would cause a world war 420 00:15:04,816 --> 00:15:06,906 between humans and Cannibalistic Horse People. 421 00:15:06,949 --> 00:15:08,603 I just didn't know it would be like this. 422 00:15:08,646 --> 00:15:09,996 I can't change my nature. 423 00:15:10,039 --> 00:15:12,041 What are you, a scorpion in a Navajo fable? 424 00:15:12,085 --> 00:15:13,913 Everyone can change their nature, Morty. 425 00:15:13,956 --> 00:15:15,349 It's what defines our species. 426 00:15:15,392 --> 00:15:16,611 Look at Iron Man. 427 00:15:16,654 --> 00:15:18,178 That actor was an animal in the '90s, 428 00:15:18,221 --> 00:15:20,093 literally waking up in bushes. 429 00:15:20,136 --> 00:15:22,922 His agent had to catch him with a butterfly net.Silence! 430 00:15:22,965 --> 00:15:25,228 Rick Sanchez, you know why you're here. 431 00:15:25,272 --> 00:15:26,621 Yeah, it was my grandson's fault. 432 00:15:26,664 --> 00:15:28,928 You slept with my daughter!I did? 433 00:15:28,971 --> 00:15:30,364 Oh, shit, I did. 434 00:15:30,407 --> 00:15:31,887 [ Belches ] Forgive me, Your CHUDness. 435 00:15:31,931 --> 00:15:33,367 I'm a changed man starting now. 436 00:15:33,410 --> 00:15:36,674 You come to the Kingdom of CHUDs for forgiveness? 437 00:15:36,718 --> 00:15:38,763 CHUDs don't forgive humans. 438 00:15:38,807 --> 00:15:40,374 CHUDs eathumans! 439 00:15:40,417 --> 00:15:42,158 This is out there, even for us. 440 00:15:42,202 --> 00:15:43,507 They can hear you, Morty. 441 00:15:43,551 --> 00:15:45,074 All: Boil him up! Yum, yum! 442 00:15:45,118 --> 00:15:47,424 Spice him right! Oh, boy! 443 00:15:47,468 --> 00:15:49,383 Eat the flesh! Yum, yum! 444 00:15:49,426 --> 00:15:51,428 Not the bones! Oh, no! 445 00:15:51,472 --> 00:15:53,561 Belly ache! Ouch, Ouch! 446 00:15:53,604 --> 00:15:55,911 Father! [Whinnies] Stop this at once! 447 00:15:55,955 --> 00:15:58,740 Princess Poñeta!You can't kill Rícko! 448 00:15:58,783 --> 00:16:00,394 I -- I love him! 449 00:16:00,437 --> 00:16:01,786 [ Crowd gasping ] 450 00:16:01,830 --> 00:16:04,267 Right! I-I love you, too, Princess Poñeta. 451 00:16:04,311 --> 00:16:05,965 This love is forbidden. 452 00:16:06,008 --> 00:16:07,531 My daughter, you are a CHUD. 453 00:16:07,575 --> 00:16:10,099 Rick is a human [whinnies] and age-inappropriate. 454 00:16:10,143 --> 00:16:12,101 Then you leave me nochoice. 455 00:16:12,145 --> 00:16:14,886 By the 17th Article of the CHUD-stitution, 456 00:16:14,930 --> 00:16:17,889 I offer Rícko Sanchez horsemunity 457 00:16:17,933 --> 00:16:22,546 and demand a equestri-truce between all CHUDs and humans! 458 00:16:22,590 --> 00:16:24,984 [ Crowd gasping ]On what grounds? 459 00:16:25,027 --> 00:16:28,509 On the grounds that Rícko is the father of my child. 460 00:16:28,552 --> 00:16:29,771 I have an heir. 461 00:16:29,814 --> 00:16:31,599 I have a substance-abuse problem. 462 00:16:31,642 --> 00:16:33,688 The Prophecy has come true! 463 00:16:33,731 --> 00:16:35,820 Also, did someone drop a scroll? 464 00:16:35,864 --> 00:16:37,822 Here we go. Over here. [ Whinnies ] Sorry. 465 00:16:37,866 --> 00:16:41,783 ♪♪ 466 00:16:41,826 --> 00:16:43,089 Where did you get all that? 467 00:16:43,132 --> 00:16:44,655 -It's Vegas. -Sir! 468 00:16:44,699 --> 00:16:46,048 The Strip has been evacuated, but I'm worried 469 00:16:46,092 --> 00:16:47,571 we won't be able to hold the perimeter. 470 00:16:47,615 --> 00:16:49,008 Then deputize Las Vegas regulars. 471 00:16:49,051 --> 00:16:50,313 Everyone's a patriot today. 472 00:16:50,357 --> 00:16:51,706 Even me! 473 00:16:51,749 --> 00:16:53,360 Take three steps back, Amazing Johnathan. 474 00:16:53,403 --> 00:16:55,753 Men and their guns. Metaphorical and not. 475 00:16:55,797 --> 00:16:57,712 Tell me about it. 476 00:16:57,755 --> 00:16:59,844 Get ready, boys! The last thing this world needs 477 00:16:59,888 --> 00:17:01,846 is a giant incest baby. 478 00:17:01,890 --> 00:17:03,805 -Oorah! Here they come! -Nice! 479 00:17:03,848 --> 00:17:06,721 Do not let a single sperm get through to that egg! 480 00:17:06,764 --> 00:17:09,506 [ Gunfire ] 481 00:17:10,899 --> 00:17:13,423 Um, should we be concerned about that scary bomb-laden one? 482 00:17:13,467 --> 00:17:14,903 Honey, let the men handle this. 483 00:17:14,946 --> 00:17:17,123 I think we know a thing or two about -- 484 00:17:19,864 --> 00:17:21,823 Ugh! Ready for all the responsibility 485 00:17:21,866 --> 00:17:23,129 with none of the credit? 486 00:17:23,172 --> 00:17:25,566 Let's Nancy Reagan this bitch. 487 00:17:25,609 --> 00:17:27,437 Ah! 488 00:17:27,481 --> 00:17:30,788 ♪♪ 489 00:17:30,832 --> 00:17:32,964 [ Grunting ] 490 00:17:33,008 --> 00:17:38,840 ♪♪ 491 00:17:38,883 --> 00:17:40,189 Dammit! We can't stop them. 492 00:17:40,233 --> 00:17:41,451 We don't have the manpower! 493 00:17:41,495 --> 00:17:43,062 Rick: What about horsepower? 494 00:17:43,105 --> 00:17:44,672 [ Whinnying ] 495 00:17:44,715 --> 00:17:45,977 Sweet Lady Liberty. 496 00:17:46,021 --> 00:17:47,631 That sonofamare Rick has ended 497 00:17:47,675 --> 00:17:49,372 our centuries-long war with the CHUDs. 498 00:17:49,416 --> 00:17:51,896 -We made peace with the CHUDs! -The CHUDs are our buds! 499 00:17:51,940 --> 00:17:54,247 [ Sperm roaring ] 500 00:17:54,290 --> 00:17:56,510 Rícko! The hoofless -- they need us! 501 00:17:56,553 --> 00:17:59,382 Let's do this. CHUDily dudily, ho, ho, ho! 502 00:17:59,426 --> 00:18:01,732 CHUDs: CHUDily dudily, ho, ho, ho! 503 00:18:01,776 --> 00:18:09,827 ♪♪ 504 00:18:09,871 --> 00:18:12,743 Mom, I promise to use condoms, even when it's butt stuff. 505 00:18:12,787 --> 00:18:15,529 Okay, we have a lot to talk about tonight. 506 00:18:15,572 --> 00:18:25,147 ♪♪ 507 00:18:25,191 --> 00:18:34,765 ♪♪ 508 00:18:34,809 --> 00:18:36,245 Is this your heart? 509 00:18:36,289 --> 00:18:37,507 It's a play on, "Is this your card?" 510 00:18:37,551 --> 00:18:39,030 You don't have a heart, 511 00:18:39,074 --> 00:18:40,467 uh, but this is probably some kind of organelle, 512 00:18:40,510 --> 00:18:42,033 in charge of pumping endoplasmic reticulum 513 00:18:42,077 --> 00:18:43,818 throughout your membrane and therefore, 514 00:18:43,861 --> 00:18:45,776 relative to you, functions asa heart. 515 00:18:45,820 --> 00:18:49,693 So, I ask you again, is thisyour heart? 516 00:18:49,737 --> 00:18:51,173 [ Gasps ] Morty, look! 517 00:18:51,217 --> 00:18:53,132 I won't just be thrown away, Rick! 518 00:18:53,175 --> 00:18:55,351 The egg is mine! 519 00:18:55,395 --> 00:18:57,179 Sticky! It's all you, bud! 520 00:18:57,223 --> 00:19:00,487 ♪♪ 521 00:19:00,530 --> 00:19:02,793 Noooo! 522 00:19:02,837 --> 00:19:05,840 [ Crowd cheering ]Sticky! 523 00:19:05,883 --> 00:19:07,842 [ All gasping ]Fuck! 524 00:19:07,885 --> 00:19:09,757 We got a heartbeat.Screw that! 525 00:19:09,800 --> 00:19:12,499 That's a human life, and this is an election cycle. 526 00:19:12,542 --> 00:19:14,414 You have to do something!Nope. 527 00:19:14,457 --> 00:19:17,895 [ Beeping, rumbling ] 528 00:19:17,939 --> 00:19:19,897 It's space's problem now. 529 00:19:19,941 --> 00:19:21,725 Oh, this sucks. 530 00:19:21,769 --> 00:19:23,814 You're "Sports Illustrated"'s Kathy Ireland. 531 00:19:23,858 --> 00:19:26,208 You were with my husband, Blazen, when he died. 532 00:19:26,252 --> 00:19:29,864 Please tell me... was he wearing my thong? 533 00:19:29,907 --> 00:19:32,649 He probably told you not to tell me. 534 00:19:32,693 --> 00:19:35,652 He was ashamed of it, but he didn't need to be. 535 00:19:35,696 --> 00:19:37,872 I hope he waswearing it. 536 00:19:37,915 --> 00:19:39,308 Always be honest. 537 00:19:39,352 --> 00:19:41,049 Sometimes it will hurt people. 538 00:19:41,092 --> 00:19:44,400 Sometimes it will help. But always be honest. 539 00:19:44,444 --> 00:19:47,186 Huh. Yeah, yeah, he -- he waswearing it. 540 00:19:47,229 --> 00:19:50,101 Ew! That gross animal pig! 541 00:19:50,145 --> 00:19:51,929 So, trying to boil this all down, 542 00:19:51,973 --> 00:19:53,279 I-I want to say it's import-- 543 00:19:53,322 --> 00:19:54,845 Shut up, Morty, I got my own epilogue. 544 00:19:54,889 --> 00:19:57,283 Oh, Rícko, I love you. 545 00:19:57,326 --> 00:19:58,588 [ Burps ] Prove it. 546 00:19:58,632 --> 00:20:00,329 [ Smacking and heavy breathing ] 547 00:20:00,373 --> 00:20:02,636 Oh, I love kissing those big ol' horse teeth. 548 00:20:02,679 --> 00:20:04,246 It's like lickin' tile. 549 00:20:04,290 --> 00:20:06,248 Oh! I swear... 550 00:20:06,292 --> 00:20:08,207 it's time someone made an honest man out of me. 551 00:20:08,250 --> 00:20:09,860 Whatever you need, the whole nine yards, 552 00:20:09,904 --> 00:20:11,210 you got it.[ Whinnies ] 553 00:20:11,253 --> 00:20:13,603 The thing is, Rícko... it's time. 554 00:20:13,647 --> 00:20:15,518 Oh, shit, oh, shit. It's time! 555 00:20:15,562 --> 00:20:16,998 Oh, my God, it's wonderful. 556 00:20:17,041 --> 00:20:18,956 [ Groans ][ Splat ] 557 00:20:19,000 --> 00:20:21,872 [ Whinnies ] 558 00:20:21,916 --> 00:20:25,049 Oh, wow. So we don't have to, you know, r-raise it? 559 00:20:25,093 --> 00:20:27,051 Nah. They're ready to go right out of the box. 560 00:20:27,095 --> 00:20:29,924 Cool, cool. So...bye? 561 00:20:29,967 --> 00:20:31,273 Yep. Take care of yourself, Rick. 562 00:20:31,317 --> 00:20:33,319 Yep. Same. [ Whinnies ] 563 00:20:37,236 --> 00:20:38,628 That was easy. 564 00:20:38,672 --> 00:20:46,506 ♪♪ 565 00:20:46,549 --> 00:20:54,340 ♪♪ 566 00:20:54,383 --> 00:21:02,261 ♪♪ 567 00:21:02,304 --> 00:21:10,094 ♪♪ 568 00:21:10,138 --> 00:21:12,401 Houston, permission to open the starboard panel. 569 00:21:12,445 --> 00:21:13,707 Houston: Permission granted. 570 00:21:13,750 --> 00:21:16,927 Firing breach now. 571 00:21:16,971 --> 00:21:19,321 Explorer, our readouts show a pressure spike. 572 00:21:19,365 --> 00:21:20,757 Everything alright? 573 00:21:20,801 --> 00:21:23,238 Honestly, sometimes staring back at Earth 574 00:21:23,282 --> 00:21:26,154 makes me think about the people I left behind -- 575 00:21:26,197 --> 00:21:29,157 my wife, the son she had to anchor me there. 576 00:21:29,200 --> 00:21:31,246 I tried to be a parent, I really did, 577 00:21:31,290 --> 00:21:34,641 but I've come to find I'm only suited to be a spaceman. 578 00:21:34,684 --> 00:21:36,120 The nicest part of being up here 579 00:21:36,164 --> 00:21:38,035 is there are no reminders of the guilt 580 00:21:38,079 --> 00:21:40,995 I sometimes feel about abandoning my family. 581 00:21:41,038 --> 00:21:42,518 [ Indistinct babbling ] 582 00:21:42,562 --> 00:21:44,477 Sorry, Houston, I thought I heard something. 583 00:21:44,520 --> 00:21:46,000 Negative on our end. 584 00:21:46,043 --> 00:21:47,828 No, wait, there's something big 585 00:21:47,871 --> 00:21:49,569 and it's coming right at you!Goo, goo, gah, gah. 586 00:21:49,612 --> 00:21:52,441 Dear God. No! You can't be real! 587 00:21:52,485 --> 00:21:55,314 Explorer, what is it? What the hell do you see?! 588 00:21:55,357 --> 00:21:56,880 My conscience. 589 00:21:56,924 --> 00:21:58,360 Explorer! Explorer!Aaah! 590 00:21:58,404 --> 00:22:00,536 Are you there?Aaaaaah! 591 00:22:00,580 --> 00:22:02,886 Geez. Not gonna miss that guy.Aaaaah! 592 00:22:02,930 --> 00:22:04,714 Right? So dramatic. 593 00:22:06,455 --> 00:22:07,848 Man: Did you get any of that? 594 00:22:07,891 --> 00:22:12,069 ♪♪ 40660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.