Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:51,618 --> 00:00:53,520
B-Bar or Lazy-T?
4
00:00:54,387 --> 00:00:55,688
B-Bar.
5
00:00:55,722 --> 00:00:58,725
Now, why do
you say that?
6
00:00:58,758 --> 00:01:03,696
Because the fire road runs up
above their corrals, and you
can't see it from the house.
7
00:01:06,699 --> 00:01:08,868
Let's toss a coin.
8
00:01:08,902 --> 00:01:10,336
Let's just decide.
9
00:01:13,339 --> 00:01:14,874
Did you ever walk a quarter
between your fingers?
10
00:01:14,908 --> 00:01:18,411
Never mind that.
That's the first thing
they teach you in jail.
11
00:01:18,445 --> 00:01:20,747
How to walk a quarter
between your fingers.
12
00:01:22,015 --> 00:01:24,584
Simple-minded card
tricks are next.
13
00:01:33,293 --> 00:01:36,262
♪ A rustler's daydream
14
00:01:37,464 --> 00:01:40,133
♪ Thoughts of jail
15
00:01:41,401 --> 00:01:44,137
♪ Dust clouds rising
16
00:01:44,804 --> 00:01:47,507
♪ Tearing down the trail
17
00:01:49,342 --> 00:01:52,178
♪ Got our plans laid
18
00:01:53,079 --> 00:01:55,381
♪ To make a few bucks
19
00:01:57,217 --> 00:02:03,356
♪ Buy a spreadcalled Rancho Deluxe
20
00:02:04,524 --> 00:02:08,728
♪ No, we're not outlaws
21
00:02:08,761 --> 00:02:12,732
♪ Or common thieves
22
00:02:12,765 --> 00:02:16,069
♪ Just a few aces
23
00:02:16,102 --> 00:02:19,339
♪ With cards up our sleeves
24
00:02:20,573 --> 00:02:24,143
♪ So we've got to gamble
25
00:02:24,177 --> 00:02:27,046
♪ Got to take a chance
26
00:02:28,081 --> 00:02:31,818
♪ Wanna see the whole show
27
00:02:31,851 --> 00:02:34,954
♪ And not just one dance
28
00:02:37,223 --> 00:02:40,760
♪ Yeah, we've gotto try and find the way
29
00:02:40,793 --> 00:02:44,397
♪ We're gonna laughWe're gonna drinkWe're gonna play
30
00:02:44,430 --> 00:02:49,335
♪ Just bouncing aroundthe mountains day to day
31
00:02:49,369 --> 00:02:52,772
♪ Oh, Crazy Mountains
32
00:02:53,840 --> 00:02:57,410
♪ They named you well
33
00:02:57,443 --> 00:03:01,214
♪ White men and red men
34
00:03:01,247 --> 00:03:04,417
♪ Stories we heard tell
35
00:03:18,831 --> 00:03:20,233
I'll do it.
36
00:03:28,041 --> 00:03:30,009
You can practice
walking the coin.
37
00:03:35,248 --> 00:03:38,184
See, you got to where
you're real proud of it.
Where's the saw?
38
00:03:38,885 --> 00:03:40,753
In the back.
39
00:03:40,787 --> 00:03:42,855
Brought the
little McCullough.
40
00:03:42,889 --> 00:03:44,557
That thing is so
damn hard to start.
41
00:03:44,591 --> 00:03:46,192
You are nervous.
42
00:03:46,225 --> 00:03:48,027
Shall I show you
a few card tricks?
43
00:03:48,061 --> 00:03:49,562
Just show me
that thing start.
44
00:03:53,766 --> 00:03:55,234
(ENGINE SPUTTERING)
45
00:03:59,606 --> 00:04:00,707
Did you gas
this mother up?
46
00:04:00,740 --> 00:04:02,475
Smell it, Cecil.
You flooded it.
47
00:04:05,812 --> 00:04:07,213
(SIGHING)
48
00:04:09,082 --> 00:04:10,450
Then we've got
to wait it out.
49
00:04:20,360 --> 00:04:23,062
Oh, just be a couple
of sleepy rustlers
50
00:04:23,096 --> 00:04:26,599
waiting for somebody
to come up here
and mend fence.
51
00:04:26,633 --> 00:04:28,234
There's no way outta here
except for that fire road,
52
00:04:28,268 --> 00:04:31,137
so we're not gonna
put 'em to any trouble
making the arrests.
53
00:04:31,170 --> 00:04:33,873
How many cows B-Bar
running here?
54
00:04:33,906 --> 00:04:35,975
Couple of thousand
on the summer range.
55
00:04:38,811 --> 00:04:40,813
Minus this one.
56
00:04:40,847 --> 00:04:42,749
That's right, you're
gonna wanna figure
that one in there, too.
57
00:04:42,782 --> 00:04:44,350
See, if you and
I were grownups,
58
00:04:44,384 --> 00:04:47,320
the B-Bar would be running
a full 2,000 head
on the summer range.
59
00:04:49,656 --> 00:04:52,692
Now they're down to 1,999
and there's hardly
any sense in going on.
60
00:04:52,725 --> 00:04:54,193
I'm gonna give
it another try.
61
00:04:56,329 --> 00:04:57,330
(ENGINE STARTING)
62
00:05:15,682 --> 00:05:17,050
Jack?
63
00:05:17,717 --> 00:05:18,718
Hmm?
64
00:05:21,888 --> 00:05:24,223
Do you believe in
the tooth fairy?
65
00:05:24,257 --> 00:05:26,225
The one that takes
your tooth from
under the pillow?
66
00:05:26,259 --> 00:05:27,460
Yeah.
67
00:05:27,493 --> 00:05:29,228
Oh, I do if
you do, Cecil.
68
00:05:30,730 --> 00:05:32,632
Well, I do too then.
69
00:05:39,772 --> 00:05:41,574
(SIGHING)
70
00:05:41,607 --> 00:05:44,410
What I'd plan would be to
watch the Tuesday night
livestock reports from Butte
71
00:05:44,444 --> 00:05:48,581
and see what we can get
for four hooves, a head
and 125 pound of cow guts.
72
00:05:48,614 --> 00:05:50,783
We know it's not
a coyote this time.
73
00:05:54,153 --> 00:05:56,622
Well, let's report
it before it gets
blamed on us.
74
00:05:57,590 --> 00:06:00,393
My plan would be to
mail that to somebody.
75
00:06:04,030 --> 00:06:07,233
Well, all right. If that
means something to you.
76
00:06:22,281 --> 00:06:24,417
Miss Castle, I hate to
be so late in getting
to you on the rent.
77
00:06:24,450 --> 00:06:26,486
The Indian and I, we've...
We've been out of town,
78
00:06:26,519 --> 00:06:27,787
and now there seems
to be, I don't know,
79
00:06:27,820 --> 00:06:29,856
some problem in
transferring funds
80
00:06:29,889 --> 00:06:33,559
from our savings account
to our special checking
account without, uh,
81
00:06:33,593 --> 00:06:35,361
losing our Christmas bonus.
82
00:06:35,395 --> 00:06:37,630
Come on.
Get to the point.
83
00:06:37,663 --> 00:06:40,466
Well, I was hoping that
you'd let us pay our rent
84
00:06:40,500 --> 00:06:42,902
with 100 pounds
of U.S. prime beef.
85
00:06:42,935 --> 00:06:45,304
Now, this is about double
the value we owe you.
86
00:06:45,338 --> 00:06:46,739
Or more.
87
00:06:47,774 --> 00:06:49,909
Is this reservation cattle?
88
00:06:51,077 --> 00:06:53,045
Oh, no, ma'am.
Grain fed.
89
00:06:53,913 --> 00:06:55,648
We swapped a
Jeep for it.
90
00:06:55,681 --> 00:06:58,017
Uh, see, we don't want
to lose our Christmas
bonus down at the bank.
91
00:06:59,418 --> 00:07:00,887
Last month it was a sheep.
92
00:07:02,722 --> 00:07:05,658
And next month it
will be hard cash.
93
00:07:05,691 --> 00:07:07,527
And it was still warm.
94
00:07:08,461 --> 00:07:09,896
Yes, ma'am.
95
00:07:09,929 --> 00:07:13,332
(SNIFFING) Cost
us a rototiller.
96
00:07:13,366 --> 00:07:16,035
We got beat out of a lot
of value on that one.
97
00:07:16,068 --> 00:07:17,069
Okay.
98
00:07:28,114 --> 00:07:30,016
We was gonna check
the livestock reports,
99
00:07:30,049 --> 00:07:32,118
and see what hooves
was going for.
100
00:07:32,151 --> 00:07:34,120
Oh, shut up, Curt!
101
00:07:34,153 --> 00:07:35,755
How in the hell did
they get in here?
102
00:07:37,323 --> 00:07:38,791
Fire service road.
103
00:07:39,492 --> 00:07:40,860
I'm gonna close that road.
104
00:07:40,893 --> 00:07:43,563
MAN: You can't.
It's a fire road.
105
00:07:43,596 --> 00:07:46,866
I'll go to Helena,
see the governor
and close that road.
106
00:07:46,899 --> 00:07:49,969
I've closed service
roads all over Montana.
107
00:07:50,002 --> 00:07:53,639
I'm not gonna have a
West that's not free.
108
00:07:59,111 --> 00:08:02,615
And I'll not have my
stock breaking their
legs in gopher burrows.
109
00:08:02,648 --> 00:08:05,284
And I'll not have a
West that's not free
110
00:08:05,318 --> 00:08:07,587
and at this point
in the 20th century,
111
00:08:07,620 --> 00:08:10,156
I'm not gonna be
plagued by rustlers.
112
00:08:13,326 --> 00:08:15,528
When's that chopper mechanic
get here from Billings?
113
00:08:16,429 --> 00:08:18,297
MAN: Wednesday.
114
00:08:18,331 --> 00:08:21,767
Well, you tell him
we hunt predators,
air lift big game
115
00:08:21,801 --> 00:08:24,337
and track rustlers with
this son of a bitch.
116
00:08:24,370 --> 00:08:28,541
And we can't afford
carburetor trouble in
blind canyons again.
117
00:08:28,574 --> 00:08:30,409
Yes sir, John.
I'll tell him.
118
00:08:30,443 --> 00:08:32,912
She sure sounds good
to me now, though.
119
00:08:32,945 --> 00:08:38,284
One more bit of engine
trouble, and I stand up at
the Cattlemen's Association
120
00:08:38,317 --> 00:08:41,387
and announce what a piece
of shit this thing is.
121
00:08:42,255 --> 00:08:43,589
Let's get the
hell outta here.
122
00:09:13,619 --> 00:09:14,921
How are you, Betty?
123
00:09:17,723 --> 00:09:18,958
Bored.
124
00:09:19,959 --> 00:09:21,627
What are you
tying this week?
125
00:09:21,661 --> 00:09:23,496
Fan wing royal
coachman.
126
00:09:23,529 --> 00:09:25,564
And you're bored?
That sounds like
an interesting fly.
127
00:09:27,700 --> 00:09:29,569
Fuck you, Jack.
128
00:09:29,602 --> 00:09:31,671
Do you want to
go out with me?
129
00:09:31,704 --> 00:09:34,040
I haven't any idea.
130
00:09:34,073 --> 00:09:36,409
I thought maybe you
and me could go over
to the Wrangler
131
00:09:36,442 --> 00:09:37,977
and shoot a little pool.
132
00:09:41,180 --> 00:09:42,915
Buy you a cheeseburger.
133
00:09:42,949 --> 00:09:44,450
Dynamite.
134
00:09:44,483 --> 00:09:46,319
You want to come out
and play tonight?
135
00:09:46,352 --> 00:09:49,488
Well, I'm supposed
to go help my sister
136
00:09:49,522 --> 00:09:51,924
catch her horses
up in the Crazies.
137
00:09:53,259 --> 00:09:56,128
Hey, if your sister
will go out with Cecil,
we'll help you.
138
00:09:56,162 --> 00:09:58,230
Well, all right. But
you've gotta bring
your own horses.
139
00:09:58,264 --> 00:09:59,999
We're not riding
you clowns double.
140
00:10:00,032 --> 00:10:01,100
Come on, Cecil.
141
00:10:01,133 --> 00:10:03,135
Hold on, now.
142
00:10:03,169 --> 00:10:05,037
Dee and me is still
working this out.
143
00:10:05,071 --> 00:10:06,172
Says you.
144
00:10:06,205 --> 00:10:07,940
Come on, Cecil, let's leave
the bow-wow to her work.
145
00:10:09,542 --> 00:10:11,243
(LAUGHING) I just
got you, man!
146
00:10:11,277 --> 00:10:13,512
A date with Betty's
sister Mary.
147
00:10:13,546 --> 00:10:15,648
All right.
148
00:10:15,681 --> 00:10:18,884
She's the tastiest lady
around here, if you ask me.
149
00:10:18,918 --> 00:10:21,520
She's got lips of
cherry wine and
eyes like diamonds.
150
00:10:21,554 --> 00:10:23,055
Yeah, that's the one.
151
00:10:24,623 --> 00:10:26,292
Shall I bring a
lot of rubbers?
152
00:10:28,194 --> 00:10:29,729
Indians. Jesus.
153
00:10:30,496 --> 00:10:32,031
Sorry.
154
00:10:32,064 --> 00:10:34,266
Just trying to embrace
the new culture.
155
00:10:35,434 --> 00:10:37,336
We gotta help catch
her dad's horses.
156
00:10:38,571 --> 00:10:39,839
Where at?
157
00:10:40,473 --> 00:10:41,507
Up in the Crazies.
158
00:10:41,540 --> 00:10:42,842
All right.
159
00:11:07,867 --> 00:11:09,869
Honey! I'm back.
160
00:11:09,902 --> 00:11:12,438
How are things in
the wild blue yonder?
161
00:11:12,471 --> 00:11:15,107
You look fantastic.
162
00:11:15,141 --> 00:11:17,143
All right, John.
163
00:11:22,281 --> 00:11:23,616
Cecil?
164
00:11:23,649 --> 00:11:24,884
Mmm-hmm?
165
00:11:24,917 --> 00:11:26,819
Have you ever watched
chickens fucking?
166
00:11:28,988 --> 00:11:30,723
I wouldn't say "watched."
167
00:11:30,756 --> 00:11:32,658
Have you ever listened?
168
00:11:44,103 --> 00:11:46,839
Oh, you must be
these ladies' dad.
169
00:11:46,872 --> 00:11:48,274
How do, Mr...
170
00:11:48,307 --> 00:11:51,110
Dog. Bob Dog.
171
00:11:53,846 --> 00:11:56,949
I'm Cecil Colson.
North American Indian.
172
00:11:56,982 --> 00:11:59,485
Sir, we're here to
help these ladies
catch their horses.
173
00:11:59,518 --> 00:12:01,921
Now, my bet is, they've
gone half wild up
there in them aspens
174
00:12:01,954 --> 00:12:04,256
with wire marks
over every inch
of their hides.
175
00:12:05,091 --> 00:12:06,992
How right you are.
176
00:12:07,026 --> 00:12:10,629
Makes you really wonder
if you should've
given in so easy
177
00:12:10,663 --> 00:12:13,666
when they whined and whined
for another appaloosa,
178
00:12:13,699 --> 00:12:16,001
high-priced barrel racer.
179
00:12:16,035 --> 00:12:18,471
Yes, sir, they've probably
reverted to bucking
stock by this time.
180
00:12:18,504 --> 00:12:21,607
Oh, shut up, Jack, and
take off that ugly mask.
181
00:12:21,640 --> 00:12:23,109
Give me a hand
here, Jack.
182
00:12:24,477 --> 00:12:26,011
I've got to git.
183
00:12:26,045 --> 00:12:29,148
Just run all of
your ponies into
the old corral.
184
00:12:29,181 --> 00:12:31,851
I'll send a stock truck
up for them in the morning.
185
00:12:31,884 --> 00:12:33,419
Okay, Dad.
Bye-bye, Daddy.
186
00:12:45,664 --> 00:12:47,099
JACK: How many horses
are we looking for?
187
00:12:47,133 --> 00:12:49,001
Five.
188
00:12:49,034 --> 00:12:50,369
CECIL: Where shall we
start looking?
189
00:12:51,737 --> 00:12:54,607
Let's throw the
I Ching and see.
190
00:12:54,640 --> 00:12:59,645
No, we ain't throwing
no I Ching to find
no horses. Damn.
191
00:13:00,479 --> 00:13:02,081
Eat it, Betty.
192
00:13:02,114 --> 00:13:05,251
High school kids can't
pick their nose without
getting stoned
193
00:13:05,284 --> 00:13:07,653
or throwing the I Ching.
194
00:13:07,686 --> 00:13:11,457
You can't sleep at night
without humping cowboys
in the driveway.
195
00:13:11,490 --> 00:13:12,791
Watch your lip, Mary.
196
00:13:12,825 --> 00:13:16,428
Or demolition derby
drivers, bank tellers,
brand inspectors,
197
00:13:16,462 --> 00:13:17,897
just to name a few.
198
00:13:17,930 --> 00:13:21,100
Ladies, damn. I'm
getting disillusioned.
199
00:13:21,133 --> 00:13:23,836
Now, let's just ride
up there and catch
these ponies.
200
00:13:24,904 --> 00:13:26,539
To me, this is
America today.
201
00:13:26,572 --> 00:13:31,076
God wants America on
horseback, finding lost
appaloosa barrel racers.
202
00:13:32,578 --> 00:13:34,380
Do I make
myself clear?
203
00:13:37,516 --> 00:13:42,254
BETTY: Mary, you and Cecil
go to the top of
the south pasture,
204
00:13:42,288 --> 00:13:44,123
and we'll go down
the forest service line.
205
00:13:44,156 --> 00:13:46,492
We'll herd 'em
back from there.
206
00:13:46,525 --> 00:13:49,228
If we catch one we'll
have a simple time
with the others, okay?
207
00:13:50,095 --> 00:13:51,430
Right. Okay.
208
00:13:55,234 --> 00:13:57,469
Make it to the tree,
she'll die, first fly.
209
00:13:57,503 --> 00:13:59,939
Now, Mary,
you don't know
any such thing.
210
00:13:59,972 --> 00:14:02,908
Yes, I do.
She's a dumb twat
and I can't stand her.
211
00:14:04,143 --> 00:14:06,378
She flushed two lids
down the toilet on me.
212
00:14:06,412 --> 00:14:08,581
Smashed my black light
when she was drunk.
213
00:14:08,614 --> 00:14:10,382
Tore up half my posters.
214
00:14:10,416 --> 00:14:12,685
Scratched my Humble
Pie albums...
215
00:14:12,718 --> 00:14:15,054
How much difference in age
is there between you?
216
00:14:15,087 --> 00:14:16,455
Two years.
217
00:14:16,488 --> 00:14:18,424
But she's just about
exactly half as hip
218
00:14:18,457 --> 00:14:22,261
as my grandma is down
at senior citizens'
cranking out doilies.
219
00:14:25,130 --> 00:14:27,132
JACK: Oh, Jesus, Betty.
220
00:14:27,166 --> 00:14:28,334
(BETTY MOANING)
221
00:14:35,407 --> 00:14:37,743
(BOTH MOANING)
222
00:14:38,711 --> 00:14:40,379
BETTY: Oh, just
like that, yes!
223
00:14:46,619 --> 00:14:48,420
Oh. Oh, Jesus.
224
00:14:48,454 --> 00:14:51,290
Oh, Jesus. Oh!
225
00:14:51,323 --> 00:14:54,593
Ooh, oh, yeah!
226
00:15:16,649 --> 00:15:18,651
That is dyno supreme.
227
00:15:19,618 --> 00:15:20,919
Mmm.
228
00:15:22,688 --> 00:15:25,124
I am loaded.
229
00:15:29,561 --> 00:15:32,097
Stoney weed,
I tell you!
230
00:15:32,665 --> 00:15:34,066
(LAUGHING)
231
00:15:37,870 --> 00:15:41,674
The most possible primo.
232
00:15:43,809 --> 00:15:46,378
♪ Can't you see
your mother, baby
233
00:15:46,412 --> 00:15:48,580
♪ Standing in the shadows
234
00:15:48,614 --> 00:15:49,848
(EXCLAIMS)
235
00:15:52,551 --> 00:15:54,620
Ooh, ooh!
236
00:15:54,653 --> 00:15:58,557
Wait, yeah. Ooh.
Ooh, yeah! Ooh!
237
00:16:03,329 --> 00:16:06,598
Baby! Oh, oh, baby!
238
00:16:06,632 --> 00:16:08,367
Ooh, ooh.
239
00:16:13,372 --> 00:16:14,506
Come on.
240
00:16:14,540 --> 00:16:15,841
(GRUNTING)
241
00:16:15,874 --> 00:16:17,643
(MOANING) Yes!
242
00:16:19,445 --> 00:16:22,815
Oh! Oh, baby!
Oh, baby! Oh!
243
00:16:22,848 --> 00:16:24,717
Oh, baby! Ah!
244
00:16:40,899 --> 00:16:43,435
You...
Oh...
245
00:16:52,077 --> 00:16:54,313
Oh, you miserable
son of a bitch!
246
00:16:54,346 --> 00:16:56,248
Is nothing
sacred to you?
247
00:16:56,281 --> 00:16:57,783
Whoo!
Hey!
248
00:16:59,718 --> 00:17:01,086
(LAUGHING)
249
00:17:07,159 --> 00:17:09,194
Why have I asked
you to save these?
250
00:17:10,729 --> 00:17:12,865
I have asked you
to save these
251
00:17:12,898 --> 00:17:15,067
because they will
help show us
252
00:17:15,100 --> 00:17:19,071
that these rustling
cases are all the
work of the same man.
253
00:17:19,104 --> 00:17:21,840
But a lot of people
have .270s, Ms. Brown.
254
00:17:21,874 --> 00:17:22,875
(SIGHING)
255
00:17:24,476 --> 00:17:27,279
Curt, you're a slow
boat to China.
256
00:17:27,312 --> 00:17:30,315
Now, Burt, will you tell
Curt what I told you?
257
00:17:32,284 --> 00:17:33,352
Curt.
258
00:17:33,385 --> 00:17:34,853
Yes, Burt?
259
00:17:34,887 --> 00:17:38,123
The firing pin
of a rifle is just
like a fingerprint.
260
00:17:38,157 --> 00:17:41,393
And we're gonna send
those cases down
to the ballistics lab.
261
00:17:43,162 --> 00:17:44,463
All right.
262
00:17:50,369 --> 00:17:51,770
(JAZZ MUSIC PLAYING)
263
00:18:33,679 --> 00:18:35,714
Anybody feel like dancing?
264
00:18:36,715 --> 00:18:39,251
How about you, Slow Boat?
265
00:18:39,284 --> 00:18:41,820
Music's a little
hard to dance to.
266
00:18:42,187 --> 00:18:43,222
(SIGHING)
267
00:18:43,255 --> 00:18:45,624
Come on,
goddamn it.
268
00:18:45,657 --> 00:18:49,161
I want some gothic ranch
action around here.
269
00:18:49,194 --> 00:18:52,097
I want some
DesireUnder the Elms.
270
00:18:52,130 --> 00:18:55,634
I wanna see some
smoldering glances
down at the old corral.
271
00:18:57,636 --> 00:18:59,705
(STAMMERING)
I don't know, Ms. Brown.
272
00:19:00,506 --> 00:19:02,174
Gee, Mrs. Brown...
273
00:19:04,843 --> 00:19:07,880
Well, piss off, then.
Jesus Christ.
274
00:19:07,913 --> 00:19:10,349
Tweedle-ee-dee
and Tweedle-ee-dumb.
275
00:19:13,519 --> 00:19:15,420
What do I want with beef?
276
00:19:15,454 --> 00:19:17,589
I have nothing to
trade you, anyway.
277
00:19:19,458 --> 00:19:21,126
How about your
dirt bike?
278
00:19:21,159 --> 00:19:23,095
My Elsinore?
Are you nuts?
279
00:19:23,128 --> 00:19:24,830
That's worth more
than your steer.
280
00:19:25,864 --> 00:19:28,333
What kind of condition
was this animal in?
281
00:19:28,367 --> 00:19:29,768
Real choice.
282
00:19:31,303 --> 00:19:32,704
You got a nice rifle?
283
00:19:32,738 --> 00:19:34,806
I got a Sharps
buffalo rifle.
284
00:19:34,840 --> 00:19:38,110
A real plains rifle
made by W. C. Floond.
285
00:19:39,144 --> 00:19:40,212
What caliber?
286
00:19:40,245 --> 00:19:41,580
.50 Sharps.
287
00:19:43,649 --> 00:19:45,951
I'd trade my right
rear quarter.
288
00:19:48,253 --> 00:19:49,888
How many ribs
on a quarter?
289
00:19:49,922 --> 00:19:51,890
This Sharps
is something.
290
00:19:53,191 --> 00:19:56,862
I'm so glad you asked.
It's a three-rib quarter,
291
00:19:56,895 --> 00:19:59,231
and it'll run to half
the weight of that side.
292
00:20:11,443 --> 00:20:13,211
Throw in the kidneys and
liver and you've got a deal.
293
00:20:13,245 --> 00:20:14,880
I mean, if you're
looking to deal.
294
00:20:22,621 --> 00:20:26,058
I'll take the Sharps.
295
00:20:26,091 --> 00:20:28,994
Jack and me are
about the last
of the plainsmen.
296
00:20:43,508 --> 00:20:47,346
Today's
Enterprise
announced
that old John Brown
bought the Lazy-T.
297
00:20:47,879 --> 00:20:49,047
Hmm.
298
00:20:51,416 --> 00:20:52,818
Probably doesn't matter
which fork we took,
299
00:20:52,851 --> 00:20:54,286
it was still gonna
be one of his cows.
300
00:20:54,319 --> 00:20:55,487
(CHUCKLING)
301
00:20:58,090 --> 00:21:00,425
I'm glad we got
it in storage.
302
00:21:01,760 --> 00:21:05,530
I didn't like the feeling
when that chain saw flooded.
303
00:21:05,564 --> 00:21:08,000
Yeah, I don't know
if John Brown's
so bad, either.
304
00:21:08,033 --> 00:21:09,668
He keeps some of these
shit-assed tourists
305
00:21:09,701 --> 00:21:12,571
from putting an aluminum
house trailer on a
quarter acre of pasture.
306
00:21:22,614 --> 00:21:24,783
You ever see
Cheyenne Autumn?
307
00:21:24,816 --> 00:21:26,485
Oh, yes.
308
00:21:29,254 --> 00:21:32,257
Well, in another 20 years
they're gonna make
Aluminum Autumn.
309
00:21:36,528 --> 00:21:38,330
You bored, John?
310
00:21:38,830 --> 00:21:39,965
Yeah.
311
00:21:43,835 --> 00:21:46,171
What do you
wanna do?
312
00:21:46,972 --> 00:21:48,273
(SIGHING)
313
00:21:48,306 --> 00:21:49,441
I don't know.
314
00:22:00,285 --> 00:22:02,387
Wanna go look for
signs of the rustlers?
315
00:22:05,290 --> 00:22:07,693
They probably haven't
even been around.
316
00:22:07,726 --> 00:22:10,062
Darlin', that's
not my fault.
317
00:22:10,095 --> 00:22:13,432
And it's not my fault that
there are no more ranches
to buy around here.
318
00:22:16,635 --> 00:22:19,338
Why don't you run
into Livingston and
get yourself a hat?
319
00:22:22,874 --> 00:22:24,342
I don't feel like it.
320
00:22:24,376 --> 00:22:28,513
I've got it, John.
I've got it.
321
00:22:30,449 --> 00:22:33,885
Why don't you call
a press conference
on this rustling?
322
00:22:36,922 --> 00:22:39,925
You know, that's not
a bad idea, Cora.
323
00:22:39,958 --> 00:22:41,626
That's really not.
324
00:22:43,161 --> 00:22:46,331
I could declare
war on rustling.
325
00:22:51,303 --> 00:22:52,471
JACK: Can you beat that?
326
00:22:52,504 --> 00:22:55,574
John Brown has declared war
on rustlers in Park County.
327
00:22:56,408 --> 00:22:57,909
That's us.
328
00:22:57,943 --> 00:23:01,346
Before you whites came here,
we had a simple existence
329
00:23:01,379 --> 00:23:05,617
in these shining mountains
under this big sky.
330
00:23:05,650 --> 00:23:07,052
Horseshit.
331
00:23:07,085 --> 00:23:08,453
We had that, too.
332
00:23:10,021 --> 00:23:14,025
Cec, your relatives were
primarily honky tie
hackers from Iowa
333
00:23:14,059 --> 00:23:16,294
and bucktoothed squaw
hoppers from the East.
334
00:23:20,832 --> 00:23:24,035
It sure was something with
them ladies last night.
335
00:23:35,013 --> 00:23:36,248
Uh...
336
00:23:37,315 --> 00:23:38,617
What's the matter?
337
00:23:41,553 --> 00:23:44,422
We've got to jack up this
here ante on John Brown.
338
00:23:48,460 --> 00:23:50,162
Let's burn his barn.
339
00:23:50,195 --> 00:23:52,097
No, really.
I mean it.
340
00:23:52,130 --> 00:23:54,533
Let's burn and pillage.
341
00:23:55,534 --> 00:23:57,669
(CHUCKLING)
You fucking Indian.
342
00:24:07,312 --> 00:24:10,215
You interested in this
livestock exposition?
343
00:24:11,650 --> 00:24:14,719
You mean, now that we're
in the cattle business?
344
00:24:14,753 --> 00:24:17,756
Uh, let's skip these
runners-up and also-rans.
345
00:24:20,225 --> 00:24:22,360
Let's go for
the biggest
and the best.
346
00:24:22,394 --> 00:24:23,595
What's that?
347
00:24:23,628 --> 00:24:25,497
Let's see what won
the top seed bull.
348
00:24:26,698 --> 00:24:29,467
I want to see the
winning chicken.
349
00:24:29,501 --> 00:24:31,002
We're gonna skip
the chicken.
350
00:24:32,938 --> 00:24:34,239
I'm into blue-ribbon
cabbages.
351
00:24:34,272 --> 00:24:35,607
I want to see one.
352
00:24:36,541 --> 00:24:38,810
Let's keep our eye
on the ball, Cecil.
353
00:24:39,644 --> 00:24:42,781
This fine bull,
354
00:24:42,814 --> 00:24:48,587
Baseheart of Bozeman Canyon,
has compiled more than
twice the number of points
355
00:24:48,620 --> 00:24:52,257
needed here tonight
to win this blue ribbon.
356
00:24:53,758 --> 00:24:58,997
He has tremendous
thickness and length,
and at show time,
357
00:24:59,030 --> 00:25:02,067
checked in at
2,600 pounds.
358
00:25:03,368 --> 00:25:07,873
His mother, at 14 years
of age, is still running
359
00:25:07,906 --> 00:25:10,742
in the high country
with her grandchildren.
360
00:25:11,610 --> 00:25:13,578
This bull has it all.
361
00:25:14,379 --> 00:25:20,151
Size, bone, trimness,
362
00:25:21,119 --> 00:25:22,520
color...
363
00:25:25,190 --> 00:25:27,492
It just brings
tears to my eyes.
364
00:25:28,994 --> 00:25:34,599
John Brown, I wonder if
you could say a word
or two to Baseheart
365
00:25:34,633 --> 00:25:36,768
of Bozeman Canyon's admirers.
366
00:25:40,972 --> 00:25:43,174
Thank you, Bob. Honey,
come on up here.
367
00:25:45,644 --> 00:25:47,512
My wife and I
thank you all.
368
00:25:47,979 --> 00:25:49,781
I, um...
369
00:25:49,814 --> 00:25:52,617
I would like to say
to my fellow breeders,
370
00:25:52,651 --> 00:25:54,719
that in 20 years
of breeding,
371
00:25:54,753 --> 00:25:59,691
from this stock, you can count
the steers on one hand.
372
00:26:05,063 --> 00:26:10,936
Our bull calves have,
on the whole,
grown up to be bulls.
373
00:26:10,969 --> 00:26:12,437
(CROWD CHEERING)
374
00:26:15,874 --> 00:26:17,442
MAN: All right!
375
00:26:18,777 --> 00:26:20,679
Okay.
376
00:26:20,712 --> 00:26:26,518
Seriously, uh, we have
the top matrons
and the top sires.
377
00:26:26,551 --> 00:26:30,755
We raise very correct cattle
at the B-Bar Lazy-T.
378
00:26:32,223 --> 00:26:35,460
And if we ever get around
to the same with our citizens,
379
00:26:35,493 --> 00:26:39,397
maybe these chain saw
rustlers will give us
a chance to show you
380
00:26:39,431 --> 00:26:43,735
some of Baseheart of
Bozeman Canyon's grandsons!
381
00:26:55,447 --> 00:26:57,015
Burt, you load that bull.
382
00:26:57,048 --> 00:26:58,583
Yes sir, John.
383
00:27:03,888 --> 00:27:05,790
Excuse me, sir.
384
00:27:05,824 --> 00:27:07,826
Uh, this might seem a
little obvious to you,
385
00:27:07,859 --> 00:27:11,262
but do you, uh, maintain
this quality level
with all your seed bulls?
386
00:27:11,296 --> 00:27:12,497
Damn sure do.
387
00:27:12,530 --> 00:27:13,765
All pure pedigrees?
388
00:27:13,798 --> 00:27:14,866
You bet.
389
00:27:14,899 --> 00:27:16,534
Performance tested
before you sell them?
390
00:27:16,568 --> 00:27:18,036
Yes.
Semen tested?
391
00:27:18,069 --> 00:27:19,170
Yes.
392
00:27:19,204 --> 00:27:21,272
Certificates of soundness
from a reputable vet?
393
00:27:21,306 --> 00:27:22,674
Absolutely.
394
00:27:24,509 --> 00:27:26,644
What's that baby there worth?
395
00:27:27,846 --> 00:27:30,181
About 50,000 big ones.
396
00:27:56,207 --> 00:27:58,176
Do you like your work?
397
00:27:58,209 --> 00:28:01,346
I feel it's a growing
industry, and I'm
growing with it.
398
00:28:02,981 --> 00:28:06,051
Old Baseheart couldn't
care less who's driving.
399
00:28:06,551 --> 00:28:07,686
(SIGHING)
400
00:28:07,719 --> 00:28:09,754
I sure would
like to go from one
piece of ass to another
401
00:28:09,788 --> 00:28:12,157
in a custom truck and
get nothing but money
402
00:28:12,190 --> 00:28:13,992
and blue ribbons
for the job.
403
00:28:15,126 --> 00:28:17,362
That'd be checking
out in style.
404
00:28:31,576 --> 00:28:34,712
Why should we have to
hide from a helicopter?
405
00:28:34,746 --> 00:28:36,014
JACK: Private land,
Betty.
406
00:28:36,047 --> 00:28:37,115
BETTY: It's landing.
407
00:28:37,148 --> 00:28:39,384
Bird that owns it would
run us in so quick...
408
00:28:42,353 --> 00:28:43,588
I'll be darned.
409
00:28:53,631 --> 00:28:56,401
Jack, let's just go
down there and see
what they were up to.
410
00:28:58,136 --> 00:29:01,639
Ladies, why don't you go
look for a swimming hole
with some warm rocks.
411
00:29:01,673 --> 00:29:03,508
Cecil and I are just
curious as all get
out to see
412
00:29:03,541 --> 00:29:05,677
what these ranch fascists
do with their machinery.
413
00:29:29,701 --> 00:29:31,870
Shall we count it?
414
00:29:31,903 --> 00:29:33,872
I don't think
that would be
too interesting.
415
00:29:33,905 --> 00:29:36,107
No, neither do I.
416
00:29:36,141 --> 00:29:37,742
Do you like
being prosperous?
417
00:29:37,775 --> 00:29:38,977
Hey, it's not interesting.
418
00:29:39,010 --> 00:29:41,379
Maybe we could have
a party. Maybe a
party'd be interesting.
419
00:29:41,412 --> 00:29:45,750
Old Baseheart is gonna
have to fuck his ass off
to make up for this one.
420
00:29:45,783 --> 00:29:47,852
I was tempted to
try to trap our boy,
421
00:29:47,886 --> 00:29:50,522
but I didn't want
to take a chance
on losing Baseheart.
422
00:29:50,555 --> 00:29:54,626
I mean, that goddamn
animal is my signature
on American West.
423
00:29:54,659 --> 00:29:57,061
Honey, I'm with you.
Now, let's just hope.
424
00:29:57,095 --> 00:30:00,064
We're staring at a bad loss
more than a financial way.
425
00:30:00,098 --> 00:30:03,701
Now, so the note said what?
We go to room 203,
we'll get another clue?
426
00:30:03,735 --> 00:30:08,139
No, no. We get an exact
and complete description
of Baseheart's whereabouts.
427
00:30:08,173 --> 00:30:09,974
He was right to the
point about that.
428
00:30:15,446 --> 00:30:17,282
Can we have the
key to room 203?
429
00:30:17,315 --> 00:30:19,484
Somebody's left
something there for us.
430
00:30:19,517 --> 00:30:22,720
I'd like to go along with you.
I've had complaints
about that room all night.
431
00:30:22,754 --> 00:30:24,022
What kind of
complaints?
432
00:30:24,055 --> 00:30:25,957
The sound of kind of
honeymooners in that room.
433
00:30:25,990 --> 00:30:27,892
What name is that room
registered under?
434
00:30:27,926 --> 00:30:30,795
John and Cora Brown.
They don't answer the phone.
435
00:30:30,828 --> 00:30:33,031
They're just having
the noisiest damn honeymoon,
436
00:30:33,064 --> 00:30:35,400
lurching into
the furniture
and carrying on.
437
00:30:47,212 --> 00:30:48,746
I went up to the
door and knocked.
438
00:30:48,780 --> 00:30:51,182
It sounded like they
were on the bed
by that time,
439
00:30:51,216 --> 00:30:52,684
and it was hellacious.
440
00:30:54,052 --> 00:30:55,453
Are you kin?
441
00:30:58,223 --> 00:30:59,824
Kinda.
442
00:31:21,746 --> 00:31:24,415
CLERK: Do you suppose that
mother'd ever charge?
443
00:31:24,449 --> 00:31:26,117
What have you got in
mind for this week?
444
00:31:28,620 --> 00:31:30,922
I wanna spend some
time with my old man.
445
00:31:31,589 --> 00:31:33,224
Hey, now that's
remarkable.
446
00:31:34,626 --> 00:31:35,727
Why do you say that?
447
00:31:35,760 --> 00:31:38,363
Well, I was thinkin'
about visiting my folks.
448
00:31:38,396 --> 00:31:39,731
Is that right?
449
00:31:40,598 --> 00:31:42,400
Yeah, I've been
thinking about it.
450
00:31:43,534 --> 00:31:44,836
Plus I might as well.
451
00:31:44,869 --> 00:31:46,938
I don't see how we're gonna
top this week's performance.
452
00:31:47,605 --> 00:31:49,474
Let's take a vacation.
453
00:31:58,616 --> 00:32:00,418
Come on, old man.
454
00:32:01,819 --> 00:32:02,887
Oh.
455
00:32:02,920 --> 00:32:05,723
We're gonna
float the river.
456
00:32:05,757 --> 00:32:08,726
Ah, Cec, I don't,
uh, feel up to it.
457
00:32:08,760 --> 00:32:10,361
Shit you don't.
458
00:32:12,630 --> 00:32:16,034
Got the picnic and I caught
about 100 big hoppers.
459
00:32:18,903 --> 00:32:20,938
Got 100 big hoppers?
460
00:32:22,740 --> 00:32:25,009
You got a raft to use?
461
00:32:25,043 --> 00:32:27,412
Just bought a dandy
new McKenzie boat.
462
00:32:36,954 --> 00:32:38,056
Hey...
463
00:32:38,956 --> 00:32:40,158
Whoo!
464
00:33:52,463 --> 00:33:53,931
What are these, Cec?
465
00:33:53,965 --> 00:33:56,567
They're all bacon,
lettuce and tomato.
466
00:34:00,505 --> 00:34:03,207
Could be eating
them hoppers.
467
00:34:03,241 --> 00:34:06,878
Old boys on the reservation
used to eat grasshoppers.
468
00:34:06,911 --> 00:34:10,248
Full of nourishment.
Supposed to taste good, too.
469
00:34:10,982 --> 00:34:12,116
Let's find out.
470
00:34:12,150 --> 00:34:13,151
Mmm?
471
00:34:17,255 --> 00:34:19,123
Damn, Cecil.
472
00:34:27,698 --> 00:34:29,734
Not bad.
473
00:34:29,767 --> 00:34:32,904
Well, now, Daddy, it's
what our forebears done.
474
00:34:32,937 --> 00:34:35,440
Yeah, some of them, Cec.
475
00:34:35,473 --> 00:34:38,309
I mean, we're supposed
to have some royalty
in there, too.
476
00:34:40,645 --> 00:34:43,080
The prince of Angolia
or something.
477
00:34:50,988 --> 00:34:53,024
You ain't doing
no crime or nothing?
478
00:34:53,057 --> 00:34:54,659
No offense intended.
479
00:34:56,394 --> 00:34:57,829
I don't know what you mean.
480
00:34:57,862 --> 00:35:01,666
I mean, there ain't no
visible means of support.
481
00:35:01,699 --> 00:35:05,436
And this boat, you know,
and that jazzy pickup truck.
482
00:35:08,272 --> 00:35:11,142
I've had about 150 jobs
in the last month.
483
00:35:11,175 --> 00:35:12,877
All right. It's all right.
484
00:35:13,845 --> 00:35:16,948
Let me tell you
another thing.
485
00:35:16,981 --> 00:35:22,019
I see more of this state's
poor cowboys, miners,
railroaders and Indians
486
00:35:22,053 --> 00:35:25,556
go broke buying
pickup trucks.
487
00:35:25,590 --> 00:35:29,093
The poor people of this
state are dope fiends
for pickup trucks.
488
00:35:29,127 --> 00:35:33,431
As soon as they get 10 cents
ahead, they trade in
on a new pickup truck.
489
00:35:33,464 --> 00:35:37,502
The families, homesteads,
schools, hospitals and
happiness of Montana
490
00:35:37,535 --> 00:35:40,338
have been sold down the
river to buy pickup trucks.
491
00:35:43,808 --> 00:35:46,878
It is a sickness here worse
than alcohol and dope.
492
00:35:47,945 --> 00:35:50,081
It is the pickup truck debt.
493
00:35:52,383 --> 00:35:54,585
And there is no
cure in sight.
494
00:35:56,687 --> 00:36:00,491
Well... I do see
what you mean.
495
00:36:05,296 --> 00:36:06,297
Really.
496
00:36:09,767 --> 00:36:12,003
But I own this truck
in partners with Jack,
497
00:36:12,036 --> 00:36:13,738
and we do a good deal
of hauling with it.
498
00:36:15,606 --> 00:36:16,707
(DOORBELL RINGING)
499
00:36:16,741 --> 00:36:19,510
Jack, get the front
door, would you?
500
00:36:32,490 --> 00:36:33,891
Hello, Anna.
501
00:36:47,438 --> 00:36:50,141
We're going to leave
you two alone.
502
00:36:50,741 --> 00:36:53,110
Jack?
503
00:36:53,144 --> 00:36:56,013
I know I can see
that you really
question my judgment...
504
00:36:56,047 --> 00:36:58,950
That's right, Mother.
I question your
judgment on this.
505
00:36:58,983 --> 00:37:00,084
Now look, pal...
506
00:37:00,117 --> 00:37:02,720
Get out. I'm about to question
your goddamn judgment.
507
00:37:09,827 --> 00:37:11,128
Did you hear me?
508
00:37:16,334 --> 00:37:17,335
(SIGHING)
509
00:37:21,539 --> 00:37:22,707
I don't know why
they did this.
510
00:37:22,740 --> 00:37:24,709
They left it up to me.
511
00:37:24,742 --> 00:37:27,612
So I came. I wanted
to see you.
512
00:37:27,645 --> 00:37:28,813
I wanted to look at you.
513
00:37:28,846 --> 00:37:30,314
It makes it harder, Anna.
514
00:37:35,186 --> 00:37:36,187
God.
515
00:37:38,689 --> 00:37:41,692
I'd just gotten so I
could come here at all.
I'd just risen to that.
516
00:37:43,394 --> 00:37:44,562
Hey.
517
00:37:49,267 --> 00:37:51,068
How do you like
being single?
518
00:37:53,904 --> 00:37:56,040
I guess it's the
only way I can live.
519
00:37:56,073 --> 00:38:00,344
Jack, couldn't I
come and see you?
520
00:38:03,714 --> 00:38:05,116
Anna, why?
521
00:38:09,053 --> 00:38:11,889
So we can work on
each other again?
522
00:38:11,922 --> 00:38:14,625
Mmm? So we can lock
ourselves in the house
523
00:38:14,659 --> 00:38:16,961
and crawl around and weep
and take tranquilizers,
524
00:38:16,994 --> 00:38:19,096
talk about suicide
and pointlessness again?
525
00:38:19,130 --> 00:38:21,032
Is that what
you wanna do?
526
00:38:23,701 --> 00:38:25,069
Anna, don't you
understand yet?
527
00:38:25,102 --> 00:38:27,938
We make each other insane.
Don't you understand that yet?
528
00:38:34,712 --> 00:38:37,214
God, that last week
we had together.
529
00:38:40,584 --> 00:38:42,186
You were too crazy to
even wash your face.
530
00:38:42,219 --> 00:38:44,255
I had to brush the
knots out of your hair.
531
00:38:46,057 --> 00:38:49,060
We mutilate each other!
Don't you understand that?
532
00:38:49,093 --> 00:38:51,328
I still love you.
533
00:38:53,097 --> 00:38:54,432
I don't care.
534
00:38:56,967 --> 00:38:59,904
I love you and I don't
want any more of it!
535
00:39:02,740 --> 00:39:05,009
I don't want
any more of it!
536
00:39:19,990 --> 00:39:23,294
♪ You got your Tony Lama's on,your jeans pressed tight
537
00:39:23,327 --> 00:39:26,430
♪ You take a few tokesmake you feel all right
538
00:39:26,464 --> 00:39:30,334
♪ Rocking and a-rolling ona Livingston Saturday night
539
00:39:32,002 --> 00:39:34,939
♪ Got the pickup washedand you just got paid
540
00:39:34,972 --> 00:39:37,875
♪ With any luck at allyou might even get laid
541
00:39:37,908 --> 00:39:41,812
♪ 'Cause they're pickingand a-kicking on aLivingston Saturday night ♪
542
00:39:45,082 --> 00:39:46,884
Are you sure
that's them?
543
00:39:46,917 --> 00:39:48,319
Sure as shooting.
544
00:39:54,191 --> 00:39:55,593
Is that pretty sure?
545
00:39:56,927 --> 00:39:58,662
That's real sure.
546
00:39:58,696 --> 00:40:00,798
You're not that bad.
547
00:40:00,831 --> 00:40:04,001
You just play for shape
instead of blasting away.
548
00:40:05,569 --> 00:40:07,271
Are you Indian?
Part.
549
00:40:09,974 --> 00:40:12,076
Indians never get
too good at pool.
550
00:40:13,210 --> 00:40:16,213
I thought maybe
you were Jewish.
Or a greaser.
551
00:40:21,485 --> 00:40:23,320
So, as you were saying...
552
00:40:23,354 --> 00:40:25,990
Well, uh, it's
just that old
553
00:40:26,023 --> 00:40:28,459
John Brown has seized
on this rustling
554
00:40:28,492 --> 00:40:31,996
because he's kinda sad
and bored and all.
555
00:40:32,029 --> 00:40:34,031
And all this sleuthing
excites him.
556
00:40:34,064 --> 00:40:36,367
♪ It ain't the same old WestNo, that's for sure
557
00:40:36,400 --> 00:40:39,603
♪ But I think it beatsanything that's here before
558
00:40:39,637 --> 00:40:44,241
♪ A-rocking and a-rolling ona Livingston Saturday night
559
00:40:44,275 --> 00:40:48,412
♪ So won't you listento the sound of thehot country band
560
00:40:48,446 --> 00:40:51,148
♪ Boot heels shufflingon the dance floor sand
561
00:40:51,182 --> 00:40:54,051
♪ Play some pong, sing a song,shoot a little shit
562
00:40:54,084 --> 00:40:58,856
♪ And if the fighting startsjust don't get hit
563
00:40:58,889 --> 00:41:04,495
♪ And if the cowboysstill can't find a thingin town to do
564
00:41:04,528 --> 00:41:09,300
♪ Well, there's a whorehouseon the edge of town whereanybody able to screw ♪
565
00:41:10,301 --> 00:41:11,502
(GAME BEEPING)
566
00:41:11,535 --> 00:41:14,171
What about that, uh,
stock detective?
567
00:41:15,072 --> 00:41:16,106
Well...
568
00:41:16,140 --> 00:41:17,208
Where'd that
come from?
569
00:41:17,241 --> 00:41:20,878
John has gone and hired
this Henry Beige.
570
00:41:20,911 --> 00:41:23,247
He's out of
Twodot, Montana.
571
00:41:23,280 --> 00:41:26,684
Got a great reputation.
He'll be here tomorrow.
572
00:41:26,717 --> 00:41:28,652
He's pretty old.
573
00:41:28,686 --> 00:41:30,554
Uh. Bringing his niece
to take care of him.
574
00:41:32,389 --> 00:41:35,726
Doesn't that kinda take away
from old John Brown's fun?
575
00:41:36,460 --> 00:41:38,929
I was thinking
the same thing.
576
00:41:38,963 --> 00:41:41,265
And I hope not.
577
00:41:41,298 --> 00:41:44,401
He's been sleeping nights
lately instead of,
578
00:41:44,435 --> 00:41:49,273
uh, rambling around
the ranch yard
with insomnia.
579
00:41:51,675 --> 00:41:53,878
When we recovered
Baseheart of
Bozeman Canyon,
580
00:41:53,911 --> 00:41:56,747
he was happier than
if we'd never lost him.
581
00:41:58,616 --> 00:42:00,050
Ransom on that
son of a bitch
582
00:42:00,084 --> 00:42:02,519
made every stockmen's
paper in the country.
583
00:42:03,621 --> 00:42:05,189
And every regular
paper in the West.
584
00:42:05,222 --> 00:42:06,790
(GAME OVER BELL RINGING)
585
00:42:06,824 --> 00:42:07,925
Here you go.
586
00:42:07,958 --> 00:42:09,093
Another quarter.
587
00:42:17,501 --> 00:42:19,904
You figure it to be the
same, uh, same rustlers?
588
00:42:19,937 --> 00:42:21,672
You know, the ones we've
been reading about?
589
00:42:22,406 --> 00:42:24,174
Oh, I know
who it is.
590
00:42:25,276 --> 00:42:27,645
Oh, you do, huh?
Mmm-hmm.
591
00:42:27,678 --> 00:42:29,813
Look, if you bring
your man back in
the middle each time,
592
00:42:29,847 --> 00:42:31,048
you're gonna play
a lot better.
593
00:42:31,081 --> 00:42:32,182
Oh.
594
00:42:32,216 --> 00:42:33,250
'Cause I've beat you
two straight already
595
00:42:33,284 --> 00:42:35,219
and we're gonna play
best three out of five
596
00:42:35,252 --> 00:42:37,087
for championship
of the universe.
597
00:42:37,121 --> 00:42:38,122
(LAUGHING)
598
00:42:41,625 --> 00:42:43,527
Well, who is it?
599
00:42:45,763 --> 00:42:46,997
(EXCLAIMS)
600
00:42:48,465 --> 00:42:50,601
Who's what?
601
00:42:50,634 --> 00:42:52,870
That's rustling
off your stock?
602
00:42:53,737 --> 00:42:55,773
Oh, come on, Jack.
603
00:42:56,740 --> 00:42:58,075
Tell me.
604
00:42:59,543 --> 00:43:01,011
It's you.
605
00:43:02,546 --> 00:43:03,714
No, seriously.
606
00:43:03,747 --> 00:43:06,350
No, I am serious.
You're the rustler.
607
00:43:11,221 --> 00:43:14,558
Now, why do you...
Why do you say that?
608
00:43:19,263 --> 00:43:21,899
Well...
609
00:43:21,932 --> 00:43:26,303
Me and Burt told the
old man that we were
gonna come to town and,
610
00:43:26,337 --> 00:43:28,439
uh, wanted one more chance
to catch the rustlers.
611
00:43:28,472 --> 00:43:30,074
You know, the culprits.
612
00:43:31,942 --> 00:43:35,346
And, uh, we told him we
wanted to come into town
and run down some leads.
613
00:43:36,513 --> 00:43:40,117
And, it's...
614
00:43:40,150 --> 00:43:43,020
It was the only way we was
gonna get the night off.
615
00:43:43,053 --> 00:43:46,557
And since you and Cecil
are the only two we've
talked to, then, uh,
616
00:43:48,192 --> 00:43:50,227
you gotta be
the hot leads.
617
00:43:53,197 --> 00:43:56,200
But I do have to believe
in my heart that you
are the rustlers,
618
00:43:56,233 --> 00:43:58,669
or my conscience gonna
hurt me and, uh,
619
00:43:58,702 --> 00:44:01,905
all I wanna do is
drink and play these
here bar games.
620
00:44:03,073 --> 00:44:04,675
I believe in fun.
621
00:44:04,708 --> 00:44:07,344
I believe in having
it all now.
622
00:44:07,378 --> 00:44:12,149
I believe in hygiene.
I believe in a good old time.
623
00:44:12,182 --> 00:44:14,885
I believe it getting it
all while you can.
624
00:44:14,918 --> 00:44:16,487
Is there anything you
don't believe in, May?
625
00:44:16,520 --> 00:44:18,122
Mmm-hmm.
626
00:44:18,155 --> 00:44:21,492
I don't believe in
letting your meat loaf.
627
00:44:21,525 --> 00:44:24,495
Uh, May, I'd like to introduce
two celebrity friends up here.
628
00:44:24,528 --> 00:44:26,397
Jack, I know who they are.
629
00:44:26,430 --> 00:44:29,066
Burt and Curt
the B-Bar Lazy-T.
630
00:44:29,099 --> 00:44:30,567
Yeah, well, anyway...
631
00:44:30,601 --> 00:44:32,336
Now, why don't you
let me tell you.
632
00:44:32,369 --> 00:44:36,573
We're still offering
the standard acts and jobs
at the standard rates.
633
00:44:36,607 --> 00:44:40,511
Although the livestock
has picked up in quality.
634
00:44:40,544 --> 00:44:45,949
We have not raised our
price on Half and Half,
Round the World,
635
00:44:45,983 --> 00:44:48,018
or your Straight Shot.
636
00:44:48,052 --> 00:44:51,889
We have, however, canceled
the old Hershey Highway.
637
00:44:51,922 --> 00:44:53,123
Oh.
638
00:44:53,157 --> 00:44:57,294
But we are willing to
negotiate on Circuses,
639
00:44:57,327 --> 00:45:02,132
Sultan Slavery, Harems,
or any kind of
free form fandango
640
00:45:02,166 --> 00:45:05,035
somebody might want
to invent for himself.
641
00:45:05,069 --> 00:45:08,238
Well, we promised Burt
and Curt a treat.
642
00:45:09,573 --> 00:45:12,309
So you let them pick
and we'll cover it.
643
00:45:12,342 --> 00:45:13,977
MAY: Come on and pick.
644
00:45:27,357 --> 00:45:29,026
(CHUCKLING)
645
00:45:30,661 --> 00:45:32,262
We want 'em all.
646
00:45:32,629 --> 00:45:33,630
Yep.
647
00:45:36,100 --> 00:45:38,068
It's yours.
Our word's good.
648
00:45:38,102 --> 00:45:41,572
Well, now, that's gonna
spoil about $300.
649
00:45:41,605 --> 00:45:45,409
No. We bought it, May.
Cec and I are
men of our word.
650
00:45:46,944 --> 00:45:50,247
Why don't you get
in there and, uh,
raise it up to $350?
651
00:45:50,280 --> 00:45:51,882
Who's gonna
answer the phone?
652
00:46:02,025 --> 00:46:03,494
(SNORING)
653
00:46:03,527 --> 00:46:06,063
Do you want to wake
these rustlers up?
654
00:46:06,096 --> 00:46:08,599
They sure was generous.
655
00:46:08,632 --> 00:46:12,302
They're good boys.
Hmm. No question.
656
00:46:14,805 --> 00:46:18,242
Let's wake 'em. We'll buy 'em
some breakfast at Chico.
657
00:46:24,515 --> 00:46:26,416
How do you feel about
the wages up there?
658
00:46:31,255 --> 00:46:33,824
It's more the way
of life than it
is the salary.
659
00:46:35,225 --> 00:46:36,460
Come on.
Answer seriously.
660
00:46:37,594 --> 00:46:39,196
Wages are lousy.
661
00:46:40,430 --> 00:46:44,568
Three-fifty a month,
room and board.
662
00:46:44,601 --> 00:46:49,039
Mrs. Brown asks
the cook to make
the food too spicy.
663
00:46:50,307 --> 00:46:52,309
Why do you ask?
664
00:46:52,342 --> 00:46:54,711
Are you rustlers looking
for some inside help?
665
00:46:57,281 --> 00:46:58,715
(LAUGHING)
666
00:46:58,749 --> 00:46:59,983
(LAUGHING)
667
00:47:04,788 --> 00:47:06,223
(SIGHING CONTENTEDLY)
668
00:47:22,539 --> 00:47:24,074
It'd be fun to
talk about, anyway.
669
00:47:24,107 --> 00:47:25,776
I'm sure it would.
670
00:47:27,845 --> 00:47:29,446
Just to help us stay awake.
671
00:47:35,118 --> 00:47:37,721
Well, why don't we
all go for a swim?
672
00:47:40,557 --> 00:47:44,528
JACK: My concern is whether
we can turn that semi around
in the upper pasture.
673
00:47:44,561 --> 00:47:46,463
CURT: You don't have
to worry about that.
674
00:47:46,496 --> 00:47:49,499
If it don't look good, Burt
and me'll take a tractor up
there and make a turnaround.
675
00:47:49,533 --> 00:47:53,870
BURT: Now you know, don't you,
that we're gonna have to take
the load a good ways east
676
00:47:53,904 --> 00:47:55,505
to get away from
grain inspection.
677
00:47:55,539 --> 00:47:56,773
Yeah, I know.
678
00:47:57,708 --> 00:48:00,277
And the split is
a simple four-way.
679
00:48:01,111 --> 00:48:02,579
JACK: Absolutely.
680
00:48:05,515 --> 00:48:07,851
I think you've
got a deal then.
681
00:48:09,319 --> 00:48:11,421
What about the
stock detective?
682
00:48:12,155 --> 00:48:13,857
No problem.
683
00:48:15,425 --> 00:48:17,628
I recommended
him to Brown.
684
00:48:20,764 --> 00:48:22,165
Is he honest?
685
00:48:22,866 --> 00:48:24,901
As the day is long.
686
00:48:26,703 --> 00:48:30,774
Poor bastard is so
old he creaks like
the inner sanctum.
687
00:48:30,807 --> 00:48:33,377
He still don't believe
he's got the job.
688
00:48:33,410 --> 00:48:35,512
Can hardly get from
room to room.
689
00:48:36,146 --> 00:48:37,381
Hey, let's get dressed.
690
00:48:37,414 --> 00:48:39,983
I got something
out in the truck
I want to show you guys.
691
00:48:43,487 --> 00:48:46,923
You boys, you left this
down at the locker plant.
692
00:48:46,957 --> 00:48:48,859
If you're gonna have a
sport coat made out of it,
693
00:48:48,892 --> 00:48:51,428
why don't you have the
brain removed first?
694
00:49:04,775 --> 00:49:06,209
Where's the geezer?
695
00:49:08,278 --> 00:49:11,682
He's coming. His niece
is helping him come
down from the bunkhouse.
696
00:49:17,421 --> 00:49:19,122
Jesus, Cora.
697
00:49:20,290 --> 00:49:22,392
He doesn't even
look mobile.
698
00:49:28,999 --> 00:49:31,468
Laura, what do you
do with yourself
699
00:49:31,501 --> 00:49:34,338
when you're not lending your
Uncle Henry a helping hand?
700
00:49:34,371 --> 00:49:35,972
I help my mom.
701
00:49:37,007 --> 00:49:38,642
What about when you're
not helping her?
702
00:49:40,711 --> 00:49:43,480
Then I go to the
senior citizens' and
help all the old folks.
703
00:49:43,513 --> 00:49:45,082
Mmm. Livingston?
704
00:49:45,115 --> 00:49:46,583
No, ma'am, in Choteau.
705
00:49:50,253 --> 00:49:52,022
What else do you do?
706
00:49:52,789 --> 00:49:54,157
I sew.
707
00:49:54,658 --> 00:49:55,659
CORA: Oh.
708
00:49:56,560 --> 00:49:58,195
What do you sew?
709
00:49:59,429 --> 00:50:02,299
I just like to make nice
things for nice folks.
710
00:50:02,332 --> 00:50:04,601
You are a remarkable
girl, Laura.
711
00:50:07,104 --> 00:50:09,072
All I want is for
folks to be happy.
712
00:50:10,774 --> 00:50:14,010
♪ It's a big, wide
wonderful world ♪
713
00:50:14,044 --> 00:50:15,679
Can it, Laura.
We're trying to eat.
714
00:50:15,712 --> 00:50:17,514
Holy Christ Almighty.
715
00:50:28,759 --> 00:50:29,760
(CLEARING THROAT)
716
00:50:33,063 --> 00:50:36,733
Have, uh, you always been a
stock detective, Mr. Beige?
717
00:50:36,767 --> 00:50:37,834
No.
718
00:50:37,868 --> 00:50:39,336
What did you do
before that?
719
00:50:40,604 --> 00:50:42,105
I was a horse thief.
720
00:50:43,774 --> 00:50:46,810
That's why I made such
a damn good stock detective.
721
00:50:46,843 --> 00:50:50,547
You know, one time I had
400 head of stolen horses
722
00:50:50,580 --> 00:50:53,817
in my corrals up on
Sixteen Mile River.
723
00:50:53,850 --> 00:50:57,087
I'd put 'em on an electric
train there at Ringling
724
00:50:57,120 --> 00:50:59,556
and I'd transfer 'em over
to the Northern Pacific
725
00:50:59,589 --> 00:51:05,228
at Maudlow and ship
'em into a four-state
area inside of 48 hours.
726
00:51:05,262 --> 00:51:11,201
Why, you know, I could ship a
stolen horse faster than you
can move an airmail letter.
727
00:51:11,234 --> 00:51:13,236
Why, I was the very best.
728
00:51:13,270 --> 00:51:14,337
Why'd you quit?
729
00:51:14,371 --> 00:51:16,540
I got caught.
730
00:51:16,573 --> 00:51:19,643
Sent me up to
the penitentiary
at Deer Lodge.
731
00:51:19,676 --> 00:51:24,247
Why, I spent three years
breaking horses for the
prison ranch up yonder
732
00:51:24,281 --> 00:51:28,418
while everybody was
having such a fine
time in World War II.
733
00:51:28,452 --> 00:51:33,557
When I realized that my
thievery had cost me
the circus of the century,
734
00:51:33,590 --> 00:51:37,027
why, I decided to go
straight, work on the
other side of the law.
735
00:51:43,600 --> 00:51:46,002
Well, Mr. Beige,
736
00:51:46,036 --> 00:51:50,607
I think it's about
time we acclimate you
to the B-Bar Lazy-T.
737
00:51:52,075 --> 00:51:57,214
This country around here
is a little steeper than
what you're used to.
738
00:51:57,247 --> 00:52:00,851
See that peak up there?
That's Squaw Mountain.
739
00:52:00,884 --> 00:52:04,855
It go about 11,000.
Careful. Attaboy.
740
00:52:08,592 --> 00:52:11,962
JOHN: We raise very
correct cattle at
the B-Bar Lazy-T.
741
00:52:44,828 --> 00:52:48,732
The last time I saw
him on his feet was
four days ago.
742
00:52:48,765 --> 00:52:52,636
That little simp, Laura,
brings his food to
him three times a day.
743
00:52:52,669 --> 00:52:56,573
Mr. Beige told me that very
often his mere presence
puts an end to rustling.
744
00:52:58,842 --> 00:53:01,044
Evidently his
reputation
precedes him.
745
00:53:05,282 --> 00:53:07,784
I don't know why, Cora.
746
00:53:07,817 --> 00:53:10,020
I sort of feel
we've been had.
747
00:53:17,394 --> 00:53:21,198
To me, the worst of it
is the way Curt and Burt
follow that Laura around.
748
00:53:24,267 --> 00:53:27,404
You know, we're not
getting half the use
out of them we once did.
749
00:53:27,437 --> 00:53:32,809
Yeah. I'm afraid our
two chimps are in love.
750
00:53:32,842 --> 00:53:35,745
They coming knuckling out of
the bunkhouse every morning,
751
00:53:35,779 --> 00:53:37,647
trying to beat each
other to Laura's side
752
00:53:37,681 --> 00:53:40,517
to help bring Mr. Beige's
breakfast to him.
753
00:53:59,803 --> 00:54:01,304
Darling?
754
00:54:01,871 --> 00:54:03,206
Hmm?
755
00:54:03,240 --> 00:54:06,076
Are you ever sorry we got out
of the beauty parlor business?
756
00:54:08,044 --> 00:54:13,650
Gee, I miss
Schenectady
sometimes.
757
00:54:13,683 --> 00:54:19,956
Jack, I just got to find
out where this bastard
keeps his money.
758
00:54:20,957 --> 00:54:22,125
(GUNSHOT)
759
00:55:02,032 --> 00:55:05,869
Cecil, no! Jesus!
Cec, Jesus Christ!
760
00:56:09,132 --> 00:56:10,200
Hi, boys.
761
00:56:10,233 --> 00:56:12,268
Hello.
Hi.
762
00:56:12,302 --> 00:56:15,805
Burt and me thought
you ought to know what
bad planning feels like.
763
00:56:16,806 --> 00:56:18,208
Thank you.
764
00:56:19,609 --> 00:56:21,678
What does it
feel like?
765
00:56:21,711 --> 00:56:23,313
You made your point.
766
00:56:23,346 --> 00:56:28,284
Boys, I got a question.
When we're fixing to skate
off with a semi truckload
767
00:56:28,318 --> 00:56:33,823
of living veal, what in the
hell are you doing up here
penny-anteing for one steer?
768
00:56:35,191 --> 00:56:36,659
JACK: Sport.
769
00:56:37,293 --> 00:56:38,328
Sport.
770
00:56:38,361 --> 00:56:41,097
Uh-huh, Cecil and
I are sportsmen.
771
00:56:41,131 --> 00:56:43,333
Let me tell
you, wise guy.
772
00:56:43,366 --> 00:56:47,337
We have to go up and get
Mr. Henry Beige now
and bring him to the kill.
773
00:56:49,472 --> 00:56:51,207
'Cause I don't
know what you
were shooting with,
774
00:56:51,241 --> 00:56:54,010
but you for sure could
hear it up at the ranch.
775
00:56:56,412 --> 00:56:59,382
I don't know what they
shot this steer with,
776
00:56:59,415 --> 00:57:02,986
but it blowed a hole in him
you can throw a cat through.
777
00:57:04,287 --> 00:57:06,289
It's got my curiosity up.
778
00:57:09,159 --> 00:57:13,329
She's either been hit
by a bazooka or
an express train.
779
00:57:14,497 --> 00:57:16,966
Wait a minute. Yeah.
780
00:57:17,801 --> 00:57:19,335
Yeah, here she comes.
781
00:57:24,374 --> 00:57:26,209
Well, I'll be doggoned.
782
00:57:27,777 --> 00:57:31,681
If I wasn't so dad-blamed
old, I wouldn't know
what that was.
783
00:57:31,714 --> 00:57:33,650
What is it, Mr. Beige?
784
00:57:33,683 --> 00:57:35,718
It's a .50 caliber bullet.
785
00:57:36,486 --> 00:57:37,821
What kinda gun?
786
00:57:37,854 --> 00:57:39,689
A Sharps buffalo rifle.
787
00:57:41,257 --> 00:57:44,494
You know, things is
getting downright romantic.
788
00:57:44,527 --> 00:57:45,528
(LAUGHING)
789
00:57:47,630 --> 00:57:50,033
I don't know
what these boys
got in mind.
790
00:57:52,635 --> 00:57:55,238
But it's a good sign
they wanted us to
get dressed up.
791
00:57:58,741 --> 00:58:02,312
They're nice boys, all right,
but I sure don't need to get
grossed out again.
792
00:58:25,001 --> 00:58:26,970
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)
793
00:59:08,378 --> 00:59:13,349
This is a weird
mixture of
yin and yang.
794
00:59:14,350 --> 00:59:17,353
So many animal karmas
have bit the dust here.
795
00:59:18,154 --> 00:59:20,223
Just eat, Mary.
796
00:59:20,256 --> 00:59:21,958
Bite my ass, Betty.
797
00:59:21,991 --> 00:59:23,559
Girls...
798
00:59:23,593 --> 00:59:26,262
Take your hand out
of my crotch, Jack!
799
00:59:27,997 --> 00:59:29,766
Betty, the orchestra
heard you.
800
00:59:30,266 --> 00:59:31,968
Betty's so smooth.
801
01:00:09,606 --> 01:00:11,174
Play a polka!
802
01:00:12,575 --> 01:00:13,910
(SCREAMING EXCITEDLY)
803
01:00:30,994 --> 01:00:32,095
Let's go!
804
01:00:33,296 --> 01:00:34,964
(WHOOPING)
805
01:01:32,155 --> 01:01:37,627
You may go, Officer.
I have recovered my
Lincoln Continental Mark IV.
806
01:01:38,461 --> 01:01:40,930
Come in, Mother,
and have a look.
807
01:01:41,731 --> 01:01:44,467
Come in, Mrs. Cramer.
808
01:01:44,500 --> 01:01:48,571
Come in, Aunt Bea
and Uncle Ramsey,
and see the floozies
809
01:01:48,604 --> 01:01:51,374
and the whoremongers.
810
01:01:51,407 --> 01:01:55,445
Grandma and Grandpa Hooper.
Don't hold back.
811
01:01:55,478 --> 01:01:59,649
Come on in and see what
the world has come to.
812
01:01:59,682 --> 01:02:04,921
Filth and evil
is one subject
I'm slow to tolerate.
813
01:02:04,954 --> 01:02:07,090
That's two subjects.
814
01:02:07,123 --> 01:02:10,126
Son, you are in
a dangerous country.
815
01:02:10,159 --> 01:02:11,494
I'd advise you...
816
01:02:11,527 --> 01:02:12,528
(SCREAMING)
817
01:02:18,167 --> 01:02:19,735
(LAUGHING)
818
01:02:25,341 --> 01:02:28,845
I knew if I kept this
by my bed long enough,
some motherfucking worm
819
01:02:28,878 --> 01:02:30,546
would turn up in here.
820
01:02:31,714 --> 01:02:33,316
That's what I call
self-fulfilling prophesy.
821
01:02:33,349 --> 01:02:35,251
Now get down on your knees.
822
01:02:36,752 --> 01:02:38,020
(SHOUTING) Fast!
823
01:02:44,393 --> 01:02:46,963
Oh, am I in a bad mood.
824
01:02:46,996 --> 01:02:49,132
Okay, now fold your
hands in front of you
825
01:02:49,165 --> 01:02:51,334
and beg your daughters
for forgiveness.
826
01:02:52,635 --> 01:02:55,538
Fast, or I'm gonna blow
you to kingdom come.
827
01:02:59,709 --> 01:03:02,145
Forgive me, girls.
828
01:03:02,178 --> 01:03:04,514
If you had any right to
come in here and do this,
829
01:03:04,547 --> 01:03:07,483
you wouldn't be such a
coward and fall down on
your knees at my command.
830
01:03:07,517 --> 01:03:12,522
That boy is 100% right,
and I don't care
who hears me say it.
831
01:03:12,555 --> 01:03:14,657
You had no right, Wilbur.
832
01:03:14,690 --> 01:03:17,393
I knew you knew
better, Grandma.
833
01:03:17,426 --> 01:03:21,664
It's these World War I
war babies we're having
so much trouble with.
834
01:03:21,697 --> 01:03:25,268
Now, if any of you
folks follow us in
the next hour or two,
835
01:03:25,301 --> 01:03:28,804
you may just find me
in the front yard
with this, uh,
836
01:03:30,606 --> 01:03:32,909
nasty-looking
heater in my hand.
837
01:03:34,911 --> 01:03:37,547
And as for you, dork, you
better not press charges.
838
01:03:37,580 --> 01:03:39,682
If you do, they
better tell them
to catch me quick,
839
01:03:39,715 --> 01:03:41,517
'cause I'm gonna come
looking for your ass.
840
01:03:43,319 --> 01:03:44,353
Let's get the hell
out of here.
841
01:03:53,996 --> 01:03:58,401
Jack!
Follow me.
842
01:03:58,434 --> 01:04:01,504
I'm gonna take a ride in this
Lincoln Continental Mark IV.
843
01:04:01,537 --> 01:04:05,141
We're
beaucoup
committed now.
Let's ride in style.
844
01:05:01,797 --> 01:05:05,034
No wonder them old boys
had such reputations.
845
01:05:06,302 --> 01:05:08,371
This is an amazing piece.
846
01:05:23,686 --> 01:05:25,554
Go for the hood ornament.
847
01:05:25,588 --> 01:05:27,256
You got it.
848
01:06:14,904 --> 01:06:16,505
What are you up to?
849
01:06:20,710 --> 01:06:23,612
Mrs. Brown asked me to
Hoover these Navajos.
850
01:06:24,981 --> 01:06:28,250
You have to be careful
you don't unravel them
with that machine.
851
01:06:28,284 --> 01:06:31,387
I'd never use no
Hoover on Indian rugs.
852
01:06:32,922 --> 01:06:36,992
Well, Mrs. Brown said I
was to do it this way,
853
01:06:37,026 --> 01:06:39,729
and, uh, these are
Mrs. Brown's Navajos.
854
01:06:40,563 --> 01:06:43,232
Well, she's a jerk-off.
855
01:06:44,066 --> 01:06:46,435
Huh? What?
856
01:06:46,469 --> 01:06:48,771
That's just an
expression I heard.
857
01:06:50,573 --> 01:06:54,043
Mrs. Brown probably knows
best when it comes
to her own Navajos.
858
01:06:54,076 --> 01:06:55,745
Yeah, I think
that's true, Laura.
859
01:06:55,778 --> 01:06:56,946
Uh...
860
01:06:56,979 --> 01:07:00,049
When she told me to
Hoover, I just Hoovered.
861
01:07:00,950 --> 01:07:03,819
I didn't ask no
further questions.
862
01:07:03,853 --> 01:07:06,756
I think you're right
to follow instructions.
863
01:07:08,491 --> 01:07:10,960
Um, Laura?
864
01:07:12,561 --> 01:07:14,363
I got a crush on you.
865
01:07:14,930 --> 01:07:15,931
Burt.
866
01:07:17,366 --> 01:07:18,501
No, Curt.
867
01:07:18,534 --> 01:07:20,870
Oh, I meant that.
I meant Curt.
868
01:07:21,904 --> 01:07:26,275
You're so sweet
and so innocent.
869
01:07:26,308 --> 01:07:29,979
But yet, you always seem
to have something
going on in your mind.
870
01:07:33,749 --> 01:07:35,151
Would you consider
taking a walk with me?
871
01:07:35,184 --> 01:07:36,986
I'm gonna try and
finish up here.
872
01:07:43,859 --> 01:07:45,761
Honey, I'm back!
873
01:07:48,230 --> 01:07:53,169
And I have picked up a
piece of information you'd
practically pay to hear.
874
01:07:53,202 --> 01:07:56,272
John Cameron Swayze,
hop scotching the
world for news.
875
01:07:57,773 --> 01:07:59,675
Burt, get Mr. Beige.
876
01:07:59,708 --> 01:08:01,043
Yes, sir.
877
01:08:01,077 --> 01:08:03,279
Wait'll you get
a load of this.
878
01:08:03,312 --> 01:08:05,848
Tell me now.
879
01:08:05,881 --> 01:08:09,518
This is just gonna
make you twitch.
880
01:08:12,288 --> 01:08:15,691
I hate to have anybody
barge in on me
when I'm a-dreaming.
881
01:08:15,724 --> 01:08:17,660
How can I tell that?
882
01:08:17,693 --> 01:08:19,495
You were sitting up
in front of the TV.
883
01:08:20,663 --> 01:08:23,699
How am I gonna tell you
were having a dream?
884
01:08:26,368 --> 01:08:28,137
(THUNDER RUMBLING)
885
01:08:33,809 --> 01:08:37,346
Mr. Beige.
I've got a bit
of news for you.
886
01:08:37,379 --> 01:08:41,350
That's nice.
I don't get no paper.
887
01:08:41,383 --> 01:08:43,519
You guys using
the same gag book?
888
01:08:45,821 --> 01:08:49,558
What was this news
that you had for me?
889
01:08:49,592 --> 01:08:56,565
Well, it seems that an
abandoned Lincoln Continental
was found in an open field,
890
01:08:57,266 --> 01:08:59,068
up the Shields Valley.
891
01:08:59,101 --> 01:09:00,169
So?
892
01:09:00,202 --> 01:09:01,604
It was full of
bullet holes.
893
01:09:02,204 --> 01:09:03,272
Why is that?
894
01:09:03,305 --> 01:09:05,207
For no apparent reason.
895
01:09:05,241 --> 01:09:09,378
But the bullets that
did the work might be
of interest to you.
896
01:09:10,513 --> 01:09:11,647
Why?
897
01:09:11,680 --> 01:09:15,050
They were from a .50 caliber
Sharps buffalo rifle.
898
01:09:16,719 --> 01:09:19,188
Oh, I see.
Is that all?
899
01:09:22,992 --> 01:09:24,660
Yeah.
900
01:09:24,693 --> 01:09:28,497
Well, in that case, I
reckon I'll just wander
on back to the bunkhouse
901
01:09:28,531 --> 01:09:31,300
before I lose track of
that dream I was having.
902
01:09:31,333 --> 01:09:35,738
You see, I was dreaming that
I was in ancient Egypt.
903
01:09:35,771 --> 01:09:36,939
This here pharaoh...
904
01:09:36,972 --> 01:09:39,909
Hold on a minute, Henry.
905
01:09:39,942 --> 01:09:42,878
Let's just try to
focus here a minute.
906
01:09:43,612 --> 01:09:45,948
I get the picture.
907
01:09:45,981 --> 01:09:50,286
Uh, that Lincoln automobile
was shot up with
the same kind of gun
908
01:09:50,319 --> 01:09:52,621
that killed that
steer of yours.
909
01:09:54,223 --> 01:09:58,060
Well, if this doesn't
interest you, Mr. Beige,
910
01:09:58,093 --> 01:10:01,797
I hope you won't be
offended if I pursue it.
911
01:10:01,830 --> 01:10:04,967
Oh, that's fine.
Go right ahead.
912
01:10:05,000 --> 01:10:10,005
But you know, there's
one incredible thing
that I gotta find out.
913
01:10:10,573 --> 01:10:12,041
What's that?
914
01:10:12,074 --> 01:10:14,977
Was I just a commoner?
915
01:10:15,010 --> 01:10:16,345
I don't follow.
916
01:10:18,013 --> 01:10:23,218
Was I a commoner or was I
actually a member of the
pharaoh's royal family?
917
01:10:23,252 --> 01:10:27,156
You see, in this dream
I was a-standing up there
918
01:10:27,189 --> 01:10:30,059
on top of that pyramid
with the pharaoh,
919
01:10:30,092 --> 01:10:33,862
and it was just like
we knowed each other
for years and years.
920
01:10:33,896 --> 01:10:36,999
And the Nile was a-flowing
down there below us
921
01:10:37,032 --> 01:10:41,003
and the slaves was
a-bowing and a-scraping
922
01:10:41,036 --> 01:10:43,539
and there was
dancing girls, and...
923
01:10:48,477 --> 01:10:50,879
CURT: Oh, God,
she's beautiful.
924
01:10:54,350 --> 01:10:58,854
Like a flower
or a fawn.
925
01:11:02,057 --> 01:11:04,026
So carefree.
926
01:11:10,199 --> 01:11:13,902
She's almost
like Bambi.
927
01:11:24,613 --> 01:11:25,881
(SIGHING)
928
01:11:29,518 --> 01:11:33,622
Oh. You look beautiful.
929
01:11:34,923 --> 01:11:38,794
Take them.
God made them.
930
01:11:40,496 --> 01:11:42,231
Well...
931
01:11:47,503 --> 01:11:48,737
I got 'em now.
932
01:11:53,275 --> 01:11:54,877
Laura?
933
01:11:55,944 --> 01:11:57,212
Yes, Curt?
934
01:11:58,047 --> 01:12:00,015
Could we kiss?
935
01:12:01,517 --> 01:12:02,885
Yes, Curt.
936
01:12:07,556 --> 01:12:08,557
But Curt...
937
01:12:09,191 --> 01:12:10,559
Yes, Laura?
938
01:12:13,329 --> 01:12:15,364
I don't think
I'm too good.
939
01:12:17,299 --> 01:12:18,901
You'll show me,
won't you?
940
01:13:32,608 --> 01:13:34,276
(SIGHING)
941
01:13:45,354 --> 01:13:46,688
(MOANING)
942
01:13:50,025 --> 01:13:52,361
Who does this
car belong to?
943
01:13:52,394 --> 01:13:54,496
Why don't you ask
the highway patrol?
944
01:13:54,530 --> 01:13:56,765
They sent me for it.
945
01:13:57,666 --> 01:13:59,968
Looks like Baby
Face Nelson's.
946
01:14:00,736 --> 01:14:02,070
Thanks, pal.
947
01:14:08,811 --> 01:14:11,647
Officer, um, can you
tell me who that Lincoln
Continental belongs to?
948
01:14:11,680 --> 01:14:13,115
The one you just
sent to the dump?
949
01:14:13,148 --> 01:14:15,517
It's belongs to
a Mr. Wilbur Fargo.
950
01:14:16,084 --> 01:14:17,186
What's the story?
951
01:14:17,219 --> 01:14:18,754
Well, it was stolen
and vandalized.
952
01:14:18,787 --> 01:14:20,656
That's all we
know right now.
953
01:14:20,689 --> 01:14:23,692
We got a real feeling
it was Negroes.
954
01:14:23,725 --> 01:14:25,694
Wait a minute.
I'm way out of line.
955
01:14:25,727 --> 01:14:27,796
Let's just say it
could've been Negroes.
956
01:14:29,031 --> 01:14:30,833
Have you got
Mr. Fargo's address?
957
01:14:30,866 --> 01:14:33,302
Sure.
958
01:14:33,335 --> 01:14:36,872
When was the last
time you saw a
Negro in Livingston?
959
01:14:39,107 --> 01:14:41,944
On the 1:15 from Billings.
It was a redcap.
960
01:14:43,178 --> 01:14:45,314
You sure it wasn't
Al Jolson?
961
01:14:45,981 --> 01:14:47,282
All right, all right.
962
01:14:47,316 --> 01:14:51,820
I realize your car was amply
covered by insurance,
963
01:14:51,854 --> 01:14:54,056
but I have a special
reason to want to know
964
01:14:54,089 --> 01:14:56,258
if you have any notion
of who might've taken it.
965
01:14:56,291 --> 01:14:59,061
I don't know, and
I don't wanna know.
966
01:14:59,094 --> 01:15:01,430
Sounds to me like maybe
you don't want to know.
967
01:15:01,463 --> 01:15:03,332
That may be it.
968
01:15:03,365 --> 01:15:04,600
You already know?
969
01:15:04,633 --> 01:15:05,734
No.
970
01:15:07,102 --> 01:15:08,170
I think you do.
971
01:15:08,203 --> 01:15:09,771
You're full of shit then.
972
01:15:10,839 --> 01:15:12,608
What is it?
973
01:15:12,641 --> 01:15:13,942
Who you trying
to protect?
974
01:15:14,409 --> 01:15:16,678
Nobody.
975
01:15:16,712 --> 01:15:18,213
Who is it, Wilbur?
976
01:15:18,247 --> 01:15:20,382
I just said
I didn't know.
977
01:15:20,415 --> 01:15:22,417
Now you're gonna
have to get the hell
out of my house.
978
01:15:22,451 --> 01:15:23,752
You trying to
protect yourself?
979
01:15:23,785 --> 01:15:25,954
No.
I think you are.
980
01:15:25,988 --> 01:15:30,759
Well, what if I am?
What if I am trying
to protect myself?
981
01:15:30,792 --> 01:15:32,160
What of it?
982
01:15:32,194 --> 01:15:34,296
All right, Wilbur.
983
01:15:34,329 --> 01:15:36,365
Let's you and I
leave it at that.
984
01:15:36,398 --> 01:15:40,602
But, uh, just for
the sake of reason,
985
01:15:40,636 --> 01:15:43,272
why don't you count
on seeing me again.
986
01:15:46,375 --> 01:15:48,043
That was Burt.
987
01:15:49,444 --> 01:15:51,713
Says go ahead
and rent a semi.
988
01:15:54,116 --> 01:15:56,518
I tried to get him
to split with us
on the rental.
989
01:15:56,552 --> 01:15:58,587
He knows we got the Baseheart
of Bozeman money, though.
990
01:16:00,255 --> 01:16:03,825
He wants us to front the
expenses, take it off the
top out of the profits.
991
01:16:05,127 --> 01:16:06,595
Real sharpie.
992
01:16:10,399 --> 01:16:13,735
He said he lined up a feed lot
in Rainbow Rock, South Dakota,
993
01:16:13,769 --> 01:16:16,305
where we can lay
out the whole load.
994
01:16:21,944 --> 01:16:25,147
It'll be days probably
before they discover
that stock missing.
995
01:16:28,250 --> 01:16:31,253
So John Brown's not
even interested.
996
01:16:31,286 --> 01:16:33,622
At least not enough to go
riding around his ranch.
997
01:16:33,655 --> 01:16:35,757
Hi.
Boys?
998
01:16:35,791 --> 01:16:37,960
Couple of coffees, huh?
999
01:16:41,630 --> 01:16:45,100
Stock's gonna be up
in that upper corral
near Antelope Butte.
1000
01:16:45,133 --> 01:16:47,536
We'll just drive
the truck up there
and load 'em in.
1001
01:16:50,105 --> 01:16:51,940
Where is Burt and
Curt gonna be at?
1002
01:16:51,974 --> 01:16:55,377
Asleep in the bunkhouse.
1003
01:16:55,410 --> 01:16:58,547
He was real clear about
that. We blow it, he
says he doesn't know us.
1004
01:17:00,082 --> 01:17:02,584
What are we gonna
do with the money?
1005
01:17:07,723 --> 01:17:09,725
(CHUCKLING)
I don't know.
1006
01:17:11,159 --> 01:17:12,394
(SIGHING)
1007
01:17:17,899 --> 01:17:20,469
This is just to keep
from falling asleep.
Don't you know that?
1008
01:17:22,304 --> 01:17:25,641
Well, thank you. Old pal...
1009
01:17:29,044 --> 01:17:32,481
The thing is, I don't have
any trouble keeping awake.
1010
01:17:32,514 --> 01:17:35,150
All right, then
I'll tell you
what we'll do.
1011
01:17:35,183 --> 01:17:37,185
We'll finish this job,
1012
01:17:38,253 --> 01:17:40,389
retire at Rancho Deluxe,
1013
01:17:40,422 --> 01:17:43,225
just south of the Big
Rock Candy Mountain.
1014
01:17:44,259 --> 01:17:45,293
(LAUGHING)
1015
01:17:45,327 --> 01:17:47,396
And we'll be
wide awake!
1016
01:17:52,200 --> 01:17:55,037
This is the life,
huh, Burt?
1017
01:17:55,070 --> 01:17:56,972
Yeah, it sure is, Curt.
1018
01:17:57,873 --> 01:18:00,642
Riding the old range.
1019
01:18:00,675 --> 01:18:04,413
♪ Where the deer and
the antelope play
1020
01:18:06,748 --> 01:18:12,020
♪ Where seldom's heard
a discouraging word
1021
01:18:12,054 --> 01:18:15,757
♪ And the skies are
not cloudy all day ♪
1022
01:18:17,392 --> 01:18:20,796
Well, I reckon we got
enough cattle in there
to fill that damn truck.
1023
01:18:21,763 --> 01:18:24,733
How long you been
working ranches now?
1024
01:18:24,766 --> 01:18:27,436
This time,
two years, three.
1025
01:18:27,469 --> 01:18:30,739
I used to do ranch
work in high school
in the summers.
1026
01:18:34,009 --> 01:18:37,179
What'd you do before
you came here?
1027
01:18:37,212 --> 01:18:39,815
Modeled hot combs
on Butte television.
1028
01:18:40,949 --> 01:18:42,484
What'd you do?
1029
01:18:42,517 --> 01:18:43,819
Appliance repair.
1030
01:18:47,122 --> 01:18:51,293
One of us will have to
come up in the morning,
wipe out the semi tracks.
1031
01:18:53,095 --> 01:18:56,131
After that, it's just sit
back and wait for payday.
1032
01:18:58,200 --> 01:18:59,668
Well...
1033
01:19:02,737 --> 01:19:06,141
Tell you the truth,
I got mine just
about spent.
1034
01:19:07,609 --> 01:19:08,810
On what?
1035
01:19:08,844 --> 01:19:12,013
I'm gonna take me
a winter vacation.
1036
01:19:12,047 --> 01:19:15,250
Gonna hire me a villa
down in Puerto Vallarta,
1037
01:19:15,283 --> 01:19:17,719
where Elizabeth Taylor
and them go.
1038
01:19:20,789 --> 01:19:23,391
How's about you?
1039
01:19:24,593 --> 01:19:26,361
Aw, you'd just laugh.
1040
01:19:30,565 --> 01:19:36,338
I probably will,
but why don't you
tell me anyway?
1041
01:19:38,440 --> 01:19:40,375
I wanna ask Laura
to marry me.
1042
01:19:45,347 --> 01:19:47,883
I was afraid
that was it.
1043
01:19:47,916 --> 01:19:52,354
Yeah, well, she'd be
just as surprised
as you are, I guess.
1044
01:19:52,387 --> 01:19:54,022
We ain't got that
far along yet.
1045
01:19:56,324 --> 01:19:58,727
But I know that's
what I wanna do.
1046
01:20:01,396 --> 01:20:03,465
Did you get in
her pants yet?
1047
01:20:05,367 --> 01:20:07,769
Don't start in, Burt.
1048
01:20:12,007 --> 01:20:15,710
Did you get any tit?
Get any titty off her?
1049
01:20:15,744 --> 01:20:17,112
Whoo!
1050
01:20:18,180 --> 01:20:19,514
(BOTH LAUGHING)
1051
01:20:20,715 --> 01:20:23,318
(IMITATING WOMAN'S VOICE)
Whoo! Ah! Ah! Curt!
1052
01:20:25,020 --> 01:20:26,021
Kiss me again, Curt.
1053
01:20:27,122 --> 01:20:28,723
You know, honey,
1054
01:20:30,659 --> 01:20:32,460
I'm beginning to
see the light.
1055
01:20:32,494 --> 01:20:35,030
Would this be the light
at the end of the tunnel?
1056
01:20:35,063 --> 01:20:37,699
No, this would be
light in general.
1057
01:20:39,334 --> 01:20:44,306
I am beginning to see
what that little twerp
was trying to hide.
1058
01:20:44,339 --> 01:20:46,341
What little twerp?
1059
01:20:46,374 --> 01:20:49,477
I am not sure this would
interest you, Mr. Beige.
1060
01:20:49,511 --> 01:20:52,714
It has to do with solving
a little problem we
have around here.
1061
01:20:53,381 --> 01:20:55,050
What problem would that be?
1062
01:20:55,083 --> 01:20:57,686
That would be
rustling, Mr. Beige.
1063
01:20:57,719 --> 01:21:01,323
Well, I'll be dogged.
Listen at him now.
1064
01:21:01,356 --> 01:21:04,359
Yes, you listen
to me, all right.
All of you.
1065
01:21:04,392 --> 01:21:09,130
We are the victims
of crime, and it just
seems to bore you.
1066
01:21:09,164 --> 01:21:11,800
It even bores
you, Mr. Beige.
1067
01:21:11,833 --> 01:21:13,501
It don't exactly bore me.
1068
01:21:13,535 --> 01:21:15,103
Don't you understand?
1069
01:21:15,136 --> 01:21:17,973
I have got a hot lead.
1070
01:21:18,006 --> 01:21:22,878
Well, run her down then, son.
Don't let me take the fun
out of it for you.
1071
01:21:22,911 --> 01:21:25,180
Take the fun out
of it for me?
1072
01:21:25,213 --> 01:21:27,682
You aren't gonna take
the fun out of it for me,
1073
01:21:27,716 --> 01:21:32,420
you 2,000-year-old
rangeland cornball,
and I'll tell you why.
1074
01:21:32,454 --> 01:21:38,793
Because you're gonna get
your shrunken ass the hell
out of here in 24 hours!
1075
01:21:40,028 --> 01:21:42,998
Well, 24 hours will be
just about fine with me.
1076
01:21:43,031 --> 01:21:44,065
Uncle Henry!
1077
01:21:44,099 --> 01:21:45,166
Burt.
1078
01:21:49,871 --> 01:21:53,208
John, I think this has
been in despicable taste.
1079
01:21:53,241 --> 01:21:54,943
I'm being bled to death
by cattle thieves,
1080
01:21:54,976 --> 01:21:59,247
I'm trying to keep from
drowning, and you want
to review my taste?
1081
01:21:59,281 --> 01:22:03,351
You have got to promise
me that you're joking!
1082
01:22:04,819 --> 01:22:05,987
Laura?
1083
01:22:11,192 --> 01:22:12,894
(LAURA CRYING)
1084
01:22:20,035 --> 01:22:23,338
It's okay.
It'll be
all right.
1085
01:22:24,873 --> 01:22:28,076
Oh, it's just that
Uncle Henry has always
been such a nice person,
1086
01:22:28,109 --> 01:22:31,880
so good to everybody,
1087
01:22:31,913 --> 01:22:36,217
and it just broke
my heart to see him
so old and helpless.
1088
01:22:36,251 --> 01:22:37,652
I know, darling, I know.
1089
01:22:37,686 --> 01:22:39,921
Oh, don't call me darling.
1090
01:22:41,222 --> 01:22:42,424
Why?
1091
01:22:42,457 --> 01:22:43,825
Because!
1092
01:22:46,027 --> 01:22:50,231
I can't have anything to
do with this place after
Uncle Henry's failure.
1093
01:22:50,265 --> 01:22:52,600
Oh, Laura...
I just can't!
1094
01:22:53,301 --> 01:22:54,636
Laura, please.
1095
01:22:54,669 --> 01:22:57,572
There's no chance for
Uncle Henry now.
1096
01:22:59,207 --> 01:23:00,942
Another day we'll be gone.
1097
01:23:00,976 --> 01:23:02,344
(SOBBING)
1098
01:23:04,779 --> 01:23:11,820
That great old man, the great
stock detective will have
to look defeat in the face.
1099
01:23:11,853 --> 01:23:14,622
But I still don't
see why I can't
call you darling.
1100
01:23:14,656 --> 01:23:16,758
Oh, you can't see that?
1101
01:23:16,791 --> 01:23:18,893
No, I can't.
I really can't.
1102
01:23:22,163 --> 01:23:25,266
It's because I love you.
1103
01:23:27,635 --> 01:23:34,075
And since Uncle Henry's
failed, I have to stick
by his side
1104
01:23:34,709 --> 01:23:36,845
and take him home.
1105
01:23:36,878 --> 01:23:39,247
If I let you call me
them endearments,
1106
01:23:39,280 --> 01:23:42,450
it'd just be admitting
everything I gotta leave.
1107
01:23:44,052 --> 01:23:49,457
And that would be
hard. Too hard.
1108
01:23:53,661 --> 01:23:57,699
It's okay.
It'll be okay.
1109
01:24:00,635 --> 01:24:02,404
It's okay.
1110
01:24:03,938 --> 01:24:05,707
I'll explain it to you.
1111
01:24:10,478 --> 01:24:12,013
Do you call this
real life, Cecil?
1112
01:24:12,047 --> 01:24:15,583
It is to me, Jack.
I'd like to not
give it up.
1113
01:24:15,617 --> 01:24:17,752
I just noticed how
wide awake I am.
Now why is that?
1114
01:24:17,786 --> 01:24:18,820
Fear, I'd say, Jack.
1115
01:24:18,853 --> 01:24:20,622
How many pairs of clean
socks you bringing?
1116
01:24:20,655 --> 01:24:23,391
I am not a monster.
1117
01:24:23,425 --> 01:24:26,394
I am a property owner.
1118
01:24:26,428 --> 01:24:29,931
John! John, it's me, Cora!
1119
01:24:29,964 --> 01:24:31,866
What's that mean, Cora?
1120
01:24:33,201 --> 01:24:35,970
You sounded like you were
addressing the multitudes.
1121
01:24:37,172 --> 01:24:41,576
Well, it just seems
plain to me,
1122
01:24:41,609 --> 01:24:45,280
but I've got the
goods on the rustler.
1123
01:24:45,313 --> 01:24:46,714
Is there only one?
1124
01:24:50,351 --> 01:24:52,387
I've got the
goods, that's all.
1125
01:24:52,420 --> 01:24:53,955
Will you hand me
a towel, honey?
1126
01:24:58,093 --> 01:25:03,331
I don't see why I should wait
just because it'd be polite
for that dipshit Henry Beige
1127
01:25:03,364 --> 01:25:06,701
to solve this thing at
some remote future date.
1128
01:25:06,734 --> 01:25:09,137
That sagebrush nincompoop.
1129
01:25:10,738 --> 01:25:14,042
All right, John, what
are you gonna do then?
1130
01:25:14,075 --> 01:25:16,845
I am going to settle
this mess today!
1131
01:25:17,111 --> 01:25:19,047
Whoo!
1132
01:25:19,080 --> 01:25:20,482
All right, now,
let's go.
1133
01:25:21,783 --> 01:25:25,220
Let's go.
Go on.
1134
01:25:26,120 --> 01:25:28,323
Let's go, cattle.
Whoo!
1135
01:25:28,890 --> 01:25:31,459
Whoo!
Go on.
1136
01:25:33,928 --> 01:25:35,129
(WHISTLING)
1137
01:25:43,571 --> 01:25:45,540
Wilbur Fargo.
1138
01:25:45,573 --> 01:25:47,742
You know that, Brown.
1139
01:25:47,775 --> 01:25:51,679
You are under arrest.
Officer Crane
has the papers.
1140
01:25:51,713 --> 01:25:53,548
What's the charge?
1141
01:25:53,581 --> 01:25:56,718
You are charged with willfully
destroying your own automobile
1142
01:25:56,751 --> 01:26:01,089
to collect the insurance
and with operating
a rustling ring.
1143
01:26:02,891 --> 01:26:06,294
I thought you'd be smart
enough to use a different
rifle for different jobs.
1144
01:26:06,327 --> 01:26:10,598
Now wait just a damn minute.
I've got some talking to do.
1145
01:26:29,117 --> 01:26:31,586
I'm glad you can deal
with this mother.
1146
01:26:32,820 --> 01:26:34,756
Fifteen gears?
1147
01:26:34,789 --> 01:26:41,696
Which you can split.
So that makes 30,
plus Mexican overdrive.
1148
01:26:43,064 --> 01:26:44,632
You remember
to fuel it?
1149
01:26:45,800 --> 01:26:48,303
I thought it was full
when we rented it.
1150
01:26:48,336 --> 01:26:50,271
Check the gas gauge.
1151
01:26:50,305 --> 01:26:52,941
I didn't know
you were nervous.
1152
01:26:52,974 --> 01:26:54,943
Full to the top!
1153
01:26:54,976 --> 01:26:56,110
All right.
1154
01:26:56,144 --> 01:27:00,281
Ladies, that handsome
peach pie has caught my eye.
1155
01:27:00,315 --> 01:27:02,183
Let me serve you
a piece then.
1156
01:27:02,217 --> 01:27:04,485
Would you care
for a cold cola?
1157
01:27:04,519 --> 01:27:07,088
No, thanks.
Pie'll be just fine.
1158
01:27:07,121 --> 01:27:09,324
Care for a chokecherry
tart, Mr. Beige?
1159
01:27:09,924 --> 01:27:11,993
Of course I do, but...
1160
01:27:15,630 --> 01:27:19,133
It's time this old reprobate
was going to work.
1161
01:27:40,054 --> 01:27:42,590
Now y'all take care
of yourself!
1162
01:27:42,624 --> 01:27:44,626
Thanks for the pie, ladies!
1163
01:27:53,801 --> 01:27:55,970
What's Mexican overdrive?
1164
01:27:57,105 --> 01:27:58,139
Neutral.
1165
01:27:58,172 --> 01:27:59,374
Whoo!
1166
01:28:10,918 --> 01:28:13,154
Oh, gee.
1167
01:28:20,228 --> 01:28:21,729
Come out, boys!
1168
01:28:23,531 --> 01:28:25,633
Join the party!
1169
01:28:27,735 --> 01:28:29,103
Yes, sir.
1170
01:28:29,137 --> 01:28:31,372
Shut her down.
You're gonna
stay a while.
1171
01:28:32,106 --> 01:28:33,608
Come on around
here, feller.
1172
01:28:37,345 --> 01:28:40,214
Okay, down the line.
Down the line.
1173
01:28:41,616 --> 01:28:43,384
(ALL APPLAUDING)
1174
01:28:57,331 --> 01:28:59,400
Put the cuffs
on 'em, boys.
1175
01:29:01,002 --> 01:29:04,839
Ladies, I'll have another
piece of that pie!
1176
01:29:09,010 --> 01:29:11,045
Cora, I've got it!
1177
01:29:11,079 --> 01:29:13,314
I've got it.
I know who it is.
1178
01:29:14,115 --> 01:29:15,950
I got it!
1179
01:29:17,218 --> 01:29:19,854
John Brown, you come
on inside and let me
buy you a drink.
1180
01:29:23,357 --> 01:29:24,759
(WHIMPERING)
1181
01:29:29,063 --> 01:29:30,965
Goddamn it!
1182
01:29:33,534 --> 01:29:34,936
I really trusted her.
1183
01:29:34,969 --> 01:29:37,205
I really thought
she loved me.
1184
01:29:47,582 --> 01:29:50,451
Brown, here's my bill.
1185
01:29:50,485 --> 01:29:54,122
You can pay it, or you
can use it to wipe the
Pablum off your chin.
1186
01:29:54,155 --> 01:29:55,289
I'll pay it.
1187
01:29:55,323 --> 01:29:58,126
Don't make me no never mind.
I'm in it for the sport.
1188
01:30:00,795 --> 01:30:03,598
I'm gonna give you
a rule of thumb.
1189
01:30:03,631 --> 01:30:07,869
You follow it, and you
might be able to hang on
to this ranch of yours.
1190
01:30:09,771 --> 01:30:14,008
All large-scale crime
is an inside job.
1191
01:30:14,041 --> 01:30:16,744
Running up and down the
road taking fingerprints
1192
01:30:16,778 --> 01:30:21,249
and sending trash off
to the crime labs
just don't get it done.
1193
01:30:21,282 --> 01:30:24,352
You're dealing with people,
you gotta be human.
1194
01:30:31,592 --> 01:30:35,062
Come on, Henry.
Let's get the hell
out of this pop stand.
1195
01:30:35,096 --> 01:30:37,799
I wanna get to Great Falls
and spend my cut.
1196
01:30:50,278 --> 01:30:51,679
(LAUGHING)
1197
01:31:11,499 --> 01:31:13,668
You try to
remember
it today.
1198
01:31:14,802 --> 01:31:17,538
Two-year-old steers
in the north pasture.
1199
01:31:18,973 --> 01:31:21,709
Cows, calves and
bred heifers
in the south.
1200
01:31:22,243 --> 01:31:23,444
Got it.
1201
01:31:29,116 --> 01:31:34,088
And I'll make the lunch while
you practice walking that
coin between your fingers.
1202
01:31:34,121 --> 01:31:36,958
You can wash the dishes while
I practice card tricks.
1203
01:31:36,991 --> 01:31:38,593
Whatever you say, Cec.
1204
01:31:39,560 --> 01:31:41,762
We can find a way.
1205
01:31:41,796 --> 01:31:44,665
♪ Cold, blue mornin'
1206
01:31:45,766 --> 01:31:48,503
♪ The game is done
1207
01:31:49,904 --> 01:31:55,610
♪ Nobody lost and nobody won
1208
01:31:57,645 --> 01:32:01,048
♪ So shuffle the cards up
1209
01:32:01,649 --> 01:32:04,118
♪ Play it again
1210
01:32:05,820 --> 01:32:08,322
♪ Really don't matter
1211
01:32:09,156 --> 01:32:12,126
♪ If we lose, we still win
1212
01:32:14,495 --> 01:32:18,366
♪ Yeah, we got to tryand find a way
1213
01:32:18,399 --> 01:32:22,236
♪ Laugh, we gonna drinkWe gonna play
1214
01:32:22,270 --> 01:32:25,907
♪ Bouncing' round themountains day to day
1215
01:32:26,741 --> 01:32:29,744
♪ Oh, Crazy Mountains
1216
01:32:30,811 --> 01:32:33,614
♪ They named you well
1217
01:32:34,682 --> 01:32:37,585
♪ White men and red men
1218
01:32:38,352 --> 01:32:41,689
♪ Stories that we heard tell
1219
01:32:42,890 --> 01:32:45,426
♪ You're so mellow
1220
01:32:46,527 --> 01:32:50,364
♪ From your tender wine
1221
01:32:50,398 --> 01:32:54,168
♪ From yourSweetgrass foothills
1222
01:32:54,201 --> 01:32:57,638
♪ To your timberline
1223
01:32:59,040 --> 01:33:02,977
♪ Ah, yeah, we gotto try and find a way
1224
01:33:03,010 --> 01:33:06,747
♪ Gonna laughWe gonna drinkWe gonna play
1225
01:33:06,781 --> 01:33:10,651
♪ Ah, bouncing roundthe mountains day to day ♪
86431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.