All language subtitles for Pompeii Secrets Of The Dead 2019E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:04,200 NARRATOR: As the Roman Empire reaches its height, 2 00:00:04,280 --> 00:00:07,920 an eruption of Mount Vesuvius buries the town of Pompeii. 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,360 KAYLA IACOVINO: Imagine walking outside of your house... 4 00:00:12,240 --> 00:00:15,040 and seeing stones falling from the heavens. 5 00:00:15,720 --> 00:00:19,520 NARRATOR: Almost 2,000 years later, casts are made of voids 6 00:00:19,600 --> 00:00:21,080 in the solidified ash, 7 00:00:21,160 --> 00:00:23,400 revealing the bodies of those who died. 8 00:00:24,600 --> 00:00:26,000 ROBERT MEYER: These are people left behind, 9 00:00:26,080 --> 00:00:27,840 watching the world collapse around them. 10 00:00:28,480 --> 00:00:31,120 NARRATOR: For one group, called the Fugitives, 11 00:00:31,200 --> 00:00:34,440 archaeologists are now using modern forensic techniques 12 00:00:34,520 --> 00:00:36,840 to examine the bones hidden inside. 13 00:00:36,920 --> 00:00:38,760 ALAIN MIDDLETON: Teeth. You can definitely see teeth. 14 00:00:38,840 --> 00:00:40,280 -DR. ESTELLE LAZER: Oh, yeah, lots. -MIDDLETON: Look at 'em. 15 00:00:40,360 --> 00:00:42,160 NARRATOR: To reveal who these people were... 16 00:00:42,240 --> 00:00:44,280 LAZER: Oh, my god, what's that there? 17 00:00:44,360 --> 00:00:49,160 NARRATOR: How they lived, and why they became victims 18 00:00:49,240 --> 00:00:53,000 of the most famous disaster of the ancient world. 19 00:01:02,560 --> 00:01:06,400 Nearly two millennia after Vesuvius wiped it off the map, 20 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 archaeologists excavated Pompeii to reveal an entire Roman town, 21 00:01:12,480 --> 00:01:14,840 complete with an amphitheater 22 00:01:14,920 --> 00:01:18,160 and a grand forum surrounded by temples. 23 00:01:20,120 --> 00:01:21,240 KATHRYN WELCH: Well, how exciting is this? 24 00:01:22,280 --> 00:01:23,160 STIJN LUYCK: Here we are. 25 00:01:26,880 --> 00:01:28,720 NARRATOR: They also found bodies. 26 00:01:30,840 --> 00:01:37,200 The most iconic are a group of 13 victims known as the Fugitives. 27 00:01:37,280 --> 00:01:38,280 LAZER (off screen): So, I do have a plan. 28 00:01:38,360 --> 00:01:39,240 LUYCK (off screen): Yeah. 29 00:01:39,320 --> 00:01:41,160 LAZER: And I would want to start at that end, 30 00:01:41,240 --> 00:01:42,680 -I want to go that way. -LUYCK: Yeah. 31 00:01:42,760 --> 00:01:44,400 NARRATOR: A team of experts 32 00:01:44,480 --> 00:01:47,360 is launching the first ever forensic investigation 33 00:01:48,200 --> 00:01:49,520 into their remains. 34 00:01:50,920 --> 00:01:54,200 They're led by Dr. Estelle Lazer. 35 00:01:57,160 --> 00:02:01,440 LAZER: There's a hole in the wall at the back of the display 36 00:02:01,520 --> 00:02:05,800 and people actually put flowers through for the tiny children. 37 00:02:07,160 --> 00:02:09,960 They're a very, very powerful reminder 38 00:02:10,040 --> 00:02:12,600 of the event that killed so many people. 39 00:02:12,680 --> 00:02:13,880 -LUYCK: Ready. -LAZER: Mm-hmm. 40 00:02:23,320 --> 00:02:25,920 NARRATOR: For volcanologist Kayla Iacovino, 41 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 clues in the rocks shed light on why this eruption was so deadly. 42 00:02:32,560 --> 00:02:35,040 It started with a bang. 43 00:02:37,880 --> 00:02:39,440 IACOVINO: So when the eruption first began, 44 00:02:39,520 --> 00:02:42,320 you would have seen a jet of material coming up in the middle 45 00:02:42,400 --> 00:02:44,520 and then branching out, like an umbrella shape. 46 00:02:46,760 --> 00:02:49,560 They probably would have felt rumbling, shaking, 47 00:02:49,640 --> 00:02:51,960 as the magma hit the surface and exploded... 48 00:02:53,960 --> 00:02:56,880 and this huge cloud just looming over everything, 49 00:02:56,960 --> 00:02:59,520 sort of spreading out above the city. 50 00:03:04,000 --> 00:03:06,920 NARRATOR: The majority of Pompeiians left immediately. 51 00:03:08,440 --> 00:03:11,520 But within the city walls, over a thousand bodies 52 00:03:11,600 --> 00:03:12,760 have been found. 53 00:03:14,440 --> 00:03:18,560 It's long been assumed these people were physically unable to run away. 54 00:03:19,320 --> 00:03:23,440 The old, the very young, and the frail. 55 00:03:29,840 --> 00:03:31,040 With the Fugitives, 56 00:03:31,120 --> 00:03:33,800 Dr. Lazer can put this theory to the test. 57 00:03:34,400 --> 00:03:36,960 LAZER: There's the skull. That's good. 58 00:03:37,040 --> 00:03:40,640 NARRATOR: Her work should determine if age or disability 59 00:03:40,720 --> 00:03:42,120 prevented their escape. 60 00:03:43,880 --> 00:03:46,880 LAZER: We're using traditional forensic techniques 61 00:03:46,960 --> 00:03:50,240 to work out what age the victims were when they died, 62 00:03:50,640 --> 00:03:55,280 if there's any sign of illness or trauma, 63 00:03:56,520 --> 00:03:59,360 any evidence about their lifestyles. 64 00:03:59,440 --> 00:04:00,960 -Looks like two rips. -MIDDLETON: Two rips. 65 00:04:01,040 --> 00:04:03,840 LAZER: Just to get a sense of who they were. 66 00:04:07,120 --> 00:04:10,240 NARRATOR: The Fugitives were discovered by head of excavations, 67 00:04:10,320 --> 00:04:13,160 Amedeo Maiuri in 1961. 68 00:04:14,120 --> 00:04:16,160 They're incredibly life-like, 69 00:04:16,240 --> 00:04:19,320 seemingly frozen at the moment of death. 70 00:04:25,600 --> 00:04:30,120 This was made possible by a technique pioneered in the nineteenth century. 71 00:04:31,280 --> 00:04:36,240 Local archaeologist Antonio de Simone explains how it works. 72 00:04:37,560 --> 00:04:40,520 ANTONIO DE SIMONE (off screen): This is the first plaster cast 73 00:04:40,600 --> 00:04:43,520 that was made in Pompeii. 74 00:04:45,120 --> 00:04:48,440 While the archaeologist was digging 75 00:04:48,520 --> 00:04:50,880 at about 16 feet above road level, 76 00:04:51,640 --> 00:04:55,640 he noticed a hollow space, 77 00:04:55,720 --> 00:04:59,960 and immediately thought it could be a body. 78 00:05:02,440 --> 00:05:05,640 NARRATOR: Over the years, the flesh rots away, 79 00:05:05,720 --> 00:05:10,080 but the form of the body is preserved as a cavity in the ash. 80 00:05:14,600 --> 00:05:17,640 By filling the void with Plaster of Paris, 81 00:05:17,720 --> 00:05:22,000 a three-dimensional replica of each victim was produced. 82 00:05:23,240 --> 00:05:28,240 DE SIMONE: The cast has accurately preserved all the details 83 00:05:28,320 --> 00:05:34,840 of the cape worn by the victim 84 00:05:34,920 --> 00:05:38,160 as if it was a sculpture. 85 00:05:42,200 --> 00:05:44,640 NARRATOR: But wherever detail was lacking, 86 00:05:44,720 --> 00:05:47,920 nineteenth century archaeologists often improved 87 00:05:48,000 --> 00:05:49,800 the casts themselves. 88 00:05:51,000 --> 00:05:57,960 DE SIMONE: If we look closely, we can see a dividing line. 89 00:05:58,840 --> 00:06:05,760 Above it, the face was probably a shapeless bulk 90 00:06:05,840 --> 00:06:09,640 which was then redefined with extra plaster, 91 00:06:09,720 --> 00:06:12,760 so this has all been re-worked. 92 00:06:13,600 --> 00:06:15,560 They didn't set out to deceive, 93 00:06:15,640 --> 00:06:20,640 but the casts are like photos of the tragedy. 94 00:06:20,720 --> 00:06:24,000 They need to convey what happened. 95 00:06:26,680 --> 00:06:29,400 NARRATOR: When Maiuri's team worked on the Fugitives, 96 00:06:29,480 --> 00:06:32,320 it's thought that they, too, sculpted the plaster 97 00:06:32,400 --> 00:06:34,600 to make the casts more lifelike. 98 00:06:36,240 --> 00:06:39,640 To engage the public, he also created a story 99 00:06:39,720 --> 00:06:42,800 about who they were and how they died. 100 00:06:44,080 --> 00:06:47,000 LAZER: For him, it was a remarkable discovery. 101 00:06:47,520 --> 00:06:51,680 There were 13 victims together, so it was the largest number 102 00:06:51,760 --> 00:06:54,400 of casts that had been made at one time. 103 00:06:55,440 --> 00:06:58,240 He wrote a very emotional article 104 00:06:58,320 --> 00:07:02,840 which had a profound impact on people visiting the site. 105 00:07:04,480 --> 00:07:07,360 NARRATOR: Published in National Geographic magazine, 106 00:07:07,440 --> 00:07:10,120 that article sketched out the characters in the group 107 00:07:10,600 --> 00:07:12,640 and the relationships between them. 108 00:07:15,600 --> 00:07:18,960 The bodies were originally found in three smaller groups. 109 00:07:20,320 --> 00:07:23,640 Now lined up as one, the groups remain. 110 00:07:24,680 --> 00:07:28,360 Maiuri described the first two as families of farmers. 111 00:07:28,440 --> 00:07:31,720 He claimed the third group was a merchant family, 112 00:07:31,800 --> 00:07:35,320 giving vivid details about their final moments. 113 00:07:36,240 --> 00:07:39,440 LAZER: He says they're two boys who he reckons 114 00:07:39,520 --> 00:07:41,600 were holding hands and fell as one. 115 00:07:43,080 --> 00:07:47,840 And then the mother, "her body already weakened through childbirth," 116 00:07:47,920 --> 00:07:51,120 supporting the youngest child, a girl, 117 00:07:51,200 --> 00:07:53,040 and trying to ease her pain. 118 00:07:54,360 --> 00:07:58,320 And then, the very end, "the merchant," in his words, 119 00:07:58,400 --> 00:08:02,200 resting on one arm, rising up out of the ashes 120 00:08:02,280 --> 00:08:05,040 to try and protect and save his family. 121 00:08:08,280 --> 00:08:11,640 He says that it's based on evidence, 122 00:08:11,720 --> 00:08:16,760 but I cannot see from the information that I have available to me 123 00:08:16,840 --> 00:08:21,200 what he bases this story on, and I think this is a real problem. 124 00:08:21,280 --> 00:08:22,320 Can we have another one? 125 00:08:22,400 --> 00:08:27,080 My aim is to actually strip away all the previous stories 126 00:08:27,160 --> 00:08:30,920 and just give them back their lives and their stories. 127 00:08:31,000 --> 00:08:35,200 And I do believe that that will impart a little more respect on them 128 00:08:35,280 --> 00:08:37,840 as victims of a mass disaster. 129 00:08:40,040 --> 00:08:43,680 NARRATOR: What Maiuri did, was in sync with the times. 130 00:08:43,760 --> 00:08:46,560 The focus then was on creating an exhibit 131 00:08:46,640 --> 00:08:48,480 to attract visitors. 132 00:08:49,920 --> 00:08:52,360 Today, that focus has shifted. 133 00:08:53,920 --> 00:08:56,440 Dr. Lazer's team hope to discover 134 00:08:56,520 --> 00:08:58,800 who the Fugitives really were. 135 00:08:59,400 --> 00:09:00,760 They're using x-rays 136 00:09:00,840 --> 00:09:02,240 -to penetrate the plaster... -(camera beeps) 137 00:09:04,320 --> 00:09:08,520 ...and 3D scanning to create digital replicas of each cast. 138 00:09:10,320 --> 00:09:13,840 By placing these in a 3D model of the entire town, 139 00:09:13,920 --> 00:09:16,720 the Fugitives can be seen in context. 140 00:09:18,120 --> 00:09:20,280 They died by the city walls, 141 00:09:20,360 --> 00:09:23,840 apparently so close to making their escape. 142 00:09:27,280 --> 00:09:31,160 The early stages of the eruption scared most people away. 143 00:09:32,320 --> 00:09:36,760 The mystery is why the Fugitives stayed behind. 144 00:09:43,480 --> 00:09:46,680 Work begins on the victim that Maiuri described 145 00:09:46,760 --> 00:09:48,680 as the head of the first family. 146 00:09:52,040 --> 00:09:53,720 The Merchant. 147 00:10:02,800 --> 00:10:03,880 (beeps) 148 00:10:05,560 --> 00:10:07,600 DR. DZUNG VU: Skull base, pretty well preserved. 149 00:10:08,440 --> 00:10:09,920 -MIDDLETON: Yes -LAZER: Look, it's got calvarium, 150 00:10:10,000 --> 00:10:10,880 it's got everything. 151 00:10:10,960 --> 00:10:13,440 Beautiful! Lots of bones inside. 152 00:10:13,840 --> 00:10:16,360 This is a really nice skeleton. 153 00:10:16,440 --> 00:10:18,960 We should be able to get quite a bit of information 154 00:10:19,040 --> 00:10:20,320 out of it, don't you think? 155 00:10:21,480 --> 00:10:23,920 NARRATOR: Beyond the 2,000-year-old bones, 156 00:10:24,000 --> 00:10:26,880 the scans also reveal something more modern. 157 00:10:26,960 --> 00:10:28,240 VU (off screen): Look at that! There! 158 00:10:28,320 --> 00:10:29,760 LAZER (off screen): What do you think they've done in there? 159 00:10:29,840 --> 00:10:31,840 -What's this? -MIDDLETON (off screen): Mmm. 160 00:10:32,520 --> 00:10:34,720 He has a big metal hook in his head. 161 00:10:34,800 --> 00:10:36,320 LAZER (off screen): Yes, we can see that. 162 00:10:36,760 --> 00:10:39,280 -This huge lump of metal in there. -MIDDLETON (off screen): Yeah. 163 00:10:39,800 --> 00:10:41,760 LAZER (off screen): There's a lot of funny wire, in there, isn't it? 164 00:10:41,840 --> 00:10:42,800 -That's a weird wire. -VU: Yep. 165 00:10:42,880 --> 00:10:46,200 But there's a nail and a rod holding the plaster of the upper limb, 166 00:10:46,280 --> 00:10:47,400 to the rest of the body. 167 00:10:48,320 --> 00:10:51,480 NARRATOR: This unexpected find shows that Maiuri went 168 00:10:51,560 --> 00:10:55,560 to extraordinary lengths to preserve the Fugitives' final poses. 169 00:10:58,920 --> 00:11:02,680 The challenge now is to look beyond these modifications 170 00:11:02,760 --> 00:11:05,280 and focus on the bones themselves. 171 00:11:05,920 --> 00:11:08,520 -LAZER: So this is the first x-ray. -KEVIN DICUS: This is iconic. 172 00:11:08,600 --> 00:11:10,480 NARRATOR: To help assess the evidence, 173 00:11:10,560 --> 00:11:14,160 Pompeii expert Kevin Dicus joins the team. 174 00:11:15,280 --> 00:11:19,280 DICUS: It feels strange to shed these old stories 175 00:11:19,360 --> 00:11:20,760 about these people 176 00:11:20,840 --> 00:11:22,520 because they have been a part 177 00:11:22,600 --> 00:11:26,520 of the modern history of Pompeii as an archaeological site. 178 00:11:28,800 --> 00:11:32,520 But now we have the technology to actually go deeper, 179 00:11:32,920 --> 00:11:35,680 literally deeper into the plaster 180 00:11:36,280 --> 00:11:38,800 and I think we actually owe it to these people 181 00:11:38,880 --> 00:11:42,240 to strip them of these modern narratives 182 00:11:42,320 --> 00:11:45,200 and get it back to who they really were. 183 00:11:47,000 --> 00:11:49,880 NARRATOR: After in-depth analysis of the x-rays, 184 00:11:49,960 --> 00:11:52,320 subtle details emerge. 185 00:11:52,400 --> 00:11:54,960 LAZER: We've got the frontal sinus, and it's well developed 186 00:11:55,040 --> 00:11:58,360 so that's an indicator that we're looking at an adult. 187 00:11:59,360 --> 00:12:02,760 The teeth are all erupted, the roots are fully formed, 188 00:12:02,840 --> 00:12:05,000 so that's an adult dentition. 189 00:12:06,480 --> 00:12:08,680 NARRATOR: Another x-ray shows a hand, 190 00:12:08,760 --> 00:12:11,160 with the arm bones visible below it. 191 00:12:12,320 --> 00:12:14,200 But between the hand and the arm, 192 00:12:14,280 --> 00:12:17,160 the area containing the small bones of the wrist 193 00:12:17,240 --> 00:12:19,920 has become abnormally compressed. 194 00:12:21,080 --> 00:12:25,960 LAZER: We've got a case of quite severe osteoarthritis at the wrist. 195 00:12:27,640 --> 00:12:29,840 Probably the cartilage has been lost, 196 00:12:29,920 --> 00:12:34,440 and there's a likelihood that we've got bone rubbing against bone. 197 00:12:34,520 --> 00:12:37,080 DICUS: Ooh. Be quite painful, I would imagine. 198 00:12:37,160 --> 00:12:39,800 LAZER: So certainly they'd have pain, swelling, 199 00:12:40,120 --> 00:12:42,920 some, p-possibly some weakness, 200 00:12:43,000 --> 00:12:45,400 and I think it would be more likely 201 00:12:45,480 --> 00:12:48,200 to be an older than younger individual. 202 00:12:50,200 --> 00:12:54,480 We're starting to see a human being emerge from this cast, 203 00:12:54,560 --> 00:12:57,960 which you know, people have often seen them as being more like statues... 204 00:12:58,040 --> 00:12:59,920 -DICUS: Absolutely. -LAZER: ...than individuals. 205 00:13:06,000 --> 00:13:08,480 NARRATOR: As the team scan the rest of the cast, 206 00:13:08,560 --> 00:13:12,320 one last x-ray provides a clue about the Fugitive's final, 207 00:13:12,760 --> 00:13:14,240 desperate moments. 208 00:13:14,840 --> 00:13:15,760 VU: There's bone here. 209 00:13:16,360 --> 00:13:17,600 LAZER (off screen): Ah, yes. 210 00:13:29,120 --> 00:13:32,040 NARRATOR: In Pompeii, the forensic team is examining 211 00:13:32,120 --> 00:13:34,800 the victim known as the Merchant. 212 00:13:35,200 --> 00:13:37,880 VU: That one there must be broken. 213 00:13:37,960 --> 00:13:40,800 NARRATOR: They've discovered this is an older individual 214 00:13:40,880 --> 00:13:42,840 with signs of arthritis. 215 00:13:42,920 --> 00:13:45,600 -VU: But funny bits of bones, too. -LAZER: Yeah. 216 00:13:50,720 --> 00:13:54,960 NARRATOR: And the x-rays reveal one more intriguing clue. 217 00:13:55,040 --> 00:13:58,280 LAZER: What we're looking at is the upper arm bone... 218 00:13:59,280 --> 00:14:02,680 -and there are some breaks in it. -DICUS: Mm-hmm. 219 00:14:02,760 --> 00:14:07,240 LAZER: So, there is evidence of post-mortem fractures 220 00:14:07,320 --> 00:14:11,320 and peri-mortem, so those that happened at or around the time of death. 221 00:14:12,320 --> 00:14:14,120 NARRATOR: At the top of the upper arm 222 00:14:14,200 --> 00:14:16,440 is the rounded head of the humerus. 223 00:14:17,320 --> 00:14:19,680 Cutting across it, barely visible, 224 00:14:19,760 --> 00:14:21,400 is a hairline fracture, 225 00:14:21,960 --> 00:14:25,600 possibly the result of a fall onto the arm. 226 00:14:26,840 --> 00:14:30,720 LAZER: What that suggests is that this person experienced 227 00:14:30,800 --> 00:14:33,640 something quite violent at or around the time of death. 228 00:14:33,720 --> 00:14:36,640 DICUS: That really does say something if they're breaking arm bones. 229 00:14:36,720 --> 00:14:37,680 LAZER: Yes. 230 00:14:46,760 --> 00:14:50,800 NARRATOR: Volcanologist Kayla Iacovino is in a corner of Pompeii 231 00:14:50,880 --> 00:14:52,320 that's still half buried, 232 00:14:53,600 --> 00:14:57,920 to investigate how the eruption took its very first victims. 233 00:15:04,600 --> 00:15:06,960 IACOVINO: So, we've just come up from main street. 234 00:15:07,040 --> 00:15:12,160 And what we're looking at here is a wall of pumice stones. 235 00:15:13,800 --> 00:15:18,160 So, these pumice stones would have rained down on the city of Pompeii 236 00:15:18,240 --> 00:15:20,040 during the second phase of the eruption. 237 00:15:20,440 --> 00:15:22,560 And as the magma is rising up to the surface, 238 00:15:22,640 --> 00:15:25,280 you have so much energy, that here at Pompeii, 239 00:15:25,720 --> 00:15:29,560 you were able to send stones like this over 30 kilometers 240 00:15:29,640 --> 00:15:31,400 into the air, up into the atmosphere. 241 00:15:33,920 --> 00:15:37,280 NARRATOR: High altitude winds dragged the mushroom cloud 242 00:15:37,360 --> 00:15:38,720 across Pompeii. 243 00:15:39,560 --> 00:15:43,360 Then gravity took over, and pumice began to rain down 244 00:15:43,440 --> 00:15:44,960 on the town below. 245 00:15:45,480 --> 00:15:48,360 IACOVINO: At this point, there's no escaping it anymore. 246 00:15:48,440 --> 00:15:49,800 You're inside of the eruption. 247 00:15:53,960 --> 00:15:56,720 So, you can imagine walking outside of your house 248 00:15:56,800 --> 00:15:59,720 and seeing stones falling from the heavens. 249 00:16:02,000 --> 00:16:04,920 So, while these things are sort of light and fluffy, 250 00:16:05,000 --> 00:16:07,240 and a single one maybe hitting you on the head, 251 00:16:07,320 --> 00:16:09,320 or even a few hitting you on the head, wouldn't kill you... 252 00:16:09,680 --> 00:16:11,640 but when you have five meters of this pumice 253 00:16:11,720 --> 00:16:13,520 sitting on top of a flat roof, 254 00:16:13,600 --> 00:16:15,400 the roofs start to collapse. 255 00:16:15,840 --> 00:16:19,640 And unfortunately for Pompeii, a lot of the people were killed 256 00:16:19,720 --> 00:16:21,840 because those roofs collapsed on top of them, 257 00:16:21,920 --> 00:16:24,240 because they decided to shelter in place. 258 00:16:28,720 --> 00:16:32,320 NARRATOR: When archaeologists dug down through the pumice layers, 259 00:16:32,400 --> 00:16:36,640 the remains of those that sheltered inside were still there. 260 00:16:37,600 --> 00:16:40,200 The eruption's first victims. 261 00:16:41,600 --> 00:16:43,320 Buried in loose pumice, 262 00:16:43,400 --> 00:16:46,880 it wasn't possible to make casts of these bodies. 263 00:16:49,120 --> 00:16:51,480 Only bones were retrieved. 264 00:16:56,800 --> 00:17:00,000 The Fugitives, however, did not die inside. 265 00:17:01,000 --> 00:17:02,960 Their bodies were found in a garden, 266 00:17:03,680 --> 00:17:05,320 on top of the pumice. 267 00:17:06,080 --> 00:17:08,440 They survived this part of the eruption. 268 00:17:10,120 --> 00:17:12,280 But they never left Pompeii. 269 00:17:19,760 --> 00:17:22,160 Social scientist Robert Meyer 270 00:17:22,560 --> 00:17:24,960 is an expert on the decisions we make 271 00:17:25,040 --> 00:17:27,120 in the face of disaster. 272 00:17:27,200 --> 00:17:29,240 (siren wailing) 273 00:17:29,320 --> 00:17:31,480 MEYER: It's kind of useful to think through what exactly 274 00:17:31,560 --> 00:17:34,040 is going through people's brains at the moment they feel 275 00:17:34,120 --> 00:17:36,000 that something bad is going to happen to them. 276 00:17:36,400 --> 00:17:40,560 MAN (over radio): Mandatory evacuation, mandatory evacuation. 277 00:17:42,240 --> 00:17:43,880 MEYER: And we're subject to a number of, 278 00:17:43,960 --> 00:17:46,680 what are called cognitive biases or rules of thumb, 279 00:17:47,080 --> 00:17:50,360 which normally work really well for us on a day-to-day basis 280 00:17:50,440 --> 00:17:52,680 but when it comes to these very rare, 281 00:17:52,760 --> 00:17:55,640 very, very dangerous sorts of events, can lead us astray. 282 00:17:58,080 --> 00:18:01,480 PRESIDENT GEORGE W. BUSH: This storm is now designated a Category 5 hurricane. 283 00:18:01,560 --> 00:18:04,880 We cannot stress enough the danger this poses to communities. 284 00:18:05,640 --> 00:18:07,400 MEYER: In a period of intense threat, 285 00:18:07,920 --> 00:18:09,920 one of the deepest instincts that we have 286 00:18:10,000 --> 00:18:12,560 is to stay with things that are familiar. 287 00:18:13,400 --> 00:18:16,160 So, safety is associated with the place that we live. 288 00:18:16,680 --> 00:18:18,240 It's where all our possessions are. 289 00:18:19,640 --> 00:18:22,040 PRESIDENT GEORGE W. BUSH: I urge all citizens to put their own safety first, 290 00:18:22,120 --> 00:18:23,680 by moving to safe ground. 291 00:18:24,600 --> 00:18:27,440 MEYER: Sheltering in place may not be the best thing to do 292 00:18:27,520 --> 00:18:28,640 but what are the alternatives. 293 00:18:29,200 --> 00:18:32,320 And do I really think that running away outside 294 00:18:32,400 --> 00:18:36,480 is necessarily going to be a safer option than it is to stay here? 295 00:18:39,440 --> 00:18:41,200 And the more confused we get, 296 00:18:41,280 --> 00:18:44,080 the more our brain is telling us, don't do anything. 297 00:18:44,160 --> 00:18:45,720 REPORTER (over TV): Neighborhood that's completely underwater. 298 00:18:45,800 --> 00:18:47,120 There's a couple of rooftops here. 299 00:18:47,200 --> 00:18:49,560 MEYER: This is the thing we call the status quo bias. 300 00:18:49,640 --> 00:18:52,080 REPORTER (over TV): Completely stranded, this is a family of five people. 301 00:18:52,160 --> 00:18:54,000 MEYER: You end up with mental paralysis. 302 00:18:54,080 --> 00:18:56,280 REPORTER (over TV): Just realized the gravity of the situation here. 303 00:18:56,360 --> 00:18:58,440 MEYER: And in the face of paralysis, our instinct is 304 00:18:58,520 --> 00:19:00,280 to not do anything and just stay. 305 00:19:05,360 --> 00:19:09,440 NARRATOR: In Pompeii, everyone who stayed behind would perish. 306 00:19:10,200 --> 00:19:13,600 Including the next targets of the investigation, 307 00:19:14,400 --> 00:19:16,560 the very youngest in the group. 308 00:19:16,640 --> 00:19:17,680 (camera beeps) 309 00:19:26,000 --> 00:19:28,680 NARRATOR: As pumice rained down on Pompeii, 310 00:19:28,760 --> 00:19:30,320 the Fugitives clung on. 311 00:19:31,760 --> 00:19:33,600 For the youngest in the group, 312 00:19:33,680 --> 00:19:37,040 it must have been a particularly terrifying ordeal. 313 00:19:40,000 --> 00:19:42,960 According to the story created by Maiuri, 314 00:19:43,040 --> 00:19:45,080 this was a farming family, 315 00:19:45,160 --> 00:19:47,280 and the children were brothers, 316 00:19:47,360 --> 00:19:49,760 four or five years of age. 317 00:19:55,480 --> 00:19:57,760 (indistinct chatter) 318 00:19:59,680 --> 00:20:02,160 To make their own age estimates, 319 00:20:02,240 --> 00:20:05,960 Dr. Lazer's team has a particular target in mind. 320 00:20:06,920 --> 00:20:09,240 MIDDLETON: Teeth! Ah yeah, you can see it. 321 00:20:09,320 --> 00:20:12,040 NARRATOR: Forensic dentist Alain Middleton 322 00:20:12,120 --> 00:20:15,320 usually works on the victims of modern disasters 323 00:20:15,400 --> 00:20:17,920 like air crashes and earthquakes. 324 00:20:18,000 --> 00:20:22,680 But these 2,000-year-old teeth contain just as much information. 325 00:20:23,080 --> 00:20:25,000 MIDDLETON: We've certainly got lots of molar teeth, 326 00:20:25,520 --> 00:20:27,480 they're obviously fully erupted. 327 00:20:27,920 --> 00:20:30,920 I mean, for instance this tooth here, the roots are fully formed. 328 00:20:31,360 --> 00:20:32,440 LAZER (off screen): Means that we're not looking 329 00:20:32,520 --> 00:20:34,360 at a really, really young child? 330 00:20:34,440 --> 00:20:39,120 MIDDLETON: No, it's someone who's got fairly well-developed secondary teeth, 331 00:20:39,200 --> 00:20:42,080 so probably looking at something around five plus. 332 00:20:43,120 --> 00:20:44,800 LAZER: Okay, this is number two. 333 00:20:50,520 --> 00:20:51,720 (camera beeps) 334 00:20:53,160 --> 00:20:54,880 MIDDLETON: So, teeth, you can definitely see teeth. 335 00:20:54,960 --> 00:20:56,200 -LAZER: Oh yeah, lots. -MIDDLETON: Look at them. 336 00:20:57,040 --> 00:20:59,360 They're primary teeth. But where are the secondary teeth? 337 00:21:01,000 --> 00:21:04,560 That should make it easier to get an age estimate. 338 00:21:04,640 --> 00:21:05,840 -LAZER: And you reckon it's... -MIDDLETON: And I-- 339 00:21:05,920 --> 00:21:07,160 It would appear to be 340 00:21:07,240 --> 00:21:09,000 probably a little bit younger than the previous one. 341 00:21:10,600 --> 00:21:16,200 NARRATOR: On this, Maiuri's estimate of four or five years old was correct. 342 00:21:16,280 --> 00:21:19,760 Young children, with everything in front of them. 343 00:21:25,320 --> 00:21:27,960 For archaeologists like Kevin Dicus, 344 00:21:28,040 --> 00:21:30,960 understanding what life was like for children here 345 00:21:31,040 --> 00:21:32,280 is a challenge. 346 00:21:34,920 --> 00:21:38,520 Across Pompeii, they seem almost invisible. 347 00:21:44,160 --> 00:21:46,760 DICUS: Wow, what a house this is. 348 00:21:46,840 --> 00:21:50,200 This is absolutely the house of a very wealthy, 349 00:21:51,160 --> 00:21:53,440 influential aristocrat. 350 00:22:00,320 --> 00:22:03,200 How often do you see an entirely mosaiced atrium? 351 00:22:03,280 --> 00:22:06,040 We even have a mosaiced peacock, 352 00:22:06,800 --> 00:22:08,480 a symbol of opulence. 353 00:22:10,120 --> 00:22:11,560 It's beautiful... 354 00:22:11,640 --> 00:22:14,520 everything suggests leisure, 355 00:22:14,600 --> 00:22:17,480 suggests enjoyment of life. 356 00:22:20,400 --> 00:22:22,160 (birds singing) 357 00:22:22,760 --> 00:22:24,960 NARRATOR: Designed for entertaining guests, 358 00:22:25,040 --> 00:22:26,360 this was an adult world. 359 00:22:30,520 --> 00:22:34,600 Across Pompeii, there are no spaces dedicated to children. 360 00:22:35,320 --> 00:22:39,200 To get into their world requires a closer look. 361 00:22:41,320 --> 00:22:43,800 DICUS (off screen): A plaster wall can serve as a sort of canvas 362 00:22:43,880 --> 00:22:48,240 for anybody to engrave names or figures or whatever they wanted. 363 00:22:48,320 --> 00:22:51,840 Here we just have a series of lines, horizontal, diagonal-- 364 00:22:51,920 --> 00:22:53,760 I can't identify anything here. 365 00:22:53,840 --> 00:22:55,800 But I can identify something right here. 366 00:22:55,880 --> 00:22:58,480 Always lower to the ground, 367 00:22:59,080 --> 00:23:02,720 we can find stylized figures of animals or people. 368 00:23:03,440 --> 00:23:04,560 Here we have an animal. 369 00:23:04,640 --> 00:23:08,240 Here we have a very simple rectangle representing the torso 370 00:23:08,320 --> 00:23:10,320 and a stylized head, here. 371 00:23:10,400 --> 00:23:14,320 Down below, vertical lines representing the legs. 372 00:23:14,400 --> 00:23:15,960 I'm not sure what sort of animal it is, 373 00:23:16,040 --> 00:23:19,480 but it's definitely from the hand of a child. 374 00:23:24,560 --> 00:23:28,480 NARRATOR: Kids' graffiti like this crops up all over Pompeii. 375 00:23:32,800 --> 00:23:36,720 The wealthier children had other entertainment, too. 376 00:23:44,600 --> 00:23:48,280 DR. GRETE STEFANI: In a monument at Porta Nocera necropolis, 377 00:23:48,600 --> 00:23:53,640 I excavated a grave, and inside it I found 378 00:23:53,720 --> 00:23:57,880 this collection of small animals 379 00:23:57,960 --> 00:23:59,160 made from bone. 380 00:24:00,000 --> 00:24:02,600 It's a mother dog with her puppies 381 00:24:02,680 --> 00:24:04,080 DICUS (in Italian): So lovely. 382 00:24:04,840 --> 00:24:07,640 STEFANI: There were also some small animals 383 00:24:07,720 --> 00:24:10,440 made from amber, like this cow 384 00:24:10,520 --> 00:24:12,040 and a small amber soldier. 385 00:24:12,800 --> 00:24:14,280 DICUS: Ah, si, si, si. 386 00:24:15,360 --> 00:24:19,320 STEFANI: And also some tiny vases, like this. 387 00:24:19,400 --> 00:24:23,040 Like all of these things, they were children's toys. 388 00:24:23,120 --> 00:24:24,360 (Dicus speaking Italian) 389 00:24:24,440 --> 00:24:26,000 DICUS (in Italian): So beautiful. 390 00:24:29,640 --> 00:24:31,920 NARRATOR: Never before seen on television, 391 00:24:32,000 --> 00:24:35,080 this collection was found in the tomb of a grown woman. 392 00:24:36,040 --> 00:24:40,440 Objects so precious, that she had kept them her entire life. 393 00:24:41,360 --> 00:24:42,520 DICUS (off screen): It's incredible. 394 00:24:43,000 --> 00:24:48,240 They're such a tangible reminder to us that in 79 AD, 395 00:24:48,320 --> 00:24:51,320 there were children everywhere in the city of Pompeii. 396 00:24:57,120 --> 00:25:00,320 NARRATOR: According to Maiuri, the second family was made up 397 00:25:00,400 --> 00:25:03,520 of a young farming couple and another child, 398 00:25:04,040 --> 00:25:07,960 described as their slender and undernourished daughter. 399 00:25:14,200 --> 00:25:16,200 VU (off screen): Go down the lowest you can get, right? 400 00:25:17,920 --> 00:25:21,200 NARRATOR: Apparently a similar size to the other children, 401 00:25:21,280 --> 00:25:25,040 this cast has a surprise in store for the team. 402 00:25:26,080 --> 00:25:27,000 LUYCK (off screen): Ready. 403 00:25:28,160 --> 00:25:30,720 LAZER: I'd say blitz it. 404 00:25:31,560 --> 00:25:33,200 (camera beeps, shutter clicks) 405 00:25:42,000 --> 00:25:46,240 NARRATOR: In Pompeii, forensic dentist Alain Middleton 406 00:25:46,320 --> 00:25:50,200 is examining one of the smallest children in the Fugitives group. 407 00:25:52,920 --> 00:25:54,440 MIDDLETON: Well, this is quite interesting, this view, 408 00:25:54,520 --> 00:25:57,120 because we can see a jumble of teeth. 409 00:25:58,080 --> 00:26:01,440 It's showing us in, right in the center of the picture there, 410 00:26:01,520 --> 00:26:02,840 a lot of dental information... 411 00:26:05,560 --> 00:26:09,160 And most of these teeth, the development of the roots is incomplete. 412 00:26:10,560 --> 00:26:13,720 This is the second primary molar. 413 00:26:13,800 --> 00:26:15,640 This tooth hasn't fully erupted. 414 00:26:17,280 --> 00:26:20,880 This is a very good pointer as to the age of this individual. 415 00:26:22,000 --> 00:26:24,080 It's definitely an infant. 416 00:26:24,160 --> 00:26:27,720 Probably around about 12-14 months 417 00:26:27,800 --> 00:26:31,040 through to about 15-16 months. 418 00:26:35,720 --> 00:26:38,320 NARRATOR: The milk teeth emerge in stages 419 00:26:38,400 --> 00:26:39,880 through early childhood. 420 00:26:41,360 --> 00:26:44,760 A molar like this, still embedded in the bone and gum, 421 00:26:45,200 --> 00:26:47,480 gives a reliable age estimate. 422 00:26:48,880 --> 00:26:51,960 LAZER (off screen): That's amazing, because babies don't always survive 423 00:26:52,040 --> 00:26:54,840 very well in the archaeological record. 424 00:26:57,160 --> 00:27:00,640 The bones weren't recognized as a scientific resource 425 00:27:00,720 --> 00:27:05,240 until relatively recently, so they weren't stored very carefully, 426 00:27:05,320 --> 00:27:08,760 and infant bones are quite different looking to adult bones, 427 00:27:08,840 --> 00:27:10,240 so it's quite possible 428 00:27:10,320 --> 00:27:12,600 that they weren't even recognized as human. 429 00:27:13,240 --> 00:27:15,280 This is a fantastic discovery. 430 00:27:18,400 --> 00:27:21,880 NARRATOR: This is the youngest child to be identified by the team, 431 00:27:21,960 --> 00:27:23,480 in Pompeii. 432 00:27:23,560 --> 00:27:25,280 A remarkable discovery... 433 00:27:26,080 --> 00:27:28,400 a child barely able to walk. 434 00:27:34,440 --> 00:27:37,160 Dealing with an infant would have certainly slowed 435 00:27:37,240 --> 00:27:38,640 the Fugitives down. 436 00:27:42,880 --> 00:27:46,000 But they stuck together until the end. 437 00:27:49,160 --> 00:27:52,480 MEYER: When a disaster occurs, some people will go rogue. 438 00:27:54,320 --> 00:27:56,520 They'll act for themselves and run off. 439 00:27:56,600 --> 00:27:58,160 (speaking in foreign language) 440 00:27:59,520 --> 00:28:02,320 But the greater norm is to go ahead and stay with the group. 441 00:28:07,920 --> 00:28:10,480 There's a certain sense of emotional reassurance 442 00:28:10,560 --> 00:28:12,200 of just being with others. 443 00:28:12,840 --> 00:28:14,840 It's also the case we like to look after each other. 444 00:28:16,520 --> 00:28:18,680 So, if we see an elderly person 445 00:28:19,520 --> 00:28:20,920 or if we see a child, 446 00:28:21,000 --> 00:28:24,080 our tendency is to, to wanna stay back and help them. 447 00:28:28,000 --> 00:28:30,920 This instinct to stay with others is so, so powerful 448 00:28:31,000 --> 00:28:32,480 that often, that trumps 449 00:28:32,560 --> 00:28:35,560 our individual desires to survive by ourselves. 450 00:28:47,040 --> 00:28:49,800 NARRATOR: The layers of pumice here are so thick 451 00:28:49,880 --> 00:28:54,160 that volcanologists believe it kept falling right through the night. 452 00:28:54,240 --> 00:28:57,480 (rumbling) 453 00:28:57,560 --> 00:29:00,400 The Fugitives, found above these layers, 454 00:29:00,480 --> 00:29:04,720 survived until morning, when a new threat emerged. 455 00:29:06,240 --> 00:29:09,320 IACOVINO: What's really fascinating about this deposit in particular 456 00:29:09,400 --> 00:29:12,440 is that you can put your finger on the exact moment 457 00:29:12,520 --> 00:29:16,520 that the eruption switched from the pumice fallout phase 458 00:29:16,600 --> 00:29:19,000 to the pyroclastic flow phase, just here. 459 00:29:19,600 --> 00:29:23,800 Everything beneath this layer is pumice that had fallen from the sky. 460 00:29:25,360 --> 00:29:28,400 This was that stuff that was raining out of a cloud 461 00:29:28,480 --> 00:29:32,600 that had shot more than 30 kilometers above the summit of the volcano. 462 00:29:34,200 --> 00:29:36,000 Once that pumice rained out, 463 00:29:36,080 --> 00:29:38,680 that column began to collapse in on itself 464 00:29:39,240 --> 00:29:43,200 gathering up and then shooting down the steep slopes. 465 00:29:44,520 --> 00:29:46,400 NARRATOR: As the eruption lost power, 466 00:29:46,480 --> 00:29:48,760 the central column gave way to gravity. 467 00:29:50,080 --> 00:29:54,320 Clouds of ash and hot gas, known as pyroclastic flows, 468 00:29:54,400 --> 00:29:58,880 raced down the flanks of Vesuvius at over 100 miles an hour. 469 00:29:58,960 --> 00:30:02,000 IACOVINO: So you can imagine being someone in Pompeii 470 00:30:02,080 --> 00:30:07,720 who had survived this disastrous downpour of pumice, 471 00:30:07,800 --> 00:30:11,240 you're thinking maybe things are safe now and the eruption is over, 472 00:30:11,320 --> 00:30:13,920 but things were actually about to get a whole lot worse. 473 00:30:27,560 --> 00:30:31,080 NARRATOR: As pyroclastic flows raced down the flanks of Vesuvius, 474 00:30:31,640 --> 00:30:35,520 time was almost up for anyone that had stayed in Pompeii. 475 00:30:36,800 --> 00:30:40,960 Altogether, more than 80 victims of these flows are preserved in plaster. 476 00:30:42,720 --> 00:30:44,960 -LUYCK: You're ready? -LAZER: Okay. 477 00:30:45,040 --> 00:30:47,480 NARRATOR: Dr. Lazer plans to x-ray them all. 478 00:30:48,800 --> 00:30:52,600 Including the casts on display at the entrance to the ruins. 479 00:30:52,960 --> 00:30:55,720 -LAZER: So, left hand, please and-- -LUYCK: We will see what we get. 480 00:30:55,800 --> 00:30:57,280 LAZER (off screen): Okay, thank you. 481 00:30:58,040 --> 00:30:59,040 (camera beeps) 482 00:31:01,600 --> 00:31:02,760 LAZER: Oh, look. Oh, my god. 483 00:31:03,400 --> 00:31:04,480 What's that there? 484 00:31:05,680 --> 00:31:08,080 That doesn't look like bone at all. 485 00:31:09,080 --> 00:31:10,480 LUYCK: It is metal. 486 00:31:10,560 --> 00:31:12,200 LAZER: It's metal, for sure. 487 00:31:12,720 --> 00:31:14,520 I think we need a clearer view of that. 488 00:31:17,760 --> 00:31:18,640 Okay. 489 00:31:21,480 --> 00:31:23,520 That's super clear now. Look at that. 490 00:31:23,600 --> 00:31:26,040 That looks like a ring, doesn't it? 491 00:31:26,120 --> 00:31:29,200 So, you can see that the metal has corroded. 492 00:31:29,640 --> 00:31:32,600 But you can still see the form of the ring around the finger. 493 00:31:33,000 --> 00:31:35,320 Yeah. That's fantastic. 494 00:31:39,280 --> 00:31:42,240 NARRATOR: To find out what the ring could tell us about this victim, 495 00:31:42,960 --> 00:31:45,920 Kevin has gained access to some of the valuables found 496 00:31:46,000 --> 00:31:48,160 when Pompeii was excavated. 497 00:31:49,560 --> 00:31:52,680 DICUS: We've got these beautiful gold chains... 498 00:31:53,720 --> 00:31:55,760 gold earrings with pearl drops. 499 00:31:56,160 --> 00:31:59,560 Many of these were found in association with the bodies. 500 00:32:00,800 --> 00:32:05,640 We've got these beautiful examples of gold rings, set with gemstones. 501 00:32:08,640 --> 00:32:12,280 Go down the line, we have silver examples. 502 00:32:12,360 --> 00:32:14,160 This one exhibits a little bit of corrosion. 503 00:32:14,240 --> 00:32:18,080 It's not quite as perfect as the gold rings. 504 00:32:18,160 --> 00:32:20,000 When we start to get down the spectrum, 505 00:32:20,400 --> 00:32:21,920 we see more and more corrosion. 506 00:32:22,000 --> 00:32:24,480 We can take a look at the bronze ring here. 507 00:32:26,160 --> 00:32:28,920 And of course, coming down here, the iron rings. 508 00:32:30,240 --> 00:32:35,440 Ours, as it looks in the x-ray, exhibits a lot of corrosion. 509 00:32:36,320 --> 00:32:39,320 So, we could say it's definitely not a gold ring. 510 00:32:40,160 --> 00:32:43,360 It's perhaps an iron ring, or maybe even a silver ring. 511 00:32:44,680 --> 00:32:48,680 NARRATOR: The metal of an oval setting is perfectly preserved, 512 00:32:48,760 --> 00:32:51,520 suggesting the presence of a gemstone. 513 00:32:52,680 --> 00:32:56,320 But the rest of the ring has clearly corroded over time. 514 00:32:57,440 --> 00:33:00,360 DICUS: So, this is not an elite piece of jewelry, 515 00:33:00,440 --> 00:33:02,280 it's not remarkably expensive. 516 00:33:02,360 --> 00:33:05,120 But there is a gemstone set into it. 517 00:33:06,760 --> 00:33:09,320 So it's not an incredibly humble model, 518 00:33:09,400 --> 00:33:10,800 it still cost some money. 519 00:33:10,880 --> 00:33:13,760 And it does say something about this person. 520 00:33:16,360 --> 00:33:19,160 Maybe he is not an aristocrat, the wealthiest person 521 00:33:19,240 --> 00:33:21,200 but he is trying to communicate something with this. 522 00:33:22,520 --> 00:33:27,680 And for him this is a very, very personal piece of adornment. 523 00:33:29,280 --> 00:33:33,720 NARRATOR: This ring was worn proudly until the day of the eruption... 524 00:33:35,640 --> 00:33:39,840 when all of these valuables suddenly became worthless. 525 00:33:48,000 --> 00:33:50,200 In the story created by Maiuri, 526 00:33:50,280 --> 00:33:53,480 the third family in the group was led by a servant... 527 00:33:54,360 --> 00:33:56,400 carrying a sack of provisions. 528 00:34:04,640 --> 00:34:06,640 On the hunt for more artifacts, 529 00:34:06,720 --> 00:34:09,720 it's an obvious target for the forensic team. 530 00:34:09,800 --> 00:34:12,080 LUYCK: You have to go, like, that much deeper I think. 531 00:34:12,160 --> 00:34:13,520 What do you think, Julia? 532 00:34:14,360 --> 00:34:15,880 On the right-hand side completely, yeah-- 533 00:34:15,960 --> 00:34:17,200 LAZER (off screen): You can see where the lump is. 534 00:34:17,280 --> 00:34:19,320 LUYCK (off screen): Yeah, we will start with the shoulder? 535 00:34:19,400 --> 00:34:21,520 LAZER: Start with the shoulder and just work round, 536 00:34:21,600 --> 00:34:23,800 and as many angles and as possible. 537 00:34:23,880 --> 00:34:26,520 -LUYCK: One, two, three... -(camera beeps, shutter clicks) 538 00:34:30,360 --> 00:34:31,320 -VU (off screen): Nothing-- -MIDDLETON (off screen): Nothing. 539 00:34:31,400 --> 00:34:33,080 -It's just plaster. -VU: Nothing. 540 00:34:33,160 --> 00:34:34,600 LAZER (off screen): And it's not there? 541 00:34:34,680 --> 00:34:35,560 LUYCK (off screen): It's not there. 542 00:34:36,400 --> 00:34:39,440 NARRATOR: There's no sign of a sack, or provisions. 543 00:34:40,200 --> 00:34:44,720 Nothing that matches Maiuri's suggestion that this was a servant. 544 00:34:46,760 --> 00:34:49,160 LAZER (off screen): I think if you, the x-rays... 545 00:34:49,240 --> 00:34:50,960 DICUS: Wow, look at that. 546 00:34:51,040 --> 00:34:53,320 NARRATOR: But further analysis of the skeleton 547 00:34:53,400 --> 00:34:57,080 does reveal something of this victim's true identity. 548 00:34:58,440 --> 00:35:00,880 LAZER: Unfortunately, there are no teeth 549 00:35:00,960 --> 00:35:03,720 that could be studied in the skull 550 00:35:03,800 --> 00:35:07,360 so our age estimate's purely on skeletal evidence. 551 00:35:07,440 --> 00:35:10,200 And what we're looking at is the lower leg bone... 552 00:35:10,280 --> 00:35:12,880 and the foot areas around the ankle. 553 00:35:12,960 --> 00:35:15,040 -DICUS: Right. -LAZER: This is the growth plate 554 00:35:15,120 --> 00:35:17,080 that hasn't yet closed. 555 00:35:17,160 --> 00:35:22,080 So we're looking at someone possibly in their mid-teens. 556 00:35:22,160 --> 00:35:23,280 DICUS (off screen): Wow! 557 00:35:24,920 --> 00:35:27,520 NARRATOR: In adolescence, some of the bones are still 558 00:35:27,600 --> 00:35:29,640 in the process of fusing together. 559 00:35:30,640 --> 00:35:33,680 The presence of this growth plate tells us the age 560 00:35:33,760 --> 00:35:36,680 of this so-called servant when they died. 561 00:35:38,480 --> 00:35:41,960 This teenager clearly contradicts one theory 562 00:35:42,040 --> 00:35:44,200 about those who failed to escape. 563 00:35:46,400 --> 00:35:49,720 DICUS (off screen): But this was sort of the legend of the victims 564 00:35:49,800 --> 00:35:52,360 that's been circulated for so long is, 565 00:35:52,440 --> 00:35:56,400 there's been a limitation or some reason why they were left behind, 566 00:35:56,480 --> 00:36:00,520 why they died, they were too young, too old, too infirm. 567 00:36:00,600 --> 00:36:03,600 We're starting to get a sense that this actually really isn't the case. 568 00:36:03,680 --> 00:36:07,920 LAZER: Mm, yeah, absolutely, I mean, we have a range of ages 569 00:36:08,000 --> 00:36:10,680 so we do have very young individuals, 570 00:36:10,760 --> 00:36:12,280 but we've also got older ones, 571 00:36:12,360 --> 00:36:15,440 we've got people who are in their teens. 572 00:36:15,520 --> 00:36:19,120 So, a good selection of the population. 573 00:36:19,200 --> 00:36:20,840 DICUS: Right, right, suddenly we're not talking 574 00:36:20,920 --> 00:36:26,120 about physical limitations as being the cause of these deaths. 575 00:36:27,080 --> 00:36:31,560 It could be a multitude of reasons why they decided to stay back. 576 00:36:36,840 --> 00:36:39,800 NARRATOR: To complete their work on the purported servant, 577 00:36:39,880 --> 00:36:42,480 the team move on to the feet. 578 00:36:44,400 --> 00:36:46,240 -LUYCK (off screen): Is that nails? -LAZER: Oh! 579 00:36:46,320 --> 00:36:48,000 -VU: The metatarsal's there-- -LAZER: Oh! 580 00:36:48,080 --> 00:36:49,000 Oh, my gosh. 581 00:36:49,080 --> 00:36:52,040 You know what, I think you're right, they are nails. 582 00:36:52,120 --> 00:36:53,800 So, they had shoes on, look at that! 583 00:36:53,880 --> 00:36:54,960 LUYCK: It's part of a shoe, yeah. 584 00:36:55,040 --> 00:36:56,760 LAZER: Wow, they're really good. 585 00:36:57,240 --> 00:36:59,080 VU: Seems to have two rows of nails... 586 00:36:59,160 --> 00:37:00,800 -MIDDLETON: Yeah. -VU: ...parallel to each other 587 00:37:00,880 --> 00:37:02,760 -LAZER: It's amazing-- -MIDDLETON: One, two... 588 00:37:03,360 --> 00:37:06,000 three, four, five, six, seven... 589 00:37:07,680 --> 00:37:11,680 NARRATOR: Clearly visible in the x-ray, these are hobnails, 590 00:37:11,760 --> 00:37:15,160 from the sole of a practical and well-made sandal. 591 00:37:15,920 --> 00:37:20,800 Hardly the footwear of someone Maiuri described as a lowly servant. 592 00:37:22,680 --> 00:37:25,760 From a victim in the so-called Merchant's family, 593 00:37:25,840 --> 00:37:30,560 there's also a clue to how the Fugitive's final moments played out. 594 00:37:37,120 --> 00:37:39,000 LAZER: Well, as you can see both the feet are together. 595 00:37:39,080 --> 00:37:40,080 DICUS: Mm-hmm. 596 00:37:40,160 --> 00:37:44,840 LAZER: And what we can see is there's a cluster of metal nails 597 00:37:44,920 --> 00:37:48,440 associated with the right foot, none with the left foot 598 00:37:48,520 --> 00:37:52,480 so it looks like while they were fleeing they lost the left sandal. 599 00:37:52,560 --> 00:37:53,560 DICUS: Oh. 600 00:37:54,560 --> 00:37:59,800 LAZER: The idea that somebody's running away from a terrible fate 601 00:37:59,880 --> 00:38:02,800 and they lose a shoe and they just keep going, 602 00:38:02,880 --> 00:38:07,160 it's a very compelling image of people trying to escape 603 00:38:07,240 --> 00:38:09,080 literally the end of the world. 604 00:38:09,160 --> 00:38:11,360 (rumbling) 605 00:38:21,480 --> 00:38:24,880 NARRATOR: Just after dawn on the second day of the eruption, 606 00:38:24,960 --> 00:38:29,560 a huge pyroclastic flow raced down the flanks of Vesuvius... 607 00:38:31,080 --> 00:38:32,880 and tore through Pompeii. 608 00:38:38,000 --> 00:38:40,920 The Fugitives were engulfed immediately. 609 00:38:45,440 --> 00:38:47,360 To find out what happened to them, 610 00:38:47,440 --> 00:38:50,480 Kayla is examining three nearby victims 611 00:38:50,560 --> 00:38:52,920 that were hit by the same flow. 612 00:38:58,600 --> 00:39:00,800 IACOVINO (off screen): We got clues as to how these people would have died 613 00:39:01,160 --> 00:39:03,160 based on the poses that the bodies are found in... 614 00:39:03,960 --> 00:39:09,480 with the arms bent, pulled in tightly close to the body. 615 00:39:09,560 --> 00:39:12,320 Here you can see the elbow bent 616 00:39:12,400 --> 00:39:14,560 as if he's bringing his arm in 617 00:39:14,640 --> 00:39:16,080 to protect his face. 618 00:39:16,160 --> 00:39:17,600 That's kind of what it looks like, 619 00:39:17,680 --> 00:39:20,440 as well his legs are bent, flexed at the knees. 620 00:39:20,520 --> 00:39:22,080 So, we know from modern eruptions, 621 00:39:22,160 --> 00:39:25,040 where pyroclastic flows have moved through villages 622 00:39:25,120 --> 00:39:29,240 that the bodies end up in poses similar to what we see here in Pompeii. 623 00:39:29,320 --> 00:39:30,840 (siren wailing) 624 00:39:30,920 --> 00:39:32,800 (people shouting in foreign language) 625 00:39:32,880 --> 00:39:36,760 NARRATOR: In 2018, a Guatemalan volcano called Fuego 626 00:39:36,840 --> 00:39:40,160 produced devastating pyroclastic flows. 627 00:39:40,240 --> 00:39:45,000 (men speaking in foreign language) 628 00:39:45,080 --> 00:39:46,520 (girl screams) 629 00:39:48,920 --> 00:39:52,360 Bodies pulled from the ash were frozen in position, 630 00:39:53,200 --> 00:39:56,240 with arms and legs bent inwards. 631 00:39:57,480 --> 00:40:00,800 IACOVINO: A pyroclastic flow can be 200 or 300 degrees, 632 00:40:00,880 --> 00:40:04,240 and that causes the muscles to dehydrate instantly, 633 00:40:04,320 --> 00:40:07,280 causing them to then flex inward due to contraction, 634 00:40:07,360 --> 00:40:10,680 and they end up in this pose, which we call a pugilistic attitude, 635 00:40:10,760 --> 00:40:14,440 kind of like a boxer protecting his face with his, with his fists. 636 00:40:14,520 --> 00:40:17,560 But it's really this action of the dehydration of the muscles 637 00:40:17,640 --> 00:40:20,880 that's causing the body to contract and tense in this way. 638 00:40:22,040 --> 00:40:25,000 So, they would have instantaneously swept up in this cloud. 639 00:40:25,080 --> 00:40:27,960 Cooked in place by the hot gases. 640 00:40:36,200 --> 00:40:40,480 NARRATOR: Of the Fugitives, a number of victims show similar poses. 641 00:40:41,200 --> 00:40:45,320 Contorted by the heat during their final, desperate moments. 642 00:40:46,120 --> 00:40:47,920 MEYER: These are people probably who should have left 643 00:40:48,000 --> 00:40:49,600 many, many hours earlier. 644 00:40:49,680 --> 00:40:50,720 They didn't. 645 00:40:53,640 --> 00:40:55,680 And they were left behind, and they were kind of watching 646 00:40:55,760 --> 00:40:57,480 the world collapse around them. 647 00:40:59,000 --> 00:41:01,560 And then ultimately this group decides, 648 00:41:01,640 --> 00:41:04,320 look, our only chance for survival is we have to brave 649 00:41:04,400 --> 00:41:05,640 the elements outside. 650 00:41:10,560 --> 00:41:13,560 Of course, in this case what happened, it was really too late. 651 00:41:15,680 --> 00:41:19,400 NARRATOR: What remains is a three-dimensional impression 652 00:41:19,480 --> 00:41:22,600 of the moment the Fugitives died together. 653 00:41:23,640 --> 00:41:24,880 MEYER: This is very rare. 654 00:41:24,960 --> 00:41:26,840 We never really get to see people 655 00:41:26,920 --> 00:41:29,240 in the moment of their last conscious thought. 656 00:41:32,440 --> 00:41:36,800 In some cases, we spend that last moment trying to protect ourselves. 657 00:41:37,720 --> 00:41:39,720 And in other cases, we go ahead and reach out 658 00:41:39,800 --> 00:41:41,440 to someone who is close to us. 659 00:41:42,040 --> 00:41:44,320 We see that incredible diversity here, 660 00:41:44,400 --> 00:41:46,720 and in that sense it's a remarkable image. 661 00:41:48,520 --> 00:41:50,360 NARRATOR: Before the investigation, 662 00:41:50,440 --> 00:41:53,520 the Fugitives were known by the identities created 663 00:41:53,600 --> 00:41:56,080 for them by Amedeo Maiuri. 664 00:41:58,600 --> 00:41:59,600 The Merchant... 665 00:42:03,640 --> 00:42:04,920 The Farmer's Daughter... 666 00:42:08,760 --> 00:42:09,800 and The Servant. 667 00:42:12,040 --> 00:42:14,960 The team has found nothing to support these claims. 668 00:42:16,160 --> 00:42:18,520 But a new picture is emerging. 669 00:42:20,560 --> 00:42:24,760 LAZER: We know the ages range from pretty young infants, 670 00:42:24,840 --> 00:42:27,280 through young childhood into the teen years 671 00:42:27,360 --> 00:42:29,840 and right into older adult age. 672 00:42:31,560 --> 00:42:35,160 We know something about the health of the individuals. 673 00:42:36,800 --> 00:42:41,480 So slowly, slowly we're learning about who these people were. 674 00:42:45,520 --> 00:42:48,720 NARRATOR: By determining the age profile of the Fugitives, 675 00:42:48,800 --> 00:42:53,960 the team has also challenged another theory about Pompeii's victims, 676 00:42:55,080 --> 00:42:58,600 that they were too old, too young, 677 00:42:58,680 --> 00:43:00,800 or too infirm to escape. 678 00:43:01,320 --> 00:43:04,720 DICUS: What we're seeing here is something very different. 679 00:43:04,800 --> 00:43:09,160 We're looking at a full range and really not one of them, 680 00:43:09,880 --> 00:43:11,000 as I can see, 681 00:43:11,080 --> 00:43:15,280 has a condition that would preclude them from escaping. 682 00:43:16,920 --> 00:43:21,240 And so, it's something beyond physical that caused them to stay, 683 00:43:21,680 --> 00:43:23,160 it was decisions. 684 00:43:26,760 --> 00:43:29,960 And this is very important because they're not passive. 685 00:43:30,560 --> 00:43:32,240 They made decisions. 686 00:43:32,680 --> 00:43:35,600 It's a new way to look at these individuals. 687 00:43:35,680 --> 00:43:37,880 LAZER: And hopefully we've given back 688 00:43:38,640 --> 00:43:40,200 a little bit of their lives to them. 689 00:43:40,280 --> 00:43:41,400 DICUS: And a little bit of their voice. 690 00:43:48,480 --> 00:43:51,880 LAZER: And I guess in the first century AD, in Roman culture, 691 00:43:51,960 --> 00:43:53,600 to be remembered was very important. 692 00:43:53,680 --> 00:43:57,480 So, I think even though it was completely inadvertent 693 00:43:57,560 --> 00:44:00,520 you know, their death in this horrible event 694 00:44:00,600 --> 00:44:04,520 has led in some way towards making them immortal. 62617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.