Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,500 --> 00:02:04,834
- Obituaries.
2
00:02:04,900 --> 00:02:07,367
A man or a woman lives
their entire life.
3
00:02:07,433 --> 00:02:11,400
They work and love
and dream and laugh and cry,
4
00:02:11,467 --> 00:02:12,500
then they die.
5
00:02:16,233 --> 00:02:18,133
And then somebody
who they don't even know,
6
00:02:18,200 --> 00:02:21,100
who's never met them once,
7
00:02:21,166 --> 00:02:24,033
boils their entire life down
to a paragraph or two
8
00:02:24,100 --> 00:02:25,800
in a local newspaper,
9
00:02:25,867 --> 00:02:27,367
and that's only if
they've achieved something,
10
00:02:27,433 --> 00:02:30,300
something that the editor
thinks is important.
11
00:02:30,367 --> 00:02:32,600
Now, if they're real movers,
real shakers,
12
00:02:32,667 --> 00:02:34,700
maybe they get two columns,
13
00:02:34,767 --> 00:02:38,000
maybe they get a photo
from 1974.
14
00:02:40,233 --> 00:02:43,266
And if they've achieved nothing,
15
00:02:43,333 --> 00:02:45,533
they get buried
at the bottom of the page,
16
00:02:45,600 --> 00:02:47,333
or ignored completely.
17
00:02:55,133 --> 00:02:58,000
- The homicide unit
has finished its investigation.
18
00:02:58,066 --> 00:02:59,767
Guillaume Tarrant
shot seven people
19
00:02:59,834 --> 00:03:02,000
before killing himself.
20
00:03:02,066 --> 00:03:04,400
Four people are dead:
Officer Joseph Howard,
21
00:03:04,467 --> 00:03:06,400
and prisoners Lou Rath,
Junior Pierce,
22
00:03:06,467 --> 00:03:08,100
and Kenny Wangler.
- What's the status
23
00:03:08,166 --> 00:03:10,533
of the other three inmates,
Keller, Cyran, and Ahmed?
24
00:03:10,600 --> 00:03:12,033
- They're all
at Benchley Memorial.
25
00:03:12,100 --> 00:03:14,800
Cyran and Ahmed
had superficial wounds.
26
00:03:14,867 --> 00:03:18,600
They should be back today,
but, Keller had internal damage.
27
00:03:18,667 --> 00:03:20,867
He'll be in the hospital awhile.
28
00:03:20,934 --> 00:03:22,500
You know,
I keep asking myself:
29
00:03:22,567 --> 00:03:25,300
How did that fucking gun
get in Oz?
30
00:03:25,367 --> 00:03:26,467
- I don't know, Murphy,
31
00:03:26,533 --> 00:03:29,400
but, I'm sure as Christ
gonna find out.
32
00:03:29,467 --> 00:03:31,767
- We don't know
where the gun came from.
33
00:03:31,834 --> 00:03:33,467
- Why you asking us?
34
00:03:33,533 --> 00:03:35,734
That was a white man's finger
on the trigger.
35
00:03:35,800 --> 00:03:37,700
- I'm talking to everyone.
36
00:03:37,767 --> 00:03:40,800
- Whether you find out
the truth or not,
37
00:03:40,867 --> 00:03:43,000
one thing is clear.
38
00:03:43,066 --> 00:03:45,166
Emerald City is out of control.
39
00:03:45,233 --> 00:03:47,734
McManus must go.
40
00:03:47,800 --> 00:03:50,934
- You telling me who to hire
and who to fire, Adebisi?
41
00:03:51,000 --> 00:03:52,700
- Just pointing out reality.
42
00:03:52,767 --> 00:03:54,567
- McManus was lax.
43
00:03:54,633 --> 00:03:57,200
Ultimately,
the responsibility is his.
44
00:03:57,266 --> 00:03:59,500
And you'd better act fast,
the press wants answers.
45
00:03:59,567 --> 00:04:01,333
Public wants someone to blame.
46
00:04:01,400 --> 00:04:04,900
- Thank you for your concern.
47
00:04:04,967 --> 00:04:07,633
- You two were very chummy
in there.
48
00:04:07,700 --> 00:04:10,633
Rare finding such agreement.
49
00:04:10,700 --> 00:04:14,033
- So, you are saying you don't
want McManus to get fired?
50
00:04:16,233 --> 00:04:19,133
- Zahir, what is going on?
51
00:04:19,200 --> 00:04:21,033
- What do you care?
52
00:04:21,100 --> 00:04:23,133
You lost the taste for power,
isn't that what you said?
53
00:04:23,200 --> 00:04:25,400
- Yeah.
- Then you're out of this.
54
00:04:25,467 --> 00:04:26,834
- Beginning of the day,
55
00:04:26,900 --> 00:04:29,433
the way, the wisdom,
the wish, the will to treat,
56
00:04:29,500 --> 00:04:31,166
to try, to trip.
- Shut up.
57
00:04:31,233 --> 00:04:32,600
- You can memorialize
them hacks...
58
00:04:32,667 --> 00:04:34,233
- Shut the fuck up already!
- But, my brothers,
59
00:04:34,300 --> 00:04:36,000
they on they backs
in corners like--
60
00:04:36,066 --> 00:04:38,734
like roaches after another
fucking raid sweepin'.
61
00:04:38,800 --> 00:04:40,133
- Enough!
Shut the fuck up, man!
62
00:04:40,200 --> 00:04:41,700
- Back on the thigh,
the glimmer in the eye.
63
00:04:43,200 --> 00:04:44,467
- Poet.
64
00:04:44,533 --> 00:04:47,100
Poet, enough.
- Stupid ass motherfucker.
65
00:04:47,166 --> 00:04:48,667
- Get the fuck away from me,
man.
66
00:04:48,734 --> 00:04:51,100
You know, Bricks--
Bricks and Junior is dead.
67
00:04:51,166 --> 00:04:53,967
They dead!
- You and me are alive.
68
00:04:54,033 --> 00:04:55,834
- Ain't got no heart, Adebisi.
69
00:04:55,900 --> 00:04:57,533
- I have a heart.
70
00:04:57,600 --> 00:04:59,667
I have a heart of a lion.
71
00:04:59,734 --> 00:05:02,600
Instead of crying
for Kenny and Junior,
72
00:05:02,667 --> 00:05:05,233
help me revenge them.
73
00:05:05,300 --> 00:05:07,100
- Revenge against who, Adebisi?
74
00:05:07,166 --> 00:05:10,834
You seen Tarrant
greased himself.
75
00:05:10,900 --> 00:05:13,934
- You see,
against them.
76
00:05:14,000 --> 00:05:16,967
All of those white bastards.
77
00:05:17,033 --> 00:05:19,033
- Wasn't no fucking
white bastard,
78
00:05:19,100 --> 00:05:20,533
that poured hot soup
on my face,
79
00:05:20,600 --> 00:05:21,800
scarring my skin.
80
00:05:21,867 --> 00:05:23,633
That was you.
That was you!
81
00:05:23,700 --> 00:05:26,266
- Yeah, that was then.
This is now.
82
00:05:26,333 --> 00:05:28,166
If you'd been standing
1 inch to the left
83
00:05:28,233 --> 00:05:29,767
when the shooting started,
you'd be dead
84
00:05:29,834 --> 00:05:33,867
and Kenny Wangler would be
my new best friend.
85
00:05:38,333 --> 00:05:40,567
- Yo, brother,
shit's going down.
86
00:05:40,633 --> 00:05:41,967
- Yeah, but, what?
87
00:05:42,033 --> 00:05:44,133
We're on the outside,
nose against the glass.
88
00:05:44,200 --> 00:05:46,266
- Yeah, not for long, brother.
89
00:05:46,333 --> 00:05:49,100
Fucking hacks want to know
how Frenchy got the gun.
90
00:05:49,166 --> 00:05:51,166
- And you know who did it?
91
00:05:51,233 --> 00:05:53,800
- Fucking coco, man.
Adebisi.
92
00:05:53,867 --> 00:05:56,367
I saw him with the gun
the day before the shooting.
93
00:05:56,433 --> 00:05:58,300
- Does Adebisi know you know?
94
00:05:58,367 --> 00:05:59,433
- Not yet, brah,
95
00:05:59,500 --> 00:06:03,000
but he gonna find out
soon enough.
96
00:06:07,033 --> 00:06:08,333
- Integrity.
97
00:06:08,400 --> 00:06:10,600
It's what sets
real leaders apart
98
00:06:10,667 --> 00:06:12,633
from typical politicians.
99
00:06:12,700 --> 00:06:16,166
One man running for governor
has real integrity.
100
00:06:16,233 --> 00:06:17,333
Alvah Case.
101
00:06:17,400 --> 00:06:20,100
Activist lawyer,
law school dean,
102
00:06:20,166 --> 00:06:22,100
State Bar president.
103
00:06:22,166 --> 00:06:24,767
Nobody questions his integrity.
104
00:06:24,834 --> 00:06:27,533
So, after the riots
at Oswald Prison,
105
00:06:27,600 --> 00:06:30,533
to whom did even James Devlin
turn to sort it out?
106
00:06:30,600 --> 00:06:31,800
That's right...
107
00:06:37,333 --> 00:06:39,367
- Wendy.
108
00:06:40,767 --> 00:06:42,567
- McManus has to go.
109
00:06:42,633 --> 00:06:44,033
- That seems to be
the mantra of the week.
110
00:06:44,100 --> 00:06:45,700
- Have you seen The Trib?
111
00:06:45,767 --> 00:06:47,567
Front page,
above the fold.
112
00:06:47,633 --> 00:06:49,967
"Prison Shooting
Leaves Four Dead."
113
00:06:50,033 --> 00:06:51,533
And two op-ed pieces.
114
00:06:51,600 --> 00:06:53,700
- I can handle
a little negative press.
115
00:06:53,767 --> 00:06:56,100
- Not if you want
to be lieutenant governor.
116
00:06:56,166 --> 00:06:59,266
You need a scapegoat.
You have to fire McManus.
117
00:06:59,333 --> 00:07:01,200
- Now's not the time.
118
00:07:01,266 --> 00:07:02,934
- He screwed things up
from the get-go.
119
00:07:03,000 --> 00:07:06,233
Have you forgotten the riot?
- The riot was not Tim's fault.
120
00:07:06,300 --> 00:07:09,166
- His entire history of Emerald
City has been a disaster.
121
00:07:09,233 --> 00:07:11,367
He's a weak,
limp-wristed liberal
122
00:07:11,433 --> 00:07:13,767
and you gotta toss him out
with the other garbage.
123
00:07:21,533 --> 00:07:23,567
- Here's your mail.
124
00:07:25,200 --> 00:07:26,734
You're welcome.
125
00:07:48,600 --> 00:07:50,500
- "Dear Tim,
I know by now
126
00:07:50,567 --> 00:07:52,266
that Sister Pete
has given you the news
127
00:07:52,333 --> 00:07:54,200
"that I'm not coming back to Oz.
128
00:07:54,266 --> 00:07:56,400
"This all must seem
unreal to you.
129
00:07:56,467 --> 00:07:58,600
"It sure as hell does to me.
130
00:07:58,667 --> 00:08:00,500
"When I left two weeks ago
on vacation,
131
00:08:00,567 --> 00:08:02,166
"I never dreamed my entire life
132
00:08:02,233 --> 00:08:05,000
"could turn around
so far so fast.
133
00:08:05,066 --> 00:08:07,767
"I never dreamed that
I'd meet a man like Cary.
134
00:08:07,834 --> 00:08:10,600
So loving,
so understanding..."
135
00:08:41,467 --> 00:08:44,000
- I've been asked
to pick one staff member
136
00:08:44,066 --> 00:08:46,867
to serve as part of
a state delegation
137
00:08:46,934 --> 00:08:48,600
that's going to South Africa
138
00:08:48,667 --> 00:08:51,800
for a discussion
of human rights issues.
139
00:08:51,867 --> 00:08:54,533
That group will visit
the Pretoria Prison,
140
00:08:54,600 --> 00:08:58,500
the Zonder Water Prison,
as well as go on a safari.
141
00:08:58,567 --> 00:09:00,200
- Sorry.
142
00:09:00,266 --> 00:09:02,500
Uh, Leo, I just want to talk
for one minute, okay?
143
00:09:02,567 --> 00:09:03,700
- Not now.
I'm in the middle of something.
144
00:09:03,767 --> 00:09:04,934
- Ah, yeah,
just one minute
145
00:09:05,000 --> 00:09:07,100
about Officer Howard's
memorial service.
146
00:09:07,166 --> 00:09:08,667
You know,
it's important, goddamn it,
147
00:09:08,734 --> 00:09:12,100
because the man was killed
right in front of me.
148
00:09:13,467 --> 00:09:15,500
- All right, go ahead.
149
00:09:17,533 --> 00:09:19,233
Okay, uh...
150
00:09:19,300 --> 00:09:21,500
I think that
we should videotape the ceremony
151
00:09:21,567 --> 00:09:25,433
so that when his grandkids
get older they can watch it.
152
00:09:26,867 --> 00:09:30,133
- Eternal rest grant unto him,
oh, Lord,
153
00:09:30,200 --> 00:09:33,200
and let perpetual light
shine down upon him.
154
00:09:33,266 --> 00:09:35,300
all: Amen.
155
00:09:35,367 --> 00:09:37,967
- And now, Tim McManus would
like to say a few words.
156
00:09:38,033 --> 00:09:40,200
Tim.
157
00:09:41,100 --> 00:09:45,867
- Uh,
Joe loved to bet on the horses,
158
00:09:45,934 --> 00:09:49,333
and so, in honor of him,
I would like to...
159
00:09:49,400 --> 00:09:52,633
♪ Camp town ladies
sing this song ♪
160
00:09:52,700 --> 00:09:55,700
♪ Doo-da, doo-da ♪
161
00:09:55,767 --> 00:09:59,166
♪ Camp town racetrack's
five miles long ♪
162
00:09:59,233 --> 00:10:02,100
♪ Oh, doo-da-day ♪
163
00:10:02,166 --> 00:10:05,166
♪ Gonna run all night ♪
164
00:10:05,233 --> 00:10:07,800
♪ Gonna run all day ♪
165
00:10:07,867 --> 00:10:10,967
♪ Bet my money
on a bob-tail nag ♪
166
00:10:11,033 --> 00:10:13,633
♪ Somebody bet on the bay ♪
167
00:10:15,100 --> 00:10:17,800
- Come in.
168
00:10:17,867 --> 00:10:21,000
- Leo, we want
to talk about Tim.
169
00:10:21,066 --> 00:10:23,033
I have had all the discussions
170
00:10:23,100 --> 00:10:24,367
about Tim McManus
I'm gonna have.
171
00:10:24,433 --> 00:10:26,300
- He's clearly in distress.
172
00:10:26,367 --> 00:10:27,767
- Yes.
- He needs help.
173
00:10:27,834 --> 00:10:29,867
- That's what I told him.
- So, you've seen him?
174
00:10:29,934 --> 00:10:32,266
- We've been looking everywhere.
- He just left.
175
00:10:32,333 --> 00:10:33,400
- Well, where'd he go?
176
00:10:33,467 --> 00:10:34,934
- I have no idea.
177
00:10:35,000 --> 00:10:36,500
- All right,
we'll try him at home tonight.
178
00:10:36,567 --> 00:10:38,266
- If not, we'll just
see him here tomorrow.
179
00:10:38,333 --> 00:10:39,700
- Right.
- I don't think so.
180
00:10:39,767 --> 00:10:40,900
- Why not?
181
00:10:40,967 --> 00:10:42,633
- I just fired him.
182
00:10:42,700 --> 00:10:44,800
Goodnight.
183
00:10:48,433 --> 00:10:51,200
- I saw this obituary once
of a guy I knew,
184
00:10:51,266 --> 00:10:55,166
and the newspaper
had misspelled his name.
185
00:10:55,233 --> 00:10:59,367
They misspelled his goddamn,
motherfucking name,
186
00:10:59,433 --> 00:11:01,734
and that's it.
It ain't no going back.
187
00:11:01,800 --> 00:11:03,333
It's not like they
gonna get his name right
188
00:11:03,400 --> 00:11:05,066
the next time he dies.
189
00:11:05,133 --> 00:11:07,734
No.
That edition of the newspaper
190
00:11:07,800 --> 00:11:10,734
is going in the archives.
191
00:11:12,600 --> 00:11:14,133
And this guy I know,
his name,
192
00:11:14,200 --> 00:11:17,266
which is probably the thing
he's proudest of in life,
193
00:11:17,333 --> 00:11:19,667
it's gonna be wrong
194
00:11:19,734 --> 00:11:22,500
forever and ever.
195
00:11:44,834 --> 00:11:46,633
- All right.
196
00:11:46,700 --> 00:11:49,133
Everybody, listen up.
197
00:11:49,200 --> 00:11:50,700
Last night,
198
00:11:50,767 --> 00:11:53,800
Tim McManus resigned
as unit manager of Emerald City.
199
00:11:58,000 --> 00:11:59,667
- All right, quiet down.
200
00:11:59,734 --> 00:12:02,000
Until a new unit manager
is named,
201
00:12:02,066 --> 00:12:04,467
the warden has asked me
to temporarily
202
00:12:04,533 --> 00:12:06,667
take over McManus' duties.
203
00:12:06,734 --> 00:12:08,066
Hear this.
204
00:12:08,133 --> 00:12:09,266
Nothing,
205
00:12:09,333 --> 00:12:11,300
and I mean nothing's
gonna change.
206
00:12:11,367 --> 00:12:14,233
- Yeah, that's what you think.
- Alright, that's it.
207
00:12:17,700 --> 00:12:19,266
- Officer Murphy,
208
00:12:19,333 --> 00:12:21,000
have you heard the latest
on Chris Keller?
209
00:12:21,066 --> 00:12:23,533
- Haven't heard anything new.
210
00:12:23,600 --> 00:12:26,133
- Could you call 'em
and check on his status?
211
00:12:26,200 --> 00:12:27,900
- Beecher, we had
a major incident here,
212
00:12:27,967 --> 00:12:29,834
all right?
Now, we lose Tim McManus.
213
00:12:29,900 --> 00:12:34,133
Your boyfriend's health
ain't a priority for me.
214
00:12:34,200 --> 00:12:35,667
- Please?
215
00:12:35,734 --> 00:12:37,367
- Go away.
216
00:12:40,066 --> 00:12:42,967
- I asked my father to locate
Schillinger's other son.
217
00:12:43,033 --> 00:12:46,300
- Oz didn't make you a bitch.
218
00:12:46,367 --> 00:12:48,100
You were born one.
219
00:12:48,166 --> 00:12:50,667
- Yeah, okay.
- Yeah.
220
00:12:53,367 --> 00:12:54,967
- You were tormented
in your role in the death
221
00:12:55,033 --> 00:12:56,500
over Andrew ScHillinger.
222
00:12:56,567 --> 00:12:58,233
You went looking,
you came to me.
223
00:12:58,300 --> 00:13:00,900
You asked for guidance
in the ways of Islam.
224
00:13:00,967 --> 00:13:02,934
You felt comfort,
225
00:13:03,000 --> 00:13:05,600
peace of mind
in the arms of Allah.
226
00:13:05,667 --> 00:13:07,500
But, you have this
227
00:13:07,567 --> 00:13:09,333
thing
228
00:13:09,400 --> 00:13:11,533
between you and Keller.
229
00:13:11,600 --> 00:13:14,166
Homosexual acts are blasphemy.
230
00:13:16,300 --> 00:13:18,600
I know that.
231
00:13:18,667 --> 00:13:21,266
I don't want to love him,
Kareem,
232
00:13:21,333 --> 00:13:23,367
but, I do.
233
00:13:23,433 --> 00:13:24,834
And as for Allah,
234
00:13:24,900 --> 00:13:27,166
I'll take my chances with him
when the time comes.
235
00:13:32,700 --> 00:13:34,166
- Hey, Beecher.
236
00:13:34,233 --> 00:13:36,600
Sorry about what happened
to your little butt buddy.
237
00:13:36,667 --> 00:13:38,767
Of course, knowing that kind,
238
00:13:38,834 --> 00:13:40,166
he's probably fucked
half his nurses
239
00:13:40,233 --> 00:13:43,433
and a couple orderlies by now.
240
00:13:43,500 --> 00:13:44,500
Hope he don't come back to you
241
00:13:44,567 --> 00:13:46,266
with any of them
staph infections.
242
00:13:58,100 --> 00:14:00,100
- Toby.
Hey, Dad.
243
00:14:00,166 --> 00:14:02,533
- Oh.
244
00:14:02,600 --> 00:14:04,300
Good news.
245
00:14:04,367 --> 00:14:08,333
We found Hank ScHillinger,
by the way.
246
00:14:08,400 --> 00:14:10,200
- Well, Jesus, that was fast.
247
00:14:10,266 --> 00:14:12,467
- Well, I told you,
Swannie's the best,
248
00:14:12,533 --> 00:14:14,333
and if you turn
over the right rock,
249
00:14:14,400 --> 00:14:16,500
you'll find a worm.
250
00:14:16,567 --> 00:14:18,533
- Meaning?
251
00:14:18,600 --> 00:14:21,100
- Hank Schillinger's
one screwed up kid.
252
00:14:21,166 --> 00:14:23,400
Swannie said he's a--
he's a drug addict,
253
00:14:23,467 --> 00:14:25,300
he's a petty thief.
254
00:14:25,367 --> 00:14:28,900
He pimped his girlfriend.
255
00:14:28,967 --> 00:14:31,400
- How long before he'll come
and visit ScHillinger?
256
00:14:31,467 --> 00:14:33,667
- Well, there's one
slight complication.
257
00:14:33,734 --> 00:14:37,066
Boy says he won't come
unless he gets paid.
258
00:14:37,133 --> 00:14:38,233
- Paid.
How much?
259
00:14:38,300 --> 00:14:39,633
- I don't know.
260
00:14:39,700 --> 00:14:42,967
Probably what it'll cost
to get him his next high.
261
00:14:43,033 --> 00:14:45,967
Mm.
262
00:14:46,033 --> 00:14:48,133
Make the deal.
263
00:14:48,200 --> 00:14:50,967
- Toby.
- Make the deal, Dad.
264
00:14:59,066 --> 00:15:01,266
- Vern.
265
00:15:01,333 --> 00:15:04,700
- What the hell--sorry,
heck do you want?
266
00:15:04,767 --> 00:15:06,166
- You have a visitor.
267
00:15:06,233 --> 00:15:09,934
- What, suddenly you're
my appointment secretary?
268
00:15:10,000 --> 00:15:11,767
- Hank is here.
269
00:15:11,834 --> 00:15:13,367
- Hank?
270
00:15:13,433 --> 00:15:15,767
My hank?
271
00:15:29,400 --> 00:15:32,667
- Your father's on his way.
272
00:15:32,734 --> 00:15:35,734
- So, when do I get
the other half of the money?
273
00:15:35,800 --> 00:15:38,166
- When you're done.
274
00:15:38,233 --> 00:15:39,667
- Cool.
275
00:15:39,734 --> 00:15:41,834
So, bring him on.
276
00:15:45,567 --> 00:15:47,367
How long is this gonna take?
277
00:15:47,433 --> 00:15:50,100
'cause I gotta meet somebody.
278
00:15:54,100 --> 00:15:57,900
Dude, you look awesome.
279
00:15:57,967 --> 00:16:00,033
- Hello, son.
280
00:16:00,100 --> 00:16:02,200
- Skinny as shit.
281
00:16:02,266 --> 00:16:03,367
They don't feed you in here?
282
00:16:03,433 --> 00:16:05,233
- Oh.
283
00:16:05,300 --> 00:16:08,600
Oh, God!
Good to see you.
284
00:16:08,667 --> 00:16:10,400
- Dad.
285
00:16:10,467 --> 00:16:12,166
- Let me look at you.
286
00:16:13,233 --> 00:16:15,934
- Yeah.
287
00:16:16,000 --> 00:16:17,700
- How you doing?
288
00:16:17,767 --> 00:16:20,800
I mean, about Andrew.
289
00:16:20,867 --> 00:16:23,600
- Well, I miss him,
290
00:16:23,667 --> 00:16:25,533
but, before he got clipped,
291
00:16:25,600 --> 00:16:28,133
we weren't hanging
as much together.
292
00:16:28,200 --> 00:16:30,000
All the freaks he'd be with,
293
00:16:30,066 --> 00:16:32,100
dragging a nigger
from the back of a truck.
294
00:16:32,166 --> 00:16:34,767
What is that shit?
295
00:16:35,900 --> 00:16:37,133
- Well, go on, sit down.
296
00:16:37,200 --> 00:16:39,066
So much I want
to talk to you about.
297
00:16:39,133 --> 00:16:40,600
- You know,
I'd love that,
298
00:16:40,667 --> 00:16:42,834
but, I mean,
I gotta bolt.
299
00:16:44,333 --> 00:16:47,266
- Hank, you just got here.
300
00:16:47,333 --> 00:16:49,133
Hank.
301
00:16:49,200 --> 00:16:52,200
- You know, fuck it.
302
00:16:52,266 --> 00:16:53,667
I got time.
303
00:16:53,734 --> 00:16:57,100
I mean, you're my daddy, right?
304
00:17:05,533 --> 00:17:06,800
- How'd it go?
305
00:17:06,867 --> 00:17:08,734
- Well, it started out
kind of bizarre,
306
00:17:08,800 --> 00:17:11,533
but, Hank eventually
settled down.
307
00:17:11,600 --> 00:17:13,400
- And ScHillinger?
308
00:17:13,467 --> 00:17:14,600
- You know, I've actually
never seen him happy,
309
00:17:14,667 --> 00:17:18,033
but, that's what he seems to be.
310
00:17:18,100 --> 00:17:20,300
He asked Hank to come back,
Hank said yes,
311
00:17:20,367 --> 00:17:23,000
but, whether he shows up
is anybody's guess.
312
00:17:23,066 --> 00:17:25,100
- I'll make sure he does.
313
00:17:25,166 --> 00:17:27,767
- You know,
the most startling thing for me
314
00:17:27,834 --> 00:17:31,200
is how much ScHillinger
truly loves this kid.
315
00:17:32,300 --> 00:17:34,266
- Father?
- Yeah?
316
00:17:34,333 --> 00:17:37,400
- Have you ever loved
anybody too much?
317
00:17:39,000 --> 00:17:41,934
Of course, you're not allowed.
318
00:17:42,000 --> 00:17:44,400
I mean, the celibacy thing.
319
00:17:44,467 --> 00:17:46,233
I guess my question is:
320
00:17:46,300 --> 00:17:48,066
Is it wrong
321
00:17:48,133 --> 00:17:51,467
to love somebody too much?
322
00:17:51,533 --> 00:17:55,200
- Well, I guess that depends on
how the love manifests itself.
323
00:17:57,400 --> 00:18:01,367
And the answer
to your first question is...
324
00:18:01,433 --> 00:18:03,233
yes, I have.
325
00:18:07,867 --> 00:18:09,200
- You gotta pity the guy
326
00:18:09,266 --> 00:18:11,867
who had one thing go
wrong in his whole life.
327
00:18:11,934 --> 00:18:15,400
I mean, other than that
one thing that got fucked up,
328
00:18:15,467 --> 00:18:17,467
he led a good,
average life.
329
00:18:17,533 --> 00:18:19,367
But, some incident or other,
330
00:18:19,433 --> 00:18:22,266
some bad decision
or bad behavior
331
00:18:22,333 --> 00:18:24,867
which maybe gained him
a moment of notoriety,
332
00:18:24,934 --> 00:18:27,667
that'll be the headline
in his obit when he dies.
333
00:18:27,734 --> 00:18:29,667
You know,
like Charles Van Doren,
334
00:18:29,734 --> 00:18:31,000
quiz show scandal.
335
00:18:31,066 --> 00:18:32,800
No matter what else he's done,
336
00:18:32,867 --> 00:18:34,500
that's how he'll be remembered
337
00:18:34,567 --> 00:18:36,867
forever and ever.
338
00:18:45,367 --> 00:18:46,467
Sorry.
339
00:18:53,834 --> 00:18:56,033
She yours?
- My girlfriend.
340
00:18:56,100 --> 00:18:57,200
- Oh, yeah?
341
00:18:57,266 --> 00:18:59,266
My wife.
342
00:19:06,967 --> 00:19:08,433
Mmm.
343
00:19:10,633 --> 00:19:12,567
The lieutenant
wants an update.
344
00:19:12,633 --> 00:19:16,166
He wants to know when
he's gonna see some arrests.
345
00:19:22,300 --> 00:19:23,900
- The shooting
has brought everything
346
00:19:23,967 --> 00:19:26,767
to a complete standstill.
347
00:19:26,834 --> 00:19:30,467
Two of the guys on my initial
drug connection got killed.
348
00:19:32,800 --> 00:19:35,467
- Take it slow, partner.
349
00:19:37,867 --> 00:19:40,467
- I know.
I know.
350
00:19:40,533 --> 00:19:42,166
But, I gotta tell you,
351
00:19:42,233 --> 00:19:44,133
I don't want to spend
any more time in this place
352
00:19:44,200 --> 00:19:46,266
than I have to.
353
00:19:57,533 --> 00:20:00,200
- I miss my wife constantly.
354
00:20:03,900 --> 00:20:06,300
And lately, I...
355
00:20:06,367 --> 00:20:09,200
feel like I'm losing her.
356
00:20:09,266 --> 00:20:11,667
- Think she's sleeping
with another guy?
357
00:20:11,734 --> 00:20:13,133
- No.
358
00:20:13,200 --> 00:20:15,600
I'm just becoming,
359
00:20:15,667 --> 00:20:18,000
you know,
less and less important to her.
360
00:20:18,066 --> 00:20:21,200
She filling in the space
that I left.
361
00:20:21,266 --> 00:20:23,266
- That could never happen
to Kina and me.
362
00:20:23,333 --> 00:20:24,700
- No?
363
00:20:24,767 --> 00:20:26,800
- No.
364
00:20:26,867 --> 00:20:28,767
- Yeah, we'll see.
365
00:20:30,166 --> 00:20:31,934
- Where she from?
366
00:20:32,000 --> 00:20:33,867
- D.C.
367
00:20:33,934 --> 00:20:35,333
- Really?
368
00:20:35,400 --> 00:20:37,133
- Why?
369
00:20:37,200 --> 00:20:39,166
- No, she just--
she looked familiar to me.
370
00:20:39,233 --> 00:20:42,333
I was trying to figure out
from where.
371
00:20:42,400 --> 00:20:43,700
How long she been in the city?
372
00:20:43,767 --> 00:20:46,867
- Six month or so.
- Oh.
373
00:20:46,934 --> 00:20:48,433
I definitely don't know her.
374
00:20:51,100 --> 00:20:52,633
All right, man, a'ight!
375
00:20:52,700 --> 00:20:55,233
- Hey, Kina.
376
00:20:56,000 --> 00:21:00,767
Did you ever have any run-ins
with a guy named Augustus Hill?
377
00:21:02,333 --> 00:21:03,567
Yeah, I thought so.
378
00:21:03,633 --> 00:21:05,367
He says he recognized you.
379
00:21:05,433 --> 00:21:07,333
Well, I think to be safe,
380
00:21:07,400 --> 00:21:10,200
you shouldn't come visit
for a while.
381
00:21:10,266 --> 00:21:11,800
Mm-hmm.
382
00:21:18,767 --> 00:21:21,100
- You know, in Jamaica,
I worked the line.
383
00:21:21,166 --> 00:21:22,567
Yeah?
384
00:21:22,633 --> 00:21:25,367
- Maybe you have a place for me.
385
00:21:25,433 --> 00:21:28,967
- So many of your men
were killed.
386
00:21:32,834 --> 00:21:35,667
- Let me speak to some people.
387
00:22:01,834 --> 00:22:03,767
- Mr. Adebisi.
388
00:22:03,834 --> 00:22:07,000
- Nice island, Jamaica.
389
00:22:07,066 --> 00:22:10,133
- You've been?
390
00:22:10,200 --> 00:22:12,900
- I ask the questions.
391
00:22:12,967 --> 00:22:15,200
- Understood.
392
00:22:15,266 --> 00:22:17,633
- How's Juni Numba doing?
393
00:22:17,700 --> 00:22:19,100
- I know who he is,
394
00:22:19,166 --> 00:22:20,734
but, we have never
danced together.
395
00:22:20,800 --> 00:22:22,500
- Marcus Surrey?
396
00:22:22,567 --> 00:22:25,433
- Again, I know of him.
397
00:22:25,500 --> 00:22:28,333
- William Pouches?
398
00:22:28,400 --> 00:22:31,967
- Him I don't know at all.
399
00:22:32,033 --> 00:22:35,667
- That's because I made him up.
400
00:22:35,734 --> 00:22:38,567
You know Harlem King?
401
00:22:38,633 --> 00:22:41,300
- Barely.
402
00:22:41,367 --> 00:22:43,033
- Then who do you know?
403
00:22:43,100 --> 00:22:44,867
Who can vouch for you?
404
00:22:44,934 --> 00:22:47,633
- Nester Parks.
405
00:22:48,834 --> 00:22:51,567
- Nester Parks?
406
00:22:53,333 --> 00:22:55,433
He's in Lardner.
407
00:22:55,500 --> 00:22:58,066
- Servin' 15 years.
408
00:22:58,133 --> 00:23:00,600
- You can go now.
409
00:23:00,667 --> 00:23:02,633
- Give me a chance
to prove myself.
410
00:23:02,700 --> 00:23:04,934
- Go.
411
00:23:12,066 --> 00:23:14,233
- Poet...
412
00:23:14,300 --> 00:23:16,333
contact Nester Parks.
413
00:23:16,400 --> 00:23:20,300
I want to hear stories
about our new monkey.
414
00:23:22,066 --> 00:23:24,300
- So, the trial starts today.
415
00:23:24,367 --> 00:23:26,000
- Yes.
416
00:23:26,066 --> 00:23:28,967
And I plan to go to court
and be there every day
417
00:23:29,033 --> 00:23:30,400
until we get justice.
418
00:23:30,467 --> 00:23:33,767
- Oh, and you're certain
that we will get justice.
419
00:23:33,834 --> 00:23:36,166
- I have a very good feeling
about this.
420
00:23:36,233 --> 00:23:38,033
I think we're gonna win.
421
00:23:38,100 --> 00:23:40,967
I think the state
and this prison and Devlin
422
00:23:41,033 --> 00:23:43,166
are gonna have to finally
face the facts
423
00:23:43,233 --> 00:23:44,500
that after all these years,
424
00:23:44,567 --> 00:23:46,633
they were responsible
for the riot.
425
00:23:46,700 --> 00:23:48,000
Well, they were responsible,
426
00:23:48,066 --> 00:23:50,233
for all the inmates
who were injured,
427
00:23:50,300 --> 00:23:52,133
and the men,
428
00:23:52,200 --> 00:23:54,100
like my brother, who died.
429
00:23:55,834 --> 00:23:57,233
- You're laughing at me?
430
00:23:57,300 --> 00:23:59,834
- No, I'm not laughing at you.
431
00:23:59,900 --> 00:24:02,533
I just remember the frightened
little girl that you were,
432
00:24:02,600 --> 00:24:04,734
and I'm stunned.
433
00:24:06,100 --> 00:24:08,834
And very pleased,
434
00:24:08,900 --> 00:24:12,200
at all the changes within you.
435
00:24:12,266 --> 00:24:15,133
I wanna kiss you.
436
00:24:21,367 --> 00:24:23,400
- I wish we could.
437
00:24:23,467 --> 00:24:25,433
- You know what?
438
00:24:25,500 --> 00:24:28,600
Everything that
I respect about you,
439
00:24:28,667 --> 00:24:32,200
also really pisses me off.
440
00:24:40,700 --> 00:24:42,133
- Okay.
441
00:24:42,200 --> 00:24:44,967
I've asked you all here today
because as co-plaintiffs,
442
00:24:45,033 --> 00:24:46,767
I want to give you an update
443
00:24:46,834 --> 00:24:48,433
on the lawsuit
against the state.
444
00:24:48,500 --> 00:24:49,834
- Yeah, yeah, yeah.
445
00:24:49,900 --> 00:24:51,233
We saw that on the news.
446
00:24:51,300 --> 00:24:53,567
When do we get
our fucking money?
447
00:24:53,633 --> 00:24:57,700
- As I have said, O'Reily,
this is not about money.
448
00:24:57,767 --> 00:24:59,767
This is about the state
admitting culpability
449
00:24:59,834 --> 00:25:01,266
in the riot.
450
00:25:01,333 --> 00:25:03,834
- Excuse me,
will each of us be testifying?
451
00:25:03,900 --> 00:25:05,433
- I doubt it.
452
00:25:05,500 --> 00:25:07,367
I have all of your depositions
453
00:25:07,433 --> 00:25:09,200
and our lawyer, Arnie Zelman,
454
00:25:09,266 --> 00:25:10,900
he believes that
only one of us is necessary
455
00:25:10,967 --> 00:25:12,400
to plead our case in court.
456
00:25:12,467 --> 00:25:15,033
- And that someone would be you.
457
00:25:15,100 --> 00:25:16,367
- Yes.
458
00:25:16,433 --> 00:25:18,233
I leave in an hour.
459
00:25:18,300 --> 00:25:21,200
- It's taken all these months
for the trial to start.
460
00:25:21,266 --> 00:25:23,734
How long before the jury
reaches a verdict?
461
00:25:23,800 --> 00:25:25,800
- I would say about a week.
462
00:25:25,867 --> 00:25:27,900
- Well,
aren't we feeling optimistic?
463
00:25:27,967 --> 00:25:29,266
- Well,
given the fact that I believe
464
00:25:29,333 --> 00:25:32,200
the American legal system
to be inherently corrupt,
465
00:25:32,266 --> 00:25:35,433
unfair, chaotic.
466
00:25:35,500 --> 00:25:37,266
Oh, yes,
467
00:25:37,333 --> 00:25:39,367
I'm feeling very optimistic.
468
00:25:47,433 --> 00:25:48,867
Take it away.
- Kareem.
469
00:25:48,934 --> 00:25:50,467
- No, I absolutely refuse.
470
00:25:50,533 --> 00:25:52,400
- Kareem, it's a new
statewide requirement.
471
00:25:52,467 --> 00:25:53,967
Whenever a prisoner
leaves a facility,
472
00:25:54,033 --> 00:25:55,834
he or she must put on
an orange jumpsuit.
473
00:25:55,900 --> 00:25:57,033
- And if I wear that
in the court,
474
00:25:57,100 --> 00:25:59,066
how do you think
the jury will see me?
475
00:25:59,133 --> 00:26:00,800
They will see me as a criminal,
476
00:26:00,867 --> 00:26:02,700
and that is someone
who is not to be believed.
477
00:26:02,767 --> 00:26:04,867
- You can't leave Oz without it.
478
00:26:04,934 --> 00:26:07,266
- Go to the Board of Prisons.
479
00:26:07,333 --> 00:26:10,000
You get me a waiver.
- I tried.
480
00:26:10,066 --> 00:26:11,900
- Then you sue
the Board of Prisons.
481
00:26:11,967 --> 00:26:14,200
- Fine, and maybe Judge Dolloff
will delay the proceedings,
482
00:26:14,266 --> 00:26:15,633
or maybe he won't.
483
00:26:15,700 --> 00:26:17,533
In any case, the legal haggling
is going to eat up time.
484
00:26:17,600 --> 00:26:19,433
I thought you wanted this trial
over as soon as possible.
485
00:26:19,500 --> 00:26:20,700
- You know what I want?
486
00:26:20,767 --> 00:26:24,433
I want this trial done right.
487
00:26:24,500 --> 00:26:25,867
- Okay.
488
00:26:25,934 --> 00:26:28,200
I'll file the proper motions.
489
00:26:39,467 --> 00:26:41,500
- Hey.
490
00:26:41,567 --> 00:26:44,533
- Hey.
- Back so soon?
491
00:26:44,600 --> 00:26:46,734
- Yeah.
492
00:26:46,800 --> 00:26:48,367
There was a complication.
493
00:26:48,433 --> 00:26:50,133
- There always is with you.
494
00:26:50,200 --> 00:26:52,000
- What'd you mean by that?
495
00:26:52,066 --> 00:26:54,700
- Well, you say you're not
in this for the money,
496
00:26:54,767 --> 00:26:56,867
and I believe that.
497
00:26:56,934 --> 00:26:58,934
You say you are in it
for justice.
498
00:26:59,000 --> 00:27:02,467
I think there's
something else involved.
499
00:27:02,533 --> 00:27:05,500
I think you want
this case to fail.
500
00:27:05,567 --> 00:27:08,400
If the jury rejects our lawsuit,
501
00:27:08,467 --> 00:27:11,300
then you'll be able to point
with righteous indignation
502
00:27:11,367 --> 00:27:13,166
at a system that doesn't work.
503
00:27:13,233 --> 00:27:16,667
But, if we succeed,
then what do you have?
504
00:27:16,734 --> 00:27:19,100
What can you rage against?
505
00:27:19,166 --> 00:27:21,066
So, you'll do anything
506
00:27:21,133 --> 00:27:23,900
to find a complication.
507
00:27:23,967 --> 00:27:25,633
- I will not be made a slave too
508
00:27:25,700 --> 00:27:28,100
by the laws of this state,
Beecher.
509
00:27:28,166 --> 00:27:32,333
- Yeah, well, that's where
you and I are different,
510
00:27:32,400 --> 00:27:34,333
'cause I love the law.
511
00:27:34,400 --> 00:27:36,433
Even though it didn't work
in my favor
512
00:27:36,500 --> 00:27:38,567
and I ended up in here,
513
00:27:38,633 --> 00:27:41,133
I thank God every night
for the laws we have.
514
00:27:41,200 --> 00:27:43,400
'cause it keeps people
like Adebisi
515
00:27:43,467 --> 00:27:47,433
and Hernandez and ScHillinger
away from my children.
516
00:27:47,500 --> 00:27:49,500
You know what?
517
00:27:49,567 --> 00:27:52,767
I'm gonna tell Zelman that,
if he needs me to,
518
00:27:52,834 --> 00:27:55,467
I'm gonna testify
instead of you.
519
00:27:59,800 --> 00:28:01,967
- Beecher!
- Beecher's testimony
520
00:28:02,033 --> 00:28:04,600
about physical abuse
by guards at Oswald
521
00:28:04,667 --> 00:28:07,000
before and after the riot
stunned the jury.
522
00:28:07,066 --> 00:28:10,500
- Beecher?
How does Beecher know this?
523
00:28:10,567 --> 00:28:12,500
- Beecher claims that even after
524
00:28:12,567 --> 00:28:14,333
the SORT team
had gained control,
525
00:28:14,400 --> 00:28:15,867
prisoners were tortured.
526
00:28:15,934 --> 00:28:18,667
This is Kevin Gurston reporting
from the courthouse.
527
00:28:40,633 --> 00:28:41,667
- You Mrs. Lazarus?
528
00:28:41,734 --> 00:28:43,166
- Yes.
529
00:28:43,233 --> 00:28:45,934
- I got word somebody
was waiting to see me.
530
00:28:46,000 --> 00:28:47,100
I'm sorry, do I know you?
531
00:28:47,166 --> 00:28:49,967
- No.
Yes.
532
00:28:50,033 --> 00:28:52,567
I was one of the jurors
at your trial.
533
00:28:52,633 --> 00:28:54,133
- Oh.
534
00:28:54,200 --> 00:28:55,500
You came to make sure
I was being punished?
535
00:28:55,567 --> 00:28:57,967
- No, I...
536
00:28:58,033 --> 00:28:59,533
there is something
that has been haunting me
537
00:28:59,600 --> 00:29:01,333
ever since you were convicted.
538
00:29:01,400 --> 00:29:02,767
- What?
You think I'm innocent?
539
00:29:02,834 --> 00:29:04,800
- Oh, I know you're guilty.
540
00:29:04,867 --> 00:29:06,734
I know you killed that young man
and cut off his head
541
00:29:06,800 --> 00:29:08,800
and tried to ship it
Airborne Express.
542
00:29:08,867 --> 00:29:11,834
That is what makes
this whole thing so hard.
543
00:29:11,900 --> 00:29:14,633
I am a Christian.
I know the difference
544
00:29:14,700 --> 00:29:16,266
between what is God's will
and what isn't.
545
00:29:16,333 --> 00:29:18,066
I know that everyone is owed
a fair trial
546
00:29:18,133 --> 00:29:20,066
and that means being judged
without prejudice.
547
00:29:20,133 --> 00:29:22,066
- Lady, what are you
jabbering about?
548
00:29:22,133 --> 00:29:24,600
- At your trial,
you were not judged
549
00:29:24,667 --> 00:29:26,233
without prejudice.
550
00:29:26,300 --> 00:29:29,467
- So, then Mrs. Lazarus says
after the jury got sequestered,
551
00:29:29,533 --> 00:29:32,834
one of the other jurors,
a redneck motherfucker,
552
00:29:32,900 --> 00:29:35,066
announced to everybody,
553
00:29:35,133 --> 00:29:36,633
"This shouldn't take long.
554
00:29:36,700 --> 00:29:39,000
This guy's a fag.
All fags should be dead."
555
00:29:39,066 --> 00:29:40,567
Then he proceeds
to bully the rest of them,
556
00:29:40,633 --> 00:29:42,967
accusing anyone
who wanted to discuss my case
557
00:29:43,033 --> 00:29:45,467
of being a fag.
558
00:29:45,533 --> 00:29:48,000
Mrs. Lazarus says this juror
got 'em all to vote guilty
559
00:29:48,066 --> 00:29:49,734
based solely on the fact
that I'm gay.
560
00:29:49,800 --> 00:29:51,100
- Jesus.
561
00:29:51,166 --> 00:29:53,667
- What are you gonna do?
- I figure I got a shot
562
00:29:53,734 --> 00:29:57,033
at getting the guilty verdict
overturned.
563
00:29:57,100 --> 00:30:00,233
Maybe get a new trial.
564
00:30:00,300 --> 00:30:02,166
Maybe get the fuck outta here.
565
00:30:09,967 --> 00:30:13,300
- Minister Said,
566
00:30:13,367 --> 00:30:16,533
may we talk?
567
00:30:16,600 --> 00:30:18,266
- What is it that you and I
could possibly have
568
00:30:18,333 --> 00:30:19,900
to talk about?
569
00:30:19,967 --> 00:30:22,166
- Oh, you mean 'cause I'm queer
570
00:30:22,233 --> 00:30:27,166
and you Muslims consider
homosexuality an abomination?
571
00:30:27,233 --> 00:30:28,166
- Yes.
572
00:30:28,233 --> 00:30:31,333
There you have it.
573
00:30:31,400 --> 00:30:34,967
- Would you say you're
prejudiced against me?
574
00:30:35,033 --> 00:30:37,100
- No.
575
00:30:38,700 --> 00:30:40,667
I pray every day
576
00:30:40,734 --> 00:30:43,633
for your kind
to find their way to God.
577
00:30:43,700 --> 00:30:46,834
- Seems to me that makes you
all the more prejudiced.
578
00:30:46,900 --> 00:30:48,900
I mean, I'm not going
around asking Allah
579
00:30:48,967 --> 00:30:51,934
to turn you into a faggot.
580
00:30:57,000 --> 00:30:59,900
What is it that you want?
581
00:30:59,967 --> 00:31:01,934
- Justice.
582
00:31:31,900 --> 00:31:34,533
- Shirley Bellinger's execution
has been set
583
00:31:34,600 --> 00:31:37,700
for two weeks from Thursday.
584
00:31:37,767 --> 00:31:41,066
Now execution brings us
a lot of undue attention
585
00:31:41,133 --> 00:31:43,133
from the media,
from protesters.
586
00:31:43,200 --> 00:31:46,300
Shirley is the first woman
to be executed in this state
587
00:31:46,367 --> 00:31:47,867
since 18-something or other,
588
00:31:47,934 --> 00:31:51,333
so, we're gonna eat
more shit than usual.
589
00:31:51,400 --> 00:31:53,800
- Warden?
- Yeah, Lopresti?
590
00:31:53,867 --> 00:31:56,600
If you're gonna have
TV cameras up in death row,
591
00:31:56,667 --> 00:32:00,600
you might wanna think
about having the place painted.
592
00:32:00,667 --> 00:32:03,066
- Okay, all right,
I'll put somebody on it.
593
00:32:03,133 --> 00:32:05,133
Anything else?
594
00:32:12,734 --> 00:32:16,300
- Shirley.
595
00:32:16,367 --> 00:32:18,867
- Good morning,
Officer Lopresti.
596
00:32:18,934 --> 00:32:20,867
And who is this fine gentleman?
597
00:32:20,934 --> 00:32:22,066
- Ralph Galino.
598
00:32:22,133 --> 00:32:23,367
He's gonna paint your cell.
599
00:32:23,433 --> 00:32:24,934
- How do you do?
600
00:32:25,000 --> 00:32:26,834
- Well, the truth be told,
I'm a little pissed off.
601
00:32:26,900 --> 00:32:28,867
On the outside,
I was a contractor.
602
00:32:28,934 --> 00:32:31,467
Housing complex I built
collapsed, killed two people,
603
00:32:31,533 --> 00:32:33,367
but, it wasn't my fault.
604
00:32:33,433 --> 00:32:34,934
I used to supervise painters.
605
00:32:35,000 --> 00:32:37,400
I never painted.
606
00:32:37,467 --> 00:32:39,567
Somehow the warden decided
I was qualified.
607
00:32:39,633 --> 00:32:41,333
- Enough yapping,
Get to work.
608
00:32:41,400 --> 00:32:42,433
Shirley, you can step out.
609
00:32:42,500 --> 00:32:45,400
- Step out?
- Yeah.
610
00:32:45,467 --> 00:32:47,233
Warden decided you're free
to roam around here
611
00:32:47,300 --> 00:32:48,633
'til Galino's done.
612
00:32:48,700 --> 00:32:51,734
- Tell Mr. Glynn
I'm much obliged.
613
00:32:53,066 --> 00:32:54,367
Excuse me.
614
00:32:54,433 --> 00:32:56,767
Sorry, I'm so sorry.
- No problem.
615
00:32:57,900 --> 00:32:59,400
- How are you today, Nat?
616
00:32:59,467 --> 00:33:01,600
- Just fine, honey lamb.
617
00:33:01,667 --> 00:33:03,033
- What are you working on?
618
00:33:03,100 --> 00:33:04,467
- New dress.
619
00:33:04,533 --> 00:33:06,233
- Fucking girlie queer bait.
620
00:33:06,300 --> 00:33:08,834
- Oh, that pierces me
to the very bone.
621
00:33:08,900 --> 00:33:10,400
Especially coming
from a jizzball
622
00:33:10,467 --> 00:33:11,667
who murdered his family.
623
00:33:21,834 --> 00:33:23,433
- You murdered your family?
624
00:33:23,500 --> 00:33:24,700
- Twice.
625
00:33:33,700 --> 00:33:35,967
- Prisoner number
97m573,
626
00:33:36,033 --> 00:33:37,533
Mark Miles.
627
00:33:37,600 --> 00:33:40,300
Convicted
July 10th, 1997,
628
00:33:40,367 --> 00:33:42,433
three counts of murder
in the first degree.
629
00:33:42,500 --> 00:33:44,200
Sentence: death.
630
00:33:44,266 --> 00:33:47,033
- You murdered
two of your families?
631
00:33:47,100 --> 00:33:50,600
My, my, that makes me feel
like a downright amateur.
632
00:33:51,900 --> 00:33:55,900
- 20 years ago,
I shot my wife and my son.
633
00:33:56,000 --> 00:33:58,066
I pleaded insanity,
served 10 years
634
00:33:58,133 --> 00:34:00,000
in the Conley Institute.
635
00:34:00,066 --> 00:34:01,500
I was cured.
636
00:34:01,567 --> 00:34:03,233
- Fucking psychopath.
637
00:34:03,300 --> 00:34:05,300
- Well, that's the pot calling
the kettle black, boy.
638
00:34:05,367 --> 00:34:06,467
- Hey,
don't fucking call me boy.
639
00:34:06,533 --> 00:34:08,734
- Gentlemen, please,
no ruckus.
640
00:34:08,800 --> 00:34:11,900
At least wait
'til I'm dead.
641
00:34:11,967 --> 00:34:13,533
- They set the date yet?
642
00:34:13,600 --> 00:34:16,400
- Two weeks.
643
00:34:16,467 --> 00:34:18,066
- That don't fuck
with your head?
644
00:34:18,133 --> 00:34:19,867
- No.
645
00:34:19,934 --> 00:34:22,834
After all the bullshit,
the trial, the appeals,
646
00:34:22,900 --> 00:34:26,900
the miscarriage,
I'm ready to go.
647
00:34:26,967 --> 00:34:30,066
I am ready
to meet my maker.
648
00:34:30,133 --> 00:34:31,967
'Course whether he's ready
for the likes of me
649
00:34:32,033 --> 00:34:35,333
is another story.
650
00:34:37,734 --> 00:34:41,767
- When you smile,
you are a very attractive man.
651
00:34:42,633 --> 00:34:44,300
- For a nigga?
652
00:34:45,633 --> 00:34:49,133
- I admit I've had
my prejudices,
653
00:34:49,200 --> 00:34:52,133
but now that I am so
close to the end,
654
00:34:52,200 --> 00:34:56,200
I see that all of us
is the same.
655
00:34:56,266 --> 00:34:58,734
Same needs,
656
00:34:58,800 --> 00:35:00,600
same desires.
657
00:35:00,667 --> 00:35:02,734
- Yo, Lopresti!
- Hey, hey, hey!
658
00:35:02,800 --> 00:35:04,800
What's going on here?
659
00:35:04,867 --> 00:35:07,000
- Just a little
fraternization.
660
00:35:07,066 --> 00:35:09,233
- That is not on
the goddamn program.
661
00:35:09,300 --> 00:35:12,633
- Done.
- Good, get inside.
662
00:35:14,834 --> 00:35:16,867
- Careful of the fumes,
you might get high.
663
00:35:16,934 --> 00:35:19,233
- I'm looking forward to it.
664
00:35:21,600 --> 00:35:22,767
- Hey.
665
00:35:22,834 --> 00:35:24,567
- Hey, Pete, I was just
gonna come find you.
666
00:35:24,633 --> 00:35:26,533
- Oh, yeah?
667
00:35:26,600 --> 00:35:29,633
- I had dinner last night
with Preston's parents.
668
00:35:29,700 --> 00:35:32,033
It's been awhile
since I'd seen them.
669
00:35:32,100 --> 00:35:35,333
Anyway, I mentioned
your interaction program.
670
00:35:35,400 --> 00:35:37,567
- Really?
671
00:35:37,633 --> 00:35:38,967
How'd they react?
672
00:35:39,033 --> 00:35:42,800
- Patricia seemed more intrigued
by the idea than Lars.
673
00:35:42,867 --> 00:35:46,066
- Would you like me
to call them?
674
00:35:46,133 --> 00:35:49,400
- Nope. I convinced them
to participate.
675
00:35:49,467 --> 00:35:51,767
- You?
676
00:35:51,834 --> 00:35:55,467
- I always had a really good
relationship with them,
677
00:35:55,533 --> 00:35:59,767
you know, even though Preston
married outside of his religion,
678
00:35:59,834 --> 00:36:02,033
outside his tribe.
679
00:36:02,100 --> 00:36:04,834
It's funny, during dinner
Patricia kept saying,
680
00:36:04,900 --> 00:36:07,834
"it's not like
we blame you, Gloria."
681
00:36:07,900 --> 00:36:09,633
Which of course means
that they do blame me
682
00:36:09,700 --> 00:36:11,834
for Preston's death,
683
00:36:11,900 --> 00:36:14,300
only they're too wasp
to be confrontational.
684
00:36:17,900 --> 00:36:20,600
And then I realized
that I blame myself, too.
685
00:36:28,734 --> 00:36:32,266
- Cyril, stop that,
put that down.
686
00:36:32,333 --> 00:36:35,033
- Sorry.
- That's okay.
687
00:36:35,100 --> 00:36:38,367
Cyril, you do understand
that you may have to talk
688
00:36:38,433 --> 00:36:42,233
to the mother and father
and wife of the man you killed?
689
00:36:42,300 --> 00:36:44,633
- Yes.
690
00:36:44,700 --> 00:36:47,633
Dr. Nathan.
691
00:36:47,700 --> 00:36:50,533
I like her.
692
00:36:50,600 --> 00:36:52,767
- When you meet them,
693
00:36:52,834 --> 00:36:55,266
do you know what
you might want to say?
694
00:36:56,667 --> 00:36:58,033
- Um...
695
00:36:58,100 --> 00:37:02,333
that--that I wanna be
their friend.
696
00:37:06,233 --> 00:37:08,700
- Uh, Ryan, how about you?
697
00:37:08,767 --> 00:37:11,133
What do you want to say?
- Hey, we're not here for me.
698
00:37:11,200 --> 00:37:13,600
We're here to cure him
of those nightmares.
699
00:37:13,667 --> 00:37:16,467
- No, no, no.
We're here to help you, too.
700
00:37:16,533 --> 00:37:19,266
I think you might
want to talk about
701
00:37:19,333 --> 00:37:21,834
getting diagnosed
for breast cancer,
702
00:37:21,900 --> 00:37:24,033
about how
frightening that was,
703
00:37:24,100 --> 00:37:26,300
how kind Gloria was,
704
00:37:26,367 --> 00:37:28,266
and how you developed
feelings for her,
705
00:37:28,333 --> 00:37:30,033
and how that led to you
706
00:37:30,100 --> 00:37:31,967
having Cyril murder Preston.
707
00:37:35,667 --> 00:37:38,767
- I still love her,
I do.
708
00:37:38,834 --> 00:37:41,767
And that ain't never
gonna go away.
709
00:37:53,300 --> 00:37:55,633
Oh, fuck!
710
00:38:03,867 --> 00:38:06,233
- I don't understand
why it's still bleeding.
711
00:38:06,300 --> 00:38:08,000
- Maybe Dr. Nathan
should take a look at it.
712
00:38:08,066 --> 00:38:09,200
What do you say?
713
00:38:09,266 --> 00:38:11,667
- Well, Dr. Nathan's
gone for a few hours.
714
00:38:11,734 --> 00:38:12,967
- What?
715
00:38:13,033 --> 00:38:15,066
- I think I'll see if
I can find Dr. Stopnik.
716
00:38:16,467 --> 00:38:18,266
- Oh, fuck.
717
00:38:19,567 --> 00:38:21,767
- Sister Peter Marie,
718
00:38:21,834 --> 00:38:23,633
I'd like you to meet
Lars and Patricia Nathan.
719
00:38:23,700 --> 00:38:25,767
- Hello.
Welcome.
720
00:38:25,834 --> 00:38:27,500
- Thank you.
721
00:38:27,567 --> 00:38:29,033
- Weren't you at
Preston's funeral?
722
00:38:29,100 --> 00:38:31,467
- Yes, we spoke very briefly.
723
00:38:31,533 --> 00:38:32,900
I wasn't sure
if you'd remember.
724
00:38:32,967 --> 00:38:35,567
- I remember everything
about that day.
725
00:38:35,633 --> 00:38:38,166
- Why don't we all sit down?
726
00:38:43,467 --> 00:38:45,767
- When Gloria asked us
about coming here,
727
00:38:45,834 --> 00:38:48,333
I have to admit
I was skeptical.
728
00:38:48,400 --> 00:38:50,467
I'm not sure what
good it'll do
729
00:38:50,533 --> 00:38:53,233
bringing up all
those feelings again.
730
00:38:53,300 --> 00:38:55,100
- The bottom line, Lars,
731
00:38:55,166 --> 00:38:57,100
is that by facing
the men responsible
732
00:38:57,166 --> 00:38:59,033
for your son's death,
733
00:38:59,100 --> 00:39:01,333
you have the opportunity
to express things
734
00:39:01,400 --> 00:39:03,700
you might not
otherwise get to say.
735
00:39:03,767 --> 00:39:04,967
- That's what I told him.
736
00:39:05,033 --> 00:39:08,033
- Right, so,
from now until then,
737
00:39:08,100 --> 00:39:09,934
we'll have a series
of conversations to help
738
00:39:10,000 --> 00:39:12,767
prepare you for meeting
the O'Reilly brothers.
739
00:39:12,834 --> 00:39:15,867
Now, at times the process
might seem slow,
740
00:39:15,934 --> 00:39:19,867
frustrating,
even counterproductive.
741
00:39:19,934 --> 00:39:22,033
- We can drop out at any time.
742
00:39:22,100 --> 00:39:24,333
- Yes, but, ultimately,
743
00:39:24,400 --> 00:39:27,433
the experience
can be very satisfying.
744
00:39:31,800 --> 00:39:33,767
- Let's get started.
745
00:39:33,834 --> 00:39:35,433
- What's the single
most important thing
746
00:39:35,500 --> 00:39:37,734
you want to ask
Cyril and Ryan?
747
00:39:44,367 --> 00:39:48,033
- Why did you
murder my baby?
748
00:39:56,800 --> 00:39:57,800
- Hey.
749
00:39:57,867 --> 00:39:59,467
- Ryan?
- Yo.
750
00:39:59,533 --> 00:40:01,333
- Why do you use
the pay phone?
751
00:40:01,400 --> 00:40:04,734
- To call out, Cyril,
that's why.
752
00:40:04,800 --> 00:40:06,667
- Why not use
your cell thing?
753
00:40:06,734 --> 00:40:08,500
- You mean a cell phone?
754
00:40:08,567 --> 00:40:09,767
Because they're illegal in Oz.
755
00:40:09,834 --> 00:40:11,533
They're against the rules.
756
00:40:11,600 --> 00:40:13,333
- Hmm.
757
00:40:13,400 --> 00:40:16,967
Then why does the man
who talks funny have one?
758
00:40:17,033 --> 00:40:18,567
- What man who talks funny?
759
00:40:18,633 --> 00:40:22,467
Everyone in this shit hole
talks funny, Cyril.
760
00:40:22,533 --> 00:40:24,667
- Him.
761
00:40:31,433 --> 00:40:33,333
- Stanislofsky's
got a cell phone?
762
00:40:33,400 --> 00:40:35,233
- I saw him
talking on it.
763
00:40:35,300 --> 00:40:36,400
- Really?
764
00:40:39,000 --> 00:40:40,900
Fuck.
765
00:40:40,967 --> 00:40:44,066
- You wait here, okay?
I'll be right back.
766
00:40:53,500 --> 00:40:56,800
Nikolai, Nikolai,
Nikolai...
767
00:40:56,867 --> 00:40:58,734
How's it hanging
there, buddy?
768
00:40:58,800 --> 00:41:01,567
- O'Reilly, always
a pleasure to see you.
769
00:41:01,633 --> 00:41:03,533
- Yeah, right.
770
00:41:03,600 --> 00:41:05,633
You know, a little birdy
told me a secret about you
771
00:41:05,700 --> 00:41:09,033
and I just came by to see
if it was true or not.
772
00:41:09,100 --> 00:41:11,033
You got a cell phone?
773
00:41:11,100 --> 00:41:12,934
- No.
774
00:41:13,000 --> 00:41:13,967
- Hmm.
775
00:41:14,033 --> 00:41:15,133
Well, I guess
that's what I get
776
00:41:15,200 --> 00:41:17,166
for listening to
little birdies, huh?
777
00:41:17,233 --> 00:41:18,967
Because if you did
have a cell phone,
778
00:41:19,033 --> 00:41:23,033
you'd let me borrow it.
You'd share, right?
779
00:41:23,100 --> 00:41:25,033
- Share?
- Yeah.
780
00:41:25,100 --> 00:41:28,066
- Mmm, rent maybe,
781
00:41:28,133 --> 00:41:31,233
if I had one,
which I don't.
782
00:41:31,300 --> 00:41:34,400
- I know.
You told me and I believe you,
783
00:41:34,467 --> 00:41:37,767
because that's just the kind
of trust that we have.
784
00:41:37,834 --> 00:41:40,000
- Yes.
785
00:41:40,066 --> 00:41:41,667
Absolutely.
786
00:41:41,734 --> 00:41:46,467
- Well, I'm sorry
to disturb you.
787
00:41:46,533 --> 00:41:48,233
- Not a problem.
788
00:41:48,300 --> 00:41:50,667
- Bye, Nikolai.
789
00:41:57,300 --> 00:42:00,400
There you go, Niko,
eat hearty.
790
00:42:03,266 --> 00:42:05,233
Yo, Pancamo,
791
00:42:05,300 --> 00:42:07,900
my brother's sick, I gotta
get him back to Em City.
792
00:42:07,967 --> 00:42:09,300
- We're in the middle
of fucking lunch.
793
00:42:09,367 --> 00:42:10,767
- Look, I don't get him
back to Em City now,
794
00:42:10,834 --> 00:42:13,333
he's gonna blow chunks into
that salad bowl right there.
795
00:42:13,400 --> 00:42:15,000
- Okay, okay, go,
get him out of here.
796
00:42:15,066 --> 00:42:16,800
- Cyril, you all right?
Come on.
797
00:42:16,867 --> 00:42:19,000
You feeling alright?
Come on, let's go.
798
00:42:20,900 --> 00:42:22,567
You all right?
799
00:42:31,500 --> 00:42:33,300
- But I feel good,
Ryan.
800
00:42:33,367 --> 00:42:35,500
- Oh, shut up.
801
00:42:35,567 --> 00:42:37,800
Stand here and tell
me if you see Stanislofsky
802
00:42:37,867 --> 00:42:39,433
coming, okay?
803
00:42:51,800 --> 00:42:53,433
Fuck.
804
00:42:54,500 --> 00:42:57,400
Where's the fucking phone?
805
00:43:08,000 --> 00:43:10,133
- Couldn't find it,
could you?
806
00:43:10,200 --> 00:43:12,367
- Find what?
807
00:43:12,433 --> 00:43:13,533
- The cell phone.
808
00:43:13,600 --> 00:43:14,834
- Cell phone?
809
00:43:14,900 --> 00:43:16,266
I thought you said
you had no cell phone.
810
00:43:16,333 --> 00:43:17,867
- I don't.
811
00:43:17,934 --> 00:43:19,133
- Well, then how could I
look for something
812
00:43:19,200 --> 00:43:21,533
that doesn't exist?
813
00:43:21,600 --> 00:43:24,166
- Exactly.
814
00:43:42,100 --> 00:43:43,834
What's up, jizz?
- Fuck you.
815
00:43:46,333 --> 00:43:47,900
- Hey, Ralph.
- What do you want?
816
00:43:47,967 --> 00:43:50,333
- Jesus, can't a guy
just be friendly?
817
00:43:50,400 --> 00:43:52,533
- I been here for days
and you ain't been friendly.
818
00:43:52,600 --> 00:43:56,000
- Well, that's why I'm here, to
make up for my lack of manners.
819
00:43:56,066 --> 00:43:57,600
You mind if I sit?
820
00:43:59,633 --> 00:44:02,600
Jesus,
this mattress sucks.
821
00:44:02,667 --> 00:44:05,033
Hard adjusting to
life in Oz, isn't it?
822
00:44:05,100 --> 00:44:07,467
Especially with
that jizz-bag roommate of yours.
823
00:44:07,533 --> 00:44:09,000
- Hoyt. Hoyt is a pig.
I don't even know why
824
00:44:09,066 --> 00:44:12,000
they moved me in here
after that French guy died.
825
00:44:12,066 --> 00:44:14,033
- You know what
the hardest part is?
826
00:44:14,100 --> 00:44:15,233
It's getting used to life
827
00:44:15,300 --> 00:44:17,333
without all the trimmings,
you know?
828
00:44:17,400 --> 00:44:21,467
I'm talking about sex,
a good cigar.
829
00:44:21,533 --> 00:44:23,200
- Oh.
- Yeah, a fine bottle
830
00:44:23,266 --> 00:44:25,367
of vino, a cell phone.
831
00:44:25,433 --> 00:44:27,867
- I didn't know that
cell phones weren't allowed.
832
00:44:27,934 --> 00:44:29,667
Stanislofsky set
me straight.
833
00:44:29,734 --> 00:44:31,700
- Yeah?
834
00:44:31,767 --> 00:44:33,133
Ralph, you grow up
in America?
835
00:44:33,200 --> 00:44:34,367
- Yeah.
836
00:44:34,433 --> 00:44:37,033
- Growing up, who was
the one enemy we had?
837
00:44:37,100 --> 00:44:39,900
The one country
that we never trusted?
838
00:44:43,567 --> 00:44:45,400
- Russia.
- Yeah.
839
00:44:45,467 --> 00:44:49,133
And Stanislofsky, he's...
840
00:44:49,200 --> 00:44:51,033
- Russian.
- Right.
841
00:44:52,266 --> 00:44:54,166
He was telling you the truth
about not being allowed cells,
842
00:44:54,233 --> 00:44:55,900
but, instead of
turning yours in,
843
00:44:55,967 --> 00:44:57,200
he kept yours for himself.
844
00:44:57,266 --> 00:44:58,600
- Fucking cocksucker.
845
00:44:58,667 --> 00:45:01,834
- Yeah, if I were you,
I'd go take back what was mine.
846
00:45:09,834 --> 00:45:11,533
- Hey, you fucker,
I want my cell phone back.
847
00:45:11,600 --> 00:45:13,500
- Lower your voice.
848
00:45:13,567 --> 00:45:15,000
Fuck you, I want it.
849
00:45:15,066 --> 00:45:18,633
- You think I carry
the thing around with me?
850
00:45:18,700 --> 00:45:21,000
I have to get it
from the hiding place.
851
00:45:21,066 --> 00:45:22,800
Will take time.
852
00:45:22,867 --> 00:45:24,900
- Okay.
853
00:45:24,967 --> 00:45:28,867
But I want that cell phone
in my hands by lights out.
854
00:45:51,066 --> 00:45:54,100
- Mr. Pancamo, a question.
855
00:45:54,166 --> 00:45:57,200
Ralph Galino,
is he a friend of yours?
856
00:45:57,266 --> 00:46:00,266
- We don't associate.
857
00:46:00,333 --> 00:46:03,066
- So if he were ill
858
00:46:03,133 --> 00:46:07,266
or hurt in an accident?
859
00:46:07,333 --> 00:46:10,100
- I don't care if that
motherfucker lives or dies.
860
00:46:28,200 --> 00:46:30,133
- Excuse me.
861
00:46:33,700 --> 00:46:35,867
- Where the fuck you going?
And don't tell me Cyril's sick.
862
00:46:35,934 --> 00:46:37,467
- No, but, I gotta--
- No, the only thing
863
00:46:37,533 --> 00:46:39,166
you gotta do is
go back to fucking work
864
00:46:39,233 --> 00:46:40,633
or I'll have you and
your brother transferred up
865
00:46:40,700 --> 00:46:41,867
to making ladies'
dresses, okay?
866
00:46:41,934 --> 00:46:43,166
- No, but, I gotta--
- No, no, okay?
867
00:46:43,233 --> 00:46:44,166
Get to fucking work.
868
00:46:44,233 --> 00:46:46,266
- You got yourself a deal.
869
00:47:21,433 --> 00:47:23,800
- Motherfucker!
870
00:47:23,867 --> 00:47:25,900
Fuck!
871
00:47:28,633 --> 00:47:31,333
- You looking for Galino?
872
00:47:31,400 --> 00:47:34,066
He went for
a walk with Hoyt.
873
00:47:44,633 --> 00:47:47,567
- Looks to me like an O.D.
874
00:47:47,633 --> 00:47:49,266
- Let's get him
to the morgue.
875
00:47:49,333 --> 00:47:51,300
- Yeah.
876
00:48:01,667 --> 00:48:04,300
- You played this one well.
877
00:48:04,367 --> 00:48:09,100
You covered all the bases,
kept your hands clean.
878
00:48:09,166 --> 00:48:10,667
No one knows
about the cell phone,
879
00:48:10,734 --> 00:48:12,433
so no one suspects you.
880
00:48:12,500 --> 00:48:14,400
It's nice.
881
00:48:14,467 --> 00:48:16,300
I think I underestimated you,
Nikolai,
882
00:48:16,367 --> 00:48:19,100
and I don't
usually do that.
883
00:48:19,166 --> 00:48:22,333
Listen, we could
drag this thing out,
884
00:48:22,400 --> 00:48:26,300
go to war, but, you know,
eventually I'd win.
885
00:48:26,367 --> 00:48:29,734
So I say let's
just work together,
886
00:48:29,800 --> 00:48:33,533
like Russia and the U.S.,
what was that called again?
887
00:48:33,600 --> 00:48:34,767
- Detente.
888
00:48:34,834 --> 00:48:38,300
- Detente, exactly.
889
00:48:38,367 --> 00:48:40,433
What do you say?
890
00:49:09,867 --> 00:49:11,900
- Miguel.
891
00:49:13,967 --> 00:49:15,633
Miguel?
892
00:49:15,700 --> 00:49:17,100
What happened?
893
00:49:17,166 --> 00:49:18,667
- You're in
the hospital ward.
894
00:49:18,734 --> 00:49:20,633
Do you remember what happened?
895
00:49:23,467 --> 00:49:25,734
You were both stabbed
by William Giles.
896
00:49:29,867 --> 00:49:32,400
Bevilaqua's dead.
897
00:49:34,467 --> 00:49:37,967
- You know, I promised myself
I'd never get stuck again,
898
00:49:38,033 --> 00:49:40,867
and that little freak
Giles gets me.
899
00:49:44,734 --> 00:49:46,333
What's with these?
900
00:49:46,400 --> 00:49:48,767
- Standard procedure
for anyone from Solitary.
901
00:50:00,567 --> 00:50:02,633
- Chico, chico, chico.
902
00:50:02,700 --> 00:50:04,400
Man, you fucking
disappoint me.
903
00:50:04,467 --> 00:50:06,333
- Why, El Cid?
904
00:50:06,400 --> 00:50:08,734
- I asked you
to kill Miguel Alvarez.
905
00:50:08,800 --> 00:50:09,800
Is he dead?
906
00:50:09,867 --> 00:50:11,200
- No.
907
00:50:11,266 --> 00:50:13,166
- I don't like that word, no.
908
00:50:13,233 --> 00:50:16,133
- Carlos Martinez is
in the bed next to Alvarez,
909
00:50:16,200 --> 00:50:18,000
but he's having trouble
getting a weapon, man.
910
00:50:18,066 --> 00:50:20,633
- I don't give a fuck if his
mother's in bed next to him,
911
00:50:20,700 --> 00:50:24,333
get the fucking job done or
I find me another lieutenant.
912
00:50:24,400 --> 00:50:27,200
Get the fuck
out of my face, now.
913
00:50:54,500 --> 00:50:57,133
- You having fun?
914
00:50:57,200 --> 00:50:58,433
- Hey.
915
00:50:58,500 --> 00:51:00,200
How you doing there,
Alvarez?
916
00:51:00,266 --> 00:51:02,066
I heard what happened.
917
00:51:02,133 --> 00:51:04,000
- How's Emerald City doing?
918
00:51:04,066 --> 00:51:05,066
- Scary.
919
00:51:05,133 --> 00:51:06,800
I'm in constant fear.
920
00:51:06,867 --> 00:51:10,000
- Well, what are you gonna do?
921
00:51:10,066 --> 00:51:11,200
- Dig.
922
00:51:11,266 --> 00:51:14,433
- What?
923
00:51:14,500 --> 00:51:15,967
- Dig.
924
00:51:16,033 --> 00:51:17,500
- You're digging
another tunnel?
925
00:51:17,567 --> 00:51:19,266
- Shh.
926
00:51:19,333 --> 00:51:21,500
I'm almost done.
927
00:51:21,567 --> 00:51:23,266
- You're a crazy fuck.
928
00:51:23,333 --> 00:51:25,066
- You say that tomorrow,
929
00:51:25,133 --> 00:51:28,133
you'll be saying it
to my backside.
930
00:52:05,800 --> 00:52:09,934
- Prisoner number 98M232,
Carlos Martinez,
931
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
convicted
October 6, 1998,
932
00:52:13,066 --> 00:52:15,467
two counts murder
in the first degree.
933
00:52:15,533 --> 00:52:18,633
Sentence: life without
the possibility of parole.
934
00:52:43,033 --> 00:52:45,266
- Whoa!
Fuck!
935
00:52:45,333 --> 00:52:48,266
Help! Help!
936
00:52:48,333 --> 00:52:49,934
- Put it down, Martinez!
937
00:52:50,033 --> 00:52:52,333
There's no way out,
so put the shank down now!
938
00:52:52,400 --> 00:52:55,000
- Fuck you, bitch!
939
00:52:55,066 --> 00:52:57,734
- Down, motherfucker.
940
00:52:57,800 --> 00:52:59,700
- Shit, shit.
941
00:53:11,967 --> 00:53:13,500
- Count.
942
00:53:13,567 --> 00:53:15,333
- 88K214.
943
00:53:15,400 --> 00:53:17,133
95H522.
944
00:53:17,200 --> 00:53:19,133
96G415.
945
00:53:19,200 --> 00:53:21,033
98T304.
946
00:53:21,100 --> 00:53:23,100
65R814.
947
00:53:23,166 --> 00:53:24,767
98B242.
948
00:53:25,867 --> 00:53:27,800
98B242!
949
00:53:29,000 --> 00:53:30,266
- Where is he, Rebadow?
950
00:53:30,333 --> 00:53:31,600
- I don't know.
951
00:53:31,667 --> 00:53:32,800
- Don't bullshit me.
952
00:53:32,867 --> 00:53:34,166
You guys are joined
at the brain.
953
00:53:34,233 --> 00:53:35,433
Where's Busmalis?
954
00:53:35,500 --> 00:53:38,600
- I really have no idea.
955
00:53:38,667 --> 00:53:40,934
- Check the log.
Where was he last?
956
00:53:42,133 --> 00:53:44,867
- On work detail
mopping the hospital.
957
00:53:44,934 --> 00:53:46,000
- I'll go check.
958
00:54:23,433 --> 00:54:27,400
Oh, great.
Just great!
959
00:54:27,467 --> 00:54:29,433
Central, this is 214.
960
00:54:29,500 --> 00:54:31,900
We got a 69, hospital unit.
961
00:54:31,967 --> 00:54:34,000
- Roger, copy that. Over.
962
00:54:55,233 --> 00:54:56,700
- Ultimately I guess it
don't matter
963
00:54:56,767 --> 00:54:58,567
what they write
in your obituary
964
00:54:58,633 --> 00:55:01,166
'cause you ain't gonna
be around to read it.
965
00:55:01,233 --> 00:55:04,900
Newsprint fades,
paper turns to pulp.
966
00:55:04,967 --> 00:55:08,367
The mark you leave behind
has to be deeper.
967
00:55:08,433 --> 00:55:12,000
The mark you leave behind has
to be on another person's soul.
67686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.