Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,799 --> 00:01:22,699
[ Ming Dynasty ] EP61
2
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
JinHan_27
3
00:01:33,880 --> 00:01:37,480
Chen wants to resign
4
00:01:37,720 --> 00:01:39,640
Go to Zhejiang
5
00:01:40,000 --> 00:01:41,400
Just look at the discount
6
00:01:41,640 --> 00:01:42,800
Still not landing
7
00:01:43,560 --> 00:01:45,760
You don't wear a commoner
8
00:01:47,320 --> 00:01:49,920
As cabinet minister
9
00:01:50,080 --> 00:01:52,440
And three provinces
10
00:01:53,320 --> 00:01:56,800
Manages Jiangsu, Zhejiang and Fujian
11
00:01:56,960 --> 00:01:58,800
Military in three provinces
12
00:01:59,480 --> 00:02:01,240
Be sure to clean
13
00:02:02,160 --> 00:02:05,440
Sweep the plowing court
14
00:02:09,800 --> 00:02:13,240
Queen Mother Spiritual Health
15
00:02:13,840 --> 00:02:16,240
The peace of mind
16
00:02:17,400 --> 00:02:19,280
It was years ago
17
00:02:19,440 --> 00:02:21,640
You queen queen
18
00:02:22,280 --> 00:02:24,640
It's already paper
19
00:02:37,040 --> 00:02:38,600
After the first festival
20
00:02:39,320 --> 00:02:40,800
Open the door
21
00:02:41,640 --> 00:02:43,960
Show this to the emperor
22
00:02:45,080 --> 00:02:46,440
Let's go
23
00:02:47,200 --> 00:02:49,960
Where can you go?
24
00:02:51,480 --> 00:02:53,440
Where can i go
25
00:03:07,600 --> 00:03:10,480
Chen Jingcheng
26
00:03:10,760 --> 00:03:12,360
New year gift
27
00:03:18,840 --> 00:03:20,800
When visiting the antique store
28
00:03:21,000 --> 00:03:22,200
Saw one
29
00:03:22,440 --> 00:03:24,880
Self Portrait of Wen Tianxiang in the Southern Song Dynasty
30
00:03:26,640 --> 00:03:28,520
Cannot afford
31
00:03:29,760 --> 00:03:31,440
Love so terribly
32
00:03:32,000 --> 00:03:33,800
Go see every day
33
00:03:35,680 --> 00:03:37,240
Watched for a long time
34
00:03:38,080 --> 00:03:40,480
Came back and drew a copy
35
00:03:40,920 --> 00:03:42,600
Dedicated to the Queen Mother
36
00:03:48,280 --> 00:03:50,280
Wen Tianxiang
37
00:03:54,440 --> 00:03:56,720
Wen Tianxiang has died
38
00:03:58,640 --> 00:03:59,880
Queen mother
39
00:04:01,880 --> 00:04:07,000
The life of a minister
40
00:04:07,200 --> 00:04:08,720
Together with life
41
00:04:09,160 --> 00:04:11,440
It's all given by the Queen Mother
42
00:04:12,120 --> 00:04:15,960
No opinion
43
00:04:16,279 --> 00:04:17,600
You draw him
44
00:04:19,920 --> 00:04:22,400
Not a good sign
45
00:04:23,400 --> 00:04:24,640
You did for the country
46
00:04:24,840 --> 00:04:26,720
So many things
47
00:04:27,120 --> 00:04:31,680
You should be blessing Corning
48
00:04:32,480 --> 00:04:35,360
Offspring
49
00:04:43,200 --> 00:04:48,120
Broken winds of mountains and rivers
50
00:04:50,080 --> 00:04:56,360
Floating up and down
51
00:05:13,080 --> 00:05:15,280
Respect the queen mother
52
00:05:21,640 --> 00:05:24,800
I think Li Si is always capable.
53
00:05:25,760 --> 00:05:27,560
Look at his steps
54
00:05:28,480 --> 00:05:30,600
Why is it like an emperor?
55
00:05:31,920 --> 00:05:33,000
Tell you
56
00:05:33,160 --> 00:05:34,320
Li Siguan
57
00:05:34,520 --> 00:05:36,400
Learning emperor every day
58
00:05:36,800 --> 00:05:38,440
Look at these steps he took
59
00:05:39,720 --> 00:05:41,440
Same as eating dan
60
00:05:41,800 --> 00:05:43,480
Lifted in one breath
61
00:05:44,760 --> 00:05:45,880
Immortal
62
00:05:46,920 --> 00:05:48,040
For a while
63
00:05:48,360 --> 00:05:50,240
I appreciate their ears posts
64
00:05:50,520 --> 00:05:52,520
Let him learn
65
00:06:12,040 --> 00:06:13,320
How long
66
00:06:20,200 --> 00:06:22,240
Queen mother
67
00:06:56,080 --> 00:06:56,880
General Shi
68
00:06:58,280 --> 00:06:59,400
This big new year
69
00:06:59,680 --> 00:07:01,240
I'm almost rusty
70
00:07:03,160 --> 00:07:04,200
Be a wine pouch
71
00:07:04,400 --> 00:07:05,280
Mixed up every day
72
00:07:05,480 --> 00:07:06,560
Really boring
73
00:07:06,800 --> 00:07:08,000
Yes Yes Yes
74
00:07:09,680 --> 00:07:11,320
Are the palace doors locked?
75
00:07:11,680 --> 00:07:12,440
Locked
76
00:07:13,080 --> 00:07:13,680
it is good
77
00:07:21,800 --> 00:07:22,720
Come on
78
00:07:22,800 --> 00:07:23,600
Break in
79
00:07:28,440 --> 00:07:28,800
fast
80
00:07:29,120 --> 00:07:30,800
Remember, lock the door for me
81
00:07:30,920 --> 00:07:32,000
Rescue Guard
82
00:07:32,200 --> 00:07:32,720
fast
83
00:07:40,880 --> 00:07:42,320
Hurry close
84
00:08:03,280 --> 00:08:04,120
Bros
85
00:08:05,720 --> 00:08:07,200
Cross the bridge
86
00:08:08,960 --> 00:08:10,840
Let's do it
87
00:08:11,320 --> 00:08:13,200
The Great Sin of the Nine Nine
88
00:08:19,200 --> 00:08:20,960
Now with soft legs
89
00:08:23,720 --> 00:08:25,040
Can go
90
00:08:39,080 --> 00:08:40,120
kill
91
00:08:40,360 --> 00:08:43,960
kill
92
00:09:08,080 --> 00:09:08,560
Why suddenly
93
00:09:08,760 --> 00:09:09,960
So many people
94
00:09:11,000 --> 00:09:11,840
broken
95
00:09:12,120 --> 00:09:13,240
Today is the feast of the lord
96
00:09:13,640 --> 00:09:14,880
Must be double post
97
00:09:16,560 --> 00:09:17,000
I
98
00:09:17,040 --> 00:09:18,600
How can i forget this
99
00:09:19,040 --> 00:09:20,880
No, I can't do it today
100
00:09:23,080 --> 00:09:24,400
Today is Shuanggang
101
00:09:24,720 --> 00:09:25,360
Guards in that palace
102
00:09:25,520 --> 00:09:26,960
There are two thousand people
103
00:09:27,800 --> 00:09:29,120
If we lose
104
00:09:29,360 --> 00:09:30,160
This family and the Nine
105
00:09:30,360 --> 00:09:31,800
But it's all gone
106
00:09:32,160 --> 00:09:32,680
That stone
107
00:09:32,880 --> 00:09:33,960
I can't retreat.
108
00:09:34,240 --> 00:09:34,920
Daisen
109
00:09:35,440 --> 00:09:36,320
Otherwise
110
00:09:36,840 --> 00:09:37,840
We we
111
00:09:37,920 --> 00:09:39,160
Push back
112
00:09:39,560 --> 00:09:40,440
How to push
113
00:09:41,480 --> 00:09:44,160
After the new year
114
00:09:44,160 --> 00:09:45,480
The emperor lives here
115
00:09:45,520 --> 00:09:46,080
He can't run
116
00:09:46,160 --> 00:09:46,760
uncle
117
00:09:47,400 --> 00:09:48,400
Let's come
118
00:09:49,680 --> 00:09:50,280
Brethren are
119
00:09:50,360 --> 00:09:51,240
Nine heads
120
00:09:51,320 --> 00:09:52,120
Come with you
121
00:09:52,280 --> 00:09:54,080
It's dangerous if you drag on for a day
122
00:09:54,280 --> 00:09:56,040
Can you guarantee not to leak
123
00:10:01,400 --> 00:10:02,400
No
124
00:10:03,560 --> 00:10:04,600
I just became an officer
125
00:10:04,760 --> 00:10:06,200
Didn't enjoy Qingfu for a few days?
126
00:10:07,480 --> 00:10:08,240
No
127
00:10:09,120 --> 00:10:10,640
These hundreds hit 2,000
128
00:10:10,880 --> 00:10:12,800
He can't beat it
129
00:10:13,440 --> 00:10:14,120
Forget it
130
00:10:15,120 --> 00:10:16,600
Daisen Daisen
131
00:10:16,840 --> 00:10:17,160
Big
132
00:10:17,760 --> 00:10:19,200
Rebellion
133
00:10:19,400 --> 00:10:21,040
Kill
134
00:10:21,040 --> 00:10:22,920
Brothers copy the guy
135
00:10:23,960 --> 00:10:24,920
kill
136
00:10:24,920 --> 00:10:25,760
Lao Tzu also turned
137
00:10:26,000 --> 00:10:27,560
kill
138
00:10:27,640 --> 00:10:29,760
kill
139
00:10:30,000 --> 00:10:31,320
Rebellion
140
00:10:46,080 --> 00:10:47,240
kill
141
00:10:50,560 --> 00:10:52,640
Kill
142
00:10:53,560 --> 00:10:54,360
Xu Youzhen
143
00:11:06,000 --> 00:11:06,520
Kill me
144
00:11:31,640 --> 00:11:32,720
Locked
145
00:12:01,560 --> 00:12:03,400
Grandpa Cao said he was ready
146
00:12:03,640 --> 00:12:04,640
People
147
00:12:11,280 --> 00:12:12,440
I see nothing difficult
148
00:12:12,680 --> 00:12:13,760
Can go in
149
00:12:15,200 --> 00:12:16,760
Take the ladder
150
00:12:19,560 --> 00:12:20,520
it is good
151
00:12:21,720 --> 00:12:22,840
A few of you follow me
152
00:12:23,000 --> 00:12:23,360
Come
153
00:13:06,800 --> 00:13:08,240
Why did your kid go early
154
00:13:08,640 --> 00:13:09,600
My brother Shi Biao
155
00:13:09,840 --> 00:13:10,560
Just a little later
156
00:13:10,760 --> 00:13:11,560
How are you angry
157
00:13:11,760 --> 00:13:12,600
Help me up
158
00:13:13,040 --> 00:13:13,520
go
159
00:13:25,520 --> 00:13:26,160
go
160
00:13:29,760 --> 00:13:31,000
Cao Jixiang, you
161
00:13:33,320 --> 00:13:34,240
The emperor is already asleep
162
00:13:34,520 --> 00:13:35,680
Vigil is Xing'an
163
00:13:35,920 --> 00:13:37,040
Right hand side Renshou Palace
164
00:13:37,280 --> 00:13:38,240
Where the queen mother lives
165
00:13:38,480 --> 00:13:39,640
But don't disturb her
166
00:13:40,440 --> 00:13:41,400
How many guards
167
00:13:41,840 --> 00:13:42,760
Silly boy
168
00:13:43,000 --> 00:13:44,160
You know the inner palace except the emperor
169
00:13:44,360 --> 00:13:45,520
There aren't half of them
170
00:13:47,120 --> 00:13:48,480
You'll spread it to me today
171
00:13:48,720 --> 00:13:50,600
If you like it, put it in your pocket
172
00:13:50,840 --> 00:13:51,480
Today man
173
00:13:51,760 --> 00:13:53,120
Time to get rich
174
00:13:54,800 --> 00:13:55,440
A few of you
175
00:13:55,720 --> 00:13:56,320
Follow me
176
00:13:56,520 --> 00:13:57,200
Yes
177
00:13:59,680 --> 00:14:00,480
I said
178
00:14:01,360 --> 00:14:02,840
You have to remember before dawn
179
00:14:02,840 --> 00:14:04,560
You must bring in the emperor
180
00:14:04,560 --> 00:14:05,480
do you know
181
00:14:06,040 --> 00:14:07,680
Xu Daxian, you have delayed me
182
00:14:08,080 --> 00:14:08,560
Two adults
183
00:14:08,760 --> 00:14:09,640
What time is it
184
00:14:10,000 --> 00:14:10,440
Shen Si
185
00:14:10,600 --> 00:14:10,960
in
186
00:14:11,160 --> 00:14:11,400
Wang Wu
187
00:14:11,600 --> 00:14:12,080
Have
188
00:14:12,440 --> 00:14:13,000
You two
189
00:14:13,200 --> 00:14:14,720
Take a few people with Master Xu
190
00:14:14,960 --> 00:14:15,600
This
191
00:14:15,840 --> 00:14:16,440
Us
192
00:14:16,560 --> 00:14:17,240
Do not worry
193
00:14:17,280 --> 00:14:18,400
I stole something from you
194
00:14:18,400 --> 00:14:18,640
Yes
195
00:14:18,840 --> 00:14:19,440
Yes
196
00:14:19,720 --> 00:14:20,560
Let's go
197
00:14:20,640 --> 00:14:21,240
fast
198
00:14:30,720 --> 00:14:33,160
Emperor Gongwei restores
199
00:14:33,880 --> 00:14:35,240
War today
200
00:14:36,440 --> 00:14:37,800
Never die
201
00:14:42,440 --> 00:14:43,120
kill
202
00:14:43,320 --> 00:14:45,480
Kill kill
203
00:15:11,000 --> 00:15:12,440
Who
204
00:15:12,920 --> 00:15:14,160
Most of the night
205
00:15:14,680 --> 00:15:16,080
What to run
206
00:16:29,920 --> 00:16:32,360
Leave me two to stare
207
00:16:33,560 --> 00:16:34,680
other people
208
00:16:35,600 --> 00:16:36,240
Come with me
209
00:17:25,960 --> 00:17:29,800
Your Majesty, please come to Fengtian Temple
210
00:17:35,560 --> 00:17:36,880
Double happiness
211
00:17:43,320 --> 00:17:44,840
Come here come here
212
00:17:46,160 --> 00:17:47,720
fast
213
00:17:56,240 --> 00:17:56,960
Double happiness
214
00:17:57,840 --> 00:17:58,640
Queen mother
215
00:17:59,200 --> 00:18:00,120
what happened
216
00:18:00,280 --> 00:18:00,680
Queen mother
217
00:18:00,960 --> 00:18:01,600
I do not know either
218
00:18:03,400 --> 00:18:04,240
Queen mother you can't go
219
00:18:04,560 --> 00:18:05,720
Queen mother
220
00:18:09,120 --> 00:18:10,000
The emperor
221
00:18:11,160 --> 00:18:12,160
The emperor
222
00:18:20,000 --> 00:18:22,200
Welcome to Her Majesty's Palace
223
00:18:22,480 --> 00:18:23,280
kneel
224
00:18:26,840 --> 00:18:28,320
Xu Youzhen
225
00:18:28,760 --> 00:18:31,440
Today welcomes the emperor to reset
226
00:18:32,120 --> 00:18:34,960
General Wu Qingbo Shiheng Shi
227
00:18:35,160 --> 00:18:36,600
First suggestion
228
00:18:37,000 --> 00:18:39,480
Xu Youzhen plot
229
00:18:39,760 --> 00:18:42,160
Li Jianjian, eunuch
230
00:18:42,400 --> 00:18:45,440
Cao Jixiang's official response
231
00:18:46,360 --> 00:18:47,600
it is good
232
00:18:47,960 --> 00:18:49,800
You are all my good courtiers
233
00:18:50,240 --> 00:18:52,160
Shoulder waiting outside the hospital
234
00:18:52,360 --> 00:18:53,960
Emperor please
235
00:19:36,920 --> 00:19:41,160
Please congratulate the emperor
236
00:20:06,560 --> 00:20:07,360
Report
237
00:20:08,760 --> 00:20:10,600
This is the residence of the Empress Dowager
238
00:23:37,280 --> 00:23:38,080
Flash off flash off
239
00:23:38,560 --> 00:23:39,520
Come on, hurry up
240
00:23:40,960 --> 00:23:41,720
Put away
241
00:23:41,840 --> 00:23:43,000
Come here
242
00:23:43,400 --> 00:23:44,120
Slow down slow down
243
00:23:44,120 --> 00:23:45,640
Slow down slow down
244
00:23:46,160 --> 00:23:47,000
Good
245
00:23:51,560 --> 00:23:53,000
Please emperor
246
00:24:02,600 --> 00:24:03,600
slower
247
00:24:04,440 --> 00:24:05,320
slower
248
00:24:15,360 --> 00:24:16,240
everyone
249
00:24:16,920 --> 00:24:18,440
Follow me
250
00:24:18,960 --> 00:24:21,280
Long live the mountain
251
00:24:22,840 --> 00:24:23,760
kneel
252
00:24:26,880 --> 00:24:31,080
Long live my king long live long live
253
00:24:31,200 --> 00:24:35,080
Long live my king long live long live
254
00:24:36,880 --> 00:24:37,800
go
255
00:25:06,920 --> 00:25:07,560
This
256
00:25:08,080 --> 00:25:09,880
What is going on
257
00:25:34,760 --> 00:25:39,240
Emperor Taishang restores from Nangong
258
00:25:39,520 --> 00:25:40,840
Outside the gate
259
00:25:41,120 --> 00:25:43,520
Asahi
260
00:25:43,840 --> 00:25:44,240
go
261
00:25:44,520 --> 00:25:44,920
go
262
00:25:45,880 --> 00:25:46,480
go
263
00:25:46,840 --> 00:25:47,600
Hurry up
264
00:25:48,280 --> 00:25:49,480
Hurry up hurry up
265
00:25:52,280 --> 00:25:52,800
Faster
266
00:25:53,600 --> 00:25:54,480
Hurry up
267
00:26:21,840 --> 00:26:24,920
Mother, this is all I do
268
00:26:35,520 --> 00:26:36,720
After all you came
269
00:26:36,880 --> 00:26:38,200
This step
270
00:26:47,240 --> 00:26:48,600
Emperor faint
271
00:26:50,080 --> 00:26:51,760
This is the prince
272
00:26:52,040 --> 00:26:54,080
Take the throne
273
00:26:54,640 --> 00:26:58,000
Carried by the Emperor Fengtian
274
00:26:58,160 --> 00:26:59,160
Restored
275
00:26:59,640 --> 00:27:00,520
you guys
276
00:27:01,440 --> 00:27:03,040
These villains
277
00:27:03,280 --> 00:27:04,880
You are all blind
278
00:27:06,600 --> 00:27:09,840
Too magnanimous
279
00:27:10,160 --> 00:27:11,080
today
280
00:27:12,080 --> 00:27:14,680
Worshippers
281
00:27:14,880 --> 00:27:16,400
Forgive one's life
282
00:27:16,680 --> 00:27:18,160
And rewards
283
00:27:22,520 --> 00:27:23,600
bow down
284
00:27:26,920 --> 00:27:28,400
What mediocrity
285
00:27:28,560 --> 00:27:29,440
It's time to go
286
00:27:29,680 --> 00:27:30,520
You still say such things
287
00:27:30,520 --> 00:27:31,160
presumptuous
288
00:27:31,720 --> 00:27:33,640
Mutiny You are mutiny
289
00:27:33,640 --> 00:27:35,080
The Emperor said
290
00:27:35,240 --> 00:27:36,680
Upset
291
00:27:36,840 --> 00:27:38,120
Linger
292
00:27:38,360 --> 00:27:39,680
Visit the holy
293
00:27:40,520 --> 00:27:41,920
Founder
294
00:27:42,320 --> 00:27:43,480
kill
295
00:27:43,840 --> 00:27:44,880
Don't
296
00:27:46,920 --> 00:27:47,720
mother
297
00:27:49,040 --> 00:27:50,280
This world
298
00:27:50,680 --> 00:27:52,480
In addition to the surname Zhu
299
00:27:53,480 --> 00:27:55,680
All can be overturned
300
00:27:55,960 --> 00:27:57,280
The emperor
301
00:27:59,520 --> 00:28:00,480
Toffee
302
00:28:01,040 --> 00:28:03,120
Queen queen
303
00:29:25,800 --> 00:29:26,960
You beast
304
00:29:27,000 --> 00:29:29,640
Congratulations to the Orthodox Emperor
305
00:29:30,800 --> 00:29:34,000
Congratulations to the Orthodox Emperor
306
00:29:37,120 --> 00:29:40,040
Congratulations to the Orthodox Emperor
307
00:29:40,560 --> 00:29:43,360
Congratulations to the Orthodox Emperor
308
00:29:43,840 --> 00:29:46,640
Congratulations to the Orthodox Emperor
309
00:29:47,360 --> 00:29:50,160
Congratulations to the Orthodox Emperor
310
00:30:07,640 --> 00:30:08,720
Big brother
311
00:30:11,640 --> 00:30:15,960
I just dreamed
312
00:30:17,400 --> 00:30:20,720
I dream
313
00:30:21,920 --> 00:30:26,800
Queen and my son
314
00:30:29,040 --> 00:30:31,160
Play there
315
00:30:37,920 --> 00:30:40,280
You should regret not killing me
316
00:30:44,800 --> 00:30:45,920
Forget it
317
00:30:47,480 --> 00:30:49,400
So many people have died
318
00:30:54,280 --> 00:30:55,600
Big brother
319
00:31:11,240 --> 00:31:14,480
Congratulations to the Orthodox Emperor
320
00:31:14,760 --> 00:31:18,360
Congratulations to the Orthodox Emperor
321
00:31:19,960 --> 00:31:20,760
Where is Yu Qian?
322
00:31:21,480 --> 00:31:23,440
Already in jail
323
00:31:24,320 --> 00:31:25,800
How many people are there in jail
324
00:31:26,040 --> 00:31:26,920
Emperor Jingtai
325
00:31:27,000 --> 00:31:29,080
Thirty-seven officers promoted
326
00:31:29,240 --> 00:31:30,960
All went to jail
327
00:31:33,720 --> 00:31:34,400
emperor
328
00:31:34,680 --> 00:31:36,120
To move the knife
329
00:31:36,560 --> 00:31:38,520
Must kill Yu Qian first
330
00:31:38,760 --> 00:31:40,920
He assisted Jingtai's ascension
331
00:31:40,920 --> 00:31:42,280
First Vice Minister
332
00:31:42,520 --> 00:31:43,480
Yu Qian
333
00:31:44,120 --> 00:31:45,880
Must die
334
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
Yu Qian
335
00:31:49,000 --> 00:31:50,560
Contributions to society
336
00:31:52,080 --> 00:31:52,960
I want to kill him
337
00:31:53,160 --> 00:31:54,640
Yu Qian contributed to the society
338
00:31:54,800 --> 00:31:55,440
but
339
00:31:55,600 --> 00:31:57,360
He is guilty of His Majesty
340
00:31:57,640 --> 00:31:59,840
If you do nยกยฏt kill Yu Qian today
341
00:32:00,040 --> 00:32:01,320
Our mutiny
342
00:32:01,640 --> 00:32:03,800
Isn't it a joke?
343
00:32:04,200 --> 00:32:05,880
If Yu Qian is not guilty
344
00:32:06,040 --> 00:32:08,480
That minister is deadly
345
00:32:10,520 --> 00:32:12,520
Death penalty
346
00:32:26,000 --> 00:32:26,920
it is good
347
00:32:28,280 --> 00:32:31,440
Congratulations to the Orthodox Emperor
348
00:32:31,880 --> 00:32:35,160
Congratulations to the Orthodox Emperor
349
00:32:35,400 --> 00:32:38,440
Congratulations to the Orthodox Emperor
350
00:32:38,760 --> 00:32:41,480
Congratulations to the Orthodox Emperor
351
00:32:41,880 --> 00:32:45,040
Congratulations to the Orthodox Emperor
352
00:34:05,240 --> 00:34:06,240
Master Yu
353
00:34:06,840 --> 00:34:08,480
Don't come here
354
00:34:09,159 --> 00:34:11,040
Xu Youzhen
355
00:34:11,280 --> 00:34:13,040
Come to see you
356
00:34:17,159 --> 00:34:18,120
Lord
357
00:34:18,880 --> 00:34:20,360
Your chance to survive this time
358
00:34:20,560 --> 00:34:21,440
But come
359
00:34:21,840 --> 00:34:23,560
I am in front of the emperor
360
00:34:23,719 --> 00:34:25,800
I begged hard
361
00:34:26,000 --> 00:34:28,679
I said that Yu Qian is rare
362
00:34:29,120 --> 00:34:32,800
If you can change the strings
363
00:34:33,199 --> 00:34:35,159
Gongxiang New Dynasty
364
00:34:35,440 --> 00:34:38,840
The emperor will leave you a way to live
365
00:34:41,560 --> 00:34:43,000
What I said is true
366
00:34:43,159 --> 00:34:44,280
Xu Youzhen
367
00:34:45,800 --> 00:34:47,159
Lord Xu
368
00:34:48,840 --> 00:34:50,679
You in this world
369
00:34:51,639 --> 00:34:55,000
How can i have a way to live
370
00:34:58,120 --> 00:34:59,120
Lord
371
00:35:00,320 --> 00:35:02,040
I won't hide it from you
372
00:35:02,600 --> 00:35:03,280
emperor
373
00:35:03,680 --> 00:35:05,600
Not only can I give you a way to live
374
00:35:06,200 --> 00:35:08,080
He also lets you continue to be an official
375
00:35:08,600 --> 00:35:10,520
How good are you to be an official?
376
00:35:10,800 --> 00:35:12,720
Everyone wants to be an official, right?
377
00:35:12,960 --> 00:35:14,040
A rare opportunity
378
00:35:14,400 --> 00:35:16,080
You have to grasp
379
00:35:19,520 --> 00:35:21,040
I begged to die
380
00:35:21,360 --> 00:35:22,360
Just don't want to do
381
00:35:22,640 --> 00:35:24,480
Officer like you
382
00:35:27,960 --> 00:35:30,360
If it is palm authority
383
00:35:31,920 --> 00:35:33,720
The first thing I killed was you
384
00:35:33,760 --> 00:35:34,480
I
385
00:35:35,080 --> 00:35:36,560
I just don't understand
386
00:35:37,000 --> 00:35:37,600
You said
387
00:35:37,920 --> 00:35:39,800
You said that the surname is Zhu.
388
00:35:40,040 --> 00:35:42,040
Who is the emperor is not the same
389
00:35:42,240 --> 00:35:43,360
Then again
390
00:35:43,680 --> 00:35:44,600
You say your life
391
00:35:44,800 --> 00:35:47,600
My strength is sweating too.
392
00:35:47,800 --> 00:35:49,440
You also suffered this sin
393
00:35:50,040 --> 00:35:51,440
In the end nothing happened
394
00:35:51,720 --> 00:35:54,040
Dead like a white sheep
395
00:35:54,280 --> 00:35:56,400
Just go to Yin Cao Di Fu
396
00:35:56,600 --> 00:35:58,760
Lord Yan doesn't wait to see you
397
00:35:58,960 --> 00:36:01,600
No one burns paper money for you
398
00:36:02,080 --> 00:36:03,560
Master Yu
399
00:36:06,760 --> 00:36:08,200
My life
400
00:36:08,480 --> 00:36:11,200
Shangke accompanied the emperor
401
00:36:11,400 --> 00:36:13,960
Can accompany stray children
402
00:36:14,200 --> 00:36:15,520
Did no evil
403
00:36:15,720 --> 00:36:18,000
Will not fall into hell
404
00:36:19,480 --> 00:36:22,920
What if nobody burns paper money
405
00:36:24,160 --> 00:36:25,920
I'm used to poverty
406
00:36:26,040 --> 00:36:27,040
Anyway
407
00:36:27,440 --> 00:36:28,200
That one
408
00:36:29,480 --> 00:36:30,600
I said Yu Qian
409
00:36:30,920 --> 00:36:32,040
I mean
410
00:36:32,640 --> 00:36:35,080
People have to live to be realistic
411
00:36:36,520 --> 00:36:40,080
I have nothing to do in my life
412
00:36:41,360 --> 00:36:43,080
When it is
413
00:36:44,280 --> 00:36:45,080
Feel right
414
00:36:45,360 --> 00:36:46,880
No matter how difficult it is to do it
415
00:36:47,200 --> 00:36:48,400
What is dead
416
00:36:49,200 --> 00:36:51,560
Nothing but benevolence
417
00:36:51,840 --> 00:36:53,320
The ancients said
418
00:36:54,280 --> 00:36:56,680
Never fight for the best
419
00:36:57,480 --> 00:36:59,080
My spirit
420
00:37:00,480 --> 00:37:02,600
Bigger than the ancients
421
00:37:04,040 --> 00:37:05,400
I'm fighting
422
00:37:07,160 --> 00:37:09,120
The name of eternity
423
00:37:16,560 --> 00:37:17,440
You do not understand
424
00:37:25,360 --> 00:37:26,760
You do not understand
425
00:37:38,360 --> 00:37:39,040
I said
426
00:37:40,160 --> 00:37:40,960
Yu Qian
427
00:37:41,440 --> 00:37:42,320
Actually
428
00:37:42,840 --> 00:37:44,440
You know this point
429
00:37:45,680 --> 00:37:46,880
Even if
430
00:37:47,120 --> 00:37:49,280
A trivial trail
431
00:37:49,480 --> 00:37:50,640
Do you know the secret
432
00:37:50,960 --> 00:37:51,800
I tell you
433
00:37:52,040 --> 00:37:55,240
King Jingtai missed this blessing
434
00:37:55,720 --> 00:37:56,720
Dove
435
00:37:56,960 --> 00:37:58,040
He became emperor
436
00:37:58,480 --> 00:37:59,360
But what
437
00:37:59,440 --> 00:38:00,640
He ran out early
438
00:38:00,800 --> 00:38:01,960
The blessing of his life
439
00:38:02,400 --> 00:38:03,840
If one day
440
00:38:04,080 --> 00:38:05,320
Emperor Star is back
441
00:38:05,680 --> 00:38:06,400
Naturally
442
00:38:06,600 --> 00:38:07,640
Didn't it fall?
443
00:38:07,960 --> 00:38:08,480
is not it
444
00:38:08,720 --> 00:38:09,320
what is this
445
00:38:09,520 --> 00:38:10,720
This is the secret
446
00:38:11,480 --> 00:38:12,240
What about him
447
00:38:12,560 --> 00:38:14,440
Say he's a saint
448
00:38:14,800 --> 00:38:16,440
Say he's a jerk
449
00:38:16,720 --> 00:38:19,280
But God made him fall
450
00:38:19,600 --> 00:38:21,600
Do you say he can live
451
00:38:22,160 --> 00:38:23,200
Eternal name
452
00:38:23,520 --> 00:38:25,120
Best of all worlds
453
00:38:25,400 --> 00:38:26,920
Actually that's all nonsense
454
00:38:27,120 --> 00:38:28,000
That is yourself
455
00:38:28,200 --> 00:38:29,320
Figured out
456
00:38:29,520 --> 00:38:30,640
dont you agree
457
00:38:33,120 --> 00:38:34,600
You can't last
458
00:38:35,280 --> 00:38:36,640
Tell me more
459
00:38:36,640 --> 00:38:37,000
Tell me more
460
00:38:38,240 --> 00:38:39,120
come
461
00:38:46,720 --> 00:38:49,480
Man is dying, and his words are good
462
00:38:50,200 --> 00:38:51,400
Let me give you a sentence
463
00:38:53,440 --> 00:38:56,920
Xu Darentong Three Graves and Five Codes
464
00:38:57,280 --> 00:38:59,440
Horoscope
465
00:38:59,880 --> 00:39:03,600
You must be good
466
00:39:04,040 --> 00:39:07,200
Deducing your own life
467
00:39:11,840 --> 00:39:13,680
Drinker
468
00:39:15,080 --> 00:39:17,000
Soon to die
469
00:39:52,280 --> 00:39:52,960
No
470
00:39:56,480 --> 00:39:57,720
What are you doing
471
00:39:58,480 --> 00:39:59,600
Turn
472
00:40:28,640 --> 00:40:29,640
Yu Shaobao
473
00:40:30,360 --> 00:40:31,440
Get on the road
474
00:40:32,680 --> 00:40:34,440
Writing is useless now
475
00:40:34,600 --> 00:40:35,720
Emperor wants to use your head
476
00:40:35,960 --> 00:40:37,520
To worship the new dynasty
477
00:41:47,520 --> 00:41:48,320
mother
478
00:41:50,800 --> 00:41:51,720
mother
479
00:42:03,480 --> 00:42:05,280
Please go back to the emperor
480
00:42:07,520 --> 00:42:09,480
Go back early and go back late
481
00:42:09,800 --> 00:42:10,720
When I was too Emperor
482
00:42:10,920 --> 00:42:11,760
Can't see her
483
00:42:12,240 --> 00:42:13,280
Now emperor
484
00:42:13,480 --> 00:42:14,720
She doesn't see me again
485
00:42:15,360 --> 00:42:16,760
baffling
486
00:42:18,320 --> 00:42:20,120
The queen mother said she would die right away
487
00:42:23,280 --> 00:42:25,320
Please do not worry, emperor
488
00:42:32,320 --> 00:42:34,320
I didn't come here to force her to die
489
00:42:44,920 --> 00:42:45,560
Is there money
490
00:42:46,520 --> 00:42:47,640
Give me something
491
00:43:07,720 --> 00:43:08,880
we all know
492
00:43:09,560 --> 00:43:11,440
Lord Yu is a loyal minister
493
00:43:12,240 --> 00:43:14,200
We are also ordered to do things
494
00:43:15,200 --> 00:43:16,120
For some money
495
00:43:16,920 --> 00:43:18,160
Lady holding
496
00:43:19,560 --> 00:43:20,480
Lu Yuan
497
00:43:21,440 --> 00:43:22,360
For children
498
00:43:23,280 --> 00:43:24,880
Buy a few coats
499
00:43:49,200 --> 00:43:50,120
Queen mother said
500
00:43:50,600 --> 00:00:00,000
see
28450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.