All language subtitles for Loving.Her.S01E01.720p.WEB-DL.h264-SanneD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,800 --> 00:00:09,080 "In a week I'm moving away from Berlin. " 2 00:00:10,240 --> 00:00:11,920 "Five years." 3 00:00:11,960 --> 00:00:13,200 Sorry 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,320 Franzi? Hanna. 5 00:00:16,360 --> 00:00:20,360 Wow. You look really great. 6 00:00:20,400 --> 00:00:22,360 Thanks. You too. 7 00:00:22,400 --> 00:00:23,880 Yes. 8 00:00:23,920 --> 00:00:26,240 This is Doro, my girlfriend. 9 00:00:26,280 --> 00:00:28,360 Hi. Hanna. 10 00:00:30,960 --> 00:00:33,480 Sorry, totally forgot. 11 00:00:34,280 --> 00:00:37,400 Do you still live here? Yes, but I'm moving. 12 00:00:37,440 --> 00:00:40,800 Oh, crazy. Where? It's a long story. 13 00:00:41,600 --> 00:00:44,480 Do you have to tell in peace? Yes. 14 00:00:44,520 --> 00:00:48,920 So we have to go but I'm writing you. OK? 15 00:00:48,960 --> 00:00:51,200 OK. Bye. 16 00:00:52,000 --> 00:00:53,480 Bye. 17 00:00:53,520 --> 00:00:55,240 "There she was. Franzi." 18 00:00:56,000 --> 00:00:57,480 "My first big love." 19 00:01:01,760 --> 00:01:04,120 Hanna 20 00:01:04,160 --> 00:01:06,400 Franzi 21 00:01:15,720 --> 00:01:17,800 "We moved to Berlin together. " 22 00:01:23,640 --> 00:01:25,840 I'm late again for the seminar. 23 00:01:25,880 --> 00:01:27,520 It's your own fault. 24 00:01:33,480 --> 00:01:35,960 But I have to tell my Prof the truth. 25 00:01:36,000 --> 00:01:37,640 Mmm. And what would that be? 26 00:01:40,320 --> 00:01:43,000 That my girlfriend is a sex-obsessed monster 27 00:01:43,040 --> 00:01:45,080 that you can't get enough of me 28 00:01:58,920 --> 00:02:01,680 "And for a while we were the perfect couple. " 29 00:02:08,160 --> 00:02:09,960 "Franzi was my one and only." 30 00:02:10,000 --> 00:02:13,720 "My best friend, my lover, my roommate. " 31 00:02:13,760 --> 00:02:16,560 "I thought we would stay together forever. " 32 00:02:28,600 --> 00:02:32,200 "But I was also a literature student who loved to party. " 33 00:02:32,240 --> 00:02:34,840 "And Franzi took her education studies seriously. " 34 00:02:34,880 --> 00:02:36,920 "So serious." 35 00:02:56,560 --> 00:02:58,560 Hanna. 36 00:02:58,600 --> 00:03:02,360 I still have to memorize it all before the next exam. 37 00:03:03,120 --> 00:03:05,160 It's only in three weeks. 38 00:03:05,920 --> 00:03:07,760 Yes, but it is my first real one. 39 00:03:07,800 --> 00:03:09,320 Mh. 40 00:03:11,400 --> 00:03:14,600 Not everyone can just postpone till the last second. 41 00:03:24,600 --> 00:03:26,320 You have a flag. 42 00:03:35,360 --> 00:03:36,880 I need coffee. 43 00:03:40,560 --> 00:03:43,560 Do you feel like going to my family this weekend? 44 00:03:43,600 --> 00:03:45,480 Armin turns 18. 45 00:03:45,520 --> 00:03:47,600 I already have an appointment. 46 00:03:52,240 --> 00:03:53,720 Is that okay? 47 00:03:56,120 --> 00:03:57,800 Yeah, no stress. 48 00:04:05,400 --> 00:04:09,240 Do you think the publishing industry really has such a future? 49 00:04:09,280 --> 00:04:12,600 I don't care. I just want to read cool manuscripts. 50 00:04:12,640 --> 00:04:15,240 My aunt, she runs a publishing house. 51 00:04:15,280 --> 00:04:18,600 OK. And what is she called? Josephine Brenner. 52 00:04:24,760 --> 00:04:27,720 I am tired. Do you want to go home? 53 00:04:27,760 --> 00:04:32,200 Mmm. I have a lecture at eight tomorrow. 54 00:04:37,400 --> 00:04:39,400 Do you want to stay? 55 00:04:39,440 --> 00:04:42,880 Would that be ok for you? Yeah yeah it's fine. 56 00:04:45,440 --> 00:04:47,720 See you later? Ofcourse. 57 00:04:47,760 --> 00:04:50,320 - Goodbye. - Bye. 58 00:04:51,800 --> 00:04:53,640 "Suddenly it feels like this 59 00:04:53,680 --> 00:04:57,720 as if Franzi hold me back somehow. " 60 00:05:00,960 --> 00:05:02,880 Is everything okay Yes everything is good. 61 00:05:05,120 --> 00:05:07,440 Come on, we talk about everything. 62 00:05:07,480 --> 00:05:10,600 Do we Yes, or no? 63 00:05:13,400 --> 00:05:14,880 I don't know, I ... 64 00:05:16,120 --> 00:05:19,440 ... sometimes just feel like the fifth wheel on the car. 65 00:05:20,480 --> 00:05:22,400 You have your books, your friends. 66 00:05:22,440 --> 00:05:25,480 You moved here and just arrived. And me ... 67 00:05:28,360 --> 00:05:30,120 Tell me. 68 00:05:31,640 --> 00:05:33,840 I get easily homesick sometimes, okay? 69 00:05:35,040 --> 00:05:38,040 I understand, but I have a lot to do that weekend. 70 00:05:38,080 --> 00:05:40,600 Yes, i am just not as cool as you 71 00:05:41,600 --> 00:05:44,800 That's not the point. But it feels like that sometimes. 72 00:05:50,640 --> 00:05:53,840 "And unfortunately Franzi then noticed that too. " 73 00:06:07,680 --> 00:06:09,960 "I wanted so badly to stay in love." 74 00:06:21,240 --> 00:06:23,720 "But something had changed. " 75 00:06:58,400 --> 00:07:01,320 I think you're super hot, but i have a girlfriend. 76 00:07:02,400 --> 00:07:03,880 So what? 77 00:07:09,400 --> 00:07:11,000 I better go. 78 00:07:22,040 --> 00:07:24,320 "All I could feel, was blame. " 79 00:07:49,120 --> 00:07:54,760 Leaving it for such a long long time 80 00:08:02,680 --> 00:08:04,400 "Then love again." 81 00:08:14,720 --> 00:08:16,360 "And then again guilt." 82 00:08:25,760 --> 00:08:28,360 "I hated myself for that." 83 00:08:30,880 --> 00:08:32,920 "So I tried to behave like an adult 84 00:08:32,960 --> 00:08:34,480 and just ignored it " 85 00:09:13,840 --> 00:09:15,520 How's the homework going? 86 00:09:19,560 --> 00:09:21,440 I haven't even started yet. 87 00:09:27,760 --> 00:09:30,960 How was your test? Quite well. 88 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 I think I passed. 89 00:09:35,440 --> 00:09:36,920 Was that the last exam? 90 00:09:41,080 --> 00:09:42,840 Nah, another one next week. 91 00:09:50,880 --> 00:09:52,600 Franzi? 92 00:09:57,480 --> 00:09:59,560 I know. 93 00:10:21,200 --> 00:10:23,720 "In retrospect I should have been more careful 94 00:10:23,760 --> 00:10:25,640 dealing with their feelings. " 95 00:10:57,040 --> 00:10:58,600 Who wants pizza? 96 00:11:02,280 --> 00:11:06,600 Oh great. Hawaii. Thanks. - Thanks. 97 00:11:07,400 --> 00:11:08,880 With pleasure. 98 00:11:10,160 --> 00:11:13,160 Subtitles on behalf of ZDF, Translation by SanneD๐Ÿ’• 6686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.