All language subtitles for Looney.Tunes.Cartoons.S02E07_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,099 --> 00:00:14,119 [theme music playing] 2 00:00:30,149 --> 00:00:33,179 I'm going to the prestigious Baldy Awards tonight. 3 00:00:33,200 --> 00:00:35,090 I've been grooming all year 4 00:00:35,109 --> 00:00:38,069 so I can outshine the competition. 5 00:00:38,090 --> 00:00:39,130 [laughs] 6 00:00:39,149 --> 00:00:41,179 Oh, if I don't win this year 7 00:00:41,200 --> 00:00:44,060 there will be heck toupee. 8 00:00:51,049 --> 00:00:54,089 Oh, drats! I busted a button. 9 00:00:54,109 --> 00:00:57,019 How will I ever win that spectacular award 10 00:00:57,039 --> 00:00:58,109 looking like this? 11 00:01:01,179 --> 00:01:03,059 [shop doorbell dings] 12 00:01:07,209 --> 00:01:09,149 Hello? 13 00:01:09,170 --> 00:01:11,140 [Daffy exclaiming excitedly] 14 00:01:12,120 --> 00:01:13,190 Hey, pal. 15 00:01:13,210 --> 00:01:16,040 Daffy Duck here. Tailor extraordinaire. 16 00:01:16,060 --> 00:01:19,180 So nice to meet ya. What seems to be the problem? 17 00:01:19,200 --> 00:01:21,190 I need the button on my coat fixed 18 00:01:21,210 --> 00:01:24,020 and I need it fixed relatively quickly. 19 00:01:24,039 --> 00:01:25,199 Would you be able to help me out? 20 00:01:25,219 --> 00:01:27,079 Sure thing, chum. 21 00:01:27,099 --> 00:01:29,219 First things first, let's remove this loose thread. 22 00:01:32,060 --> 00:01:34,080 Hey, what did you do to my suit? 23 00:01:34,099 --> 00:01:35,209 I needed that for tonight. 24 00:01:35,229 --> 00:01:37,079 Why did you do that? 25 00:01:37,099 --> 00:01:38,209 [shushes] 26 00:01:38,229 --> 00:01:40,159 A button just can't be fixed. 27 00:01:40,180 --> 00:01:42,020 The entire suit's feng shui 28 00:01:42,039 --> 00:01:44,139 was thrown off kilter by that missing fastener. 29 00:01:44,159 --> 00:01:46,059 We need to restart from scratch. 30 00:01:46,079 --> 00:01:48,119 Well, I guess that makes sense. 31 00:01:48,140 --> 00:01:50,140 First, let's get your measurements. 32 00:01:54,210 --> 00:01:56,120 Here, hold this. 33 00:01:56,140 --> 00:01:58,030 -[camera shutter clicks] -Turn right. 34 00:02:00,040 --> 00:02:01,020 Hold these. 35 00:02:02,019 --> 00:02:04,039 [slurps, groans] 36 00:02:04,060 --> 00:02:05,030 Wear this. 37 00:02:05,209 --> 00:02:07,009 [fan switches on] 38 00:02:07,030 --> 00:02:09,040 Yes honey, work it. 39 00:02:09,060 --> 00:02:10,170 Give me passion. 40 00:02:10,189 --> 00:02:12,089 Give me heartbreak. 41 00:02:12,110 --> 00:02:13,180 Give me a little duck face. 42 00:02:15,189 --> 00:02:16,999 [wolf whistle] 43 00:02:20,229 --> 00:02:22,129 You look fabulous! 44 00:02:22,150 --> 00:02:23,210 Looking great. 45 00:02:23,229 --> 00:02:26,019 [growls] 46 00:02:26,039 --> 00:02:30,109 Let's cut this suit and get you on your way. 47 00:02:31,129 --> 00:02:32,229 Just lay here. 48 00:02:35,079 --> 00:02:38,099 -Now let's see. Suit. Suit. -[scissors snipping] 49 00:02:38,120 --> 00:02:40,010 Suit of armor. 50 00:02:40,030 --> 00:02:41,090 Super suit. 51 00:02:41,110 --> 00:02:42,100 Lawsuit? 52 00:02:42,120 --> 00:02:44,010 [gulps] 53 00:02:44,030 --> 00:02:45,090 That's more like it. 54 00:02:47,000 --> 00:02:48,220 Now let's pin you up. 55 00:02:49,000 --> 00:02:51,180 Do you even know what you're doing? 56 00:02:51,199 --> 00:02:53,159 Yes, of course I don't. 57 00:03:00,150 --> 00:03:01,150 Ow! 58 00:03:03,050 --> 00:03:05,070 Hey I won! Whoo-hoo! 59 00:03:05,090 --> 00:03:07,220 Ooh. Hurry up, you screwy duck. 60 00:03:08,000 --> 00:03:09,150 The awards are starting soon, 61 00:03:09,169 --> 00:03:11,099 and if I don't get my suit fixed 62 00:03:11,120 --> 00:03:13,100 you're gonna be one dead duck. 63 00:03:13,120 --> 00:03:15,060 Oh, you want me to hurry up eh? 64 00:03:15,080 --> 00:03:16,050 Okay! 65 00:03:20,069 --> 00:03:21,059 What the... 66 00:03:22,090 --> 00:03:24,120 This will all be over soon. 67 00:03:33,090 --> 00:03:35,030 [screaming] 68 00:03:35,050 --> 00:03:37,020 [exclaiming excitedly] 69 00:03:37,039 --> 00:03:38,009 [screaming] 70 00:03:38,030 --> 00:03:39,020 [exclaiming excitedly] 71 00:03:41,030 --> 00:03:42,020 [screaming] 72 00:03:46,210 --> 00:03:50,180 Oh, I just love a good tomato soup. 73 00:03:51,189 --> 00:03:52,169 Whoo-hoo! 74 00:03:52,189 --> 00:03:54,079 -[screaming] -[laughing] 75 00:03:58,099 --> 00:03:59,169 And... 76 00:03:59,189 --> 00:04:00,149 Done. 77 00:04:01,210 --> 00:04:03,200 You look stunning, bud. 78 00:04:03,219 --> 00:04:05,069 Come see for yourself. 79 00:04:10,129 --> 00:04:12,059 Wow, I look great. 80 00:04:12,080 --> 00:04:14,050 I'm sorry I ever doubted you. 81 00:04:14,069 --> 00:04:15,209 No problem, pal. 82 00:04:15,229 --> 00:04:18,029 Let's just get you checked out and on your way. 83 00:04:18,050 --> 00:04:20,230 Oh, look, Mr. Duck. You have a loose thread. 84 00:04:23,019 --> 00:04:25,159 Oh, no. What am I gonna do now? 85 00:04:25,180 --> 00:04:27,110 The show's starting any minute. 86 00:04:27,129 --> 00:04:29,139 Don't worry, bud. Leave it to me. 87 00:04:33,100 --> 00:04:37,080 And the 58th Annual Baldy Award goes to... 88 00:04:38,060 --> 00:04:40,000 Elmer Fudd. 89 00:04:48,009 --> 00:04:50,089 See, chum? I told ya I got ya covered. 90 00:05:26,230 --> 00:05:28,080 [Tweety] Oh, look. 91 00:05:28,100 --> 00:05:30,130 Puddy tat's trying to fly. 92 00:05:30,149 --> 00:05:32,149 But you're doing it all wrong. 93 00:05:32,170 --> 00:05:36,020 You gotta flap your arms like this. 94 00:05:38,009 --> 00:05:40,099 Huh? [screams] 95 00:05:41,220 --> 00:05:44,040 Well, puddy, you know what they say, 96 00:05:44,060 --> 00:05:46,210 "If at first you don't succeed... 97 00:05:48,050 --> 00:05:50,080 fly, fly again." 98 00:06:15,120 --> 00:06:16,120 Beep beep. 99 00:06:32,050 --> 00:06:33,030 Beep beep. 100 00:07:23,029 --> 00:07:24,019 Beep beep. 101 00:07:29,189 --> 00:07:30,179 Beep beep. 102 00:08:09,000 --> 00:08:10,030 [screaming] 103 00:09:23,169 --> 00:09:24,149 Beep beep. 104 00:09:48,149 --> 00:09:50,199 -[chomp] -[screams] 105 00:09:57,220 --> 00:09:58,200 Beep beep. 106 00:10:10,100 --> 00:10:11,060 Beep beep. 107 00:10:16,220 --> 00:10:17,210 Beep beep. 108 00:10:20,049 --> 00:10:21,039 Beep beep. 109 00:10:21,059 --> 00:10:22,109 Beep beep. 110 00:11:10,179 --> 00:11:11,169 Beep beep. 111 00:11:12,169 --> 00:11:14,099 [explosion] 112 00:11:21,070 --> 00:11:23,090 [theme music playing] 6933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.