All language subtitles for Looney.Tunes.Cartoons.S02E04_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,130 --> 00:00:16,170
[theme music playing]
2
00:00:46,170 --> 00:00:51,020
[humming] Ah! There.
3
00:00:51,039 --> 00:00:57,139
At long last, my
Interplanetary Destructo-Ray
is finally complete.
4
00:00:57,159 --> 00:00:59,229
Soon Earth will be eradicated.
5
00:01:00,009 --> 00:01:02,099
And with that pesky planet
out of the way,
6
00:01:02,119 --> 00:01:05,089
my delicate
Rhoda-decahedron plant
7
00:01:05,109 --> 00:01:07,209
will finally get
enough sunlight.
8
00:01:07,230 --> 00:01:09,190
Isn't it lovely?
9
00:01:09,210 --> 00:01:10,220
[sniffs]
10
00:01:11,000 --> 00:01:12,070
[crashes]
11
00:01:12,090 --> 00:01:14,010
-[automated voice]
Invader alert.
-Huh?
12
00:01:14,030 --> 00:01:17,090
- [alarm blaring]
-Invader alert. Invader alert.
13
00:01:17,109 --> 00:01:20,039
[Marvin] An invader?
On my planet?
14
00:01:20,060 --> 00:01:23,040
And I was in such
a good mood too.
15
00:01:33,140 --> 00:01:35,040
Hmm.
16
00:01:36,140 --> 00:01:38,210
A scout rover from Earth?
17
00:01:38,229 --> 00:01:43,129
Oh, no. The Earthlings
can't know that
I'm going to destroy them.
18
00:01:43,150 --> 00:01:46,050
It's supposed to be a surprise.
19
00:01:46,069 --> 00:01:50,189
Oh, nothing distresses me
more than a spoilsport.
20
00:01:50,210 --> 00:01:55,020
Hmm. I'll have to dispose of
that irksome intruder
21
00:01:55,039 --> 00:01:58,029
before it discovers
what I'm up to.
22
00:02:00,010 --> 00:02:03,020
A blast from my
Radial Dispersal Ray
23
00:02:03,040 --> 00:02:06,200
should incinerate
that infernal instigator.
24
00:02:14,009 --> 00:02:16,069
[blasts]
25
00:02:16,090 --> 00:02:20,020
Oh, hold still
so I may vaporize you.
26
00:02:21,219 --> 00:02:23,089
Aha!
27
00:02:25,039 --> 00:02:26,069
Oh, crumbs.
28
00:02:31,219 --> 00:02:36,109
Those Earthlings are
much more brighter
than I anticipated.
29
00:02:44,199 --> 00:02:49,159
Hmm. That rover is going
right through my danger field.
30
00:02:49,180 --> 00:02:52,100
Fortunately, I always
make sure to keep
31
00:02:52,120 --> 00:02:55,210
a few explosive
space modulators on hand.
32
00:02:55,229 --> 00:03:00,129
A blast from one of these
will surely silence
that snooping spy.
33
00:03:03,000 --> 00:03:04,070
[grunts]
34
00:03:10,090 --> 00:03:11,160
Hmm.
35
00:03:15,099 --> 00:03:17,089
Oh, the suspense.
36
00:03:20,090 --> 00:03:22,160
Oh, goody. He took it.
37
00:03:24,120 --> 00:03:26,050
[banging]
38
00:03:27,129 --> 00:03:28,159
What the...
39
00:03:38,189 --> 00:03:39,999
Ahh!
40
00:03:40,020 --> 00:03:41,070
[groans]
41
00:03:44,210 --> 00:03:46,200
Oh, good. I think I found--
42
00:03:46,219 --> 00:03:48,039
[explodes]
43
00:03:53,050 --> 00:03:56,120
Oh, I am quite perturbed.
44
00:03:59,000 --> 00:04:02,160
Beastly times call for
beastly measures.
45
00:04:09,129 --> 00:04:13,019
[roars]
46
00:04:13,039 --> 00:04:16,149
-[roars]
-Oh, hush.
47
00:04:16,170 --> 00:04:17,210
[zapping]
48
00:04:17,230 --> 00:04:19,110
[whimpering]
49
00:04:19,129 --> 00:04:23,059
Now, quit sniveling and
eviscerate that robotic menace.
50
00:04:23,079 --> 00:04:24,069
[whimpering]
51
00:04:24,089 --> 00:04:25,129
And hurry up!
52
00:04:25,149 --> 00:04:27,129
-[zapping]
-[beast yelps]
53
00:04:27,149 --> 00:04:32,069
You know, monsters can be
so uncooperative sometimes.
54
00:04:33,149 --> 00:04:34,199
[roars]
55
00:04:34,220 --> 00:04:36,040
[exclaims]
56
00:04:36,060 --> 00:04:37,150
[pants in excitement]
57
00:04:42,050 --> 00:04:43,100
Oh!
58
00:04:45,139 --> 00:04:47,079
[sniffing]
59
00:04:49,139 --> 00:04:51,139
You hopeless one-eyed heathen.
60
00:04:51,159 --> 00:04:55,049
Can't you even do
a single thing
you're told to do?
61
00:04:55,069 --> 00:04:58,159
You make me so
very, very angry.
62
00:04:58,180 --> 00:05:06,010
You are the most insufferable,
incapable, irresponsible
creature in the universe!
63
00:05:06,029 --> 00:05:10,019
Now you leave me no choice
but to teach you a...
64
00:05:10,040 --> 00:05:11,110
Uh?
65
00:05:11,129 --> 00:05:13,189
Uh, a lesson?
66
00:05:20,079 --> 00:05:22,209
[growls]
67
00:05:22,230 --> 00:05:27,180
Oh, my. Has anyone
ever told you
your incisors are quite--
68
00:05:27,199 --> 00:05:28,209
[chomps]
69
00:05:28,230 --> 00:05:32,230
[Marvin groaning]
70
00:05:33,009 --> 00:05:34,179
[screaming]
71
00:05:36,199 --> 00:05:39,059
Oh! That does it.
72
00:05:45,079 --> 00:05:50,999
I'm going to destroy
that insidious invader
once and for all.
73
00:05:58,100 --> 00:06:00,000
[dramatic music playing]
74
00:06:01,139 --> 00:06:04,029
[laughs maniacally]
75
00:06:05,100 --> 00:06:07,010
[electricity buzzing]
76
00:06:16,050 --> 00:06:18,050
I have you now.
77
00:06:22,199 --> 00:06:25,229
Whoa!
78
00:06:26,009 --> 00:06:27,159
[crashes]
79
00:06:28,209 --> 00:06:30,099
[groans]
80
00:06:32,029 --> 00:06:34,169
[automated voice]
Self-destruct
sequence initiated.
81
00:06:34,189 --> 00:06:40,029
Oh, why did I think adding
a self-destruct button
would be a good idea?
82
00:06:40,050 --> 00:06:41,070
[alarm beeps]
83
00:06:41,090 --> 00:06:42,200
[explodes]
84
00:06:45,019 --> 00:06:49,059
Well, at least the Earthlings
didn't get the best of me.
85
00:06:52,189 --> 00:06:53,189
Oh, drat.
86
00:06:55,040 --> 00:06:56,170
Ain't I a stinker?
87
00:06:58,110 --> 00:07:01,160
[theme music playing]
88
00:07:12,089 --> 00:07:13,089
Huh?
89
00:07:14,029 --> 00:07:15,139
Hmm.
90
00:07:23,069 --> 00:07:26,189
[pants excitedly]
91
00:07:30,060 --> 00:07:31,120
[screams]
92
00:07:34,060 --> 00:07:35,220
[growls]
93
00:07:38,069 --> 00:07:39,199
[grunting]
94
00:07:39,220 --> 00:07:40,200
[snaps]
95
00:07:40,220 --> 00:07:42,230
-[screams]
-[crashes]
96
00:07:45,100 --> 00:07:48,030
Aah!
97
00:07:52,170 --> 00:07:54,040
[growling]
98
00:07:59,220 --> 00:08:00,180
[scoffs]
99
00:08:03,069 --> 00:08:04,209
[exclaiming]
100
00:08:06,220 --> 00:08:07,230
[shrieks]
101
00:08:10,069 --> 00:08:12,179
[roars]
102
00:08:13,209 --> 00:08:15,069
[roars]
103
00:08:16,230 --> 00:08:18,040
Whoa!
104
00:08:25,230 --> 00:08:28,000
[instrumental
wedding music playing]
105
00:08:28,019 --> 00:08:29,099
[bee buzzing]
106
00:08:29,120 --> 00:08:30,100
Yeah, yeah!
107
00:08:30,120 --> 00:08:31,150
[bee buzzing]
108
00:08:34,100 --> 00:08:37,060
[grunting in pain]
109
00:08:38,090 --> 00:08:40,230
Love is pain.
110
00:08:43,100 --> 00:08:45,040
[theme music playing]
111
00:09:02,200 --> 00:09:06,070
[sighs wearily]
112
00:09:09,059 --> 00:09:10,169
[radio static]
113
00:09:14,210 --> 00:09:17,140
[jazz music playing]
114
00:09:24,049 --> 00:09:26,139
[orchestral music playing]
115
00:09:33,049 --> 00:09:35,029
[jazz music playing]
116
00:09:35,049 --> 00:09:38,029
-[orchestral music playing]
-[jazz music playing]
117
00:09:39,009 --> 00:09:41,019
[music keeps switching]
118
00:09:47,220 --> 00:09:49,100
[crashes]
119
00:09:50,200 --> 00:09:53,160
[music keeps switching]
120
00:09:56,100 --> 00:09:57,140
[jazz music playing]
121
00:09:58,129 --> 00:09:59,159
[groans]
122
00:10:07,159 --> 00:10:08,199
[orchestral music playing]
123
00:10:17,220 --> 00:10:19,090
[blows raspberry]
124
00:10:23,110 --> 00:10:25,080
[jazz music playing]
125
00:10:28,129 --> 00:10:29,219
[coughs]
126
00:10:31,149 --> 00:10:32,999
[orchestral music playing]
127
00:10:36,029 --> 00:10:38,029
[hammering]
128
00:10:46,139 --> 00:10:48,009
[crashes]
129
00:10:50,230 --> 00:10:52,090
[jazz music playing]
130
00:10:52,110 --> 00:10:54,050
[orchestral music playing]
131
00:11:00,100 --> 00:11:02,190
[music keeps switching]
132
00:11:21,009 --> 00:11:22,069
[explosion]
133
00:11:27,139 --> 00:11:31,199
[amusing instrumental
music playing]
134
00:11:42,029 --> 00:11:44,019
[shrieking]
135
00:11:50,070 --> 00:11:51,100
[solemn music playing]
136
00:11:52,139 --> 00:11:55,109
[sighs]
137
00:11:56,029 --> 00:11:59,019
[whirring]
138
00:12:09,220 --> 00:12:12,140
[theme music playing]
8578